— Želeo bih da jed em finu kin es ku hran u — reče Nang i.
— Potpuno se prep uš tam tebi.
Mlad ić se zagleda u njeg a. A onda se malo nak loni i, ne
nap rav ivš i nijedan drug i gest, reče:
— Ovud a, molim.
Čvrs ti Čiu ga je poveo van grada, na sev er, u Nove terito‐
rije. Što su se više približavali granici Kine, nas elja su bila
sve man ja. Naga deca trč ala su po prljavim ulicam a. Psi su
besno lajali i hteli da se otkin u s lanc a.
Park irali su se i preš li prek o centralnog trga. Kren uli su
jednom nev erovatn o usk om ulic om.
— Več erać em o u ovom res toranu — reče mladić i pokaz a
vrh om brad e — najb olji je te vrste u Hong Kong u.
Prošli su pored res torana i ušli su u pijacu pod otvoren im
neb om. Nang i je primetio da je pijaca smeš ten a na velikom
doku. Ribarski brodići bili su privez ani za dok, a posad e su ih
priprem ale za rani odlaz ak u rib olov sutra ujutru.
Dok su hod ali izmeđ u tezgi, Čvrsti Čiu reče:
— Ovi brodići se obično vraćaju s drug om vrstom tereta,
ne samo sa ribom. Noć as ima malo prev iše mag le, ali lako
može da se vidi Kina s druge strane.
Na svim tezgama prodavala se živa riba. Svugd e su se vi‐
dele velike posud e u kojima su plivale najrazličitije vrs te
riba. Bilo je tu i rakova i raznih školjki.
— Šta najviše volite?
— U Kini smo — reče Nangi — Kinez treb a da bira. Čvrs ti
Čiu je sas vim ozbiljno shvatio ukaz ano poveren je. Dok su išli
od tezge do tezge, on bi pokaz ivao ovaj ili onaj komad. Po‐
neg de si uzeo i dva. Kad bi ih izvuk li iz posud e s vodom Čiu
bi ih uzimao u ruke, mirisao ih, opipivao kao neka stara do‐
mać ica da bi se uverio da nije pogreš io i da je nap rav io do‐
bar izbor. A onda bi počela man ip ulac ija, igranje velike stra‐
tegije cenk an ja i spuštanja cene. Ta igra je odušev ljavala Ki‐
nez e.
Kad je najz ad odab rao sve što mu je treb alo, natovaren
plastičnim kes am a Čvrs ti Čiu poveo je Nang ija prem a res to‐
ran u.
Vlasnik, deb eli oznojen i Kinez, pozdravio je mladog čove‐
ka s velikim poštovan jem koje se obično ukaz uje gospodaru.
Nang i se čud io tome, ali znao je da pravila lep og vas pitanja
nalažu da ne pos tavlja takvu vrs tu pitanja.
Več erali su zaista kraljevski. Imali su več eru sas tav ljen u
od dev et raz ličitih vrsta hrane. Ljuti sos od čilija natera Nan‐
giju suze u oči i on uhvati sebe kako žali za jap ans kom hra‐
nom i mnog o blažim tradicionaln im japans kim zelen im hre‐
nom — vas ab i.
Više od tri časa oni su svetkovali i, na dobar kin es ki nač in
sve to vrem e nisu razgovarali ni o čemu ozbiljnom. Kinez i —
za raz liku od Jap an ac a koji su bili veći fan atici kad je posao u
pitan ju — smatrali su da ništa ne treb a da porem eti uživan je
u hran i. Po tom poštovan ju hran e, oni su bili Franc uz i Dale‐
kog Istoka.
Kad su se najz ad vratili u hotel, Nang i pozva Čvrstog Čiua
da pođe s njim. Za Nang ija je bila ostavljen a neka poruk a.
Nije bilo telefons kog broja na koji bi mog ao da se javi. Na
komad iću papira bila je ispisan a jedna adres a i sutrašnji da‐
tum — ili bolje reč en o, dan aš nji, datum, jer je ponoć već
prošla — kao i sat — dva sata posle ponoć i. »Mad ona« — mi‐
slio je Nang i dok su se liftom peli do njeg ove sobe. — »Šta
ću sada da učin im?«
— Treb a da se nađ em s jednim čov ek om — reče on Čvr‐
stom Čiu kad su stigli do sobe. — Uskoro je čas naš eg sa‐
stank a — pročitao je adres u koja se nalazila na Vong Čak
Heng roud u.
— To je Okea ns ki park — reče Čvrsti Čiu. — Treb alo bi da
bude zatvoren tako kas no noću, ali ove ned elje je danon oć‐
no otvoren jer se održav a Fes tival Zmajevih čam ac a. Fes ti‐
val, u stvari, počinje prek os utra, petog dana petog mes ec a a
cilj mu je da se sak up i nov ac za zabavn i park. Kažu da turisti
vole tak ve stvari.
Nang i poče neš to da traži po orman u. Čiu ga je sas vim iz‐
gubio iz vida. Pojav io se sa dve iste koverte u ruk am a. Jednu
je pružio Čvrstom Čiu.
— Jedn u nos im noć as sa sob om — reče — kopija koju
sam dao tebi nam en jen a je guverneru. Voleo bih da budeš s
guv ernerom u isto vrem e kada ja bud em na ovom sas tank u.
Oseć ać u se tako mnog o bezbednije. Ne znam samo…
— Samo tren — reče Čvrsti Čiu. — Smem li da se poslu‐
žim telefonom?
— Naravn o.
Pun ih pet minuta govorio je neš to vrlo brzo na čudn om
dijalekt u.
Čvrs ti Čiu spus ti slušalicu i okrete se Nang iju.
— Sve je uređ eno. Nema problema.
— Šta je uređ en o?
— Tačn o u dva časa ja ću sed eti prek o puta guvernera
Hong Kong a.
Nang i je bio zaprep ašćen.
— Kako je to moguć e? Ne shvatam.
— Moj otac će se pobrinuti za to. Kao što sam rek ao, bez
problema.
Nang i se setio kako je Čvrsti Čiu bio primljen u res toran u
na Nov im Teritorijama. Mislio je o moći Treć eg rođak a Toka.
Mis lio je na Grin Pang. Najz ad se setio Pet zmajeva, pet gla‐
va hongk onš kih trijada, najm oćn ijih ljudi u Koloniji. Ko je bio
otac Čvrstog Čiua kad je mog ao da pozove guvernera usred
noći? Koliko je moćan? Koliko je bogat?
Nang i se malo nak loni.
— Tvoj sam dužnik.
Pošto mladić niš ta ne reče, Nang i brzo pređ e na kovan je
planov a.
— A sad na posao — reče — ti ćeš biti sa guvern erom,
sam gospod zna o čemu ćete razg ovarati.
— Moj otac će vod iti razgovor.
Nang i razmisli o tome.
— Ako vas ne pozovem do tri časa, moraš da se nad aš
najg orem. Tada ćeš reći sve što znaš o Liu. Guvern er mora
sve da saz na.
— To će izazvati pravu senz aciju — reče Čvrs ti Čiu. —
Biće to skand al najvišeg reda. Neko će sas vim izgubiti obraz.
— Mi neć em o, nad am se — reče Nang i.
— Mi neć em o, ali biće loše za one druge. Nang i klimn u
glavom.
— Za njih će na svak i nač in biti loše — reče. Stajali su u
sobi. Nisu više imali šta da kažu jed an drug om, a vrem e je
isticalo.
Čvrsti Čiu se kratko nak lon i.
— Dok se ponov o ne vid imo… stariji ujač e.
Nang i zad rža dah. Čast koja mu je uprav o bila ukaz an a
bila je ogromn a. Izraz »stariji ujač e« bio je izraz koji je odra‐
žav ao ne samo poštovan je već i posebn o oseć an je prijatelj‐
stva koje je nem og uće prev es ti zapadn jačk im terminim a.
— Neka te svi bogovi štite — šapn u Nang i, misleć i na
mnog obrojna kines ka božans tva u koje on, naravn o, nije ve‐
rovao ali koji su bili važ ni Čvrs tom Čiu. Tiho se u sebi pomo‐
lio za obojicu.
Okea ns ki park koji je sagrađen sredstvima Kraljevs kog
hongk onš kog džokejs kog klub a bio je, Nang i je sada otkrio,
podignut na dva niv oa. Ulazilo se kroz ukraš en u kap iju, po‐
red divnih cvetn ih baš ti, drveć a na kojima su drem ali papa‐
gaji koji su se spremn o nam eš tali na rame posetioca da bi
se slikali za pet hongk onš kih dolara. F’otograf je bio uvek
sprem an u zas ed i. Na niskom brd ašcu bio je vrt bonsaia ne‐
verovatn ih proporc ija. Mnog e vaz duhop lovne komp anije po‐
digle su pav iljone u kojima su prodavale cveć e iz svojih ze‐
malja.
Ned alek o odatle bilo je jez erc e s labud ovim a, neš to dalje
bili su mali vodopad i i otvoren i bazen gde su svoje vrag olije
izvodili delfini. Nang i nije išao čak do bazen a. Reč en o mu je
da kupi kartu za jedan od eskalatora koji se dizao vis ok o u
nebo i obruš av ao prav o u Juž no Kines ko more. Tu je bilo i
drugih zabava za pos etioce.
Izmeđ u ostalog, tu su bili neki staklen i baloni u koje je
ulaz ilo po šest ljudi. Sedeli bi okren uti licem jedni drugima, i
bili bi pričvrš ćen i čeličnim užetom. Nang iju je reč en o da uđe
u ovaj stak len i balon s leve stran e. Stao je u red i polak o je
kren uo nap red.
Nije se osvrtao oko sebe: bojao se da ne izgubi obraz. Pa
ipak, bilo mu je jas no ko stoji iza njeg a, ispred njeg a i sa
stran e. Video je turiste sa Zap ada i iz Jap ana. Video je tinej‐
džere kako čav rljaju, očigledno uzbuđ eni što su se naš li u
Park u tako kas no. »Ili se možda klad e« — pomislio je cinično
— »koja će se kolica otkač iti i sjuriti niz sten je ispod njih«.
Bio je sves tan da se niko posebno ne interes uje za njeg a.
Pitao se kad će biti usp ostavljen kontakt s njim. Bio je
sada na sam om početku reda. Mož da će mu pristup iti tek
kad se ponov o spusti na zem lju. Da li će biti u staklen om ba‐
lonu s kin es kom porodicom koja je stajala iza njega?
Došao je prazan balon, ljuljajuć i se. Vrata se širom otvori‐
še i službenik u uniform i mu mahn u da uđe. Postao je sve‐
stan da je služ benik prep reč io put kin es koj porodic i koja se
takođe sprem ala da uđe u balon.
U balonu je bilo veo ma tesno, tako da se jedva smes tio
da sedne. Pojav i se još neki čov ek. Nang i je teško mog ao da
pretp ostavi otkud a je došao. Vrata se zatvoriše, i balon kre‐
te.
Nang i je vid eo ispred sebe čitav niz osvetljenih stak len ih
balona koji su jurili napred.
Zas tali su za tren utak na ivici, a onda su svom silinom iz‐
bač en i u prostor. Nang i obrati paž nju na svog sap utnika. Bio
je to Kinez neo dređ en ih godina. Mog ao je da ima i pedes et
ili sed amd eset godina, ili bilo koliko izmeđ u toga. Imao je
spljošten nos, kao četka kratk o ošišan u kosu. Kosa mu je bila
toliko ošišan a da se kroz nju videla koža na lobanji. Kinez
pokaz a sve zube — a svi su bili zlatni. Nang i nije znao da li
je to osmeh ili grimas a.
— Dobro jutro, gospodine Nang i — reče Kinez — ja sam
Lo Van.
Nang i uzvrati na ljubaz nost.
— Rec ite mi da li ste ranije bili u Okea ns kom parku?
— Nikad a, ali bio sam više puta u Hong Kong u.
— Zaista? — ton Lo Van ov og glasa je jas no pokaz ivao da
to njem u nije ni najm an je važ no: okren uo se na svom pla‐
stičnom sed ištu. — A ja sam ovde bio mnog o puta, i uvek mi
je interes antn o da dođem. Čovek retko kad ima prilike da
vidi sve ovo u dva časa ujutru.
I zaista, pogled na širinu i prostranstvo Juž nog Kines kog
mora bio je veličans tven. Tu i tamo su se sa tamnog pro‐
strans tva dizali mračn i vrhov i ostrvac a, kao vrh ov i sten a u
Zen vrtu. Dugi brodovi, su prolazili osvetljeni jas nom svetlo‐
šću. Mes eč ina se razlivala po ovoj nev erovatn oj slici.
— Smatrajte se srećn im — reče Lo Van, a Nang i nije znao
da li on misli da treb a da bude sreć an zbog lepote prizora ili
zbog nečeg mnog o dub ljeg.
Kinez sklopi ruke u krilu dok su se spuštali niz padinu ob‐
raslu šum om. »Da se sada ovaj balon otkin e sa čeličnog
užeta ne bis mo imali sreć e ni ja ni on« — pom islio je Nang i.
— Saznao sam — reče Lo Van — iz veo ma poverljivih, ali
dobro skriven ih, izvora da treb a da izmen im o neke inform a‐
cije — oči su mu sijale. — Mislim da je korišćen a fraz a »vital‐
no važ ne informac ije«. Dalje mi je nag lašen o da se te infor‐
mac ije odnos e na neke veze sev ern o od Kantona koje bi,
možda, mogle da budu pokvaren e pod određ en im uslovi‐
ma…
— To je, u krajn joj liniji, korektn o — reče Nang i, da pres e‐
če njeg ovo zbunjen o mrm ljanje.
— Shvatam.
Nang i izvad i kopiju ugov ora koji su on i Liu potpisali. Raz‐
vi je i stav i je paž ljivo na praz no sed ište sa svoje des ne stra‐
ne.
Lo Van osmotri šta je to na sed ištu, ali njeg ov pogled se
ne vrati na Nang ija. Oči su mu bile leden e.
Nang i mu pruži koverat. Obaz rivo, kao da sad ržina u ko‐
verti može da bude smrtonos na, Lo Van rascep i ivicu kover‐
te koristeć i svoj dugački nokat. Unutra je bilo šes nae st sav r‐
šen ih kopija, mali magn etofon sa kopijom trake na kojoj je
bilo snimljeno ono što se događalo u stan u Sočn e Pien a uz
to je bio i prev od na dvan ae st stranica razgovora koji se čuo
na trac i.
Lo Van stav i nao čare s pozlaćen im ram om i nek oliko mi‐
nuta potpuno je ignorisao Nang ija. Bio je udub ljen u posma‐
tranje i shvatanje onog a što je upravo dobio.
