The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by masjiddarussalam18, 2022-05-17 18:18:59

Mudah Tafsir Ibnu Katsir Jilid 3

Mudah Tafsir Ibnu Katsir Jilid 3

AL-AN'Atvt I6l

mako (biji-bijion) itu mereka makan. Dan Komi Dialah pencipta terang dan gelap. Allah me-
jadikan podanya dibumiitu kebun-kebun kurma rekahkan dan membelah kegelapan malam. Dia
dan anggur don Kami pancarkon padanyo bebe- mengeluarkan cahaya terang pagi darinya. Se-
ropa mato oir, agor mereka dapat makon dari hingga alam ini menjadi terang. Ufuk pun ber-
buohnya, don dori hasil usaho tangon mereko. cahaya. Kegelapan menghilang. Malam pergi
Maka mengapa mereka tidak bersyukur? Maha- membawa gelapnya. Siang pun datang mem-
suci (Allah) yong teloh menciptakon semuonyo bawa sinar dan terangnya.

berposang-posongon, baik dari opa yang ditum- Sesungguhnya Allah Mahakuasa atas sega-
buhkan oleh bumi dan dari diri mereka sendiri, la sesuatu. Dia mampu melakukan apa saja. Di-
moupun dari apo yang tidak mereka ketahui. antara bentuk kuasa Allah adalah Dia mencipta-
(Yisin [36]:33-36) kan hal-hal yang berlawanan seperti malam
dan siang, terang dan gelap.
*rAl lah menjelaskan fi rman-N ya ls!-lti :tS
Dalam ayat ini, Allah menegaskan bahwa
t'etdenga.n firman-Nya.9rJt fo*. Lalu, kali- Dia menyingsingkan pagi. Kemudian memban-
#jmat #lr U r- ,:At dingkannya dengan kalimat,
' difrrbrngkair dengan ka-
limaf tersebut. k-,yt.,F.s

Para mufassir menjelaskan tafsir tentang dan menjadikan malam untuk beristirahot,
mengeluarkan yang hidup dari yang mati
dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup Allah menjadikan malam hening, tenang,
dengan berbagai bentuk penafsiran yang bera- dan gelap. Supaya makhluk-makhluk tenang
gam redaksinya. Namun, semuanya memiliki dan diam di dalamnya.

kedekatan dan kemiripan makna. Ayat lain yang memiliki makna serupa,

Ada sebagian ulama tafsir mengatakan, ;Fi e:$g e5t;at * t:,itn$ i*tt
"Mengeluarkan ayam dari telur dan menge-
"ipti gu,LLJt
luarkan telur dari ayaml'Ada juga yang menga-
takan, "Mengeluarkan anak yang shalih dari Segola puji bagi Allah yang telah menciptokan
orang tua yang bejat, dan mengeluarkan anak langit dan bumi, dan menjodikan gelop don
yang bejat dari orang tua yang shalih." Makna terong. (aFAn'6m [6]: 1 )
ayat di atas mengakomodir semua pandangan
tersebut dan yang lainnya. 7Ag ;,,;AttW & :@t;pt A

Firman Allah tk, ",;u orfo-l (Atl

l,*y'[b"'&t {.;! Dia menutupkan malom kepada siong yang

Ituloh (kekuasoon) Alloh, maka mengapo komu mengikutinyo dengon cepat. (Dio ciptakan) ma-
tahari, bulan, dan bintong-bintang tunduk kepa-
masih berpaling?
do perintah-Nya. (al-A'rif [7]: 54)
Yang melakukan semua itu adalah Allah se- Di antara ayat-ayat yang membandingkan
mata. Tiada sekutu bagi-Nya. Maka bagaimana
kalian masih bisa terpalingkan dari kebenaran? antara malam dan siang,
Mengapa kalian menjauh dari kebenaran me-
nuju kepada kebathilan? Serta mengapa kalian
menyembah selain Allah?!

Firman Allah tk, ,;jltir;y )#5,u* r11 ;"Ati cvt;b5

\._V. *it ,lv tit*,- a'., ,16)ri

Oia menyingsingkan pagi ttL J$ti

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 95-97

.B@ AL-AN'AM [6I

Demi matohori don sinornya pada pagi hari, demi Dialah yong menjodikan matahari bersinor dan
bulan opabila mengiringinyo, demi siong opabilo bulan bercohayo, dan Dialah yang menetapkan
menompokkannyo, demi malam opobilo menu- tempat-tempat orbitnyo, agor kamu mengetahui
tupinya (gelap gulito). (asy-Syams [91 I: 1 -4)
bilongan tohun, dan perhitungan (woku).
p tit.2@ri ,U*i.ri1. Slsti (Y0nus tl0l:5)

Demi molom apobila menutupinyo (cahaya ;j,-'r;rt.it#Ni4,wes'ciEpg\J,@6i;tr:+";;i**f,.'),ntp5'rta]'li3"J,u,#.ijtrt5i
siong), demi siang opabilo terong benderong. lal-
Lail I92I1-2) ti -rtr !ti| it it g,i. 3;jlt { ,f4r

Shuhaib ar-R0mi adalah sahabat yang suka gr ;;- *'e|Fs. t@t 4u',yt
begadang malam untuk beribadah. Melihat hal
itu, isterinya pun menegur,"Kenapa kau tidak ti- Dan suatu tando (kebesoran Alloh) bagi mereka
dur, sedang Allah telah menjadikan malam he- odalah malam; Kamitanggolkan siong dari (ma-
ning dan tenang untuk istirahat?" lom) itu; mako seketiko itu mereka (berada da-
lam) kegelapon, don motahori berjalon di tempot
Shuhaib pun menjawab, "Sesungguhnya peredorannya. Demikianloh ketetopan (Alloh)
Yang Mahaperkasa, Maho Mengetohui. Dan teloh
Allah memang telah menjadikan malam hening Komitetopkan tempot peredoran bagi bulon, se-
dan tenang untuk istirahat, kecuali untuk Shu- hingga (setelah ia sampai ke tempat peredaran
haib! Karena sesungguhnya Shuhaib, apabila yang terokhir) kembalilah ia seperti bentuk tan-
dia teringat surga, maka hasrat kerinduannya don yong tua. Tidakloh mungkin bagi motahori
kepada surga begitu meluap-luap. Sehingga ra-
sa ngantuk dan keinginan tidur pun lenyap dari mengejor bulan dan malom pun tidak dapat
dirinya. Begitu juga, apabila Shuhaib meng-
ingat neraka, maka rasa takutnya kepada ne- mendahului siang. Masing-mosing beredar pada
raka terus bertambah. Sehingga rasa ngantuk
dan keinginan tidur pun lenyap daridirinya!!" garis edornya. (Y6sin [35] 37-a0)

Firman Allah tls, ,;lti ;,Att qt* & :Wr ;pt #.

,(ir* 'plt5;.,Ari i#ti"p$g drt il{t";t.

don (menjadikan) motohori don bulon untuk per- "F-rDia menutupkan malam kepada siang yong
hitungan.
mengikutinyo dengan cepot. (Dia ciptakan) ma-
Matahari dan bulan berjalan dan bergerak tahari, bulon, dan bintang-bintang tunduk ke-
berdasarkan sebuah perhitungan yang telah pada perintah-Nyo. lngatloh! Segala penciptaan
diukur dan ditetapkan secara permanen dan
konstan. Tidak akan mengalami kekacauan dan dan urusan menjadihak-Nya. (al-A'rif t7l: 5a)
instabilitas. Tidak pula berubah-ubah. Allah me-
netapkan untuk masing-masing orbitnya yang Firman Allah ffi,
selalu dilalui pada musim panas dan dingin.
Sehingga pada gilirannya, hal itu menciptakan tY\ ilt \'w E\
perbedaan panjang pendeknya malam dan
Itulah ketetapan Allah Yong Mahaperkosa, Moha
siang. Mengetahui.

Ayat lain yang memiliki makna serupa, Malam, siang, matahari, dan bulan, masing-
masing bergerak dengan berdasarkan ketentu-
'';r'sS V9 ;"J'iltj LV ;r,Jilt .,F A;lt '$ an, aturan baku dan ketetapan Allah Yang Ma-
hakuasa lagi Maha Mengetahui.
q4U,'yJt s'* t3:-tu, i;u;

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 95-97

AL-AN',AM I6l ffi

Allah Mahakuasa, tiada yang mampu Kami teloh menjelaskan tando-tanda (kekuasaan
menentang dan melawan-Nya. Allah Maha Kami) kepada orang-orang yang mengetahui

Mengetahui segala sesuatu, tiada suatu apa Kami benar-benar telah menerangkan, me-
pun yang ada di bumi dan tidak pula di langit
yang luput dari pengetahuan Allah dan berada maparkan dan menguraikan ayat-ayat bagi

di luar pengetahuan-Nya, walau seukuran orang-orang yang mengetahui dan mengerti.
Sehingga mereka pun mengenali kebenaran
dzanoh sekalipun itu. dan menjauhi kebathilan.

Seringkali Allah menutup ayat yang mem- Ayat 98-99
bicarakan tentang penciptaan malam dan
siang, dengan kalimat yang menegaskan ten- t?il rQ5 f A {d1 ait #i
tang kemahakuasaan dan kemahatahuan Allah, -fi @ [).riih d:uirtiUi s"Uy:;S
sepertidalam ayat ini.Terdapat juga dalam ayat f oq yg,w'+;ui??vtF,t;.uyt eu;,bDt
a;it
j.y't r;a E\.6 ";a q/ ja5 Utqif zC

;at ,+dt ,r; qb;"'^er i:tg W b ,Fl
*t,S Utr3p;t "1r.wi tilU'ot!1ri'oQ!)ti
Don matohori berjalon ditempat peredorannyo.
Demikionlah ketetapan (Allah) Yong Mohoperka- @'0".g rA €,\ e';'t,*i 'ilttt,
so, Maha Mengetohui. (Yisin [36]:38)
"ui[98] Don Dioloh yong menciptokan kamu dori diri
Firman Allah {lB,
yang sotu (Adam), maka (bogimu) odo tempot
ovly'ev,tj-W,t#t E;F tsit #i
"#ti-ll menetop dan tempat simponan. Sesungguhnya

Don Dioloh yang menjodikan bintong-bintang teloh Komi jelaskon tondo-tondo (kebesoron Ka-
bogimu, agor komu menjadikannyo petunjuk do-
mi) kepoda orang-orong yang mengetohui.I99l
lom kegelapon di darat don di lout.
Dan Dioloh yong menurunkon oir dori langit, lalu
Allah-lah yang menjadikan untuk kalian
Komi tumbuhkon dengon oir itu segalo macom
bintang-bintang. Supaya dengannya kalian bi-
sa mendapatkan petunjuk arah ketika berada tumbuh-tumbuhan, moko Komi keluorkon dori
dalam kegelapan daratan dan lautan.
tu mb u h -tum b u h o n it u ta n o ma n yo n g m en gh ij o u,
Sebagian ulama salaf berkata, "Barangsiapa
Komi keluarkon dari tonaman yang menghijou
meyakini selain tiga hal menyangkut bintang-
bintang, maka sungguh dia telah keliru serta itu butir yong bonyak; dan dori mayong kurmo,
telah membuat-buat kebohongan dan fitnah
tentang Allah. Ketiga hal tersebut adalah,'Ses- menguroi tangkai-tongkai yang menjuloi, dan
ungguhnya Allah menjadikan bintang-bintang
sebagai perhiasan langit, menjadikan bintang- kebun-kebun anggur, don (Komi keluorkon pulo)
bintang sebagai alat pelempar setan, serta
menjadikan bintang-bintang sebagai penunjuk zaitun don delimo yong serupa don yong tidak
arah bagi manusia ketika berada dalam kegela-
pan daratan dan lautan.- serupo. Perhotikanloh buahnyo podo waktu ber-

Firman Allah #, buoh, don menjadi mosak. Sungguh, poda yong

ii)3ax. tA vul6hi demikion itu odo tanda-tando (kekuosaon Allah)

bagi orang-orong yong beriman.

(al-An'im [6]:98-99)

Firman Allah #,

8.2# z45 ,-& U {ui Ait 'ri

-"Li.'/rY*iJ

Tafsir Surah al-An'6m [6] Ayat 98-99

'ffi. AL-AN Artt 16l

Dan Diolah yang menciptakan kamu dori diri 5. r,3* adalah orang yang telah mati, sehing-
yong satu (Adom), maka (bagimu) ada tempat
ga amalnya pun menjadi menetap padanya.
menetop don tempat simponan. Sebagaimana disampaikan oleh al-l-lasanul
Bashri.
Firman Allah 0*,
Pendapat pertama adalah yang paling kuat
gq5 ,-i A {u1 A;it 4i dan paling jelas.

Dan Dialah yong menciptakan kamu dari diri Firman Allah 1k;,
yang satu (Adam)
$iih" ?A vul,6Li r,
fiYang dimaksudkan dengan i-2ti ada-
Sesungguhnya telah Komi jelaskan tanda-tanda
lah Adam. Ayat lain yang memiliki ma(na seru- (kebesaran Kami) kepoda orang-orung yong me-

pa, ngetahui.

,t;;snUq#rtwLAiitwEs,Vwhit*35,titt+rat\5i ti Kami benar-benar telah menerangkan ayat-
ayat dan tanda-tanda bukti tentang keesaan
,Ll:,;i Allah bagi orang-orang yang memahami fir-
man-Nya.

Wohoi manusia! Bertokwaloh kepodo Tuhanmu Firman Allah tk,

yong telah menciptokan kamu dori diriyang satu cq ,e?b LV ,\.;ilt A iil U$t 4i
(Adom), dan (Alloh) menciptokan posongannyo
(Hawo) dar' (diri)nya; dan dari keduonyo Alloh ,:?,y
mem perkembo ngbi okko n Iaki- Ioki dan perempu-
Dan Diolah yang menurunkan air dari langit, lalu
anyang banyok. (an-Nis5'[4]: l) Kami tumbuhkan dengon air itu segalo mocom

Perbedaan pendapat para ulama tentang tumbuh-tumbuhan,
maksud t3*.1Q7nU;":-Jt
Allah-lah yang menurunkan dari langit air
I t;* adalah rahim perempuan,lip:"i ada- hujan yang diberkahi menurut kadar ukuran
kebutuhan dan kecukupan. Dia menjadikan air
lah shulbi laki-laki.lni merupakan pendapat hujan itu sebagai rezeki, pertolongan, dan rah-
'Abdull6h bin Mas'0d,'Abdul16h bin 'Ab- mat dari-Nya untuk para hamba-Nya. Dengan
b6s, AbCr 'Abdirrahmdn as-Sulami Mujihid, air itu, Allah mengeluarkan segala macam tum-
buhan.
AthSl adh-Dhahhik, Qatddah, as-Suddi dan

yang lainnya.

2. W adalah shulbi laki-laki,Ai*J adalah Ayat lain yang memiliki makna serupa,

rahim perempuan. Pendapat ini dinisbatkan 'okkfi",f r*'",y uvkiruJlt

kepada'Abdull6h bin Mas'0d dan sejumlah

ulama. don Kamijadikan segolo sesuatu yong hidup be-
rasal dori air; mako mengapa mereka tidak ber-
3. W adalah kehidupan di muka bumi di i man? lal- Anbiyt' [2 1 I: 30)

AFdunia, adalah dikebumikannya ma-

nusia di dalam kuburnya. Pendapat inijuga Firman Allah thi,

dinisbatkan kepada'Abdul16h bin Mas'0d. tKtlk L,Vir!t*'+g,;b

4. f;* adalah keberadaan di dalam rahim 'zJ

dan di muka bumi, fi;.:.: s6r1r6 tempat di moka Kami keluarkan doritumbuh-tumbuhan itu
tanamon yang menghijou, Kami keluorkan dori
mana manusia meninggal dunia.lni meru- tanaman yang menghijou itu butiryang banyak;

pakan pendapat Sa'id bin Jubair.

Tafsir Surah al-An'im [6] Ayat 98-99

AL-AN'Ai\,t [61 Gffi

Daritumbuhan itu, Kami mengeluarkan ta- Dan dori buah kurmo don onggur, komu mem-
naman dan pohon yang hijau. Kemudian dari buot minumon yong memobukkon dan rezeki
tanaman dan pohon yang hijau itu, Kami me-
ngeluarkan biji-bijian dan buah yang bertum- yang boik. (an-l{ahl tl6} 67}.
puk-tumpuk.
Ayat ini diturunkan di Makkah sebelum
Makna kalimat 6)t t!, adalah biji yang
Allah mengharamkan khamar secara final.
bertumpuk-tumpuk semisal bulir dan yang
Juga terdapat dalam ayat,
lainnya.
W Uv?"iSgtW^t1.#ki ':$,t'o'rirffirti'$4,'a9:-i5
Firman Allah ilt,
,y
'qrSpgb,FtUS ao gptUq+(,*iVGI;

don dari moyang kurmo, mengurai tongkoi-tong- Dan sesuotu tando (kebesaron Alloh) bogi mereka
kaiyong menjuloi, adaloh bumi yong mati (tondus). Komi hidupkan
bumi itu don Kami keluarkon darinya biji-bijian,
Xata',:tit ada Ia h bentu k jama k dari'7't y ang
artinya tangkai buah kurma. Seperti kata't:6-9 moko (biji-bijian) itu mereko makan. Dan Komi
yang merupakan bentuk jamakdari j;-,,. jadikan padonyo di bumi itu kebun-kebun kurmo
don onggur don Komi poncorlan podonyo bebe-
Kata i;13 artinya menjuntaisehingga mudah rapa moto oir, (Yisin [36]:33-lt4l
dipetikdengan tangan oleh orang yang meme-
tiknya. Firman Allah #,

'AbdullSh bin 'Abb6s ,# berkata, "Yang di- ,y.(*) i;5 tirU, i:e!5 itiii)ri
makud dengan frasalgts 39; aOatatr pohon
kurma yang pendek sehingga tangkai-tangkai don (Kami keluarkan pula) zaitun dan delimo

buahnya menjuntai sangat rendah sampai me- yong serupo don yong tidak serupa.
nyentuh tanahi
Qat6dah mengatakan, "Maknanya adalah
Firman Allah ts, yang mirip daun dan bentuknya. Namun, ber-
beda bentuh ukuran, dan rasa buahnya.'
''tiLi i;bi
Firman Allah tiE,
don kebun-kebun onggur,
,*-j 'i ttt,,f Jtupt
Daritumbuhan yang hijau itu, Kami menge-
Perhatikanloh buohnya podo waku berbuah,
luarkan kebun-kebun anggur. Kurma dan
anggur merupakan jenis buah-buahan yang dan menjadi masak.
paling bernilai bagi masyarakat Hij6z. Bahkan
Lihat, perhatikan dan renungkanlah bagai-
barangkali kurma dan anggur merupakan jenis mana kuasa Allah yang telah mengadakan se-

buah terbaik dan pilihan pada level dunia. mua itu dari ketiadaan. Setelah sebelumnya

Allah mengingatkan kepada para hamba- hanya berupa kayu atau pohon, lalu dengan
Nya bahwa Dia telah mengaruniakan kepada izin Allah pohon-pohon itu pun mengeluarkan
mereka buah kurma dan anggur, sepertidalam buah yang beragam warna, corak bentuk rasa,
ayat bau, dan aromanya.

tfJ.'y Itil+L 7t-i5 'Sat q6 bj *Kata bermakna matangn,a buah.
"t*
Gli Ini merupakan pendapat a!-Barr5' bin 'Azib
'Abdull6h bin'Abb6s, adh-Dhahhik Qatidah,

dan yang lainnya.

ITafsir Surah al-An'6m [6] Ayat 98-99

8@ AL-AN Atvt t6l

Ayat lain yang memiliki makna serupa, a n ok I a ki- loki don o n ak perem p ua n )' ta n pa (doso r)

-i6 ,i LbS bbt$ p, ,.:$r a; pengetahuan. Mahasuci Allah don Mahatinggi
*tj zVF.)t* f;i'otk ij.*S U;t dari sifot-sifat yong mereka gomborkan. [1011
Dio (Allah) Pencipto langit don bumi. Bagaimona
e4.F'i, Fte:zX LWi (mungkin) Dia mempunyai anak padahol Dia ti-

Don di bumi terdapat bogian-bagian yang ber- dok mempunyoi istri. Dia menciptakan segola se-
dompingan, kebun-kebun onggur, tonaman-ta-
noman, pohon kurma yang bercabong, dan yong suotu; dan Dia mengetahui segala sesuatu.
tidok bercabong; disirami dengan air yang somo, (al-An'6m [6]: 1 00-1 01 )
tetapi Kami lebihkan tanomon yong satu dari
yang lainnyo dalam halrasonyo. (ar-Ra'd [13]: Firman Allah lk,
4l
lft;rS1t b,*i
Firman Allah &i,
Don mereka (orang-orong musyrik) menjadikan
'rk|.rA *ui &\ ei't ji n sekutu-sekutu Alloh,

Su ngg u h, pada ya ng demiki an itu ado ta ndo-ta n - lni adalah sanggahan dan bantahan terha-
dap orang-orang muysrik yang menyembah
da (kekuosoon Alloh) bagi orang-orang yang sesembahan lain di samping Allah. Bentuknya,
mereka menjadikan para jin sebagai tuhan-tu-
berimon.
han, sekutu-sekutu, dan bahkan menyembah
Pada berbagai nikmat itu, terdapat ayat- jin-jin itu dengan meninggalkan Allah. Mahasu-
ayat dan tanda-tanda yang menjadi bukti pe-
tunjuk akan kesempurnaan dan totalitas kuasa ciAllah dari kesyirikan dan kekafiran mereka itu.
Sang Pencipta semua itu. Hal itu juga menjadi
petunjuk tentang hikmah-Nya dalam semua Jin memerintahkan orang-orang musyrik
perbuatan-Nya dan rahmat-Nya kepada para
supaya menyembah berhala-berhala serta men-
hamba-Nya. Semua itu menjadi ayat, tanda,
jadikan berhala sebagai sekutu-sekutu Allah.
dan bukti petunjuk bagi orang-orang yang ber- Orang-orang musyrik pun mau melaksanakan
iman, membenarkan dan memercayai firman- perintah tersebut dengan menyembah berha-
Nya serta mengikuti rasul-rasul-Nya.
la-berhala tersebut.

Ayat lain yang memiliki makna serupa,

(;W it SP:n bV yt yit y;:, iy'orx.'oL
rg ls2rg b
Ayat 100-101 LGq iei,xt "a ai,:.j
'"r<rlt'&"ft
#'ls &1i &3i1
'# tFli"@S $t;rtit bt*" # ti, $t dt iry *
\rr^i) \k'Jwi'itt L . * k EQi i#?nt;ui:'{r,:riT
'it u :tt'el ,$et;t # rn $r
$i i9i6rl:iJr
,*t,|v,F, rs,zi Uj* iL l:tyat p+ ui ";$o tE
"r4iirr's ?g:atidS* CI
Yang mereko semboh selain Allah itu tidak loin
iF ii
@*,c hanyaloh inltson (berhalo), don mereko tidak

lain hanyolah menyembah seton yang durhoka,

fi 001 Dan mereka (orang-orang musyrik) menja- yong dilaknatiAllah dan (setan) itu mengotokan,

dikon jin sekutu-sekutu Alloh, padaholDio yang "Aku posti akan mengambil bagian tertentu dari
menciptakannya (jin-jin itu), dan mereko berbo-
hamba-hambo-Mu. don pasti akan kusesotkon
hong (dengan mengotokon), "Allah mempunyai
mereka, dan akan kubangkitkan angan-angon

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 100-101

AL-AN AM 16I 105

kosong pado mereka, dan okan kusuruh mereka mon kepada para moloikot,'Apakah kepadamu
memotong telingo-telinga binotong ternak, (lolu mereka ini dahulu menyembah?" Paro malaikat
mereka benar-benar memotongnya), dan akan
oku suruh mereko mengubah ciptaan Allah, (lalu itu menjawab, "Mohasuci Engkau, Engkauloh, Pe-
lindung kami, bukan mereka; bohkon mereko te-
mereka benor-benor mengubahnya) !' Barang sio- loh menyembah jin; kebanyakan mereka beriman
kepada jin itu." (Saba' [34]: 40-41 )
pa menjadikan setan sebagoi pelindung selain
Alloh, maka sungguh, dia menderita kerugian Firman Allah ds,
yong nyato. (Seton itu) memberikon janji-janji ke-
pado mereko dan membongkitkan angon-ongon trto r'-7< .
kosong poda mereko, padahol seton itu hanyo
menjanjikan tipuan beloko kepoda mereka. (an- padahal Dia yang menciptakannya (jin-jin itu)
Nis6'[4]: 117-1201
Dialah Yang Maha Menciptakan. Dia yang
w6Lp w,7t)&t qii ,'4 'i'-a iL"
menciptakan jin, orang-orang yang menyem-
Bukankoh Aku teloh memerintahkan kepodamu,
wohai anok cucu Adam agor kamu tidok me- bah jin, dan segala sesuatu. Dialah semata Sang
nyembah setan? Sungguh, setan itu musuh yong Pencipta, tiada sekutu bagi-Nya. Maka, bagai-
nyota bogikamu, don hendakloh kamu menyem- mana bisa ada yang disembah selain Dia?! Ba-
gaimana bisa suatu makhluk dijadikan sebagai
bah-Ku. lnilah jalan yang lurus. (Yisin [36]: 60-
61) tuhan dan sembahan?!

