orang-orang zalim dan berkhianat tidak "Sungguh, Kami telah menyucikan
akan beruntung, yaitu orang-orang yang
mereka dengan (menganugrahkan)
membalas kebaikan dengan keburukan. akhlak yang tinggi kepadanya yaitu
3. Terdapat perbedaan yang jelas antara ke- selalu menging atkan (manusia) kepada
hendak istri al-Aziz kepada Yusuf yang negeri akhirat. Dan sungguh, di sisi
merupakan maksiat seperti berkehendak Kami mereka termasuk orang-orang
yang paling baik." (Shaad: 46-47)
menggauli dan membalas, dan kehendak
c. Merupakan suatu hal yang mustahil
Yusuf dengan istri al-Aziz yang berupa
apabila para nabi melakukan kekhi-
lari, takut, dan mencari keselamatan dari lafan atau dosa kemudian tidak ber-
genggamannya karena para nabi akan tobat dan memohon ampunan.
terpelihara dari berbuat maksiat. d. Siapa saja yang mempunyai keter-
Adapun dalil tentang 'ishmah (ter- kaitan dengan kejadian tersebut [ki-
sah Yusuf) pasti akan bersaksi dengan
pelihara) para nabi sebagai berikut. kesaksian bahwa Yusuf bersih dari
segala maksiat.
a Perbuatan zina merupakan dosa besa4
Di antara orang yang mempunyai
begitu pula khianat. Sama halnya jika
keterkaitan dengan kejadian tersebut
membalas sebuah kebaikan yang be-
adalah Yusul Zulaikha [istri al-Aziz),
sar dengan kejahatan yang keji, hina,
al-Aziz, perempuan-perempuan kota,
dan tercela, sudah tentu termasuk
para saksi, Tuhan semesta Alam, dan
dosa besar. fuga termasuk dosa be-
Iblis, semuanya bersaksi bahwa Yusuf
sar jika seorang anak yang dididik bersih dari maksiat dan dosa.
dalam naungan seseorang kemudian 4. Ulama berpendapat bahwa seorang sa}<si
melakukan kejahatan terhadap orang dari keluarga perempuan itu kemungkinan
yang telah memeliharanya. adalah seorang bayi yang masih dalam
buaian ibunya yang kemudian mampu
b. Bahwa esensi kejahatan dan per-
berbicara. As-Suhaily mengatakan bahwa
buatan keji dijauhkan dari seorang
nabi, sebagaimana firman-Nya, "De- ini adalah pendapat yang benar berda-
mikianlah Kami palingkan darinya
keburukan dan kekejian." Kemudian sarkan hadits yang telah lalu yaitu d<* / I
Allah SWT menjadikan Yusuf ter- (L)L Yl "r*rt g. Disebutkan di antaranya yaitu
masuk hamba-Nya yang dijamin saksi ketika kejadian Yusuf dan ada ke-
akan mendapat jalan keluar dari
mungkinan saksi tersebut adalah seorang
segala kejahatan dan keburukan laki-laki yang bijaksana dan cerdas. Dia
adalah penasihat menteri dalam semua
(mukhlashiin), dan termasuk hamba- perkara dan termasuk keluarga perempuan
Nya yang ikhlas dengan agama Allah itu, dan ketika kejadian itu dia bersama
(mukhlishiin). Atau mungkin yang istrinya.
dimaksud di sini, bahwa Nabi Yusuf
termasuk keturunan Nabi Ibrahim 5. Dalam ayat diceritakan bahwa baju gamis
Yusufterkoyak di bagian depan dan tidak
yang Allah berfirman tentang mereka terkoyak di bagian belakang. Hal ini meru-
[keturunan Ibrahim) dalam ayat-Nya, pakan dalil tentang kiasan, ungkapan,
,rt"tlt 6,ir 9,a, #t*i q
-,${r o*i"*Ar ,} uy #lt
TAFSIRAL.MUNIR,ITID 6
dan penggunaan adat kebiasaan. Karena "Sesungguhnya tipu daya perempuan itu
baju gamis jika ditarik dari arah belakang, lebih besar dari tipu daya setan; karena
Allah SWT berfirman (Sesungguhnya tipu
akan terkoyak di bagian belakang, dan daya setan itu lemah) (an-Nisa: 76), dan
Dia juga berfirman (Sesungguhnya tipu
iika ditarik dari arah depan, akan koyak di
bagian depan, dan ini merupakan hal yang day amu b en ar-b en ar h eb at) !'
biasa terjadi. BAGIAN KELIMA: TERSEBARNYA BERITA DI
KALANGAN PEREMPUAN.PEREMPUAN KOTA
6. Apabila saksi atas kebenaran Yusufadalah DAN RENCANA ISTRI AL-AZIZ MENGUNDANG
MEREKA SERTA PEMENJARAAN YUSUF
anak kecil, tidak ada di dalamnya petunjuk
untuk menggunakan bukti-bukti. Apabila Surah Yuusuf Ayat 3O - 35 ia js:
saksi tersebut adalah seorang laki-laki de-
\#r\j r-e\ivt
wasa, dapat berpegang dengan bukti-bukti,
#,FaQi$,VWi'*'*
seperti bukti dalam masalah luqathah
'"d rr,u.ry tdy
(barang temuan) dan yang lainnya. Imam
6avsr&
Malik berkata bahwa apabila sekelompok ;rL'Ji3'*-l'rzt{tiL4lqy\ft W
5'"3!ii6m lis*t II,:r E6tiv )t
orang menemukan barang, kemudian da- d6:',frU "*,i;;ry rly'* ",;:A ltu"
tang sekelompok kaum mengaku barang 64'ti*)zst'iY,K$
tersebut adalah miliknya dan tidak diser- "Ai J;4 :)
takan dengan bukti, hendaklah bagi se- tryrA'siitt 'iy-A#a a; j66
orang kepala pemerintahan melihat masa- A "b.:5 54Y **t':i:^+ U it#
j,ityfi rn 5;3,k 4 ;.rpv 6 64r
lah tersebut. fika orang yang mengaku
+{\ Wu )v.,"&Aqf m A?\gAt
tetap tidak menyertakan bukti, kepala pe-
merintahan berhak memberikan barang wE'1H"7)
tersebut kepada yang menemukannya. "Dan perempuan-PeremPuan di kota berkata,
'Istri Al-Aziz menggoda dan merayu pelayannya
Imam Hanafi dan yang lainnya berpen- untuk menundukkan dirinya, pelayannya benar-
benar membuatnya mabuk cinta. Kami pasti me-
dapat bahwa apabila berselisih antara mandang dia dalam kesesatan yang nyata.' Maka
suami dan istri dalam masalah barang
rumah tangga, jika barang tersebut milik
suami, itu merupakan hak suami. Begitu
pula barang yang merupakan milik istri,
itu adalah hak istri. Apabila barang itu
milik keduanya, itu merupakan hak suami.
Syuraih dan Iyaas bin Mu'awiyah sela-
lu menggunakan bukti dalam masalah
pemerintahan. Dasar berpegang kepada
bukti-bukti adalah ayat ini.
Peringatan terhadap fitnah perempuan
karena tipu daya mereka sangat besar
dan fitnah yang ditimbulkan mereka juga
sangat besar; juga siasat mereka ketika
ingin keluar dari posisi yang sulit. Muqaatil
menyebutkan dari Abu Hurairah, ia
berkata bahwa Rasulullah saw. bersabda,
h.'*11-Mr!,lto,o6 ,.il{, r'Gi-}4rt** * *_* s,'"hy,,",r
ketika perempuan itu mendengar cercAnn mereka, dalil bergandengannya dengan huruf jar pa-
diundangnyalah perempuan-perempuan itu dan da firman-Nya {i ;r-} karena huruf .1ar ber-
gandengan dengan fi'il dan tidak dengan
disediakannya tempat duduk bagi mereka, dan
kepada masing-masing mereka diberikan sebuah huruf. Adapun menurut Sibawaih dan
pisau (untuk memotong jamuan), kemudian dia
b erkata (kepada Yusuf),'Keluarlah (tampakkanlah kebanyakan ahli Bashrah f,r-r-l adalah hurul
dirimu) kep ada mereka.' Ketika p erempuan- p erem -
karena kata setelahnya dalam keadaan majrur.
puan itu melihatnya, mereka terpesona kepada
Dikatakan <aU; *i;r-y apabila (iE) sebagai
(keelokan rupa)nya, dan mereka (tanpa sadar)
melukai t anganny a s endiri. S eray a b erkata,'Maha fi'il maka tidak boleh setelahnya datang dalam
sempurna Allah, ini bukanlah manusia. ini benar- keadaan majrur. Adapun bergandengannya
benar malaikat yang mulia.' Dia (istri Al-Aziz)
berkata, 'Dialah orangnya yang menyebabkan dengan huruf jar pada firman-Nya (a ;;F,
kamu mencela aku karena (aku tertarik) kepa- huruf lam pada firman-Nya (n ;';F sebagai
danya, dan sungguh, aku telah menggoda untuk
menundukkan dirinya tetapi dia menolak. lika zaa'idah [tambahan) dan tidak bergantung
dia tidak melakukan apa yang aku perintahkan dengan sesuatu, sebagaimana huruflam pada:
kepadanya, niscaya dia akan dipenjarakan, dan
dia akan menjadi orang yang hina.' Yusuf ber- (ir*; .*lF (A-fraaf: 154) Dan huruf ba
kata, 'Wahai Tuhanku! Penjara lebih aku sukai pada (.s,. o 3i i.,; ;iy 1al-etaq: 14) {p i ii}
daripada memenuhi ajakan mereka. Iika aku (Yuusuft 35) Fa'il kata {tiy adalah mashdar
tidak Engkau hindarkan dari tipu daya mereka, tersembunyi yang ditunjukan olehnya, mak-
niscaya aku akan cenderung untuk (memenuhi
sudnya {r,i .+ r+ r:} dan inilah pendapat yang
keinginan mereka) dan tentu aku termasuk orang-
orang yang bodoh.' Maka Tuhan memperkenankan raajih [unggul). Ada yang mengatakan bah-
doa Yusuf, dan Dia menghindarkan Yusuf dari wa fa'ilnya ditunjukan pada kalimat {ill-i}
tipu daya mereka. Dialah Yang Maha Mendengar, dan menempati tempatnya. Ada juga yang
Maha Mengetahui. Kemudian timbul pikiran pada
mereka setelah melihat tanda-tanda (kebenaran mengatakan bahwa fa'ilnya dibuang dan
Yusuf) bahwa mereka harus memenjarakannya
sampai waktu tertentu." (Yuusuf: 30-35) jika diapresiasikan sebagai berikut. i t* "i,
Qlraa'aat 1air. Huruf lam sebagai jawab sumpah yang
dibuang dan merupakanfi'il mudzakar bukan
(6rr riu;y Ada dua bacaan:
fi'il mu'annats.
L. Bacaan Abu Amc Aashim, dan Hamzah
Balaaghah
Qrt'lst1'
,-'
2. Bacaan selainnya (tft dtii).
4;:f-.ryy Dikiaskan kata al-mokruh
I'raah
dengan kata al-g hiib ah karenakeduanya sama-
{#} Sebagai tamyiiz (spesifikasi). ;r}
sama(,#d"i,ila.i.k;uk;-!a...n'r'-;'dFenKgaantaseaml-bquantyhi-'usedmikbiuanskyai.n
(.r Dibuang alif pada kata 1;E; untuk meri-
dengan kata al-jarhu maksudnya, perempuan-
ngankan. Yang membacanya tj u-t-l berarti perempuan itu melukai tangan mereka sendiri.
telah membacanya dengan kata aslinya. Kata Mufradaat Lu$hawlyyah
1.,ir; adalah y''il menurut ahli Kuffah, dengan
{:l} Adalah rsim bentuk majemuk dari
kata 1;l7t;, dan bentuk mu'annatsnya dengan
ungkapan seperti ini bukan mu'annats haqiqi
[sebenarnya).(]!' C] Di Mesir. Dan kalimat
tersebut {1+l g} sebagai zharaf (keterangan)
dari kata 1ju;. Maksudnya, telah tersebar cerita
TAFSIRAL.MUNIR)ILID 6
itu di Mesir, atau sebagai sifat dari kata 1l;:;;. Allah yang telah menciptakan manusia seperti
Perempuan-perempuan tersebut ada lima
Yusuf. {11 rr, ;} Ini bukanlah manusia. Mak-
orang, yaitu istri penjaga pintu, istri pembuat
sudnya, Yusuf bukanlah dari jenis manusia
minuman raja, istri pembuat roti, istri seorang karena sifat ketampanan seperti Yusuf tidak
narapidana dan istri pengurus binatang. .:,irr) ada pada manusia. {r-i *{1 u ,!1} Ini ada-
j4\..,*i -
t-^ui lrrrl rfristri al-Aziz menggoda dan lah malaikat yang mulia karena memiliki
1'1' kDeailnadmahsaebnua[khethaamdpitasn{a,;n*).rya'in;g luar biasa.