Dok je on čitao, stigli su do »neb eskog kraja«. Izaš li su i,
udaljivši se od gomile, kren uli prem a kam en om vrhu.
— Zan imljivo — reče Lo Van, nos eć i sve ono što mu je
Nang i dao ispod mišice kao neki poslovni portfolio — ali, je‐
dva da vred i cene koju vi zahtev ate. — Slegnuo je ram en i‐
ma. — Mož em o da vratimo Liua u njeg ovu zem lju bilo kada.
— Mislim da neće biti baš tako lako — reče Nang i, trud eći
se da izbegne kam en je na stazi, a Lo Van kao da je nam ern o
odab rao baš ovu kam en u stazu. — Liu je ovde učvrš ćen.
Mnog i ga poznaju. Ako ga uklon ite, izbice skand al nev iđ enih
razmera, vaša zemlja će mnog o izgubiti: izgubićete pred‐
nost nad Engleskom koju ste zad obili u prošle dve i po godi‐
ne: a što je najg ore izgub ićete obraz.
Vetar je blago ćarlijao, milujući ih po licu i donos eć i slab
miris fosfora i soli. Svetlosti sa brodova kao da su slale ne‐
poznate poruke. »Oni su baš kao Lo Van i ja,« — mislio je
Nang i buljeći u brodove — »mož da znaju kuda idu, ali nije
im jasno kako će do tamo stići jer ne vide svoj put«.
Lo Van se zaneo u misli. Činilo mu se da bi najv iš e želeo
da u nek oliko narednih tren utaka potopi Liua u kadu tople
vode i slomije mu vrat. »To bi spasilo obraz svima i ja bih
jednos tavno ovog mud rog japans kog majm un a skin uo sa
vrata i poslao bih ga natrag na njeg ova usran a ostrva, gde
mu i jeste mes to« razmišljao je besno Lo Van, ali je dobro
znao da se niš ta od toga neće dog oditi.
Sve što je Nang i rek ao, bilo je istina. Nije mogao tako
lako da se otres e Liua, ne sada sa svim tim informac ijam a
koje je ovaj Jap an ac imao. Samo jedna reč guv erneru i on će
već zvati telefon om vladu Njen og veličans tva, obav eš tav aju‐
ći jedn og po jednog ministra. To bi bilo nep ovoljno za Lo
Vana i njeg ove šefove.
Odjednom mu sinu ideja. Zag ledao se u more kao da se
niš ta nije dogodilo. Zag led ao se u koverat sa svih stran a,
okretao ga je kao da je dragi kam en koji nam erava da kupi
što je, u stvari, i bio. Nije žurio, mada je bio veo ma sves tan
da vrem e protiče. Nije mogao da ga iskoristi onak o kako je
on hteo. Ako bi isuv iš e oklev ao izgub io bi obraz u ovoj bici
mud rovan ja.
Ali, što je duže razmišljao o ideji koja mu je pala na pa‐
met ona mu se sve više dopad ala, i sve više je oseć ao da će
mu njen o ostvaren je pomoć i da postane sup erioran nad
ovim Orijentalnim varv arinom.
— Naše je miš ljenje — poče on obaz rivo — da ne treb a ni‐
šta loše da se desi gospodinu Liu. U stvari,.želimo da neo ‐
metano ostan e na svom mes tu. — Posegn uo je u unutra‐
šnjost džepa i izvad io kopiju Nang ijevog ugov ora. — Ovo je,
sada, bespredm etno — reče. — U stvari, postać e nev až no
onog tren utk a kad se složimo oko jedne tačke. Sve što se
odnos i na gospodina Liua i, naravn o, na Sočn u Pien, sve
mora da bude uniš teno — kopije, originali, neg ativi, sve. Sve
će to biti pred ato na adres u koju vam ja bud em naz nač io. Vi
ćete, za uzvrat, potpisati ugov or da od ovog dana neć ete
svoja znanja koristiti protiv njih, niti ćete nek ome drug ome
omog uć iti da ih koristi. A mi ćemo ovaj naš ugovor ras kin uti.
— Ali, ja ne želim da raskin em taj ugov or — reče Nang i,
znajući da je to što govori strah ov iti rizik, ali proceriio je da
je vredn o riz ikovati.
Lo Van je bio sas vim miran. Kao da ga je Nang i udario u
lice dok um entom. Njegovo iznen ađ enje stajalo ga je potpu‐
nog gub ljenja obraz a, i to mu se ni najm an je nije dop adalo.
— Šta vi, u stvari, želite? — pitao je, probajuć i ga.
— Želim da se vratimo originaln om ugov oru koji sam ja
pred lagao Liu. Da zauz vrat za trideset odsto procen ata zara‐
de keirec ua, vi obezbed ite kap ital u naredn e tri god ine i da
to isplaćujete svak e pola godine, prv og jan ua ra i prvog jula.
— Već smo ulož ili isuviše kap itala u vas, gospodine Nang i
— reče Lo Van. — Ulož ili smo 35 miliona vredn os ti.
Ali, Nangi je već odmah iv ao glav om.
— To je zbog nep rilika koje je vaš čov ek Čin prouz rokovao
Sveaz ijskoj banc i. Sem toga, ništa drugo nis te uložili.
Lo Van nije skid ao pogled s Nang ija. Goreo je od besa, a
naročito mu je teš ko padalo što je izgub io obraz. Nije nam e‐
ravao da bude poraž en ovde, na sops tvenom tlu.
— Pitam se — rek ao je — da li vas mož da interes uje zaš to
smo toliko zapeli da dobijemo određ en i deo u vaš em keire‐
cu.
Neko loše predoseć an je javi se kod Nang ija, ali on se pri‐
sili da ga odbac i. »Blefira« — mislio je — »ali, ipak, moram
da paz im«.
— Liu mi je već nag oves tio neš to o Istočnoj vezi.
— Da, tako neš to, ali pošto mi znam o njeg ovu zaleđ inu —
nak aš ljao se Lo Van — možete da pretp ostavite da mu ni‐
smo sve rek li.
Nang i je ćutao.
Lo Van se upus ti u dub oko objašnjen je kako u njeg ovoj
zem lji postoje dve frakc ije. Nije treb alo mnog o reči da se
shvati da on pripada onoj koja se zalaž e za nez avisnost, za
sopstven e izvore energ ije, ali Lo Van ov i pretpostavljen i za
sada nisu imali veliku moć.
Nang ijev o srce je počelo brzo da udara. »Da li znaju za
Tenč i?« — pitao se u mis lima.
— Ne bih želeo da s vama vodim ideološku prep irku —
reče Lo Van — ali, vaš keirec u, mož da, ima u ruk am a ključ
za bud ućn ost naše zem lje. Istočna veza nije laž.
Nang i oseti da trijumfuje. »Pobedio sam« — reče sebi —
»on više nema karata: sada je zaista poražen. Možda zna da
postoji Tenč i ali, svak ak o, ne zna šta je to. I nikad a noće sa‐
znati«.
— Nem am o više šta da rad imo — reče Nang i — već da
sred imo dokum ente.
Lo Van se nek ak o pogrbi. Čin ilo mu se da je star sto godi‐
na.
— Osud ili ste i nas i vas na dogovor koji može da ima đa‐
vols ke posledice — Lo Van je i dalje govorio, ali Nang i ga
više nije slušao. Uživao je u ličnoj pobedi, bio je opijen njom,
nep rijateljstvo izmeđ u dva naroda nik ad a nije bilo prev az i‐
đen o.
Bilo im je potrebno više od 40 minuta da unes u sve izme‐
ne u ugov ore i da ih ponov o potpišu. Lo Van izvuče blok i
poče da nab acuje zak ljuč ak koji je usmen o izložio Nang iju. U
tom tren u Nang i se izvinu i pređ e prek o sten ja da bi naz vao
Čvrstog Ćiua. Kad se vratio, obojica su potpisala ugovore
koje je Lo Van nap isao. Nang i je bio pres reć an što ne mora
više da se nosi s Liu o m i Sočnom Pien.
Skloniš e svoje dokum ente. Zas tali su za tren utak na tam‐
nom vrhu, čudn i u svilenim odelima, ozbiljni uprkos ves elim
povic ima ljudi oko sebe.
Čuo se pljesak od baz ena gde su kitovi-ubice izvodili svo‐
ju tačku, vrteć i lopte na nos ev im a.
Nang i izvuč e crv en i koverat koji je dobio od Liua. Pred ade
ga Lo Vanu.
— A sada — dopre do njih pojač an i glas dres era — dame i
gospodo, vrlo uzbudljiv finale!
***
Toni Tirson, čarobnjak Gord ona Mink a, mog ao je da učini sve
što je bilo u vezi s kompjuterima. Njegov um je rad io u skla‐
du s maš inam a, a ne s ljuds kim mozgom.
Vrlo retk o je ovaj čarobnjak oseć ao složen ije emoc ije od
onih kao što su glad, žeđ, umor ili nep rijatnost pune bešike.
On je oseć ao olakš an je samo kad bi pronaš ao novu i kom‐
pleksniju šifru koju bi, zatim, protumač io Tan ji Vladimov oj ili
sam om Mink u.
Retko bi koji čovek mogao da živi onak o kako je živeo
Toni. Već sam pogled na njegovu kanc elariju je to pokaz ivao.
Ali, jedino je on znao da dešifruje i ono što niko ne bi bio u
stan ju.
Njeg ov celi život bio je usreds ređ en na to da nep oznato
učini poznatim. »Logika vlad a!« — pisalo je iznad njeg ovog
stola.
I sad je baš radio na dešifrovan ju jedne tajne poruk e.
Uskoro se na ekran u pojaviš e eng leske reči.
Očistio je ekran.
Ali, poruka je opet bila istovetn a.
Da nije pogreš io? Proverio je još jednom. Ne, nije pogre‐
šio.
Veo ma dugo, buljio je u poruk u. Ništa tu nije bilo logično.
Kao da je bila ispisan a marsovs kim jez ikom. »Kao stihov i
rock and rol pesam a« — pomislio je.
— To niš ta ne valja — reče tiho — u stvari, sve je to veo ‐
ma loše, veo ma loše.
Odjednom je osetio da je veoma potres en.
Nap ravio je kopiju poruk e. Kad je kopija ispala iz printera,
izvad io ju je, sav io i izbrisao reči s ekran a.
»Krajnje je vrem e da vid im Mink a« — pomislio je.
Kad ga je Tirson naš ao Mink je baš bio zadubljen u misli o
poslednjoj fazi svoje osvete Viktoru Protorovu. U stvari, bio
je beskrajno zadovoljan sam im sobom. Poslati Tan ju Vladi‐
mov u protiv svog zag arantovan og nep rijatelja bio je korak o
kojem je godinam a san jao, ali koji nikad a nije imao hrab rosti
da preu z me. Pojav a Nikole Lajnira u njeg ovom životu prome‐
nila je sve.
Duboko u svetilištu svog uma, Mink je voleo da razmišlja
o sebi kao o bogu Votanu kojeg je Ričard Vagner opisao u
»Prstenu Nibelung a« — jednoo ki i pun ponos a a, iako s ma‐
nom, ipak obož avan i iznad sveg a osvetoljubiv.
Nikad a mu ne bi palo na pam et da kren e direktn o na Pro‐
torova. Bilo bi nez amislivo da on sam sedn e u avion i ode u
Jap an sa rev olv erom »Veb li« u ruk am a čiju bi cev prislonio
uz glavu svog nep rijatelja i povuk ao obarač. Ne, to je bilo
nez am islivo.
Nije to zato što je Mink bio kuk av ica: dalek o od toga. Nije
se plašio borbe, i psihičk i i fizički; on je godinam a vodio ta‐
kav život. Ali, tak va vrs ta osvete nije više bila za njeg a jer je
imao odgovorn os ti prem a ljudima s kojima je rad io i koji su
zavisili od njeg ove umeš nosti. On je morao da ih vodi kroz
svet i da brine o njima dok svi ostali hoće da ih unište. Mink
je imao dužnost prem a svojoj zemlji, nije smeo da se izlaže
res kiru.
Sve je to, u stvari, bilo istina: Mink se nije ni trudio da sa‐
gleda dub lje motive. Smatrao je da je sada osećan jima boga
Votana bliži nego ikad a pre. Sind rom Valhale javljao se širom
sveta, kod mnog ih ljudi Mink ovog rang a. I Mink je bio ube‐
đen da posed uje moć, isto tako veliku i razornu kao što je
bilo koplje koje je Votan nap ravio od Drveta mud rosti. Tim
kopljem bog je kontrolisao sva bića, čak i diva Fafn ira. To ko‐
plje je imalo takvu moć da je bio dovoljan samo dodir njeg o‐
vog vrha pa da neč iji život utrn e. Agenti Crv en og sektora bili
su Mink ovo moćn o koplje: oni su bili njegova moć.
I Tan ja Vladimova je bila deo sveg a toga, to je bilo sigur‐
no, ali on ju je suv iš e voleo da bi mog ao da joj dopus ti da
uđe u lav lju pećinu Protorova. Čudn o, on je voleo Tan ju na
isti nač in na koji je Votan voleo svoju kćerk u Brunh ildu: ona
mu je bila bliža od bilo kojeg ljudskog bića na zem lji. On je s
njom smiš ljao planov e, pleo svoje mrež e. Nije mog ao da
podnes e misao da je pošalje u smrt, nije mog ao da zamisli
da bi ona mog la da pogine od ruke njeg ovog nep rijatelja. Po‐
vuk ao se unaz ad i ček ao strpljivo, kao neki Jap an ac, da dođe
prav i tren utak. A taj tren utak je uprav o tu. Tan ja se sada
već, svak ak o, spuštala na aerodrom u Tokiju. Ona je bila nje‐
govo oružje protiv tame.
Odjednom podiže pogled, sves tan da neko stoji na otvo‐
ren im vratima njeg ove kanc elarije. Samo nek oliko ljudi je
imalo tu pristup, još man je ih je smelo da se tuda kreć e bez
pratnje.
— Da, Toni? — reče prek in uvš i razmišljanje — imate li što‐
god za mene?
Neš to u držan ju njeg ovog čarobnjak a upoz ori Mink a i on
nes trpljivo mahn u ruk om.
— Uđite, uđite — sada su mu sva čula bila na oprez u. Tir‐
son pređ e prek o nez astrven og poda i sede u stolicu s nas lo‐
nom od trske, prek o puta Mink ovog stola.
— Baš sam deš ifrovao poslednju poruk u pisan u šifrom
Alfa-tri. — Pap ir u njeg ovoj ruci je podrhtav ao.
— Hoćete li mi to pokaz ati ili ga koristite kao lepezu? —
reče Mink, i primeti da je čarobnjak nap et, što natera i nje‐
govo srce da zakuc a brže. »Šta ne valja?« — Biće bolje da
mi date da to pogledam — reče, i pruž i ruku.