Nabi lbr6him telah melarang keras bapaknya Sesungguhnya Allah, Dialah semata yang
agar jangan menyembah setan, satu-satunya mengatur penciptaan, Dia sema-
talah Sang Pencipta. Oleh karena itu, sudah se-
,f;u. Sr<;rl:lJt 'by,"';:r$tt /# .i y.l U mestinya hanya Dia yang harus ditunggalkan
dalam penyembahan. Hanya Dia yang harus di-
w
sembah.

Wahoi ayahku! Janganloh engkou menyemboh Sehingga, Nabi lbrihim mengingkari, me-

seton. Sungguh, seton itu durhoka kepado Tuhan nolak, dan mengecam tindakan kaumnya yang
Yong Maho Pengosih. (Maryam [19]: a4) menyembah berhala yang mereka buat sendiri,

'4* v5 €At'Jrt5 ,i;i-h v i4!*l i6

Pada Hari Kiamat, malaikat berlepas diri, me- Dia (lbrahim) berkota,'Apakoh komu menyem-
bah potung-potung yong kamu pahot itu? Pado-
nolak, menyangkal, dan menyanggah penyem-
hol Alloh-lah yong menciptakan komu dan apo
bahan mereka kepadanya (malaikat). la juga yong kamu perbuat itu." (ash-ShSffit [37]: 95-
e6)

menegaskan bahwa orang-orang musyrik tidak Firman Allah lk,

menyembah malaikat, melainkan menyembah ,_r\)b, 1;-*.> .rqi';4 il tF?S

jin. Hal inidijelaskan dalam ayat, z

{tit,.i6 i#;J;r) # tx tyi don mereko berbohong (dengan mengotokon),
Vii bE; di,*t;'i riv |qJ\ryK "Allah mempunyoi anak laki-loki dan onok perem-
lrkil V,#il"tt
(t:*ty\t "Jib puan)' tonpa (dosa) pengetahuan.

Don (ingatlah) podo hori (ketika) Allah mengum- lni adalah penegasan dariAllah tentang ke-
pulkan mereka semuanya kemudian Dio berfir- sesatan orang-orang kafir. Mereka telah tersesat
dalam mendeskripsikan Allah serta menyangka
bahwa Allah mempunyai anak.

Tafsir Surah al-An'6m [5]Ayat 100-101

B@ AL-AN A^t tOl

Umat Yahudi mengatakan bahwa 'Uzair Bagaimana mungkin Allah mempunyai
adalah putra Allah. Umat Nasrani mengatakan
bahwa al-Masih adalah putra Allah. Orang- anak?! Sementara seorang anakterlahir dari dua
orang musyrik mengatakan bahwa malaikat makhluk yang serupa, sepadan dan saling ber-
adalah anak perempuan Allah. sesuaian? Sedangkan Allah tiada suatu apa pun
yang serupa dan sepadan dengan-Nya! Allah
Makna kata tFr; adalah membuat-buat, adalah Sang Khaliq, sedangkan segala sesuatu
selain Dia adalah makhluk. Maka dari itu, Allah
merekayasa, berdusta, dan mengada-ada. tidak beristeri dan tidak pula mempunyaianak.

'Abdull6h bin'Abbds berpendapat bahwa Ayat lain yang memiliki makna serupa,
maknanya adalah membuat-buat dan mereka-
yasa kebohongan. it(r ,ttilti,W,r:$itI+|iuiAi ai$ iflt rir qs5

Adh-Dhahhdk berpendapat bahwa makna- i+t A:, 'o:hio- bt'rr;o, Jt
nya adalah menjadikan.
:J }Xy :#- ui ,t'ii ,fiu. t3;s 'oi ,tk
Orang-orang kafir membuat-buat dan me- *-.y:SV ,;tjt;ill q u lF 'oy aSii
ak pki twi A a+ q"gt r) lL
rekayasa kebohongan dengan mengatakan r:ry ytgr (y.$ Wi
bahwa Allah mempunyaianak lakiJakidan pe-
rempuan tanpa memiliki dasar pengetahuan. Dan mereka berkato, "(Alloh) Yang Maha Pengo-
Hal itu disebabkan oleh kebodohan mereka si h mempu nyai anak." Sungguh, kamu tel oh mem-
tentang Allah dan keagungan-Nya. Karena ti- bawo sesuatu yang songot munkor, hompir sajo
dak pantas dan tidak mungkin Allah memiliki langit pecoh, don bumiterbelah, dan gunung-gu-
nung runtuh, (korena ucopan itu),Jcarena mereka
anak, isteri, dan sekutu. menganggop (Allah) Yong Moha Pengasih mem-

Firman Allah Ss, punyai anak. Dan tidak mungkin bagi (Allah)
Yong Maha Pengasih mempunyai onak. Tidak
'olu w ),)wi'it;.L ado seorang pun di langitdan di bumi, melainkan

Mohosuci Allah don Mohatinggi dari sifot-sifat akan datong kepodo (Allah) Yang Maha Pengosih
yong mereka gamborkan. sebogoi seorang hambo. Dia (Allah) benar-benar
teloh menentukan jumloh mereka, dan menghi-
Mahasuci Allah dari apa yang disematkan tung mereka dengan hitungan yang teliti. Don
setiap orang dori mereka akan datang kepada
dan disandangkan-anak, padanan, tandin- Alloh sendiri-sendiri poda Hari Kiamat. (Maryam
gan, dan sekutu-kepada-Nya oleh orang-
[19]:88-95)
orang kafir yang bodoh itu.
Firman Allah $*,
4r
**i"F,*s"r:tl$ *s
"qb)\ti,2t|t:At U{4
Dia menciptokon segola sesuatu;dan Dio menge-
OiaAtinl Pencipto tongit dan bumi. tohui segala sesuatu,

Allah adalah pencipta langit dan bumitan- Dialah Sang Kh6liq yang menciptakan sega-
pa ada contoh dan pola sebelumnya. la sesuatu. Dia Maha Mengetahuitentang segala
sesuatu. Bagaimana mungkin Dia mempunyai
Dari ayat ini, sesuatu disebut bid'ah karena isteri dari makhluk-Nya yang sepadan, serupa
merupakan hal baru yang tidak memliki dasar
contoh dan padanan sebelumnya.

Firman Allah ils,

":vv*fi &{iiii';3*'Jl

Bagaimono (mungkin) Dia mempunyai onak pa-
dahalDio tidak mempunyai istri.

Tafsir Surah al-An'5m [5]Ayat 100-101

AL-AN Apt t6l ffi

dan sesuai dengan-Nya?! Bagaimana mungkin Pelindung, dan Pengawas segala sesuatu. Dia
Dia mempunyai anak?! Mahasuci Allah dari apa mengatur dan mengelola segala urusan makh-
yang dikatakan oleh orang-orang musyrik. luk-Nya. Dia memberi rezeki, menjaga, dan
memelihara mereka di waktu malam maupun
Ayat 102-103
siang.

*i *,:;iYiFiYi*"#$i':i.tU'r j':{itci Firman Allah {k,

'4t ,y 'de, ri ilrl:V:.$t
'tr--1r qX
i @ J5;
Dia tidok dapot dicopai oleh penglihaton moto,
#,@ Ji\'L\t X":t21t !r*"#i ]:a.\t sedang Dia dapat melihat segola penglihatan itu

fi021 ltulah Alloh,Tuhan kamu; tidak oda tuhon Allah menginformasikan dan menegaskan
selain Dia; Pencipta segolo sesuotu, mako sem- bahwa penglihatan makhluk tidak akan bisa
bohloh Dio; Dialah pemelihora segala sesuotu. mencapai-Nya. Adapun Allah, Dia menangkap
fl031 Dia tidak dopot dicopai oleh penglihotan dan mengetahui penglihatan mereka.
mato, sedong Dia dopot melihat segala pengli-
Perbedaan pendapat tentang makna ayat
hoton itu dan Dialah Yang Mahohalus, Mahateliti ini:
(al-An'6m [6]: 102-1 03)
1. Ahlus Sunnah mengatakan bahwa pengli-
Firman Allah ik,
hatan manusia tidak bisa menangkap, men-
fJi.2t, "'.11 '' t capai, dan melihat Allah di dunia. Tetapi di
surga, orang-orang Mukmin bisa melihat
"'fSJi
Allah. Peniadaan ini bersifat umum, teta-
Itulah Allah, Tuhon kamu; pi hanya khusus di dunia. Sedangkan di

Allah Rabb kalian. Dialah yang menciptakan akhirat, ada pengecualian. Hal ini berdasar-
segala sesuatu, tiada mempunyai anak dan ti- kan sejumlah hadits shahih yang menjelas-
dak pula isteri. kan bahwa orang-orang Mukmin melihat
Tuhan mereka di akhirat.
Firman Allah dc,
2. Mu'tazilah mengatakan bahwa Allah tidak
.t3+ttr rV ,y Ce,*i1a1,{
bisa dicapai oleh penglihatan baik di dunia
tidak ada tuhan selain Dia;Pencipta segala sesu- dan akhirat. Mereka berpedoman padazha-
otu, maka sembahlah Dio;
hirayatini, jfi':ir '5'i l.
Allah Rabb kalian. Tiada tuhan yang patut
disembah melainkan Dia.Tiada Pencipta selain Yang kuat adalah pendapat pertama
Dia. Sembahlah Dia semata, tiada sekutu bagi-
Nya. lkrarkanlah keesaan untuk-Nya. lkrarkan- yang dikatakan oleh Ahlus Sunnah. Adapun
lah bahwa tiada tuhan yang berhak disembah, pendapat Mu'tazilah adalah tertolak dan tidak
kecuali Dia. Dia tidak mempunyai isteri, anak, bisa diterima karena berlawanan dengan al-
tandingan, dan sekutu bagi-Nya. Qur'an, as-Sunnah, dan ijmd' Ahlus Sunnah wa

Firman Allah ds, al-Jam6'ah.

*tF: z€' ,f +s Kepastian tentang Melihat Allah di Akhirat

Dioloh pemelihoro segolo sesuotu. Al-Qur'an, as-Sunnah, dan pernyataan ge-
Dia adalah Pemelihara, Pengatur, Penjaga, nerasi salaf menunjukkan tentang kepastian
melihat Allah di akhirat. Orang-orang Mukmin
melihat Allah ketika mereka dihadapkan kepada
Allah dan ketika berada dalam surga keabadian.

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 102-103

&@ AL-AN',AM [61

Adapun dalil dari al-Qur'an adalah, *menjawab, 'Tidak ya Rasulullahl Rasulullah

ige u;; Ul.,lrnt yy-i*') kembali bertanya, Apakah kalian kesulitan

Wajah-wojah (orang Mukmin) podo horiitu ber- melihat matahari yang tidaktertutupi awan?' Me-
seri-seri. Memandang Tuhonnyo. (al-Qiy6mah reka menjawab'Tidak ya Rasulullahi Rasulullah
ffi pun bersabda,'Maka seperti itulah sesungguh-
1751222-231 nya kalian akan melihatTuhan kalian."'28

Sementara orang-orang kafir terhalang dari Perbedaan antara .J5!t dan ;r,
melihat Allah di akhirat,
Ayat :t-".$t $:i I menjelaskan bahwa
:)"rY;-l #Y-#; * #\k
Allah tidak dapat dicapai oleh penglihatan. Di
Sekoli-kali tidok! Sesungguhnyo mereka pada sisi lain, terdapat ayat-ayat lain dan sejumlah
hori itu benar-benar terhalang dari (melihot) Tu- hadits shahih yang menegaskan tentang meli-
han mereka. (al-Muthaffifin [83]: 15) hat Allah di dalam surga.

Jika orang-orang kafir terhalang dari meli- Sebenarnya, tidak ada kontradiki antara
hat Allah di akhirat, maka tidak demikian halnya
dengan orang-orang Mukmin. lnilah pemaham- penafian .lySilmencapai, akar kata i!i31 dalam
an imam asy-Sy6f i tentang ayat ini. Pengertian ayat ini dan pengukutran t--ij (melihat) dalam
ayat lain. Keterangan yang menegaskan bahwa
tersirat ayat ini menunjukkan bahwa orang- Allah tidak bisa dicapai oleh penglihatan tidak
lantas berarti tidak bisa melihat Allah di surga.
orang Mukmin tidakterhalang dari bisa melihat
Sesungguhny" lly"t bersifat lebih khusus
Allah di akhirat. lmam asy-Sy6f i berkata,'Ayat dan spesifik daripada u-9. Penafian terhadap
ini menunjukkan bahwa orang-orang Mukmin
sesuatu yang bersifat lebih khusus dan spesifik,
tidak terhalang dari melihat Allahi' bukan berarti menafikan sesuatu yang bersifat
lebih umum dan luas.
Adapun dalil dari as-Sunnah, terdapat se-
Dua pendapat tentang !!'ry yangdinafi kan
jumlah hadits shahih mutawdtir yang bersum-
di sini,
ber dari sejumlah sahabat yang meriwayatkan
1. Irlakna J$ladalah mengetahui, menggapai,
dari Rasulullah bahwa orang-orang Mukmin
menangkap, dan menjangkau hakekat yang
melihatTuhan mereka di dalam surga. sesungguhnya. Adalah tidak mungkin un-
tuk mengetahui dan menjangkau hakekat
i-,-&tits v"(, ';J it'''r:; u'r'2lt t,tre
,-'&a 't 'at r,r, {,t j4$$:l.i.yang sesungguhnya tentang Dzat Allah,
, ?", Jy')
oi datam surga sekalipun,
9:'&t
,*-,si,y orrng-oiang Mukmin memang melihat
*r-'ii't J-- ;nt iy.j ira r'y.t &- &i Allah, namun penglihatan mereka tidak bi-
sa menggapai, menangkap, menjangkau
tt.tiu; 4ty-i:'a_'rj3t:i :b ,-'&i dan mengetahui hakekat sesungguhnya
*ii eiti3t:a',F ,iv .,Pt iP: u ,:i :1;i6
Dzat Allah.
ip: U,{ ,gJtl.tq+Ktta{jW? j6i dy,j"uA.&tr
llustrasinya seperti melihat bulan. Orang
AbO Hurairah & mengisahkan, "Orang-orang yang melihat bulan di dunia ini, dia hanya
bertanya kepada Rasulullah ffi, Apakah kami melihatnya dari kejauhan, sehingga meski-
akan melihat Tuhan kami pada Hari Kiamat?'
28 Hadits shahih. Hadits dengan makna serupa datang dari
Rasulullah S bertanya, Apakah kalian kesulitan sejumlah sahabat, dan semuanya shahih. Lihat takhrij-
melihat bulan pada malam purnama?' Mereka nya dalam kitab or-Ru'yoh karya ad-Daraquthni, di-tah-
qiq oleh lbrAhim al-'Ali dan Ahmad ar-Rifi'i.

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 102-103

AL-AN'AM [61 G

Dia adalah Pemelihara, Pengatur, Penjaga, Pelindung, dan Penga-
was segala sesuatu. Dia mengatur dan mengelola segala urusan
makhluk-Nya. Dia memberi rezeki, menjaga, dan memelihara me-

reka di waktu malam maupun siang.

pun dia bisa melihatnya, namun dia tidak Demikian pula halnya dengan sanjungan
mampu menggapai, menangkap, menjang- kepada Allah. Mempersembahkan sanjungan
kau, dan mengetahui hakekat sesungguh- kepada Allah sebagaimana mestinya adalah
nya substansi bulan. Jika terhadap bulan sesuatu yang tidak akan bisa dilakukan. Namun,
hal itu tidak lantas berarti tidak memanjatkan
saja seperti itu adanya, maka bagaimana pujian kepada-Nya.
jadinya jika terhadap Allah Yang Maha-
Diriwayatkan dari AbO Hurairah, Rasulullah
agung? &6 berdoa,

2. Maksud J53laaatah iir-1 {meliRuti semua ,;. ql 6 dl ,!# ?s #i n

aspek). Ayat di atas menjelaskan bahwa ,!."

Allah tidak bisa dicapai oleh penglihatan, Aku tidak kuaso mempersembahkan sanjungan
maksudnya adalah penglihatan tidak akan kepoda-Mu sebagaimana Engkau menyanjung
bisa meliputiAllah. kepada diri-Mu.ae

Tidak bisa meliputi, menggapai dan men- Seperti itu pulalah makna meliputi dan
jangkau secara keseluruhan tidak lantas berar-
ti tidak melihat. Karena kita terkadang melihat melihat dalam kontek ini. Makna iuair '5'i I
berbagai hal, namun kita tidak meliputinya, ti-
dak menangkapnya secara keseluruhan, leng- adalah penglihatan makhluk tidak akan mung-
kap, dan utuh dari semua aspeknya. kin bisa meliputi Allah. Namun begitu, tidak lan-
tas berarti penglihatan makhluk tidak melihat
llustrasinya adalah seperti pengetahuan. Ti- Allah di surga kelak pada Hari Kiamat.
dak meliputi sesuatu dengan pengetahuan ti-
dak lantas berartijuga tidak mengetahui. Kare- 'AbdullSh bin 'Abb6s ,# berkata, "Maksud
na terkadang, seseorang mengetahui sesuatu
tapi pengetahuannya itu tidak meliputinya se- )UT$:t i adalah tidak ada penglihatan se-
cara keseluruhan dan utuh mencakup semua
aspek dan segi dari sesuatu itu. Allah ile berfir- orang pun yang bisa meliputiAllah."
man, 'lkrimah berkata tentang ayat ini,"Tidakkah

,'oH {i * vt U,ii ;i* v &&. kau melihat langit?"Orang yang bertanya men-
jawab, "Ya, aku melihat langit."'Ikrimah kembali
Dio (Alloh) mengetohui apo yong di hodopon berkata,'Apakah kau bisa melihat semuanya?"
Si penanya menjawab, "Tidakl'
mereka (yong akan terjadi) dan apa yang di bela-
kang mereko (yang telah terjadi), sedangkan ilmu Qat6dah berkata,?llah terlalu agung untuk
mereka tidok dopot meliputi ilmu-Nyo. (Thaha bisa dicapai dan dijangkau oleh penglihatan."
[20]: 110)
Tentang ayat,
Pengetahuan manusia tidak bisa meliputi
Allah, tidak lantas berarti mereka tidak mengeta- ?go u;; Jt ,?;(t yr.i*3
huitentang nama-nama dan sifat-sifat Allah.
29 Muslim,486

Tafsir Surah al-An'5m [6]Ayat 102-703

ED AL-AN'AM [6I

Wajoh-wajah (orang Mukmin) poda hariitu ber penglihatan tidak akan kuasa menjangkau-Nya,
seri-seri. Memandong Tuhannya. (al-Qiyimah tidak akan bisa mengetahui dan menangkap
hakekat sesungguhnya Dzat-Nya dan tidak pula
17slz22-231 kuasa meliputi-Nya.

'Athiyyah al-'Aufi berkata, "Orang-orang Oleh karena itu, 'Aisyah menyangkal me-
Mukmin melihat Allah, akan tetapi penglihatan lihat Allah di dunia dan mengukuhkan melihat
mereka tiada bisa meliputi Allah dikarena- Allah di akhirat. Dia berhujah dengan ayat ini
kan keagungan-Nya. Sementara penglihatan
Allah meliputi mereka semua. lnilah makna ialr $n i.

$iy.:St !:r4 3ii 3ua$r J: Apa yang disangkal oleh'Aisyah adalah .If1

Penyangkalan Melihat di Dunia tidak lantas yang bermakna{bvt. Melihat keagungan dan
berarti Penyangkalan Melihat di Akhirat kebesaran Allah seperti apa adanya menurut
hakekat yang sesungguhnya adalah hal yang
Di antara hal yang berkaitan dengan topik tidak mungkin, baik bagi manusia maupun ma-
iniadalah kisah NabiMtjsd ketika dia memohon
supaya bisa melihat Allah. Lalu, Allah pun me- laikat.
ngabarkan kepadanya bahwa dirinya tidak akan
sanggup melihat-Nya, Firman Allah t!&c,

*qiuuvJ,i Q>J; v fr..J; J, fr.q. u,*|;v rt:; :r-;.\r !r*" *,

sedang Dia dapat melihat segola penglihatan itu

)P,Ft JLut,fiu.y U i6,Jlllt,iy:i Allah meliputi semua penglihatan dan

Jyi'i*JflXi AZ \%,"rV '"ft"t mengetahuinya seperti apa adanya menurut
hakekat yang sesungguhnya, karena Dialah
LuL.* Ay
yang menciptakan penglihatan. Allah ilf ber-
"tg"&Dan ketiko Muso datong untuk (munajat) podo
firman,

waktu yong teloh Kami tentukon don Tuhon te- "t,i+tw1y*r1, " ,, r31+t ji Ep uili

loh berfirman (langsung) kepadanyo, (Muso) $:;* u&{t,r33'Jt

berkata, "Yo Tuhonku, tampokkanlah (diri-Mu) Don rahasiokonlah perkataonmu otau nyatakon-
lah. Sungguh, Dia Moho Mengetohui segala isi
kepadoku ogor aku dapat melihat Engkau;' hati. Apakah (pontos) Alloh yang menciptokon
itu tidak mengetohu? Dan Dia Mahahalus, Maho
(Alloh) berfirman, "Engkou tidok okon (sanggup) Mengetohui. (al-Mulk [67]: 13-14)

melihot-Ku, nomun lihatlah ke gunung itu, jika io Firman Allah llii,

tetop di tempatnyo (sebogoi sediakalo) niscayo tpt<rir'Wt6 3ii

en gka u da pat m el ih ot-Ku ;' Mako keti ko Tuh a n nyo

men ompo kkan (keog u ng on -Nyo) kepado gu n ung
itu, gunung itu honcur luluh dan Musa pun jatuh

pingsan. (al-A'r5f t7l: 1a3)

Tidak dapat melihat Allah di dunia tidak lan- dan Dialah Yang Mahahalus, Mohateliti.
tastidakdapat melihatAllah di surga bagi orang-
orang Mukmin. Sebab, Allah menampakkan Allah Mahalembut untuk mengeluarkan
diri kepada para hamba-Nya yang Mukmin di
surga sekehendak-Nya. Ketika itu orang-orang semua makhluk, lagi Maha Mengetahui tempat
Mukmin bisa melihat-Nya dengan penglihatan semua makhluk.
mereka. Adapun keagungan Allah, maka semua
Luqmdn berkata kepada putranya,

:;y iqUqA<b )sf bLElt,'tgv.