merayu pelayannya [Yusuf) agar menuruti gi [iy "se-
perintahnya. Kata al-Aziz dalam bahasa Arab sungguhnya Yusuf telah diberikan setengah
adalah raja. (F t-fi 7Y Pelayannya (Yusuf)
benar-benar membuatnya mabuk cinta hing- kebqikan (ketampananl." Atau karena Allah
ga masuk ke hatinya yang paling dalam. u1) telah menghimpun bagi Yusuf beberapa ke-
{Jx; Dalam kesesatan dan kesalahan. Mak- nikmatan, seperti ketampanan yang murni,
sudnya, melenceng dari jalan yang benar dan kesempurnaan yang tak tertandingi dan pe-
petunjuk akal sehat ('*,,h Nyata dan ielas, meliharaan yang melebihi siapa pun. Semua
yaitu dengan menunjukkan cinta kepada se-
ini merupakan sifatkhusus bagi para malaikat.
orang pelayan. (.i6F Istri al-Aziz berkata ketika melihat
ry$:tft.t, toui:Fr Maka ketika istri al-Aziz apa yang terjadi pada,perempuan-perempuan
mendengar cercaan dan gunjingan mereka yang diundangnya. {o51;i} Itulah dia orangnya.
tentang dirinya, disebut dengan kata al-makru 4y. ia,Jjr) Dialah budak dari negeri Kan'an
karena mereka [perempuan-perempuan kota) yang menyebabkan kamu mencelaku karena
menyembunyikan perkataannya seperti se- aku cinta dan tertarik kepadanya sebelum kamu
orang penipu yang selalu menyembunyikan membayangkannya dengan seb enar-benarnya.
tipu dayanya, juga karena mereka berharap Seandainya kamu dapat membayangkannya
dengan sebab kemarahan istri al-Aziz, mereka seperti sekarang kamu melihatnya, kamu pasti
diperkenankan melihat Yusuf. Akhirnya mere- akan memaklumi kondisiku saat itu. Yang di-
ka pun berhasil dan dapat melihat Yusuf. ! maksud di sini adalah penjelasan alasan istri
4-*!i; Dan istri al-Aziz mergundang serta me- al-Aziz. {;-i.i-[] Menolak dengan sangat. Di-
nyiapkan bagi mereka. {lsX,} Tempat bersan- ambil dari kata (r-r*11) yaitu tercegah dari
dar berupa bantal-bantal di tempat mereka melakukan maksiat. {;ii u} Apa yang aku pe-
rintahkan kepadanya. (u-rt}t y) Termasuk
duduk. Ada yang mengatakan al-muttaka'ada'
lah makanan yang dipotong dengan pisau dan orang-orang yang rendah dan hina. Kemudian
diletakan dekat tempat bersanda4 seperti buah perempuan-perempuan itu berkata kepada
jeruk. {e,i3} Dan dia (istri al-Aziz) memberikan. Yusul "Patuhilah majikanmu." 4,4\.:;iy Aku
(lj6) Dia berkata kepada Yusuf. {i;i} Mereka akan cenderung untuk memenuhi keinginan
terpesona pada ketampanan rupanya. ,"u]y mereka dan menyetuiui kehinaan mereka.
(fi+ioan tanpa sadar mereka melukai tangan (rli, 'u :;tt\ Dan tentu aku akan menjadi
mereka sendiri dengan pisau karena hati orang yang bodoh dan berdosa. Tujuan
mereka terpesona kepada Yusuf dan takjub perkataan Yusuf tersebut adalah doa.
pada ketampanan dan keelokan rupanya. 4?:.; I ;*:rip Maka Tuhan mengabulkan
(4 ;6 J;F om mereka berkata, "Maha doa Yusuf.(&;'h Maha Mendengar perkataan
sempurna Allah." Ini adalah bentuk penyucian dan doa siapa saja yang memohon kepada-
bagi Allah SWT dari segala sifat-sifat lemah, Nya. {,{rr} Maha Mengetahui segala perbuatan
juga ungkapan takjub terhadap kekuasaan dan keadaan yang terbaik bagi mereka. {t+}
Kemudian timbul sebuah pikiran dalam benak TAFSIR DAN PENJELASAN
mereka untuk memenjarakan Yusuf. (;rri'y Beberapa kelompok perempuan dari ka-
langan pembesar dan pemerintahan di Mesir
Tanda-tanda yang menunjuki atas kebenaran berkata seraya tidak percaya dan mencela,
Yusuf. 4:f *'il::tb Untuk memasukan Yusuf bahkan mengingkari apa yang telah dilakukan
ke dalam penjara sampai waktu tertentu oleh istri al-Aziz. Mereka berkata "Istri Al-
hingga benar-benar telah hilang perkataan Aziz telah menggoda dan merayu pelayannya
orang-orang. Ada yang mengatakan bahwa
Yusuf dipenjarakan selama tujuh tahun atau untuk menundukkan dirinya!' Maksudnya,
lima tahun. Kata al-hiin adalah bilangan waktu istri al-Aziz mencoba membujuk pelayannya
yang tidak terbatas. dan mengajaknya untuk menundukkan syah-
HUBUNGAN ANTAR AYAT watnya, bahkan bujukan itu terus dilakukannya
Setelah Allah SWT menerangkan ujian dengan adanya dilalah pada fi'il {!rrj} yang
dan cobaan Yusuf dengan bujukan istri al-
Aziz, juga tentang keselamatannya dari ujian memberi makna keadaan terus-menerus da-
tersebut dan al-Aziz mengakui kebenarannya lam hal menuntut suatu yang akan datang, dan
karena berdasarkan kesaksian seorang saksi
dari kerabat perempuan itu dengan apa yang hati istri al-Aziz senantiasa cenderung kepada
dilihatnya, Allah SWT menyebutkan dalam Yusuf.
ayat ini penyebab terjadinya ujian serta Mereka (perempuan-perempauan kota)
menegaskan pengingkaran mereka dengan
cobaan tersebut, dan hal ini adalah suatu dua perkara karena biasanya perempuanlah
yang diminta bukan yang meminta. Dan pe-
yang biasa terjadi. Yaitu dengan tersebar dan
tersiarnya berita tersebut ke penjuru Mesir. rempuan itu adalah istri seorang menteri,
Allah juga menerangkan cobaan dari istri al-
sedangkan yang dibujuknya adalah seorang
Aziz dalam membersihkan kesalahan yang
telah diperbuatnya di hadapan perempuan- pelayan. Perkara tersebut adalah
perempuan kota dengan sebuah perencanaan Pertama, (tr q;ii ip Maksudnya, cinta
matang dan siasat yang telah diatur rapi, perempuan itu terhadap Yusuf telah merasuk
ke dalam lubuk hatinya yang paling dalam
juga tentang pengakuannya di hadapan
sehingga tidak dapat dibendung cintanya telah
perempuan-perempuan yang diundangnya
menutupi hatinya dan masuk ke dalam relung-
bahwa benar dirinyalah yang merayu Yusuf relung jiwanya, tidak ada yang dapat mencegah
dan kemudian ditolak. Dikisahkan pula dan melemahkannya ketika itu.
tentang kemantapan tekad dan keinginan Kedua, 4i l"t € \it) rj1| Sungguh, kami
yang kuat dalam diri istri al-Aziz terhadap
Yusuf dan ancamannya dengan hukuman melihat dan meyakini bahwa apa yang dila-
kukan perempuan itu karena dorongan cinta-
penjara jika keinginannya tidak dipenuhi,
juga tentang ditetapkan Yusuf dengan nya kepada pelayannya, dan bujuk rayuannya
terhadap pelayannya merupakan kesalahan
hukuman penjara dan semua itu diterimanya yang nyata, jauh dari kebenaran dan meru-
karena mengharap ridha Allah, bahkan dia pakan tindakan kebodohan yang menjatuhkan
berdoa memohon kepada Tuhannya agar
dipenjarakan, kemudian Yusuf pun dipenjara kedudukannya sendiri. Dari perkataan terse-
dalam waktu tujuh atau lima tahun.
but terdapat indikasi bahwa yang mereka
[perempuan-perempuan kota) maksudkan
adalah tipuan dan siasatnya (istri al-Aziz),
dan inilah yang mendorong istri al-Aziz meng-
undang mereka agar mereka memaklumi sebelumnya Yusuf disembunyikan di ruangan
apa yang telah diperbuatnya (istri al-Aziz). yang berbeda. Istri al-Aziz sangat cerdas dan
pandai dalam memilih waktu yang sesuai,
Muhammad bin Ishaq berkata, "Perempuan- yaitu ketika perempuan-perempuan yang di-
perempuan kota telah mengetahui kabar beri- undangnya sedang sibuk memotong dan me-
ta ketampanan Yusuf, kemudian mereka ingin makan hidangan, ketika itu pula ia menge-
sekali melihatnya. Oleh karena itu, mereka jutkan mereka dengan memerintahkan Yusuf
mencemooh dan mencerca istri al-Aziz ber-
untuk keluar.
harap mereka akan diundang agar dapat me-
4;;t Ai, rliy Xetika Yusuf keluar dan
lihatnya langsung."
+(bftr., perempuan-perempuan itu melihatnya, me-
,,t..oy Ketika perempuan itu
reka semua kagum dan terpesona kepada ke-
mendengar cercaan, ghibah dan perkataan elokan rupanya yang sangat sempurna dan
mereka yang buruk bahwa istri al-Aziz merayu ketampanannya yang tak tertandingi. Tanpa
pelayannya yang berasal dari negeri Kan'an. sadar mereka memotong tangan-tangan me-
Dinamakan al-ightiyaab (ghibah) dengan al- reka sendiri karena terkagum-kagum saat me-
makru (tipuan) karena dilakukan dengan lihat Yusuf. Mereka melukai tangan mereka
sendiri karena mereka mengira bahwa yang
tersembunyi dan tanpa sepengetahuan orang mereka potong adalah makanan yang sedang
lain, seperti halnya al-maakir (orang menipu) mereka potong. Seperti inilah yang dilakukan
selalu menyembunyikan tipuannya. Maka se- orang ketika terpesona sehingga memalingkan
bagaimana ghibah disebut sebagai suatu yang pandangannya kepada suatu yang membuatnya
tersembunyi, begitu pula al-makru. terpesona, juga kepada pemandangan yang
4,41.-ri\ Manakala sampai kepada istri menakjubkan atau sesuatu yang menyilaukan.
al-Aziz tentang pembicaraan perempuan-pe- {1 i.- ;u;} oiUrrng huruf a1f pada akhir
rempuan yang mencercanya, diundanglah kata {;-} untuk meringankan dan karena
mereka untuk menjadi tamu di rumahnya. bersandar kepada mushaf Al-Qur'an. Abu Amr
Kemudian perempuan itu (istri al-Aziz) me- membacanya (i d,rj; dengan menetapkan
nyiapkan tempat duduk, bantal, juga makanan huruf alif, dan ini adalah kata yang asli karena
kata tersebut berasal dari kata (;t t^ll) dan
yang dipotong dengan menggunakan pisau
seperti jeruk [sunkrs) dan sejenisnya. Masing- maknanya adalah penjauhan. Sedangkan kata
masing dari mereka diberikan sebuah pisau
1;r; adalah kata yang memberi pemahaman
untuk memotong daging dan buah-buahan
kepada makna kesucian, Maksudnya, mereka
yang telah disiapkan. Inilah tipuan istri al-
berkata kepada istri al-Aziz dengan spontan
Aziz untuk membalas perempuan-perempuan
sebagai ungkapan tentang kesucian Allah dari
kota dengan merencanakan tipu daya di saat
segala kelemahan dan ketakjuban mereka
mereka melihat Yusuf, karena sebagaimana
karena Allah telah menciptakan makhluk yang
mereka mencercanya, perempuan itu pun
sangat sempurna sepertinya [Yusuf). Mereka
akan mencercanya.
berkata kepadanya, "Kini kami tidak lagi
4W tr\ guih Ketika perempuan-
memandangmu cela setelah kami melihatnya
perempuan yang diundang oleh istri al-
sendiri." Ungkapan itu mereka katakan ka-
Aziz sedang sibuk dengan hidangan buah-
rena mereka tidak pernah melihat manusia
buahan dan makanan, dan mereka semuanya sempurna seperti Yusuf bahkan tidak ada
seorang pun yang menyerupai [menyamai)
memegang pisau masing-masing, perempuan
itu [istri al-Aziz) memerintahkan kepada
Yusuf untuk keluar menemui mereka setelah
TA-FSIR AL-MuNIR lrllp 6 B.,l{ /--*\ surah yuusuf
ketampanannya, karena Yusuf telah diberikan sebab aku tertarik kepadanya, dan dia pula
yang membuat kalian menghinaku karena
setengah dari kebaikan [ketampanan). Seba- perbuatanku kepadanya." Penggunaan kata
gaimana telah tertera dalam hadits shahih
(i4r;h pada perkataan istri al-Aziz dan
pada hadits tentang peristiwa Isra'. tidak dengan kata (ua| padahal ketika itu
a,-i),9 z. , c, Yusuf hadir di hadapan mereka, merupakan
-.L' *) bentuk penghormatan terhadap kedudukan
Yusuf yang memiliki ketampanan luar biasa
'L;l, i dan mempunyai daya tarik cinta dan fit-
IJJ "; nah yang tinggi, juga sebagai bentuk pen-
J;Jt p, jauhan [penghormatan) karena ketinggian
"B ahw a Rasulullah melew ati N ab i Yusuf ketika kedudukannya. Maksudnya, itulah Yusuf yang
di langit ketiga, kemudian berkata Dialah yang mempunyai kedudukan yang tinggi, kesem-
purnaan dan ketampanan. Sungguh aku ter-
telah dib erikan setengah kebaikan (ketampanan)." masuk orang yang dimaklumi karena dia
(Yusuf) benar-benar menarik hati siapa saja
Mereka berkata, "Yang kami lihat ini bukan-
dengan ketampanan dan kesempurnaan yang
lah dari jenis manusia. Tapi ini benar-benar ia miliki.
malaikat yang sempurna yang telah menye- Apabila kalian yang hanya bertemu
rupai bentuk manusia." Maksud perkataan
mereka adalah pengakuan mereka terhadap dengannya [Yusuf) sekejap mata saja sudah
ketampanan Yusuf yang sangat sempurna ka- seperti ini, bagaimana dengan aku yang ting-
rena sudah menjadi tabiat bahwa tidak ada
makhlukyang lebih indah dari malaikat, dan ti- gal bersamanya setiap saat dalam satu rumah.
dak ada makhluk yang lebih buruk dari setan.