Nek ak o prek o volje, Tirson mu dade papir. Buljio je u svo‐
je skrš tene ruke u krilu. Oseć ao se bespomoćn im i nep otreb‐
nim.
Mink ov pogled se pren es e s njeg ovog lica na komad papi‐
ra koji je držao u ruk am a. Evo šta je pročitao:
»Novi upad prek o Lajn ira, Nik ole. Status amatera. Upozo‐
ren je: krajnje opas an, smrtonos an. Predm et: Tenč i: vaša
smrt. Odob ren je ove kanc elarije. Šaljem dosije o Lajn iru. Za
petam a sam mu. Dalja uputs tva po dolasku u Tokio.
»Vuk« — mislio je Mink — »vuk u sukn ji«. Raz um mu je
stao na pomisao da je Tan ja Vladimov a, njeg ova Tanja, izdaj‐
nik. Agent strane sile. Douš nik! Hris te!
On udari pes nicom o ploču stola s tak vom žes tinom da
Toni Tirson ods koči kao da ga je neko ubo iglom.
— Nes tanite odavde! — vikn u odjednom Mink. — Bež ite
mi s očiju!
Čarobnjak skoči i pobež e prek o sobe. Video je Mink a dva
puta u nas tup u besa i nije želeo da se sada taj bes okomi na
njeg a.
Kad je stigao do vrata, Mink ga zad rža.
— Stanite!
Obaz rivo, Tirson se okrete prem a šefu.
— Postoji neš to što ne razum em. Tan ja je znala da radite
na šifri Alfa-tri: znala je da ste vi najb olji kad ih treb a proči‐
tati. Zašto bi onda koristila tu šifru?
Čarobnjak slegn u ram en im a:
— Pre sveg a, nije imala drugog izbora. Zatim, to su naj‐
bezbednije šifre koje drug a strana koristi — ponov o je sleg‐
nuo ramen ima kad je rek ao »drug a strana« jer još nije mo‐
gao da veruje da je to istina. — Znala je da ja slučajno neš to
nab odem. Pre izves nog vrem en a smo baš razgovarali o
tome. Sad kad pričam o tome, seć am se da me je pitala
kako sam usp eo da deš ifrujem poslednju šifru. — Klimnuo je
glavom. — To je baš ova. Rek ao sam joj da je to najg ora do
sada smišljena i da ne verujem da ću uspeti da je reš im. Ali
dvan ae st čas ova kas nije reš io sam je: bilo je to kao udar
mun je. Posle toga, sve je samo posao maz ge ali, to obično
rade komp juteri.
Mink je razmišljao o čarobnjak u. Nije se potrud io čak ni
da kaže: »Mora da je neka greš ka«. On zaista ima muke sa
šifram a ali kad ih otkrije, on zna da ih je otkrio.
— Dobar posao, Toni — glas mu je bio čud an. Tirson tu‐
žno klimnu glav om.
— Žao mi je, zaista mi je žao.
Mink mu mahn u da ide. Kad je ponov o ostao sam, ustao
je i, ponevš i groznu poruku sa sobom, ušao je u sobu bez
prozora. Odmah se pren eo u zemlju u kojoj je bio zaroblje‐
nik. Setio se ispitivan ja, setio se bežanja kroz sneg.
Pitao se koliko je inform ac ija dao nep rijatelju? Pitao se ko‐
liko je Protorov izmak ao ispred njeg a? Poruk a je bila dovolj‐
no jasna: Vuk se jav ljao njem u. Tan ja i Protorov. Kako mu je
uspelo? Kako?
Mink je stegao zube. Teš ko je disao. Kako je Vuk morao
da se smeje što je baš ona poslata za Lajnirom: kako mora
da je bila zah vać en a panik om kad je shvatila da je on poslao
Lajn ira na njen og gaz du.
Mog ao je jasno da zamisli njen o lice u tren utk u kad je
shvatila šta je urad io, kako je mud ro improvizovao. Kako je
samo pog reš no protumač io njenu brig u!
Hodao je prostorijom. Pitao se šta da sada radi? Šta da
pred uz me? Nije dobio nikak vu poruk u od Lajnira. Nije mogao
da pošalje drugog agenta za njom: ona bi to odmah protu‐
mač ila kao upozoren je i kao opasnost. Da je pozove, imalo
bi isti efek at. Pitao se na koji nač in da spase operac iju. Ona
je dobro znala da ništa nije važ nije u ovom tren utk u od Ten‐
čija i Protorova.
Kao roditelj koji se ras taje od deteta, i Mink je oseć ao
tugu ali, istovrem en o, oseć ao je da je izdan. Pa ipak, nije
mogao sebe da natera da je mrzi. Ništa što je ona rad ila nije
mog lo da uništi njegovu ljub av.
»Mora da postoji neki odgovor« — mislio je bes no —
»mora da postoji neko obrazložen je. Moram da nađ em izlaz.
Bezbroj puta do sada sam izvlač io pobedu i tamo, gde je već
na pom olu bila propast«.
Ali, sama pomisao da je imao izdajnik a unutar svog Crve‐
nog sektora bila je za njeg a nep odnoš ljiva. To je moglo da se
dogodi u drugim agenc ijama i drug im sektorima, ali ne kod
njeg a.
Nik ak vo reš en je mu nije dolaz ilo na um. Tan ja, već po
svom položaju u Crv en om sektoru, znala je sve informac ije i
sve tajne. Niko, nik ad a, van Porodice, neće posumn jati u nju.
A ako bilo šta pred uzmu protiv nje, ona će odm ah biti upozo‐
ren a na to. Sem toga, postojala je još jedna opas nost — niko
nije smeo da saz na o izdajstvu Tan je Vlad imov e.
Grozničav o je razmišljao o svim mog ućn os tima. Prihvatao
je jedno reš en je da bi tren utak kas nije odbacio. Zaš to Lajnir
ne poš alje neku poruk u?
Zaz ujao je interfon. Nije hteo da se odazove, ali taj uporn i
zvuk mu je smetao. Nije želeo da ga bilo ko sada prek ida, ali
je znao da mora da se javi. Uključio je interfon i glas služ be‐
nic e sa rec epcije ispun i prostoriju.
— Neko želi da vas vidi, gospodine.
— Ali, ja ne želim da vidim nikoga! Je li to jasno?
— Da, gospodine, ali ovaj gospodin neće da ode. On ins i‐
stira…
»Dođavola!« — mislio je besno Mink.
— Ima li taj gospodin ime?
— Da, gospod ine. Kaže da ga vi poznajete. Zove se de‐
tektiv poručn ik Luis Kroker.
***
Telo mu je bilo u ran am a jer su ga Protorov i Koten nem ilo‐
srdno mlatili. Prva tri prsta desne ruke bila su slomljena i
već su bila straš no natekla. Bol nije bio nik ak av problem za
njeg a: on je znao da se nosi sa bolom.
Prišao je stolu koji je, svak ak o, pripad ao Protorovu, prev r‐
nuo papire i ubac io ih u maš inu za seck an je. Sada su sve in‐
formac ije koje su bile na njima postojale samo u njeg ovoj
glavi.
Vratio se do mes ta gde je nep omičn o lež ao Protorov. I da‐
lje je veo ma duboko disao. Pogledao je svoje nad uv en e pr‐
ste i znao je da sada ne može niš ta da učin i za njih: ali, nije
ni smeo da ih ostavi u ovak vom stan ju.
U Tenš in Soden Katoriju nau č io je koppo, poddisciplinu
ninđ uc ua koja se bav ila slomljenim kostima — njihov im za‐
celjivan jem ali i njihov im lomljenjem. Kad je ubio Protorova,
primen io je neš to od te tehn ik e. Sada je treb alo da, na sa‐
mom sebi, primen i sup rotni proces.
Koristeći samo palac i kaž iprst, obuhvatio je jed an po je‐
dan prst i paž ljivo ga ispitivao. Treb alo je prvo da sas tav i
smrs kan e kosti. Samo veo ma izvež bano uho moglo je da
oseti kad koske stanu na mes to. Nikola je pažljivo ispitivao
svak i prst, dok mu sopstven o telo nije rek lo da su kosti na
mes tu. Sa mnog o strpljenja, tražio je pravi ugao pod kojim
će nam es titi kost.
Zap adn jak bi grizao usne, stez ao zube, grčio svak i mišić
kad bi mu mozak sao pštio šta mu preds toji i takvim ponaš a‐
njem bi samo još više pojačav ao bol. Za raz liku od njeg a Ni‐
kola se potpun o opustio trud eć i se da mu budu oslobođeni i
um i svak i mišić na telu. Plovio je u gecum ei no mići dok je
njeg ovo telo samo sebe lečilo.
Kad je, najz ad, spustio oči na polomljene prste vid eo je
da su svi dobro nam eš ten i. Otkin uo je komad sa Protorovlje‐
ve bluz e i nek oliko puta obavio povređ ene prste, tako ih sa‐
svim imobilišuć i. Taj čvrs ti zavoj od grubog materijala mo‐
gao je da posluži kao privrem en i gips. Koristeć i zube, čvrsto
je vez ao krajev e ovog improviz ovan og zavoja, pazeć i da ne
pres eč e i lokalni krv otok.
Osvrnuo se oko sebe da procen i situa c iju. Sve to mu se
niš ta nije dopad alo. Bio je u, naizgled, bezizlaznoj situa c iji.
Imao je do sada sreć e što niko nije ušao da vidi šta Protorov
nam erava. Znao je da to neće dugo potrajati. Bio je usred
prave tvrđav e, u prostoriji sa samo jednim ulaz om. Vrata su
bila deb ela kao vrata na banč inom sefu. Podigao je pogled
uvis. Ali zato što je bila toliko izolovan a ova prostorija imala
je ogromn i sistem za pročišćav an je vaz duha. Lako bi mog ao
da se provuč e kroz jedan otvor za ventilaciju smeš ten vis oko
na plafon u, da nije imao polomljene prste i da nije osećao
dejsto jakih droga kojima mu je još bio natopljen organiz am.
Bila mu je potrebn a pomoć ali hiljadama kilometara una‐
okolo nije imao nik oga ko bi mog ao da mu pritekn e. Odlučio
je, dakle, da stvori pomoćnik a.
Koristeći ichi, potrud io se da imitira glas Viktora Protoro‐
va. Pozvao je Rus ilova. Čim se poručn ik pojav io na vratima,
on usp rav i leš Protorova i okrete ga licem prem a vratima.
Pus tio ga je.
Mog ao je da predv id i, kako će Rus ilov rea g ovati. Podigao
je obe ruke uvis da se zaštiti, a zatim je tiho krikn uo kad je
prep oznao leš koji je padao na njeg a.
To je bilo sas vim dovoljno da ga parališe nek oliko tren uta‐
ka, a toliko je bilo potrebno Nik oli da se obruš i na njeg a i da
ga zarob i. Dodirn uo je grud i Rus ilova i čov ek oseti kako mu
je srce zadrhtalo. Zan eo se malo, odjednom je osetio kao da
će se ones ves titi, činilo mu se da ne može da diše. Kao da je
udahn uo neku otrovnu sups tanc u. S lica mu je nes talo sve
boje a ledeni znoj pojavio se na gornjoj usni i na ivic i kose.
Ipak, imao je snag e da okren e glavu i još jednom pogleda
Nikolu.
— Nem og uće! — vikn u. — Pa vi ste mrtvi!
— Onda smo uprav o dokaz ali da postoji zag robni život —
sinu Nik ola u njeg ovo uvo.
Rus ilov se okrvav io kad se leš Protorova sruš io na njeg a i
on glupo, i nepotrebn o, poče da briše tu krv.
Nik ola ga okrete i pažljivo ga pretraži da nema još nek og
oružja pri sebi. Naš ao je nož u lev oj sari čizme.
— A sada ćete me izvuć i odavde — reče.
— To je sav ršen o nem og uće — reče Rus ilov, a kad Nikola
pojač a svoj stisak, on ubrz a svoje reči. — Ne, zaista to je isti‐
na! Sve je pod pash om elektrons kog sken era. Zarobljenic i su
obelež eni nev idljivim znak om koji se men ja svak e sedmice.
Ako se pojav im o na bilo kojoj kap iji ili izlazu, bićem o spalje‐
ni, a ja zajedno s vama, ukoliko bud em o u istom vozilu.
— Ipak, mora da postoji nač in da se pobegne odavde —
reče Nik ola.
— Postoji — klimn u glavom Rus ilov. — Protorov je znao
kako. Nikad a se neć ete izvuć i odavde, sa mnom ili bez
mene.
Nik ola nije očajav ao. On je bio obuč en da se izv lači iz svih
situac ija, i dobro je znao da iz svak e građ ev in e koju je čovek
sag rad io mora da postoji izlaz, baš kao što postoji ulaz.
— Brzo — reče — ispričajte mi sve o ovom mes tu. Rus ilov
mu ukratk o sve ispriča. Građevinu je odab rao sam Protorov
za svoju bazu. Postojala su dva izlaza, ali, kao što je Rus ilov
već rek ao, na njih nije treb alo rač un ati. Kam en i zidovi bili su
podignuti unutar drven ih. Dodat je još jedan sprat, u stvari,
dozidano je niz nov ih prostorija. U jednoj od njih su, uprav o
sada, bili oni.
Rus ilov se nas meja nek ak o dub oko, iz grla.
— Ne mož ete nikud a, sem na vrh građevin e. Otud a mo‐
žete da skočite u šumu, prijatelju. Možda neć ete umreti: mo‐
žda ćete biti dovoljno srećn i da pri padu samo slomijete
noge.
Nik ola je grozničav o razmišljao. Rus ilov je tačno opisao
nač in na koji će on pob eći.
— A sad, idem o nap olje — komand ovao je — i niko ne
sme ni za tren utak bilo šta da posumn ja. Je li to jas no? Ako
podignite glas, umreć ete. Ako nap ravite nep red viđeni po‐
kret, umreć ete. Jas no?
Poručn ik nemo klimn u glav om.
Kad su izašli, u hodnik u nije bilo nik oga. Dva poručn ik a su
odvela doktora u ćeliju. Rus ilov ga je poveo prem a step en i‐
štu koje je vod ilo na krov. Prošli su pored alunvn ijums kih i
bambusovih šipki, tank ih i veo ma dug ih.
Nik ola zas tade.
— Čemu ovo služ i?
— Bamb us ova trska raste na sve stran e oko ove građ evi‐
ne — reče Rus ilov. — Seljaci su je sak up ljali i ostav ljali je
ovde da saz ri. A alum inijums ke cevi da se trska pričvrs ti i
zaštiti od zimskih vetrova.