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 102-103

AL_AN AM [6I ffi

i rfu'&t w, q?, ,i$r q ii *t5t;:lt g foatnya) bagidirinya sendiri; dan barong siopa buta
(tidak melihat kebenoran itu), maka dioloh yang rugi
# W&t'oy.
Siapa yang mau menerima petunjuk de-
(Lukman berkata), "Wahoi anakku! Sungguh, jika jWngan
odo (sesuatu perbuoton) seberot biji sowi, dan ber- dan bukti-bukti nyata ini, sejatinya
oda dalom botu atau langit, otau bumi, niscoya
Alloh akon memberinya (baloson). Sesungguh nya hal itu untuk kebaikan dan kemanfaatan dirinya

Alloh Mahahalus, Mahoteliti. (Luqmin [3tl: 16] sendiri. Sedangkan yang menolak petunjuk de-

ngan 'jV dan tetap bersikukuh dalam kekafir-

annya, sesungguhnya akibat buruk dan mala-

petakanya tidak lain kembali kepada dirinya

sendiri. Dia telah merugikan dan menimpakan

Ayat 104-105 kemadharatan pada dirinya sendiri. Siapa yang

menggunakan j,l4 untuk memperoleh petun-

@y4W;a1{uF'6"1*v;i.,ty;i',wk f'€Liqj,'j juk, berarti dia telah berbuat baik kepada diri

'::*!Jj c:"jt Vflj;E{r 3";") €l,;(lj sendiri. Siapa yang tidak mau menggunakan

'j.|4 itu untuk memperoleh petunju( berarti

dia telah berbuat jahat terhadap dirinya sendiri.

ffi 3'"rk "*Jz Di antara bentuk keselarasan dalam ayat ini
J '\il
PgZ adalah penyebutan kata pll (melihat)yang di-
ikuti dengan penyebutan kata 6* @uta) yang
fi041 Sungguh, bukti-buktiyong nyato telah do-
tang doriTuhanmu. Barang siapo melihat (kebenar- menjadi bandingannya.
an itu), moka (monfootnya) bogi dirinya sendiri;
don barang siopa buto (tidok melihat kebenaran Ayat lain yang memiliki makna serupa,
itu), maka dialah yong rugi. Don oku (Muhommad)
bukanlah penjoga(mu). fi051 Don demikianloh iF"$j u ',*t '€;V 3,ttrt 4: u',j'
Kami menjelaskan berulong-ulang ayot-oyot Komi
'M-Gg ij* Ui,o--?). A*-Gt; Ui';r
agot orang-orang musyrik mengatokon, "Engkou
telah mempelajori oyat-ayat itu (dari Ahli Kitob)i "QL
don agar Kami menjeloskon ol-Qur'an itu kepodo
Katakanloh (Muhommod), "Wahoi monusio! Ke-
orung-orung yong mengetahui. benaron (ol-Qu/an) dari Tuhonmu teloh datong

(al-An'im [6]: 104-105) kepodomu, sebab itu siapa yang mendapat pe-
tunjuk, maka sebenarnyo (petunjuk itu) untuk
Firman Allah ilc, (keboikon) dirinya sendiri. Don siopo yang sesot,
sesungguhnya kesesatonnya itu (mencelakokan)
"#; a j'v €'v'3 dirinya sendiri. (Y0nus [10]: 108)

Sungguh, bukti-bukti yong nyata teloh datong dori €t +:fit ,* ,65 j6$t ;&'1 Wg

Tuhanmu. i15t q

Makna ';.V3. adalah ayat-ayat keterangan- Sebenornya bukon mato itu yang buta, tetopi
keterangan, dal il-dalil, dan bukti-bukti petunjuk yong buta ioloh hatiyang di dalom dada. (a!-Haij
yang termuat dalam al-Qur'an.
12212451

Firman Allah tg, Firman Allah tE,

(man-c ,{,aci.fnrr (t' ,fir* o.. 11 '-f.4ot'?Jo--tl )'a-s/ 1' l- , c,'c
t't vz
Barang siapa melihot (kebenoron itu), maka ;$':)L

l-

Dan aku (Muhommod) bukanlah penjaga(mu)

Tafsir Surah al-An'Am [6]Ayat 104-105

.B@ AL-AN Ar',t Iol

Aku (Muhammad) sekali-kali bukanlah pen- r$t',f,). ,lb Ai ;r,9; '&:$t ,*v,i
jaga dan pengawas kalian. Aku tidak lain hanya-
lah penyampai yang bertugas menyampaikan ,uii
petunjuk Allah. Dia membiarkan sesat siapa
yang Dia kehendaki dan menunjuki siapa yang Don orong-orang kafir berkato, "(Al-Qu/on) ini
Dia kehendaki. tidak lain hanyalah kebohongan yong diado-

Firman Allah d*, adakan oleh dia (Muhammod), dibontu oleh

:g{r i.k: u.-si orong-orang laini Sungguh, mereko teloh

Dan demikianUn Xamii menjelaskan berulang- berbuat zalim dan dusto yong besar. Dan mereko

ulang ayat-ayat Kami berkata,'(ltu hanya) dongeng-dongeng orang-
orang terdahulu, yong diminta agar dituliskan,
Sebagaimana Kami menguraikan ayat-ayat
lalu dibacakanlah dongeng itu kepadanya setiap
dalam surat ini serta menerangkan dalil dan
bukti-bukti petunjuk tentang tauhid bahwa tia- pogi dan petang." lal-Furqin [25]: 4-5)
da tuhan yang patut disembah, kecuali Allah,
Dalam ayat lain, Allah menceritakan tentang
seperti itulah Kami menjelaskan, menerangkan, salah satu tokoh pembohong kaum kafir, al-
Walid bin al-Mughirah,
dan menguraikan ayat-ayat di setiap tempat.
*3;r .E'? ,:u 35 ;h ,:!si ',iL
Supaya kebodohan orang-orang bodoh bisa le-
nyap dan hilang. ,.$*5 i''i "i,F.i *'?,.F'i,:iu

Firman Allah ds, Hip iy 13 ig ,;k ia{; r3 'oy

*t:'*4i Hl

ogar orang-orong musyrik mengatakon, "Engkau Sesungguhnya dio telah memikirkon dan
telah mempelajari ayat-ayat itu (dari Ahli Kitab),'
menetapkan (apa yang ditetapkonnya), maka
Orang-orang kafir tidak mau mengambil
celakolah dia! Bogaimana dia menetopkan?
manfaat dari penguraian dan penjelasan ayat- Kemudian dia (merenung) memikirkan, lalu
ayat serta tetap tidak mau beriman. Mereka berwajoh masam dan cemberut, kemudian
justru berkata, "Wahai Muhammad, kau sebe-
narnya belajar dari orang-orang Ahli Kitab se- berpaling dori kebenaron dan menyombongkan
belum kaui' diri, lalu dia berkato, "(al-Qur'on) ini honyalah
sihir yang dipelojari (dari orang-orang dahulu). lni
'Abdull6h bin'Abb6s mengatakan, bahwa hanyalah perkataon manusia." (al-Muddatstsir
orang-orang kafir berkata kepada Rasulullah,
"Kau membaca, mendebat, membalas, dan 1741218-25)

membantah." Tiga versi qird'at pada kata (i,1.15:

Pendapat serupa disampaikan Mujdhid, 1,.>ril',
Sa'id bin Jubair, dan adh-Dhahhdk.
Dengan huruf alif, sin dibaca sukun, dan
Allah telah menginformasikan kepada kita huruf td' dibaca fathah. Kata ini diderivasi
dalam banyak ayat tentang sikap angkuh dan dari '-o:"itt yang bermakna mempelajari,
keras kepala orang-orang kafir. Di antaranya
adalah, berdasarkan pola kata Littl - *t$ - uit't.

ia5 iqir.r:t {t r.ii 39 UF i;ir ius lni adalah qird'at lbnu Katsir dan Abri'Amru.

*tl6i ,$ji tAL rylV 3& "'o3pt iF Makna ayatnya menjadi, "Kau, Muhammad,
belajar bersama Ahli Kitab, membaca bersa-
ma mereka, dan belajar dari mereka."'

Tafsir Surah al-An'6m [5]Ayat 104-105

AL-AN Au lol G

2. L;i3 berbeda antara sebagian orang dengan

Dengan huruf sin dibaca fothah dan huruf sebagian yang lain. Jika yang mendengarkan
al-Qur'an adalah orang-orang Mukmin, maka
j$3tri'dibaca sukun. Kata ini diderivasi dari bertambahlah keimanan mereka. Namun, jika
yang mendengarnya adalah orang-orang kafir,
yang artinya adalah kuno dan menghapus. maka bertambahlah kekafiran dan kesesatan
lni adalah qird'at lbnu 'Amir dan Ya'q0b. mereka. Allah d* berfirman,

Makna ayatnya menjadi, "Berita-berita yang 6i"fr,i a',*t ti ;tl:W t;tT 6:-it r31i
'"J4,Jstk{ttt s$ t;u'oifugF Git
ada padamu (Muhammad) adalah sudah 'jp/t;)t it r,'W v1W, tS #.1 t# y,
usang, kuno, lama berlalu, sudah hilang,
dan lenyap dimakan waktu." Adapun orong-orangyang berimon, mereka tohu

Al-Hasan al-Bashri berkata, "Makna bahwa itu kebenaran dori Tuhan. Tetapi mereka
yang kafir berkota, "Apo maksud Allah dengan
it:s VA:adalah kuno dan usang." perumpomoon ini?" Dengon (perumpamaan)
itu banyak orang yong dibiarkan-Nya sesot, dan
Sedangkan lbnu Jarir ath-Thabari berkata, dengan itu banyak (pula) orang yang diberi-Nya
"Maksud kalimat ini adalah, bahwa mereka petunjuk. Tetopi tidak oda yong Dio sesatkan
berkata, Apa yang kau (Muhammad) baca- dengan (perumpomaon) itu selain orong-orong
kan kepada kami telah lama berlalu, usang, fask (al-Baqarah [2]: 26)
kuno, dan telah lama berlalu bersama per-
jalanan waktu."' t:,;b#.t:it$ iyj1Au 9i$it U

3. C)i'> tit-.; iLIHu]r -ii

Dengan huruf srn dibaca sukun dan huruf td' J 1.

dibaca fothah. Kata inididerivasi dariLtit . 'v-/2

lniadalah qird'at N6fi','Ashim, Hamzah, al- Don Kami turunkon dori ol-Qur'on (sesuatu) yang
Kis6'i, AbO Ja'far, dan Khalaf.
menjodi penawor don rohmat bogi orang yong
Makna ayatnya menjadi: "Kau (Muhammad) beriman, sedangkan bogi orong yong zalim (al-
Qur'an) itu hanya akan menambah kerugion.
mempelajari dan membaca kitab-kitab (al-!sr6' [17]:82)

orang terdahuluJ' #9*bityyr3.5tt1.5$;$rtitl-,arra45,WsriWiG$ 4 #

'Abdull6h bin 'Abbds .S berkata, "Makna fi fi fir:i g

Ll.;i adalah kamu membaca dan mempela- Kotakanlah, "lftQqr'an adalah petunjuk don
penyembuh bagi orang-orang yong beriman.
jari!' Dan orang-orung yong tidok berimon pada
telingo mereko ada sumbotan, dan (al-Qu/an) itu
'itrA'#iFirman Allah d*,
merupokon kegelopan bagi mereko. Mereka itu
don agor Komi menjelaskan oFQulan itu kepoda
orong - orong yo n g mengetoh ui. (seperti) orong-orang yang dipanggil dari tempat
yang jauh! (Fushshilat [41]: a4)
Supaya Kami menjelaskan al-Qur'an kepada
orang-orang yang mengetahui kebenaran, lalu V* ;e/G'df,iu'$t'"oirtl::"i:err#T*a-uV'Hiil,
mengikutinya, dan mengetahui yang bathil, la-
lu menjauhi dan meninggalkannya. eq

Allah memiliki hikmah yang agung ketika

dengan al-Qur'an itu ada sebagian orang

memperoleh dan mau menerima petunjuk dan
ada sebagian lainnya yang tersesat. Dengan
begitu, maka dampak dan pengaruh al-Qur'an

Tafsir Surah al-An'3m [5]Ayat L04-t05

,,&D AL-AN'AM [6I

uj a gtt'ii r1"ii 5;$t ,p4i ,g1 Ayat 106-107
&Git :6'at "oy";i.*'r y,tk#
li? "'r i1.i1.'1 *xr,r,#1, 63 u'rir
-x*\>-, bzvJ*)o v:\ttJ t!,;i
:)\11+ vj"rF.* u {\t ;r:j; @'otS,/;t,f
Dio (Allohj) ingin menjadikan godaon yang
@F.srtdivibtb?ii*
ditimbulkan seton itu sebagai cobaon bogi orong-
orung yong dolam hotinya ado penyakit don flO6l lkutilah apoyang teloh diwohyukonTuhon-
orang yong berhoti keras. Don orang-orang yong mu kepadamu (Muhommad); tidak ada tuhan
zalim itu benar-benar dolam permusuhon yang selain Dia; don berpolinglah dari orong-orang
musyrik. [1Oil Dan sekiranyo Allah menghendoki,
jouh, don ogar orang-orong yong telah diberi niscoya mereka tidak mempersekutukon(Nyo).
ilmu meyokinibahwa (olQulan) itu benar dari Dan Kamitidok menjadikan engkou penjaga me-
reka;don engkau bukan pula pemelihara mereka.
Tuhonmu, lalu mereka berimon don hati mereko
(al-An'6m [6]: 1 06-1 07)
tunduk kepadanyo. Don sungguh, Allah memberi
Firman Allah thi,
petu njuk bogi ora ng- oro n g yo ng beri man kepada
jalan yang lurus. (al-Hajj [22]: 53-54] "$ iLiys "uj ,r atL sit u ijt

t'G1iii;r;eqvi(5'';,:''{jzHi,*(*G.,i:;yrF?r$i erS$ai.tr;q->sl\,ityti1;gq+'dVu5l lkutiloh opo yang telah diwohyukan Tuhonmu
kepodomu (Muhommad); tidok oda tuhon seloin
V* ei.$t if,i"';,?f,5 +s.it Vil
qK .fu ro,'$r syi 6u i4TtKstj :-p1 Dio;

&- ui.L(d- i t$*"5 Lg- A $ |b- lni adalah perintah dariAllah kepada Rasul-
Nya dan kepada setiap pengikut beliau agar
# uf> iy e vi.4 iyu; s;+ mengikuti, menitijejak dan jalan wahyu, serta
mengamalkannya. Wahyu itulah yang benar
Dan yong Kami jadikon penjaga neraka itu dan datang kepada beliau dariAllah yang tidak
hanya dari malaikat; dan Kami menentukon ada tuhan, kecuali Dia.

bilangon mereka itu hanya sebogai cobaan Firman Allah &s,

bogi orang-orang kofir, agor orong-orong yang 35,/;t,f eii
diberi kitab menjadi yokin, agar orang yang
don berpolinglah dori orong-orang musyrik
beriman bertambah imonnya, agor orong-orang
Maafkanlah orang-orang musyrik itu. Biar-
yang diberi kitab dan orong-orang mukmin itu kan saja.Tabah dan tegarlah kamu menghadapi
tidak ragu-ragu; dan ogar orang-orang yang di gangguannya hingga Allah memberikan perto-
dalom hatinya oda penyakit dan orong-orong longan, kemenangan, dan kejayaan kepadamu.

kafir (berkata), "Apokah yang dikehendaki Firman Allah i!6,
Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu
"tfli u'ttt ;G i5
peru m po moa n?" Dem i ki on lah Al Iah mem bi a rka n
Dan sekironya Allah menghendaki, niscoya mere-
sesat orang-orong yang Dia kehendaki don ko tido k mempersekutu ka n (Nyo).

memberi petunjuk kepoda orang-orong yong Dio Ketahuilah, sesungguhnya Allah memiliki
hikmah di balik kesyirikan orang-orang musyrik.
kehendaki. Dan tidak odo yong mengetahui bola

tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Don Saqor
itu tidok lain honyoloh peringaton bogi manusia.
(a!-Muddatstsir [74]: 3 | )

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 104-105

AL-AN'Artt 16l ffi

Seandainya Allah berkehendak, niscaya Dia tonpa dasar pengetahuan. Demikionlah, Kami
akan menunjuki seluruh manusia semuanya jodikan setiap umat mengonggap boik pekerjaan
dan menyatukan mereka semua di atas petun- mereka. Kemudion kepoda Tuhan tempat kem-
juk. Allah mempunyai hikmah di balik segala bali mereka, lolu Dia akan memberitohukan ke-
apa yang Dia kehendaki dan pilih. Allah tidak poda mereka opo yong teloh mereka kerjokan.

ditanya tentang apa yang Dia perbuat. Sedang (al-An'im [6]:108)
merekalah yang ditanya tentang apa yang me-
reka kerjakan. Firman Allah d6,

Firman Allah ik, tfi'ttt tr% I't )::' b';qLq 5:-$r ng

iiJ5:, W u5"rat; 1$; !sa;+ vi "L nitIL-\"' t" 1 I

Dan Kamitidok menjodikan engkau penjago me- Dan jangonlah komu memokisesembohan yong
reka; dan engkau bukan pula pemeliharo mereka. mereko sembah selain Allah, karena mereko nanti
okan memoki Allah dengan melampoui botas
Kami tidak menjadikan kamu sebagai pe-
ngawas orang-orang kafir. Kamu tidak menga- tanpo dasar pengetahuan.
wasi amal perbuatan dan perkataan mereka.
Kami juga tidak menjadikan kamu sebagai wakil Allah melarang Rasul-Nya dan orang-orang
yang bertanggung jawab mengurusi masalah Mukmin agar jangan mencacimakidan meng-
rezeki dan urusan mereka. Akan tetapi, kewa- hujat tuhan-tuhan sembahan orang-orang mu-
jiban kamu hanyalah menyampaikan, itu saja. syrik, sekalipun itu mengandung kemashlahat-

Ayat lain memiliki makna serupa, an. Karena hal itu berkonsekuensi terjadinya

*Ur,t u,:,F.-s etl4Y," mafsodah (kerusakan) dan hal negatif yang le-
bih besar dan serius. Yakni menyulut dan memi-
, t/ cu munculnya reaksi balik dari mereka dengan
menghujat dan mencaci makiAllah yang tidak
Maka berilah peringatan, korena sesungguhnya ada tuhan selain Dia. Sudah menjadi hal yang
engkau (Muhammod) hanyolah pemberi per- diketahui bersama bahwa mencegah kerusakan
ingotan. Engkou bukanloh orang yong berkuosa lebih diutamakan dan diprioritaskan daripada
atas mereko. (al-Ghisyiyah [88]: 21-221 menarik kemashlahatan (manfaat).

+qt*i 7*tr,$bAy 'Abdul16h bin 'Abb6s .S berkata, "Orang-
orang musyrik berkata, 'Wahai Muhammad,
maka sesungguhnya tugasmu hanya menyom- sungguh berhentilah kau dari mencaci maki
paikan saja, don Komiloh yang memperhitung- dan menghujat tuhan-tuhan kami. Jika tidak,
kan (omal mereka). (ar-Ra'd [1 3]: 40) maka sungguh kami juga akan menghujat
dan mencaci maki Tuhanmu!'Lalu, Allah pun
Ayat 108
melarang agar jangan menghujat dan mencaci
'irt trk $t $:, b tpk i;"$t gfi n1
maki tuhan-tuhan sembahan orang-orang
uL@"i W3l.r$i V",Fs.tg\i EWKW"*,jiat;,t',*
musyrikl"
Dan jangonlah kamu memaki sesembahan yang
mereko semboh seloin Alloh, kareno mereka non- Qatddah berkata, "Sebelumnya, orang-
ti akan memoki Alloh dengan melampauibatos orang lslam menghujat dan mencaci maki ber-

hala-berhala kaum musyrikin. Lalu, kaum musy-

rikin pun balik menghujat dan mencaci maki
Allah secara melampaui batas dan berlebihan
tanpa pengetahuan. Lalu, Allah pun menurun-

kan ayat ini."

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 108

BO AL-AN'AM I6I

Sesungguhnya lslam menyeru untuk me- Allah mempunyai hujah yang agung dan
ngabaikan dan meninggalkan suatu kemashla- hikmah yang sempurna di balik apa yang Dia
hatan dalam rangka mencegah dan menghalau kehendaki dan pilih.
terjadinya mofsodah yang lebih potensial dan
lebih kuat daripada kemashlahatan tersebut. Firman Allah ffi,

Salah satu contohnya adalah larangan Rasu- 'o3wt\sgw w.i,;;; utt
lullah agar seseorang jangan mencaci maki
Kemudion kepadoTuhan tempat kemboli mereka,
orang tua dari orang yang menjadi seterunya lalu Dio akan memberitohukan kepado mereka

dalam pertengkaran. Supaya tidak mengakibat- opa yong teloh mereko kerjokon.

kan munculnya reaksi balik dari orang tersebut Tempat kembali dan ujung akhir mereka
dengan mencaci maki orang tuanya juga. semua tidak lain pasti kepada Allah. Pada Hari
Kiamat Allah akan menghisab dan menuntut
'Abdulldh bin 'Amru meriwayatkan, Rasu- pertanggungjawaban atas amal-amal perbua-
tan mereka. Lalu, Dia membalas amal-amal per-
*lullah bersabda,
buatan itu. Jika baik, maka baik pula balasannya.
i :W .i4ti ylt i#.ii ;q<r ; n Namun jika buruk, maka burukpula balasannya.
'f,.lt t a l:-irvy'^riili.t*i -|Y!it,if1fii 35
vi +:1
'tt
Ayat 109-1 1 1

Di ontoro bentuk ao,ro Orru yang poting besar #!4$"u"t'ri:;+ :.1 VCi $\yAi

adalah seseorang melaknot keduo orang tuanyo. €*tiy.ufii viblrt ry 3;uit Gt,;y.o,
Para sahabat berkata, "Bagaimana bisa ada se- i;rl i b;v
seorang melaknat kedua orang tuanya sendiri?" g'u1i g:^it ;ns @ , thk
Bel ia u menjelaskan, "Oron g itu mencoci maki bo- {6
pak seseorang,lolu orang itu pun balik mencaci vt* 4 eri'i {; iii
Wgtri $*,fJiartC,&,1F69Wai(,iiF@Si;aAcurl"ll
makibapaknyo. Orang itu mencaci makiibu se- @ i;.;4 $tri 1flr'iut^a3. Li lt.t"nt.
seorang, lalu orang itu pun bolik mencaci moki
[1091 Dan mereko bersumpoh dengan noma
ibunyo."3o Allah dengan segala kesungguhan, bahwa jika

Firman Allah &i, dotong suotu mukjizot kepoda mereko, postiloh

i+w r't "f,&; E;s mereko akon berimon kepada-Nya. Kotakonloh,

Demikianlah, Komi jodikan setiap umot meng- "Mukjizat-mukjizat itu hanyo ado poda sisi Allah!'
onggop boik pekerjoan mereka.
Dan tohukah kamu, bohwo apobilo mukjizat
Sebagaimana Kami menjadikan kecintaan
kepada berhala-berhala dan sikap pembelaan (ayat-ayat) dotong, mereko tidak juga akan ber-
terhadapnya nampak indah dan baik di mata
iman. fl101 Don (begitu pulo) Komi memaling-
orang-orang musyrik, seperti itu pula Kami kan hoti don penglihotan mereka seperti pertamo

menjadikan kesesatan dan kekafiran nampak ka Ii me reka ti dak beri man kepad anyo (al-Qu/ on),
indah dan baikdi mata umat-umatterdahulu se-
hingga mereka pun memandang baik kesesat- dan Kami biarkan mereka bingung dolam kese-
an dan kekafiran mereka. Pada gilirannya, me- fil|lsatan.
reka pun mengerjakan perbuatan-perbuatan Dan sekalipun Komi benor-benar
yang rusak.
menurunkon malaikat kepada mereka, don

orang yong telah mati berbicara dengan mereka

30 Bukhiri 5973; Muslim,90 don Kami kumpulkan (pula) dihodopon mereka

Tafsir Surah al-An'5m [6]Ayat 108

AL-AN'Au l6l offi

segolq sesuotu (yong mereka inginkan), mereka yang dipergunakan untuk memukul batu, lalu
tidak juga akan berimon, kecualijika Alloh meng- memancarlah dari batu itu dua belas pancaran
hendoki. Tapi kebonyakon mereka tidak menge- mata air.
tahui (arti kebenaran).(al-An'im [5]: 109-1 1 1)
Kamu juga mengabarkan kepada kamibah-
Firman Allah de, wa 'is6 mampu menghidupkan kembali orang
yang telah mati. Begitu juga, kamu mengabar-
'irtikt g:;v t.n;n # A\t#g
kan kepada kami bahwa bangsa Tsam0d diper-
Dan mereko bersumpoh)rnro, namo Allah de- lihatkan sebuah mukjizat berupa seekor unta
ngan segalo kesungguhon, bahwa jiko datang betina.
suotu mukjizat kepada mereka, pastilah mereko
Maka dari itu, coba datangkan kepada
akan berimon kepada-Nya. kami ayat-ayat dan mukjizat, sehingga kami

Allah menginformasikan tentang orang- membenarkan dan memercayai kau!' Rasulul-
orang musyrik bahwa mereka bersumpah de- lah ffi menjawab,'Bentuk ayat dan mukjizat se-
ngan kalimat sumpah yang dikuatkan dan di- perti apakah yang kalian inginkan supaya aku
ungkapkan dengan nada begitu serius bahwa datangkan?' Mereka menjawab,'Coba jadikan
Bukit Shafa menjadi emas!'Rasulullah ff berkata
jika datang kepada mereka suatu ayat dan muk- kepada mereka,lika aku benar-benar melaku-
jizat yang bersifat materil dan konkrit, maka mer- kan hal itu, apakah kalian benar-benar akan
eka akan beriman dan memercayainya. memercayaiku dan membenarkanku?' Mereka
menjawab,'Ya, demi Allah, sungguh jika kau
Firman Allah iH, bisa melakukan hal itu, maka kami semua be-
nar-benar akan mengikuti kau!'
i,r ry 3E{r 4.#
Rasulullah pun berdiri untuk berdoa kepada
Kotakanlah, "Mukjizot-mukjizot itu hanya ada Allah, memohon agar didatangkan suatu muk-
jizat yang diminta oleh mereka. Tiba-tiba datan-
pada sisiAlloh;' glah Malaikat Jibril seraya berkata, 'Wahai Mu-
hammad, mintalah apa saja yang kau inginkan.
Katakan wahai Muhammad kepada orang- Jika kau memang menginginkan Bukit Shafa
menjadi emas, maka akan dipenuhi. Tapi, jika
orang musyrik itu-yang meminta supaya ka- permintaamu terpenuhi, lalu mereka tetap ti-
mu mendatangkan kepada mereka mukjizat dak mau beriman, maka Allah akan langsung
mengazab mereka. Ataukah kamu biarkan me-
padahal sebenarnya permintaan mereka bukan reka dan tidak usah meladeni permintaan me-
dilandasi niat tulus dan sungguh-sungguh un- reka itu sehingga mereka selamat dan memiliki
tuk mencari bukti petunjuk, tetapi dilatarbela- kesempatan untuk bertaubat bagi siapa yang
kangi sikap angkuh, keras kepala, dan kekafir- mau bertaubat di antara mereka?'

an-, "Persoalan ayat dan mukjizat adalah Rasulullah # pun menjawab, Aku lebih me-

otoritas mutlak Allah dan sepenuhnya terserah milih membiarkan dan tidak meladeni permin-
kepada-Nya. Apakah Allah berkehendak untuk taan mereka sehingga mereka selamat dan me-
mendatangkannya kepada kalian atau tidak, itu miliki kesempatan untuk bertaubat bagi yang
sepenuhnya terserah kepada kehendak-Nyal' mau bertaubat di antara mereka"'

lbnu Jarir meriwayatkan dari Muhammad Ayat lain yang memiliki makna serupa,
bin Ka' b al-Qurazhi "Rasulullah berbicara kepa-
da kaum Quraisy dan menyeru mereka untuk U ak bi iy ?E{u ,bi 3i tit; v5
beriman. Lalu, mereka berkata,'Wahai Muham-
mad, kamu mengabarkan kepada kami bahwa
M0sd memiliki mukjizat berupa sebuah tongkat

Tafsir Surah al-An'5m [5]Ayat 7O9-t77

iBE AL-AN Atvt t6l

v;.q g:iwlVy u$r s# Wti.';:i'5i t Kemudian Allah membuat permulaan
6'F iY;viu 'P*
kalimat baru yang menginformasikan
Dan tidak ado yong menghalong-halangi Kami un'
tu k m e n gi ri m kon (kepada m u) tond a-tondo (keku a- t'eonhtka'inbg;Vorta;nyg6-!or{aSensgunmgguushnyyraik, itu,
saan Kami), melainkan korena tonda-tanda itu jika
telah didustakan oleh orong terdohulu. Don telah
Kami berikon kepoda kaum Tsamud unta betino ayat-ayat itu benar-benar datang, maka me-
(sebogai mukjizat) yang dapat dilihat, tetapi me-
reka menganiaya (unto betina itu) Don Kamitidak reka tetap tidak akan beriman).
mengirimkan tando-tonda itu meloinkan untuk
menokut-nakutr. (al-lsri' [1 7]: 59) Dua versi qird'at pada kata 6?k'i:

Firman Allah ds, 1. li.f'i

irkg.'t b;t+ ti1.tl1i €#vS Dengan huruf tri'(kata kerja orang kedua ja-
mak). lni merupakan qirA'd lbnu 'Amir dan
Don tahukah komu, bohwa apobila mukiizat
(ayot-oyot) datong, mereka tidak jugo akon Hamzah. Berdasarkan qird'at ini, perkataan

berimon. ini ditujukan kepada orang-orang musyr-

Dua versi qird'atpada kata r.i1i: ik. Yakni, "Memangnya apa yang membuat
kalian mengetahui dan yakin bahwa kalian
1. qi akan beriman jika ayat-ayat tersebut benar-

H amzoh dibaca fotboh.lnimeru pa ka n girti bt benar didatangkan kepada kalian?!"

