***
Ako je Mink oček ivao neku burn u rea kc iju od svog gosta,
mora da je bio grdno raz očaran. Nik ola je samo mirn o rek ao:
— Koliko ja mogu da shvatim, vas interes uje uglavn om
Sovjetski Sav ez i stran i špijun i. Kako to da ste zainteres ov a‐
ni za ono što rade Jap anc i?
— Za njih smo zainteres ovan i još od završ etka rata. Mi
smo im pomog li da stvore svoj odbrambeni sistem. Oni pola‐
ko rade na tome. Ove godine su nam dopustili da u vojnoj
bazi u Mis av i smes timo 150 naš ih najn ov ijih sup erson ičn ih
avio na »F-20 Tajg erš arks«.
Ovaj razgovor podsetio je Nikolu na razgovor koji je, još
koliko prošle ned elje, vodio sa Tomk in om.
— Nema sumnje da to nije ostalo nez ap až en o i da je dru‐
ga stran a tak ođe učinila neš to slično — nas tavljao je Mink.
— Mis lim da je sve to o čemu vi želite da razgovaram o
potpuno ludilo — reče Nik ola. — U slučaju da dođe do rata,
umrli bismo u jednom trenu, u tren u bi nes talo tri četvrtine
ljudske rase. Ne mogu da verujem u neke stvari. Mis lim da
bi se i dinos au rus i bolje ponaš ali.
— Dinos au rus i nisu bili dovoljno mud ri da nau č e da cep a‐
ju atom e — reče ironičn o Mink — pa će biti bolje da meni ve‐
rujete.
— Nema sumn je da je to sve što mi sada govorite veo ma
poverljivo, pa se pitam zašto meni poverav ate takve stvari,
meni, koji sam sasvim običan građ an in? Zaš to?
Mink ustad e i priđe prozoru. Kao da se zag ledao u liš će.
— Sovjetski Komitet, koji se brine o bez bednos ti nac ije,
poznatiji po skrać en ic i KGB, podeljen je na dev et direktorata
— počeo je da govori Mink a Nikola primeti da mu je glas
promen io boju kao da su mu misli neg de dalek o odavde. —
Svak i direktorat služi svojoj svrs i, prem a unap red određ en oj
šemi. Na primer, Prvi direktorat bavi se unutrašnjim poslovi‐
ma. Ako vas nek ad a uhvate na svom tlu i posumn jaju u vašu
delatnost, odveš će vas u taj direktorat, u zgradu od žutih
opeka na Trgu Džeržinski. — Mink zastade kao da hvata sop‐
stvene misli a zatim nas tavi, s očiglednim nap orom. — S
drug e stran e, Četvrti direktorat rukovodi svim operacijam a u
Zap adn oj Evropi, Šesti brine o Sev ern oj Americi, Sedmi o
Aziji — iznen ad a se okren uo — mis lim da vam je sada jasnija
slika. Kurilska ostrva koja su veo ma blizu Jap anu oduv ek su
bila, a i sada su, pod pash om Sedm og direktorata.
Mink pređ e prek o čitave prostorije da bi stao ispred Nik o‐
le. Bio je suv iše nap regnut i nije mog ao da sedne.
— Pre jedno des etak dana, jedan od mojih genija otkrio je
novu sov jetsku šifru — Mink ugura ruke dub oko u džepove
kao da nije znao šta bi s njima. — Pre nego što vam kaž em
šta smo saz nali, moram da vam sao pštim da smo punih de‐
vet mes ec i uzalud pokuš av ali da saz nam o ko ruk ovodi ope‐
racijom na Kurilskim ostrvima. Treb alo je da to bude Rulč ek,
Anatolij Rulček, šef Sedmog direktorata. I zaista smo prime‐
tili da je on, tri ili četiri puta, išao i vrać ao se na Kurilska
ostrva. Neš to je tu smrd elo. Odjednom se pojavio i pukovn ik
Mironenk o koji je do tada bio zvezda programa, ali bilo je
očigledno da je on prem lad da bi vod io jednu tako važ nu
stvar.
— I, gde je onda istina?
Mink se nagnuo prek o velike fotelje, jedna noga mu se
klatila kao metronom, vid elo se da je nap et.
— Da se vratimo šifri koju smo otkrili. Pomoć u nje smo
saz nali da se radi o nek ome ko se zove Miira. Izveš taj koji
smo uhvatili govorio je da je Miira na mes tu, i da se red ovn o
hran i. Zbog toga smo pojač ali našu kontrolu.
Mink pritisnu dlanov e jed an uz drugi. Nikola primeti da su
mu se dlan ov i ovlažili. Mink nas tavi:
— Izveštaj je poslao neko sev ern o od Hokaida, a primili
su ga na Kurilskim ostrvima. U to vrem e je tamo bio glavn i
Mironenk o, a ne Rulček.
Nik ola je mislio da je sada krajn je vrem e da počn e i on da
postav lja prav a pitanja.
— Da li je taj izveš taj bio potpisan?
Mink ova noga pres tade da se klati hipn otičkim pokreti‐
ma, i njeg ova glava klimnu kao glava profes ora koji odobra‐
va pitanje omiljenog učen ik a.
— Da, svak ak o — reče — uskoro ćemo stići do toga. Prvo
bih vas molio da budete ljub az ni da mi kaž ete da li reč Miira
neš to znači.
Nik ola je razmišljao jedno vrem e.
— Pomoglo bi mi da vidim znak u kanđ iiu za tu reč kako
bih bio siguran u kojem je znač en ju reč upotreb ljena. Ali, su‐
deć i prem a kontekstu, rek ao bih da je to jap ans ka reč za
mum iju.
— Ah, mum ija — izgledalo je da Mink razmišlja i kao da
prež vak av a tu reč koja kao da je sas vim nova za njeg a. —
Kaž ete, mum ija.
Na ovo nije treb alo odgovoriti.
Mink pod iže glavu.
— Pre bih rek ao da je to u vezi s igrom »Kopaj, iskopaj«.
— »Kopaj, iskopaj«?
Mink je bio zad ovoljan što opet neš to može da objas ni.
— To je igra s prep rek am a. Cilj igre je da se vaš čovek
nađe što dub lje na stranoj teritoriji i da kopa, kopa, kopa, ne
bi li došao do najs kriv en ijih tačak a.
— To bi moglo da znač i da osoba koja se potpisala kao Mi‐
ira može da bude crv.
— U suš tini je tako. Tek sada tekst dobija neki smisao, zar
ne? Miira je na mes tu i redovn o se hran i — dakle dobija in‐
formac ije — red ovno.
— Ali gde je taj crv? — pitao je Nik ola. — Da li ste uspeli
to da saznate iz poruke?
Umes to da odgovori, Mink se usp ravi i ustad e. Očis tio je
pantalone obem a ruk am a.
— Rec ite mi da li ste se nek ad a zapitali zašto je gospodin
Tornk in toliko insistirao da vaša buduća zajednička fab rika
bude pod ignuta u Mis av i?
Nik ola klimnu glav om:
— Naravn o, naročito kad je to postalo izvor nes ug lasica
tokom preg ovora. Ja sam mu sav etovao da odus tane od te
ideje, jer je to skoro ugrozilo ostvaren je integ rac ije. Onda mi
je on dao podatke i izneo brojčan e elemente o tome zašto
moram o da bud em o baš u Mis av i.
— Sranje — reče odjednom Mink.
— Šta kaž ete?
— Ono što je on ispričao vama i Satoovim ljudima je najo ‐
bičnije sranje. — Mink pod iže ruku. — Naravn o, urađ ena je
stud ija o svem u tome i svi brojevi tamo iznes en i veo ma su
tačni. Ali to uopšte nije pravi raz log zbog kojeg je Tomk in in‐
sistirao na Mis av i
— Ne shvatam vas.
— Tomk inov o insistiran je na Misav i poticalo je iz istog
izvora iz kojeg je poticalo Satoovo odbijanje da vam da to
mes to. Njeg ova kompan ija ima neki svoj poseb an interes i
posao na tom mes tu. Mi ne znamo šta je to. Znam o samo
ime tih operacija. Ime je »Tenč i«. Već po sam om imen u koje
znač i »Nebo i Zem lja« znam o da je reč o neč em veo ma va‐
žnom.
— I bez obzira šta je »Tenč i«, on se odigrava u Mis av i?
— Mi verujemo da je tako. Mada je keirets u zad ržao kan‐
celarije rudars kog konc ern a u Misav i, imamo informac ije da
uopš te nema nik ak vog rudn og bogatstva koje bi bilo vredno
koristiti u tom delu sveta. — Mink, majs tvor svog zanata, do‐
pus tio je da ova reč en ica malo odstoji u vaz duhu prč nego
što je nas tav io — mislim da i drug a stran a ima istu informa‐
ciju.
Nikola je odjednom pos tao obazriv:
— Miira?
— Za sada nem am o nač ina da to saz namo — Mink je bu‐
ljio prav o u Nikoline oči i njeg ova nam era nije mogla nikak o
drugačije da se protum ač i.
— A, ne — reče odmah Nik ola — to nije moja vrsta posla.
Time se ja ne bav im.
— Baš nap rotiv — reče Mink, ne skid ajuć i pogled s njeg a.
— Vi imate ljud e koji su obučen i za tu vrstu posla. Zaš to
njih ne koristite?
— Jes am — reče Mink — već pun ih dev et mes ec i. Posled‐
nji se vratio natrag, potpuno mentalno uniš ten. Nema svrhe
da šaljem još nek oga od mojih. Sem toga nem am više ljudi,
a nem am više ni vrem en a.
Nikola je razm išljao o tome jedno vrem e:
— Da li ste ubeđeni da je Miira smeš ten unutar keirec ua?
— Gde bi, inač e, postavili stranog agenta ako ne tu? Kako
bi se, inač e, dob ilo što više informac ija o »Tenč iju«?
— To znači da je drug a stran a bliže reš en ju misterije od
vas?
Pau z a koja je zatim usled ila bila je snaž nija, nego bilo
koja reč da ju je Mink izg ovorio.
— Da li znate još neš to o mum iji? — pitao je Nik ola, ose‐
ćajuć i da je za korak bliži odluci da se prihvati posla, što je
Mink očajn ičk i želeo.
— Na žalost, ne znam o.
— Isus e, zaš to ne pokuš ate da me oslepite, što mi ne sta‐
vite magarč ev rep u ruke i zavrtite me unao kolo?
Mink se zag ledao u svoje, sjajn o izglanc an e, nokte.
— Čuo sam da ninđ a — pravi ninđ a — može da ubija lju‐
de čak i s povez om na očima, u tami. Čuo sam da mogu da
uđu u najb olje čuv an e oblasti, da se pojav e i nes tan u pod
okriljem tame. Oni mogu da se kriju na najn ev erovatnije na‐
čine.
— Sve je to istina — reče Nikola — ali, ja ne želim da to
radim za vas.
— Ne rad ite to za mene, Nik ola. Uopšte ne za mene. Po‐
stoji nešto što vi naz ivate giri. Tomk in je pren eo odgovornost
na vas. Mis lim da mu dug ujete da to obav ite. Znam da bi on
tražio od vas da to učin ite da ste ovde. Sem toga vaša inte‐
grac ija biće besp redm etna, ako drug a stran a uspe da otkrije
tajnu »Tenč ija«.
Nikoli je sada bilo jasno da nije više važ no šta on kaže i
odlučuje. Postojala je giri. A bez dužnos ti život bi bio džungla
puna buke i besp redm etn ih akc ija. Kad je pre jedn og časa
ušao u ovu prostoriju nije imao nam eru da se upliće u pro‐
bleme koji ga ni najm an je nisu interes ovali. Ali Mink je veo ‐
ma veš to usp eo da ga ubed i da se posla ipak prihvati. Posto‐
jala je giri — duž nost. Nikola nije niš ta dugovao Mink u i Mink
je to znao. Ali, Tomk in je bio neš to sasvim drugo.
Sada, u svetlosti nov ih inform ac ija koje je dobio, Nik ola
se pitao da li sve to ima neke veze sa tri ubis tva u Satoovoj
komp aniji? Da li je to mož da urad io Miira? Mislio je da je to
nem oguć e, jer posao Miire zahteva mir i tišinu i zato je odlu‐
čio da o tome ne ras prav lja sa Mink om. Sem toga, dao je reč
Satou da o tome ni sa kim ne razgovara. Tehn ičk i, to se u
stvari odnos ilo samo na prvo ubistvo.
— Šta znate o Tenč iju? — pitao je posle izves nog vrem e‐
na.
— Znam da je jap ans ka vlada ulož ila u taj projek at već
četiri milijarde jena i da nema kraja dav an jima.
— Gospode, šta li je to?
— I vi to možete da pogodite kao i ja.
— Da li je moguće?
Mink je ustao.
— Nema drug og objaš njen ja — vratio se opet do prozora.
Kišica je opet počela i njene kapi su vlaž ile stakla.
— Mis lim da smo sada stigli do osob e koja je potpisala taj
izveš taj — reče Nik ola.
Mink ova leđa se ukrutiše, kao da je osetio nep rijatelja.
— Ah, da, to. Imate dobru mem oriju. Izveš taj je potpisan
sa »Protorov« — Mink se okrete tako da mu je sada lice bilo
u senc i. — Viktor Protorov, prijatelju moj, je šef Dev etog di‐
rektorata KGB-a.
— Za šta su oni stručn jac i?
— Zav isi od toga s kim razgovarate. Neki kažu da je De‐
veti direktorat pas čuv ar sam og KGB-a, ali čini mi se da to
nije tako jer zna se da oni imaju drug u služ bu koja se time
bavi.
— Pa, onda?
— Moja lična teorija je da se oni bave špijun až om i da
imaju svoje ljude raz aslate širom sveta.
— Taj gospodin Protorov je veo ma opas an čov ek — reče
Nikola, dok je paž ljivo posmatrao Mink a oseć ajući da su
sada došli do srži stvari.
S jedva primetnim treptajem kap ak a, Mink reče:
— Veo ma je opasan, veo ma je borben, veo ma mud ar. A
što je još poraz nije po nas, on nije birokrata.
— Na kraju će ga oni sami oterati — primeti Nik ola — oni
će se pob rinuti za njega umes to vas.
— Mislim da će pok uš ati.
— Šta to treb a da znač i?
Mink se vratio od prozora.
— Godinam a je Protorov bio šef Prvog direktorata. Onda
je pre šest godina avanz ov ao. Mislim da je već i tada imao
suv iše moći.
— Moram znači stalno da mislim na to da treb a da bu‐
dem beskrajn o obaz riv.
— Ah, da — reče Mink, posmatrajuć i paž ljivo Nikolu. —
Biću vam veo ma zahvalan ako bud ete obaz rivi. Jedn a od
gadnih nav ika Protorova je da don os i lasice u svoju sobu i da
ih pušta da se igraju i kolju pred njeg ovim očim a.
— Znač i li to da sam ja sada to? Lasica?
— »Sato Petrolhem ija« je tunel u koji vas spuš tan i — reče
Mink, uhvativši Nikolu za ruku. — Molim vas da ne zab orav i‐
te da upalite lamp u kad kren ete nap red.