— Uzmite dve cevi — nared i Nik ola, a kad ga Rus ilov po‐
sluša, on brzo reče — ne alum inijum, trsku.
Na krovu, Nikola nared i Rus ilovu da se svuč e i da svak i
komad odeće raširi po podu. Za to vrem e, koristeć i njeg ov
nož, on pres eč e svak u bambusov u trsku na pola. Zatim ra‐
seč e poručn ikovu bluz u i pantalone. Skin uo je pertle s njeg o‐
vih cipela.
— Šta rad ite? — upita Rus ilov, drhteć i nag u uglu. Nik ola
ne reče niš ta. Isek ao je tež ak kožni kaiš Rus ilova na četiri
uže kožne trake. Koristeći te trake i pertle, bac io se na po‐
sao. Rad io je s pred an oš ću oca koji se priprem a da nap rav i
nev erovatn og zmaja svom sinu.
Ono što je, u stvari, nap ravio bio je hitovaš i, ono šio nin‐
đe naz ivaju »ljudskim orlom«. Bila je to neka improviz ovan a
letelica, jed rilica.
Kad je zav rš io, prišao je kutu gde je bio zgrč en Rus ilov.
Bez svoje uniform e, obeležja svog rang a, kao da se sman jio.
Kao mnog i vojnici, i on je pres tajao da postoji bez svoje uni‐
form e, oružja, naredb i.
— Zbogom, Rus ilove — reče Nik ola, nagnu se prem a nje‐
mu dodirn uvš i juka, jed an od kjuk ona. dev et org ans kih meri‐
dijan a. Juka je bio baš ispod uveta. Rus ilov se odmah one‐
sves tio.
Nik ola se pope na hitovaš i. Prilično jak vetar duv ao je sa
jug ozapad a, snaž an i nep red vidiv. Zad rhtao je u sebi. Kar‐
ma. Bio je besk rajno umoran i želeo je da spava. „Spavać u
uskoro“ — pomislio je — »sada moram da bud em obazriv«.
Popeo se na kam en i parapet. Nije bilo mes ec a, a uzeli su
mu hronom etar. Bila je mrk la noć, nek oliko čas ov a do jutra.
Nije još bio onaj tren utak kad se jav lja čud es na svetlost iz‐
nad sveta, ali on nije znao koliko još ima do zore.
Dva snaž na naleta vetra oboriše se na njeg a, dok je još
pričvršćivao veze. Kad je bio gotov, vetar je zamro. Bio je
samo ćarlijanje na njeg ovom licu. »Hajde, duni! Duni!« —
mislio je.
Kosa poče da mu vijori na vetru, oseć ao je kako se led e‐
na ruka spuš ta na njeg ovo zajapuren o lice i kako mu miluje
povred e. Ojačan je. Tako prolazna stvar koju čov ek ne može
da vidi, ali može da je oseti. Zatvorio je oči i shvatio je da
postaje snaž niji.
Kad mu je telo osetilo da je prav i tren utak za poletan je,
on iskoristi svoje snaž ne mišiće na listovima i baci se u
tamu, na tamn u stazu. Vrteo se jedno vrem e u vaz duhu, a
zatim ispravio telo i uhvati vaz dušnu struju.
Odleteo je beš umn o u noć, kao slep i miš.
***
Akiko je primetila Kotena u rotenburou i pratila ga je odatle.
Stigao je praz nih šaka a odlazio je držeći u ruk am a dugu, la‐
kiran u drven u kutiju. Akiko, čije su oči nav ikle na tak ve stva‐
ri, odmah je znala da se radi o kutiji u kojoj se čuva oružje.
Sud eći po duž ini kutije, ona nije mogla da sad rži niš ta drugo
nego daikatan u, najd uži od samurajskih mač ev a.
Skriven a u senc i, ona se sled ila. Koten je prošao kroz
krug svetlosti koji je bac ao lampion i ona je dobro mogla da
vidi drv en u, lakiran u kutiju. Bila je to ona ista kutija koju je
ona vid ela, kako stoji otvoren a izmeđ u Nikole i njen og muža.
Koten je drž ao Nik olin mač!
Kola su pratila kola. Ali, pošto je bilo malo sao brać aja
tako kas no u noći, Akiko je morala da sman ji svoja prednja
svetla i da koristi samo svetlucan je zadnjih, farova Koten o‐
vih kola kao pokaz ivač pravc a. Jedn om ili dva puta, kad je
put sav ijao na breg u, mislila je da ga je izgub ila iz vida. Ali,
kad bi se popela malo više, zadnja svetlost njeg ovih kola bi
se opet, pojavila.
Morala je da pazi da ne bude primeć en a, jer ovo je bila
slabo nas eljena oblast. Tama joj je pomag ala i lako se u njoj
krila i od veš tog Koten ov og pogleda.
Za man je od pola časa kako su nap us tili rotenb uro Kote‐
nov a kola usporiše, skretoše na levo i nes tad oše u žbun ju.
Akiko brzo stade uz kraj puta i izađe iz kola. Potrčala je
pešice za Koten ov im kolima. Znala je da ne sme više da ga
prati automobilom, jer bi buka automobilskog motora mogla
da upozori protivnika.
Put je bio uzan i vijug ao je, pa je Akiko teš ko pratila Kote‐
na. Na maloj čistini, okruž enoj bamb us ov om trskom koja je
tiho šum ela na vetru, zau s tav ila se. Na sve strane je bilo lju‐
di. Bila je dovoljno blizu da bi mog la da čuje šta govore. Ni‐
kola je pobeg ao!
A šta je bilo sa Satoom? Nije bila dovoljno dugo u roten‐
burou da bi saz nala sve detalje. Saznala je samo da je ubi‐
jen neki čov ek, verovatno gazda, u misterioznoj eks ploziji
automobila. Ko je ubijen?
Nije znala. Koten je došao i uznem irio je: ali, čak i da se
to nije dogodilo, ona ne bi mogla slobodno da se rasp ituje
unao kolo a da ne izazove sumn ju. Jap ans ko druš tvo je strikt‐
no podeljeno na klan ov e. Duh zajednic e je veo ma snaž an.
Ona nije pripadala ovde: stranac koji postavlja pitanja o ne‐
čem u što vrlo lako može da bude čak i ubistvo — a u sva‐
kom sluč aju je bila jedna neo bjašnjen a smrt — bio bi odmah
primeć en, i lokalna policija bi bila obaveš ten a. Akiko nije
smela da dop usti tako neš to.
Sada su joj neke stvari postajale jasnije. Govorili su samo
o Nikoli. Nijedna reč nije izgovoren a o Satou: njeg ovo ime
nije čak ni spom en uto.
Akiko je iz toga mogla da zaključ i samo jedno: Sato je bio
mrtav. Mož da je baš on poginuo u eks ploziji automobila; ili je
poginuo neg de u ovom šum ovitom kraju. To sada nije bilo
važ no: jed an deo njen e osvete neko je obavio umes to nje.
Nije bila naročito srećn a zbog toga — više je volela da sama
obavi svoj posao — ali, prilagodila se tren utn oj situac iji.
Nik ola je sada bio njen cilj. Okren ula se od čis tine i počela
pažljivo da prouč av a okolinu. Primetila je odmah veliku gra‐
đevinu koja kao da je bila sag rađena od sam og drveta, ali
Akiko je bila ubeđena da nije.
Neš to dalje na jugozapadu, naš la je ostatke hitovaš ija.
Klekn ula je, dodirn ula ih diveć i se veš tini s kojom je nap ra‐
vljen. Nas mejala se dub oko u grlu. A onda je kren ula za
njim.
***
Naravn o da je Aliks pokušala da ga zau s tavi. Naz vala ga je
svim imenima, od lud ak a do mormon a: čak je i plakala, i na
kraju ga je prek linjala da ne ide.
Iz sveg a toga, Kroker je zak ljuč io da se ona plaši za nje‐
ga. Ali, nije bio baš toliko siguran u to. Ona je ipak, pre sve‐
ga, bila dobra glum ica, vod ila je ljubav svak i dan s kam e‐
rom. Mogla je da odglumi svak o osećan je isto tako lako kao
što je koristila maš karu svak o jutro, i skidala je uveč e.
Ali, onda mu se učin ilo da ona nema razloga da se tako
ponaš a. Zaš to se toliko protivila njeg ovom putu u Vaš ing‐
ton? Jedino zato što je želela da on bude bez bedan. Ona je
dobro znala ko je taj ko pokuš av a da ih uniš ti, ili ko je taj što
naređ uje da budu uniš ten i. Bila je to ista osob a koja je potpi‐
sala smrtnu pres ud u za njih oboje, osoba koja je prek inula
zav et koji joj je dala.
Gordon Mink je bio čov ek pred kojim je Kroker sada sta‐
jao.
— Gde smo to, do đav ola? — reče, okreć uć i se oko sebe,
zag ledan u ras tinje. — U prokletoj afričkoj džung li? — nije
mu se dopadala oštrina sopstvenog glasa koja je, verovatn o,
dolaz ila od preteran og uzbuđenja. Ali, šta je mog ao: zaista
je bio prep lašen, i to ne samo od ovog čov ek a i moći kojom
je rasp olag ao već i od sam og sebe i onog što je namerav ao
da učin i s Mink om.
Mink se nas meja, i Kroker ga pogleda, osećajući kako nje‐
gove, do tada skriv en e emoc ije, izmiču kontroli.
— Treb alo bi da vas ubijem ovde, golim ruk am a — reče
nek ak o čudn im, grlen im glas om.
Mink još nije mogao da se povrati od iznen ađ en ja kad je
ugledao ovog muš karc a, živog, kako stoji na vratima njeg o‐
ve kancelarije. Bio je to čovek za koga je verovao da odavno
trune na dnu mora ili grob a. Prineo je ruku slep oočnici, kao
da hoće da odagna ili bar sak rije bol koji mu je tuk ao u glavi,
kao izdajnik.
— Treb alo bi da nau č ite da se obuz davate, poručn iče. —
To je bilo najb olje što je za sada mogao da kaže, treb alo mu
je vrem en a da smiri svoja oseć an ja i da se pribere. Ovaj dan
se brzo pretvarao u najg ori dan njeg ovog života i on je odlu‐
čio da kontroliše dalji tok stvari kako ne bi sve otišlo isuv iš e
daleko; pak az ao je rukom na stolicu. — Molim vas, sed ite.
— Koja nije miniran a? — reče Kroker, s grimas om.
— Šta to sada treb a da znač i? — reče Mink, i odmah za‐
žali što je to rek ao. Bio je obećao sebi da neće polemisati sa
poručn ikom Krokerom i da se neće spuštati na njeg ov nivo.
Ali, bol u glavi ga je dek onc entrisao.
— Pokuš ali ste da me ubijete tri puta: dva puta ste poku‐
šali da ubijete Aliks Logan. Šta biste drug o oček av ali da vas
pitam kada se nađ em u vaš oj blizini?
Mink se teš ko spus ti u stolicu. On zarež a u sebi i bol po‐
stade skoro nep odnoš ljiv. Srce mu je ubrz an o udaralo.
— O čemu gov orite? — glas mu je malo podrhtavao. Lice
mu je pobledelo ispod bronz ane boje. Tek sada je počeo da
shvata svu ozbiljnost situa c ije. Kroker je bio više nego otvo‐
ren a pretn ja. Morao je paž ljivo da se nosi s njim.
Kroker koji ga je paž ljivo posmatrao bio je radoznao šta
će se dalje zbivati. Oštrica njeg ovog besa istupila se.
— Mene i Aliks su i sled ili od Ki Ves ta. Nap ali su nas u Re‐
liju, Severn oj Karolini i u Njujorku. To je pokuš aj ubistva,
Mink.
Mink odm ahn u glav om.
— To ne shvatam — reče, ne obraćajuć i se direktno Kro‐
keru. — Nik ad a se nis am složio da Aliks bude ubijena. — Po‐
digao je pogled kao da je odjednom postao sves tan Krokero‐
vog prisus tva. — Nikad a tako neš to ne bih učinio. Rek ao
sam joj da ću joj poštedeti život. Morate da mi verujete.
Reči, Kroker je to dobro znao, niš ta ne znače. Ali, bilo je
neč eg u Mink ovim očima dok je ovo izgovarao, bilo je u nji‐
ma neke vrste molbe, prek linjan ja, što ga je ubed ilo. Video
je da je i sam Mink kojeg je, inač e, po Aliksinom opisivan ju
on zam išljao kao gaz du-pauk a koji smiš lja i plete mrež e, iz‐
gubljen u sivom prostrans tvu, kao i on sam. Obojica su od‐
jednom bila izgub ljena, zbunjen a, nisu znali kojim pravcem
da kren u, koji je dobar, a koji pogreš an. Prvi put, otkak o je
ušao u ras košni stan Angele Didion i naš ao njen o lepo nago
telo leden o kao led, Kroker poče da shvata da u svem u tome
ima mnog o više od ubistva jedne man ek enk e. Mnog o više.
— Ali, ko je onda to urad io? — reče ods utn o.
Mink je morao da mu da taj odgovor. Kome je Mink pove‐
rio brigu o Aliks? Ko je treb alo da je čuva? Tan ja Vladimov a,
eto ko. Ista ona Tan ja koja je nes tala iz zgrade — ko zna
kuda — za poslednjih 48 čas ova.
— Tan ja — reče polak o.
— Ko je, do đav ola, Tan ja? — pitao je Kroker.
— Ona je žena koja je odobrila da vas ubiju — improvizo‐
vao je, govoreć i nap ola istinu. Neš to je počelo da svrd la u
Mink ovom umu. Jed an tamn i i sićuš ni satelit kojem je treb alo
vrem en a i prostora da raste. Klica jedne ideje. Početak ogro‐
mnog spasilačkog posla. Neka vrsta čuda za koje se tačno
ne zna ni da li postoji. Mink nije verovao u boga, pa prem a
tome nije mogao da veruje ni u čuda. Sve do ovog tren a,
mož da.
Normaln ijim glasom reče:
— Kad smo već kod Aliks, kako je ona? Sve u redu?
— Zbun jen a je, besna, frus trirana i možda joj se čitav ži‐
vot uniš ten svim ovim sran jem, ali, uglavn om je dobro.
Mink otkri neku utehu u tome. Olakš an je ga prep lavi. Du‐
boko je udahn uo, ali pre nego što je mog ao da bilo šta kaže,
Kroker reče:
— Nem ojte ni da mislite da ću vam reći gde je. Ako bilo
šta učin ite sada protiv mene, ona će otići pravo Vrh ovn om
tuž iocu i svi će sve saz nati. Znam da to ne biste mogli da
podnes ete. Treb alo bi vam dosta da dokaž ete da nismo u
pravu.
Mink zas tade za tren, kao da odm erava Krokerove reči.