Ndfii'Ashim, lbnu 'Amir, Hamzah, al-Kis6'i, lbnu 'Amir dan Hamzah membaca dengan

dan Abr) Ja'far. Kalimat'b|rb-i o;v tilti:i homzah dibaca fathah pada kata t$i dan

berkedudukan sebagai oblek dari, ;f;;-:i. dengan huruf tri'pada kat aohi {sehingga
berbunyi, )r r9 n L;V t\L\l1i f?r:i ui.
Maknanya adalah, "Apakah kalian mengeta-
hui bahwa mereka akan beriman jika muk- 2. 6kk'j
jizat benar-benar datang kepada mereka?"
Dengan huruf yd'(kata kerja orang ketiga
2.uft
jamak). lni merupakan qird'ot lbnu Katsir,
Homzah dibaca kasrah, sebagai permulaan N6fi)'Ashim, al-Kis6'i, AbCr 'Amru, Abrj Ja'-

kalimat baru. lni merupakan qird'ot lbnu far, Ya'q0b, dan Khalaf. Kalimat ini meng-

Katsir, AbO 'Amru, Ya'q0b, dan Khalaf. informasikan tentang orang-orang musyrik,

Berdasa rka n qi rd' ot ini, maka kalimat " wo md bukan perkataan yang langsung ditujukan

€*"aa^n kalimat sempurna dan berdiri kepada mereka. Sehingga makna kalimatn-

sendiri. Kalimat iniditujukan kepada orang- ya menjadi,?pa yang membuat kalian me-
orang musyrik, sehingga maknanya men-
jadi, 'Apakah kalian mengetahui hakikat ngetahui wahai orang-orang Mukmin, bah-
wa orang-orang musyrik itu akan beriman
permintaan kalian itu wahai orang-orang jika datang mukjizat kepada mereka?"
musyrik-yang meminta didatangkan dan
Perbedaan Pendapat Ahli Tafsir tentang
mukjizat?-Apakah kalian mengetahui dan Makna Ayat lni

yakin tentang kebenaran dan kejujuran Adanya sejumlah versi qird'ot di atas menja-

kalian dalam sumpah-sumpah yang kalian di sebab munculnya perbedaan pendapat ten-
nyatakan itu?" tang makna ayat ini. Perbedaan pendapat itu

meliputi:

1. Siapakah pihak yang dituju pada karait'F"

baik apakah huruf hamzah pada kata t6i di-

baca fatba h atau ko s ro h.

2. Seputar makna ayat jika homzoh pada kata
6i dibaca fatbah atau kasroh.

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 709-177

AL-AN'A,tt I0l G

3. Seputar huruf 'i pada kata lrktn. Apakah fFvlJika tuturan pada kata ditujukan

huruf tersebut asli ataukah tambahan. kepada orang-orang Mukmin, maka hamzah

4. Seputar makna ayat ini berdasarkan qiri'ot boleh dibaca kasroh sehingga menjadi 61atau
[t?.!n dan';:jag i. dibaca fathoh menjaditi1i Sedangfan kata ker-

Kesimpulan perbedaan pendapat ulama janya menggunakan hurut yd'(6jaj'- i).
tafsir tentang ayat ini:
Berdasarkan pendapat ini, jika mengguna-
1. Tuturan pada kata '€;.*- uiditujukan kepa-
6lkan kata dengan hamzah dibaca kosroh,
da orang-orang musyrik. Huruf homzahdib-
aca kasrah (! ;1. Kata kerja nya men g gu na ka n maknanya menjadi, "Memangnya kalian,
wahai orang-orang Mukmin, mengetahui
ifi'(bt 'i). Sehingga qid'at-nyaberbunyi:
hakikat sesungguhnya sumpah-sumpah yang
('kg i b;t+ tiyWL€#uS
dinyatakan oleh orang-orang musyrik itu?!
Ayat ini terdiri dari dua kalimat yang ber- Sesungguhnya jika ayat-ayat dan mukjizat

d';itr?i 3s'ei nbd'i,rti;. Pertama, '€r*--vi. Kedua, datang kepada mereka, maka mereka tetaptidak
rilt$1;
mau beriman dan tetap tidak memercayainyal'

Berdasarkan qird'at ini, maka makna ayat- Namun, jika menggunakan kata t$ihamzqh.
nya menjadi, "Sesungguhnya kalian, wahai
orang-orang musyrilq bersumpah bahwa dibaca fotboh), maka kata ini bermakna t4LJ
kalian akan beriman ketika datang kepada
(barangkali) dan makna kalimat ini tetap
kalian ayat-ayat, tanda-tanda bukti dan
menafikan keimanan mereka ketika datang
mukjizat. Memangnya, apakah kalian be-
nar-benar mengetahui dan menyadari ten- kepada mereka ayat-ayat dan mukjizat. Makna-
tang hakikat sumpah-sumpah kalian itu?! nya menjadi, "Memangnya kalian mengetahui,
Sesungguhnya ayat dan mukjizat yang ka-
lian minta itu, jika memang benar-benar wahai orang-orang Mukmin, barangkali ketika
didatangkan, maka kalian tetap tidak akan
mau beriman dan tetap tidak akan memer- ayat-ayat dan mukjizat didatangkan kepada
orang-orang musyrik itu, maka mereka tetap
cayainyaJ'
saja tidak mengimaninyaJ'

Salah satu contoh fata 5i yang bermakna

Jij adalah perkataan seorang penyair Jahiliyah

bernama'Adi bin Zaid al-'lb6di,

Sehingga, bunyi ayatnya menjadi, :#:'i u-rJt v i;€r
Ft .s?-b qii 6t qyv Jl
'xt ;i:;v u vci + $\ gtiti
t* v|,$t-rry .iq)ir GL:},U'bgi Wahaiorangyangmencelabu,memarrgnyahamu

i'oyg b;t+ ttl$L. tahuapayangakanterlalipadadirifu,bararrgkaLi
kem*ranhu adalah pada hxi ini atau eso h pagi.

2. Tuturan pada kata iS;--- uiditujukan kepa- lbnu Jarir ath-Thabari menguatkan pen-
dapat ini. Sehingga makna ayat ini menjadi,
da orang-orang Mukmin dan berisikan in- ?pakah memangnya kalian mengetahui, wahai
formasi tentang sikap orang-orang musyrik. orang-orang Mukmin, hakikat sebenarnya

Maknanya, "Orang-orang musyrik meng- sumpah-sumpah yang dinyatakan oleh orang-
gantungkan keimanan mereka kepada ke- orang musyrik tersebut? Karena boleh jadi,
datangan ayat dan mukjizat. Apakah kalian ketika ayat-ayat dan mukjizat datang kepada
tahu, wahai orang-orang Mukmin, tentang mereka, mereka tetap tidak memercayai dan
hakekat sebenarnya sumpah-sumpah yang
mereka nyatakan itu?" mengimaninya!"

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 709-777

E@ AL-AN'AM [61

Sementara itu, ada ulama lain berpendapat lni juga merupakan pendapat'lkrimah dan
'Abdurrahmdn bin Zaid.
bahwa huruf'J pada kata...ri{ iadalahtambah-
2, Ha! itu berlangsung di akhirat. Pada Hari
an. Sehingga maknanya menjadi, "Memangnya
kalian mengetahui, wahai orang-orang Mukmin, Kiamat, orang-orang kafir mengharap agar
bahwa jika ayat-ayat dan mukjizat benar-benar bisa kembali ke dunia untuk beriman. Pada-
haljika pun mereka dikembalikan ke dunia,
didatangkan kepada mereka, maka mereka maka mereka tetap tidak akan mau ber-

akan memercayai dan mengimaninya?" iman.

Pendapat ini tertolakdan tidak bisa diterima. Dalam ayat ini, Allah menginformasikan
Sebab, di dalam al-Qur'an tidak ada huruf atau tentang orang-orang kafir. Seandainya
kata tambahan yang tidak memiliki makna.
Allah mengembalikan mereka lagi ke dunia,
Firman Allah ik, maka Allah akan menjadikan hatidan peng-
lihatan mereka tetap bergelimang dalam
,i iii rthg"iw frviiC+'uti
kungkungan kekafiran, serta tetap akan
Dan (begitu pulo) Kami memalingkon hati don kembali kafir dan mengingkari kebenaran
penglihotan mereka seperti pertoma kali mereka
sama seperti sebelumnya ketika mereka di
tidok beriman kepadanya (al-Qur'an), dunia pada kali pertama.

Perbedaan pendapat tentang kapan hati 'Abdulldh bin 'Abbds .s berkata, 'Allah
menginformasikan tentang apa yang
dan penglihatan orang-orang musyrik itu
dipalingkan, juga tentang makna kalimat akan mereka ucapkan sebelum mereka
mengucapkannya dan tentang apa yang
;? j:'J qW""its. akan mereka lakukan sebelum mereka
melakukannya. Maka, seandainya pun
1. Hal itu terjadi didunia. Meskibagaimana
Allah mengembalikan mereka lagi ke
pun ayat-ayat dan mukjizat-mukjizat da-
tang, maka mereka tetap saja tidak akan dunia, niscaya dihalangi antara mereka dan
memercayai dan mengimaninya serta tetap petunjuk, sama seperti sebelumnya ketika
pada kalipertamal'
teguh dengan kekafiran. Hal itu sebagaima-
na mereka tidak mengimani kebenaran pa- 'Abdul16h bin 'Abb6s .# melanjutkan, "Ayat
da kali pertama kedatangannya. ini memiliki makna serupa dengan ayat,

'Abdulldh bin 'Abb6s .S berkata, "Ketika i; ,:l U Vft )6t ,rb tyi \t b? lt
,;bi"st U3$i ii
orang-orang musyrik mengingkari, meno- gi qUU q#
lak, mendustakan dan tidak memercayai
apa yang Allah turunkan kepada mereka, V!'i li"p {b'03;* tyt<Y ttt ';
maka hati mereka sama sekalitidak bisa lagi 'o[rt3 ffb"b gi3 qtSita
meneguhi suatu apa pun serta terhalau dari
setiap hal (tidak akan bisa menerima apa Dan seondainya engkou (Muhammad) meli-
pun lagi)J' hat ketiko mereka dihodapkan ke neraka, me-

Mujdhid mengatakan tentang makna ayat reko berkato, "Seandainya kami dikembolikon
ini, "Kami menghalangi antara mereka dan (ke dunio) tentu komi tidak okan mendus-
keimanan. Karena itu, mereka tidak akan takan oyot-ayat Tuhan komi, serta menjadi
mau beriman walaupun segala bentuk ayat orang-orang yang berimon." Namun, (sebe-
dan mukjizat didatangkan kepada mereka. narnya) bogi mereka telah nyata kejahaton
Sebagaimana Kami menghalangi antara yang mereka sembunyikan dahulu. Seandoi-
mereka dan keimanan pada kali pertama
sebelum itui'

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 709-717

AL-AN'A,tt l6I @'1

nya mereka dikembolikan ke dunia, tentu Ayat lain yang memiliki makna serupa,
mereka okan mengulang kembali opa yang
teloh dilorang mengerjakannya. Mereka itu \:\,tL i;i s! st;t 'tyi j ;,i' ivi
sungguh pendusta. (aFAn'6m [6]: 27-281"
?+i a.D].**t fi,&; u; ii'q>At
Pendapat yang lebih kuat adalah pendapat
pertama karena ayat inimembicarakan tentang Don orang-orong yang tidak menghorapkan
pertemuon dengan Kami (di akhirat) berkata,
keangkuhan dan sikap keras kepala orang- "Mengopo bukon poro malaikot yang diturun-

orang kafir. kan kepoda kita atau (mengapa) kito (tidak) me-
lihot Tuhon kita?" Sungguh, mereko telah me-
Firman Allah dE, nyombongkan diri mereko. (al-Furqin t25l:21)

j3+;4 Vt* 4eXi V*Ji5 $V1* il

don Komi biarkan mereka bingung dalom kese- atou (sebelum) engkau dotongkon Alloh dan

sotan. pora maloikat berhodapan muka dengon kami.
(a!-lsri' It 7]: 92)
Kami membiarkan orang-orang kafir itu
bergelimang, tenggelam dan terkungkung da- Firman Allah tk,

lam kekafiran dan kesesatan mereka. U#ci .. i?
'''eas3
Makma frasay-&'c:
dan orong yang teloh mati berbicara dengon
I et Q (dalam kekafiran mereka). Sebagai-
mana disampaikan oleh'Abdul16h bin'Ab- mereko
bds dan as-Suddi.
Seandainya Kami bangkitkan untuk mere-
2. V.fu i), (dalam kesesatan mereka). lni me- ka orang-orang yang mati dari kuburnya, lalu
orang-orang matiitu berbicara dan memberikan
rupakan pendapat Abri al-Aliyah dan Qat6- kesakian kepada mereka tentang kebenaran
dah. apa yang dibawa oleh Nabi Muhammad, niscaya
mereka tetap tidak mau beriman.
Makna kataoffi;
1. 'qi!tV-1msn6ar-mandir, kian ke mari), pen- Firman Allah ilg,

dapat'Abdull6h bin'Abbds. Jat?,F W(,F:

2. i'#ji (Uermain-main), menurut pendapat dan Komikumpulkan (pulo) dihadapon mereko
segala sesuotu (yang mereko inginkan),
al-A'masy.
Seandainya Kami mengumpulkan semua
Firman Allah &,
makhluk, lalu semua makhluk itu menemui,
ii"e.*st dL$y ai
berhadap-hadapan langsung dan memberikan
Dan sekalipun Kami benor-benar menurunkan kesakian kepada mereka tentang kebenaran
moloikot kepodo mereka, Nabi Muhammad, niscaya mereka tetap saja
tidak akan mau beriman.
Seandainya Kami memenuhi dan menuruti
Dua versi qird'otpada kata d3:
permintaan orang-orang kafir-yang meminta
didatangkan ayat-ayat, tanda bukti dan mukji- 1,fu
zat-mukjziat-, lalu Kami pun menurunkan
Huruf qdf dibaca kasrah dan huruf b5'
malaikat yang memberitahukan kepada mereka dibaca fathah, artinya adalah berhadap-
tentang kebenaran Nabi Muhammad, niscaya
mereka tetap tidak akan memercayai malaikat hadapan secara langsung, bertatap muka
tersebut.

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 109't17

iea AL-AN'AM [6I

dan melihat secara langsung dengan mata Sungguh, orang-orang yang teloh dipastikan
mendopat ketetapon Tuhonmu, tidokloh okan
kepala sendiri. Maksudnya, seandainya beriman. meskipun mereka mendapat tando-

segala sesuatu berhadap-hadapan dengan tando (kebesaran Alloh) hingga mereko menyak-
mereka secara langsung. lni adalah qir6'at
N6fi', lbnu'Amir, dan AbCr Ja'far. sikan azabyang pedih. (Y0nus [10]:9697]

'Abdulldh bin 'Abbis & berkata, "Kata J:i Firman Allah tlE,

maknanya berhadap-hadapan dan saling 'g4!.-wr:fl5

menyaksikanl' Topi kebanyakan mereko tidok mengetahui (arti
kebenoran).
2, J'4
Kebanyakan orang-orang kafir tidak me-
Huruf gdf dan bd'dibaca dhammah, bentuk
jamak dari kata 1f+. lni adalah qird'at lbnu ngetahui ketetapan Allah pada keimanan, bah-
Katsir,'Ashim, Hamzah, al-Kis6'i, Abt)'Amru,
Ya'q0b, dan Khalaf. wa keimanan sepenuhnya berada di tangan

Mujdhid berkata, "Kata ft maknanya Allah.

kelompok demi kelompok, golongan demi Ayat112'113
golongan. Maksudnya, semua umat dida-
tangkan dan dihadapkan kepada mereka ,trii't-i',*q,rg'-eUiiy"WJ, k?,yq.:lrt,jt
secara bergantian.
tfjnyU;v:i'kt9:.fri"leia;itiv+4i ;*;tc:;:!ai,.s':V: @j*
Makudnya, "Seandainya Kami menghim-
pun dan mengumpulkan seluruh makhluk @ ('Ffr iutpfui;3?lj
kepada mereka, lantas semua makhluk itu
datang menghadap kepada mereka secara fi121 Dan demikionlah untuk setiop nobi Kami
bergelombang, golongan demi golongan menjodikon mus.th, yong terdiri dari seton-seton
dan kelompok demi kelompokJ' monusia dan jin, sebagion mereka membisikkan
kepada sebogionyong loin perkotaonyong indah
Firman Allah ds, sebagoi tipuan. Dan kalau Tuhonmu menghen-
daki, niscoya mereko tidak akan melakukannya,
'$t ;V bi lyg-.;;, t1t{ tl moka biarkanloh mereko bersama apa (kebo-

mereka tidak jugo akan berimon, kecuali jika hongan) yang mereka oda-adakan. fil3l Dan

Allah menghendoki. agar hati kecil orang-orang yong tidok berimon
kepoda akhirat, tertorik kepado bisikon itu, dan
Meski bagaimanapun dan apa pun mukjizat menyenanginyo, dan agor mereko melokukan
yang yang didatangkan kepada orang-orang ka-
fir itu, maka sesungguhnya mereka tetap tidak apa yang biaso mereka lakukan.
akan beriman, kecualijika Allah menghendaki
keimanan mereka. Sebab, hidayah sepenuhnya (al-An'im [5]: 1 l2-1 l3)

berada di tangan Allah. Hidayah merupakan Firman Allah iE,

otoritas penuh Allah dan merupakan hak prero- if| .1't *t+i $k g "14111+ qK'
gatif Allah. Dia menunjukisiapa saja yang dike-
hendaki-Nya dan menyesatkan siapa saja yang Dan demikianlah untuk setiap nobi Komi
dikehendaki-Nya.

Ayat lain yang memiliki makna serupa,

|rhg'i u; 4 Htb U, A;iti't

',;fit ovat $i g'{,i ',y erq gi

Tafsir Surah al-An'im [5]Ayat 709-177

Al-AN'Atvt l6l @'1

menjadikan musuh, yang terdiri dari setan-seton membawa sesuatu seperti yang kamu bawa,
manusio don jin,
Muhammad, melainkan dia pasti dimusuhii'
Sebagaimana Kami menjadikan untukmu
(Muhammad) musuh-musuh yang senantiasa Kara [*Q pada frasa ;ir *E dibaca
melawan, menentang, memusuhi, dan antipati
terhadapmu, demikian pula dengan setiap nabi fotboh sebagai badal(peng{anti) dari kata$'*
sebelummu. Kamijuga menjadikan untuk me-
reka musuh-musuh yang seperti itu. Maka dari . Maksudnya, Kami mengadakan musuh-musuh

itu, janganlah hal itu membuat kamu kaget. untuk tiap-tiap nabi, dan musuh-musuh itu be-
rupa setan-setan manusia dan jin.
Karena hal yang sama juga dialami oleh setiap
nabi. Setan adalah sebutan untuk setiap orang
yang menyimpang dan keluar dari sesamanya
Ayat lain yang memiliki makna serupa,
dengan keburukan. Maka dia pun menjadiorang
tg,su*D#waiqq$ ai
yang membangkang, menyimpang, sangat bu-
i* g,$t q$s. ni,6F 6si g';$3 ruk dan jahat. Tidak ada yang memusuhi para
rasul, kecualisetan darigolongan jin dan manu-
Don sesungguhnya rosul-rosul sebelum engkau
pun teloh didustakan, tetapi mereka sobor ter- sia. Semoga Allah melaknat mereka.
hodap pendustaan dan pengoniayoon (yong
dilakukon) terhodop mereko, sampai dotang Makna kalimatliri ,fit *t*,
pertolongan Kami kepado mereka. Don tidak
1. Qatddah berkata, "Dari bangsa jin ada se-
ada yong dapat mengubah kolimat-kolimot
(ketetopon) A//ah. (al-An'im [6]: 34) tan, lalu dari bangsa manusia juga ada se-

,ot..W b y"d),'iJvEWr3 u:\J:y*,l:3l*n-d": tan. Sebagian mereka saling membisikkan
kepada sebagian yang lainJ'
Apa yang dikatakan (oleh orong-orong kafi) ke-
padamu tidak lain adalah apa yong telah dikata- 2. 'lkrimah berpendapat bahwa tidak ada se-
kon kepada rasul-rasul sebelummu. Sungguh,
Tuhanmu mempunyai ampunan don ozob yang tan darigolongan manusia. Setan hanya ada
pedi h. lFushshi lat [4] l: 43) dari golongan jin. Yang dimaksud dengan

EtFS,'*HI 54g3t "q ",F.tai+ setan-setan manusia dalam firman-Nya

t|*iV:t Jt iltt,r'!t';b# adalah setan-setan dari

Begitulah, bogi setiop nobi telah Kami adakan golongan jin yang menyesatkan manusia.
musuh dari orang-orong yang berdosa. Tetapi
cukuplah Tuhanmu menjadi pemberi petunjuk 'lkrimah berkata, "Setan-setan manusia
don penolong. (al-Furqin [25]: 31) adalah setan-setan dari golongan jin yang

Ketika Waraqah bin Naufal mendengar cerita menyesatkan manusia. Setan dari golong-
dari Rasulullah tentang turunnya wahyu kepada
an jin yang menyesatkan manusia ber-
beliau, maka dia pun berkata kepada beliau,
"Tidak ada seorang pun yang datang dengan temu dengan setan dari golongan jin yang

menyesatkan jin. Mereka saling berkata,

'Sungguh, aku telah menyesatkan kawanku

dengan ini dan itu. Karena itu, sesatkanlah
kawanmu dengan ini dan itu.' Mereka sa-

ling mengajari. lnilah makna firman-Nya

4w) Jitt 3F3 tt,ill"xt 7.fi:'

Yang lebih kuat adatafr pendapat perta-

ma yang dinyatakan oleh Qatddah. Karena se-
suai dengan zhahir ayat dan sejalan dengan
pendapat mayoritas ulama.