Ketika perempuan-perempuan itu melihat ke- Aku mengaku dan menyatakan dengan ber-
tampanan Yusufyang sangat sempurna, mereka sumpah bahwa akulah yang membujuknya dan
kemudian dia menolak dengan sombong apa
menyamakannya dengan malaikat dan mereka
yang aku inginkan darinya, karena dia (Yusuf)
tidak percaya bahwa Yusuf adalah manusia
karena keelokan rupa dan ketampanan yang adalah seorang yang benar-benar menjaga ke-
sucian dan kehormatan yang telah diwarisi
sangat menakjubkan.
oleh para pendahulunya.
Akan tetapi, pendapat yang lebih dekat
kepada kebenaran adalah pendapat ar-Raazi Sebagian ulama berkata bahwa ketika
bahwa perempuan-perempuan itu ketika perempuan-perempuan itu melihat ketam-
melihat Yusuf terdapat kemuliaan kenabian panan Yusuf dengan mata mereka sendiri,
dan kedudukan kerasulan, serta tanda-tanda istri al-Aziz memberitahukan kepada mereka
kesucian dan keffihannya, mereka menia-
dakan syahwat dan sifat kemanusiaan dalam tentang sifat-sifat mulia yang dimiliki Yusuf
diri Yusuf dan menetapkan baginya seperti yang mereka tidak ketahui di balik ketam-
panannya, yaitu sifat ffih.
kesucian malaikat.
Kemudian istri al-Aziz berkata seraya
Istri al-Aziz berkata ketika dia berhasil
membuat mereka [perempuan-perempuan mengancam Yusuf dengan sebuah hukuman,
"fika dia tidak melakukan apa yang aku perin-
kota) terpana dengan ketampanan Yusufyang
sangat memukau hati, "Dialah orangnya yang tahkan kepadanya dalam waktu dekat ini, aku
telah membuat kalian mencercaku dengan akan memasukkannya ke dalam penjara dan
dia akan menjadi orangyang dihina dan diren-
Srr"lV.r.r"rf .- *,f,
dahkan karena suamiku tidak akan menolak kota dan bukan hanya bermakna tipuan istri
perintah dan keinginanku." al-Aziz saja.
Perkataan tersebut merupakan dalil bahwa Adapun penggunaan khitab yangditujukan
kepada seluruh perempuan yang hadir ketika
cintanya terhadap Yusuf telah menguasai se-
luruh relung jiwanya, dan hukuman penjara itu karena mereka telah membujuk Yusuf
seumur hidup akan menjadi nyata bagi Yusuf,
bukan hanya penjara sementara seperti yang untuk menuruti dan mengikuti kemauan istri
al-Aziz. Mereka berkata kepada Yusuf, "Ta-
dia fistri al-Aziz) katakan sebelumnya kepada kutlah kepadanya dan jauhilah dirimu dari
suaminya ketika dia tertangkap basah di de-
pan pintu dan di hadapan suaminya. Dengan penjara dan kehinaan."
ancaman seperti ini, menguatkan sangkaan
Dalam doanya, Yusuf menganggap kesuli-
bahwa istri al-Aziz benar-benar memegang tan [hukuman yang berat) sebagai kenikmatan.
Karena hukuman yang berat berupa penjara
kekuasaan penuh terhadap suaminya mes- dan kebersihan dari tuduhan lebih hina dari-
kipun suaminya mengetahui kejadian yang pada cercaan di dunia dan siksaan di akhirat.
sebenarnya dan tidak menyukai perbuatan Orang yang terbebas dari tuduhan meskipun
istrinya. Cintanya yang mendalam dan ke-
dipenjara, dia akan merasakan kesenangan
inginannya yang tak terbendung terhadap
yang besar berupa pujian di dunia dan pahala
Yusuf sudah menjadi hal yang terang-terangan
yang terus-menerus di akhirat. Yusuf telah
dan bukan lagi menjadi hal yang ditutup-tutupi,
memilih hal yang'paling hina di antara dua
bahkan dia tidak takut dan tidak malu dengan keburukan dan yang paling ringan di antara
dua bahaya, yaitu antara penjara dan zina.
orang yang mencerca dan menghinannya.
Karena dalam hukuman penjara terdapat ke-
Maka ketika itu, Yusuf memohon perlin- tenangan hati, ketentraman jiwa, keluar dari
dungan kepada Allah dari kejahatan dan tipuan
perempuan-perempuan yang menggoda dan lingkungan yang buruk dan terlepas dari
mengancamnya. Kata al-kaydu maksudnya
kekangan hidup.
adalah tipu daya dan berusaha melakukan ke-
Kemudian, Yusuf menguatkan dalam doa-
curangan. Yusuf berkata (j,3tir) Maksudnya, nya seraya menjelaskan keadaannya yang le-
"Wahai Tuhanku! Engkaulah tempat aku me- mah dan tak mempunyai kemampuan serta
mohon dan berlindung. Sungguh, hukuman menyerahkan semua perkaranya kepada
penjara yang dia (istri al-Aziz) janjikan lebih Sang pemilik kekuasaan dan kekuatan. Yusuf
berkata sebagaimana dalam firman-Nya, i1y)
aku sukai daripada aku harus memenuhi ajak-
{}it * -f maksudnya, "Dan jika Engkau
annya untuk melakukan perbuatan keji dan
tidak hindarkan tipu daya mereka dariku,
terjerumus ke dalam kemaksiatan."
Penggunaan bentuk dhamir jamak yang niscaya aku akan cenderung untuk memenuhi
keinginan mereka, dan pasti aku termasuk
kembali kepada istri al-Aziz dalam firman-
orang-orang bodoh yang mudah tergoda
Nya (al5), sebagai bentuk penghormatan dengan syahwat dan tidak mengetahui de-
terhadap kedudukannya dalam khitab, atau ngan apa yang dilakukannya." Karena orang
yang bijak tidak akan melakukan perbuatan
sebagai penyeimbang dari bentuk tashriih yang buruk, dan orang yang ilmunya tidak
[jelas) kepada bentuk ta'riidh [sindiran). bermanfaat sama dengan orang yang tidak
Namun yang lebih tepat, yaitu menjadikan
memiliki ilmu.
kalimat tersebut bermakna umum. Maksudnya,
bisa bermakna tipuan perempuan-perempuan
TAFSIRAL-MUNIR JILID 6
Artinya, jika aku menggantungkan semua L ;';i',i;:";,4t-t J - \.>"r*rJ\(. J ri1, -'----- JL,
ini kepada diriku, sungguh aku tidak memi- ,'* u,ui 4; G.,i, ,J-i* ,*;;
liki kekuatan. fika aku berlindung dan me- fU * i'6 \;$:v i'";; 6'5 ;*;;
.?-zacz, i:..l:: liLl-..6,..l *!o,.. o,r'.. 'rro
mohon pertolongan pada kekuatan dan ke- t,,
_Vj: ({.; , {,.iii,j.i,i
kuasaan-Mu, sungguh Engkaulah tempat me-
i, ;; ,yrr',i,t ;tf,i +t ,jut JuJ;i
mohon pertolongan dan hanya kepada-Mu
it* ->wg;
tempat bergantung. Sekali-kali aku tidak meng-
gantungkan semua ini kepada diriku. Ungkapan " Tuj uh golongan manusia yarg oko, *r, dop rt
seperti ini merupakan bentuk permohonan naungan Allah pada hari dimana tidak terdapat
Yusuf pada kasih sayang dan pemeliharaan naungan kecuali naungan-Nya: Imam (pemimpin)
Allah, sebagaimana biasa juga dilakukan oleh yang adil, pemuda yang selalu beribadah kepada
nabi-nabi dan orang-orang shalih ketika ber-
Allah, orang yang hatinya selalu bergantung
sungguh-sungguh untuk bersabar. dengan masjid ketika keluar dari masjid hingga
dia kembali lagi, dua orang laki-laki yang saling
4i;'i -*:vb Kemudian, Tuhan menjawab mencintai karena Allah, keduanya berkumpul
doa Yusuf . Doa yang dipahami dari firman-Nya dan berpisah karena Allah, orang yang bersedekah
4"- -* .l[] yang terkandung di dalamnya kemudian menyembuny ikan sedekahnya sehingga
makna permohonan untuk dijauhkan dari tipu tangan kirinya tidak mengetahui apa yang
daya dan permohonan kasih sayang-Nya. Allah
menghindarkan tipu daya mereka darinya dan disedekahkan oleh tangan kanannya, orang laik-
memeliharanya dengan pemeliharaan yang laki yang berkata ketika dirayu perempuan yang
baik serta menjaganya dari terjerumus ke da-
lam kemaksiatan atau kebodohan dengan me- memiliki kedudukan dan kecantikan, 'sungguh
ngikuti keinginan mereka. Sesungguhnya Allah
Maha Mendengar doa orang yang memohon aku takut kepada Allah', dan orang laki-laki yang
pertolongan kepada-Nya dan Maha Mengetahui berzikir kepada Allah dalam kesendirian dan air
dengan kebenaran iman dan kondisi mereka matanya berjatuhan."
serta apa yang baik bagi mereka. {"*r'i i:} Kemudian tampaklah maslahat
Ini merupakan bukti bahwa Allah senan- dan pikiran untuk kebaikan al-Aziz dan istri-
tiasa memelihara dan menolong Nabi Yusuf
serta membimbingnya dengan bimbingan nya serta saksi dari keluarga istri al-Aziz,
Tuhan yang sesuai bagi para nabi. Yaitu setelah tersebarnya berita dan mereka
mengetahui kebenaran Yusuf serta setelah
Dengan ketampanan dan kesempurnaan jelas tanda-tanda berupa bukti-bukti atas ke-
yang dimilikinya, Yusuf menolak dengan keras sucian, kebenaran dan keffihannya, bahwa
mereka harus memenjarakan Yusuf dengan
bujukan istri al-Aziz yang juga sangat cantik
dan indah dipandang. Yusuf lebih memilih alasan yang tidak jelas, Hal ini sebagai bentuk
tuduhan bahwa Yusuf yang menggoda istri
dipenjara karena rasa takutnya kepada Allah al-Aziz untuk menundukkan dirinya. Itulah
dan mengharap pahala dari-Nya. Dalam dua
kitab Shahih, Rasulullah bersabda, alasan mereka memenjarakan Yusuf. fuga se-
bagai pelaksanaan keinginan istri al-Aziz yang
t;t:+ i; *t - ,l . d o e' i, trl,., 4!.+,.r
Yl J9 Y memang memiliki kekuasaan penuh terhadap
dul F.6.rlq
suaminya yang tidak lagi memiliki rasa cem-
Ix ,p;; ,it ;it7 e't^, t,n
qW S rJ.:Le
tr,"nt r"rt - ,r,,*,. flI-N.blg,, hY*At-M'*t*l"to6
buru dan menuruti perintah dan kemauan motong makanan yang telah disediakan'
istrinya dengan cara apa pun. Mereka menyangka bahwa mereka sedang
FIQIH KEHIDUPAN ATAU HUKUM.HUKUM memotong al-atrai (jeruk biasa, jeruk
sunkis atau seienisnya, yaitu buah yang
Ayat-ayat ini menunjukkan hal-hal berikut.
ukurannya lebih besar dari lemon dan bisa
1. Berita buruk sangat cepat menyebar di ka-
dikonsumsi setelah kulitnya dikupas).