Prošli su opet kroz čudnu kuću.
— Tan ja će vam dati šifru pomoć u koje ćete moći da bu‐
dete povez ani s nama u toku čitavog dana. Moći ćete uvek
da stupite u vezu sa njom ili sa mnom — osmehn uo se naj‐
zad, valjda zbog olakš an ja što je posao ipak obav ljen. — Ni‐
kola, voleo bih kad biste šifru zap amtili. Nikak vih beleš ki.
***
Sum rak se spuš tao kad je Teng u osetno da je vrem e da ode
iz dođoa. Od tren utk a kad je njeg ov brat po oružju Kus un ok i
nađ en ubijen pored nogu sens eia, on je postao uzn em iren i
počeo je da se oseć a neu g odno u ovom zamk u koji je sada
više od godinu dana već bio njeg ov dom.
Pitao se kako li je Cuc um i bio otkriven? To zas traš ujuć e
pitan je je počeo sebi da postav lja od tren utk a kad je čuo no‐
vost. Ako je nas trad ao Cuc um u, i ako je on otkriv en, zašto
onda ne bi bio i on sam? Za vrem e koje je proveo u ovom
zamku, nau č io je da u svetu postoje mnog e sile za koje nije
ni san jao da postoje. Bio je sved ok događaja za koje je mi‐
slio da ne mogu da se odigraju. Mog ao je da ovlad a svim
tim, da je dovoljno dugo ostao u zamku i da je pred an o rad io
kao ostali. Ali, tako mu nije bilo suđ eno.
Znak koji je dobio od Kontrole, upoz orav ao je na opa‐
snost. Teng u se sada pitao koga se više boji: Kontrole ili ovih
čudnih ljudi oko sebe. Mada je živeo s njima bio je dovoljno
inteligentan da shvati da nik ad a nije postao deo njih. On je
plutao van njihov e orbite, kao led eni mes ec oko sunc a, upi‐
jajući energiju koliko je mog ao i koliko je dolaz ilo do njeg a
prek o dubokog jaza koji ih je delio.
Jed an njeg ov deo bio je sprem an da odmah sve nap us ti,
ali Teng u je znao da je šteta što odlazi, i on nam ern o odbac i
ovak ve mis li.
Znao je da ne bi još bio sprem an na odlazak, da nije sa‐
svim slučajno naš ao sef. Bila je to zaista puka sluč ajnost i
Teng u je shvatio da je samo ona mog la da doved e do ova‐
kvog otkrić a, jer je sef bio suviše mud ro sklon jen.
Svi pripravn ici imali su zad atak da ujutro odlaze u potra‐
gu za spec ijalnim divljim krin om i da ga uberu još svež eg od
rose. Ovi krinov i su ras li van zidina na padinam a Jošinoa.
Dan as je bio njeg ov red da kren e u potragu za cvetom i on
je kren uo pre zore — kao što je uvek činio i Kus un ok i dok je
bio živ. Teng u je preš ao mnog e pad ine tražeć i onaj krin koji
je najlepše izras tao.
Po povratku u dođo otišao je pravo u sens eijev stud io.
Kao što je bio običaj u dođou, ta prostorija neće više nik ad a
biti korišćen a ni za šta drug o sem za razmišljanje o duhu
učitelja koji je bio duša svega onog a što se ovde učilo.
Teng u klekn u ispred vaze od keramike koja je stajala na
uzdignutoj platform i tokonam e. Sipao je svež u vodu sa izvo‐
ra kroz usko grlo vaze i onda je počeo paž ljivo da slaže cve‐
tove.
Njeg ove misli bile su dalek o odavd e. Umes to da se kon‐
centriše na dušu cvetova koje je držao u rukam a, on je mi‐
slio o tome kako je protekle ned elje proveo u traganju za
sens eijev om tajnom. On nije znao u čemu je ta tajna, i znao
je da to ne bi smelo da ga interes uje.
Naravn o da su njeg ova traganja bila ogranič en a, jer je
morao da pred uzima spec ijalne mere oprez a, pošto je znao
da je okruž en beskrajno opas nim ljudima. U tom tren u pitao
se gde je pogreš io.
Pošto su mu misli bile daleko, on je postao nes pretan. I
čudnom igrom ironije, ta njeg ova nes pretn ost dovela ga je
do otkrića. Dok je nam eš tao cvetove u vazu, nek oliko kap lji‐
ca vode palo je na lakiran u površinu. Kad se pokren uo da ih
obriše ivicom svog ruk av a, primetio je malu puk otinu, tanku
kao vlas.
Najp re je pomislio da je lak puk ao sam od sebe. Ali, kad
se konc entrisao na nju, vid eo je da ona ide pravo nek ih de‐
setak centimetara a da se zatim tu sas taje pod pravim
uglom s istom tak vom linijom. Puls je počeo ubrz an o da mu
udara i on se osvrte oko sebe da vidi da ga neko ne posma‐
tra. Bilo je tiho.
Kad je bolje pogledao video je da se vaza nalazila u sa‐
moj sred ini neč eg a što su mogla da budu tajna vratašca.
Gurn uo je cvetove u vazu i sklon io je u stran u.
Izvad io je zatim tako tanak nož ić čije seč ivo nije bilo šire
od komad ića najtanje žice. Nagnuo se nad pukotinu i počeo
da je ispituje nož ićem obazrivo da ne povred i lakiran u povr‐
šinu. Njegov brat po oružju već je bio otkriv en, nije znao
kako i uniš ten. Nije sada smelo da bude ni najm an je sumn je
da pos toji još jedan izdajnik unutar dođoa.
Njeg ove uši su reg istrovale i najm an ju promen u zvuk a u
zgradi, dok je sigurno i metodično radio usk im nož ićem, tru‐
deć i se da bude miran i strpljiv.
Njegov trud je najz ad bio nag rađ en. Nije bilo nik ak ve bra‐
ve, komad drveta je jednostavno izašao iz svog lež išta. Ten‐
gu klimnu glavom. Sens ei je mud ro smes tio tajne na ovo
mes to, jer je lako mogao da primeti da li ga je neko otvarao.
Bio je to najb ezbedniji sistem skrivan ja.
Isp od drven og komad a koji je izvad io, bio je prostor ne
dub lji od nek oliko centimetara a u njem u mala metalna vra‐
ta zatvoren a katanc em. Koristeći opet svoj nož ić, lako otvori
katan ac. U sefu je naš ao neke dokum ente. Bilo je to baš ono
zbog čega je on došao ovam o. Brzo je sklon io sve papire u
široke ruk av e svoje pam učn e odeće. Mogao je da oseti kako
ga golicaju po koži. Zatim se nagnuo i pažljivo vratio sve na
svoje mes to.
Konc entrišuć i se, proveo je još nek oliko minuta u toj pro‐
storiji nam es tivši krinov e u jednos tavan ali fin aranž man.
Nema sumn je da bi se njeg ov ikeb ana sens ei složio s ova‐
kvim aranž manom.
Sada, dok se poslednja svetlost dana gub ila on je zav rš a‐
vao pak ovan je svoje skromne imovin e. Sve je smes tio u pa‐
mučn u torbu koju je preb acio prek o ramen a, i dodirnuvš i
smotak pap ira koje je zatakao iza širokog kožnog kaiša iza‐
šao je iz svoje sobe u pust hodn ik.
Brzo, ali ne užurbano, kren uo je kroz hodn ik e dođoa i pro‐
šao je kroz staru kam en u kap iju. Obišao je visoki lakirani to‐
rii koji je stajao kao čuv ar i kren uo je vijug av om stazom koja
će ga poves ti do šum ov itih vis ova Još ino planin a. U vaz duhu
se osećao tež ak miris čemp es a i ked ra. Nebo je već postaja‐
lo tamno dok su se pos lednji zraci sunc a gub ili na horizontu.
Na istoku se već videlo nek oliko krupn ih zvezda. Las tav i‐
ce i sive zviždovke žurile su u svoja gnez da pre nego što se
noć spus ti i noćne ptice kren u u svoj krv av i lov.
Iza njeg a, svetlosti su već bile upaljene u zamk u u kojem
je bio smeš ten dođo. Nije hteo da razmišlja o tome. Bila mu
je potrebna beskrajn a konc entracija da bi zav lad ao svojim
mislima u svak om tren utk u koji je proveo iza zidina tvrđave.
Bio je to zam oran posao čak i za nek oga kao što je bio on.
Znao je, jer je to zaključio iz svog pažljivog posmatranja da
je ovaj dođo bio spec ijalizovan ne samo za stotine man jih
buđuć u disciplina u kojima se koristi telo, već i u mnog im di‐
sciplinam a koje se odnos e na um.
Dok je išao nap red, kroz šum ov ite pad ine, Teng u je raz‐
mišljao o tome. Na neki nač in bio je upoz nat s tamnom stra‐
nom ninđ uc ua. Ali, ovde u Još inou, počeo je da ulaz i u obla‐
sti u kojima se nije oseć ao sas vim bezbednim.
Zaš avš i iza jedne kriv in e, najz ad je izgub io iz vida ogrom‐
nu tvrđav u koja je prilično dugo bila njeg ov dom. Oseć ao je
kao da mu je neki teret, koji je inač e pretio da mu smrs ka
srce, skinut s njeg a. I kao ušata sova koja obožav a noć da
okrv av i svoje kand že i kljun, on uputi svoju molitvu zah val‐
nos ti tami, osetivši neko divno olakš an je zbog kojeg mu je
brže prostrujala krv kroz vene.
Odjednom se javi nep oželjna rad oznalost koju nije mogao
da obuz da. Tražeći zgodno mes to da zas tane, on vide s leve
strane malen i proplanak na kome se širio ked ar čije su se
gran e spuštale skoro do zemlje. Tu je bio i jed an kam en ob‐
ras tao mah ov inom. Seo je na njeg a u to skrovište od ked ro‐
vih grana i skrs tio noge. Odab rao je baš ovaj kam en jer mu
je ličio na Tokub ei, veliku mitsku žabu koja bljuje vatru.
Dok se peo na taj veliki kam en obrastao mah ov in om,
osećao se više herojem nego što je, u stvari, bio. Posegn uo
je za papirima stegnutim pojasom.
Počeo je da čita vertikaln e red ove znakova. Zaš to da ne?
Svak ak o je imao pravo da saz na na šta se ovo odnos i. Pun ih
pola časa proveo je tumač eć i tekst, zamen jujuć i znak ove
kanđ ija spec ijalnim kodom koji se koristio u školi iz koje je
uprav o otišao. Srce je počelo sve brže i sve jače da mu uda‐
ra. Primetio je da mora da se bori sam sa sobom da bi kon‐
trolisao svoje disan je. »O Buda!«, pomislio je, »u šta li sam
se ovo upleo?« Prsti su mu drhtali dok je razmišljao o kom‐
plikac ijam a koje mogu iz ovog a da se izrode i koje mogu
loše da se odraz e na Jap an.
Bio je toliko obuz et tum ač en jem znak ova na papirima
koje je uzeo iz dođoa da nije ni primetio približavan je male‐
ne svetlosti. Ličila je više na trep eren je svitaca kroz tamn e
ked rove gran e. Primetio je tu svetlost tek kad mu je bila sa‐
svim blizu. Odmah je ugas io svoju malen u baterijsku lamp u,
ali to je već bilo prek as no. Mala svetiljka je pres tala da se
ritmički njiše i sada je sijala radoznalo i uporno na mes tu na
kome se zau s tavila, na stazi baš ispod mes ta na kome je on
sed eo.
Proklevš i uzbuđ en je, koje je otup elo njeg ova, norm alno
veo ma oštra čula, on je sav io papire i vratio ih iza pojasa.
Upalio je lampicu i spus tio se sa stene. Kren uo je polako niz
pad inu. Pomislio je da će biti bolje ako sam izađe iz šume
nego da taj koji nosi malu svetiljku zađe u šumu i potraži ga.
To je bilo naročito dobro ukoliko je nos ilac svetiljke bio neki
sens ei iz dođoa. Teng u se dobro priprem io i za tu moguć‐
nost, podigavš i svoj ki na pravo mes to, tako da bi mog ao da
se osloni na njeg ovu moć ako se to pokaž e neo phodn im.
Ali, kad je izašao na vijug avu stazu vid eo je da to nije
sens ei niti bilo ko opasan. Malu svetiljku nos ila je neka sa‐
svim mlada devojka.
Bila je odeven a u sivozelen i kim ono a na golim stopalima
imala je geta od konop aca. Nos ila je mali kerozinski lampion
u jednoj ruci a u drugoj jan om eg as u — sjajno obojen kišo‐
bran od pirinč an og papira.
Mag la je zak lan jala njen o lice i on postad e sves tan da ki‐
šica nep res tan o rominja. On to nije primetio, jer je bio zak lo‐
njen granam a drveć a. Primetio je da se kišne kapi u potoči‐
ćima slivaju niz nau ljeni pirinč an i papir jan om eg as e a s nje‐
ga padaju na zem lju koja ih žedno upija.
— Izvinite, gospo — nak lon io se dub oko samo zato da bi
sak rio izraz olakš an ja koji mu se bez sumn je vid eo u očima
— nad am se da vas svetlost moje lamp e nije prep lašila. Iza‐
šao sam da berem div lje pečurk e kad sam… e…?
Ona je hitro korakn ula prem a njem u, podigla lampion
tako da se sada konc entrisan a svetlost razlila prek o njen og
lica.
S bolnim grčen jem srca, on ju je prep oznao. Bila je to Sui‐
jin učenica iz dođoa. Šta li je ona tražila ovde? Pitao se to
dok mu je mali nož ić skliznuo u šaku des ne ruke.
Ali, lampion se već spuš tao. Suijin je sada imala slobodnu
ruku i njom je čvrs to ščep ala dršku janom eg ase. Izvuk la ju
je, i oštro seč ivo bijesnu na svetlosti lampiona.
Njegove oči imale su tek toliko vrem en a da reg istruju
strah ov ito brzu promen u bezopasne bamb us ov e drške u
oštro seč ivo, a njeg ov vrh već mu je probio grudi i rasp arao
srce na dva dela.
Suijin je posmatrala njeg ovo lice, dok mu je krv u potoci‐
ma izlazila iz tela. Njegove oči izražavale su raz očaran je,
bes, stid: onda se ukrs tiše i sva ljudska osećan ja nes tad oše
s njeg ovog lica.
Kišne kapi prsnuć e na sve stran e, kad se ona spusti pre‐
ma lešu. Njen e noz drve se raširiše kad je osetila miris šume,
nas lutila životinje u blizini. Kiša je sada počela jače da pada
pretvarajući lice izdajnika u čud es nu bled u mas ku.