'Abdull6h bin 'Abb8s 0# berkata, "Se-
sungguhnya ada setan dari bangsa jin yang

menyesatkan sesama bangsa jin, sama seperti

Tafsir Surah al-An'6m [6] Ayat 772-773

8A AL-AN'AM [6]

setan manusia yang menyesatkan sesama ma- "iiw v ilj;c, ii
nusia. Lalu, setan-setannya jin dan setan-setan-
nya manusia bertemu, kemudian saling berkata Don kalau Tuhanmu menghendoki, niscoyo me-
kepada sesamanya,'Sesatkanlah kawanmu itu reka tidok akan melakukonnyo,
dengan begini dan beginil"
Semua itu terjadi dengan ketentuan, takdir,
Mujdhid berkata, "Para jin kafir, mereka itu dan kehendak Allah. Seandainya Allah meng-
adalah setan. Mereka membisikkan kepada hendaki para nabi tidak memiliki musuh-mu-
orang-orang kafir dari bangsa manusia yang suh berupa setan manusia dan jin, tentu hal itu
tidak akan terjadi. Seandainya Allah menghen-
merupakan setan." daki sebagian dari mereka tidak memberikan
bisikan kepada sebagian yang lain, pastilah me-
Di Kufah, pada masa'Abdulldh bin'Umar, reka tidak melakukan hal itu.
muncul seorang laki-laki sesat bernama al-
Mukhtdr bin Abi'Ubaid ats-Tsaqafi. Saudara pe- Firman Allah &f,
rempuannya yang bernama Shafiyyah binti Abi
'Ubaid adalah sosok perempuan shalihah yang 'o3y;v5 t|J,
tidak lain adalah isteri 'Abdull6h bin'Umar.
moka biarkonloh mereka bersama apa (keboho-
Al-Mukhtdr mengaku-ngaku bahwa Allah ngon) yang mereka ada-adakan.
memberinya wahyu. Ketika hal itu ditanyakan
kepada'Abdulldh bin'Umar, maka dia berkata, Biarkan saja setan-setan manusia dan jin itu
?l-Mukhtir benar, dia memang mendapatkan dengan kebohongan yang mereka buat-buat
wahyuJ' Ketika melihat orang-orang merasa tersebut. Bertawakallah kamu kepada Allah,
aneh dan janggal mendengar jawabannya itu, karena sesungguhnya Allah yang menjamin,
maka Abdull6h bin Umar ,;*s lantas berkata ke- mencukupi dan menolong kamu atas mereka.
pada mereka, "Wahyu ada dua, ada wahyu dari
ar-Rahmdn (Allah Yang Maha Pengasih), dan Firman Allah #,
ada wahyu dari setan. Wahyu yang didapatkan i i.;it t+t 4t :j-eai
oleh al-Mukht6r adalah dari setan. Allah il* ber- rrl\ bkk
firman, 'r$ii tvtpfuia*fi

f UL'&,a V.9 ilti,rit :*t{1 Dan agar hoti kecil orang-orung yang tidak ber-

yang terdiri dori setan-setan manusio dan jin, se- iman kepada okhirat, tertarik kepada bisikon itu,
bogian mereka membisikkon kepada sebogian
yang loin." don menyenanginyo, dan ogar mereko melaku-

Firman Allah tlhi, kan opoyong biosa mereko lakukan

#.fi* J;dt 3"y) uLfr:A-, ,r9" Hati, akal, dan pendengaran orang-orang

sebagion mereka membisikkan kepodo sebagian yang tidak beriman kepada akhirat akan cen-
yang lain perkataan yang indah sebogai tipuon.
derung dan tertarik kepada kata-kata manis pe-
Sebagian dari mereka menyampaikan bisik-
kan kepada sebagian yang lain berupa kata- nuh bunga bahasa yang diciptakan oleh setan-
kata penuh hiasan dan bunga bahasa yang
menyebabkan orang yang tidak menyadarinya setan manusia dan jin itu.
menjadi terpedaya.
'Abdull6h bin 'Abb6s .# berkata, "Kalimat
Firman Allah {H,
* U*a,bermakna cenderung kepadanya."

r;itA, st'-jS:Yu- nddAi.;i_t mengatakan, "Kalimat

ir.,.ii Lermat<na hati orang-

orang kafirl

'Abdulldh bin 'Abbis .# menyampaikan,

"Kalimat 6i'F I u tFHi bermakna supaya

mereka melakukan apa yang mereka lakukan."

Tafsir Surah al-An'im [5]Ayat 1.72-1.13

AL-AN A,TzI I6] @tr

As-Suddi dan lbnu Zaid berpendapat, "Ka- ?pakah patut aku mencari hakim selain Allah
Ilimat ';titj;l untuk menjadi pemberi keputusan antara aku
m"e,png.&erSjakamnakanpaanyyaanagdamlaehreskua- dan kalian, sedang Allah-lah yang telah menu-
paya mereka runkan al-Qur'an kepadaku dalam bentuk yang
jelas, gamblang, dan detail?!"
kerjakanl'
Firman Allah tk,
Ayat lain yang memiliki makna serupa,
tj tlpii [irh as,it'ier Giti
.ti::;'&:*'g",# Jf :j #L
"r*\
Sungguh, kamu benar-benor dalam keadaan
Orang-orong yang telah Komi beri Kitab menge-
berbedo-bedo pendapat, dipalingkan darinya
(al-Qulan dan Rasul) orang yang dipalingkan. tohui benor bohwo (ol-Qu/an) itu diturunkan
(adz-Dziriyit [51 ]: 8-9)
dari Tuhonmu dengan benor.
Ayat 114-115
Orang-orang yang telah Kami beri Kitab, ya-
'&t,l;i u;it #i e :#i $t *' itu Yahudidan Nasrani, sebenarnya mengetahui
bahwa al-Qur'an benar-benar diturunkan dari
'rjAh a6t iifeT Gits,Jw a6l Tuhanmu dengan benar. Mereka mengetahui
hal itu dari sejumlah berita gembira yang ter-
j.-iAt a.;,# 5t",*\ uj ; Iyt *i maktub dalam kitab suci mereka yang menga-
barkan tentang dirimu serta yang disampaikan
i)4 i.Jlai 6+ u; ry J5 @ kepada mereka oleh para nabimereka.

@ ill3l '&;t ti5..l;t:JiJ Firman Allah tls,

fil4l Pantoskah aku mencorihakim seloin Alloh, [].j;rt U 5# )"

padahal Diolah yang menurunkan Kitob (al- Moka jongonlah kamu termasuk orung-orong
yong rogu.
Qufon) kepodomu secora detoil? Orang-orang
yong telah Kami beri Kitab mengetohui benar Maka dari itu, janganlah sekali-kali kamu
bahwa (al-Qu/an) itu diturunkan dariTuhanmu termasuk orang-orang yang ragu. Kamu benar-
dengon benar. Mako janganlah komu termasuk benar berada di atas kebenaran dan apa yang
orong-orong yang rogu. fi151 Dan teloh sem- ada padamu itulah yang benar.
purna firmon Tuhanmu (al-Qu/an) dengan be-
nar dan odil. Tidak ado yong dapot menguboh Ayat lain yang memiliki makna serupa,

firmon-Nya. Dan Dio Moha Mendengar, Maho # ei;.$t slts Utryi E ,e :'y
Mengetohui. (al-An'6m [6]: 1 14-1 1 5)
,y :gt !s;t+ A,W b *6.it 'oi:,p-
Firman Allah dE, $t,*i
j.j;lt u'f$*$;
&tUi ait ii*:#i
Maka jika engkau (Muhommad) berada dalam
,Jhfr a6l keragu-roguan tentang apa yang Komi turun-

Pantaskah aku mencori hokim selain Alloh, kan kepodamu moka tonyakanlah kepado orang
padohol Dialah yang menurunkan Kitob (al yang memboca Kitab sebelummu. Sungguh,telah
dotang kebenaron kepodamu dariTuhanmu ma-
Qufan) kepodamu secoro detail? ko jangonloh sekali-kali engkau termasuk orang

Altah tlhiberfirman kepada Nabi-Nya, "Kata- yang rogu. (Y0nus [10]:9a)
kan kepada orang-orang musyrik itu, yang me-
nyembah sesuatu yang lain di samping Allah,

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 774-715

i&a AL-AN'AM [6]

Ayat di atas menggunakan bentuk kalimat yong baik bagi mereka dan menghoramkon se-
syarat, "Maka jiko engkau (Muhommod) berado galo yang buruk bogi mereka.lal-A't6fi 17lz 1571
dalom keragu-raguon ... moka tanyakonloh kepa-
do orang yang membaca Kitob sebelummu." Na- Firman Allah tk,
mun, kalimat syarat tidak lantas menunjukkan
i'l,)t A3l\ '$i..6.a.A. i)+t
hal itu benar-benar terjadi. Sebab, Rasulullah
Tidak ada yang dopat mengubah firman-Nya.
sama sekali tidak ragu bahwa beliau memang Dan Dia Maha Mendengar, Maha Mengetohui
benar-benar berada di atas kebenaran. Sehing-
ga beliau berkata,'Aku tidak ragu dan aku tidak Tidak ada seorang pun yang mampu meng-
menanyakan kepada merekai' ubah kalimat-kalimat Allah, tidak di dunia dan

Firman Allah ik, tidak pula di akhirat. Allah Maha Mendengar
segala ucapan hamba-hamba-Nya lagi Maha
,_\*': tiV d; LAS U; Mengetahui segala diam dan gerak mereka,
dan Dia akan membalasi tiap-tiap orang atas
Don telah sempurna firman Tuhanmu (ol-Quf an)
dengan benar dan adil. amalperbuatan mereka.

Kalimat Allah telah sempurna sebagai kali- Ayat 1"16-"117
mat yang benar dalam informasi-informasinya
dan adil dalam perintah-perintahnya. Sebab, ,W * .!, $lIt a-:i Ff &:tV
segala yang diinformasikan Allah pasti benar
tanpa diragukan sedikit pun. :il4r

Setiap apa yang diperintahkan oleh Allah @ Sk';l'it 3f ,pt iy g,-!2 31, gr
pastiadildan tiada ada lagi keadilan setelahnya.
Setiap apa yang dilarang oleh Allah pasti bathil, 6-A
karena tiada suatu apa pun yang dilarang oleh- *t +s,# :*,,v. a'&t # ui itt,
Nya, kecuali hal itu pasti sebuah kerusakan.
@ e++tq
Qatddah berkata, "Maksud
fll6l Dan jika kamu mengikuti kebanyokan
t4 e:', U; i.;t!,Ji1 adatahpasti benar da-
orang dibumiini, niscoyo mereko okon menyesat-
lam apa yang difirmankan dan pastiadildalam
hukum yang ditetapkanJ' kanmu dari jalon Allah. Yang mereka ikuti hanya

Dalam ayat lain Allah ilE berfirman, persangkaon belako dan mereko hanyalah

uil b*i-ttr membuat kebohongan. tllil Sesungguhnyo
i ts,tt 'g;\t ';r;t e;it
Tuhanmu, Diolah yong lebih mengetahui siopa
o-- y- o=i
if| i+ V*.-tjlArl ;y;V i\ilt a_ yang tersesot dori jalan-Nyo, dan Dia lebih me-

ngetahui orang-orang yong mendopat petunjuk.
(al-An'6m [6]: 1 16-1 17)

tl"ieqt iwli4.u f.:j,t'.r Firman Allah d*,

,.>StLt ,$t W y lki dlt oU ;< g bV

(Yoitu) orang-orang yong mengikuti Rosul, Nobi Dan jiko kamu menuruti kebonyakon orang-
yang ummi (tidok bisa boca tulis) yang (namo-
orong yang di muka bumi ini, niscaya mereka
nyo) mereka dapati tertulis di dalam Taurot dan akan menyesatkonmu dari jalan Allah.
lnjilyang oda podo mereka, yang menyuruh me-
reko berbuat yong makruf dan mencegoh dari Allah menginformasikan bahwa kebanya-
yang mungkar, dan yang menghololkon segala kan penduduk bumi dari anak cucu Adam ada-
lah orang-orang sesat. Siapa yang mematuhi

Tafsir Surah al-An'6m [5]Ayat 714-775

At--AN'Arr,t [61 €#

dan menuruti mereka, maka mereka akan Dia lebih mengetahui orong-orang yang men-
dapat petunjuk.
menyesatkannya dari jalan Allah.
Segala urusan berada di tangan Allah. Dia
Ayat lain yang memiliki makna serupa: membiarkan tersesat siapa yang Dia kehenda-

W.Ul Ai,cili$t 5i W lr:rii ki dengan kuasa dan kehendak-Nya dengan

i.t# memberikan untuknya ruang dan kemudahan
untuk tersesat. Allah menunjuki siapa yang Dia
Dan sungguh, sebelum mereko (suku Quroisy), kehendaki dengan memberinya ruang dan
kemudahan untuk mendapatkan petunjuk. Tiap-
telah sesot sebogian besor dari orong-orang tiap makhluk diberi ruang dan kemudahan yang
membawanya menuju tujuan penciptaannya.
yang dahulu, don sungguh, Kami teloh mengutus
(rosul) pemberi peringotan di kolongan mereko. Ayat118-121
(ash-ShiffSt 13712 7 1 -7 2l

|bho-"? iS u6t ;slvS

Dan kebonyokon manusia tidak akan beriman # *Vu|'"boi'yF*"*iLteui$ptlti3?tLt ""i*:;riyyb-f,t'$,VCr*r?*,iUr\iilSY;FbM'fltul;t;*XrO";
woloupun engkau sangot menginginkonnyo.

(Y0suf tI2l: 103)

Firman Allah Ss,

i ttt';t*';1it 'oy ',pt it by

Yang mereka ikuti hanyo persangkoan belaka S$,'"0y,*Vi ilt eo r:;i; O Gu;:ry

don mereka hanyolah membuat kebohongan. nl':"SyoO"b{,'oNitF@4X*..yty(*es,'qnfg/;ri3i#p:U*Lrvt(f*t'4Y*f{iitt Sy--r*"

Makna k?t (ut u, kata itj:c!) adalah me- b'Fs

ngira-ngira. Di antara bentuk penggunaannya ,*6t

b?,adalah frasa ;p.!lt yang artinya mem-

perkirakan jumlah buah kurma yang masih ada

di pohon.

Makudnya, orang-orang kafir yang sesat fil8l Mako makanlah dari apa (daging hewon)

hanya mengikuti dugaan dan persangkaan. yang (ketika disembelih) disebut nama Allah, jika
Mereka hanya menerka-nerka dan berasumsi
komu beriman kepada ayat-oyot-Nyo.lllgl Don
dalam berakidah. Maka dari itu, mereka mem-
persekutukan Allah. mengopo kamu tidak mou memakan dari apa
(daging hewan) yang (ketiko disembelih) disebut
Sebenarnya mereka tidak yakin akan apa nama Allah, padahal Allah telah menjelaskan
yang mereka teguhi. Mereka tidak lain hanyalah kepadamu apa yong diharomkan-Nya kepoda-
berada dalam pusaran dugaan-dugaan yang
palsu dan semu, serta persangkaan-persang- mu, kecualijika kamu dalam keodoan terpakso.
kaan dan asumsi-asumsi yang bathil. Don sungguh, banyak yang menyesotkon orong

dengan keinginannyo tanpa dosar pengetohuan.
Tuhonmu lebih mengetahui orang-orong yong

Firman Allah $g, # es;'ot. melampaui batas. fi201 Dan tinggalkanloh dosa
yang terlihat ataupun yang tercembunyi. Sung-
&t *i*# t
guh, oro n g- orong yo n g me n ge rjo ka n (perbu ato n)
G"-H{3U:j'&t
doso kelak akan diberi bolason sesuoi dengan
Sesungguhnya Tuhonmu, Diolah yong lebih me-
ngetahui siopa yang tersesat dari jalan-Nyo, don apa yang mereka kerjokan. fl2ll Dan janganloh

komu memokan dari apa (daging hewan) yang

(ketiko disembelih) tidak disebut namo Allah, per

Tafsir Surah al-An'5m [6] Ayat 7t8-121

.iB@ AL-AN'AM [61

buaton itu benar-benor suatu kefasikon. Sesung- Menggunakan kata kerja pasif pada kata
guhnya seton-setan akan membisikkan kepodo
kawon-kawon mereko agar mereko membontoh fi.'J:i aan Kedua kata tersebut di-tosy-
kamu. Dan jika kamu menuruti mereka, tentu ka'
did-kan.lni adalah qird'at lbnu Katsir, lbnu
mu telah meniadiorang musyrik. 'Amir, dan AbO'Amru.
(al-An'6m [6]: 1 18-121)
Maknanya, "Sesungguhnya yang diharam-
Firman Allah tk, kan bagi kalian telah dijelaskan, diterang-
kan dan diuraikan. Sementara hewan sem-
g|b9 e.ui 'ot,*a Sr Pr 't'&.'ik belihan yang disebut nama Allah ketika
menyembelihnya tidak termasuk di antara
Mako makanlah dari apo (daging hewan) yang yang diharamkan itu. Lalu, mengapa kalian
(ketika disembelih) disebut noma Allah, jiko komu enggan mengonsumsinya?"

be ri m on kepado oyat- ayat- Nya. 6z. '6tb i" v tu,, :ni

Allah menerangkan bahwa Dia memboleh- Menggunakan kata kerja aktif pada kata
kan para hamba-Nya untuk mengonsumsi he-
wan sembelihan yang ketika disembelih dise- ,%dan ii. Kedua kata tersebut pun di-ta-
but nama Allah.
sydid-kan.lni adalah qird'ot N6fi', AbO Ja'far,
Ayat ini memiliki pengertian bahwa tidak Ya'q0b, dan Hafsh dari 'Ashim.
boleh mengonsumsi hewan sembelihan yang
ketika disembelih disebut selain nama Allah. Maknanya, "Mengapakah kalian enggan
memakan hewan yang disebut nama Allah
Dulu, orang-orang kafir Quraisy menghalalkan ketika menyembelihnya? Sesungguhnya itu
untuk mengonsumsi bangkai, hewan yang di- adalah halal bukan haram, sedang Allah te-
sembelih untuk persembahan berhala, dan lain lah menjelaskan dan menguraikan kepada
sebagainya. kalian apa-apa yang Dia haramkan bagi ka-

Firman Allah dE, lian."

:F si *:'$\ ?t l;C.B?'Eii 5iu5 3. i<13 i? s"E;F:ii

#ef \1 {i Menggunakan kata kerja aktif pada kata

Don mengopa kamu tidak mou memakan dori )5 dan kata kerja pasif pada kata (?.
apo (daging hewan) yong (ketika disembelih) di-
sebut namo Allah, podohal Allah teloh menielos- Kedua kata tersebut pun di-tosydid-kan. lni
kan kepadamu apo yang dihoramkon-Nyo ke- adalah qird'atflamzah, al-Kis6'i dan Khalaf.

padomu, Maknanya, "Mengapakah kalian enggan
memakan hewan yang disebut nama Allah
Dalam ayat ini, Allah mendorong orang- ketika menyembelihnya? Sedang Allah te-
orang Mukmin untuk mengonsumsi hewan lah menjelaskan dan menguraikan kepada
sembelihan yang disebutkan nama Allah ketika kalian apa-apa yang diharamkan bagi ka-
menyembelihnya, dan mencela orang-orang
yang enggan mengonsumsi hewan sembelihan lian?"
seperti itu.
Firman Allah &i,
. Tiga vglsi qird'ot pada kalimat
,^)t fipr u.jl
,* rf Y rA !% si:
kecuolijika kamu dalom keadaan terpoksa.
f. i*i?v6ib:ti
Hal yang diharamkan Allah bagi kalian
boleh dikonsumsi ketika kalian berada dalam
kondisidarurat. lnilah bagian dari kemudahan

dan keringanan syari'at.

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 778-727

AL-AN Aru IOI 129

r;

Firman Allah iH, 4. Kemudian 'lkrimah mengartikan frasa

r di'"tt,* hgty\'ri+!,tX i,y e*tit sebagai perbuatan zina dengan

G#U',&\ mahram. Sedangkan *!ti adatatr perbuatan

Dan sungguh, banyak yang menyesotkan orang zina dengan perempuan atau laki-lakiasing.
dengon keinginonnyo tanpa dasar pengetahuon.
Tuhonmu lebih mengetohui orang-orong yang Semua pendapat di atas benar karena ayat
ini bersifat umum dan memuat perintah untuk
melompauibatas. meninggalkan perbuatan dosa secara total.

lni adalah sebuah kecaman terhadap Ayat lain yang memiliki makna serupa,

orang-orang musyrik serta penegasan tentang ,F vi w p v j+bi)t ,j: r? 4"j
kebodohan mereka dalam berbagai pandangan p.;it;?i,i
yang rusak karena menghalalkan pengonsumsi- :Ygt
an bangkai, hewan yang disembelih dengan J,'i\i,.J\,
menyebut selain nama Allah dan hewan yang
disembelih karena selain Allah. Oleh karena itu, Katokonloh (Muhommod),'Tuhanku hanya
mereka adalah orang-orang yang menyesatkan
dengan hawa nafsu tanpa berlandaskan penge- mengharamkan segala perbuatan keji yang
tahuan.
terlihat dan yang tersembunyi, perbuotan doso,
Allah lebih mengetahui tentang orang-orang
yang melampaui batas dan melakukan pelang- perbuatan zalim tanpo alasan yang benar, lal-
garan. Allah mengetahui pelanggaran, pelampau- A'r6f [7]: 33)
an batas, kepalsuan, dan kebohongan mereka.
Firman Allah d*,
Firman Allah iK,
*"'op;k" t1s g3y*r- tit t eit'",'t
,*Vi ;yt 7v t33;5
Sungguh, orong-orang yang mengerjakan (per-
Don tinggolkanlah doso yong terlihat otaupun buaton) dosa kelak akan diberi bolasan sesuoi
yong tersembunyi.
dengan qpa yang mereka kerjokan.
Allah memerintahkan kepada kaum Musli-
min agar meninggalkan perbuatan dosa secara Sesungguhnya orang-orang yang menger-
total, baik yang lahir maupun bathin. jakan perbuatan haram dan dosa, baik apakah
nampak maupun tersembunyi, maka Allah
Makna +vi fir 7tt:
akan membalasi mereka atas perbuatan-per-
1. Muj6hid mengartikannya sebagai perbuat-
buatan itu.
an maksiat dan durhaka kepada Allah baik
secara tersembunyi maupun terbuka. ofi; ,-tb'iot ii:- aAtCje;-d'ltq\pti'*ft
ijy' -;ui {o
2. Qat6dah memaknainya sebagai dosa yang ja
. \,,t7\,J"
tersembuyi dan nampak, dosa yang sedikit '&'oi a;f i $b :
dan banyak. "a_!v u iji

3. Menurut as-Suddi, frasa j)r Vtb adalah .# b6\

perbuatan zina dengan pelacur dan pe- Dari an-Nawas bin Sam'6n.#,?ku bertanya
kepada Rasulullah tentang dosa. Beliau men-
rempuan nakal. Sedangkan {}ti adalah jawab,'Dosa adalah apa yang menggelisahkan
dalam dadamu dan kau tidak ingin orang lain
perbuatan zina dengan teman wanita atau
teman laki-laki. mengetahuinyaJ"3r

Firman Allah ik,

N XV *c ;ut ,i\ fr"{ bVIu n:

31 Muslim,2553

Tafsir Surah al-An'6m [5]Ayat 778-727

$&D AL-AN'AM [61

Dan janganlah kamu memokon dariapa (doging diajarkon Alloh kepadamu. Maka, mokanlah
hewan) yang (ketiko disembelih) tidok disebut
nomo Alloh, perbuatan itu benor-benar suatu ke- opa yong ditangkapnya untukmu, dan se-

fasikon. butlah nama Alloh (waktu melepasnya).lal-
M6'idah [5]:4)
Allah melarang mengonsumsi hewan sem-
belihan yang tidak disebut nama Allah ketika Ayat ini mensyaratkan tentang penyebutan
menyembelihnya. nama Allah terhadap hewan buruan yang

Perbedaan pendapat tentang hukum me- ditangkap oleh binatang pemburu yang
ngonsumsi hewan sembelihan yang tidak dise- terlatih dan hewan buruan itu ditangkap
but nama Allah ketika menyembelihnya: untuk majikannya bukan untuk dimangsa
sendiri. Seandainya menyebut nama Allah
1. Hewan yang tidak disebut nama Allah keti- tidak menjadi syarat, tentu ayat ini tidak

ka penyembelihan adalah haram. akan menyebutkannya.

Hewan sembelihan yang tidak disebut na- Dalam _kalimat pi'iy, kata ganti pada
ma Allah ketika penyembelihan adalah se-
cara mutlak tidak halal, baik apakah tidak kata ii1 adakalanya kembali kepada me-
menyebut nama Allah ketika menyembelih
terjadi secara sengaja maupun karena lupa. ngonsumsi dan adakalanya kembali kepada
penyembelihan.
Pendapat ini diriwayatkan dari 'Abdull6h
bin 'Umar, N6fi' (mantan budak'Abdullih Sehingga maknanya, "Sesungguhnya me-
bin 'Umar), asy-Sya'bi dan lbnu Sirin. lniju- ngonsumsi hewan sembelihan yang tidak
ga salah satu riwayat dari lmam Milik dan disebut nama Allah ketika menyembelih-
salah satu riwayat dari lmam Ahmad bin nya adalah suatu kefasikan, yakni haram."
Hanbal. lnijuga merupakan pendapat Dd- Atau, "Sesungguhnya menyembelih tidak
menyebut nama Allah adalah suatu ke-
wOd azh-Zhihiri, Abrj Tsaur, dan AbO al-Fu- fasikan, yakni haraml
'Adi bin H6tim ath-Th6T meriwayatkan, bah-
tOh Muhammad bin Muhammad bin 'Ali
ath-Th6'i salah satu ulama Sy6f iyyah gene- *wa Rasulullah bersabda kepadanya,

rasi akhir. ,$ er af;i ,.jat ull cq1 $y

Mereka melandaskan pendapat ini pada .s#'AA &.'J-< ,*,
sejumlah dalil, di antaranya adalah ayat
Apabilo kou melepaskan onjing terlatihmu
#N';V $r ?t fk { G.giit 'j; ini. dan kau menyebut namo Allah ketika mele-
pasnyo, moko makanlah dari apa yong io
Dalam ayat ini, Allah melarang kaum Musli- tangkap untukmu.32
min mengonsumsi hewan sembelihan yang
tidakdisebut nama Allah ketika menyembe- Dalam hadits ini, Rasulullah S mensyarat-
lihnya.
kan supaya hewan buruan yang ditangkap
Dalil lainnya adalah, oleh anjing pemburu yang terlatih itu halal
dikonsumsi, maka harus menyebut nama
0,,WW:ir* OtAt C'&vS Allah ketika melepasnya.