langan masyarakat, terlebih jika yang ber-
ada di balik semua itu adalah perempuan. 4. Perempuan-perempuan yang diundang
2. Cercaan perempuan-perempuan pembe- istri al-Aziz tidak mampu mengungkapkan
kekaguman mereka ketika melihat Yusuf'
sar pemerintah di kalangan masyarakat Mereka berkata, "Yang kami lihat ini bukan-
Mesir terhadap istri al-Aziz merupakan
lah manusia, tetapi ini adalah malaikatyang
kejadian yang pertama kali terjadi. Berda-
sarkan adat yang berkembang saat itu, cer- mulia." Maksud perkataan mereka tersebut,
caan tersebut merupakan hal yang pantas
dan benar. Karena bagaimana mungkin merupakan bentuk pengakuan terhadap
istri seorang menteri Mesir menggoda dan
merayu seorang pelayan dan pembantu ketampanan dan kesempurnaan Yusuf
sendiri di rumahnya.lni merupakan suatu
yang tak tertandingi, juga kesuciannya dari
hal di luar kebiasaan karena tingginya perbuatan maksiat sebagaimana halnya
para malaikat. Adapun perkataan mereka,
kedudukan seorang maiikan dan ketidak- "Maha sempurna Allah" merupakan bentuk
mungkinan bergaulnya seorang majikan penetapan kesucian dan kebebasan Yusuf
dengan seorang pelayan. Oleh karena itu,
dari tuduhan menggoda istri al-Aziz.
perempuan-perempuan para pembesar
pemerintahan mencerca tindakan dan Artinya, Yusuf sangat jauh (tidak mungkin)
cinta istri al-Aziz terhadap pelayannya ka-
untuk melakukan hal tersebut.
rena tindakannya telah menyimpang dari
5, Ketika istri al-Aziz melihat perempuan-pe-
adat yang benar. rempuan yang diundangnya jatuh dalam
siasatnya dan terkagum dengan keelokan
3. Dalam menanggapi cercaan perempuan-
Yusuf, dia [Zulaikha) mencoba mem-
perempuan di kalangan pembesar peme-
rintah, istri al-Aziz membalasnya dengan bersihkan kesalahannya dengan berkata,
"ltulah orangnya yang telah membuat ka-
hal serupa. Dia mengundang perempuan- lian mencela diriku karena aku mencintai
dan menggodanya." Kata al-laumu adalah
perempuan itu pada sebuah acara agar membicarakan atau menyifati seseorang
mereka terjatuh dalam siasat yang telah dengan keburukan.
direncanakannya dan akan jelas di depan
mereka alasan mengapa dia membujuk 6. Yusuf lebih memilih masuk penjara karena
pelayannya. Seketika perempuan-perem- mengharap ridha Allah SWT dan karena
puan yang diundangnya benar-benar penjara lebih ia sukai. Maksudnya, lebih
terkagum dan terpana melihat ketam-
mudah baginya atau lebih ringan daripada
panan dan keindahan Yusuf dengan ke- terjatuh ke dalam jurang kemaksiatan, bu-
sempurnaan yang ada pada dirinya, dan kan berarti Yusuf benar-benar menyukai
tanpa terasa mereka telah melukai jari masuk ke dalam penjara. Dikisahkan bah-
mereka sendiri dengan pisau yang se-
wa Yusuf ketika berkata, "Penjara lebih
harusnya mereka gunakan untuk me- aku sukai" Allah mewahyukan kepadanya,
"Wahai Yusuf ! Engkau telah memenjarakan
dirimu dengan engkau berkata, "Penjara
TAFSIRAI--MUNIR IILID 6
lebih baik bagiku." Andaikan engkau sucian dan keffihan yusuf dengan me_
lihat bukti-bukti. Maksudnya, bukti_bukti
berkata, "Keselamatan lebih aku sukaii, dan kesaksian-kesaksian tentang kebe-
naran dan terbebasnya yusuf dari tu-
niscaya Aku akan menyelamatkanmu.
duhan seperti baju gamis yusuf yang ter_
7. Dalam doanya, yusuf menghimpun antara koyak di bagian belakang kesaksian saksi
pengaruh dorongan sifat kemanusiaan dari keluarga istri al-Aziz, terpotongnya
tangan-tangan dengan pisau dan keti_
dan sifat ketertarikan kepada perempuan
daksabaran perempuan-perempuan yang
dengan kesungguhan hati yang didasari diundang istri al-Aziz untuk melihat yusuf
pertolongan dari Allah S\4/I Hal itu agar secara Iangsung.
dia menjadi panutan bagi manusia. yusuf
juga menjelaskan dalam doanya bahwa 10. Yusuf tidak ridha dengan tuduhan per_
mengikuti keinginan perempuan adalah buatan keji yang ditujukan kepadanya.
kebodohan dan keadaan orang yang ter-
Karena kedudukan dan martabatnya sangat
jatuh dalam godaannya termasuk golongan tinggi dan mulia. Meskipun demikian, dia
orang-orang yang bodoh. Maksudnya, ter_ juga tidak menginginkan dipenjara dan
masuk orang yang berbuat dosa dan ber-
hak mendapatkan kehinaan atau termasuk tinggal selama lima tahun di dalamnya.
orang yang melakukan perbuatan orang_
Atas dasar ini, ulama berkata bahwa jika
orang yang bodoh, yaitu orang-orang yang seseorang dipaksa untuk masuk penjara
melakukan perbuatan atas dasar apa yang atas tuduhan berzina, maka hukumnya
tidak boleh menurut ijma.
mereka tidak ketahui. Hal ini menunjukkan
bahwa siapa pun tidak akan dapat men- Adapun jika dipaksa dengan hukuman
cegah kemaksiatan kepada Allah kecuali
dengan pertolongan Allah. fuga menun- pukulan [cambukan) ulama berbeda
jukkan buruknya sifat kebodohan dan ke_
pendapat pada masalah ini. pendapatyang
hinaan bagi orang yang bodoh.
shahih yaitu apabila kejadian tersebut
B. Allah SWT mengabulkan doa yusuf dan merupakan malapetaka, maka terputus
menganugerahkan kasih sayang-Nya serta baginya dosa dan hukuman had. Karena
memeliharanya dari melakukan perzinaan. Allah SWT tidak mengumpulkan hamba_
Nya sebagai orang yang diadzab, dan
Semua itu karena kesabarannya dan permo-
tidak menjadikan hamba-Nya di antara
honannya yang tulus kepada Allah dari tipu malapetaka, karena itu termasuk dosa
daya istri al-Aziz. Merupakan kehendak besar dalam agama. Allah berfirman,,,Don
Allah SWT untuk memperkenankan doa Dia (Allah) tidak menjadikan kesukaran
untukmu dalam agama." (al-Haii: 7g)
orang yang dizalimi, orang yang memohon
perlindungan kepada-Nya dan orang yang BAGIAN KEENAM: KTSAH NAB! YUSUF Dt
DALAM PENJARA DAN DAKWAHNYA MENUJU
menolak kemaksiatan karena mengharap AGAMAYANG BENAR
ridha dari-Nya. Surah Yuusuf Ayat 36 - 4O
9. Al-Aziz dan anggota keluarga yang ber- -;A',yi -a-y -\iiA i6 t#'nU, k,y;.,
musyawarah memutuskan untuk me_
menjarakan Yusuf sampai waktu yang
tidak ditentukan sebagai bentuk pe-
nyembunyian kejadian agar tidak tersebar
luas ke penjuru Mesir meskipun mereka
telah mengetahui dan jelas tentang ke-
TATSIRAI-MUNIR,ILID 6
W uY'ii M;rJ *oY ili\ 16s'!;t kepada kami dan kepada manusia (semuanya);
H';, 6uj $'*- J-,eg \'*st tetapi kebanyakan manusia tidak bersyukur. Wahai
kedua penghuni penj ara! manakah yang b aih tuhan-
cKx:ilr+;t:f 7*K9{J'666;
tuhan yang bermacam-macam itu ataukah Allah
U',;i*$K:,W"t\ J+rr Yang Maha Esa, Mahaperkasa? Apa yang kamu
sembah selain Dia, hanyalah nama-nama yang
F'ii,;;vV'U;**fryi\e<;n,"L9*.1:v,mtL'otj
kamu buat-buat, baik oleh kamu sendiri mauPun
$'u\\', u iyt$ "aG c( u'el is oleh nenek moyangmu. Allah tidak menurunkan
suatu keterangan Pun tentang hal (nama-nama)
itu. Keputusan itu hanyalnh milik Allah. Dia telah
memerintahkan agar kamu tidak menyembah sehin
Dia. Itulnh agama yang lurus, tetapi kebanyakan ma-
nusia tidak mengetahui!" (Yuusuf: 36-N)
1 n$r'ytW it,F lt Qhaa'aat
"Sl'r;U'& $,ttri C\Y Imam Nafi' dan Abu Amr mem-
<$j*t$YiuG,lt*yr-W't;iHa
bacanya_1f;,
afi|y3Afiu6\@tL!r\'b;Y
(e'jf} Imam Nafi', Ibnu Katsir, dan Abu
XJit:eL44v?-\W,;Ur-$\ Amr memb acanya 1;.triy.
(ai;F Imam as-Suusi dan Hamzah mem-
bacanya dengan waqaf 1rr-ti;.
V#<i\A'+$ iaA)\WaV, <o;ily Imam as-Suusi dan Hamzah mem-
n6vid\,1t, 1r -Ij\ <+i'lg- I { I bacanya dengan waqaf luir;.
<;fu1 {;l "1u;i};;. Imam Nafi' dan Abu Amr mem-
"Dan bersama dia masuk pula dua orang bacanya
pemuda ke dalam penjara. Salah satunya berkata, (;UTF Imam Nafi', Ibnu Katsir; Abu Amr,
'Sesungguhnya aku bermimpi memeras angguri dan
dan Ibnu Amir membacanya 1;$y.
yang lainnya berkata, Aku bermimpi, membahwa
l'raab
roti di atas kepalaku, sebagiannya dimakan burung!
Berikanlnh kepada kami takwilnya. Sesungguhnya (,fl :{ei t;t$ty adalah fi'il yang mem-
kami memandangmu termasuk orang yang berbuat butuhkan dua maf'ul dan boleh dibuang salah
baik. Dia (Yusuf) berkata"'Makanan apa pun yang
akan diberikan kepadamu berdua aku telah dapat satu maf'ulnya. Maf'ul yang pertama adalah
menerangkan takwilnya, sebelum (makanan) ha pada kalimat {6;T;"} dan yang kedua
itu sampai kepadamu. Itu sebagian dari yang mahdzuf (dibuang). Jika diapresiasikan, maka
diajarkan Tuhan kepadaku. Sesungguhnya aku hasilnya sebagai berikut 1a,rl ur-:"r";. Kalimat
telah meninggalkan agama orang-orang yang tidak
4,$i) sebagai ta'kid huruf ta pada kalimat
beriman kepada Allah, bahkan mereka tidak percaya 6t*4 agar sesuai 'athafkepada dhamir marfu'
kepada hari akhirat. D an aku mengikuti agama nenek yang bersambung dengannya.
moyangku: Ibrahim, Ishaq dan Yakub. Tidak pantas Balaaghah
bagi kami (para nabi) mempersekutukan sauatu 41JJ '1b Adalah bentuk majaz mursal
apa pun dengan Allah. Itu adalah dari karunia,\llnh
(kiasan) dengan pertimbangan hal yang akan
terjadi, maksudnya aku memeras anggur agama (orts ! :t\t p, i! :,;i n cii) orang-
untuk aku jadikan khamr. orang yang tidak beriman kepada Allah, bah-
Mufrudaat LuEhawfuah kan mereka tidak percaya kepada hari akhirat.
(,iUi ,;fr ^; l-;'ry Bersama Yusuf masuk Kata (p) yang kedua merupakan ta'kid ke-
pula dua orang pemuda pembantu raja ke kafiran mereka dengan hari akhirat, dan po-
dalam penjara, salah satu darinya adalah pem- tongan ayat ini adalah ta'lil (penjelasan) kali-
mat sebelumnya, maksudnya Tuhan meng-
buat minuman raja dan yang lainnya adalah ajarkan kepadaku tentang hal itu karena aku
pembuat makanan raja. Mereka melihat Yusuf meninggalkan agama mereka.
mampu menakwilkan mimpi. Kemudian me- {at .:itifr Ma'thuf kepada {c-sj} atau
reka berkata, "kita akan mengujinya." jup kalam mubtada' (pembuka pembicaraan) un-
{d-Li Salah satu dari mereka berkata yaitu
tuk memulai dakwah dan mejelaskan kedu-
pembuat minuman sang raja, {1;} khamr;
dukannya sebagai nabi agar semakin kuat ke-
maksudnya anggur yang akan dijadikan
inginan keduanya untuk mendengarkan dan
khamr; (fir j6;y dan yang lainnya lagi atau memerhatikannya. Ini merupakan dalil atas
orang yang membuat makanan atau roti sang bolehnya bagi orang tidak dikenal untuk me-
raja juga b.erkata, (u.li! beritahukanlah kepada
ngenalkan dirinya sampai benar-benar dike-
kami, {4yr,.} takwilnya, (L,*ir ;r} termasuk
nal sehingga bermanfaat dari perkenalan itu
orang yang baik dalam hal takwil mimpi atau
(6 rr< r.| Tidak pantas bagi karni atau tidak
orang yang berpengetahuan tentangnya.
benar bagi kami para nabi 4:" ? ar.. Ji iip
{ju} Dia [Yusuf) berkata seraya memberi-
mempersekutukan sesuatu apa pun dengan
tahukan kemampuannya dalam menakwilkan
Allah karena terpeliharanya kami. (.:l!| Itu
mimpi, {:611} Makanan apa pun yang akan [tauhid) {qE I' P ,r} adalah karunia Altah
diberikan kalian berdua dalam keadaan tidur;
kepada kami [melalui wahyu) 4'.6r *L;] dan
4*:9 eV$ aku telah dapat menerangkan
kepada manusia semuanya, dengan cara
takwilnya dalam keadaan terbangun. Mak- mengutus kami untuk memberi petunjuk dan
sudnya dengan takwil yang akan terjadi da-
mengajak mereka kepadanya, 4r1t i ' 'Y
lam kehidupan nyata, (€t ;i F) Sebelum
tetapi kebanyakan manusia yang telah diutus
[makanan) itu sampai kepadamu aku telah
nabi dan rasul kepada mereka [orang-orang
dapat menakwil dan menerangkan maksud di
kafir), 43tft- i| mereka tidak bersyukur ke-
dalamnya. Seakan-akan Yusuf hendak meng-
pada Allah atas karunia ini, bahkan mereka
ajak mereka kepada tauhid dan memberi me-
reka petunjuk kepada jalan yang lurus sebelum menyekutukan dan berpaling darinya.