Od sam og tren utk a Cuc um uo ve smrti, sumn jala je da
mora da postoji još jedan izdajnik. Istini za volju, nje to nije
treb alo više da se tiče. Pob eda koju je izvojevala nad sens ii‐
jem Mas aš igi Kus un ok ijem bila je njen a diploma. Isk us tvo joj
je govorilo i bezbroj puta joj pokaz alo da tako treba da se
ponaš a, da nikad a u životu ne treb a da se osvrće. Izvrš en je
je bilo područje sad aš njos ti. Oni koji zas tanu da bi razmišljali
o svojim dostignuć ima, običn o umiru s tim mislima u glav i.
I uprkos tom saz nanju, ona se vratila. Sada dok je pretu‐
rala po džepovim a izdajnik a, osetila je opet ono isto plame‐
no oseć an je koje ju je obuz elo dok ga je tog jutra posmatra‐
la kako prodire u najv eć u tajn u sens eia, i ponov o je pom islila
da je Kus un ok i bio nek ak o drugačiji. On ju je obuz eo na neki
čud an nač in za koji nije mogla da nađe objašnjen je. Oseć ala
je s tug om njeg ov gubitak i odjednom, usred širine ovih šu‐
mov itih planina koje je toliko volela, sa vetrom i žumoren jem
kiše kao jedinim sved ocima, ona zajec a tihim, gorkim suz a‐
ma, dok su joj se grud i nad imale, a srce grč ilo zbog bola koji
je bio suviše veliki da se podn es e u miru.
Kad je grč pop us tio — jer tako je sutradan ona razmišljala
o ovom svom tren utk u slabosti — nas tavila je metodično
pretraživan je leša. Odm ah je naš la svitak pap ira koji je izdaj‐
nik sak rio iza širokog pojas a. Obaz rivo je morala da odvoji
ovlaž ene pap ire od njeg ove mok re kože.
Trudeć i se da ih zaštiti koliko je mogla od kiše, razvila je
dokum ente, sav ila ih ponov o i sklon ila na suvo mes to u
svom kim onu. Morala je da osveti to što je bilo povređ eno
Kus un ok ijev o svetilište. Nije čitala dokum ente, to je nije in‐
teres ovalo. Bili su vlasniš tvo sens eia, i bez obzira na to da li
je on bio živ ili mrtav, oni moraju da budu na onom mes tu
na kojem ih je ostav io.
Podigla se i izvuk la mač iz zemlje. Ponov o je bio čist i sja‐
jan. Stavila ga je opet u dršku janom eg ase. Nes tala je zatim
u šumi da bi još jednom poslednji put obukla svoj učen ički
gi. Trep erav e svetlosti dođoa mam ile su je, ili je to bio Kus u‐
nok ijev kami koji ju je mam io? Nije znala. Dokum enti su
sada bili bezbedni uz nju, i uskoro će biti na onom mes tu na
kojem je i treb alo da budu.
***
Onog jutra posle pogreb a kad je došla na posao, Jus tina je
bila zap rep aš ćen a iznen ađ en jem koje ju je oček iv alo u firmi
»Miler, Soums i Roberts«. Meri Kejt Sims nije više bila u svo‐
joj prostranoj kanc elariji na uglu. U stvari, Meri Kejt Sims nije
više bila potpreds ednik pred uzeća.
Jus tina je baš htela da kren e i potraži Rika Milera ne bi li
od njeg a dobila objaš njen je — ni Min, ni bilo ko koga je po‐
znav ala nije bio u kanc elariji kad je ušla u nju.
— Čuo sam da ste stigli — reče Rik Miler sa zab rinutim iz‐
raz om lica — zar vam nisam rek ao da možete da ne dolaz ite
nek oliko dana? Nema potreb e da vi…
— Rad je za mene sada najb olji lek — pres eč e ga ona. —
Ne volim da se muv am po kući i buljim u praz ne uglove. Od‐
uv ek sam se plaš ila da se ne pretvorim u kućn u mačk u.
Rik klimnu glav om.
— U redu, u svak om sluč aju drago mi je da ste došli. Tre‐
ba neš to da vam pok až em — pošao je prem a vratima.
— Samo tren utak — počela je ona — ima neš to što…
— Kas nije — reče on, vod eć i je niz hodn ik prem a liftovi‐
ma. — Ovo je mnog o važ nije.
Kad su se pop eli sprat više, poveo ju je iza ugla.
— Evo nas. Šta kaž ete na ovo?
»Gospode«, mislila je u sebi Jus tina, »pa to je nem oguće.
Ovaj čov ek je siš ao s uma«.
— Šta, do đavola, moje ime traži na vratima kanc elarije
Meri Kejt?
— Zato što je to sada vaša kanc elarija, Jus tina. Ona nep ri‐
jatna kanc elarija dole bila je samo vaše privrem en o borav i‐
šte. To vam je, svak ak o, bilo jasno.
— Privrem en o, dok se ne otres ete Meri Kejt — pogledala
ga je besno.
— Ne, nik ak o. Ona je otišla po sopstven oj volji. Ona je
juče pred ala svoju ostavk u.
— Ne verujem vam — reče Jus tina besno. — Da je razmi‐
šljala o tome da nap usti pred uzeć e, bez sumn je bi me o
tome obaves tila. Ne zab oravite da smo mi prijateljice.
— Hajde da uđem o, hoć ete li? — Rik otvori vrata, i kad su
ušli, zatvori ih.
— Biće bolje da mi kaž ete punu istinu — reče, bes neć i,
Jus tina — ili ću sada otići zauv ek.
Sada joj je zaista sveg a bilo dosta: prvo očev a smrt, pa
svađ a s Nik olom, a sada još i ovo. Bilo je zaista previš e. Sve
se obruš ilo na nju. U glavi joj se sve zavrtelo, i ona vide da
se pridržav a za veliki radni sto i da su joj prsti beli od nap o‐
ra.
— Istina je da Meri Kejt nije bila neki naročiti radnik. Ona
je imala bezbroj nes ug lasica sa starijim šefovim a. Razg ova‐
rao sam bezbroj puta s njom… ali… šta da vam kaž em, pa vi
je bar dobro poznajete.
— Da, ja je dobro poznajem i mislim da je bila suv iš e do‐
bra za ovu usran u firmu, Rik. — Jus tina je odmahn ula gla‐
vom — Ne verujem vam nijednu jed inu reč. Sada mi je jasno
da ste mi još onda, za vrem e naš eg zajedničk og ručk a, da‐
vali na znanje da nam eravate da je najurite. Tada ste mene
ispitivali da biste videli da li bih ja odgovarala za njen pos ao.
Rik je slegnuo ram en im a.
— Jus tina, tak ve se stvari događaju. Ne shvatam zbog
čega ste se tako razbesneli. Pobed ila je bolja cura. A nema
sumn je da ste vi mnog o bolji od Meri Kejt. Čudi me…
— Kako ste samo mogli ovak o neš to da mi učin ite? — pri‐
šla mu je i ošam arila ga je. — Kako ste mog li to da učinite
nama? — Počela je da prikup lja svoje stvari. — Mis lim da će
biti najbolje da nađ ete nek og drug og ko će biti sprem an da
se valja u ovom govn u, jer ja to svak ak o nis am!
— Dobra predstav a — reče Rik. — Ako nam erav ate da na
taj nač in izvuč ete više novc a od mene za ovaj odgovoran
posao, uspeli ste. Sprem an sam da vam ponud im veću pla‐
tu. Morać u malo da se pom uč im oko toga, ali…
— Da li ste vi zaista sišli s uma? — Jus tina je korakn ula
unaz ad i kren ula prem a vratima. — Da li vi shvatate da ja od
vaše firme no želim ni dolara? Nes tanite zau v ek iz mog živo‐
ta!
Kad je sletela u priz emlje i naš la se na pločn ik u odjednom
je shvatila da nema kuda da ide. Nije mog la da ode u stan
koji je sada bio odvratn o praz an. Najg ore joj je bilo što nije
mog la da se suo či sa stvarima, odećom i Nik olinim slikam a.
Nije mog la da smisli ni to da ode do Gelde. Geldin očaj bi i
nju izbac io sas vim n kolosek a. A sama pomisao da mora
opet da se vrati svom poslu i da juri kao slobodni umetn ik
od agenc ije do agenc ije ispun jav ala ju je strah om, i činilo joj
se da neće imati snag e da tako neš to opet počne.
Potpuno zbunjena, preš la je prek o aven ije i ušla u kafete‐
riju. Nije mog la ni da okusi kafu koju su stavili pred nju, što
je mož da bilo i dobro. Suze počeš e da joj klize niz obraz e i
ona je zaprep ašćen o posmatrala kako se boje razlivaju oko
nje. »Ne smem to da dopus tim«, pomislila je, »moram neš to
da pred uz mem«.
Otišla je do prve filijale svoje bank e i uzela 5.000 dolara.
Polovinu je uzela u gotovini, a polovin u je zatražila u trev e‐
lers čekovima, Pokup ovala je zatim neš to odeće i ušla je u
prodavn icu sa prtljagom gde je uzela kao pero lak kofer.
Razm islila je šta joj još treba. Neš to malo šmink e i kozmetič‐
kih sredstava nisu bili problem, ali shvatila je da će ipak mo‐
rati da ode do stana da pokup i neke predm ete na koje je na‐
vikla. U stan u se zad ržala najk rać e što je mogla, ali ipak je
bila rastužen a promen om koja se sada oseć ala u njem u.
Ovaj stan više nije oseć ala kao svoj dom. Sve je bilo nek ak o
pomeren o sa svog mes ta ili kao da je neš to nedostajalo.
Udobnost je postala uzn emirujuć a i tuž na. Obrisala je suze i
otišla odatle zaključavš i vrata kao da se tu nik ad a više neće
vratiti. Tek kad je bila visoko u vaz duhu, na svom putu pre‐
ma Honoluluu i kas nije Maui, shvatila je šta je to što joj se
učinilo da ned ostaje u stan u.
Sad joj je bilo jasno da je nes tala duga, lakirana kutija u
kojoj je Nikola čuv ao svoj slavn i dai-katan a, sjajan dug ačk i
mač. Naravn o i mač je nestao sa svog mes ta na zidu u spa‐
vać oj sobi. Dakle, Nik ola je došao po svoje opas no, smrtono‐
sno oružje.
Ins tinktivno, neš to duboko u njoj poče da zap omaž e.
***
Mink primeti veliku zabrinutost na Tan jinom licu kad se vrati‐
la s aerodroma, pošto je tamo odvez la Lajnira da bi uhvatio
svoj avion za Tokio. Ona je sve videla i čula, skriven a iza sta‐
klen e preg rad e koja je ličila na ogled alo.
— Kerol — rek la je — uopšte mi nije jas no šta to rad iš.
Bolje je bilo da si ga odmah ubio umes to što si ga tek tako
poslao na Protorova. To nije bio naš prvobitni plan, ukoliko ja
nis am neš to pogreš no protumač ila.
Mink nije bio dobro ras položen, uprk os tome što je posti‐
gao uspeh u razg ovoru s Nik olom.
— Pođi sa mnom — reče iznen ad a i poved e je kroz čud e‐
snu građ evinu u udaljeni kraj gde mnog i od personala nisu
imali pristup a. Vodio ju je kroz mnog obrojne laboratorije bez
prozora, do prostorije u kojoj je odjednom pos talo hladno.
Upalio je fluo res centn e svetiljke na plafonu. Tan ja zad rhta
pod tom ledenom svetlošću. Ali, odmah je primetila leš po‐
kriven belim čarš av om. Teš ko i da je mogla da ga ne primeti
jer je njeg ova veličina dom inirala prostorijom.
Vrlo pažljivo ona je priš la glavi i podigla pokrov.
— O, bože — šapnula je — to je Tank er. — Naravn o, to
nije bilo pravo ime tog čovek a: okren ula se prem a Mink u. —
Kad je donet?
— Dok si ti bila na aerodromu. Tan ja se udalji od leša.
— Ne znam zaš to si uopš te izmišljao ta imena. Svak o sa
najo snovn ijim znan jem u ovom naš em poslu znać e kako to
može da se koristi i odmah će znati da je reč o šifrovan im
imen ima.
— Sva sreć a što Lajnira to ne zanim a — reče nek ak o kise‐
lo Mink — jer zbog ovoga paketa koji nam je ostav ljen na
prag u u Honšuu ja moram da se nos im s bratskom org aniza‐
cijom koja je bila primorana da nam prev ez e Tank era.
Stajali su u blago osvetljenom holu, dok su se vrata pola‐
ko zatvorila iza njih.
— Ne shvatam šta imaš protiv izmišljenih imena. Mi tako
sada, na primer, znamo da je Krez us šifrovan o ime Protoro‐
va.
— Tank er je bio jedini koji mu je prišao sas vim blizu, —
reče Tan ja.
— Očigledno je da mu je prišao suv iš e blizu — Mink za‐
tvori oči. — Sviđalo ti se to ili ne, mi moram o da se dogovo‐
rimo i zadovoljimo onim što nam Lajnir nudi.
— Misliš li da je to mud ro?
— To ćemo tek da vid imo. Ali mud ro ili ne, naše vreme je
isteklo. Plašim se da nismo poslali Lajnira u lavlju pećinu da
bi lav nas prožderao za več eru.
— Još uvek to može da učin i.
Mink je ćutao jedno vrem e.
— Shvatam da se ti ne slažeš sa mojom improviz ac ijom.
Tan ja je znala da je na tank om ledu, pa je pažljivo birala
reči.
— Mislim da je on amater. Pokaz alo se u prošlosti da na
amatere ne može da se osloni. Oni ne mogu da se podvrgnu
disciplini.
— Hm, to je prilično tačn o. Ali to je istovrem en o i njeg ova
velika vrlina. Protorov ne može njeg a da povež e s nama kao
što je povez ao Tank era ili kao što bi odmah sve znao o tebi.
— Mink je ličio na seljaka koji posle podne razgovara na pra‐
gu sa sus ed om kao da nema nik ak ve opas nos ti. — Sem
toga, Nikola deluje zas trašujuć e. — Ta misao kao da mu se
dopala, pa je nas tavio. — Prep lašio bi i sam og đavola da mu
priđe bliže. — Otvorio je oči i pogledao je. — Čak bi ga i ubio
ako bi on, ili neki o kojima on brine, bili u opasnos ti. Čini mi
se da je Lajnir besk rajno odan čovek, a istovrem en o i smrto‐
nos no opas an.
— Misliš da će uspeti da obori Protorova — Tan ji se činilo
da je to cilj koji Mink želi da postigne.
— Da — reče Mink — poslao sam naš eg gospodina Lajn i‐
ra sa veo ma određ enim ciljem — da mi dones e glavu Viktora
Protorova: da zak ljučimo našu bitku jednom za svagd a. Ne
dopad a mi se povez ivan je KGB-a sa puk ovn ikom Mironen‐
kom. U stvari, plašim se toga kao da je kostur zak uc ao na
moja vrata. Počinjem da zam išljam da je veza izmeđ u Proto‐
rova i Mironenk a veo ma značajna. Paran oik u meni počinje
da mis li da će se KGB i GRU jednog dana ujed initi.
— Šta je sa Lajn irom?