#tsf,t5 ecit'G,5K,'itt €41 Dari R6fi' bin Khudaij, Rasulullah & ber-
E*b At'J,l
sabda,
don (buruan yang ditangkap) oleh binatang
pemburu yang telah kamu latih untuk berbu- tik:t 4t 4 r-r ,lli ,(tt ;ei v
ru, yang kamu lotih menurut apa yong teloh
32 BukhAri 7397; Muslim, 1 929; at-Tirmidzi, 1 471; an-Nas5'i 4263;
lbnu Mijah,3215

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 778-L27

AL-AN'AM [61

Apa (alat) yong bisa menjodikon dorah kaum yang datang kepada kami dengan
membawa daging, namun kamitidak tahu
mengolir dan disebut nama Allah padanya,
maka mokonlah.33 apakah daging itu disebut nama Allah
padanya ataukah tidak?" Lalu, Rasulullah #
Dari Jundub al-Bajali, Rasulullah # bersab-
bersabda, "Kalau begitu hendaklah kalian
da, menyebut nama Allah pada daging itu dan
makanlahi''Aisyah berkata, "Mereka (yang
';;w\<r memberi daging) adalah orang-orang yang
\f-'ii0x-c3 d ,^1tl \')t'z | ' u2j belum lama masuk lslam."36

,-?i.':.o-3 Hadits ini menunjukkan bahwa orang-orang
,t, g *i ,";i74J,),9 Muslim memahami bahwa menyebut nama
et nl Allah pada sembelihan adalah sebuah keha-
rusan. Karena itu, mereka khawatir bahwa
,,1 g-! kaum yang datang dengan membawakan
daging itu tidak menyebut nama Allah keti-
Siopa menyembelih hewon (kurbannya) sebe- ka menyembelih, sebab kaum tersebut be-
lum shalat (HariRayo ldulAdha), maka hen- lum lama masuk lslam. Rasulullah pun me-
daklah ia menyembelih hewon loin sebogai merintahkan mereka agar menyebut nama
gantinya, dan borang siapa yang belum men- Allah ketika memakan daging tersebut se-
yembelih hewon kurbonnyo hinggo kito sele- bagai langkah antisipasi, supaya basmolah
soi shalot, moka hendaklah ia menyembelih yang mereka baca bisa menggantikan bos-
dengon menyebut nama Allah.'3a molah yang tertinggal.

Hadits ini membicarakan tentang penyem- 2, Hewan yang disembelih tanpa disebut nama
belihan hewan kurban pada Hari Raya ldul
Adha. Siapa yang menyembelih hewan kur- Allah boleh dikonsumsi secara mutlak.
ban sebelum shalat ldul Adha, maka itu ti-
dak dianggap sebagai kurban dan mesti Menyebut nama Allah ketika menyembelih
menyembelih hewan lain sebagai gantinya hewan sembelihan bukanlah syarat kehalal-
setelah shalat ldul Adha. an hewan tersebut. Menyebut nama Allah
ketika menyembelih hanya bersifat anjuran.
Yang dijadikan sebagai landasan dalil da- Maka dari itu, jika ada seorang Muslim tidak
menyebut nama Allah, baik sengaja mau-
lam persoalan iniadalah, it ;\6,+il. or- pun lupa, ketika menyembelih, maka itu ti-
dak berpengaruh apa-apa dan hewan terse-
lam hadits ini, disebutkan syarat menyebut but tetap boleh dikonsumsi.
nama Allah ketika menyembelih.
'Abdullah bin Mas'0d menuturkan bahwa Pendapat ini diriwayatkan dari 'Abdull6h
bin'Abbds, Ab(l Hurairah, dan'Atha'bin Abi
*Rasulullah bersabda kepada para jin, Rabdh. lnijuga merupakan pendapat lmam
asy-Sy6f i, sebuah riwayat dari lmam Milik
*c l't';lt l) P'JI 6 bin Anas, dan sebuah riwayat dari lmam

Untuk kalian setiap tulang yong disebut Ahmad bin Hanbal.

nama Allah padonyo.35 lmam asy-Sy6f i berpendapat bahwa ayat

Rasulullah mensyaratkan penyebutan nama ini bukanlah dalil yang menunjukkan pen-
Allah ketika menyembelih hewan, supaya syaratan menyebut nama Allah supaya he-
tulangnya halal.
'Aisyah meriwayatkan, ada sejumlah orang 36 BukhSri 2057; AbO Ddw0d,2829; Ad-D6rimi 2/83; al-Baihaqi
berkata, "Ya Rasulullah, sesungguhnya ada 9/239.

33 BukhSri, 5498; Muslim, 1 968; at-Tirmidzi, 1 492; an-Nas5'i, zl41 0;

Ab0 D6w0d, 2821.

34 Bukhiri, 985; Muslim,1960; an-Nas6'i, 4368; lbnu Majah, 3152.
35 Muslim,450; at-Tirmidzi, 18, 3258; an-Nas5'i, 39; AbO Diw0d,

39,85.

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat L78-727

AL-AN'AM t6]

wan yang disembelih oleh seorang Muslim Tentang ayat,

halal dikonsumsi. Ayat iniadalah dalam kon- *Ntfry &t &t fx{brVs*s

tek membicarakan tentang orang-orang Dan janganloh komu memokon dori apa
(daging hewan) yang (ketika disembelih)
musyrik yang menyembelih hewan sem- tidok disebut nama Allah, perbuatan itu
belihan mereka untuk selain Allah, karena benar-benor suatu kefasikon. (a!-An'6m [6]:

mereka menyembelihnya untuk berhala. 1211

Masih menurut lmam iasy-Sy6f ayat ini 'Atha' berkata, "Ayat ini mengandung

dipahami dan dimaknai dalam konteks he- larangan mengonsumsi hewan sembelihan
yang disembelih oleh orang-orang Quraisy
wan sembelihan yang disembelih untuk se- untuk berhalal'

lain Allah. Karena hewan sembelihan yang 'Abdulldh bin'Abbds berpendapat bahwa
disembelih untuk selain Allah tidak boleh yang dimalsud dengan !.L] dalam ayat ini
dikonsumsi secara mutlak, sekalipun ketika
adalah bangkai.
menyembelihnya menyebut nama Allah.
Al-Baihaqi menyebutkan dalil untuk pen-
lndikasi yang menunjukkan bahwa ayat
ini adalah dalam kontek membicarakan dapat lmam asy-Sy6f i ini dengan hadits
yang diriwayatkan oleh 'Aisyah di atas
tentang hewan sembelihan yang disembelih
yang membicarakan tentang kaum yang
untuk selain Allah adalah kalimat N'iy baru masuk lslam. Dalam hadits tersebut
dijelaskan bahwa Rasulullah memberikan
. Kalimat ini menyebut hewan sembelihan tuntunan kepada kaum Muslimin yang ber-
yang tidak disebut nama Allah sebagai tanya agar mereka menyebut nama Allah

t*! (kefasikan). Makna ayat ini adalah, "Ja- ketika hendak mengonsumsinya.

nganlah kalian mengonsumsi sembelihan Al-Baihaqi berkomentar, "Seandainya me-
kefasikan yang tidak disebut nama Allah nyebut nama Allah adalah syarat kehalalan
terhadapnya, yaitu hewan yang disembelih hewan yang disembelih, tentunya Rasulul-
untuk selain Allah." lah tidak akan memberikan toleransi un-
tuk meninggalkan bacaan bosmoloh ketika
Dalil yang menunjukkan bahwa kefasikan menyembelih. Namun kenyataannya, da-
lam hadits tersebut Rasulullah menolerir-
yang dimaksudkan adalah hewan sembelih- nya dan hanya menyuruh mereka untuk
an yang disembelih untuk selain Allah, membaca basmaloh ketika hendak me-
ngonsumsinyal'
fiiv*NAb vvFt'"J'tLr?yi:i ,vt':ai_+iyiuii,t:.t
3. Pendapat yang membedakan antara tidak
.r$t #'StU i,ni1;.h i
menyebut nama Allah secara sengaja atau
Katakanlah, 'Tidok kudapati di dalom apo karena lupa.
yang diwahyukan kepadaku, sesuatu yang
diharamkon memakannyo bogi yang ingin Pendapat ketiga ini membedakan antara
memokonnya, kecuali doging hewan yang
meninggalkan basmolah secara sengaja
mati (bangkai), doroh yang mengolir, daging
atau karena lupa. Jika ada seorang
bobi, karena semuo itu kotor otau hewon
Muslim tidak menyebut nama Allah ketika
yang disembelih bukan otas (noma) Allah..."
(al-An'6m: [6]:1a5) menyembelih karena lupa, maka itu
tidak berpengaruh apa-apa dan hewan
Poin dari ayat ini yalg menjadi dalil adalah

kalimat: y $t P'"bi t;L;. ji. Oi sini disebut-
kan bahwa ti.: i adalah hewan yang disem-

belih untuk atau karena selain Allah.

Tafsir Surah al-An'5m [6]Ayat 7L8-721,

AL-AN AM [6] ffi

sembelihannya itu tetap halal. Adapun jika Analisa kalimat ;*4 i::dariaspek Nahwu
dia memang sengaja meninggalkan bacaan
basmolah ketika menyembelih, maka he- Ulama Nahwu (gramatika bahasa Arab) ber-
wan sembelihannya haram.
beda pendapat menyangkut huruf5 pada kali-
lniadalah pendapat lmam Ab(r Hanifah dan mat 3:"rj 'iyOerikutkedudukan kalimat ini:
rekan-rekannya. Dan merupakan pendapat
yang masyhur dari madzhab lmam Mdlik 1. Huruf 5 tersebut adalah wowu isti'ndf dan
dan lmam Ahmad bin Hanbal, dan inijuga
merupakan pendapat lshdq bin Rdhawaih. kalimat yang jatuh setelahnya merupakan
jumlah musta'nafah (permulaan kalimat
Pendapat ini diriwayatkan dari Ali bin Abi
baru).
Thelib, 'AbdullAh bin Abb5s, Sa'id bin
Berdasarkan pendapat ini, maka makna
al-Musayyab, 'Athal Th6w0s, al-Hasan al- ayat ini menjadi, "Janganlah kalian mema-
Bashri, lbnu Abi Lail6, dan Rabiah ar-Ra'y.
kan hewan sembelihan yang tidak disebut-
lbnu Jarir menuturkan, "Orang yang meng- kan nama Allah ketika menyembelihnya."
haramkan hewan hasil sembelihan seorang Kemudian pembicaraan berlanjut pada ka-
Muslim yang lupa membaca bosmalah ke- limat baru, yaitu hewan sembelihan yang ti-
tika menyembelih, maka dia berarti telah dak disebutkan nama Allah ketika disembe-
lih merupakan kefasikan.
keluar dan menyimpang dari pendapat
lni adalah pendapat sebagian besar ulama
seluruh ulama serta telah mengatakan apa Nahwu. Makna ini menunjukkan bahwa he-
yang tidak mereka katakan." wan yang tidak disebut nama Allah ketika
menyembelihnya adalah haram dan meru-
Pendapat ini berlandaskan pada kaedah pakan kefasikan.

bahwa orang yang lupa tidak bisa dipersa- 2. Huruf i tersebut adalah wdwu bdl (penjelas
lahkan dan tidak berdosa.
'Abdull6h bin 'Abbis menuturkan bahwa keadaan) dan kalimat yang jatuh setelah-

*Rasulullah bersabda, nya berkedudukan sebagai [ril. Sehingga

v#tw.tjt+lti,luj't 6t;f c maknanya menjadi, "Janganlah kalian me-
ngonsumsi hewan yang tidakdisebut nama
{" Allah ketika menyembelihnya ketika hewan

Umotku tidak dicatot karena tersoloh (ti- itu berstatus sebagai hewan j5."
dok sengaja), lupa, don keodaan terpoksa
Berarti, hewan yang tidak disebut nama
melakukon sesuotu.3' Allah ketika menyembelihnya adalah tidak

Jubair bin Zaid berkata, ?da seorang laki- haram, kecuali jika statusnya adalah i.:j
laki bertanya kepada al-Hasan al-Bashri
Aku diberi burung, di antaranya ada yang . Hewan itu tidak berstatus sebagai hewan

disebut nama Allah ketika menyembelihnya !.:j, kecualijika ia disembelih untuk selain
dan ada yang lupa menyebut nama Allah
ketika menyembelihnyal Lalu, al-Hasan ber- Allah. Dengan kata lain, tidak semua hewan
kata,'Makanlah semuanyal sembelihan yang tidak disebut nama Allah

Barangkali yang kuat adalah pendapat ke- ketika disembelih adalah haram, tetapi
tiga.
yang haram darinya hanyalah ketika hewan
37 Takhrij hadits telah disebutkan di atas. Hadits shahih karena
memiliki sejumlah hadits penguat. tersebut berstatus &:.i, yaitu disembelih

untuk selain Allah.

Pemahaman ini memungkinkan dan me-
mang bisa diterima dilihat dari segi grama-
tika Arab. Pada gilirannya, ini bisa menjadi
dalil Nahwu yang menguatkan pendapat

Tafsir Surah al-An'5m [5]Ayat 178-721.

ffiu AL-AN'AM [6]

lmam asy-Syaf i di atas yang mengatakan 2. Ayat ini di-nosokh. Sedangkan ayat yang
bahwa hewan yang tidak disebut nama
me-nasakh adalah ayat yang memperboleh-
Allah ketika menyembelihnya, baik secara kan untuk mengonsumi hewan sembelihan
sengaja maupun karena lupa, adalah boleh orang Ahli Kitab (Yahudi dan Nasrani), yaitu
dikonsumsi. Karena ayat ini-berdasarkan
ayat,
pemahaman ini-tidak mengharamkan he-
'ii Sit (6i &" at@bit#E'y'",ya1 $fpl'
wan sembelihan yang tidak disebut nama "{1y
Allah ketika disembelih, kecuali ketika sta-
Pada hari ini, dihololkan bagimu segalo yang
tusnya adalah j,:j, yaitu disembelih untuk
boik-baik. Makanan (sembelihon) Ahli Kitob
selain Allah.
itu halalbogimu, don makonanmu hololbagi
3. Huruf 5 tersebut adalah wowu 'othof mereka. (al-M6'idah [5]: 5)
(penghubung) yang menghubungkan
kalimat yang jatuh setelahnya, yaitu 'lkrimah dan al-Hasan al-Bashri menuturkan
:4'iL, kepada kqlimat sebelumnya, #bahwa firman-Nya
$ f{lAn'6m t6l: 118) dan l;fr.tG$."tF^ti"'Vti
*, fi;,it f4i ft.,'88 ns fi,r i:"r

Namun, ada sebagian kalangan ulama Nah- $r ';r

wu yang tidak memperbolehkan penghu- (al-An' 6 m [6] : 1 2 1 ), kedua ny a di-nasakh. Seda ng-
bungan jumloh khabariyyoh (kalimat infor-
matif) kepada jumlah thalabiyyah (kalimat kan avat vanq me-nosakh adalah firman-Nva
instruktif). Maka dari itu, mereka menolak
pemahaman ini. Sementara sebagian ula- { ,y'"8*i''6'.y agrGil Sitiu+i lrr-
ma nahwu lainnya-termasuk di antaranya M6'idah [5]:5).
yang utama adalah Sibawaih-memperbo-
Makh0l menuturkan, ?llah menurunkan
lehkannya.
firman-tlya ,;b $t fi'.;;t i G.t'jle SS (al-
Jumlah khaboriyyah yang dimaksudkan
An'6m [6]: 121). Kemudian dia me-nosakh-nya
dalam ayat ini adalah :*4'iL, Sedangkan
sebagai bentuk rahmat-Nya kepada kaum Mus-
jumlah tholobiyyoh yapg dimaksud adalah
limin dengan fi rman-Nya,
*Y, bt ,it fXi 0.t$e 'i.,
tii i;i' i6s, o@t E ,B rlt
Dari ketiga versi i'rab di atas, ketiga-tiga- "#,b &tbs#,y as,il
nya boleh dan mungkin untukditerima. Namun
Podo hari ini, dihalalkon bogimu segalo yong
yang paling kuat adalah versi i'rab yang pertama. baik-baik. Makanon (sembelihon) Ahli Kitab itu

Jadi, huruf j tersebut adalah huruf rstihrif dan holol bogimu, don makanonmu halol bogi mere-
ka. (al-M5'idah [5]: 5)"
kalimat yang jatuh setelahnya adalah jumlah
Yang kuat adalah pendapat pertama, yai-
isti' ndfiyyoh (permulaan kalimat baru). tu bahwa ayat ini berstatus muhkam dan tidak
di-nasakh.
Apakah ayat ini mubkom ataudi-nosokh?
Terkait hal ini, lbnu Jarir menuturkan, "Yang
t. Ayat ini berstatus mubkam, tidak dinasakh.
tepat adalah bahwa ayat ini tidak di-nasakh.
Sehingga hukumnya masih tetap berlaku, Karena tidak ada kontradilsi antara diperboleh-
yaitu tidak boleh mengonsumsi hewan kannya mengonsumsi sembelihan kaum Ahli
yang tidak disebut nama Allah ketika di-
Kitab dan pengharaman mengonsumsi hewan
sembelih. yang tidak disebut nama Allah ketika menyem-
belihnyal'
lni adalah pendapat MujShid dan sebagian
Sebenarnya, ayat yang mengharamkan
besar ulama tafsir.

Tafsir Surah al-An'im [5]Ayat 778-727

AI--AN'AM [6] ',ffi

hewan yang tidak disebut nama Allah ketika duduk bersama'Abdulldh bin'Abb6s. Waktu itu,
menyembelihnya adalah bersifat umum. Se- al-Mukhtdr bin Abi'Ubaid sedang menunaikan
mentara ayat yang memperbolehkan untuk
mengonsumsi hewan sembelihan orang-orang haji. Lalu, ada seorang laki-lakidatang menemui
Ahli Kitab adalah bersifat khusus. Jadi, hewan 'AbdullSh bin 'Abb6s dan berkata kepadanya,
sembelihan kaum Ahli Kitab adalah mubah,
walaupun mereka tidak menyebut nama Allah 'Wahai 'Abdulldh bin 'Abb6s, sesungguhnya
ketika menyembelihnya. Hal ini berarti masuk al-Mukhtar mengklaim dirinya mendapatkan
kategori membatasi keumuman dalilyang ber- wahyu tadi malam!"Abdull6h binAbb6s.# ber-
sifat umum, bukan masuk kategori nasokh.
kata, Al-Mukhtdr telah berkata benar!'"
Ayat yang mengharamkan hewan yang ti-
dak disebut nama Allah ketika menyembelih- Abu Zumail melanjutkan ceritanya, "Men-
nya adalah bersifat umum, lalu keumumannya dengar jawaban 'AbdullSh bin 'Abb6s itu, aku
ini dibatasi oleh ayat yang memperbolehkan pun sontak tercengang kaget seolah tak perca-
mengonsumsi hewan hasil sembelihan kaum ya dan berkata dalam hati, "Abdull6h bin 'Ab-
AhliKitab. bds membenarkan al-Mukhtir perihal klaim di-
rinya mendapatkan wahyu?!'
Firman Allah 06,
Melihat reakiku yang merasa heran dan
€iq, C$\ UL :'ft'*$r3' seolah tak percaya itu,'Abdullah bin'Abb6s.S

Sesungguhnya seton-setan okan membisik- pun berkata kepadaku,'Wahyu ada dua.Wahyu
Allah dan wahyu (bisikan) setan. Wahyu Allah
kon kepado kowan-kawan mereka ogar mereka sampai kepada Nabi Muhammad, sedangkan
membontah kamu. wahyu setan sampai kepada al-Mukht6r.' Ke-
mudian'Abdul16h bin'Abbds membaca fi rman-
Setan-setan memberi bisikan kepada para
pengikutnya supaya membantah dan mende- Nya,
bat kaum Muslimin perihalagama mereka.
fi:q, CWi UL i'Yt) ;*6t i't:
Pada penghujung akhir periode sahabat, di
negeri Kufah muncul sosok bernama al-Mukht6r Sesungguhnyo seton-seton okan membisik-
bin Abi 'Ubaid ats-Tsaqafi yang mengaku dan
mengklaim menerima wahyu. Dia adalah sosok kon kepoda kowan-kawon mereka ogar mereka
pendusta, setan, dan penjahat.
membontoh komu. lal-An'6m [6]: 1 21 )'
Ada seorang laki{aki datang menemui
'Abdull6h bin 'Umar dan berkata kepadanya, Tentang ayat ini,'Abdul!6h bin'Abb6s me-
?l-Mukhtdr mengklaim dirinya mendapatkan nuturkan, "Para setan membisikkan kepada
wahyu!"'Abdull6h bin 'Umar pun menjawab, para pengikutnya untuk membantah dan men-
"Dia telah berkata benar." Lalu, 'Abdull6h bin debat kaum Muslimin. Para setan itu berkata,
'Bagaimana kalian ini, kenapa kalian malah me-
'Umar membacakan ayat ini, makan hewan yang kalian bunuh (sembelih),
sementara kalian justru tidak mau memakan
€i:q.C$i ULi'?il'*6r\b hewan yang dibunuh oleh Allah?"'Maksudnya,
"Mengapa kalian tidak mau memakan bangkai
Sesungguhnya seton-seton akon membisikkan yang telah Allah bunuh sendiri?"
kepada kawon-kowan mereka ogor mereka mem-
bontoh kamu. (aFAn'im [6]:121) 'Abdull6h bin 'Abb6s .# mengatakan da-

Salah seorang tabi'in bernama AbO Zumail lam riwayat lain,'Ada sejumlah orang Yahudi
bercerita, "Pada suatu kesempatan, aku duduk- datang menemui Rasulullah, lalu mereka ber-
kata,'Kenapa kita memakan hewan yang kita
bunuh dan tidak memakan hewan yang di-
bunuh langsung oleh Allah?' Lalu, Allah pun
menurunkan firman-Nya,

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 118-L2t

iHD AL-AN Atr,t 16l

"N Xy * $t fii'^:;t &.gK'e n1 $t q3 U wii &6jj ti.i 5ut
Ul.i'Yt'*6t3t: iy Gt ffg
"€i:q.C$i

Dan jonganlah komu memokon doriopa (doging Mereka menjodikan orang-orang alim (Yahudi),
hewon) yong (ketika disembelih) tidok disebut dan rohib-rahibnya (Nosrani) sebogai Tuhon se-
noma Alloh, perbuotan itu benar-benor suatu ke- lain Alloh, don (juga) Al-Masih putra Moryom.
fasi ka n. Sesung g uh nya seta n-seta n a kan m em bi-
sikkan kepada kawan-kowan mereka ogor mere- (at-Taubah I9l:3t)
ka membontah kamu. (al-An'im [6]: 121)"
Ketaatan dan kepatuhan umat Yahudi dan
Riwayat ini tidak bisa diterima karena: Nasrani secara membabi buta kepada para
agamawan dan rahib-rahib mereka tidak ubah-
l. Umat Yahudi tidak berpandangan bahwa nya sebagai bentuk pengabdian, dan penyem-
bahan para agamawan dan rahib-rahib terse-
mengonsumsi bangkai adalah boleh. Mere- but.
ka memiliki pandangan yang sama tentang
bangkai, yaitu haram. Ketika mendengar firman Allah flIg,

2. Ayat ini merupakan bagian dari surah al- i't qji awji &6jj g+i gvr

An'6m. Surah al-An'6m adalah Makkiyyah. Mereko menjadikan orong-orang olim (Yahudi),
Sementara perdebatan dengan umat Yahu- dan rohib-rahibnya (Nasrani) sebagoi Tuhon se-
diterjadidi Madinah. loin Alloh. (at-Taubah [9]:31)

3. Dalam salah satu riwayat 'Abdulldh bin 'Adi bin Hdtim ath-Th6'i berkata, "Ya Rasulul-
lah, mereka tidak menyembah para agamawan
'Abb6s tidak menyebutkan Yahudi, tetapi
'Abdullih bin 'Abbis hanya berkata, ?da dan rahib-rahib] Rasulullah # bersabda,
sejumlah orang datang menemui Rasu-
,i*ir W V;i,(t?t,J tiri ;4,A
lullah."
.igt;AsV e)ri ,iq;$tt
Pendapat yang kuat adalah orang-orang
Benar. Mereka (para agamawan) itu menghalal-
yang membantah dan mendebat perihal kan untuk mereko perkoro haram dan mengha-
romkan bagi mereka perkara holal. Lalu me-
masalah bangkai adalah orang-orang musyrik
dari kalangan Quraisy. reka pun mematuhinyo. Mako ituloh bentuk

Firman Allah 0e, penyembahan mereka kepada mereka (paro oga-
mowan).'4
'r;rp 6t;t;^** i'oy

Don jika komu menuruti mereko, sesungguhnya
tentu kamu telah menjadiorong musyrik.