— U redu — reče najz ad. — Pred lažem vam dog ovor,
neku vrs tu pogodbe, ako vam se više dop ada.
— Kak vu vrstu pogodbe? — Uprkos tome što je Mink gajio
iskren a oseć an ja prem a Aliks Kroker on mu, ipak, više nije
verovao. On je odavn o pres tao da ima poveren ja u ljud e.
— Evo šta vam ja pred lažem. Neću vam niš ta i neću se
potruditi da otkrijem gde je Aliks, ukoliko ona ne bude želela
da mi se javi, naravn o. Za uzv rat, vi ćete mirn o ses ti i sas lu‐
šati šta imam da vam kaž em. I razmislićete, veo ma pažljivo,
o svem u.
— A šta onda?
»Odlično« — pomisli Mink — »ovaj čov ek je pam etan, ali
kad bi hteo da sarađ uje. Ubio je dva moja čov ek a a izbeg ao
je smrt od mog najo pasnijeg, najs mrtonos nijeg, izdajničk og
agenta — Tan je. Mož da on može da učin i ono što niko od
mojih nije bio sposob an da obavi. Mož da će on« — mislio je,
dok je počeo da govori o Tan ji Vladimovoj i njen oj izdaji, o
njen om vođenju operac ije »Sab ljarka« koja je imala za cilj
uklan jan je/zaš titu Aliks Logan — »moći da uniš ti ono što
smo Protorov i ja zajednički stvorili«.
K. Gordon Mink počeo je da se rad uje. Kao čov ek koji je
usp eo da spas e život sa same ivice smrti, Mink je oseć ao ta‐
kvo uzb uđenje da nije mog ao da spreč i trep eren je prs tiju.
Nije bilo teško prodati Krokeru šta treb a da radi. Mink je
imao da ponud i čov ek u koji je sed eo prek o puta njeg a dva
snaž na motiva znao je da ih ovaj neće odbiti. Da je situa c ija
bila obrn uta, i da se on nalaz io na Krokerovom mes tu, i on bi
se uhvatio na bač en u udic u.
Osveta i patriotizam. To su bila dva najv až nija razloga
zbog kojih se Mink nad ao da će Kroker prihvatiti njeg ovu po‐
nud u. Tan ja je lično pokuš ala da ga ubije: to je bilo neš to što
Kroker nije mogao da podnes e. Želeo je da je se dočep a, i
Mink nije mogao da ga osuđ uje zbog toga. Obojica su je že‐
lela, objasnio mu je. Jed ino je Kroker bio u poziciji da može
da je se dom ogne, a Mink to nije mog ao.
A, onda, tu je bilo i to rivalstvo s drug om stran om. Ni Kro‐
keru, kao ni Mink u, nije se dop adalo da oni pobede.
— Imać ete diplomatski imun itet — zak ljuč io je Mink —
novi identitet kad su u pitan ju carina i policija. Imać ete punu
podršku svud a gde vam bude potrebn a — sač ek ao je malo
— a i naći ćete se na istom poslu s vaš im starim prijateljem
Nik olom Lajn irom. — Ono što je smatrao da će ga najv iše
obradovati sačuv ao je za kraj. Bio je to pravi mam ac.
I Kroker je zag rizao.
Ali, pola časa kas nije kad su detektivu poručn ik u dati novi
pasoš, kršten ic a, drugi dokum enti i nov ac — američki dolari,
japans ki jeni, Amerikan eks pres trev elers ček ovi i kad je od‐
ved en na Dals međ un arodni aerodrom da bi stigao na avio n
za Tokio, Mink se odjednom slomio i, prvi put posle dug og
zatvora u Lub janki, počeo je da plače gorkim suz ama. Mislio
je na sve što su njem u učin ili i na ono što je bio prinuđ en da
učini.
***
Za to vrem e, objekat Mink ove ljubav i i mržnje spuš tao se na
aerodrom Narita u Tokiju. Nije imala baš prijatan let. Posle
poletan ja sa aerodroma Ken ed i, uzela je dve pilule za spav a‐
nje i pala je u neko čudn o stanje izmeđ u sna i jave kojim su
dominirale viz ije iz njen og detinjstva. Protorov nije nap uštao
njen e snov e. Bio je staln o isp red nje.
U tom čudnom stan ju, Tan ja se opet vratila u školu u Re‐
čisi, najb ližem grad u pored malog mes ta gde su živeli njen i
roditelji. U porodici je već došlo do rascep a. Njen stariji brat
Mih ail nije se slag ao s tim što im je otac policajac. Kao ta‐
kav, bio je povez an sa KGB i, s vrem en a na vrem e, ljudi u cr‐
nim mantilima pojavljivali bi se na njihov im vratima da bi
podsetili oca na patriotsku duž nost da prijavi sve što je ne‐
prav ilno.
Nek ak o baš u to vrem e, direktor škole u Reč isi došao je
nek im starim automob ilom do kuće Raisinih roditelja da bi
razgovarao sa njima. Tan ji je bila ponuđ ena stipend ija. Bila
je veo ma pametna dev ojka, i direktor je smatrao da zasluž u‐
je da isk oristi tu priliku. Ali, neke su žrtve morale da se pod‐
nes u. Nova škola je bila na Uralu, udaljena nek ih 750 kilo‐
metara od kuće.
Tan jina majka je plakala zbog toga. Sin joj je već otišao, a
sada i Tan ja. Ali, Tan jin otac je bio čvrst. Rek ao je da je on
samo seo ski policajac, ali da njeg ova deca treb a da budu
neš to više.
I tako je ta stvar reš en a na zad ovoljstvo direktora škole
jer je ovog pritiskao Protorov da doved e Tan ju u tu specijal‐
nu školu. Naravn o, ni Tan ja ni njen i roditelji pojma nisu imali
kak ve je vrs te ta nova škola. Akad em ija, rek ao je direktor.
Tek kad je stig la u tu novu školu, Tan ja je otkrila šta je to i
šta će biti od nje. Pisala je svak e ned elje kući. Nikad a nije
spomen ula, ni roditeljima ni bilo kome drug ome, kak ve je
prirode ova akad em ija mada je želela da to učin i, naročito
zbog oca jer je znala kako bi on bio ponos an da to saz na tim
pre što je strahov ito patio zbog Mihailovog izdajstva.
Protorov. Pokuš ala je da ga naz ove s aerodroma dok je
ček ala na jedan svoj kofer, a zatim ponov o kad je stigla u
centar Tokija. Koristila je specijalni broj, ali je uvek dobila
samo praz an zvuk.
To je nije uznem irilo, ali kad je u svom hotelu zatek la Pjo‐
tra Aleksand rovič a Rus ilova izbezum ila se. Prijavila se u ho‐
tel, dala da se njen prtljag odnes e u sobu a zatim je dopus ti‐
la poručn ik u da je izved e na ulicu, u mnoš tvo ljudi s poluci‐
lindrima i kišobran im a, kao da se nalaz e usred lond onskog
Sitija. Mnog i su prek o nosa i usta imali mas ke protiv zag ađe‐
nog vaz duha.
Tan ja procen i da Rus ilov loše izgleda. Bio je bled i od ne‐
kud je stek ao gadn u nav iku da se povrem en o nerv ozno
okreć e, da bi video šta se događ a iza njeg a. To joj se nije ni
najm an je dopad alo.
A još manje joj se dopalo ono što joj je isp ričao.
***
Koža joj je bila kao krep, kao najfiniji papir od pirinč an e tr‐
ske, ali još lepa i sjajn a, iako je preš la 79. god inu.
— Sutra ću nap uniti osamd eset godina — rek la mu je.
Nije bilo ponos a u njen om glasu, samo čuđ en ja da život
može da traje tako dugo.
Čak i sada, ona je bila jedno od najlepših bića koje je ika‐
da video. Kao dete, čes to je pored io njen u lepotu sa lep otom
svoje majk e. Uvek je otk riv ao da njen a sav ršen ost gubi u po‐
ređ enju sa egzotičnom lepotom Čeo ng. Sem toga, bilo je pri‐
rodno za njeg a da bude više odan majc i. Ali bilo je u tome
još neč eg a: on je nju mrz eo zato što je bila Saigova majka i
što je bila zaslepljena pa nije vid ela kako je on zao.
— Mogu li još neš to da učin im za tebe? — pitala je Itam i.
Spus tio je glavu.
— Ne, Haha-san — naz vao ju je majk om, a toliko toga je
prošlo izmeđ u njih da je mog ao da je tako naz ove od onog
tren a kad se pojav io na njen im vratima.
Živela je tamo gde je oduv ek živela, otkak o ju je upo‐
znao, na ivici Tokija prem a sev erozap ad u, ned alek o od me‐
sta gde su se Akiko i Saigo venč ali. Nikola je s muk om dopu‐
tovao od Hokaida. Noću je upao u prodavn ic u s odećom i,
snabd even toplom odeć om i novc em, kren uo je na Hakoda‐
te. Mogao je da ukrad e kola, ali nije hteo da ostav i tako vi‐
dljivi trag, jer to bi lako pratila čak i policija koja će bez sum‐
nje doći da izvrši uviđ aj posle upad a u radnju s odeć om. Po‐
licajci će to ispitivati pred ano, kao što Jap anc i sve rade. Što
im bude dao man je nag oveš taja bolje će se oseć ati.
Povrem en o je putovao autobusima a koristio je i auto-
stop. Izbeg avao je glavne putev e jer je znao da se tu tragovi
najlakš e ostav ljaju.
Najzad je, u grad iću na juž noj obali, preš ao feribotom mo‐
reu z Cug arukaikio i naš ao se u Aomoriju, sev ern om sten ov i‐
tom delu Honšua.
Pošto nije imao nikak vih dokum en ata, nije mogao da iz‐
najm i kola pa je opet morao da koristi autobuse. Kretao se
prem a jugu, u cik-cak liniji.
Plašio se ponovn og sus reta sa tetkom. On je bio taj koji je
ubio njeno jed ino dete: njeg ov otac je kaz nio njen og muža, a
zbog toga je Saigo otrovao Nik olinog oca i sledio je njeg a
sve do Njujorka.
Nije znao kako će ga primiti: nije znao šta da joj kaže. Šta
su bile reči — bilo kak ve reči, pred smrć u. Nikola je mislio da
su reči izvinjen ja najg luplje i najn ea d ekvatn ije za tako neš to,
naročito u eng leskom jez iku. Ali, nik ak ve bolje reči nisu po‐
stojale ni na japans kom, ni na bilo kojem drug om jez iku sve‐
ta.
Kuću je saz idao arhitekta koji je već bio dosta star kad su
ga Itami i Sacug ai ang až ovali. On se divio starim stilovim a
XVII veka, koji su, kako je govorio, bili najb olji. »Vreme će to
dokaz ati, istorija će biti njihov a pob eda« — govorio je.
Ovu kuću je zam islio po ugledu na jednu u Kiotu koja je
naz ivan a Kac ura Rikju. Bila je to kraljevs ka vila, podignuta
pre četiri stotine godina, koja je još bila najfinija meš av in a
prirodnog i veš tačkog što je ikad a stvoren o u Jap anu.
»Ja pokuš av am« — rek ao im je stari arh itekta — »da po‐
dred im svoj duh prirodi tako da sve izgleda veo ma prirodno
a da priroda ostane netakn uta«.
Rez ultat njeg ovog rada bio je, bez sumn je, izuz etan. Ni‐
kola je mislio da ima, mož da, prev iš e detalja na kući i kad je
bio mlađi nije je voleo. Voleo je samo jednu prostoriju u njoj:
onu u kojoj se odigravala chan o-ju.
I baš u tu sobu je doved en, pošto su ga na vratima sač e‐
kale sluge. Kad je Itam i obav eš ten a o njeg ovom dolasku,
okup ala se i poslala je starog slug u da mu se nađe. Starac je
bio pogrbljen i stalno je neš to, pev uš eć i, govorio sebi u bra‐
du ali nik ak o nije znao šta treb a da radi.
Oseć ajući se bolje nego ikad a, Nikola je kleč ao sam u
sobi, okren ut prem a vrtu koji se video ispred. Prem a vrtu je
bio otvoren čitav i zid, ali gornji deo je bio zaklon jen veš to
urađ enim i ukraš en im pap irom od pirinč an e trske. Prilikom
Cerem on ije čaja, video se samo jed an deo vrta. Bilo je to
tačno prem a Zenu: da deo okoline bude deo prirode, ali ne
prev iš e. Ako bi se videlo više vrta, čov ek bi bio preu z et lep o‐
tom rasc vetale treš nje ili sjajnim bojam a jes en jeg lišća pa bi
izgubio konc entraciju, neo phodn u prilikom obav ljanja chan o-
ju i harm onija ovog prostora bila bi naruš en a.
Sunč ev i zraci koje su razbile krošnje drveć a razlili su se
po listovim a zelene salate, pretvorivš i je u tek iskup ani buter
i zag rejali su prostoriju do prijatne toplote. Usam ljena ptica
skak ala je izmeđ u kam en ja u vrtu, kljuc ajuć i tu i tamo.
Vetar zaljulja vrh ov e ked rova i než ne senk e se pokren uš e
po lakiranom drven om podu. Nikola zad rhta u sebi, setivši
se kako je podrhtav ao na hito hitovaš i, kako je odeća vijorila
na vetru, kako je leden i noćn i vaz duh šibao njeg ovo lice. Se‐
tio se svog straha da vetar odjednom ne zamre i da se ne
sruš i u tamu.
Uzbuđenje i užas ispun jav ali su ga i trovali njegovu krv.
Ponov o je bio iscrp ljen. Pres talo je dejstvo droge ali je
njen efek at ipak još bio prisutan u mišićima, tkivim a i mo‐
zgu. Vež banje je bio jedini lek da se to poprav i.
Pojav ila se pred njim, uz šuš tanje svile. Ustao je i poklo‐
nio joj se, dok je osećao kako mu srce bije u grlu. Bio je obu‐
zet čudn om veličans tvenoš ću njen e lepote. Kao da vrem e
nije ostav ilo traga na njoj, kao da je bilo njen prijatelj a ne
nep rijatelj. Pratilo ju je kao izmoren a zver, i za nju njeg ovo
protican je kao da, nije bilo važno.
— Itam i-san — glas mu je bio samo šap at — Oba.
— Molim te sedi, Nikola-san.
Posluš ao ju je, želeći da otkrije šta se krije u njen im oči‐
ma: šta joj je na umu.
Poslužen i su čaj i kolači od pirinč a, i kad su opet ostav lje‐
ni, sami, ona reče.
— Lepo je što si se opet vratio. Srce mi se rad uje što te
opet vidim, vataš i no mus uk o — moj sine.