— Prvens tvo, apsolutno prvens tvo, pripada Protorovu. Ali
ako ti ili Lajn ir pokaž ete želju za međ usobnom saradnjom
utoliko bolje. Poslaću te za njim kroz nek oliko dana. Karte
ćete ček ati kod »Pan Ama«.
— A ako je ne pok až em o?
— Ako toga ne bude — reče Mink, udaljujuć i se od nje. —
Ako se pokaž e da je Lajnir opas nost, moraćeš jednos tavn o
da ga se res iš.
***
Seići Sato imao je zaista dobar hara.
Klečeć i s drug e stran e lak iranog stočića, prek o puta Niko‐
le, podigao je poklopac s male činije i bio je sprem an s štap i‐
ćem u ruci da ponud i gostu najb olje zalogaje.
Hara, ako se doslovc e prev od i nije niš ta drugo nego ja‐
pans ka reč za stomak ali, istovrem en o, ova reč označ av a i
čov ek a nak lonjen og mnog im radostima života koji zna da
uživa u njim a.
Jedna od prvih lekc ija koju učen ici borilačk ih veš tina nau ‐
če je ta da dub oki zdenac rez ervi unutrašnje snag e leži kod
svak og čov ek a ispod pupka. Ta tačka se na kin es kom naz iva
tan tijen a na jap ans kom tand en.
Nik ola je bio zainteres ovan Satoovim velikim hara: to je
inač e veliki komp liment koji može da se da Jap anc u. Nikola
je lovio trag besk rajn e noći, kako to lepo kažu Jap anc i, jureć i
pomrčinu puna 24 časa; pošto je nap us tio Vaš ington noću
stigao je na aerodrom Narita u isto vrem e samo jed an dan
kas nije.
Sabajam, jedan od mnog ih Satoovih služ benik a sač ek ao
ga je na aerodromu. Bio je tu već satima. Odbio je sva izvi‐
njen ja koja je Nikola promrmljao, i uzevš i njeg ov prtljag, kre‐
nuo je sa njim prem a kolima koja su ček ala. Nik ola je pitao
da li će se on pobrinuti da smes ti Krejg a Elondža u Okuri.
Međ utim, Sabajam a je rek ao da Nik ola ne treb a da brine, jer
je već u hotelu čovek koji će se o svem u pobrinuti i obezbe‐
diti sve što je potrebn o. On lično će otpratiti Nik olu do kuće
Sato-sana na ivic i Tokija.
Kad su se zau s tav ili pred hotelom, Nikola reče:
— Krejg, možda ću izbivati nek oliko dana. Možda me
neće biti čak i ned elju dana. Želeo bih da vi budete u stalnoj
vezi s Njujorkom, i da pazite da se sve odv ija kako treb a. Već
smo prež iveli dovoljno udaraca.
To što su ga odmah sa aerodroma vod ili u Satoovu kuću,
nije ni najm an je iznen ad ilo Nik olu posle onak o izb ezum lje‐
nog teleks a koji je primio. Tri ubis tva, neo ček iv an a i zapre‐
paš ćujuć a, bila su više nego dovoljan razlog za ovaj kas ni
noćn i sas tan ak. Jap anc i su praktičan narod i kad je opasnost
u pitanju moraju da se zaborav e čak i neka pravila učtivosti,
a sve zbog bolje efikas nos ti.
Međ utim, za Nikolu je ovaj poziv značio i neš to drug o, ne‐
što što ind ustrijalac nije mog ao da zna ni da shvati. To ju
znač ilo da će Nikola opet moći da vidi Akiko, a ako bude
imao sreć e, moći će tak i da razg ovara s njom.
Sećao se dobro kako je sinula crven o-crna-zlatna lep ez a
kad ju je spus tila sa lica drhtavom ruk om i kako se u tom
tren u njeg ov život promen io zauv ek. Jas no mu je bilo sada
da je sve što je posle toga učin io, svak a odluka koju je do‐
neo, sve je bilo podređ en o samo jednoj želji — da je ponov o
vidi.
Nik ola nije više bio ona osoba koja je bio onda kad su on i
Juk io bili ludo zaljubljeni jedno u drugo. Pa ipak, delić tog lu‐
dila još je goreo u njem u. Znao je da neće moći da nas tav i
sa životom, da neće moći da ispuni svoju karma, ukoliko ne
uniš ti tu poslednju tačk u lud ila u sebi.
Dok se voz io kroz kišom ispunjen u tokijsku noć, ispres e‐
can u ruž ičas tim i narand žas tim neo ns kim svetlostima, bio je
sves tan samo jednog — da je opet na neki nač in blizu Juk io.
To je bilo nem oguće, ali bilo je istinito. Šta je bio san a šta je
bila stvarnost? Telo mu je drhtalo od zas trašujućeg saz nan ja
da će to uskoro otkriti.
Ali, na njeg ovo veliko raz očaran je Sato mu je sao pštio da
je Akiko još uvek u Kiuš iju, gde je otišla da poseti boles nu
tetku. Video je jed ino Koten a, sum oa, čuv ara koji se držao u
pozad ini kao dobro istren irani dob erman.
Najp re su im poslužili piće, a onda hran u. Noću, sav rem e‐
ni Jap anac zam en juje čaj alk oholom. Za tu nav ik u treb a da
zah vali Zap adu.
Nik ola je smatrao da je »Santori vis ki« odvratan, ali ipak
ga je pio. Bio je zahvalan što Elondž koji je bio nap ola Ško‐
tlanđan in nije prisutan, jer bi bez sumn je pobes neo kad bi
video šta je nap rav ljen o od nac ionaln og škotskog pića koje
je vek ovim a bilo, i ostalo, njihov pon os i blag o.
Kao što je običaj kod Jap an ac a, govorili su o svem u i sva‐
čem u, ali nikak o o onome što su u stvari imali na umu. To će
doći mnog o kas nije. Sato je nap omen uo da je Nang i-san ot‐
putovao u Hong Kong, da bi obavio neki važ an posao.
— Nad am se da neć ete smatrati da sam neu čtiv — reče
obazrivo Nik ola — ako vam kaž em da mi se čini da Nang i-
san ne gled a s odobravan jem na ovu integ rac iju?
— Ne, nik ak o — reče Sato — mi pijemo zajedno, Lajn ir-
sane. Zato smo prijatelji. Ovo nas povez uje mnog o bolje i
više nego što će nas naš posao ikad a povez ati. Poslovi nisu
kao brak ovi, znate. Oni se sklap aju i rasklap aju po sopstve‐
noj volji. Sve zav is i od tržišta. Ekonoms ki činio ci nem aju
veze sa tim. — Sato je zas tao za tren — Ali vi morate da
shvatite Nang i-sana. Rat je ostav io svoje tragove na njem u,
grozno kao tragovi tigrovih kand ži. Svak og dana kad se pro‐
bud i on ne može a da se ne seti da živim o u doba atoms kog
sunc a. Shvatate? Posled ice tog strašnog događaja nep res ta‐
no se javljaju. On nema dece, nema nik oga od porodice, ima
samo mene, uprav o zbog toga.
— Žao mi je Sato-sane — reče Nik ola — iskren o mi je žao.
Salo ga je posmatrao dok je njeg ov drven i štapić zas tao
iznad činijice s ukus nom hran om koja se pušila: bile su tu tri
vrste baren e ribe, sash im i, »staklen i« rez anci, kuv an pirinač,
kras tavc i i morski jež u slatkom sosu od sirć eta.
—Da, svak ak o, znam da vam je žao — reče najz ad Sato.
—Vidim da ste mnogo toga nasledili od svog oca. Ali postoji i
druga stran a, a tu stranu ja ne poznajem dovoljno — nas ta‐
vio je da poslužuje svog gosta.
Jedn o vrem e su jeli ništa ne govoreć i brzim, ekonom ičn im
pokretima. Sato je više pio nego što je jeo, mada je pojeo
priličnu količin u hran e. Bilo je jas no da želi da govori otvore‐
no i bez ikak vih ograd a. Za Jap anc a je to u običnim okolno‐
stima nez am islivo. Kad se nap ije, sve reči i sva dela mogli su
da budu oprošteni i prihvać en i. Tako je Nikola nas tav io da
pije s njim. Ne bi bilo nik ak vog smisla u ovoj sed eljci, ako bi
se samo Sato nap io, a sem toga to bi bilo i uvred ljivo, kao
da je Nik ola jasno rek ao na taj nač in: ne želim da bud emo
prijat elji.
Nik ola je primetio još onog tren a kad ga je Sato sač ek ao
na vratima, da je ovom čov ek u potrebno prijateljstvo i podr‐
ška. Bez obzira šta je bilo iza Vu Šing a i svih tih ubistav a, za
Nikolu je bilo najv až nije da se integ racija ostvari onak o kako
ju je Tomk in zam islio. Bez obzira šta je bilo to što je izazvalo
strah kod Satoa i Nang ija zbog ovih ritualn ih kaz ni, jasno je
bilo da su sada ras položeniji za razgovor.
Ne otkrivajuć i šta je saz nao, Nikola koji je bio nau č io da
analizira svak u situa c iju i da odvaja elemente koji su je stvo‐
rili, primetio je izves nu slab ost kod njih.
Nije se oseć ao neš to plemen it ni čas tan što je bio spre‐
man da tu slabost iskoristi u svoju korist, ali on je očajnički
želeo da saz na šta je Tenč i. Sav ršen o je dobro znao da bi u
svim drugim prilikam a udario o kam en i zid kad god bi bio
pomen ut Tenč i. Kako bilo da bilo, u ovom tren u tajni rad kei‐
rec ua postao je pomalo otkriven. Sato je jas no nag lasio da
policija ne sme da bude obaveš tena ni umeš an a. Nikola je
bio jed ina osoba koja je na zadovoljavajuć a nač in mog la da
prek ine lan ac Vu Šing a, a to je, pak, njem u davalo veo ma
čvrsti oslonac i dobar početak s kojeg su mogli da kren u pre‐
govori o integraciji.
— Fuj! — odjedn om uzvikn u Sato, i paz eći na to kako će
Nik ola da rea g uje baci čaš icu na pod; nos io je kim ono o far‐
ban plamen im bojam a jes en i: darež ljivo je ponud io Nik oli je‐
dan od svojih kimona i to baš onaj sa uglas tim Noh crtež ima
koji je nos io one noći kad mu je Akiko donela poslednji dar
pre venč an ja i Nik ola je sad bio odev en u taj kim ono: kap lji‐
ce smeđeg alkohola zad rž ale su se na rukav u Satoovog ki‐
mona kao neki čud an ukras — ovaj viski je odvratno piće —
pogledao je svog gosta zak rv av ljenim očima — Lajnir-sane,
vi odab erite piće za ovu noć.
— Hvala vam, Sato-sane — nak lon i se Nikola. — Ja bih
najv iš e voleo sake. Zag rejan, ako je moguć e!
Mog uć e! — Sato je eks plodirao. — Pa to je jed ini nač in na
koji se sake pije, — Teš ko se digao na noge, i u belim sokn a‐
ma otrap ao do već eg zida prostorije. Ta prostorija je za ja‐
pans ke pojmov e bila veo ma velika, bila je to tak ozvan a soba
16 tatam ija. Bar kraj tog zida imao je čak i mali gvozdeni
naga hibaći, man ji nego onaj na drug om kraju kuće. Ali, ovo
malo ognjište nikad nije takla žens ka ruka, već je bilo tu po‐
stavljen o samo zato da njim e ruk uje domać in.
Dok je zagrev ao vino od pirinč a, Sato je mum lao tiho sebi
u bradu jednu staru narodnu pes mu koju je Oba-ćama čes to
pev ala njem u i Gotaru dok su bili deca. Kao da je ta melodija
ispunjav ala kuću nek om toplinom koja nije bila samo fizička,
već kao da je privuk la na sebe paž nju nek og dobrog kam ija.
Kad se vratio do stočića sa zag rejan im sak eo m, lice mu je
bilo ozbiljno i zab rinuto.
— Mis lim da živim o u gadno vrem e, Lajnir-sane — rek ao
je sipajuć i piće — taj Vu-Šing… — zad rhtao je — ja sam sa‐
muraj, ali ovo… ovo je straš no divljaštvo. Ni najm an je nis am
iznen ađ en da potiče iz Kine. Kako smo mi, Jap anc i, nek ritič‐
ni, pa uzimam o od njih ono što je najg ore uz ono što je naj‐
bolje. Jak uz e nisu ništa drugo nego suv iš e slav ljen i ubic e, a i
ninđ e vode porek lo odatle.
Oči mu se ukrstiše na tren utak kao da je zab orav io neš to
važ no, a zatim se njegova glav a saže;
— Izvinite, Lajn ir-saue, oprostite mi. Jez ik starog čovek a
ponek ad je suv iš e brz u noći.
Nik ola podiže levu ruku kao da će nap rav iti neki pokret
pa krajem svog širokog rukav a zakač i než ni bokal za sake.
Čuo se tihi zvuk, kad se bokal razbio. Jas na tečn ost razli se
prek o stočića.
Nikola je skočio na noge.
— Hiljadu puta vas molim da mi oprostite, Sato-sane. Mo‐
lim vas da oprostite zbog moje zapadn jačk e nes pretn os ti.
Sato mirno očisti tečn ost i brzo pokup i komad iće porcula‐
na.
— Nem am šta da vam oprostim, prijatelju moj. Akiko nije
ovde da nas služi iz najb oljeg porculana. Ovo je jedan stari i
propali komad koji je odavno treb alo bac iti. Moja len jost me
je spreč ila da ga sam ne razb ijem.
Na taj nač in, Nikola je uklonio domać inov u nelag odnost
zbog nes pretne primedb e o ninđ ama, a sam im tim zad obio
je veliku čast u Satovim očima, jer je na vešt nač in sač uv ao
obraz svog domać ina.
Kad se Sato vratio pošto je zagrejao još sak ea, u njeg o‐
vim očima ogledalo se novo poštovan je prem a Nikoli. Nak lo‐
nio se i gurnuo punu čaš icu sak ea prem a gostu.
— Domo arig ato — odvratio je Nikola, nak lon ivš i se. Sato
je srkn uo sake pre nego što je ponov o progovorio.
— Ja mislim, Lajnir-sane, da je taj Vu Šing usmeren protiv
nas, hoću reći protiv mene i Nang i-sana, mada su već i ove
tri smrti dosta poljuljale stabilnost konc erna. Ima neč eg lič‐
nog u nač inu tih smrti. Sa svak om od njih, smrću Kag ami-
sana, Jošide-san i Iši-sana, mi se više približavam o sam om
centru komp an ije. Taj put je zaista zastrašujući, i ja se pla‐
šim da uopš te i razmišljam o njemu.
Buljio je u praznu čaš icu i Nikola shvati da uprk os velikoj
količini alkohola koju je ubac io u sebe, Sato oseć a svu tež inu
ovog tren utk a. Nikola nije mog ao da mu pomogne. Mogao je
samo da ćuti.
— Mnog o sam razmišljao o tim ritualn im kaz nama — reče
Sato, podigavš i glavu — i sada mi je jas no da se na nas
obrušila naša prošlost. Plaćam o za greh ov e iz prošlost; mo‐
žete li to da shvatite? Mislim da možete. U stvari, jed ino vi
možete to da shvatite.