Jika kalian menuruti kemauan dan ajakan Artinya, sesungguhnya setiap orang yang
orang-orang musyrik untuk melakukan apa mematuhi yang lain dalam melakukan perka-
yang diharamkan oleh Allah berupa memakan ra yang diharamkan Allah, maka sungguh dia
bangkai dan yang lainnya, maka kalian tidak benar-benar telah mempersekutukan dan men-
ubahnya orang-orang musyrik juga. Dengan duakan Allah, sebagaimana yang dinyatakan

begitu, kalian berpaling meninggalkan firman, dalam ayat ini,

syariat dan aturan Allah, dan lebih memilih 'q?4$tS;A"1 ';:y

yang lainnya. ltulah syirik.

lni seperti ayat yang menceritakan tentang 38 At-Tirmidzi, 3095. Hadits hasan.
umat Yahudi dan Nasrani,

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 718-721,

At--AN Atvt I6l

Don jika komu menurutimereka, sesungguhnyo hidupkan don Komiberi dia cohayo yong mem-
tentu kamu teloh menjadi orang musyrik. (al- buatnya dapat berjalon di tengah-tengah orong
An'6m [6]:121)
bonyak

Ayat 122-124 lni adalah sebuah perumpamaan yang di-
buat Allah untuk orang Mukmin yang sebelum-
cW,) ;l-5.I/'"VJJrA,* Uvuti;f+uii |ttql;GfufFu,,'o8rS:3t5e1 nya kafir, lalu beriman. Ketika masih kafit dia
ibarat orang mati, tersesat, binasa dan kebingu-
,$Ctg'J'J*,"t|\tv Grrq S) EK, ngan. Kemudian Allah menghidupkan dirinya,
yaitu menghidupkan hatinya dengan iman, me-
WDgW4+ td v;;F eW nunjukinya kepada keimanan, memberinya tau-
rry 0 'ti'r*;- ui 'r$;u, i; ;:ffi q " fik, dan memberinya cahaya yang bisa dipergu-
cit v-$. Gg E A3 Utis'"^1t "ri:;+
*b *'ptniav.,,y+ nakan sebagai penerang di tengah-tengah
. fii,,trj
3*\.*c, +t:Gi 4't ry ^tt3t;i 5:-ir manusia. Sehingga dia mengetahui bagaimana
menentukan arah, ke mana dirinya harus me-
@$#.vs langkah, bagaimana dia harus bertindak, dan
bagaimana dirinya harus menyusuri jalan.
[122] Dan opakah orang yong sudah mati lalu
Komi hidupkan dan Kami beri dia cahoya yong Menurut Abdull6h bin'Abb6s, cahaya da-
membuatnyo dapot berjalan di tengoh-tengah lam ayat ini adalah al-Qur'an. Sementara as-
orang banyok, somo dengon orong yong berodo Suddi mengatakan bahwa yang dimaksud de-
ngan cahaya adalah lslam. Kedua pendapat ini
dolom kegelapan, sehingga dia tidak dapot kelu- benar dan saling melengkapi.
or dari sano? Demikianloh dijodikan terasa indah
Firman Allah d*,
bogi orong-orang kafir terhadop apo yong mere-
"W -,V)9 .^i )-ti,,)t ,i'^Y* .-S
ko kerjakon. fi231Don demikianloh pada setiap -
negeri Kami jadikan pembesor-pembesor yong -+ ii
johat agar melakukon tipu daya di negeri itu.
Nomun, mereka hanyo menipu diri sendiritanpo somo dengon orong yong beroda dolam kegelap-

menyadarinyo. tl24l Dan apabilo datang suatu on, sehinggo dia tidok dapat keluar dari sana?

ayat kepoda mereka, mereka berkata, "Komi tidak Orang kafir terkungkung dalam kegelapan
akan percoya (berimon) sebelum diberikan kepa- tanpa bisa keluar darinya. Kegelapan-kegelapan
yang dimaksud adalah kebodohan, hawa nafsu,
da kami sepertiyang diberikan kepada rosul-rasul dan pandangan-pandangan yang bathil. Orang
Alloh.'Allah lebih mengetohuidimona Dia me- kafir tidak mampu mengetahui arah menuju
nempatkan tugas kerasulan-Nya. Orang-orang pintu keluar dari kegelapan-kegelapan tersebut
yang berdosa, nantiakan ditimpo kehinaon disisi dan tiada bisa mengentaskan dirinya keluar da-
Allah dan azob yang keras kareno tipu daya yang ri kondisiyang meliputinya itu.

mereka lakukon. (al-An'6m 16lz 122-1241 'Abdullih bin 'Amru menuturkan, Rasu-

*lullah bersabda,

b'#,y.9 el?,*U'^1t 6+'ii't'l:Y

:"Jb riL;li ff5 ,6|t,Jir jfli Et avi ya

q2) ;1i2-, Y- )JJ* il tlr+'Ji it$:u \17 :)g U;i Sesungguhnyo Alloh menciptakan makhluk-Nyo

'/6t J- berada di dalam kegelopan. Kemudion Allah

Dan apakah orang yang sudoh mati lolu Kami memancarkon kepada mereko sebagion dari
cahoya-Nya. Moko siapa yang terkena pancoron

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat L22-t24

.B@ AL-AN'AM [6]

cohayo tersebut, moka dia mendopot petunjuk. Ayat di atas membuat dua perumpamaan
Dan siopayang tidokterkeno pancoronnyo, mako dengan cahaya dan kegelapan. Cahaya adalah
dio tersesat.3e perumpamaan iman, sedangkan kegelapan
adalah perumpamaan kekafiran. Hal ini selaras
Ayat lain yang memiliki makna serupa, dengan ayat pertama surah al-An'6m ini. Ayat
tersebut menginformasikan bahwa Allah men-
,9t lt,,2t fut GWf Wt:;-it'Jixt jadikan kegelapan dan cahaya,
G &Y} 4LLst #3qi uf G;its"
pi, ,rist'u;tl ;Fi O:'JV ?bt*)t * t:it b ittt
e4ii " eu:"fur JL ,91
"iiltj ertlut
w'oiut6
Segala puji bagi Alloh yang teloh menciptokan
Alloh Pelindung orung yong berimon. Dia menge- longit don bumi, dan menjadikan gelop dan te-
luorkan mereka dori kegelopan kepado cahoyo rong.lal-An'Xm [6]:1]
(iman). Don para pelindung orang-orong kafir
Sebagian ahli tafsir membatasi ayat ini dalam
adalah setan,yang mengeluorkan mereko dari ca- konteks dua orang secara spesifik. Orang yang
haya poda kegelapan. Mereka adalah penghuni sebelumnya kafir,lalu Allah menghidupkan di-
neraka. Mereka kekol di dolomnya. (al-Baqarah rinya dengan lslam adalah'Umar bin al-Khath-
th5b. Sedangkan orang kafir yang tetap berada
12122571 dalam pekatnya kegelapan adalah 'Amru bin
Hisyim (Abu Jahal).
W.#t ei;i ej Ab W W Jrrt
Namun, yang benar adalah ayat ini bersifat
J\>*-, LzY_/ )-, ('.i5L (-,/,; umum, mencakup setiap orang, Mukmin dan

Apakoh orang yang merongkok dengon wojah kafir.

tertelungkup yong lebih terpimpin (dolom kebe- Firman Allah &i,

naron) otaukoh orong yong berjolan tegap di 'rSri.Vsv C.ri,j-:t; qi<

otas jalan yang lurus? lal-Mulk [67]: 22) vi Demikianlah dijadikan terosa indoh bagi orong-
orong kafir terhadop apa yang mereka kerjokon.
,|y'ti *$t q#.nLviu:i5'f5
iq;Sr ,S# vj (3j?t'rr' tu;tii ,jflt Kebodohan dan kesesatan yang melingku-
pi orang-orang kafir dijadikan nampak indah,
'd-c31 v5,LV;i- U '&t 3y, br;$t 'tr1
baik, dan menarik di mata mereka. Sehingga
*,,-,u iL C:i 'oy,)i:;t q:;
mereka begitu tertarik dan jatuh cinta kepada
Dan tidaklah somo orang yang buto dengon hal tersebut. Hal itu merupakan ketentuan dan
hikmah-Nya yang agung, tidak ada tuhan yang
orang yong melihot, don tidok (pula) sama gelap berhak disembah, kecuali Allah.

gulita dengon cahoyo, don tidok (pulo) samo Firman Allah Se,

yang teduh dengan yang panas, dan tidak (pula) DfuW.j ,d y.;,t' es;+ s)-st
sama orang yong hidup dengon orong yong mati.
Sungguh, Allah memberikon pendengaran kepa- "W
da siapo yang Dia kehendaki don engkau (Mu-
hammod) tidokakan songgup menjadikan orong Dan demikionlah podo setiap negeri Kamijadikan
yang di dalam kubur dapat mendengar. Engkou pembesor-pembesor yang johat agar melokukon
tidak loin honyolah seorong pemberi peringaton.
(FSthir [35]: 19-23] tipu daya dinegeriitu.

39 at-Tirmidzi 2642. Hadits hasan.

Tafsir Surah al-An'6m [5] Ayat t22-724

AL-AN'AM I6I 13e x

Sebagaimana Kami menjadikan para pem- reka berbuat kemaksiatan-kemaksiatan. Ketika
besar dari kalangan orang-orang jahat di Negeri itu, Kami pun membinasakan mereka dengan
Makkah-yaitu para tokoh dan pemuka Quraisy
yang berupaya menjadikan orang lain enggan azab!'

masuk lslam, juga menyebarkan propaganda Menurut Muj6hid dan QatSdah, yang di-

agar mereka menentang, melawan, dan memu- itfimaksud dengan frasa tiaS adalah para

suhi Muhammad-, seperti itu pulalah Kami pembesar negeri tersebut.

menjadikan di negeri-negeri terdahulu para Ayat lain yang memilki makna serupa,

pembesar dari kalangan orang-orang yang ja- ;iglA (:,1ugp, ju it U yt ea;ii u5
hat yang selalu melancarkan penentangan dan
permusuhan terhadap para rasul terdahulu. ili,ti,t3ri irgi bz tir35 ,'qy.K

Kemudian kesudahan yang baik tidak lain ,--.,L'i*>.t) l ut')
adalah bagi para rasul. Kemenangan dan keja-
yaan pasti untuk mereka. Karena Kami pasti Dan setiap Kamimengutus seorang pemberiper-
memberikan pertolongan, kejayaan, dan keme- ingoton kepada suotu negeri, orang-orong yang
nangan kepada mereka atas para tokoh dan pe- hidup mewah (di negeri itu) berkato, "Komi be-
muka yang jahat tersebut. nar-benor mengingkari opo yong komu sampai-
kan sebogai utuson." Don mereka berkota, "Komi
Ayat lain yang memiliki makna serupa, memiliki lebih bonyak harta dan anok-onak (dari
kamu) dan komi tidak akon diazab." (Saba' [34]:
g)tn',i,yi-At Gft'-c G2. "Ftk+ 34-3s)

Begitulah, bagi setiop nabi, telah Komi adakon iy;i u y#'Q,# bw"ii v E4
musuh dari orang-orong yong berdosa. (al-Fur- V W yt {'tu{'r:t+j \,uqlvyslpprfi;til
qAn [25]: 31)
Dan demikian juga ketiko Kami mengutus se-
W BIGW:F eii?f W3 ;i t''j sy, orang pemberi peringatan sebelum engkau

tkir t^(,y'i iptW'",r; (Muhammad) dolam suotu negeri, orung-orong

Dan jika Kami hendok membinasokan suatu ne- yang hidup mewah (di negeri itu) selalu berkata,
geri, maka Kamiperintahkan kepada orong yang
hidup mewah di negeriitu (ogor menaotiAllah), "Sesungguhnya kami mendopoti nenek moyong
tetapi bilo mereka melokukan kedurhokaan di komi mengonut suotu (ogoma) dan sesungguh-
dalom (negeri) itu, maka sepontosnya berlakulah nya komi sekador pengikut jejak-jejak mereko;'
terhadapnyo perkataon (hukuman Kami), kemu' (az-Zukhruf ta3l:23)
dion Kami binasakan sama sekali (negeri itu).
(a!-lsr6'[17]: 16) gf,4Y1anpgaddaimkaklaimsuadt dengan 5.;jr (akar kata

Ayat dari surah al-lsr6' di atas bermakna: Vi tti4adalah menyeru
Kami perintahkan orang-orang yang hidup
manusia kepada kesesatan dengan kata-kata
mewah agar taat, lalu mereka menentang dan
mendurhakai perintah Kami. Kami pun meng- dan sikap-sikap yang nampak indah dan mena-
hancurkan mereka!
rik.
'Abdull6h bin 'Abbds .# menuturkan bah-
Dalam ayat lain, Allah menceritakan tentang
wa maksud W.tj#.W.f ,s|'{t ",y 3-tk+ kaum Nabi N0h,

adalah, "Kami menjadikan orang-orang jahat iv;ii.i rtg5u.fr ihLu; ?F j\3
dari penduduk negeri itu berkuasa. Lalu, me- Ug6l6*i,5c \l.i'n55

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 122-124

EO AL-AN'AM [6]

Nuh berkata, "Yo Tuhonku, sesungguhnyo me- Namun, mereka hanya menipu diri sendiritanpo
menyadarinyo.
reko durhako kepadoku, don mereka mengikuti
orung-orang yong horto dan anak-anaknya ho- Malapetaka dan akibat buruk dari perbuat-
an makar dan tipu daya mereka itu tidak lain
nya menombah kerugian boginya, don mereka adalah kembalidan menimpa kepada diri me-
melakukan tipu dayo yong songot besar." (N0h reka sendiri. Mereka sendirilah yang menang-
gung akibat dari penyesatan yang mereka laku-
1711221-221 kan terhadap orang-orang yang telah mereka
sesatkan, sedang mereka tidak menyadarinya.
Dalam ayat lain, Allah # berfirman,
Ayat lain yang memiliki makna serupa,
+ ii'ci #; IFFY' '03:tut ;L u;
jtDlrb*,t e;it jflr ,fr UL &a4 "e6{'1di{6i$i
kG;ir is ;bg &1ni V;**t i.fi
; F *Yjlu'.t-t/$,e1';>.4iz

*pt 'J
#i ri*::.,l G$. g{c.,t Don mereko benor-benor okan memikuldosa-do-

U "rr;v \y uut sa mereko sendiri,dan doso-dosoyong lain bersa-

DFc"t g:-tts t'rlrb*t G;ir ma doso mereko. (al-'Ankab0t t29l: 13)
ti#$i
6tft,.'tttii { ai, Yqt \&4lL.le+e tit-L- f,rg\yiti-
i'\ 'o1a3gT \l. t@U i,'iivav 6

Dan (alangkoh mengerikan) kalau kamu melihot i-+:t
ketika orong-orung yong zolim itu dihodapkon ke-
padoTuhan mereko, sebogion mereka mengem- (ucopan'mereka) menyebobkan mereko pada
balikan perkataan kepada sebagian yong loin; hari Kiamat memikul dosa-dosanyo sendiri se-
orong-orang yong dianggop lemah berkata ke- caro sempurno, dan sebagian doso-dosa orong
pado orong-orang yong menyombongkan diri, yong mereka sesotkan yang tidok mengetahui
sedikit pun (bahwa mereko disesotkon). lngotlah,
"Kalou tidakloh karena kamu tentulah kami men- alangkoh buruknya (dosa) yang mereka pikul itu.
(an-Nahl I16l:25)
jadi orong-orang Mukmin!' Orang-orang yang
menyombongkan diri berkota kepodo orang- Firman Allah dE,

orong yang dionggap lemah, "Komikah yang te- v-J, Eg g aF il Vs"Et s;v tiy
Iah menghalang i m u u ntuk mem perol eh petu nj u k .itt 'b3 o:i
setelah petunjuk itu datang kepadomu? (Tidak!)
Sebenarnya kamu sendirilah orang-orang yang Don apabila dotang suatu ayat kepada mereko,
berbuot doso." Don orang-orang yang dianggap mereka berkata, "Kamitidak akon percaya (ber-
lemoh berkata kepada orong-orang yang me- iman) sehinggo diberikan kepoda kami seperti

nyombongkan diri, "(Tidak!) Sebenarnya tipu yang diberikan kepoda rasul-rosul Allah ;'

daya(mu) pada waktu molam dan siang (yong Apabila ada suatu ayat, dalil, bukti, dan
menghalangikami), ketika kamu menyeru kami hujah yang tak terbantahkan datang kepada
ogor kamikafir kepada Allah dan menjodikon se- orang-orang musyrik itu, maka mereka berko-
kutu- sekutu bogi -Nyo ;' lSaba' [34]: 3 1 -33) mentar, "Kami sekali-kali tidak mau beriman
hingga kami diberi seperti apa yang diberikan
5ufy6n ats-Tsauri mengatakan bahwa setiap kepada rasul-rasul Allah, yaitu malaikat datang
kepada kami dengan membawa risalah dan
fltkata dalam al-Qur'an memiliki arti suatu wahyu sebagaimana yang dibawa oleh malai-
kat kepada para rasultersebutl'
perbuatan.

Firman Allah tk,

't'i#. q ;1a1, iy qf:;. u3

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat L22-724

AL-AN AM I6j .,ffi

Ayat lain yang memiliki makna serupa, Don apobila orang-orong kofir itu melihot eng-
kau (Muhammod), mereko hanya memperlaku-
W i;i t! e;Q o*r.'1 Gi' ivi kan engkau menjadi bahan ejekon. (Mereka
mengotakan), Apokah ini orong yong mencela
,6j b} it qlar tuhan-tuhanmu?!" Padahal mereko orong yong
ingkar mengingot Alloh Yang Maho Pengasih.
Don orang-orong yang tidok menghorapkan per- (al-Anbiy6' [21[ 36)
temuan dengan Komi (diakhirat) berkoto, "Me-
Dulu, orang-orang kafir Quraisy berkata,
ngopa bukon poro molaikat yang diturunkan "Jika Allah mengutus seorang nabi, maka Dia
kepodo kita otau (mengapo) kita (tidok) melihot akan mengutusnya dari kalangan para pembe-
Tuhon kita?" (al-Furqin [25]:21) sar dan pemuka kota Mekah atau Th6'if!'Seba-
gaimana disinggung dalam ayat,
Kerasulan dan Kenabian adalah Pilihan Allah

Firman Allah SE, ,$cli3#-;i| ,ff:i i}'ii&;Y;'s.'t{;)t L)z l,)W't i ;l)b'OlYSt

L"n'{Jv., y4, ,&,et VSi

Alloh lebih mengetahuidi mono Dia menempat- Don mereko (juga) berkata, "Mengapo al-Qulon
kon tugas kerasulon-Nya. ini tidok diturunkon kepoda orong besar (koya
don berpengaruh) dari soloh sotu duo negeri ini
Allah lebih mengetahui di mana Dia mesti (Mokkoh dan Thd'if) ini?" Apokoh mereko yong
membagi-bogi rahmat Tuhanmu? (az-Zukhruf
meletakkan risalah-Nya dan siapa di antara la3l:31-32)

makhluk-Nya yang memiliki kelayakan dan ka- Makud mereka, "Mengapakah al-Qur'an ti-
pasitas untuk mengemban risalah dan tugas dak diturunkan kepada seorang pembesar yang
terhormat di mata mereka dari Negeri Makkah
kerasulan tersebut. atau Th5'if?"

Kaum kafir Quraisy meremehkan dan me- Sebenarnya, kaum kafir Quraisy mengakui
mandang sebelah mata kepada Nabi Muham- keutamaan Nabi Muhammad sebelum beliau
mad serta menolak untuk mengakui risalah dan diangkat sebagai nabidan rasul. Mereka meng-
kerasulan beliau. Allah il# berfirman, akui kehormatan, kemulian, nasab kelurusan,
dan keutamaan beliau. Sehingga mereka men-
{r4 t it E[t Wluil$.'01!si\t;y
* UV2 tJ t! qt juluki beliau osh-Shddiq ol-Amin (jujur lagi
sK ity,i3t5'at
dapat dipercaya).
i ,+tt;St 'o:i ',b i)3:J;6- -*i.tdb
*tt'kl AbO Suff6n mengakui keutamaan dan

Don apabilo mereko melihot engkou (Muhom- kemuliaan Nabi Muhammad ketika dirinya dita-
mod), mereka honyaloh menjodikon engkou nya oleh kaisar Romawitentang sosok Nabi Mu-
sebogai ejekan (dengan mengatokan), "lnikah hammad. Dia menjawab, "Muhammad itu ada-
orang yang diutus Allah sebogoi Rosul?! Sung- lah sosok yang mulia dan memiliki nasab yang
guh, hamper soja dio menyesotkan kita, seon- terhormatl4
dainya kito tidok tetop bertahon (menyemboh)
nyo!' Don kelok mereko okan mengetohui podo Kaisar Romawi mengambil kesimpulan ten-
saot mereka melihot ozob, siopa yong paling se- tang kebenaran kenabian dari ciri-ciriyang di-
dengar dari AbO Sufu6n tentang Rasulullah dan
satjalonnyo. (al-Furqin l25lz 41 a2l kebenaran apa yang dibawanya.

t;^,ll t'rliyUi$.'otUF ';.it t\r;y 4O Bukhdri 7; Muslim,1773

'o:ls t ,f!t f* et &t F".Ait

Tafsir Surah al-An'im [5lAyat t22-L24

.B@ AI--AN At"t l6l

W6tsilah bin al-Asqa' menuturkan bahwa Lelaki itu pun bertanya, "Siapakah orang
Rasulullah & bersabda,
itu?" Orang-orang pun menjawab, "Dia adalah
;fut5,&;aL'*lVL,V :y ;tiY>t tit't'l:y 'Abdul16h bin'Abb6s, putra paman Rasulullahi'
'{q €r 3r;!">t5,tq 6 Mendengar hal itu, maka dia pun berkata,'Allah
jk*AgL:,i*b;i
U.tihbti ,ft^ ti *j a memang lebih mengetahui di mana Dia me-
'f6:i b
nempatkan tugas kerasulan-Nya."
Sesungguhnya Allah memilih lsmd'il di ontaro
anak Nabi lbrdhim. Di antara keturunan lsmd'il, Firman Allah ik,
Allah memilih BaniKindnoh. Diantara Bani Kind-
nah, Alloh memilih Quraisy. Di ontoro Quraisy, +t:ci $t r'oyifje\1VbsVg?'-i'l.Gt.;3t *;
Alloh memilih Bani Hdsyim, dan di antaro Bani
Orang-orang yang berdoso, nanti okan ditimpo
Hdsyim Alloh memilih aku.at kehinaan disisi Alloh don ozab yong keros karena

Abr] Hurairah .S menuturkan bahwa Rasu- tipu doyoyang mereka lokukon.

lullah # bersabda, Ayat ini mengandung ancaman keras dan
tegas dari Allah bagi setiap orang yang som-
:*& ,(F (p ,isr 6 ej? F :y bong, angkuh, dan tidak sudi mengikuti para
I q-^t Uit g4t a rasul. Mereka pastitertimpa kehinaan dan azab
yang sangat keras di hadapan Allah pada Hari
Aku diutus dori seboik-baik generosi Boni Adam. Kiamat. Hal itu sebagai balasan atas kejahatan-
Generasi demi generasi hingga aku diutus dori nya ketika didunia. Sebab, mereka begitu som-
generasi di mona aku menjadibagion dorinya.a bong, pongah, angkuh, tinggi hati, dan merasa
besar. Karena hal itulah, Allah akan menghu-
'Abdulldh bin Mas'0d ,S berkata, "Sesung- kumnya dengan kehinaan di akhirat.
guhnya Allah melihat hatipara hamba,lalu Allah
pun mendapati hati Nabi Muhammad sebagai Ayat lain yang memiliki makna serupa,
sebaik-baik hati para hamba, sehingga Allah
memilihnya untuk diri-Nya dan mengutusnya Ei-;Jt '"01 , W1 U.fn '8; ivi
untuk membawa risalah-Nya. Kemudian Allah
melihat hati para hamba setelah Nabi Muham- G;ts'&'byV'y,iq # l)ylEe"
mad, lalu mendapati hati para sahabat beliau
adalah sebaik-baik hati para hamba, maka Allah Don Tuhonmu berfirmon, "Berdoaloh kepada-Ku,
menjadikan mereka sebagai para pembantu
dan pendukung Nabi-Nya, mereka berperang niscaya okan Aku perkenankon bogimu. Sesung-
membela agama-Nya. Maka dari itu, apa yang guhnyo orang-orong yong sombong tidak mau
dilihat baik oleh kaum Muslimin adalah baik
menurut Allah, dan apa yang dilihat jelek oleh menyembah-Ku okan mosuk ke neroka Jahanam
kaum Muslimin adalah jelek menurut Allah."
dalam keadaon hino dina;'(Ghifir [40]:50)
Suatu ketika, ada seorang laki-laki sedang be-
rada di dalam masjid. Lalu, dia melihat'Abdulldh Orang-orang yang sombong, tinggi hati,
bin 'Abbds masuk dari pintu masjid. Ketika meli-
hatnya, laki-laki tersebut merasa segan kepadanya. pongah, merasa besar, dan tidak sudi untuk tun-
duk kepada Allah ketika didunia, maka mereka
akan masuk Neraka Jahanam dalam keadaan

hina dan rendah.

k*Kalimat'oj5i. tpts ti +t-Gtmenunjuk-

kan pengertian bahwa Allah mengazab orang-

orang kafir yang berbuat tipu daya dengan

41 Muslim, 227 6; Ahmad, 4/ 1 07 azab yang sangat keras pada Hari Kiamat. Azab
42 Bukhdri 3557
yang keras itu sesuai dengan perbuatan tipu

Tafsir Surah al-An'im [6]Ayat 722-t24

AL-AN A,t,t I6l @

daya dan makar yang mereka perbuat ketika di 'l e;it ,b elt'Jrt,,fr e)K.et;!)t ,3
dunia. d5 X"rry 8j LV r3; @ 'bi.j.