Kemudian secara jelas Yusuf mengajak
dia menjawab tentang pertanyaan-pertanyaan
keduanya untuk beriman seraya berkata ul, ti)
mereka.
{y*J' ui wahai kedua penghuni penjara! atau
{r:<1,} Takwil itu, {j, * ay sebagian wahai orang yang tinggal di dalam penjara!
4:';';; :u;iip apat<ah tuhan yang bermacam-
dari yang diajarkan Tuhan kepadaku melalui
ilham dan wahyu dan bukanlah melalui ra- macam itu. Kalimat ini adalah istifham ,taqrir
malan dan prediksi. Hal ini juga sebagai mo-
fpertanyaan penetapan), {j(,lr lt}t .i,r ii}
tivator atas keimanan mereka. Kemudian
ataukah Allah Yang Maha Esa, Mahaperkasa?
Yusuf memperkuat dengan berkata -<; alb
Maksudnya manakah yang lebih baih Tuhan-
(aL Sesungguhnya aku telah meninggalkan
tuhan yang bermacam-macam dan berbilang-
IAFSIRAL-MUNIR JILID 6
bilang itu ataukah Allah Yang Maha Esa, 4;,;tx- iy fiaat mengetahui sehingga mereka
Mahakuasa dan tidak ada yang menandingi jatuh dalam kebodohan mereka dan tidak
mengetahui sebab yang menjadikan mereka
dan menyamai-Nya, (jri ;h dari selain-Nya.
(6lil;} Hanyalah nama-nama yang kalian terkena adzab sehingga mereka bersekutu.
buat untuk patung-patune. (! nl iri uF Allah
HUBUNGAN ANTAR AYAT
tidak menurunkan suatu keterangan pun untuk Setelah menceritakan pengambilan kepu-
beribadah kepada nama-nama itu. {uurl, .t} tusan oleh al-Azizdan anggota musyawarahnya
untuk memenjarakan Yusuf meskipun mereka
Keterangan, dalil, dan hujjah. Tidaklah yang telah mengakui kebenaran, kesucian, dan ke-
bersihannya dari segala tuduhan, Allah men-
kalian sembah selain Allah melainkan hanya ceritakan pelaksanaan mereka terhadap ke-
nama-nama yang kalian buat dengan tanpa putusan yang telah disepakati untuk mema-
dalil yang menunjukkan kebenaran yang kalian sukan Yusuf ke dalam penjara dan ketika
beri nama padanya, seakan-akan kalian tidak
mereka hendak memenjarakannya. Mereka
menyembah melainkan hanya nama-nama juga memenjarakan dua pelayan raja bersama
saja. Maknanya, kalian telah memberi nama Yusuf. Kemudian Allah menjadikannya (Yusuf)
lembut dan mengajarkannya ilmu takwil mim-
suatu yang tidak menunjukkan kebenarannya pi. Itulah yang kemudian menjadi jalan ter-
sebagai Tuhan, tidak dengan akal maupun bebasnya dari penjara.
naql, kemudian kalian mengambil sesuatu
untuk kalian sembah dengan dasar apa yang TAFSIR DAN PENJELASAN
telah kalian beri nama kepadanya. Ketika mereka hendak memenjarakan
Yusul mereka juga memenjarakan dua pe-
4;i *il.<.' yl} Tidak ada keputusan dalam muda dari pelayan raja bersamanya. Salah
satunya adalah pembuat minuman raja dan
perkara ibadah melainkan hanya milik Allah yang satunya Iagi adalah pembuat roti raja.
karena hanya Dialah yang berhak memiliki
keputusan, dan karena hanya Dialah zatyang Karena ada pengaduan bahwa mereka telah
memberi racun pada makanan dan minuman
wajib, yang menjadikan semua dan menguasai raja. Yang demikian itu bukanlah suatu kebe-
tulan, tetapi merupakan ketentuan dari Allah
perkara-perkara-Nya. {;tir ir r*5 !i 7iy oia tetah Yang Mahaperkasa Maha Mengetahui. Yusuf
memerintahkan melalui lisan nabi-nabi-Nya
agar kamu tidak menyembah kecuali yang di- adalah seorang yang terkenal di dalam pen-
tunjukan oleh dalil dan bukti-bukti. (cl:) Itulah
(tauhid). (sirrirp Agama yang lurus dan bena4 jara sebagai orang yang paling dipercaya da-
lam perkataannya dan mempunyai kelebihan
dan kamu tidak bisa membedakan antara yang mampu menakwilkan mimpi.
bengkok dengan yang lurus. Inilah urutan Kedua temannya telah bermimpi. Pembuat
minuman raja bercerita,'Aku bermimpi dalam
metode dalam dakwah dan dalam menetapkan tidurku melihatdiriku sedang memeras anggur
untuk aku jadikan khamrl' Dan pembuat roti
hujjah. Sungguh, Nabi Yusuf menerangkan
berkata, "sesungguhnya aku melihat dalam
kepada mereka tiga hal. Pertamo, keunggulan mimpiku sedang membawa roti di atas kepa-
tauhid (Tuhan yang Esa) atas Tuhan yang
berbilang-bilang. Kedua, bukti bahwa Tuhan-
tuhan yang mereka beri nama dan yang mereka
sembah tidak berhak disebut sebagai Tuhan,
karena yang berhak disembah adakalnya
berupa zat dan adakalanya selain zat, dan
kedua sifat tersebut tidak ada pada tuhan-
tuhan mereka. Ketiga,4u6t i,fip Akan tetapi
kebanyakan manusia, yaitu orang-orang kafir.
laku dan burung-burung memakannya dari kafir terhadap Allah dan hari akhir. Mereka
atas kepalaku." Kemudian keduanya berkata adalah orang-orang Kan'an sedangkan yang
kepada Yusul "Beritahukanlah kepada kami lainnya adalah penduduk Palestina. Iuga
takwil dan penjelasan dari mimpi kami ini, orang-orang Mesir yang menyembah banyak
tuhan Qtolytheisme) seperti menyembah ma-
apakah semua ini benar akan terjadi atau hanya tahari [Ra], menyembah sapi (Abees) dan
menyembah Fir'aun (Penguasa Mesir). Mere-
sekadar mimpi kosong?" (lrj r;1p Sesunguhnya kalah orang yang tidak tahu akan pahala dan
siksa pada hari pembalasan nanti. Mereka
kami mengetahui bahwa engkau termasuk tidak percaya dengan hari akhir perhitungan
amal dan pembalasannya, yang kesemuanya
orang-orang yang ahli dalam menakwil mimpi. itu telah disampaikan oleh para nabi. Mereka
Artinya, termasuk orang yang mampu dalam lebih percaya bahwa Fir'aun dapat kembali ke
akhirat dalam keadaan tubuh yang diawetkan
menafsirkan mimpi. Hal ini terbukti karena
dan mempunyai kekuasaan dan hukum seperti
jika engkau menafsirkan mimpi engkau tidak
pernah salah. Sebagaimana Allah berfirman, ketika dia di dunia. Adapun mengenai peng-
"Dan Engkau telah mengojarkan kepadaku
sebagian takwil mimpi." Atau termasuk orang ulangan kata hum yaitu untuk menguatkan dan
yang baik yang selalu menghendaki kebaikan
menjelaskan bahwa kekafiran hanya khusus
bagi manusia.
bagi mereka, juga sebagai penegas bahwa
Yusuf menggunakan kesempatan baik
ini-yaitu keyakinan kedua temannya tersebut mereka tidak mempercayai hari akhir.
kepada ilmu dan keikhlasannya-untuk meng-
Aku [Yusuf) telah pergi meninggalkan
ajak mereka dan orang yang bersama mereka jalan kekafiran, kemusyrikan dan agama
yang berada di dalam penjara kepada tauhid orang-orang kafir yang tidak percaya kepada
(mengesakan Allah) dan meninggalkan pe- Allah dan tidak meyakini keesaan-Nya serta
tidak mengakui bahwa Allah-lah yang telah
nyembahan berhala. Karena itu, masuknya menciptakan langit dan bumi. Aku mengikuti
Yusuf ke dalam penjara memiliki hikmah yang agama nenek moyangku yang mereka semua
adalah nabi dan rasul, seperti Nabi lbrahim,
besar.
Ishaq, dan Ya'qub. Yaitu agama yang mengajak
Nabi Yusuf memulai dakwahnya dengan
kepada tauhid yang murni. Ungkapan kata
membuktikan mukjizat atas kebenarannya.
Yusuf berkata kepada keduanya, "Tidak ada {eqr} memberi faedah bahwa kakek
makanan yang datang kepada kalian berdua
Yusul ayahnya, dan Yusuf sendiri merupakan
kecuali aku telah dapat kabarkan kepada kalian keturunan nabi. Kedua temannya [pembuat
minum dan roti raja) mengetahui bahwa Yusuf
sebelum makanan itu sampai kepada kalian." adalah seorang nabi yang telah Allah beri
wahyu karena Yusuf telah mengabarkan suatu
Inilah sebagian dari ilmu yang telah Allah
ajarkan kepadaku melalui wahyu dan ilham- hal yang gaib kepada mereka. Itu membuat
Nya, bukan melalui dukun, khurafat dan yang
sejenisnya yang merupakan ilmu manusia, Ini mereka senang mendengarkannya dan meng-
merupakan bukti bahwa Yusuf mendapatkan ikuti apa yang diucapkannya.
wahyu ketika dia berada di dalam penjara, Seperti inilah keadaan orangyang berjalan
pada jalan petunjuk dan mengikuti jejak para
agar mengajak orang-orang lemah, fakir; ter-
zalimi, dan orang yang berdosa. Karena mere- rasul serta menolak dan menjauhkan diri
kalah yang lebih mudah untuk menerima dak-
wahnya dibandingkan yang lainnya. dari jalan orang-orang yang sesat. Allah akan
Adapun sebab diturunkan wahyu, karena
aku telah menjauhi agama orang-orang yang
memberi petunjuk pada hatinya dan meng- Setelah Nabi Yusuf menghancurkan keper-
ajarkan kepadanya apa yang belum diketahui.
Allah juga akan menjadikannya seorang pe- cayaan menyembah berhala dan kemusyrikan
mimpin yang selalu diikuti dalam kebaikan
dan seorang dai yang mengajak kepada jalan serta menetapkan kenabian, dia mengajak
kepada tauhid yang murni yang berdiri atas
petunjuk. Ini merupakan bentuk penyemangat dasar pengakuan dengan satu Tuhan dan
bukan dengan banyak Tuhan. Inilah prinsip
untuk beriman kepada Allah dan mengesakan- dasar para nabi, yaitu menghancurkan pe-
Nya. nyembahan berhala terlebih dahulu, kemudian
menegakan dalil-dalil (bukti-bukti) akal atas
Kemudian, Allah menetapkan tentang
keberadaan Allah dan keesaan-Nya. Yusuf
metode para nabi secara umum, Allah berfir- berkata, "Manakah yang lebih baik, apakah
man "Tidak benar dan tidak patut bagi kami
para nabi mempersekutukan sesuatu apa pun Tuhan yang bermacam-macam?"
dengan Allah, seperti malaikat, jin atau ma- Maksudnya, wahai kedua penghuni penjara!
nusia, terlebih jika kami menyekutukan-Nya Apakah tuhan-tuhan yang bermacam-macam
dan tuhan-tuhan yang berbilang-bilang pada
dengan patung atau berhala yang tidak dapat
mendengar juga tidak dapat melihat." zat dan sifat-sifatnya, yang mengajak kepada
perselisihan juga pertempuran dan kehancuran
Seperti itulah tauhid, yaitu pengakuan di alam ini lebih baik bagi kalian berdua dan
bahwa tidak ada Tuhan selain Allah Yang
Esa dan tidak ada sekutu bagi-Nya. Ini meru- bagi selain kalian untuk kalian meminta
pakan karunia Allah yang terbesar bagi kami manfaat dan memohon dijauhkan dari bahaya
(para nabi) karena Dia telah memberi hida-
yah kepada kami untuk berikrar tentang ke- serta mengharap pertolongan di akhirat atau
beradaan dan ketauhidan-Nya pada sifat ru-
bubiyyah danuluhiyyah-Nya, juga karunia bagi Allah yang Maha Esa, yang tidak butuh kepada
semua manusia dengan cara Allah mengutus
selain-Nya dan tidak ada yang dapat melawan
kami kepada mereka, agar kami memberi
aturan dan kehendak-Nya, Yang Mahaperkasa
peringatan kepada jalan yang lurus, kami beri dengan kuasa dan iradah-Nya, yang membuat
mereka petunjuk kepada jalan kebenaran, dan setiap sesuatu hina dan rendah jika dihadapkan
kami jauhkan mereka dari jalan yang sesat.