— Da li ste vi i Nang i-san razgovarali o toj mog ućn osti…
o porek lu tih kaz ni.
— Ne, Nang i-san je senp ai.
— Ah da, jas no mi je.
— Sem toga — priznao je Sato — Nang i-san nije baš naj‐
bolji sag ovorn ik kad se pomen e prošlost. Postoje mnog e
stvari, u prošlosti koje bi on najradije zab orav io, neke zato
što su grozne, a neke zato što su suv iše intimne prirode. Mo‐
žda mislite da je Nang i-san hlad an i bez srca, ali nije tako.
Ne, ne, sas vim sup rotno, emoc ije mu nisu strane. Sećam se
da je gorko plakao kad je umrla moja obaćam a. Srce ga je
bolelo kad smo morali da prodam o par šoljica iz Tang dina‐
stije. Na žalost, to smo morali da učin im o da bismo mog li da
dođem o u Tokio i počn em o naše karijere posle zav rš etk a
rata. Te šoljice, bili su divni primerci koje je nek ad a davn o
nap ravio gen ijalni kines ki umetn ik. Bile su providne kao pla‐
nins ki potok. Ali, pored njihov e lepote, bile su za njeg a va‐
žne i okolnos ti pod kojim ih je obać am a dobila — on tad is‐
priča Nikoli priču o dalekom rođak u svoje bake koji je bežao
iz razruš en og Tokija — mislim da je Nang i-sanu više nego
koji drugi događaj govorio o strašnoj okrutn os ti rata. Prošlost
je njem u veo ma draga i mislim da sada mož ete da shvatite
zaš to on ne želi da gov ori o njoj.
Sato zastade, a zatim odmahn u glav om.
— Mis lim da na njeg a ne treb a da rač un ate, kad je to u
pitan ju. Usp omen e su nešto što on ne želi da oživljav a. O
prošlosti on ne želi da govori čak ni sa mnom.
— Onda preo stajete jedino Vi, Sato-sane.
— Znam — reče stariji čov ek nek ak o bedno. — Ali, sve do
sada ne mogu da se setim nič eg neo bičnog što bi Vas moglo
da interes uje. Znate i sami kako je ovde bilo posle rata. To
su bila čudn a vrem en a. Vlade su se smen jivale. Veze su
sklap ane, ali su se i rasp adale. — Sato nasu još sak ea oboji‐
ci.
— Shvatam — reče Nikola. — U to vrem e čov ek je mogao
da sklopi mnog a prijateljstva, ali i da zad obije mnog e nep ri‐
jat elje.
Sato klimnu glav om.
— To su bila gadn a vrem en a, puna pritisak a. Čes to mislim
da su dekad e bile sak up ljene u godine, a godine u mes ec e.
Mi snio postigli mnog o toga za tako kratk o vrem e. Uspeli
smo da se izvuč em o iz amb isa, uspeli smo da zad obijem o
sam op overen je. Kao da smo sve počinjali iz početka. Kao da
snio bili zatvoren i u Nojev oj barci, kao da smo se popeli na
vrh Ararat spremn i da počnem o novo društvo. I zaista, mi
smo to i učinili. Uspeli smo da obuz damo inflaciju, uprav ljali
smo rastom naše ind us trije prek o »MITI-a« postigli srno naj‐
brži porast industrije na svetu. — Pogledao je u Nikolu i
osmehn uo se.
— Čak smo uspeli da slogan »Made in Jap an« postan e
simb ol kvaliteta i status ni simb ol. Niš ta od toga nije bilo ni
slučajno, ni igra sreć e. Naša karm a je velika i mi nas tav lja‐
mo da rastem o mada ponek ad izdržavam o nes av ladive bo‐
love. — Sipao je još sak ea, prosuvš i neš to tečnos ti po lak ira‐
noj površini. — Ali, znate li čime nik ak o ne možem o da zag o‐
spodarimo, Lajn ir-sane? Užasno nam smeta saz nan je da da‐
non oćn o prek o Tihog okea n a prem a Jap an u dolaz e puni tan‐
keri nafte, a odlaze praz ni. Svet mora da nas hran i gorivom,
kako bismo mog li da prež ivim o. Kao bespomoćn a beba koja
ne može sama da se brine za svoju hran u, mi smo nas uk an i
na ovim prek ras nim ostrvima čije stene ne sad rže ni najm a‐
nje fosilnih goriva. Mož ete li da shvatite koliko je to za nas
poniž av ajuć e, Lajnir-sane? — klimao je tužno glavom. — Na‐
ravn o da mož ete. Vi ste deo nas, ipak. Ja to mogu da vid im,
mada neki ne žele to da vide. Ali, vi znate da ima istine u
poslovic i koja kaže da nes reć a ne može da traje čitav život
— teš ko je uzdahn uo — ali ja ću vam reći da ponek ad nisam
siguran da li je ta poslovic a tačna. — Kosa mu je u nered u
pad ala prek o očiju, a kimon o se malo rastvorio, tako da je
Nik ola mog ao da vidi njeg ova naga prsa bez ijedne dlačice
na njima i jedn u tamnu bradavicu. — Istina je da ima tren u‐
taka kad mi ned ostaje moja žena. Ne Akiko. Ne, ne. Ja sam
već bio oženjen. Njeno ime je bilo Mariko. Prelepa Ma-riko.
Bila je veo ma mlad a kad smo se sreli — osmehn uo se i Nik o‐
la vide neš to dečačk o u njem u kako probija kroz patinu godi‐
na i tuge — pa i ja sam tad bio mnog o mlađ i, zar ne? Nang i-
san i ja smo se već poznav ali. On je bio u Min istars tvu spolj‐
nih pos lova, a ja sam se bav io poslovima. Imao sam nek oliko
kobuna u to vrem e i svi su bili veo ma uspeš ni. Ja sam se po‐
nek ad oslan jao na Marikin sud. Tako mi je ona prep oručila da
kup im kozmetičku komp an iju Ikiru. Bilo je to 1976. godine.
Ikiru je proizvodila krem ov e za lice i spec ijalne losione za
učvrš ćiv an je kože. Kad sam kup io tu komp an iju, jap ans ka
kozmetička ind ustrija je uprav o bila pred bum om. Prihod i su
bili fantastični. Samo u prvoj godini keiretsu je povratio no‐
vac koji je uložio pa čak i zarad io neš to na Ikiru. Izgledi su
bili fantas tični. Pošto je smatrala da je to njen a dužnost, Ma‐
riko je počela da koristi krem i losion koji je proizvodila Ikiru,
smatrajući da će i njen e prijateljice kren uti za njom. Pošto je
bila veo ma ponos na na svoju porc ulans ku kožu, dva puta
dnevn o je koristila krem i losion kao što je to činila i sa pre‐
paratima koje je koristila ranije.
Nek oliko mes ec i kas nije počela je da se žali na nes nos ne
glavob olje. Migren a bi trajala po nek oliko dana. Za to vrem e
bila je nev erovatn o pospana. Poveo sam je kod lek ara. Nije
mog ao ništa neo bično da otkrije, ali joj je pred ložio da osta‐
ne ned elju dana u bolnic i da se odmori. Ja sam je radije po‐
veo u san atorijum u prirod u. Tamo se Mariko razbolela i do‐
bila visok u temperaturu, prek o 40 stepen i. Pozvani su i drug i
lek ari. Otk rili su da joj srce kuca suv iš e jako, brzo, isprek ida‐
nim ritmom. Telefon irali su mi. Odmah sam stig ao i prev ez ao
je u Tokio. Odmah ju je primio spec ijalista. Posle niza tes to‐
va, je otkrio da Mariko ima problema sa mokraćn om beši‐
kom i s jetrom. Prep isao je neke lek ove. Ali temperatura nije
spadala, a ona je tvrd ila da oseća da joj se meso raspada is‐
pod kože. Počela je još pred anije da koristi sredstvo za za‐
tvaranje pora i krem u. Jedn og jutra se probud ila i otkrila da
joj je koža po čitavom telu, kao i po licu, suv iše glatka i za‐
tegnuta. Pomilovala je svoju nogu i učin ilo joj se da to nije
noga živog ljudskog bića već voš tane lutke. Veo ma uzn em i‐
ren a obratila se specijalisti koji ju je podvrgao nov im tes tovi‐
ma. Sada ju je ubeđ ivao da joj je nap adn ut pank rea s. Prep i‐
sao joj je nove lek ove, koje je ona pred an o uzimala. Ned elju
dana kas nije, Mariko se probud ila mokra od znoja. Sedela je
prep lašen a u krev etu, dok joj je srce udaralo kao ludo. Mora
da je neš to grozno san jala. San jala je krv. A kad je spustila
pogled na jas tuk videla je krvav u mrlju. Automatski je prine‐
la ruku obraz u. Dlan joj se ovlaž io krvlju i nek im sek retom.
Prep lašen a, pozvala me je da dođem. Ins istirao sam da od‐
mah ode u boln ic u. Izg ubila je dosta u težini i teško je disala.
Lek ari, međ utim, nisu mog li da pronađ u nik ak ve nep ravilno‐
sti u radu njenih pluća i njen og res piratornog sistema. Onaj
sek ret nas tavio je da se izliva iz njen ih pora. Ona je nep re‐
stano govorila da se neš to nalaz i ispod njen e kože. Tečn ost
koja je probijala kroz njen u kožu, poslata je na analizu u spe‐
cijalističku toks ikološku lab oratoriju. Laboranti su bili prez au‐
zeti, a u svak om slučaju, ovak ve komp likovan e analize za‐
htev aju dosta vrem en a. Mariko je pres tala da jede. Počeli su
da je hran e veš tačk i, glikozom. Polak o je nes tajala, klizeć i u
komu koju nijedan lek ar nije mog ao da objasni, kao što nije
mogao da se objasni uzrok njen e boles ti. Umrla je posle ne‐
delju dana. Nije se ni bud ila iz kome, iz polus na, je preš la u
smrt. Ni na tren utak nije bila sves na šta se s njom događa.
Ne seć am se ni da sam se oprostio s njom, znam samo da
sam je očajn ički voleo svih tih dug ih dana i još duž ih noći.
Sada više nije bilo hran e u činijicam a, a popili su i sav
sake. Prazne činijice i tan jiri buljili su u njih sa zak rčen og
stočića.
— Malo olakš an ja došlo je kad su najz ad stigli rez ultati iz
lab oratorije — nas tavio je Sato. — Bilo je očigledno da je
krem za lice koji je Mariko koristila sad ržav ao neki polimer,
sličan onome koji se koristi u fab rikam a koje proizvode boju
za emajl. Učvrš ćivač pora, onaj losion koji je Mariko koristila,
rastvarao je taj polimer tako da je ovaj ulaz io u krv. On je za‐
čep io pore njen e kože guš eć i je iz minuta u minut, prouz ro‐
kujuć i mnog ob rojne komp likac ije na svim org anima, uklju‐
čivš i mokraćn u bešiku i pank rea s. Zap rep aš ćen, odmah sam
pred uz eo korake da se izmen i.hem ijski sas tav krem ova i lo‐
siona koje je Ikiru proizvodila. Otada smo počeli da na teg li‐
cam a u koje su pakovan i proizvodi Ikirua pedantn o pišem o
hem ijski sas tav. Tek 1979. godine Jap ans ko mins tars tvo
zdravlja odgov orilo je ne samo na moj zahtev, već na zah te‐
ve mnog ih, da se ovaj proces ozak oni. Povod za to bila je fa‐
talna kokjuh iš o, sind rom crne kože koji je nas tao zbog kori‐
šćen ja Crven e 219, ugljene boje a nek im krem ovim a. Šest
mes ec i posle Marikine smrti, kad sam najz ad mog ao ponov o
jasno da razmišljam, osnov ao sam Kešjokin kogai higaišja no
kai. Org anizac iju za pomoć žrtvam a kozmetičkih prep arata.
Tu organizac iju pomag ao sam dobitkom koji sam imao od
Ikir ua.
Nikola je osećao iskren o saž aljenje prem a bolu koji je
Sato morao da pretrpi. Mariko nije bila jedina žrtva. Bilo je i
drugih.
Sato okrete svoju čaš icu i stav i ruku na nju.
— Rec ite mi, Lajn ir-sane, da li ste nek ad a osetili bilo šta
drug o sem zad ovoljstva kad ste bili zaljubljeni? — glava mu
se zatres la. — Buda zna da u ljub av i ima bola i patnje pa čak
i svađ e, kad nez ad ovoljstvo dan im a leži oko vas. Ali, to su
samo prolaz ne stvari. One nes taju kao sneg kad sine sunc e i
cvetovi opet zasijaju lep otom. Sada govorim o neč em sa‐
svim drug om — glava kao da mu je uton ula izmeđ u širokih
ramen a. — Isk us tvo ne znač i niš ta u toj stvari. Da li ste se
nek ad a osetili zatvoren im zbog svoje ljubavi, Lajn ir-sane?
Kao da volite više nego što biste to sami želeli? Kao da to
morate? — on zbrisa sićuš nu čaš icu ruk om. — Da li ste oseti‐
li kao da je neko okrutno srce bac ilo čini na vas?
***
U sum rak tog dana, Lu Kroker je sed eo u kolima koja su ih
vozila istočnom obalom Floride. Kola su jurila pored njih, a
crven a svetla bila su kao oči koje neš to traže. Aliks je otišla
u toalet u maloj kafeteriji kraj koje su stali. Oseć ao je vib ra‐
cije drum a, kao da je pos tao deo njeg a sam og.
Iza njeg a je ostala Savan a River. Isp red njeg a se pruž ala
Džord žija, zatim Juž na Karolina, Sev erna Karolina i tako da‐
lje, dok je put 195 vijugao kao zmija prem a sev eroistoku.
Nisu jeli od Džeksonv ila: nisu smeli da se zaus tavljaju u ma‐
lim mestima kraj drum a, jer bi lako upali svak om u oči i bilo
bi ih lako sled iti. Veliki gradovi imaju dobar običaj da progu‐
taju nov od ošle i prolaz nike: niko na njih nije obraćao paž nju.
Aliks ga je terala da uspori čim su preš li gran icu Floride,
ali Kroker je i dalje držao nogu na gasu. Mis lila je da je poša‐
šav io, ali on joj nije rek ao šta je naš ao u kolima Crv en og ču‐
dovišta. Bio je to spec ijalni Foniks prijemn ik-odaš iljač o ko‐
jem je svojev rem en o čitao. Sam pogled na to čudo naterao
ga je da se naježi. Nije mislio da bi bilo ko, koga bi iznajm io
Rafae l Tomkin, znao da se služ i ovim gadžetom, a kam oli da
ga ima u kolima.
Foniks je bio relativno novi ins trument koji je automats ki
pretvarao izgovoren u reč u ranije određ enu šifrovan u poru‐
ku. Čak i da je neko uhvatio poslan u poruku, ne bi mogao da
je raz ume. Raz umeo bi je samo onaj kome je bila nam en je‐
na.