Karena makar dan tipu daya memang iden- i; {ry e>r:lr 'rt'' @'qj{x rA vult
tik dengan usaha tersembunyi, rekayasa, dan
pengelabuan, maka dari itu, pelaku makar dan @ 6it"! tgsg&i'$i"
tipu daya dibalas dengan azab yang keras di
akhirat sebagai balasan yang setimpal. Sebab, fi251 Barang siopo yang dikehendaki Alloh
Tuhanmu tidak akan pernah menzhalimi siapa okon mendopat hidoyah (petunjuk), Dia akon
pun.
membukakon dodonya untuk (menerima)
Tentang Hari Kiamat, Allah 0E berfirman,
lslam. Don siapo yong dikehendaki-Nyo menjodi
'i.tpt ,-# (y- sesot, Dio jadikan dodanya sempit dan sesok,

Pada hari ditampokkon segolo rahosio. (ath- seakon-akan dio (sedang) mendoki ke langit.
Thiriq 186l:9) Demikionloh Allah menimpakan siksa kepado

Hari itu, segala hal yang tertutupi dan orang-orong yong tidak berimon. fl261 Dan

tersembunyi akan dibongkar. iniloh jalan Tuhonmu yang lurus. Kami teloh
menjeloskon ayat-ayot (Kami) kepodo orang-
'Abdullih bin'Umar meriwayatkan bahwa
orong yong menerima peringatan. [r24 Bagi
*Rasulullah bersabda,
mereka (disediokan) tempat yang domoi (surgo)
,yqt & *t + ul PG "F.+ba-
di sisi Tuhan mereko. Don Dioloh pelindung
.gfi ,tt )fr i:G ,1; :iVs
mereko karena omol kebajikan yang mereka
Pada Hari Kiomat, ada bendera yang dikibarkon
di bogion pontat setiop pengkhianat, lolu dika- ke rjo ko n. (al-An' im 16lz 1 25-127 |
takon,'lni adolah pengkhianaton si Fulan bin Fu-
Firman Allah S*,
lon.oa3
F"d*y. t:b L*- U* ii'Jit :j.
Hal ini mengandung hikmah, bahwa ketika
pengkhianatan adalah perbuatan yang identik Borong siapa yang dikehendoki Alloh okon men-
dengan makna tersembunyi dan halus yang su- dopat hidayah (petuniuk), Dia akan membuka-
lit didetekidan ditelusurioleh orang lain ketika
di dunia, pada Hari Kiamat Allah menampakkan- kan dodonyo untuk (menerima) lslom.
nya dengan sangat jelas. Pengkhianatan itu
menjadi sebuah bendera yang mengungkap Apabila Allah menghendaki untuk membe-
keburukan pelakunya. Orang-orang pun menja- rihidayah kepada seseorang, maka Allah mela-
di melihat apa yang telah diperbuatnya ketika
didunia. pangkan dadanya untuk menerima lslam

Ayat 125-127 dengan penuh senang hati. Allah akan membe-
rinya kemudahan, melancarkan, dan memulus-
t3:l:"ae-6*<Yet7:bWL'et.:'za-*f.,'^:;t'&-Vt l:j.ii:yi; kan jalannya menuju lslam. Orang itu pun ber-
antusias untuk berkomitmen pada lslam dan
43 Bukhiri 3188; Muslim, 1735.
memegang teguh keislamannya. Semuanya

adalah tanda-tanda kebaikan.

Allah ilE berfirman,

ciW#cr"Yirr*'$ta"*t

.$r f: U &ii'g6,',f-F"g;

Mako opakah orang-orong yang dibukokan hoti
mereko oleh Alloh untuk (menerima) agamo ls-

Tafsir Surah al-An'im [5]Ayat t25-127

AL-AN At,r l6l

lom lalu dio mendapat cahoya dari Tuhannya 1. vf

(sama dengon orang yang membotu hatinya)?! Dengan huruf rti'dibaca kosrah.lni adalah
qird'at Nafi', AbCr Ja'far, dan Syu'bah dari
Maka celokaloh mereko yang hati mereka te- 'Ashim.

lah membatu hatinyo untuk mengingot Allah. 2, tt'f

(az-Zumar [39]:22) Dengan huruf rd' dibaca fothoh. lni ada-
lah qird'at lbnu Katsir, lbnu 'Amir, Hafsh
S*'iq e e;:vii:.oiGrl=ti :oir #fiVg'J(J+t'&^Yt ,'";as.<t dari 'Ashim, Hamzah, al-Kis6'i, Abr] 'Amru,

;. Ya'q0b, dan Khalaf.

#9\./ W:frJlti,'a*fu i {tt ilJ,A ,14^49t Kedua qiri'atini merupakan dua dialek kata

Nomun, Allah menjadikon kamu cinta pada ke- fri dan fo;, seperti kata -iii (penyakit berat)
U,dan
imonan, dan menjadikan (iman) itu indoh dalam
Makna rL" W ?rl* iF.l.t^7-'oi i|- 3t5
hatimu, serto menjadikan komu benci pada ke-
adalah, 'Apabila Allah ingin menyesatkan se-
kofiron, kefasikan, dan kedurhokaan. Mereka itu-
loh orong-orang yong mengikuti jalan yang lurus, seorang, maka Allah menjadikan dadanya sem-

sebagoi karunia don nikmat dari Allah. Dan Allah pit sehingga tidak menyisakan celah sebagai

Moho Mengetahui, Mohobijaksana. (al-Hujurit tempat untuk kebaikan bersemayam di dalam-
nya. Begitu sempit dadanya, hingga menjadi-
la9l:7-8)
kan dirinya seakan-akan naik ke langitJ'
'Abdulldh bin 'Abb6s 4p berkata, "Makud
tikdariSd:7t) Dada yang sesak dan sempit adalah dada
L*-adalah Allah melapangkan yang tidak menyisakan celah sedikit pun meski
hatinya untuk mengesakan Allah dan berimani' hanya untuk secuil petunjuk. Serta tiada secuil
pun kebaikan atau keimanan yang bisa masuk
Firman Allah tlE,
meresap ke dalamnya.
€vep W tiv y4'+i"'ci i;. oi
'Umar bin al-Khathth6b pernah bertanya
o9\;,'1)l A-'J14- kepada seorang Arab badui tentang makna
XaaL.?t.Orang Arab badui itu menjawab, "
Dan siapa yang dikehendaki-Nya menjodi sesot,
Dia jadikan dadonyo sempit dan sesok, seakon- kir adatafr sebuah pohon yang terhimpit di

akan dia (sedang) mendakike langit. antara pepohonan lebat hingga menyebabkan
tidak bisa dicapai oleh seekor binatang pun
Dua versi qird'at pada kata t!2: untuk dimakan dedaunannya." Lalu,'Umar bin

1. tr* al-Khaththdb .s pun berkata, "Demikian pula

Dengan huruf dhddh dibaca fothoh dan halnya dengan hati orang munafik, tiada secuil
huruf yd' disukunkan. lni adalah qid'ot lbnu kebaikan pun yang bisa masuk ke dalamnyal

Katsir. ,Abdul16h bin'Abbds + menuturkan bahwa

2.w makud V" W ?rb',fradalah Allah menja-

Dengan huruf yd'dibaca tasydid.lni adalah dikan lslam terasa sempit bagi orang tersebut.
Padahal lslam sangatlah luas tanpa ada suatu
qird'at sembilan imam yang lain, yaitu N6fi',
'Ashim, Hamzah, al-Kis6'i, lbnu 'Amir, AbCr kesempitan sedikit pun di dalamnya. Allah lk
'Amru, AbCr Ja'far, Ya'q0b, dan Khalaf.
berfirman,
Kedua qird'at ini adalah dua dialek untuk
'(r :Y,/-lt q*;F ui
Wl?:^ dan $i">, seperti kata S+ (lemah) dan
dan Dia tidak menjadikan kesukaron untukmu
qa. dalam ogamo. (al-Haji l22lz78l

tii:Dua versi qiri'at pada kata

Tafsir Surah al-An'5m [6]Ayat 725-L27

AL-AN A,vt I6l G

Makna katav:; t3:.>: Demikianloh Allah menimpokon sikso kepado

1. Ragu. lni merupakan pandangan Muj6hid orong-orong yang tidak berimon.

dan as-5uddi. Sebagaimana Allah menjadikan sesak dan
sempit dada orang yang Dia ingin sesatkan,
2. Tidak ada celah yang bisa menjadijalan ma- demikian pula Allah menjadikan setan bisa me-
nguasai dan mengontrol orang kafir tersebut
suk bagi kebaikan ke dalam hatinya. lni me- dan orang-orang yang sepertinya. Sehingga
rupakan pendapat'Ath6' al-Khu116s6ni. setan pun memperdaya, menyesatkan dan me-
malingkan mereka darijalan Allah.
3. Dadanya sempit dan sesak bagi kalimat
Makna kata 3i.)t:
tauhid ld lldho illalldhu, sehingga kalimat
tauhid tiada bisa meresap masuk ke dalam 1. Menurut'AbdullSh bin'Abbis, kata ;.-Jtdi

hati dan dadanya. Pendapat ini disampaikan sini berarti setan.
oleh lbnu Juraij.

Makna kata et.lf-Jt q:^12€tS, 2. Menurut Muj6hid, aaatan setiap se-
suatu yang tiada "m--e.nltgandung nilai ke-
1. Menurut Sa'id bin Jubair, makna kalimat
baikan sedikit pun didalamnya.
tersebut ialah dadanya sesak dan sempit. Di
dalamnya tidak ada celah dan jalur sedikit 3. Sedangkan'Abdurrahmin bin Zaid meman-
pun. Seakan-akan dirinya sedang naik ke
langit. dang kata ;..!.j}lsebagai azab.

2. Sedangkan menurut pendapat 'Ath6' al- Firman Allah d6,

Khur6s6ni, kondisi tersebut bagaikan orang LL1'r;;t ef; bp VA5
yang tidak mampu naik ke langit.
Dan inilah jolanTuhanmu yong lurus.
3. Lalu, menurut'Abdullah bin'Abbas, "Manu-
Setelah Allah menuturkan jalan orang-
sia tidak mampu mencapai langit. Demikian
pula halnya tauhid dan keimanan tidak bisa orang yang tersesat, menghalang-halangi dan
masuk ke dalam hatinya sampai Allah-lah
yang memasukkannya ke dalam hatinyal merintangi orang lain dari jalan-Nya, serta

4. Al-Awza'i berkata, "Bagaimana seseorang membuat orang lain urung untuk menuju ke
jalan-Nya, maka selanjutnya Allah menegaskan
bisa menjadi seorang Muslim ketika Allah tentang kemuliaan petunjuk dan kebenaran
menjadikan dadanya sesak dan sempit?" yang dibawa oleh Nabi Muhammad serta me-
nyatakan secara tegas dan lugas bahwa itu ada-
5. Serta pendapat dari lbnu Jarir ath-Thabari lah jalan yang lurus.

"lni adalah perumpamaan yang dibuat oleh Kata t-|j*-)' dalam ayat ini berkedudukan
sebagai hdl (penjelas keadaan). Maknanya,
Allah untuk menggambarkan hati orang 'Agama yang telah Kami gariskan untukmu

kafir dalam hal kesempitan dan kesesakkan (Muhammad) adalah jalan Allah yang lurusJ'
hatinya hingga keimanan tidak bisa me-
nembus masuk ke dalamnya. Perumpama- Ali bin Abi Thalib ,S mendeskripsikan al-
an hati orang kafir yang hatinya tidak dapat
dimasuki keimanan seperti ketidakmampu- Qur'an dengan berkata,'Al-Qur'an adalah jalan
an seseorang untuk naik ke langit. Karena Allah yang lurus, tali Allah yang kokoh, dan pe-
hal itu memang di luar kemampuan dan ke- ngajaran yang penuh hikmahi'
sanggupannyaJ'
Firman Allah S8,
Firman Allah tH,
'oiFq tA quY du:s
:th|".i t't_l ,,jlrt'J,t',F EK

i+,,

Tafsir Surah al-An'6m [5]Ayat 725-727

E@ AL-AN'AM [6I

Kami telah menjelaskan oyat-ayat (Komi) kepado 3$t iv,6 d+i u$r &i ti*5 ;fi,
oro n g - orang ya n g m ene ri m a per i ngatan. #gwU'wi :"ot."u'frrtt':,tf^tru,Jit.Wi qGEl@e tWilr

Kami benar-benar telah menjelaskan ayat- \l<,'"\,ivir;)rtJ;Y,"'r#t ;r,zr, @ or,t lFK
ayat yang ada bagi orang-orang yang sadar,
paham, dan mengerti tentang Allah dan Rasul- ;4 6;tii#si;*UiyiAWc ('qVLhg.s.&ri;"e,yy-:

Nya. itgt

Firman Allah 0s, @ i+sVs ffi Bli Ab1r4ljq'nl

"i; ry gxtt )'' { [128] Don (ingatloh) pado hari ketiko Dia
mengumpulkan mereka semuo (dan Allah
Bogi mereka (disediakan) tempot yang damai berfirman), "Wahai golongan jin! Kamu telah
(surga) di sisi Tuhan mereko.
bonyok (menyesotkan) monusia." Don kowan-
Bagi orang-orang Mukmin yang shalih ada
negeri kesejahteraan dan kedamaian, yaitu sur- kowan mereka dari golongan manusia berkata,
ga.
"Yo TLthan, kami telah saling mendapotkan
jliSurga disebut p.jXJI (negeri kesejahte- kesenangan dan sekarang woktu yong teloh

raan dan kedamaian) bagiorang-orang Mukmin, Engkau tentukon buot komi telah datang.' Alloh
karena orang-orang Mukmin itu telah selamat
berfirmon, "Nerakalah tempot kamu selamo-
ketika di dunia dari jalan yang bengkok dan lamanya, kecuoli jiko Allah menghendoki lain."

perbuatan menyimpang. Mereka tetap konsis- Sungguh, Tuhanmu Mahabijoksana, Moho
ten di atas jalan yang lurus, mengikutijalan para
nabi dan meneladani mereka. Sikap konsisten Mengetahui. tl29l Don demikianlah Kami
mereka didunia initelah menyelamatkan mereka
dari bencana-bencana dunia dan dari sika di jadikan sebagian orang-orong zolim berteman
akhirat. Hal itu menuntun mereka ke surga yang
dengan sesomonyo, sesuai dengon opo yang
merupakan negeri keselamatan dengan selamat. mereka kerjakon. fi301Wahoi golongon jin don
monusia! Bukonkah sudah dotang kepadamu
Firman Allah ds,
Rosul-rasul dari kalonganmu sendiri, mereka
1.,'ri:J-ttysgd; *i
menyompaikan ayot-ayot-Ku kepodamu don
Dan Dioloh Pelindung mereka karena amalkebo-
jikon yong mereka kerjakan. memperingotkanmu tentong pertemuon poda

Allah adalah pelindung orang-orang Muk- hari ini? Mereka menjawab, "(Yo), kami menjadi
min. Dia yang senantiasa menjaga, menolong,
soksi atas diri kami sendiri." Tetapi mereko tertipu
dan menguatkan mereka. Hal itu sebagai
oleh kehidupon dunia dan mereka telah menjodi
balasan atas amal-amal sh6lih yang mereka
soksi atas diri mereka sendiri, bohwo mereka
kerjakan di dunia. Sehingga Allah memberi
adalah orong-orong kafir.
ganjaran pahala, serta memasukkan mereka
(al-An'im [6]: 1 28-1 301
ke dalam surga sebagai bentuk karunia,
Firman Allah d*,
kemurahan, dan rahmat dari-Nya.
i;*t * :lt 'F u u-* 3# ryi
Ayat 128-130 l.?, v.-..{,
b-t)
ai#t Fif'Fu#fl*tY; Ft ,)t

@F,21.5, ,zoz6 rtt,4!r G€|qj i6s"J;.it Dan (ingotloh) pada hariketiko Dia mengumpul-
kon mereka semua (dan Alloh berfirmon), "Wahai
golongan jin! Kamu teloh banyok (menyesotkon)

manusio."

Tafsir Surah al-An'6m [5]Ayat 728-730

AL-AN AM 16] @

Wahai Muhammad, sampaikanlah kepada tersebutlah yang menjawab dan merespon

kaummu tentang hari ketika Kami menghimpun perkataan tersebut. Mereka berkata, "Ya Tuhan,
seluruh jin dan manusia. kami telah saling mendapatkan kesenangan
dan sekarang waktu yang telah Engkau tentu-
Kami akan menghimpun dan mengumpul- kan buat kamitelah datangJ'

kan jin pada Hari Kiamat beserta manusia-ma- Maksud darikalimat rz4,(zX '7F,t:
nusia yang menjadi pengikut-pengikutnya. 1. Al-Hasan al-Bashri menuturkan bahwa mak-
Manusia-manusia itu mengabdi dan mematuhi
sudnya adalah jin memerintahkan, sedang-
mereka dalam kebathilan, serta saling membi-
sikkan diantara mereka dengan kata-kata semu kan manusia yang mengerjakan dan melak-
yang terdengar manis untuk memperdaya dan
sanakannya.
menyesatkan.
2. lbnu Juraij berkata, "Maksudnya adalah ma-
Ketika itu, Allah berkata kepada jin-jin, "Wa-
hai golongan jin, kalian telah banyak menyesat- nusia di zaman Jahiliyah meminta perlin-
kan manusia!" dungan kepada jin ketika dia singgah di
suatu tempat. Dia berkata, Aku berlindung
'Abdull6h bin 'Abb6s & menqatakan bah- kepada pembesar lembah inil"

wa makna rit G i;sat *:,*i ;* ti ada- 3. Muhammad bin Ka'b berkata tentang fir-
man Allah e4t:-"4aiIil, "lni terjadi di
lah, "Wahai golongan jin, kalian telah banyak
menyesatkan manusia." Pendapat senada juga dunia. Kesenangan jin yang diperoleh dari
dikatakan oleh Mujihid, al-Hasan, dan Qat6dah.
manusia adalah ketika manusia-manusia itu
Ayat lain yang memiliki makna serupa, mengagungkan para jin. Sehingga mereka
berkata,'Kita telah memimpin bangsa ma-
i #Lwtl u6ty:At tr:^ab nusia dan jinJ"
ist u $
g"#vLp il,7t)&t ;iS ,!4 tt..;- 6'iL" Firman Allah ils,
tgt &,,yi $:5,;p;*
,6 c&i s$t tui t-x,i
j-l,iF
dan sekarang waktu yang teloh Engkau tentukon
Bukankah Aku teloh memerintohkan kepadamu, buot kami telah datong;'
wah ai o n ak cucu Adom ag a r ko m u ti dok me nyem-
bah setan?!Sungguh, seton itu musuhyang nyota Ajaltelah tiba dan umurtelah berakhir.Yang
bogi kamu, dan hendoklah komu menyembah- dimakud dengan ajal di sini adalah kematian,
Ku.lnilah jalan yang lurus. Dan sungguh, io (se- sebagaimana disampaikan oleh as-Suddi.
tan itu) teloh menyesatkan sebogian besor di an-
taro kamu. Maka apakah komu tidak mengerti? Firman Allah ds,
{Y6sin [36]:60-62)
*'&s; A*itu*;v";t1."'!nrvG$t:36t is
Firman Allah iB,
Alloh berfirmon, "Nerokoloh tempat komu selo-
ob4,\:bI4'eg,,t Ai ,fit u t3qi iSi
mo-lamanya, kecuali jika Allah menghendaki
Don kawon-kawon mereka darigolongon monu-
sio berkata, "Ya Tuhon, kami teloh saling menda- loin." Sungguh, Tuhonmu Mahabijaksana, Maha

potkon kesenongon Mengetahui.

Perkataan ,-i\ i. i*"t * ,ft '# U ai- Allah berfirman kepada manusia dan jin
yang kafir itu, "Neraka adalah tempat menetap
tujukan kepada bangsa jin. Akan tetapi, manu- dan tempat tinggal kalian semua. Kalian semua
sia-manusia yang menjadi teman dekat jin-jin menetap di dalam neraka selama-lamanya:"

Tafsir Surah al-An'6m [6]Ayat 728-730

E@ AL-AN'AM [6I

Pengecualian di sini, &t;A v {; maksud- alat untuk menghukum dan mengazab sebagi-
an yang lain. Hal itu sebagai balasan atas kezha-
nya adalah, seandainya Allah menghendaki
untuk tidak menjadikan mereka kekal di dalam liman mereka.
neraka, tentu Allah akan melakukan hal itu.
Qatidah mengatakan, "Sesungguhnya
Akan tetapi, Allah menjadikan mereka kekal di
dalam neraka, maka Allah pun melakukan hal Allah menjadikan seseorang sebagai kawan
itu. Pengecualian inidimaksudkan untuk mene- dekat, sebab memiliki kesamaan sikap dan
gaskan bahwa Allah dapat melakukan apa saja perbuatan. Atau, Allah menjalinkan manusia
yang Dia kehendaki.
dengan manusia yang lain menurut amal
Bentuk pengecualian ini serupa dengan
perbuatan mereka.
yang terdapat dalam ayat,
Oleh karena itu, seorang Mukmin menjadi
u i1,;3\ti br'rr':,lt ,.>.iti v W Grv
kawan orang Mukmin lainnya di mana pun
*.jd,ik ui3y,C3;r:
dan kapan pun. Orang kafir menjadi kawan
Mereko kekoldi dalomnya selamo oda langit don
bumi, kecuali jiko Tuhanmu menghendaki (yang orang kafir lainnya di mana saja dan kapan saja.
Allah juga mempertemankan di antara sesama
lain). Sungguh, Tuhanmu Maho Pelaksona terho-
dop apa yang Dia kehendokr. (H0d [1 1]: 107) orang-orang zhalim di neraka. Sehingga dida-
lam neraka sebagian dari mereka mengikutise-
'Abdulldh bin 'Abbds .# berkata, "Ayat ini
adalah ayat yang memberikan pemahaman bagian yang lainJ'

bahwa siapa pun tidak boleh mengatakan bah- 'Abdurrahmdn bin Zaid mengatakan,'Allah
wa Allah harus atau pasti melakukan beginidan menjadikan orang-orang zhalim dari bangsa jin
begini terhadap makhluk-Nya, bahwa Allah
pasti memasukkan makhluk-Nya yang ini ke da- dan manusia. Sebagian dari mereka menguasai
sebagian yang lain. Allah menjadikan para jin
lam surga atau nerakal' zhalim menguasai para manusia zhalim. Hal ini

Firman Allah ikl, berdasarkan ayat,

J,&' ilL5' il v'^''frtFtt f, t F- ui

u;'i

vs g (e "$o,,jUu..*tk :rt ",1.i u.st Dan barong siapo yong berpaling dari pengojor-
an Allah Yong Maha Pengasih (al-Qu/on), Kami
Dan demikionloh Kamijodikon sebagion orong- biarkan setan (menyesatkonnyo) dan menjodi
orang zolim berteman dengon sesamonyo,sesuai teman karibnyo. (az-Zukhruf [43]: 36)"

dengan apayang mereko kerjakan. 'Abdulldh bin Mas'0d .s berkata, "Siapa

Sebagaimana Kami menjadikan orang- yang membantu orang zhalim, maka Allah men-
jadikan dirinya tertindas di bawah kekuasaan si
orang yang merugi dan sengsara dari bangsa
manusia itu sebagaikawan sekelompokjin yang zhalim itu."
telah memperdaya dan menyesatkan mereka,
seperti itu pulalah yang Kami perbuat terhadap Ada seorang penyair yang menuliskan se-
orang-orang zhalim. Kami menjadikan sebagi- buah bait syair yang mengandung makna se-
an mereka menguasai dan menindas sebagian perti itu,
yang lain. Kami membinasakan sebagian dari
mereka dengan perantara sebagian yang lain. wF lt ""Jt.*:yv;
Kami gunakan sebagian dari mereka sebagai
'*\ &JyXv$

TiaAasatukekuxaanmelatnkankluasaulNlah
beraAadtatasrya-Tradaseorangyangzhalimmelain-
kan dra akan dvqi dengan orangyangbbrh zhatim

Tafsir Surah al-An'5m [6]Ayat 728-730


Click to View FlipBook Version