Maka tauhid merupakan karunia Tuhan bagi kepada kebesaran dan keagungan-Nya.
para rasul dan bagi orang yang diutus kepada
Kemudian Allah menjelaskan hakikat
mereka rasul-rasul Allah.
Tuhan yang mereka sembah. Allah berfirman
Akan tetapi, kebanyakan kaum yang
(i_,ri r-:) Maksudnya, tuhan-tuhan yang kalian
telah diutus rasul-rasul Allah kepada mere- sembah dan tuhan-tuhan yang kalian beri
ka tidak mensyukuri karunia Allah tersebut. nama sebagai tuhan hanyalah nama-nama
Mereka justru menyekutukan dan tidak me- yang kalian buat dari pikiran kalian sendiri,
merhatikannya. Mereka juga tidak meng- tidak memiliki kebesaran sedikit pun dan tidak
ada keterangan dari Allah (tentang hal itu).
akui nikmat yang Allah berikan kepada me- Allah juga tidak menurunkan bukti, dalil dan
reka berupa pengutusan rasul-rasul Allah hujjah tentang penamaan tersebut sehingga
kepada mereka, bahkan mereka "menukar dibenarkan bagi manusia untuk menyembah
nikmat Allah dengan ingkar kepada-Nya dan
dan menaatinya. Penamaan tersebut tidak
menjatuhkan kaumnya ke lembah kebinasaan." dilandaskan dengan dalil-dalil akal maupun
(Ibraahiim:28) dalil-dalil dari langit.
Kemudian Allah mengabarkan kepada
mereka bahwa hukum, keputusan, kehendak,
dan kerajaan hanyalah milik Allah. Dia telah Nabi Yusuf juga termasuk orang-orang
memerintahkan kepada hamba-Nya seluruh- yang memiliki ilmu luas dan selalu meng-
nya agar tidak menyembah selain kepada-Nya. amalkannya. Perkataan mereka tentang-
Inilah dakwahku kepada kalian untuk menau-
nya bahwa Yusuf adalah orang yang ber-
hidkanAllah dan ikhlas dalam beramal kepada-
Nya, yaitu agama yang lurus yang Allah restui ilmu dan berlaku baik, berakhlak mulia
dan ridhai, yang diturunkan dengan hujjah dan memiliki perangai yang terpuji dalam
dan bukti nyata.
semua perbuatannya.
Akan tetapi, kebanyakan manusia tidak
4. Nabi Yusuf memberitahukan kedua orang
mengetahui bahwa itu adalah agama yang yang bertanya kepadanya tentang takwil
mimpi bahwa dia akan mengabarkan ke-
benar dan agama yang tidak ada penyimpangan
pada keduanya tentang makanan dan
di dalamnya. Karena itu, kebanyakan mereka sifat-sifatnya yang akan disiapkan untuk
menjadi orang-orang musyrik. Sebagaimana
keduanya dari raja atau selainnya sebelum
Allah berfirman, makanan itu sampai kepada mereka. Pem-
"Dan kebanyakan manusia tidak akan ber- beritahuan tersebut diperoleh melalui
iman walaupun engkau songat menginginkan- wahyu dari Allah Azzawa falla, bukan se-
nya." fYuusuf: 103) buah perdukunan bukan pula ramalan.
Namun semua itu merupakan pengabaran
HqIH KEHIDUPAN ATAU HUKUM-HUKUM suatu yang gaib yang menunjukkan atas
kenabiannya dan sebuah mukjizat pene-
Ayat-ayat ini menunj ukkan hal-hal berikut.
tapan kerasulannya.
L. Allah menakdirkan masuknya Yusuf ke
5. Seorang nabi yang memegang amanah
dalam penjara bersama dua orang pe-
layan raja, dan keduanyalah yang akan dakwah selalu menggunakan kesempatan
menjadi sebab keluarnya Yusuf dari
yang baik untuk melaksanakan kewa-
penjara. jibannya. Dan ini yang dilakukan oleh
2. Takwil mimpi membutuhkan ilmu, kesha- Nabi Yusuf. Dalam kondisi bagaimanapun
Nabi Yusuf mengajak untuk memerangi
lihan, ketakwaan, dan kebaikan dalam ji- kemusyrikan, penyembahan berhala dan
wa, dan terkadang mimpi itu merupakan menghancurkan sendi-sendi peribadahan
suatu yang benar. Rasulullah saw ber- orang-orang musyrik. Nabi Yusuf juga me-
ngajak kepada penauhidan Allah dan me-
sabda, ngikuti kepada agama nenek moyangnya
yang kesemuanya merupakan para nabi:
t:At blv ry;"riif" Ut;o q#rV:) Ibrahim, Ishaq, dan Ya'qub, karena me-
reka benar-benar para nabi Allah. Man-
"Mimpi seorang Mukmin itu sebagian faat penyebutan nabi-nabi tersebut karena
ketika Nabi Yusuf mengaku sebagai nabi
dari 46 bagian kenabian." dan menampakan kemukjizatannya yang
merupakan kabar-kabar gaib, Nabi Yusuf
3. Berdasarkan kesaksian orang-orang yang mengaitkannya dengan keadaannya seba-
gai keturunan nabi.
berada di dalam penjara, Nabi Yusuf ter-
masuk golongan orang-orang yang baik Bukanlah keadaan para nabi jika mem-
(muhsiniin). Kebaikan Nabi Yusuf di an-
persekutukan sesuatu apa pun dengan
taranya dapat menyembuhkan dan meng-
obati orang-orang yang sakit serta mem-
besarkan hati orang-orang yang bersedih.
TAFSIRAL.MUNIR JITID 6
Allah, bagaimanapun bentuk kemusyrikan menyembah kecuali hanya kepada-Nya.
tersebut. 9. Dakwah kepada tauhid [mengesakan
Inilah di antara karunia Allah kepada Allah) yaitu dalnvah kepada agama yang
rasul-Nya seperti terpeliharanya dari
perbuatan keji [zina), juga karunia Allah lurus dan tidak ada penyimpangan di
kepada orang-orang Mukmin yang Allah
dalamnya. Akan tetapi, kebanyakan ma-
utus rasul- Nya kepada mereka. Seperti Allah nusia tidak mengetahui hakikat agama
memelihara mereka dari kemusyrikan. yang benar,
Adapun firman-Nya {:"- .r} kembali ke- 10. Imam ar-Raazi menyebutkan lima dalil
pada semua macam kemusyrikan seper- atau alasan tentang ketidakbenaran me-
nyembah kepada banyak Tuhan, dengan
ti menyembah patung api, bintang-bin-
ringkas kami sebutkan sebagai berikut.T0
tang, dan semua yang ada di alam ini. Ayat
a. Tuhan yang berbilang-bilang (banyak)
tersebut juga merupakan petunjuk ke-
pada agama yang benar bahwa tidak ada akan menyebabkan kekacauan dan
pencipta selain Allah, tidak ada Tuhan yang kerusakan di alam ini. Seperti yang
Maha Menjadikan kecuali Allah, dan ti-
dimaksudkan dalam firman-NYa, "Se-
dak ada Tuhan yang Maha Pemberi rezeki
andainya pada keduanYa (di langit
melainkan Allah. dan bumi) ada tuhan-tuhan selain
Akan tetapi kebanyakan manusia tidak Allah, tentu keduanya telah binasa."
bersyukur atas nikmat iman dan tauhid. (al-Anbiyaa'= 22) Adanya tuhan yang
banyak akan mengakibatkan terja-
Firman-Nya (i' V ;F menunjukkan dinya kerusakan, kekacauan dan per-
tempuran. Sebaliknya, ajaran tauhid
bahwa tercegahnya kemusyrikan dan ter- (mengesakan Allah) akan menimbul-
jadinya keimanan merupakan karunia kan keteraturan dan keserasian dalam
dari Allah SWT tatanan alam.
6. Dalam menghancurkan aqidah tuhan yang b. Sesungguhnya patung-patung dan
banyak dan bermacam-macam, Nabi Yusuf
menggunakan dalil 'aqli dan naqli. Begitu sejenisnya yang diciptakan oleh ma-
juga dalam penetapan kebenaran keesaan nusia, atau bintang-bintang yang di-
Allah dan sifat ketuhanan-Nya. anggap tuhan, semuanya meruPakan
objek [buatan) bukan sebagai Pre-
7. Patung-patung dan berhala-berhala yang dikat (pembuat atau pencipta), juga
merupakan suatu yang dipaksa bukan
dianggap tuhan dan dibuatkan nama-nama
sebagai yang memaksa.
oleh mereka dan nenek moyang mereka
tidaklah memiliki sifat ketuhanan sedikit c. Hanya Allah SWT Tuhan Yang Maha
pun melainkan hanya nama-nama saja ka- Esa dan wajib disembah. Karena
jika terdapat tuhan yang Iain ber-
rena semua itu hanyalah benda belaka. sama adanya Allah, kita tidak bisa
Adapun mengenai nama-nama tersebut mengetahui Tuhan mana Yang telah
menciptakan kita, tuhan mana Yang
tidak sedikit pun memiliki kebenaran, telah memberi rezeki kepada kita dan
tuhan yang mana Yang telah meng-
bahkan akal dan naql menolaknya.
70 Tafsir ar-Raazi: 18/140.
B. Tidak ada hukum kecuali milik Allah ka-
rena Dialah pencipta segalanya dan hanya
Dialah yang berhak disembah yang tidak
ada sekutu bagi-Nya. Karena itu dalam
ayat-Nya Dia memerintahkan agar tidak
angkat musibah kita. Hal itu akan tidak terdapat pada tuhan-tuhan yang
menimbulkan keraguan apakah kita mereka sembah seperti planet-plane!
bintang-bintang cahaya, kegelapan,
harus menyembah yang ini atau yang
itu. Hal ini juga merupakan dalil bahwa dan sejenisnya.
menyembah berhala merupakan ke- LL, Bagi orang yang berilmu jika diminta
yakinan yang rusak. Karena di antara fatwa oleh salah seorang dari orang bodoh
sifat Tuhan yaitu mampu memberi dan fasiq, yang terbaik adalah mem-
manfaat dan musibah. Kita tidak
pernah mengetahui sebuah patung prioritaskan dengan mengajaknya kepada
petunjuk hidayah dan nasihat-nasihat ke-
dapat memberi manfaat dan musibah
pada kebaikan, Setelah itu mengajaknya
meskipun patung itu banyak dan kepada hal yang lebih utama dan yang
saling bersekutu. Karena itu, tidak lebih wajib baginya daripada suatu yang
ada yang patut disembah dari semua akan ia fatwakan. Kemudian barulah beri-
itu kecuali Allah SWT. kan fatwa yang ditanyakannya.
d. Seandainya sebagian tuhan-tuhan 12. Apabila kedudukan seorang yang berilmu
yang yang mereka sembah dapat
memberi manfaat dan mudarat se- tidak diketahui, seseorang itu menye-
bagaimana yang diyakini oleh orang-
orang yang percaya dengan jimat dan suaikan dirinya dengan masalah yang se-
sejenisnya, semua itu hanya dalam dang ia hadapi. Tujuannya hanyalah ka-
rena ingin mengungkap maksud tentang
kurun waktu dan kejadian tertentu permasalahan tersebut dan memanfaat-
kanya untuk urusan agama, maka yang
saja. Sedangkan Allah SWT Mahakuasa demikian itu bukanlah termasuk tazkiyya-
tun-nafs [penyucian diri) yang dilarang.Tl
atas semua kekuasaan dan dalam Allah berfirman, "Maka janganlah kamu
semua waktu dan kejadian. Karena
menganggap dirimu sucr." (an-Naim: 32)
itu, menyembah Allah lebih patut dan
pantas dari menyembah selain-Nya. BAGIAN KETUJUH:
e. Penyifatan Tuhan dengan sifat al- (1)
TAKWIL YUSUF TENTAI{G MIMFI KEDUA
Qahhaar memberi pengertian bahwa
TEMA]TiIYA Dl DAITM PET{JARA DAIII
tidak ada seorang pun yang dapat WASIATNYA T(EPADA TEMANNYA YAilO
memaksa-Nya dan Dialah yang Maha 8E!.AMAT
memaksa terhadap suatu apa pun. fuga Surah Yuusuf Ayal41, - 42
memberi pengertian bahwa zat Tuhan
rtV'Fr'8 i-)-g",4* Kurl, fr:)\ *,e-
adalah zatyang w aaj ibul wuj uud (waj ib ,e'v\ u 3iltt jL16 4:i6,1Vr
ada), karena jika zat Tuhan mumkinul f $5'S\ "t g$JGs i
5i\r?- ",s:l\
wujuud [kemungkinan ada), Tuhan
tersebut yang diciptakan dan bukan 7l Tafsir al-Kassyaaf (2 / 137).
sang pencipta. Wajib bahwa Tuhan
Maha Esa dan tidak berbilang-bilang
karena jika Tuhan berbilang-bilang
Tuhan tidak dapat memaksa selainnya.