Sada, u noći koja je polako obav ijala Džord žiju, Kroker se
pitao kuda ga je opsedn utost ubistvom Ang ele Didion odve‐
la. Zab oravio je na svoj posao, na prijatelje… na ženu koju je
baš počeo da upoznaje i da se zaljubljuje. Njegov čitav život
okren ut je nag lavačk e. I zaš to?
Zbog osvete prem a Rafae lu Tomkin u. Jer, uprk os svem u,
Kroker je i dalje bio ubeđ en da je ind us trijalac ubio Angelu
Didion.
Zaš to je sada morao da nas tavlja s tom opses ijom? Ali,
sada je imao ključ reš en ja. Aliks Logan je bila prvorazredn i
sved ok i uprkos svem u, bila je još živa. I on ponov o zapita
sam sebe: zaš to?
Zad rhtao je i ponov o u mislima obnov io sve događ aje. Po
svem u sud eć i, ona je do sad već treb alo da bude mrtva. Vi‐
deo ju je kako izlazi iz kafeterije i upalio je motor. Bila je
živa. A čuv ali su je opasni ljudi, trud eć i se na sve nač ine da
ne umre. Zaš to? Zaš to su je čuv ali samo na jednom mes tu?
Bilo je jas no da su mogli da je preb ac e gde god su želeli. Od
koga su je štitili? Od Krokera? Ali »Kroker je bio mrtav, poto‐
pljen i smrv ljen kad su se njeg ova kola obruš ila s drum a u Ki
Ves tu. Ko je sve to org anizovao? Tomk in?
Odjednom, Kroker se setio Matija, zvanog Usta. On mu je
dao ime Aliks Logan i adres u. Za raz umn u cenu, naravn o…
— Stanite! — odjednom je urliknuo Kroker i jurnuo prem a
Aliks i kafeteriji. Brzo je naš ao neš to sitnin e i naz vao jed an
broj. Jav io se žens ki glas. Prvo je rek ao da nikad a nije čuo za
ime Matija, zvan og Usta. Kroker je pokuš ao da je ubed i. Naj‐
zad, ženski glas reče da je Mati izašao, da ne zna gde je, i
da ne zna kad će se vratiti. Nije mogao da joj ostavi broj te‐
lefon a na koji Mati može da se javi, a i da je imao, u ovim
okolnos tima ga ne bi ostav ljao. Zato je samo rek ao da će po‐
nov o naz vati.
— Kreć em o — reče Kroker i skliz nu iza volana, uprav ljaju‐
ći kola prem a drum u.
— Umorna sam — reče Aliks, zlatna devojk a pored njeg a.
Savila se na sed ištu.
Ali ove noći, misli mu se nisu vrtele oko zlatne devojke
koja je lež ala sav ijena kao mačk a pored njeg a na sed ištu, uz
njeg ov bok. Mis li su mu se vratile na onaj tren utak kad je
ugled ao Foniks i kad je osetio da ga obliva znoj.
***
Nikola je znao da on i Sato moraju da veruju jed an drugom.
Bili su u dub okoj vodi, a ispod njih je bio amb is. Ako ne budu
imali poveren ja jed an u drug og, njihov i nep rijatelji već će
moći da slav e pob ed u.
— Čini mi se, Sato-sane, da smo mi sada na neki nač in
isti. Možda me zbog toga Nang i-san ne voli. Mož da je on već
osetio tu vezu — reče Nik ola. — Kad sam bio mlad… mlad i
lud — dva muš karca se zaveren ičk i osmehn uš e jed an drugo‐
me — sreo sam ženu. Bila je starija od godina koje je imala:
u svak om sluč aju, bila je zrelija od mene. U to vrem e, mene
su interes ov ale samo moje stud ije i postizanje majstorstva u
borilačk im veš tinam a.
Sato je prineo obe pes nice svojim pocrven elim obraz ima:
bilo je očigledno da besk rajno uživ a.
— Posed ovala je neku moć koju još ne mogu da objas nim,
niti ću moći, mada mislim da je sada bolje shvatam. Bilo je
to baš onak o kao što ste vi lepo rek li, kao da je neko zlo srce
bac ilo čini na mene. Bio sam besp omoć an pred njom. — Ona
je bila prava seks ua lna zver, Sato-sane. Još ne mogu da ve‐
rujem da je tak vo biće zaista postojalo. A moram da priznam
da je baš taj njen kvalitet bio ono što me je privuk lo njoj.
Valjda vam je jasno da ona nije mogla da bude srećn a oso‐
ba. Kako je i mogla? Ako nije vod ila ljubav, ona je bila ne‐
srećn a, sve je bilo prazno za nju. Put svak ak o ne. Vi i ja zna‐
mo da u Putu postoji moć i jedan esenc ijalni mir koji dovod i
do sav ršens tva duše. Ali, Juk io je bila sas vim bez nač ajn a kad
nis mo bili obuhvać en i seks ua ln om igrom. Nisam razmišljao
o toj strani njen og bića sve do onog dana kad smo šetali
kroz Đind aiđi. Najviš e mi se dopadalo to mes to u Tokiju, jer
me je otac uvek rad ije tu dovodio, nego u Ueno. Mis lim da
mu se tu više dopad alo jer je to bila botaničk a baš ta. Bonb o‐
ri su bili obeš en i po drveć u, mada je vrem e someijošino već
prošlo. Bio je kraj han am ia, treć i od tradicionaln ih dana u ko‐
jim trešnjev cvet počinje da opada. Nam erav ali smo da do‐
đem o da pogledam o treš nje u cvatu prethodn og dana, kad
su cvetovi najlepši, ali Juk io se nije dobro oseć ala. Ostali
smo kod kuće i gledali stare filmov e na televiz iji. Hodali smo
vetrovitim staz ama Đindaiđija tog treć eg dana i odjednom
mi se učin ilo da sam visok o na padinam a Planin e Jošino sa
sto hiljada treš njev ih drveta čije krošnje na vetru šap uću o
nama. I nek ak o sam tada shvatio da su potpun o iste te po‐
slednje latice treš njinog cveta i Juk io, da imaju ono neš to po‐
sebn o što ih čini jedinstven im na svetu. Bilo je to ništav ilo
koje ju je obuz imalo kad nije vodila ljubav ali i neka straš na,
bolna, neo bjašnjiva tuga koja je bila dalja od sveg a što sam
do tada upoz nao. U svim tim godinam a koje su došle posle
toga, ja sam se pitao da li sam je mož da voleo baš zbog
toga, da li sam je zbog toga stavljao iznad sveg a. Jer nek ak o
sam znao da sam ja jed ini, samo ako mi vrem e dopusti, koji
može da odag na tu tugu iz nje.
— Govorite o njoj samo u prošlom vrem en u, prijatelju
moj.
— Umrla je u zimu 1963. godine. Udavila se u Zalivu Ši‐
mon os ek i.
— Ah — promrlja Sato. — Bila je tako mlada. Kako je to
tužno. Kami onog plemen a osuđ enog na propast brinuć e o
njoj — spus tio je pogled na lakiran u ploču stola i obrisao
ostatke prosutog sakea ivic om ruk av a.
Sato je bio krup an i nes pretan kao smeđ i med ved s Hoka‐
ida. Izmeđ u njeg a i Nik ole bio je nep rem os tiv jaz, ali istovre‐
men o su bili bliže jed an drugome nego što mnog i muš karc i
to ostvare u toku života. Bili su povez an i zajedničkom tu‐
gom, kao braća po krvi. Bili su povez an i onim što je bilo iz‐
govoren o, kao i onim što je ostalo neizreč en o.
— Lajnir-sane — reče Sato, a kad je progovorio glas mu je
bio tih i u njem u se osećao neki zaš titničk i, skoro očins ki
ton. — Da li vam je nek ad a palo na pam et da je više ne bi‐
ste voleli, da je izgub ila tu svoju bezgran ičn u tugu? Ili, da
mož da ni ona sama ne bi prež ivela na ovom svetu bez nje?
Kad budete razmišljali o njoj, možda će vam ovo pom oći.
Ali, Nik ola nije razmišljao o tome. On je znao da će sled e‐
ći logičan korak biti da kaže Satouo nev erovatn oj sličnos ti
Akiko sa Juk io. Nek oliko puta je pokuš av ao da to izgovori. Ali
reči kao da su odbijale da mu izađu iz grla. Kao da mu je
grlo postalo paralizovan o.
Senk a prelete prek o otvoren ih vrata koja su vodila u sobu
i Nik ola za tren utak spaz i ogromnu Kotenov u figuru. Samo
proverava da li je s gaz dom sve u redu«, pomisli Nik ola,
»želi da se uveri da ga nisam udav io i istetovirao stari kin e‐
ski znak nu njeg ovom obrazu.« Zad rhtao je u sebi, i primo‐
rao se da obrati paž nju samo na ono što se sada događalo.
U jednom blagosloven om tren utk u oboje su se naš li u svetu
oslobođenom osvete i bizarnih ubis tava. Prek o puta njeg a,
Sato skoči na noge. — Dođite, prijatelju moj — mahn uo je
rukom, i preš avš i prek o tatam ija otvorio je fus um u na naju ‐
daljenijem kraju sobe.
Ulete noćn i povetarac. Prateć i Satoa, Nik ola se nađe na
stazi posutoj šljunk om koja kao da je sijala na mes eč ev oj
svetlosti. Oko njeg a drhtali su tamni božuri, širio se slatki
miris ruža, irisa i slez a. Neš to dalje odatle, mogao je da na‐
zre lepe oblike hriz antema pored grupe drveć a.
Sato je stajao usred svog vrta, a grudi su mu se dizale
dok je udis ao svež vaz duh. Oluja je rasterala zagađeni va‐
zduh, bar za tih nek oliko čas ova pre zore. Tamo dalje iza
grupe drveć a, nebo je bilo ruž ičas to i žuto, istetovirano ne‐
ons kim svetlima Šinđuk ua.
— Život je lep, Lajnir-sane — Satoove oči su sijale, odbija‐
juć i svetlost mes ec a i top liju svetlost koja je dolaz ila kroz
otvoren u fus um u — šaren je i bogat kao neka tap iserija. Ne
želim da ga suv iše rano nap ustim. — Očni kapc i mu se spu‐
stiše i on teško žmirnu kao što rade pijan i ljudi. — Vi ste ma‐
đionič ar, Lajn ir-sane. Ušli ste u naše živote sas vim neo ček i‐
van o. Čov ek ne može da oček uje da promen i karmu, zar ne?
— počeš ao se. — Rec ite mi neš to Lajnir-sane, da li ste vi pre‐
dani tumač istorije?
— Moj otac, Puk ovn ik, je voleo istoriju — reče Nikola — i
on me tome nau č io.
— Onda svak ak o znate za vlad ara Go-Daigoa koji je po‐
četk om XIV veka želeo da ras kin e sa Hojo vladav in om. Usko‐
ro mu je postalo jas no da je jed ini nač in na koji to može da
ostvari taj da uniš ti »divljake s Istok a«, kako ih je on naz i‐
vao. Ali, on nije imao razrađ en plan a ni on sam nije bio voj‐
ni zap ovedn ik. Nije znao šta treb a da radi. Jedn e noći je
usnio kako stoji pored grana velikog, razgran atog bora, sta‐
rijeg nego što je ikad a vid eo u životu. Isp od grana su sed ela
tri minis tra, svak i okren ut u svom pravc u. Na juž noj stran i
drveta bila je gomila duš ek a. Bilo je to sed ište za osob u vi‐
sokog rang a. Dva deteta se pojaviš e ispred Go-Daigoa, i re‐
koše mu da nigde u zem lji niko ne može dugo da garantuje
njeg ovu bez bedn ost. Pa ipak, primorali su ga da sedne na
naju z višen ije mes to. Kad se car probud io shvatio je da su
bodisatve Niko i Gako pokuš av ali da mu pred aju poruk u kroz
san. Pomislio je da ako pored znak a za drvo stavi znak za
jug dobiće naz iv — kamforovo drvo. Pozvao je tada svog
sveš ten ik a i upitao ga da li se u blizini nalaz i neki majstor
borilačk ih veš tina po imenu Kus un ok i — što će reći kamforo‐
vo drvo. Sveš ten ik je odgovorio da jed ini ratnik Kus un ok i,
koliko on zna, preb iva u provinc iji Kav ač i na zap ad u.
— Njeg ovo ime je bilo Mas aš igi Kus un ok i i mog ao je da
prati liniju svog porek la sve do gospodara Tač iban e no Mo‐
roa — reče Nik ola — car ga pozva i Kus un ok i odmah dođe.
On je postao Go-Daigov taktički komand ant i njeg ov najv a‐
tren iji pristalica. U bici kod reke Minato 1333, otprilike gde je
danas Kobe, on je gub io. Kad je ta straš na bitka, koja je tra‐
jala sed am čas ova, završena, on je nap ustio bojno polje i iz‐
vrš io je sepuk u u obliž njoj seoskoj kući.
— Dostojans tvo poraz a, je li, prijatelju? — Sato je seo na
okrug lo kam en o sed ište bez nas lona — događaji kao što je
ovaj i ljudi kao što je Kus un ok i, čine našu istoriju.
Sato se nagnuo unap red dok se vetar igrao njeg ovim ki‐
mon om.
— Lajn ir-sane, prošle noći sam san jao kamforovo drvo.
Bod isatve nisu bile u mom snu, ali u senc i su bile dve sta‐
tue. Mož ete li da mi kaž ete značen je tog sna, prijatelju?
— Ovo su zaista grozna vrem en a, Sato-sane — reče Nik o‐
la obaz rivo. Sato mu je dav ao povoljnu priliku za početak; a
da nije to samo zamka? Još jednom je razmišljao o čitavoj si‐
tua c iji pre nego što je nas tavio — mi, pošto sada i sebe sta‐
vljam uz Vas zbog te integ racije i smatram se delom porodi‐
ce keiretsua, pa sam delimično odgovoran za njeg ov prospe‐
ritet i dalji život, dakle mi smo opsednuti i spolja i iznutra.
Sato klimnu glav om.
— Moram o da se borimo protiv onih koji izvrš av aju Vu-
Šing i onih koji žele da ukradu čud es ni čip od vas.
Nik ola sač ek a tren.
— Nije baš tako. U stvari, postoje mnog e stvari koje baš
sada prete ostvaren ju naše integracije i stalnoj stab ilnos ti
keiretsua.
Primetivši da Nikola nije rek ao »vaš eg keirec ua«, Sato
reče:
— Verov atn o ste neš to saz nali na svom kratk om putu u
Ameriku.
— Da — Nik ola klimnu glavom. — Jedn os tavno reč en o,
Sato-sane, pos toji muhon in, izd ajnik unutar keirec ua.
Sato je bio vrlo miran. Oči su mu bile ledene. Izgubile su
onaj zam uć en i pog led koji je dobio zbog popijen og sak ea.
— Tako, dak le — reče — a za koga od vaš ih konk uren ata
taj muhon in radi?
— Ni za koga — reče Nik ola — pre bih rek ao da je izdajnik
služ benik jednog vaš eg konk urenta, ili da je vezan za KGB.