Neš to se slomilo u njem u i on se nagnu nap red, sve dok
čelom ne dodirn u sjajan pod ispred sebe. Jec ao je, nije više
mogao da obuz dava oseć an ja. Njeg ova jap ans ka strana bila
je postiđena zbog toga, ali njeg ova zapadn jačk a strana tre‐
bala je to olakš an je i to više nijedna discip lina na svetu nije
mogla da obuz da.
— Vataši no mus uk o — glas joj je bio beskrajno než an,
kao da je glas njeg ove majke — znala sam da ćeš se vratiti.
Molila sam se da skup iš hrab rosti za to.
— Plaš io sam se, Oba — glas mu je podrhtavao od suza
— plaš io sam se zbog onoga što sam učinio. Nisam mislio da
ću moći da se suo čim sa bolom koji sam vam nan eo.
— Nisi mi nan eo nikak av bol, Nik ola — rek la je než no. —
Oduv ek sam više tebe smatrala sinom nego dete koje sam
rodila. On je imao zao duh i duš om i telom je pripad ao ocu.
Sac ug ai je vlad ao njim e, kao što sunc e vlad a zemljom. Sacu‐
gai je odred io Saigovu životnu stazu: svojom paran ojom za‐
raz io je i Saigoa.
Nikola postade sves tan da se ona nijednom nije obratila
kad je govorila o Saigou izrazom »moj sin«. To je bilo veo ma
čudno za majk u. Podigao je glavu, i oči im se sus retoše. Nije
otkrio u njima nik ak vu ljutinu, čak ni tugu. U njima je bila
meš av ina rez ignac ije i ljubavi… ljubavi prem a njem u.
— On je bio đavo — rek la je Itami — nik ad a ran ije nisam
verovala u te stvari i nisam verovala da je tako neš to mogu‐
će kad je ljudsko biće u pitan ju. Saigov sluč aj je neš to po‐
sebn o. On je imao neku specifičn u čistotu duše. Da je to
usmeren o u dobrom pravcu, on bi bio veliki čovek. Pošto to
nije usmeren o kako je trebalo, to je za mene postalo teret s
kojim moram da živim. Treb alo bi da se stidim ako kaž em da
sam čes to želela da bude mrtav. Ali, ja se ne stidim. Zaš to
bih se stidela? Sve sa čim bi on došao u kontakt, nes tajalo je
i umiralo. On je bio uniš titelj duha.
— Pa čak i da je tako — reče Nik ola — nis am ponos an što
sam ga uniš tio.
— Naravn o da nisi — reče ona — ali poneo si se s puno
dostojans tva i čas ti. Ti si sin svoje majk e.
Odjednom je shvatio da mu se ona osmeh uje. Bez daljeg
razmišljanja on je učinio isto, dok mu srce postade lako jer
kao da se oblac i skloniš e posle bure.
Dugo vrem en a niš ta nisu govorili ni rad ili; jednos tavn o su
uživali što su zajedno a njihov e duše pronađ oše vezu i obo‐
gatiše odnos koji je bio optereć en tež inom prošlosti.
— Srećn a sam što si došao — rek la mu je sutradan uju‐
tru. — Imali smo jedan-dva zem ljotres a, niš ta straš no, ali
ipak prilično nep rijatno.
Nikola se seć ao prv og satelitskog snimk a koji mu je Proto‐
rov pokaz ao i na kojem se jas no videlo rađanje zem ljotres a.
Niš ta nije rek ao o tome.
— Nisam odabrao vrem e kad ću doći. Oba: vrem e je bilo
izabrano za mene.
Klimnula je glavom i osmehn ula se.
— Zato svi moramo da učimo i da bud em o spremn i za
prelaz gaza, zar ne Nik ola?
Bio je pomalo iznen ađ en.
— Nis am znao da čitate Mus aš ija.
— Čitala sam i prouč av ala ga — sada se otvoren o smeja‐
la. — Ima toliko stvari koje ti ne znaš o meni, mada u svetu
ne postoji drug i čov ek s kojim sam podelila toliko tajn i kao s
tobom.
Pošto je malo razmislila, Itami je nas tavila.
— Ja sam uputila neke poslovne ljude na Saigoa: bili su to
ljudi koje je uniš tio Rafae l Tomkin: želeli su samo njeg ovu
smrt.
Nikola se okrete da je pogleda.
— Ne raz umem.
— Misliš li, vataši no mus uk o, da nis am znala u svak om
tren u gde si ti kad si otišao od kuće? Moja ljubav je dalek o‐
sež na baš kao i moja zaš tita. U čiju si se kćerk u zaljub io? Ko‐
liko je dugo treb alo Saigou da to saz na? Koliko dugo je tre‐
balo da se dve prilike, izbruš en e tačno kao dijam anti, uklo‐
pe? Jedn a lična i jedna poslovna — koliko mu je bilo potreb‐
no da to shvati? Bilo je to sve sav rš en o logično. Nije mog ao
tome da odoli.
Nikola je brzo razmišljao.
— Vi ste ga poslali za mnom? — prineo je šaku glavi: je‐
dva da je mog ao da pov eruje u ono što je uprav o čuo.
— Drag i moj — rek la je než no — on je bio kao predvodnik
krda bufala ili kao divlji vep ar iz naš ih šuma kad je ran jen.
Bio je opasan, i postajao je sve opasniji svitanjem svak og
nov og dana. Nisam smela da čiste sav es ti dopus tim da se to
nas tav i.
Zas tala je u šetn ji i, prvi put otkak o je došao, dodirn ula
ga je, bio je to blag ali odlučan pokret, pun — kao što je slu‐
čaj sa svim jap ans kim gestovim a — znač en ja.
— Zar si mislio da bih ga poslala na tebe da sam znala da
može da te povred i? Ja sam ga sves no poslala u smrt. Mo‐
žda sam ga ja lično ubila, ako bi to neko hteo drug ačije da
shvat i.
— Mnogi ljudi su poginuli tom prilikom. Oba. Treb alo je i
na to da mis lite.
Nije niš ta rek la, a nas tavivši da se kreć e u senk am a boro‐
va.
— Šta još možeš da mi kaž eš, vataši no mus uk o? Život
nije sav reš en, pošto ljudska bića nisu bogovi. A bogovi, već
po svojoj odredn ic i, ne žive već egz istiraju.
Opet su zastali i ona je položila dlan na stab lo drveta.
— Žao mi je zbog smrti… bilo zbog koje smrti. Ali čes to i
zdravo tkivo mora da se iseče da bi se odstran ilo boles no. To
nije poš ten o, i to nije ono što ja zagovaram. Ali, vrem e je da
nau č imo da pređ em o gaz. Ne možemo mi da biram o doga‐
đaje već dog ađaji biraju nas, kao što si rek ao.
On nije baš tako rek ao i znao je da Itami to zna. Ono što
je ona rek la bilo je mnog o zgodnije, u svak om sluč aju. Znao
je da ono što se dogodilo izmeđ u njeg a i Saigoa nije imalo
nik ak ve veze ni sa njim ni sa Saigoom. To je bilo određ en o
gen erac iju ran ije, nep rijateljstvom izmeđ u njihov ih očev a.
Sinov ljeva dužnost ih je obavez ivala da obave ono što je bilo
zam išljeno mnog o godina ran ije.
Ipak, on nije mogao a da ne misli na sve one koji su ne‐
stali zbog duga čas ti, zbog neč eg a što ih se nije ticalo: Ajlin
Okura, Teri Tan ak a, doktor Dirfort, i ko zna koliko policajaca i
drug ih ljudi čija imen a nije ni znao, Da, čak i sjajni Lu Kroker.
Nik ola je u potpun os ti shvatio mud rost tetkin ih reči, čak se
slag ao sa njima. Ipak, neš to je u njem u trgnulo, zovuć i iz da‐
ljine: »Sve je to prev iše: i gubitak jednog jed inog života je
isuviš e velika cena da bi se ispun ila giri«. Posle izves nog
vrem en a, Itam i reče:
— Bila sam iskren a prem a tebi, Nikola. Sada moraš da mi
uzv ratiš tu ljubaz nost. Reci mi zašto si došao ovam o. Nisi to
učinio samo zato da bi me video posle toliko vrem en a.
— Delom sam došao i zbog toga — reče on, ali znao je da
je, ipak, ona u prav u. Čitav im putem ka jugu pitao se to isto.
Nep res tano ga je proganjalo jedno pitan je, nije mu davalo
mira čak ni u snu. Nije mog ao toga da se oslob odi.
Akiko!
Ona nije bila Juk io, a ipak je imala lice Juk io. Zaš to? Sva‐
kak o nije mog la da bude rođena sa licem tako sličnim licu
njeg ove ljubav i. Priroda ne ponav lja svoja dela. Tak va slič‐
nost moguća je jed ino kod identičnih blizanac a.
A ako je njen o lice bilo doterano plastičnom hirurgi-jom, to
znač i da je bila vođen a kao pas na uzici. A vodio ju je samo
jed an čovek koji je želeo njeg ovo uniš ten je: jedina osoba
koja je bila spremn a na takvo emocionaln o maltretiranje
druge osobe.
Itam i je bila u prav u: on je bio prav i đavo. Saigo. I zato je
i on instinktivno došao ovam o, u kuću svog rođaka, da bi na‐
šao odgovore na ono što je ostalo neo bjašnjen o.
— Postoji još jedan razlog, Oba: hitniji. Ned avn o sam sreo
ženu koja je imala lice Juk io. Ona nije bila Juk io, ali je nek ak o
istovrem en o i bila Juk io. Njen o ime je Akik o.
Itami se okren ula i pružila lice sunc u koje je zam iralo.
— Poznav ala sam ženu tog imena, nek ad a — rek la je —
nek ad a sam je volela: poštovala me nek ad a. Kao što snaja i
treb a da poš tuje svek rv u.
Nikola oseti kako mu se srce steže. Ono što je Itami govo‐
rila čin ilo mu se čud ovišnim, neč istim, skrnav ljenjem.
— Bila je udata za Saigoa? — usp eo je da upita.
Itami klimnu glav om.
— Da li je bila učen ic a?
Itam i je dobro znala na kak vu vrs tu učen ja on mis li. Samo
na jedn o učen je…
— Jes te — glas joj je bio kao šap at — sreli su se u Kum a‐
motou. Bila je tamo pune dve godine. Učila je, a zatim je oti‐
šla.
— Kuda je otišla?
— Ne želim da govorim o tome.
— Itami-san…
— Stidim se takvih stvari — glas joj je bio led en, nek ak o
staračk i i tuž an, prvi put otkak o je došao u njen u kuću. —
Nem oj da me prisiljavaš da gov orim o tome.
Pokren uo se i stao isp red nje.
— Moram da znam. Moram! Ona je žena vaš eg sina
— Ne naz ivaj ga tako!
— Ona je Saig ovo poslednje oružje protiv mene, zar to ne
shvatate? Ako mi vi ne pomognete, plašim se da će ona
uspeti u onome u čemu on nije.
Oči su joj bile sas vim jasne kad ga je pogledala. — Da li
je to istina? Zaista je tako? Klimnuo je glav om.
— Hai, Oba.
— U planinam a neg de na sev eru živi sens ei. Ime mu je
Kioki.
— To nije ime — reče Nik ola, zaprep aš ćen o — to je stan je:
lud ilo.
— Bez obzira na sve, Akiko je otišla tamo: tamo je nau č ila
da krije svoj va: tamo je nau č ila jaho.
Itam i nap rav i grimas u i okrete se od njeg a.
— Eto, sada sam rek la sve što sam znala, mada mi je
muka od toga.
Dugo je ček ao pre nego što je opet progovorio. Bilo je
više raz loga za takvo njeg ovo ponaš an je. Želeo je, pre sve‐
ga, da se ona povrati, da vrati svoj stav i držan je. Zatim, že‐
leo je da se njeg ov duh nap aja prijatnoš ću ove prostorije što
je na njeg a delovalo kao majčino milovan je. I kao poslednje,
nije želeo da se ovi tren uc i koje je provod io sa njom tako
brzo završ e.
Najzad se pokren uo i rek ao:
— Moram da idem, Haha.
— Da.
— Hoćeš li me poljubiti na ras tank u, kao što je otac nau ‐
čio Čeo ng da to učini?
Itam i se okrenula. Oči su joj sijale i bile su tako ogromn e
da mu se učin ilo da je u njima smeš ten čitav svet. Než no,
njen e ruke kren uš e da ga zag rle. Podigla se zatim na vrh ov e
prstiju, pritisnula usne na njeg ov obraz kao da je to činila
bezbroj puta ran ije.
— Sreć an rođend an, Haha — šapnuo je.
— Živi dugo, Nik ola — dahn ula je Itami, ali već u sled e‐
ćem tren utk u bila je sama u senc i dok su ptice u prvom su‐
mraku slatko ćurlikale iznad njen e glav e.
***
Jus tina je ostala bez daha pred Tokio m, kao što bi neki tinej‐
džer iz Neb raske ostao zaprep aš ćen pri prvom sus retu sa
Njujorkom. Tokio je bio nešto što ona uopš te nije oček iv ala
da će biti tako, niti je to i želela.
Grad je pulsirao oko nje kao neo ns ka svetiljka, a vaz duh
je bio težak kao u ugljenok opu. Uznem iren o je ušla u grad i
kad je stigla do ulaz a u Okuru, bila je spremn a da se okren e
i vrati kući. Da ostvari tu želju spreč io ju je Nikola, ili tačnije,
pomisao na njeg a.
Krejg Elondž je odseo u »Okuri«. Malo ga je poznav ala ali
mu je lično u očajan ju, nap isala poruku i molila je šefa re‐
cepc ije da mu je pred a čim se pojav i, čim se vrati u hotel.
Popela se zatim n svoju sobu i sruš ila se na krev et. Činilo
joj se kao da joj je koža prem az ana uljem, a kosa joj je bila
mas na, prljava od dug og leta. Uzdišuć i, ustala je i pus tila to‐
plu vodu u kadu. Želela je da se okup a u što toplijoj vodi.
Želela je da skine sve nas lage prljavštine sa svog tela. Nas a‐
punjala je čitavo telo i ušla u vrelu vodu, osećajući kako joj
se zgrč en i mišići opuš taju. U tom tren utk u zazvoni telefon.
Ona pruž i ruku i podiže slušalicu telefona koji je bio i tu u ku‐
patilu, nad ohvat ruke. Jav ljao se Elondž. On je obavljao neke
poslove u svojoj privrem enoj kanc elariji u »Sato Petrolhem i‐
ji« i vratio se u hotel da bi se pres vuk ao za ručak. On, inač e,
nije mnog o polagao na formu, ali skren uta mu je paž nja da
Jap anc i veo ma drže do sveg a, naročito do odevan ja.