Tuhan tidak mungkin Maha memaksa
kecuali jika zat-Nya waajibul wujuud
dan juga Maha Esa. Semua sifat ini
TATSIRAL-MUNIR JITID 6
iJ-3tfi6 Art*grel$d mudian sang pembuat minuman lupa {a;}
(+ymenerangkan keadaan Yusuf
ffi'*'ee#ta-4y:'a-) karena itu
"Wahai kedua penghuni penjara, 'Salah se- Yusuf tetap tinggal (.+ c-. #,,JF di dalam
orang di antara kamu, akan bertugas menyedia- penjara beberapa tahun lamanya. Al-bidh'u
kan minuman khamr bagi tuannya. Adapun yang
seorang lagi dia akan disalib, lalu burung me- adalah bilangan dari tiga sampai sembilan.
makan sebagian kepalanya. Telah terjawab per-
kara yang kamu tanyakan (kepadaku).' Dan dia Ada yang mengatakan bahwa Yusuf tinggal di
(Yusuf) berkata kepada orang yang diketahuinya
akan selamat di antara mereka berdua, 'Terang- penjara selama tujuh tahun.
kanlah keadaanku kepada tuanffiu.' Maka setan
menjadikan dia lupa untuk menerangkan (keada- HUBUNGAN ANTAR AYAT
an Yusuf) kepada tuannya. Karena itu dia (Yusuf)
tetap dalam penjara beberapa tahun lamanya." Setelah Nabi Yusuf menetapkan masalah
(Yuusuf: 4l-42) tauhid, beribadah kepada Allah dan kenabian,
dia kembali menjawab pertanyaan dan menak-
Qlrua'aat wilkan mimpi.
{:i;F As-Suusi dan Hamzah membacanya TAFSIR DAN PENJELASAN
waqaf gtt1. Nabi Yusuf berkata, "Wahai kedua peng-
Mufradaat Lu$hawlyyah huni penjara! Salah seorang di antara kamu
flG'-,;i uiy Salah seorang di antara kamu yaitu pembuat minuman yang bermimpi me-
(pembuat minuman) akan keluar setelah tiga
meras anggur (khamr)-tidak disebutkan
tahun. (ir} Tuannya. (I/ih Menyediakan dalam khitabnya agar dia tidak bersedih-
minuman khamrnya seperti biasa. (Flt ui;p
akan betugas menyediakan minuman khamr
Adapun yang seorang lagi (pembuat roti) bagi tuannya sebagaimana biasanya. Firman-
juga akan keluar setelah tiga tahun, kemudian Nya (f;p bukan maksudnya Tuhan yang di-
disalib, Keduanya pun berkata, "Kami telah sembah karena raja Mesir pada zaman Nabi
berbohong, kami tidak bermimpi apa pun." Yusuf tidak mengaku sebagai Tuhan seperti
Fir'aun raja Mesir pada zaman Nabi Musa. Di-
Kemudian Allah berfirman q, \tit ;$t Aity riwayatkan bahwa Yusuf berkata kepadanya
(pembuat minuman raja), "Alangkah indahnya
4:U* Telah diputuskan perkara yang kamu apa yang kamu mimpikan, kebaikan anggur itu
merupakan kebaikan untuk keadaanmu, ada-
tanyakan, meskipun kamu berkata benar atau
pun tangkai-tangkai itu menunjukkan wak-
bedusta, Al-istiftaa' adalah meminta fatwa
tentang pertanyaan yang sulit dan al-fatwaa tu selama tiga hari. Kemudian raja akan da-
adalah jawaban dari pertanyaan itu. tang kepadamu ketika kamu telah selesai [di-
penjarakan), kamu pun akan mendapatkan pe-
{* +yy Orangyang diyakininya (*4 c'; Iti}
kerjaanmu lagi bahkan yang lebih baik dari itu."
akan selamat di antara mereka berdua, yaitu si
Ini menunjukkan bahwa pembuat minuman
pembuat minuman 4d, y ;.ittbterangkanlah
sang raja akan terbebas dari tuduhan orang
keadaanku kepada tuanmu, katakanlah kepa-
danya, "Sungguh, di dalam penjara ada seorang yang bersekutu dalam meracuni sang raja.
yang dihukum karena terzalimi." {;u^iii} Ke-
Adapun yang seorang lagi (pembuat roti)
yangbermimpi membawa roti di atas kepalanya
kemudian burung-burung memakannya, dia
akan disalib, dan burung-burung seperti bu'
TAFSIRAL-MUNIR IILID 6
rung elang, rajawali, garuda dan pemakan telur Yusuf bersandar kepada wahyu dari Allah
akan memakan anggota tubuhnya dimulai
SWT dan wahyu merupakan suatu hal yang
dari kepalanya. Diriwayatkan bahwa Nabi mutlak dan diyakini kebenarannya dan bukan
Yusuf berkata kepadanya, "Alangkah buruk sangkaan dan dugaan belaka.
mimpimu itu, tiga belenggu itu menunjukkan
waktu selama tiga hari. Kemudian raja akan Kemudian, Nabi Yusuf mengabarkan se-
datang kepadamu setelah kamu selesai [dipen- buah rahasia kepada orang yang diyakininya
jarakan). Dia akan menyalibmu dan burung-
akan selamat [pembuat minuman raja) tanpa
burung akan memakanmu dari arah kepalamu." sepengetahuan yang lainnya [pembuat roti)
agar sang pembuat roti itu tidak merasa bah-
Ini menunjukkan bahwa pembuat roti raja
wa dirinya akan disalib, Yusuf berkata ke-
yang telah dituduh meracuni raja, tuduhan
tersebut telah terbukti kebenarannya. Akan pada pembuat minuman, "Ceritakanlah ten-
tetapi, rincian riwayat ini dan sebelumnya jelas
tang keadaanku kepada rajamu agar dia
terdapat kontradiksi dengan makna ayat. mengeluarkanku dari penjara setelah me-
Kemudian dinukil dalam sebuah tafsir ngetahui kebenaranku." Ini merupakan bentuk
bahwa keduanya berkata, "Kami tidak ber-
pengambilan sebab yang nyata dan biasa
mimpi apa pun." Lalu Yusuf menjawab, "Telah
terjawab perkara yang kamu tanyakan (ke- diminta dalam hukum adat dan hukum syera'
padaku)." Maksudnya, janganlah kalian saling agar terlepas dan selamat dari ieratan hukum.
berdebat karena sesungguhnya telah diten-
tukan perkara itu, dan telah terjawab hukum Akan tetapi, setelah orang yang selamat
tentang yang kalian tanyakan. Kata al-istiftaa' keluar dari penjara, setan telah membuatnya
lupa untuk menceritakan keadaan Yusuf. Ke-
dalam bahasa adalah pertanyaan tentang suatu tidakingatan tersebut merupakan salah satu
hal yang sulit, dan al-fatwa adalah jawabannya. tipuan setan agar Nabi Yusuftidak keluar dari
penjara sehingga tidah bisa berdakwah kepada
Ini merupakan suatu yang benar karena tauhid dan mengajak beribadah hanya kepada
Nabi Yusuf adalah orang yang paling tahu di Allah SWT, juga agar Nabi Yusuf tidak melawan
antara dua temannya, bahwa hal ini telah di-
kemusyrikan dan mengusir was-was dan tipu
tetapkan serta bukan suatu hal yang mustahil
dan akan benar-benar akan terjadi. Karena daya setan.
mimpi itu senantiasa berada di atas kaki bu- Oleh karena itu, Nabi Yusuf tetap tinggal
rung selama tidak ditakwil, dan apabila di- di dalam penjara, ditelantarkan dan dizalimi
beberapa tahun lamanya [antara tiga sampai
takwil mimpi itu akan menjadi kenyataan.
sembilan tahun). Ada yang mengatakan bahwa
Imam Ahmad meriwayatkan dari Mu'awiyah
Yusuf tinggal di penjara selama tujuh tahun.
bin Haydah, Nabi saw bersabda, Wahab bin Munabbah berpendapat bahwa
c-;ri L* 6V ;#"|u ;rL b, J. (-j')i Nabi Ayub tinggal dalam bencananya selama
"Mimpi itu berada di atas kaki burung selama tujuh tahun, Nabi Yusuf tinggal di dalam
tidak ditakwil, dan apabila ditakwil mimpi itu
akan terjadi." penjara selama tujuh tahun danBukhtunasshar
diadzab juga selama tujuh tahun." Muqatil me-
fawaban Yusuf kepada dua temannya
bukan hanya tentang takwil mimpi yang ngatakan bahwa Nabi Yusuf tinggal di dalam
penjara selama tujuh tahun beberapa bulan.
didasari sangkaan dan dugaan, tetapi takwil
Ibnu Abbas berkata, "Nabi Yusuf tinggal
di penjara selama dua belas tahun." Adh-
Dhahhaak mengatakan selama empat belas
tahun. Namun pendapat yang pertama adalah
trr"nt u"ut ,r rr,r,
\_____
pendapat yang paling benar; karena masuk kebaikan, dan takwa. Takwil mimpi yang
dalam makna al-bidh'u. bersumber dari seorang yang berilmu ti-
Sebagaimana kita ketahui, bahwa memo- dak lain hanyalah sangkaan atau duga-
an. Adapun takwil mimpi Nabi Yusuf
hon pertolongan kepada orang lain untuk mela- berdasarkan atas wahyu dari Tuhannya,
wan kezaliman dibolehkan dalam syari'at. Akan takwil mimpi tersebut harus diyakini ke-
tetapi yang lebih utama dan merupakan ting-
katan para siddiiqiin, hendaknya kita tidak me- benarannya.
minta perlindungan dan pertolongan kecuali
hanya kepada Allah dalam menghilangkan se- 2. Bagi orang yang berdusta terhadap
bab tersebut karena Dialah pemegang sebab
dan yang menghilangkannya. mimpinya, kemudian seorang pentakwil
mimpi menakwilnya, apakah hukum tak-
Diriwayatkan bahwa Malaikat fibril da-
wilnya tetap dan berlaku kepadanya?
tang kepada Nabi Yusuf ketika Yusuf masih Ulama berpendapat bahwa hukum tak-
wilnya tidak berlaku kepadanya. Adapun
di dalam penjara. fibril memberi peringatan
jika yang menakwilnya adalah Nabi
kepada Yusuf karena telah meminta perto-
longan kepada manusia. Jibril berkata kepa- Yusuf maka itu akan berlaku dan terjadi.
danya, "Wahai Yusuf! Siapa yang telah menye- Karena beliau adalah seorang nabi, dan
lamatkanmu dari pembunuhan yang dilakukan takwil seorang nabi adalah sebuah hu-
saudara-saudaramu?" Yusuf menjawab,'Allah kum. Allah pun menjadikan nyata apa
yang dikatakan Nabi Yusuf terhadap dua
SWT" fibril bertanya lagi, "Kemudian siapa temannya yang bermimpi sebagai bukti
yang telah mengeluarkanmu dari dalam su- kenabian Yusuf.
mur?" Yusuf menjawab,'Allah SWT" fibril ber-
tanya lagi, "Siapa yang telah melindungimu 3. Meminta pertolongan kepada selain Allah
hingga tidak terjerumus ke dalam kekejian?"
Yusuf menjawab, 'Allah SWT" fibril bertanya dalam melawan kezaliman dibolehkan
lagi, "Siapa yang telah memalingkanmu dari syari'at dan tidak dilarang. Akan tetapi
tipuan perempuan?" Yusuf menjawab, 'Allah
SWT" f ibril bertanya lagi, "Bagaimana mungkin berbeda bagi Nabi Yusufkarena kebaikan
kamu meninggalkan Tuhanmu dan tidak me- bagi orang Mukmin biasa adalah kejahatan
mohon kepada-Nya dan kamu meminta per-
bagi orang yang telah dekat dengan
tolongan kepada makhluk?" Yusuf berkata, "Ya
Tuhanku, aku telah berbuat kekeliruan, aku Tuhannya.
memohon kepada-Mu wahai Tuhan Ibrahim
dan keluarganya, Tuhan Ya'qub bahwa Engkau 4. Di antara tipu daya setan adalah membuat
mengasihiku." Kemudian fibril berkata kepa- lupa orang yang selamat dari penjara
danya, "Sebagai hukumanmu, kamu akan te- untuk menceritakan keadaan Nabi Yusuf
tap tinggal di dalam penjara beberapa tahun kepada raja. Perbuatan setan tersebut
lamanya." agar Nabi Yusuftidak keluar dari penjara.