Nikola ugleda kako se širi zaprep ašćen je po tom širokom,
japans kom licu. Sato je potpun o bledeo. Svak i trag rum en ila
nes tao je s njeg ovog lica. Ruke su počele nek ontrolisan o da
mu se tres u, tako da je morao da prep lete prste.
— Povez an sa KGB — glas mu je prerastao u šap at. — Da,
sad mi je jas no. Oni bi veo ma želeli da stave šapu na proto‐
tip…
— A možda ih ne interes uje baš to, nego neš to sas vim
drugo — reče Nik ola.
Sato slegnu ram en im a.
— Kao, na primer? — Nik ola zna da je on sada zainteres o‐
van za sve što bi mog ao da mu kaže.
— Kus un ok i je bio rojalista. Kao što sam i ja. Njeg ov car je
mnog o zah tevao od njeg a i on je sve to učin io bez oklev a‐
nja. — Nik ola je počeo da se cenjk a: nije smeo da dopusti da
da sve inform ac ije koje je znao, a da pri tom ne dobije neke
garanc ije do kojih mu je bilo stalo. — Vu-Šing je stvar života
i smrti. I kao ste sam vam rek ao, Sato-sane, život je dobar i
ja tak ođe nem am želje da ga preran o nap us tim.
Okren uo se i otvorio izrez baren u drven u kutiju koju je do‐
neo sa sobom. Otvorivš i tri katanc a izvuk ao je dai-katan a,
svoj veliki mač, iskovan pre gotovo dve stotine godina. Mač
je bio dug skoro čitav metar.
Kad je Sato ugled ao šta se nalazi unutra, njeg ove se oči
širom otvoriše i on podiže pogled su tamne kutije prem a Ni‐
kolinom licu. Sasvim tiho, on skliz nu sa svog kam en og sed i‐
šta i kleč e na kam en je ispred Nik ole. Poklon io se tako nisko
da je dotak ao čelom tlo.
Nik ola uzv rati ovaj gest počas ti i reče:
— Moj otac je naz vao ovaj mač išjogai, »za život«. Kao
što znate, on je duša sam uraja.
Veo ma paž ljivo, Nik ola podiže opas no oružje i stav i ga iz‐
međ u njih.
— Moj kami preb iva ovde, Sato-sane — nije morao da mu
objašnjav a zaš to je doneo natrag u Jap an dai-katanu: ovo
sjajno oružje nije bilo za pokaz ivan je već za korišćen je. — I,
dok je Vu-Šing život i smrt, integrac ija izmeđ u naša dva pre‐
duzeć a nije niš ta man je važ na za bud ućn ost, pa bih vas…
— Integ racija, integ racija! — eks plodirao je Sato — bole‐
stan sam na smrt od same pomisli na integ rac iju. Imate
moju reč da ćemo, čim se Nang i-san vrati iz Hong Kong a,
odmah to ostvariti prem a ran ijim dogovorima.
Za tren utak, Nik ola je bio toliko zaprep ašćen da je potpu‐
no zab oravio šta je želeo sled eć e da kaže. On je bio spre‐
man da diskutuje, nije oček iv ao da će se protivnik tako izne‐
nad a pred ati.
— Znač i, to je dogovoren o izmeđ u nas — reče Nik ola,
osećajući kako su mu usta suva. — Rečju i delom.
Sato bez oklev an ja pruž i desnu ruku. Nikola ispruži levu
ruku pa koristeć i slobodnu ruku obav i konop ac oko njihov ih
članak a. Povez ani tako, staviš e šake slobodnih ruku prek o
mača.
Nikola ih odvez a. Potom Sato reče:
— Malopre ste hteli da mi kaž ete za šta je još izdajnik bio
zainteres ovan pored čipa. Ili je to samo bilo isprobavan je,
bez stvarn ih dok az a?
— Oseć am da je KGB umeš an u ovo — reče Nikola —
imam informac ije iz prve ruke koje ne mogu da se pob iju.
— Pa, dak le, šta je to što su želeli? — pitao je Sato poma‐
lo oštro.
— Tenč i.
U tom tren u, obojica čuše neko kretanje unutar kuće i
okren uvš i glav e ugledaš e Akiko, osvetljenu svetlošću iz
kuće, kako se spušta na kam en itu stazu u vrtu na kojoj su
oni kleč ali.
Akiko se vratila sa misije koju je treb alo da obav i u Joši‐
nou, da bi ispunila poslednje obeć an je koje je dala Mas aš igi
Kus un ok iju. Akiko oseti kako joj strah prelete kroz telo kao
što čovek oseti jezu kad uđe u led en u vodu.
Uhvać en a je potpun o nep riprem ljena: niko nije smatrao
za potrebn o da je obaves ti da se Nik ola Lajn ir vratio tako
brzo i sada je psovala u sebi Kotena što nije imao bar osnov‐
no vas pitan je da joj kaže da Sato zabavlja gosta.
— Akik o! — Sato je skočio kao štene koje traži krilo svog
gospodara — nisam oček iv ao da se tako brzo vratiš. Mislio
sam da ćeš doći tek sutra posle podne.
— Tetk i je bilo loše — reče ona — nije bilo nik ak ve svrhe
da ostajem duže.
— Sećaš se Lajn ir-sana. Upoz nali ste se na venč an ju.
Akiko obori oči, dok je kren ula nap red po šljunk u obasja‐
nom mes eč inom. Kam en je je bilo belo u tami, dok je njen a
senk a prelazila prek o njih.
— Naravn o da se seć am, žao mi je zbog smrti Tomk in-
sana. Molim vas, primite moje sauč eš će.
Jedn o vrem e kao da niš ta drug o nije radila nego samo buljila
u njihov a lica u senc i. Jed va da je obratila paž nju na to kako
se Sato užurb ao da joj ponud i da neš to popije i pojed e posle
dug og i nap ornog puta. Učin ilo joj se kao da njen muž hoće
da je se što pre otres e. Pitala se o čemu li su to dva muš kar‐
ca diskutovala kad ih je ona prek in ula.
Na Satoov užas, ona sede na kam en u klup icu na kojoj je
ranije te več eri on sed eo. Sato je govorio, ali nju i Nikolu kao
da je obavijao neki oreo l, kao da su bili jed ina dva bića na
svetu. Osetila je prve znak e pan ik e kako se pojavljuju i odlu‐
čila je da mora hitno neš to da učin i pre nego što izgubi Sta‐
zu. Šta se to događ alo sa njom?
Što je više gledala u to lice koje je toliko dugo vremen a
učila da mrzi, s gotovo neljudskom strašću, više ju je obuz i‐
malo osećan je besp omoćnos ti. Kao da je gubila kontrolu nad
sob om. Zaš to? Kako je on to delovao na nju?
Oseć ajući kako joj se sve vrti u glavi, ona posegnu za to‐
plim sakeo ni koji joj je Sato doneo. Čula je sebe kako tan u‐
šnim glasićem traži da joj dones e još sak oa. Jed va je mogla
da prepozna svoj glas. Glas joj je zapinjao u grlu, mislila je
da će da je udav i.
Pa ipak je nas tav ila da ga gleda, prateć i svak u crtu njeg o‐
vog lica i svak u liniju glave, oseć ajuć i kao da ih fizički dodi‐
ruje. Godine su jurile ispred njen ih očiju kao velovi na vetru:
godine pred anog vež banja, opses ivn e pred anos ti. Srca ispu‐
njen og ljubav lju ona je zaboravila na žeđ za osvetom, a to‐
kom svih ovih godina nep res tano je ponav ljala: osveta će
biti moja. Kako je smela sad da to zab oravi? Ta reč en ica da‐
vala joj je snag e da zatvori oči i da čeka sutrašnji dan. Uz
nju je odrasla. Bez te reč en ice nik ad a ne bi doživela svita‐
nje.
Kao da joj je srce probola strela. Amida! Plakala je bez
suza. Počela je da drhti zbog saz nan ja o ovom e što je Nik ola
izazvao kod nje.
»O, Budo« — mislila je — »želim ga, želim ga toliko jako
da mi se vid mag li«.
Tokio
Jes en 194? — Jesen 1963.
Ikan je živela unutar bledozelen ih i smeđ ih zidova Fujađ a.
Zam ak u kome nema noći bio je njen dom od njen e osme
godine.
Te godine, a otad a je mnogo godina prošlo, glad je vlad a‐
la zem ljom. Žetva je bila loša. Siromaš ni seljaci nisu imali
novc a, a ni hran e i bilo je malo nade da zarade neš to u toku
godine.
U Jap an u kažu da su loša vrem en a najb olji prijatelji tradi‐
cija jer u tim vrem en ima ljudi se vrać aju na puteve svojih
pred ak a.
Tako je bilo i u porodici Ikan te godine. Letina njen og oca
nije bila ništa bogatija od sus eds kih, koja je bila više nego
loša. Kao da je zem lja odbijala da pruž i hran u te godine.
Ikan je posumn jala da se neš to čudn o događa, kad se vratila
s polja s nek oliko preg ršti pirinč a i zatekla majk u kako jeca.
Sutra ujutro Ikan su odvez li iz roditeljske kuće u praš nja‐
vom kam ionu koji je smrdeo na kup us i paradajz. Imala je
malu torbu u koju je smestila svoju jadnu imovin u. Ona je
bila određ ena da spas e porodicu. Putovala je u pred eo Još i‐
var a.
Kao mnog e mlade devojk e tokom vek ova, Ikan je treb alo
da bude prodata da bi se bavila prostitucijom. Na taj nač in,
ona će spas iti porodicu od sram ote potpun e propasti.
Za raz liku od zap adn jačk og shvatanja prostitucije, Jap anc i
u tome vide neš to plemen ito, pomeš an o s nek im čudnim do‐
stojans tvom. Kao što je ozakonio mnog e stare običaje, šo‐
gun Tokug ava ozak onio je i baišun, prodaju proleć a, kako se
to kaže u Jap anu.
Daimio, a i bogatiji sam uraji, mogli su sebi da obezbed e
uslug e svojih ljubavn ic a. Ali, siromaš niji sam uraji bili su pri‐
morani da se obrate za uslug e prostitutkam a, jer kao što je
sam Tokug av a rek ao, prostitucija je bila potrebna da bi se iz‐
begla preljuba.
Godine 1617., dvan ae st mes ec i posle Tokug av in e smrti,
feu d alni gospodar u Edou zam olio je Tokug av inu vlad u da
mu dopusti da stvori specijalnu oblast unutar grada za bai‐
šun. Naš ao je nap ušten o polje puno trske koje se naz ivalo
Jošivara. U god inam a koje su dolaz ile, drug ač ije se pisalo po‐
lje zas ađ en o trskom, pa je Jošivara postalo poznato kao »po‐
lje sreć e«.
Stari sektor crven ih svetiljki nes tao je u vatri 1656. godi‐
ne, i ponov o je sag rađen u delu Asakus a, gde je ostao sve
do aprila 1958. god ine.
Godine 1949., učio je sens ei Ikan, vlada je objav ila da sav
pirinač koji se gaji mora da bude pred at kraljevim sam uraji‐
ma. Seljaci treb a da se hran e prosom.
Pogođen i ovim, seljaci su morali da dopus te žen am a da
tkaju i šiju i da šalju mlađu decu u gradove da teš ko rade. Pa
čak i to nije bilo dovoljno. Tada je obično žens ko dete odabi‐
ran o i prodavan o u burdelj, da bi porodica mog la da prež ivi.
Ikan je počela da živi u Zamk u u kome nema noći, najs ta‐
rijem zdanju te vrste u Još ivari, kao kam uro; bila je to neka
vrsta učen ice koja uči da postane oiran — prostitutka viš eg
niv oa. U međ uvrem en u je bila veo ma zaposlen a sprem a‐
njem i čišćen jem. Kad joj je bilo dvan ae st godina, Ikan je po‐
lagala veo ma strogi ispit, položila ga i preš la u nivo shinz o,
gde je počela da uči za baishun. Ta obuka je obuh vatala uče‐
nje pev an ja, teš ku umetn ost pisan ja haiku, ikeb anu, chan o-
ju, igran je, stud iran je knjiž evnos ti i, naravn o, učen je vođ enja
ljubavi.
Za Ikan ti ispiti nisu bili nik ak av problem i u sed amn ae ‐
stoj godini ona se uzd igla do vis ok og stepena oiran. Pune
četiri godine bav ila se ovom teš kom i kompleks nom trg ovi‐
nom na najb olji mog ući nač in, dostojans tven o i dobro, a
njen otvoren i, rad oznali um primao je samo ono što je bilo
najb olje kod žena oko nje. Imala je, međ utim, ono unutra‐
šnje saz nan je i volju da muš karcu nač ini zadovoljstvo ne
samo fizički već i intelektualn o i estetski, stvarajuć i za njeg a
poseb an široki svet koji je jedino ona mog la da mu otvori.
Na svoj dvad eset prvi rođend an, Ikan je postala taju, naj‐
viš i stepen od tri moguć a step en a oiran. Nikad a u istoriji
Zamk a u kome nema noći nije neka žena postala taju u tako
mladim godinam a. Zato je priprem ljena svetkovina u njen u
čast.
I u toj sveč ars koj atmos feri, kad je sake nek ontrolisan o
tekao, kad je sam isen pleo mrež u muz ike u zam ag ljenom
vaz duhu, Ikan je prvi put srela Hirošija Šamidu.
Bio je to čovek veo ma jake ličnos ti, nije bio lep, a nije bio
ni ružan, ali ono što ga je odlikovalo bila je velika snag a
duha i to ju je privuk lo njem u.
Sa svoje stran e, Šimad a je nju primetio skoro odmah.
Njeg ove oči zadržale su se na njen oj alab astern oj lep oti, a
srce mu se pretvorilo u vodu. Nik ad a mu nije bilo palo na pa‐
met da bi mog ao da se zaljubi. Muš karac se ne zaljubljuje u
gejšu. Čov ek dolaz i kod gejše da se opus ti, da se odmori i da
proved e noć potpun og uživan ja. Pa ipak, u tren utk u kad je
ugledao Ikan, njen a nev erovatn a lep ota ga je pogodila. Čini‐
lo mu se da nikad na tak av nač in nije razmišljao ni o jednoj
ženi, čak ni o svojoj sup ruz i.
Ikan je imala neki oreo l oko sebe koji nije mog ao da se
objas ni i definiše. Čak su i drug e oiran tajno šap utale izme‐
đu sebe o tome, očigledno joj zav id eć i. Jer, ona je posed ova‐
la neš to za čim uzdišu svi iz ovog sveta. Tako se i Šimad a
naš ao uhvać en u Ikan in u mađ iju. Njeg ov pogled je než no
milovao svak i prek lop njen og sjajnog kim on a, tri providne
kanz aš i od korn jač inog oklop a koje su ukraš av ale crnu masu
njen e blistav e kose, kuši — jednos tavan tradicionalni češ alj
od tsuge drveta koji je bio zataknut na tem en u.