Kad ga je Jus tina upitala za Nik olu, Elondž nije znao šta
da joj kaže. Osetio je uzn em iren ost u njen om glasu i nije
hteo da je uzrujav a još više, sao pštavajuć i joj da pojma
nema gde se njeg ov šef nalaz i. Umes to toga, rek ao joj je da
će on da se raspita šta je s Nikolom i da će joj se jav iti od‐
mah čim neš to saz na. Spus tio je sluš alicu, i istog tren a na‐
zvao Satoovu kanc elariju. Rek li su mu da se gospodin Lajn ir
nije javljao. Ponud ili su mu da razg ovara sa Nang i-sanom.
Tanz an Nang i se vratio iz Hong Kong a. To je bila velika
nov ost za Elondža, i on nes trpljivo reče:
— Da, dajte mi vezu, molim. — Čim je dobio vezu s Nan‐
gijem, odmah mu je sve rek ao o Jus tini.
— Dođite odmah ovam o s njom — reče Nang i — ja ću
razgovarati s mladom dam om.
Nang i spus ti sluš alicu i udalji se od svog pisać eg stola.
Spustio se na aerodrom Narita pre samo jednog časa i nje‐
gove misli su još uvek jednim delom bile u Hong Kong u. Raz‐
mišljao je o Čvrs tom Čiu i njeg ovom ocu Zmaju. Ali, njeg ove
misli bile su zao kup ljene mah om Grin Pang trijad om. Uskoro
će oni stup iti u akc iju. Biće ubijeno dos ta ljudi. Nema sumn je
da će u akc iji poginuti i gospodin Liu i mlada žena Sočna
Pien.
No, bez obzira na ishod, Nang i nije imao nik ak ve veze sa
tim. Bio je to rat Trijad a: teritorijalna rasprava. Tako će bar
nov ine pisati o tome, tako će narod i policija to da vide. To je
bio uob ičajen i nač in života u Kruns koj koloniji. Lo Van će to
morati da prihvati. Karm a. Mož da je treb alo da potraž i sav et
od fen shui čovek a, pre nego što se sporaz um eo sa Nang i‐
jem.
U stvari, osvetn ička akc ija bila je dogovoren a mnog o pre
nego što je Nang i otišao da se sretn e sa Lo Van om u Okea n‐
skom park u.
Iz razmišljanja ga je trg lo tiho kuc an je na vratima. Nang i
se okrete da vidi ko je to. Ugledao je Kei Haguru, jednog od
Seičijev ih starijih zamen ik a predsedn ik a.
— Uđite, Hagura-sane — Nang i pomisli da čov ek izgleda
veo ma loše. Mož da mu je potreb an neki slobodan dan da bi
se odmorio. Čov ek ov duh se najb olje oporavlja u porodici.
— Oprostite mi što vam smetam, Nang i-sane — Hagura
se poniz no klan jao. Čov ek ovo lice je bilo bledo i Nang i od‐
jednom, prek o njeg ovih ramen a, oseti neku uzn em iren ost u
svim kanc elarijama na spratu.
— Uđite, uđite, Hag ura-san — Nang ijev glas je bio poma‐
lo nervozan. — Šta mogu da učinim za vas?
Hagurina glava je bila oboren a. Nije smeo da pogleda
Nang ija u oči.
— Upravo smo dobili izveštaj iz naše filijale na Hokaidu
Tamo je bila… neka vrsta nes reć e. Još niko nije siguran šta
se, u stvari, zbilo…
Nang i se zavali unaz ad. Oseć ao je kako mu puls ubrzano
bije.
— Kak va vrsta nes reć e, Hagura-sane? Šta se dogodilo?
Ko je nas trad ao?
— Plašim se da je neš to u vezi Sato-sana — Hag urin glas
se odjednom promen io kao da pati od laring itisa. — Bila je
neka vrs ta automob ilske nes reć e.
— A Sato-san? — oseć ala se panik a u Nang ijevom glasu.
— Kako je on?
— Niko se nije spas ao — reče Hagura. Nije hteo da kaže
onu krajnju reč kao da će njeg ovo oklevan je popraviti čitav u
stvar.
— Hagura-san, rec ite mi — nared io je Nang i.
Stariji potpreds edn ik zatvori oči, kao da se plaši onog što
je neizbežno.
— Sato-san je mrtav, gos podine.
Nang i je paz io da mu se niš ta ne vidi na licu. Najvaž nije
je sada bilo da ne izgubi obraz. Kobun mora da nap red uje. A
»Tenč i« ne sme da čeka.
— Hvala, Hag ura-san. Cen im što vam je toliko teško palo
da mi to sao pštite.
Hagura se nak loni, prihvatajuć i komp liment.
— To je bila moja duž nost, Nang i-sane — bio je duboko
impres ioniran Nang ijev im držan jem i skrivan jem va. Oseć ao
je da harm on ija vlada ovom prostorijom i daje moć ljudima u
njoj. Nov ost o nem ilom događ aju proširiće se kroz kobun,
pričać e se o Nang ijev om heroizmu i gvozdenoj odlučn os ti,
pa će i to mnog ima pomoć i da se suo če sa nes tank om Seiči‐
ja Satoa.
Kad je Haigura otišao i kad je ostao sam, Nang i je izgub io
živce. Nap ros to je eks plodirao. Suze su mu linule iz očiju:
jedna pes nica ga je stez ala za grkljan. Teš ko je gutao. Zag le‐
dao se kroz visoke staklen e prozore.
»Najp re Gotaro« — mislio je — »onda Obać am a, Mak ita.
Ali Seići, ne, on nik ak o… S kim sam mogao u životu da raz‐
govaram nego s njim? Ko je mog ao da me bolje razum e od
njeg a? S kim ću sada razg ovarati?« — pitao se očajn o Nan‐
gi. Kome će sada pok loniti svoje poveren je? Kome će se hva‐
liti pobed om koju je ostvario u Hong Kong u? Sada je ostao
sas vim sam. Nije imao više nik oga na svetu.
Isp un jav ao ga je bes koji se istovrem en o smen jivao sa
najd ub ljom tug om. Mrz eo je boga u koga je toliko verovao i
kome je pred ao svoju dušu.
»Kako si mogao tako neš to da mi urad iš?« — bio je besan
i na Seićija — »to nije razumno«.
Bes, okrutnost čina i nep ravd a onog što se dogodilo pot‐
pun o su ga obuz eli. Bili su kao blizanc i Tanz an i Seiči, znali
su svoja srca, verovali su jedan drug om. Svađ ali su se, ra‐
spravljali, ali i duboko poštovali. I kao i uvek, sve te dobre
bitke na kraju su zav ršav an e na obostran o zad ovoljstvo. Ali
toga više nema. Zaš to?
Da je Nang i bio sposoban da objektivno razmišlja u tom
tren u, shvatio bi da je on izgubio mnog o više od prijateljstva
do kojeg mu je najv iše bilo stalo u životu. Izgubio je istoč‐
njačk o oseć an je prihvatanja nem inovn os ti i rez ignac ije, ve‐
rovan je u kosmičk i smis ao života. Izgub io je svoje mes to u
poretk u stvari, a to je bilo zaista ozbiljno.
Ponov o je nav uk ao mas ku svak odnev ice i običnos ti kad je
Krejg Elondž uveo Jus tinu u vrt na petom spratu, gde je Nan‐
gi želeo da je primi. Preds tavnik Tomk in ov e ind ustrije nije se
dugo zad ržao. Predstavio ih je jedno drug om, a zatim je po‐
žurio na neki pos lovni ruč ak.
»Tako, dakle« — mislio je Nang i posmatrajuć i Jus tinu od
glave do pete — »to je kćerk a Rafae la Tomkin a. Da li je još
zaljubljena u onog gaiđina Lajnira?« — interes ov alo ga je to.
Čuo je kako su se hladno sreli i razišli na Tomkinov om pogre‐
bu.
— Da li biste mi dopus tili da vam izraz im svoje lično sau ‐
češ će, gospođice Tomk in? — reče Nang i, nak lon ivš i malo
glavu. — Poznav ao sam ličn o vaš eg oca i veo ma sam mu se
divio.
Jus tina umalo što ga ne ispravi: »Ja sam gospođica Tobin«
— ali već joj se to ime koje je nek ad a davn o smislila za sebe
činilo nek ak o veš tačkim i nes tvarn im.
Zato, umes to toga, ona samo klimnu glav om:
— Hvala vam, Nang i-sane. Vaš veličans tven i buket koji
ste poslali na sah ran u duboko me dirn uo — osvrnula se oko
sebe. — Kako je lepo ovde.
Sada je on klimn uo glav om.
— Smem li da vas ponud im pićem?
— Popila bih džin i tonik — rek la je, sed ajuć i na jednu od
stolica pored bara od zelenog bambus a.
»Šta li se ovde događ a?« — pitala se. — »On je star i po‐
tres en zbog neč eg a«. Od Nikole je nau č ila da ne sme da po‐
stavlja direktna pitan ja.
Srkn ula je svoje piće i prav ila se da ne primeć uje kako
Nang i hram a dok je prilaz io od bara prem a stolici na kojoj je
ona sed ela.
— Pomalo sam iznen ađ en što vas vid im ovde u Tokiju —
reče on, pošto je seo pored nje. — Da li bih mog ao u bilo
čemu da vam pomognem? Treb a samo da zatražite. Jedn a
mlad a službenica poći će s vama u kup ovinu po najb oljim
prodavn ic am a po gradu. Za veče ću vam obezbed iti muš kog
pratioca…
— Došla sam ovam o zbog Nikole — reče ona, prek inuvš i
ga u pola reč en ic e.
Videla je jas no da on ima određ en a predu b eđen ja o njoj
zato što je žens ko, ali odbac ila je to, prav eć i se da ne prime‐
ćuje. Naravn o, nije mu to ni na koji nač in pokaz ala. Bila je
mirna i leden a spolja. U Nang ijev im očima to je naišlo na
odobrav an je i osvetlalo joj je obraz.
Uprkos svojim uvrež en im mišljenjima o ženam a, morao je
sam sebi da prizna da je imp res ioniran.
— Shvatam. To je sjajan raz log za tako dalek o putovan je
koji se mora poštovati.
I dok je on zas tao, Jus tina oseti kako se hlad i iznutra i
kako ima neo doljivu želju da krikn e: »Šta je bilo? Šta se do‐
gađa? Da li je Nikola živ?«
— Da li znate gde je sada? — i sama se zap rep astila mir‐
noć om svog glasa. Nikola bi bio ponos an na nju da je sada
vidi. Ali, na tu pomisao suze joj pojuriše niz obraze. »Šta li
se dogodilo?« — pitala se pon ov o očajn ičk i.
— Na žalost, ne znam — reče Nang i — i ja sam se uprav o
sam vratio sa dug og i zam ornog poslovn og putovan ja. l
mene tek obaveš tavaju o svem u što se zbilo u mom odsu‐
stvu.
»Tako je prokleto miran« — mislila je Jus tina — »kako mu
to uspev a?« Nije bila sves na toga da se i Nang i isto tako divi
njoj zbog mirn oć e.
Svak og tren utka Nang ijevo poštovan je prem a ovoj gaiđin
bilo je veće i veće. U početku je sve to bilo veo ma uzd ržan o,
a zatim je pus tio svojim osećan jima na volju. Zbog njen og
va odlučio je da joj kaže ono za šta bi joj inač e bili potrebni
čas ov i da saz na.
— Bojim se da je došlo do nez gode, gospođice Tomkin. U
mom odsus tvu Sato Seiči — upotreb io je japans ki nač in izgo‐
varan ja imen a — ubijen je u automob ilskoj nes reć i.
— O, bože — Jus tina je čvrs to steg la šake u krilu, zab ora‐
vivš i sas vim na piće. — Da li je bio… sam? — glas joj je bio
sas vim tih.
— Shvatam vašu zab rinutost — reče Nang i — i koliko ja
znam, bio je sam u tren utk u nes reć e.
Jus tina zatvori oči, a jed an mišić poče da joj poigrav a na
očn om kapk u.
— Veo ma… mi je žao, Nang i-sane — rek la je — molim vas
da primite moje sau č eš će. Čula sam dosta o vrlinam a Sato-
sana i u ličn om životu, i u poslovnom.
Nang i se otvoren o zagledao u nju. Kako to da nije poka‐
zala odvratn u potres en ost, kao svi varv ari? Kako to da je
tako jednos tavn o izrek la što misli, a pritom nije aludirala na
bliskost Satoa i Nang ija, što bi njem u bilo veo ma nep rijatno
u ovom tren utk u. Niš ta od toga. Jedn os tavno je na prav i na‐
čin izraz ila svoja osećan ja, dostojans tveno mu se obrativši,
sač uv avš i tako i svoj i njeg ov obraz, a istovrem en o odavši
počast Sato-sanu.
— Cen im vaše sau č eš će, Tomkin-san — reče on glasom u
kome se oseć ala potres en ost — možete da se vratite u ho‐
tel, ili, kao što sam malopre rek ao, možete da odab erete ne‐
koga da vas prati po grad u. U svak om sluč aju obaves tićem o
vas čim bud emo neš to saznali o Lajnir-sanu.
— Ako vam ne smetam, najrad ije bih ostala ovde — reče
Jus tina — ali, samo pod uslov om da vi smatrate da vam
neću smetati.
— Neć ete mi smetati — reče Nang i i pozvoni da dođe Kei
Hag ura. Nau č io je lekciju: žene ne treb a potcen jivati.
***
U gustoj šumi koja je okruž ivala Itaminu kuću, Nik ola kren u u
potragu, koristeć i jednos tavna oruđ a koja je uzeo iz kuh inje
svoje tetke, uz njen o odobren je.
Tražio je određ ene jame u zem lji i na to je izgubio dosta
vrem en a. Šuma je bila mnog o guš ća nego kad je on bio
mlad. Ali, možda mu se to samo čin ilo.
Kad bi mu se kroz gusto gran je ukaz alo nebo vid eo je da
je nek ak o čudno, žute boje. Bilo je jasno da se dan završ io
mada ni ovo još nije bio sum rak. Vaz duh je bio nek ak o ču‐
dan, tež ak, pun vlage, ni daš ka vetra, ni travka da se pome‐
ri. Čak su se i ins ekti umirili. Nije video ptice.
Najz ad je naš ao ono što je tako dugo tražio i bacio se na
posao. Veliki deo vrem en a proveo je na drvetu, ček ajući.
Kad je najz ad obavio ono što je nam eravao, bio je sas vim
zad ovoljan i otišao je odatle.
Uskoro je naš ao skup inu sten a i smes tio se iza njih da
čeka.
I tako ga je Akiko zatek la: sed eo je u lotos poziciji. Tama
je već ovladala krajem, dugačke senk e, plave kao led vuk le
su se po tlu, prek o kam en ja i divljeg cveć a. Bilo je ono doba
več eri kad se smen juju dan i noć. Ševe i crv end aći povuk li
su se pred slep im mišev im a i sovam a, divlje svin je i zeč ev i
ustup ili su mes to lasicam a i lisicam a. Čulo se tiho komeš a‐
nje.
Zas tala je ispred njeg a. Izronila je iz lišća kao još jedna
senk a, poč ela je da mu se prib ližava.
Žao mi je što ti nisam donela tvoj dai-katana — rek la je.
— Da li bi me ubila s njim?
Odgovorila mu je sas vim mirn o.
— Dođi da razgovaramo.
Nikola joj priđe. Mislio je na Mas aš igi Kus un ok ija. Otk ak o
je Sato pomen uo to ime u vezi sa »Tenč ijem«, nep res tan o je
razmišljao o njem u. Iako je bio već odavno otišao iz Jošinoa,
nije čuo za drug og senseia sa tim imenom u Jap anu.
Znao je da Sato nije lagao i da njeg a nisu lag ali. Zaš to bi,
inač e sve to bilo učinjen o? Nije mog ao da smisli nijed an va‐
ljan razlog. Mas aš igi Kus un ok i je postojao, dok nije ubijen.
Ko je on bio i ko ga je ubio?
Da li ga je ubila Akiko, njeg ova učen ic a, smišljajuć i to dok
je sed ela prek o puta njeg a na tatam iju, krijuć i svoj va, onak o
kako ju je Kiok i nau č io. Njen sens ei je osećao samo sjaj nje‐
nog va i zato je bio neo prez an? Da li će ona to sada da učini
i sa njim?
Zelena trava služila im je kao tatami. Tama, koja se pri‐
krala prek o vrhov a breg ova i drveć a, obavila ih je. Bilo im je
udobno u njoj jer su bili bića noći. Oseć ali su se tu bezbedno
i dobro. Slab a svetlost zvezda osvetljavala je njih ov a lica.
— Otk rio bih sve o tebi i da nis am vid eo one istetoviran e
crteže — reče Nik ola.
— Samo ti možeš da raz umeš njihov o prav o znač en je —
glava joj se malo nagnula.
— Da — složio se on sa njom — ja znam legend u Hsing a,
onoga koji men ja oblik: znam sve o akum a koju je stvorio uz
pomoć jah oa.
Nas mejala se.
— I ti veruješ u sve to?
— Verujem u Kuji-kiri — reče on — verujem u Kobuderu i
u Vu-Šing. Poznav ao sam jednog maho zukaia… — podigao
je glas da bi joj dao na znan je da nije još završ io i ona se
više nije smejala. — I ti si ga poznavala. Zvao se Saigo.
Imao je ključ reš en ja u svom džepu i sada joj ga je ponu‐
dio. Pomislio je da je bila spremn a da ga prihvati, ali ne i da
ga koristi. Nas tav io je.
— Sada znam istinu. Tvoji zmajev i blizanc i progovorili su
svojini vatren im jez icima. Pre nego što su ga ubili njeg ovi
ljubomorn i zem ljaci, Hsing je pred ao svoj akum a. On je bio
sens ei mnog ih veš tina: tetoviran je je bilo samo jedna od
njih. Tetovirao je svoje učen ik e da bi uvek mogao da ih pre‐
pozna kad budu neu m oljivo vez an i za točak karme. Da li si
imala sens eia, Akiko-san, koji te obelež io svojim veš tim ru‐
kam a? Ne mogu da zam islim da si ušla u neki prostačk i sa‐
lon za tetoviran je na ulici — mogao je da kaže i više, mogao
je da pomen e Kio kija po imen u, ali tako bi izgub io prednost.
— Dak le, ti znaš za Vu-Šing — reče ona, uzimajući ključ
reš en ja koji joj je on pružio: klimn ula je glavom. — Možda je
za mene olakš an je saz nan je da još neko zna o tome. I da je
taj neko ti — a ipak je čitavo vrem e mislila: »Amida! Ne
mogu da verujem. Gledam ga i moja ljubav prem a njem u
sve više raste tako da moram prstima da stežem svoju mr‐
žnju: moram da se konc entrišem na nju, jer preti da mi iskli‐
zne kroz prste kao pes ak«. — Hsingov akum a je posluž io za
ostvaren je stare osvete. Kod mene je isto. Moje porodično
ime nije Ofud a…
— Nije — prek ide je Nikola — ono je Sato. A Sato-san, tvoj
muž je mrtav.
Sagnula je glav u.
— Nas luć ivala sam to. Žao mi je — oči joj poleteš e prem a
ledenoj svetlosti zvezda — žao mi je što nisam mogla da
okonč am njeg ov život svojom snag om, koristeć i četvrti ste‐
pen Vu-Šinga.
— Kung — reče Nikola, koristeć i kin es ku reč za »dvorac«.
Kas trirala bi ga pre nego što bi mu oduz ela život.
— Man je nije zaslužio — rek la je ljutito — kao ni njeg ov
prijatelj, Tanz an Nang i. On još nije osetio moju strašnu moć.
Oni su zajedno smis lili da uniš te mog pravog oca, Hirošija Ši‐
mad u.
Nik ola je bio iskren o iznen ađ en.
— Tvoj otac je bio Šimad a zamen ik ministra. — Bilo mu je
dobro poznato to ime, i to iz sopstvenog života jer je Šimad a
bio jedan od prvih posleratnih puk ovn ik ovih meta. — Ali, nje‐
gova žena rodila mu je samo dva sina.
— Moja majk a je bila njeg ova ljubavn ic a — reče Akiko po‐
nos no. — Ona je bila taju-oiran u Još ivari. Bila je tamo najb o‐
lja.
— Šimad a je počinio sep uk u. Bio je to ogroman skand al.
— Mud ro su ga na to nav eli Nang i, Sato i njihov mentor,
Joiširo Mak ita.
Nikola je znao da to nije bilo tačn o. Optuž be protiv Šima‐
de bile su veo ma teške i neo borive.
— Izmislili su laži, polu-istine, nelogičnos ti. Ali, bilo je to
dovoljno — njen o lice je bilo iskrivljen o od mrž nje — i više
nego dovoljno, u atmos feri koja je bila na sam oj ivici histeri‐
je kad bi se samo pomen uo rat. — Oseć ala je kako se njen e
snag e pribiraju. — A tvoj otac, pukovn ik Denis Lajn ir, bio je
taj koji je ins istirao da se ti lažni podac i objav e. Lajn ir je že‐
leo da uklon i mog oca sa svog puta, i nije oklev ao da potraži
pomoć za to sa svih stran a.
Nik ola se dobro seć ao šta mu je otac rek ao onog dana
kad se Šimad a ubio, kad je nađ en u lokvi krvi pored svoje
žene. »Ne raduj se nik ad a smrti drugog ljudskog bića. Treb a
se rad ov ati kad je zlo iskoren jen o, kad je đavo uniš ten. Ako
se čovek povež e sa đav olom, naša je duž nost da to osujeti‐
mo. Neki elementi u Min is tarstvu spoljnih poslova nas tav ili
su ono što je početo još pre rata u nek ad ašnjem zaibacu, u
njihov om kanm in itai, udruž enju za kontrolu. Čoveč ans tvo
ne može više da zatvara oči pred zlom«.
— Nije bilo lažnih optužbi protiv tvog oca, Akiko — reče
Nik ola. — Ne mogu se zaobići zločin i kaz na.
Ali i njem u sam om ove reči su se činile nek ak o dalek e i
prazne. S muk om je mog ao da odvoji svoje misli od tog lica,
tako blizu svog. Kao da mu je bilo sas vim svejedno što mu je
jasno da ona nije Juk io. To što je on oseć ao bilo je čisto emo‐
cionaln o i nije imalo nikak ve veze s razumom. Šta je on to
video u njoj da je rea g ovao na ovaj nač in?
Ni na koji nač in nije se odraž avala opasnost a, ipak, ose‐
ćao je da je u velikoj opasnos ti.
Uprkos onome što mu je rek la Itam i, uprk os onom e što je
sam znao o Akiko, ne račun ajuć i i ono u šta je sumn jao, bio
je pravi šok za njeg a da ne oseća niš ta drug o sem sjaja nje‐
nog va. Potpuna harmonija. Nije mogao da oseti ni da kaže
šta ona, u stvari, oseća prem a njem u. Nije oseć ao agres iju,
nije osećao nep rijateljstvo, niš ta neg ativno. I ponov o je ot‐
krio da se pita da li se isto tako osećao i tajans tven i Mas aš i‐
gi Kus un ok i tren utak pre smrti, tren pre nego što je Akiko
posegnula za svojim jaho i oslobodila ga života.
— Isk oristili su pukovn ik a — rek la je. — To moraš da shva‐
tiš. — Oči su joj bile tvrde kao kam en. — Nah ran ili su ga đu‐
bretom i on ga je progutao.
— Bez obzira šta su Sato i Nang i zas luž ili, nije treb alo da
u tom proces u nas tradaju još tri ned už ne osobe — reče on,
ne obrać ajući pažnju na ono što ona gov ori.
— Ne govori meni o ned už nosti — odvratila je. — Nema
nik ak ve ned užnosti u toj komp aniji. Dvoje su krivi, a svi
ostali snose kriv icu jer pristaju uz njih.
Nikola pomisli na Još idu. Bilo mu je žao te žene, kao što je
osećao nev erovatnu tugu i zbog ove žene koja je sed ela na‐
dohvat ruke. »Šta čovek može da učin i od svog života« —
mislio je. — »Posle ovoga što sam vid eo, nem am više nika‐
kve nade«.
Ipak, on je postigao jed an od svojih ciljeva. Saz nao je sve
ono što je želeo da zna. Po njen im reč ima je osetio da mu
neće dopustiti da se jednos tavno digne i da ode. Bez obzira
kak va su njen a lična osećan ja, ona je bila isuv iše dobro is‐
tren irana i obučen a i, mada je njen duh pred kraj bio slab
kao duh njen og muža, proklets tvo jahoa ju je preu z elo. Nije
mog ao da je ubed i u istinu. Kao što je Akutag ava-san rek ao,
snag a jahoa, je raz orno delovala na um i duh, pa je prep u‐
štanje toj veš tini predstavljalo strah ov iti rizik za svak oga. Ri‐
zik je bio mnogo veći nego pri učen ju i korišćen ju borilačk ih
veš tina.
Posmatrao ju je sada potpun o nov im očima, pogledom u
kome se razaz navalo novo saz nanje. Jer, on je tek sada vi‐
deo s kim se, u stvari, naš ao direktn o licem u lice. Ona je
bila miko, veš tica koja je mogla da posegn e za životima dru‐
gih bilo kada, prikriv ajući svoju prav u nam eru i oduvavš i ži‐
vot kao da je snež na pah uljica. Pres tanak života mogao je
da nas tupi usred zagrljaja, usred strasnog poljupca: on ne bi
ni osetio raz liku, ne bi osetio siktanje njen og va, prek id har‐
monije pokretanjem agres ivnos ti. Ne bi čak ni znao da je
ona kren ula Putem.
Njena nam era je bila ispod njeg ovog saz nan ja i znao je
da je dobro učin io što je protek lu noć proveo u išček iv an ju,
na drvetu. Znao je da je sada suo čen sa smrću. Nije mu se
činilo da je to ironija što mu se smrt javlja u liku njeg ove
prve ljubavi. To je čak bilo nek ak o ispravno i dobro. Ako tre‐
ba da umre sada, njen o lice biće poslednje što će videti. Ne‐
stać e iz života, san jajuć i o Juk io.
— Veo ma je mirn o — reče Akiko tiho. — Životinje se kriju,
ptice su u jmezdima. Čak je i vetar pres tao da duva. Sve je
to zbog nas.
Oči su joj bile sjajne. Čin ilo mu se da vidi mes ec kako se
ogleda u njima. Imale su sjaj i prelive najfinije svile: mnog o
su ga pods eć ale na oči Juk io.
— Mi smo ljubavn ic i, Nik ola. Mi smo poslednji pravi lju‐
bavn ic i na svetu. Kad smo mi vod ili ljubav, nisu samo naša
tela bila sjedinjen a i spojen a. Spojene su bile i naše duše.
Oblaci i kiša spojili su nas, Nik ola, spojili su naše duše. Sada
je svak o od nas obelež en, kao što sam ja obeležen a svojim
zmajev ima. Znać erno jedno za drug o sve dok bud em o živeli.
Bez obz ira šta ćemo biti u nov om životu, bez obzira kak va
će biti naša karm a, mi ćemo se uvek prep oznavati. Prep o‐
znaćem o se bez obzira da li ćemo u nov om životu biti ljudi,
plovke, zmije. Ples duh ov a koji smo ostvarili, sač uv ać e zau‐
vek našu vezu.
Da li mu se približila? Nije mog ao da kaže. Njen e reči su
postale sjajne kao njen e oči koje su sijale kao zvezde čija se
svetlost probijala čak i do njih, mada su delimičn o bili skrive‐
ni u senk am a drv eć a.
Da li se sada nag injala unap red? Da li je to oseć ao priti‐
sak njen ih čvrs tih brad avica na mišiće na svojim grudima?
Da li je oseć ao njen u toplinu koja ga obuz ima? Da li je ose‐
ćao njen dah mirisa kao krin na svom obrazu? Bez obzira na
sve, on je oseć ao njen va, sjajan i več an kao more.
Setio se njihov e grozničav e noći u Satoovom vrtu. Mis li
koje je želeo da odbaci ponov o su ga obuz ele. Sato. Osetio
je kako se jedna njen a ruka spušta na njeg ova leđa dok mu
druga počiva na ramen u, a prsti polako počinju da miluju
vrat. »Seti se Satoa« — mislio je — »seti se kako si ga izdao.
Seti se kako si propus tio da ga zaštitiš, mada je to bila tvoja
sveta duž nost«. Za njeg a je sada bio samo jedan jed ini put,
postojalo je samo to.
— Ne! — uzv ikn uo je.
Njegov krik je odjekn uo kroz noć.
— Ne mogu to da dopus tim! Ne mogu da volim tebe
miko!
I dok se izvlač io iz njen og zagrljaja, izvuk ao je man ji nož
koji je uzeo u Itaminoj kuh in ji. Mada je to bio samo kuh injs ki
nož bio je veoma kvalitetan, prav o oružje čas ti.
Bez oklev an ja Nikola zabode oštricu noža u svoj trbuh.
Krv šikn u, potpun o crna u noći, zasija na njeg ovim kolen im a,
na trav i, na Akik inom krilu.
Nik olino lice je bilo iskriv ljen o u agoniji. Glava mu je drh‐
tala dok je povuk ao seč ivo noža horizontalno, s leva na de‐