A kad je izgovorila prve reči kroz delimično otvoren e
usne, čak i samo okretanje glave prem a njem u nateralo ga
je da zad rhti od želje koju je odmah osetio.
Naravn o, nisu imali prilike da budu sami na ovoj sveč an o‐
sti, a nije bilo ni prethodno dogovoren o da se sretn u, kao što
se strog o poštovalo u Fujađu. Ali, iduć e ned elje, kad je Šima‐
da mog ao da nađe malo vrem en a, vratio se u Jošivaru. Na
prag u smeđ e i zelene građ evine zastao je, drhteć i. Kiša je
padala i on pogleda prem a nads treš nic i i crep ovima na kro‐
vovim a. Kao sam uraji u staro doba, i on se sada prerušlo da
bi došao u ovu oblast crv en ih lamp i.
Nije bila stvar u tome što se on stideo da dođe ovam o ili
što je želeo da to sak rije od svoje žene. Štaviše, Zam ak u
kome nema noći slao je njoj račun e za tren utk e zad ovoljstva
koje je on proveo pod tim krovom.
Pre bi se rek lo da se on ovak o ponaš ao zbog političke i
privredne klime koja je vladala u to vrem e u birokrats kom
aparatu. Kao zam en ik minis tra u Min is tarstvu spoljnih poslo‐
va, imao je mnog o nep rijatelja i mnog i su želeli da on nes ta‐
ne sa tog mes ta.
Led en i vetar duv ao je niz ulicu, i on zadrhta i čvrš će omo‐
ta svoju pelerinu oko sebe. Onaj prokleti lovačk i pas, pukov‐
nik Lajnir, već je njuš kao unao kolo tražeći krivc a i mada je
Šimad a bio sav rš en o ubeđ en da je svoje koske duboko sa‐
krio i dobro zak opao, nije mogao da se smiri i opusti. Znao je
da ne može da se osloni na prem ijera, ukoliko istina iziđe na
vid elo. U stvari, pošto je dobro poznav ao Jošidu, bio je ube‐
đen da će on prvi skočiti da isporuč i Šimad u kao žrtven o jag‐
nje gaiđinima, ukoliko dođe do suđen ja za ratne zloč ine.
Rat. I sama pomisao na tu strah otu natera Šimad u da za‐
drhti. Sve se uvek vrać alo na rat. Zag leda se u svoje ruke.
Dlanov i su mu bili vlažni od znoja. Duboko je udahn uo, tru‐
deći se da se smiri. Pri pov ratku kući, svratiće u Šinto hram i
moliće bogove i kam ije za dar poveren ja i blagoslov zabora‐
va. Da nije bilo onog gaiđina Lajn ira, sve bi sada bilo mirn o,
sve bi bilo u redu, znao je to.
Odjednom, vrata Zamk a u kome nema noći širom se
otvoriše i svetlost se prosu na sve stran e. Šimad a požuri da
uđe.
Prvo, nije hteo ništa drugo od nje nego da ga posluž i ča‐
jem. Kompleksni ritual ćan oju bio je tako než an kao mas ira‐
nje ili uživan je u kadi punoj tople vode.
Dok je posmatrao Ikan kako samo za njeg a izvodi cere‐
moniju priprem an ja čaja, svi problemi mu jasno iskrs nuš e
pred očima. Svi strahov i i sve sumn je pojaviše se, ali dok je
posmatrao njen e skladne pokrete sve to poče da se topi kao
suze koje kap aju u baz en. Uprkos brigama koje su ga morile,
on shvati kako se divno opušta, kako mu se um pročišćav a
onak o kako je mislio da nikad a neće osetiti.
Svak i pokret koji je Ikan nač inila, bez obzira da li je uzi‐
mala šoljicu ili dodirivala svoju kosu, bio je beskrajn o gracio‐
zan i pun nežnosti, tako da je Šimad a oseć ao kako njeg ovo
uživan je sve više i više raste, jed va shvatajući šta znač i sve
što je izgovorila, jer njen e reči nisu mogle da budu obične i
trivijalne. Ona nikad a nije govorila tek da bi govorila. Svak o
njen o pitan je ili svak i odgovor koji bi dala na njeg ovo pita‐
nje, bili su fas cin antn i i elokventn i.
U svetu van Zamk a u kome nema noći, Šimad a je bio čo‐
vek stariji od svojih godina. Ali ovde je Ikan imala sposob‐
nost da to otera i, slično zmiji koja skida kožu, on se ponov o
rađao u njen om prisus tvu, oduš ev ljen njen im nev erovatn im
veš tinam a.
Ali, u ovaj čud esni odnos počeli su da se uvlač e kompliko‐
van i osećaji. Ikan je shvatila da je Šimad a neš to posebno
kad joj je prilikom druge posete doneo komp let tradicional‐
nih kanz aš i nap ravljen ih od cugi drveta u sličnoj mus tri kao
njen kuši. Sada je imala komp letan set za kosu. Kas nije, te
noći, dok je ležala u njeg ovom zagrljaju, dok im se znoj me‐
šao, dok je osećala udaranje njihov ih srca, kad je on najz ad
než no prodro u nju posle beskrajn ih čas ova milovan ja i pri‐
prem an ja, Ikan je znala kak vo je to oseć an je. Bila se zaljubi‐
la.
Odluka da rodi bebu bila je njen a lična. Imala je tu privile‐
giju kao taju — to je bio običaj koji su pre mnog o godina
ustan ov ili gospodari koji su uprav ljali Zamk om u kome nema
noći.
Ikan je bila sigurn a da želi da nosi Šimad ino dete. Ins isti‐
rala je na tome da se ne viđa više ni sa kim i za to je morala
dobro da plati. U stvari, platio je on, ali nije mnog o brinuo
oko toga, mada se možda njeg ova žena začud ila kako to da
su rač un i iz kuće zab ave sada veći nego običn o.
Ikan nik ad a nije palo na pam et da će možda roditi kćerk u
koja će je za sva vrem en a vez ati za Zam ak u kome nema
noći, a koja će i sama ostati zauv ek u Fujađ u.
I zaista, Ikan je rodila žens ko dete, vrišteć u, ruž nu bebu
bez kose.
Tri puna dana Ikan je jec ala na svom futonu. Njen i sjajni
snov i o blistavoj budućn os ti bili su sruš en i u jednom tren u. U
svom egoizmu ona je bila ubeđ en a da nosi muš ko dete —
zar nije svak og dana provod ila po dva časa u Šinto hram u
dva bloka udaljenom od kuće u kojoj je stanov ala, moleć i bo‐
gove, tražeć i njihov u pomoć? Zato je odbacila iz svojih misli
sve strašne posled ice koje mogu da se dogode ako rodi
kćerk u. Jer, sva ženska nov orođenč ad postajala su vlas ni‐
štvo gospodara Zamk a u kome nema noći, da bi bila pripre‐
man a da tokom godina zamen e majke kao nove ojran ili,
eventualn o, taju, ako bi im bogovi bili naklon jen i.
Čitav treć i dan provela je razmišljajuć i o tome. Uzela je
čak i malo hran e koju su joj doneli, ali još nije htela nik oga
da vidi. Najzad, pošto je zap alila štapiće tamjan a i pošto je
izgovorila molitve Amidi Budi, zatražila je da vidi svoju bebu.
— Nema još imena, ova mala, gospo — rek la joj je starica
koja je kuv ala i brinula o njoj kad bi bila bolesna: pred ajući
mali zavež ljaj u Ikan ine ruke dod ala je. — To je loša sreć a.
Ikan spusti pogled na sićuš no lice svoje kćeri koje je još
bilo smežuran o i crv en o.
— Reiko, jedna od kam uro koja je pala na ispitu, hran ila
ju je — reče starica tiho, dok je posmatrala lice svoje gospo‐
darice. — Ova mala je jako gladna, — Starica se zak ikotala,
nad ajući se da će tako razbiti groznu atm os feru koja je vla‐
dala u ovoj prostoriji.
Ikan odsutn o klimn u glavom. Nije bilo uopš te važ no ko je
hran io bebu: njoj i tako neće biti dopušten o da je doji.
— Zap alila sam mnog e štapiće tamjan a — rek la je starica
— učin ila sam sve što sam mogla da zaštitim ovo nev in aš ce
od loše karme. Ali, gospo, oprostite mi, ona mora da ima
ime.
Ikan je čula šta žena govori, ali bilo je nem oguć e reći šta
se odvijalo u njen om umu. Oseć ala je da je obuz eta strah o‐
vitom krivic om. A sada, licem u lice s tim sićuš nim bićem
koje je rodila, znajući na koji je život osuđ en o i da ju je do
toga dovela njen a nep romišljenost, oseć ala je bol u srcu.
Njen e bled e usne se otvoriše i ona šapn u.
— Da, stara. Ime. Reći ću ti ime za nju.
Osetio se uzdah u sobi, kao da je jes en ji vetar nek ak o
prošao kroz odškrinuti prozorski okvir i sad se uzv itlao oko
njih.
Ikan in e oči se nap un iš e suz ama tako da se sićuš no lice
potpuno izgubi ispred njen ih očiju i postade nek ak o nejasno.
Njen šap at se jed va čuo:
— Zov ite je Akiko.
Akiko je bila veo ma zdravo dete, jako i neu s trašivo kao
da je deč ak. Rano je prohod ala, kao da je u tom još najran i‐
jem dobu znala da će vrlo brzo morati da se oslanja na sop‐
stvene snag e da bi prež ivela. Iako je Ikan nau č ila da voli
dete, retko kad je pokaz ivala svoja oseć an ja. Rad ije je pre‐
puš tala staroj kuv arici da se brine o bebi, a rado ju je pove‐
ravala i drugim dev ojkam a, koje su sve bile oduš ev ljen e
njom.
Držala se nek ak o po strani, kao da se plaš i deteta, naroči‐
to onda kad su oni koji uprav ljaju Zamk om u kome nema
noći došli da pozdrave nov orođenč e i da ostave poklon e po‐
red njeg ovog usnulog tela.
Šimad a je čes to dolaz io u Zam ak u kome nema noći, i
kao i pre, provodio je duge strasne noći s Ikan. Ali jedno mu
je stalno odbijala — njeg ovu molbu da pogleda njihov u malu
kćer. Toliko je želeo da je drži, da je nau č i prvim reč ima, da
ona zna da joj je on otac. Bilo je to neko specijalno zadovolj‐
stvo za nju da drži Akik o podalje od Šimad e.
Akiko se seć ala da je jednom srela oca. Bio je nev erovat‐
no topao prolećni dan. Bilo je to neg de izmeđ u njen og tre‐
ćeg i četvrtog rođend an a. Igrala se sa Jumi, starom kuv ari‐
com, i vratila se u majč inu sobu, kao što je obično rad ila u to
određ eno doba dana. Ali umes to da zatekn e majk u kako je
čeka da joj očešlja kosu, naš la je muš karca u smeđ em odelu.
Imao je pom alo oboren a ram en a, krupn e ruke, tank e brk ove,
krupn e obrve kao oblake. Osmehn uo se kad ju je ugled ao i
ona prim eti da ima malo žute zube.
— Akik o-ćan — reče i nak lon i se.
Ona mu uzvrati poklon. Bila mu je dovoljno blizu da bi
mog la da oseti miris cigareta koji kao da ga je obavijao. Na‐
brala je nos i počeš ala ga prstom.
— Doneo sam ti dar, Akiko-ćan — nagnuo se prem a njoj i
ispružio ruku: na njeg ovoj šaci bila je divna nec uk e konja s
oboren om glav om, dok su mu kopita bila zav itlana kao da je
u kasu ili kao da se neč eg uplaš io. Statueta je bila izrez bare‐
na od drveta magn olije.
Akiko je buljila u figuricu, ali se nije pokren ula da je
uzme.
— To je za tebe. Zar je ne želiš?
— Želim — šapnula je.
Onda se on osmehn uo i uhvatio je za drugu ruku.
— Čitav o posle podne nam prip ada — rek ao je.
Bilo je doba han am ia i on ju je voz om odvez ao do malog
park a van grada, gde su blag e padine bile pokriven e rasc ve‐
talim stablima treš an ja.
Šimad a pokaz a prem a nebu i ona vide narand žastog i ze‐
len og zmaja sa ponos nom glavom tigra. Akiko se nas mejala
dok je on ponirao i vitlao se na vetru. Ali, najv iš e joj se u
pamćen je urez ao treš njin cvet. Bilo je tako tiho ovde, da se
Akiko činilo da čuje kako padaju než ne, ruž ičas te latice kroz
sas vim čist vaz duh i kao da je vrem e stalo i kao da je sve
bilo njima podređ eno. Podigavš i glavu ona se glasno nas me‐
jala od sreć e, bež eć i od Šimad e i vrać ajuć i mu se. Zaletala
se u njeg ove pantalone. Želela je da i on igra s njom.
Nik ad a više nije videla Šimad u i prošlo je dosta vrem en a
pre nego što je shvatila zašto. Za vrem e koje je provela s
njim nije joj ni palo na pam et da bi on mogao da joj bude
otac. Ono što nije mog la da shvati, bilo je zašto se ubio
samo 24 časa pošto ju je upoz nao, gledao je, igrao se s
njom dok su prolazili ispod procvetalih grana treš njev og cve‐
ta. Mislila je da to nik ad a neće moći da mu oprosti, a onda je
shvatila strašnu istinu — da nikad a neće moći sebi da opro‐
sti.
Što se tiče Ikan, ona više nik ad nije bila kao pre, posle Ši‐
mad ine smrti. Kao cvet treš nje u ham an iu, ona je dostigla
svoj vrhun ac lep ote i propus tivši da ga iskoristi, skliznula je i
više nije mogla da se vrati unaz ad. Strašna melanh olija nad‐
vila se nad nju, utisnuvš i joj bore u lice. Počela je strahov ito
da pije sake i obično se ones veš ćiv ala usred neke sea ns e,
kao da joj je preteško bilo da ostane budn a suv iš e dugo.
Oni koji su gospodarili Zamk om u kome nema noći, po‐
stali su zabrinuti, a kako je Ikan brzo propad ala, postali su
besni. Ona je mog la još mnog o godina da bude vrh uns ka
prostitutka, a kad više ne bi bila privlačn a za seks, mog la je
kao najizvež baniji sensei da uči svom zan atu mlađe žene.
Ali, tako neće biti. U proleć e 1958. godine kad je Akiko
nap unila 13 godina, Ikan nije mog la da se digne sa svog fu‐
tona. Vest je prostrujala kroz Fujađo kao zli duh, zbog čega
su devojke postajale nerv ozne ili loše volje. Razg ovaralo se
šap atom kad je doktor stigao i popeo se polak o do njen e
sobe. Akiko je bila u grupi dev ojak a kojima nisu dopuštali da
se popn e gore.
Ikan više nije bila živa. Njen o divno telo bilo je mrtvo.
Stari lek ar je odmah ivao glavom i coktao jez ikom. Seo je na
ivicu njen og futona i zag ledao se u njen o bled o lice pomisliv‐
ši da nikad u životu nije video tako fas cin antn o lepu ženu.