FIQIH KEHIDUPAN ATAU HUKUM.HUKUM 5. Nabi Yusuftinggal di dalam penjara bebe-
rapa tahun lamanya, sebagaimana dikata-
Dua ayat ini menunjukkan hal-hal berikut. kan sebagian ahli tafsir yaitu antara lima
1. Takwil mimpi itu berlandaskan atas ilmu, atau tujuh tahun. Berapa pun bilangan
tahunnya, yang terpenting adalah Nabi
Yusuf tinggal di penjara dalam waktu
yang cukup lama. Nabi Yusufsangat sabar
menjalani kehendak Allah tersebut dan
sebab masuknya Nabi Yusuf ke dalam
penjara karena tuduhan berzina.
TAFSIRAL-MUNIR JITID 6
(2t orang yang sangat dipercaya! Terangkanlah kepada
TAKWIL YUSUF TENTAI{E MIMPI RAJA kami (takwil mimpi) tentang tujuh ekor sapi betina
Surah Yuusuf Ayat 43 - 49 yang gemuk yang dimakan oleh tujuh (ekor sapi
betina) yang kurus, tujuh tangkai (gandum) yang
Ax#du'#Ja?'"eXU eQ eA'& JjU {$\ j'6J hijau dan (tujuh tangkai) lainnya yang kering
it;fuz't G64 g"oi5t tatrll'" agar aku kembali kepada orang-orang itu, agar
WFw,,P. )i,Z snl 12. 82 ;tA*t6um mereka mengetahui.' Dia (Yusuf) berkata, Agar
Hxqr?a$16: kamu bercocok tanam tujuh tahun (berturut-turut)
(H4/i-t1s)i"4j-q*p sebagaimana biasa; kemudian apa yang kamu tuai
,-i,
#o-\ hendaklah kamu biarkan di tangkainya kecuali
&'l,Y'bA:Lu-iy"s'w*""it.#ry-->,;.rl$$\!&t;,3bJv sedikit untuk kamu makan. Kemudian setelah
itu akan datang tujuh (tahun) yang sangat sulit,
W.-,"w-8,"5j4i36ffi '6)4;4A,16\
yang menghabiskan apa yang kamu simpan untuk
g\'b $ te{i -W<st -},$'i f;z o menghadapinya (tahun sulit), kecuali sedikit dari
apa (bibit gandum) yang kamu simpan. Setelah
$5ic'gv\r4&i$\r.,u"*,i
itu akan datang tahun, dimana manusia diberi
*), ,G,l)\ ,x.6p.\'f m 'fj*rrf- qg {f
hujan (dengan cukup) dan pada masa itu mereka
'1:H-*j;r:rri6 memeras (anggur)."' (Yuusuf: 43-49)
"DAn raja berkata (kepada para pemuka M uf rad aat Lu f,hawlyyah
kaumnya), 'Sesungguhnya aku bermimpi melihat {.sri or} Nafi', Ibnu Katsir; dan Abu Amr
tujuh ekor sapi betina yang gemuk dimakan oleh membacanya gri jtl.
tujuh ekor sapi betina yang kurus; tujuh tangkai
(gandum) yang hijau dan (tujuh tangkai) lainnya (gri iii'y Dengan diganti hamzah yang
yang kering. Wahai orang yang terkemuka! kedua dengan wawu bersambung menjadi
<C$;rrt>adalah bacaan Nafi',lbnu Katsirl dan
Terangkanlah kepadaku tentang takwil mimpiku
Abu Amr.
itu jika kamu dapat menakwil mimpi.' Mereka
(',;1 .," i1 ,5s-;'.,\ As-Suusi dan Hamzah
menjawab, '(Itu) mimpi-mimpi yang kosong dan
kami tidak mampu menakwilkan mimpi itu.' Dan membacanya w aq af (i'JJ, eq'_,1.
berkatalah orang yang selamat di antara mereka
(5{i(i} Dengan menetapkan a/fpada kata
berdua dan teringat (kepada Yusuf) setelah beberapa
waktu lamany a, Aku akan memb eritakan kep adamu 1uf; ketika washal (bersambung) merupakan
bacaan Nafi', Dan dengan membuangnya ada-
tentang (orang yang pandai) menakwilkan mimpi
itu, maka utuslah aku (kepadanya).''Yusuf, wahai lah bacaan selainnya.
(efi ;JF Nafi', Ibnu Katsir; Abu Amr; dan
Ibnu Amir membacanya <b:i p>.
4tLp eaa tiga bacaan pada kata ini:
Bacaan as-Suusi dan Hamzah 1!ri;.
Bacaan Hafsh 1'r,i!;.
Bacaan selainnya 1Iriiy.
43t"f"h Hamzah, al-Kisa'i, dan Khalaf
membacanya <o:4).
I'raab
{,,;!} Huruf lam di sini sebagai tambahan
TAFSIRAL.MUNIR JITID 6
untuk menjelaskan atau untuk menguatkan [gandum), {:re} Adalah kata majemuk dari
'amil, sebagaimana dalam ayat fir). ii ,9F kata 1it",-y yaitu tangkai yang tergantung di
4:,i; (al-Araaf: 154) karena di dalamnya atasnya biji-bijian. Dan (c,u+Ut) yaitu YanB
ditambahkan maf'ul bih [objek), yaitu jika telah kering dan dipanen. {il:jr} Pemuka kaum.
didahulukan oleh fi'il, Ada juga yang ditam' {ri#} Menafsirkan atau menakwilkan dengan
bahkan bersama maf'ul bfh namun tidak dida' cara menjelaskan makna yang dimaksud.
hulukan oleh y''il seperti firman-Nya ii /F 4+U;) terangkanlah kepadaku tentang
(F -:i i.,<i (an-Na mlz 7})Akan tetapi apabila
takwiln"uya1,r,yiyaitu dengan menerangkannya dari
ditambahkan bersama didahulukannya fi'il,
berupa bayangan mimpi kepada gambaran ke-
hal itu lebih baik. 4li;) nada posisi manshub
nyataan yang dapat dilihat.
karena sebagai mashdar (infinitif), dan boleh
(it.;i} Maknanya bercampuq, mufradnya
dibaca dengan hamzah sukun ataufathah.
1e;*y yaitu seikat tumbuh-tumbuhan atau
sekumpulan rumput-rumput, kemudian di-
Balaaghah kiaskan untuk makna mimpi yang kosong.
4:'i ck-ar"e;inialhmMeenncgegruitnaakkaann bentuky''il (c-i} Adalah bentuk majemuk dari kata 1-t;
masa yang
mudhari' dengan huruf lam dhammah atau sukun. Yaitu
telah lalu. Di antara potongan ayat'iNf; 1uay apa yang dilihat pada waktu tidu[ terkadang
(-t 6* dan {:!q ;ii fbterdapat thibaaq maknanya jelas seperti pikiran ketika dalam
[kesesuaian). keadaan bangun, dan terkadang samar dan
{r)di ,d;i} Menyamakan antara berva- membingungkan seperti kumpulan serikatan
riasinya mimpi-mimpi yang mencakup cinta rumput-rumput yang tidak sesuai satu sama
dan benci, gembira dan sedih dengan rimbu- lain. Adapun penggunaannya dengan bentuk
nan rumput-rumput yang dikumpulkan dari jamah untuk memberi makna berlebih-
macam yang berbeda-beda. lebihan dalam menyifati kata mimpi dengan
{,,,;,,-,:;' q.ijr ;;} Merupakan bentuk ke- kepalsuan, kedustaan dan kebohongan. jJ u;)
piawaian dalam pendahuluan yang mengan- 4,4.a$;$t S.raYang mereka tuju lebih khusus
dung ramah tamah dan pujian untuk men- kepada mimpi yang kosong, maksudnya kami
dapatkan sebuah jawaban. 4# &:; r tKUb tidakmampu menakwil mimpi itu. Akan tetapi,
Adalah bentuk majaz'aqliy (kiasan akal) dari mimpi raja tersebut memiliki arti, mereka
sisi menyandarkan kepada waktu, namun yang hanya beralasan karena mereka tidak mampu
dimaksud adalah manusia; karena kata ("r) menakwilkannya.
[beberapa tahun) tidak memakan, akan tetapi (rj,1 rl: ,,61r i6;F Berkatalah orang yang
yang memakan apa yang disimpan adalah
selamat di antara mereka berdua, yaitu pem-
manusia. buat minum raia. $i"t.1$ Teringat kepada
Yusuf. Dalam kata ini diganti huruf tq yang
Mufradaat LuShawlyyah asli dengan huruf dal, kemudian dimasukan
(rF' iu;h Raja Mesir (ar-Rayyaan bin al- ke dalam huruf dal, dan aslinya adalah {ff -fi}
Walid) berkata. (.r;i *iry Sesungguhnya aku 1f;l; Teringat kepada Yusuf setelah beberapa
bermimpi melihat. (,ru;I Adalah,kata majemuk waktu lamanya. (o*:uy Maka utuslah aku
dari kata 1r+1 [gemuk). (JrUp Memakan
kepada orang yang memiliki ilmu takwil
atau menelan. {Jr;} Tujuh ekor sapi yang
kurus dan lemah.{:g a-i} Tujuh tangkai mimpi itu atau ke dalam peniara, kemudian
dia pun datang kepada Yusuf.
ii.y(."*l,rni:,.tti ,,-,- Wahai yusuf! orang yang tahunyangsubur; dan sapi-sapiyangkurus serta
tangkai-tangkai yang kering dengan beberapa
dipercaya atau orang yang sangat dipercaya. tahun yang sulit. Kemudian menakwilkan sapi-
Dipanggil demikian, karena yusuf telah ter- sapi yang kurus menelan sapi-sapi yang gemuk
bukti kemampuannya dan telah dikenal ke- dengan menghabiskan apa yang dikumpulkan
benarannya dalam menakwilkan mimpinya pada tahun yang subur di tahun yang sulit.
dan mimpi dua orang temannya. (*0' ,, Nabi Yusuf mengetahui semua itu dengan
Kepada raja dan teman-temannya afau ke- jalan wahyu atau sesuai dengan sunnatullah
bahwa Allah selalu memberikan keluasan dan
pada penduduk negeri itu; karena ada yang kemakmuran atas hamba-Nya setelah diuji
mengatakan bahwa penjara itu tidak ada siapa dengan kesusahan dan kesulitan.
pun di dalamnya. $:';rx. ,ijhy agar mereka HUBUNGAN ANTAR AYAT
mengetahui takwilnya atau kelebihan dan ke- Setelah Allah SWT menceritakan takwil
Yusuf terhadap mimpi dua temannya di dalam
dudukanmu, tetapi perkataan tersebut tidak
penjara, di sini diceritakan tentang takwil
dilaksanakan karena tidak memungkinkan
Yusuf terhadap mimpi raja Mesir; seorang
Yusuf untuk kembali.
raja yang terkenal di kalangan raja-raja di
. (lrrjb Hendaklah kamu bercocok tanam. negeri Arab ketika itu dengan sebutan Ar-
(Uip Berturut-turut sebagaimana biasanya. Ini ru'eeh fAlhaksus). Dikisahkan setelah raja
adalah takwil tujuh sapi yang gemuk-gemuk. mengumumkan kepada para pendeta, orang
{;rF} Kemudian biarkanlah di tangkainya dan yang berilmu dan ahli pendapat, mereka
simpanlah. {iii,l e} Di tangkainya agar tidak
tidak mampu menakwil mimpi raja tersebut
!rusak atau basi fbusukJ .4rrtti ,+ .;l] Kecuali dan mereka berkata bahwa mimpi itu adalah
mimpi kosong. Dari sinilah sebab kedekatan
sedikit untuk kamu makan dalam beberapa dan hubungan Nabi Yusufdengan raja,
tahun itu, maka pelajarilah. TAFSIR DAN PENJELASAN
{4, *. i Ct Ay Kemudian akan datang Inilah kisah tentang mimpi raja Mesiryang
i;}setelah tujuh tahun yang subur. {!r.r-: telah Allah takdirkan menjadi sebab keluarnya
Tu-
Nabi Yusuf dari penjara dalam keadaan ter-
juh tahun kemarau dan sangat sulit. Ini ada-
lah takwil tujuh sapi yang kurus-kurus. jriy hormat dan mulia. Dikisahkan bahwa sang raja
gundah terhadap mimpinya dan merasa aneh
4# P:; u Yang menghabiskan apa yang kamu
dengan apa yang terjadi pada dirinya. Raja
simpan untuk menghadapinya (tahun sulitJ. Di- pun memikirkan cara menafsirkan mimpinya
itu. Pada suatu hari raja mengumpulkan para
sandarkan kata kerja {"lst} [memakan) kepada pendeta, pembesar kerajaan, dan pembantu
kata (;t.-| [beberapa tahun) sebagai bentuk dalam kerajaan. Raja pun menceritakan kepa-
da mereka tentang apa yang dilihatnya dalam
majaz (kiasan) agar sesuai antara yang meng- mimpi dan menanyakan kepada mereka ten-
tang takwilnya. Tidak satu pun di antara me-
ungkapkan dengan yang diungkapkan. qF
reka yang mampu menakwilkan mimpi itu
43,^1j Dari apa yang kamu simpan (gandum) dan mereka berapologi bahwa mimpi tersebut
untukdijadikan bibit. 44t y ijtpF Kemudian
akan datang setelah tujuh tahun yang sulit. .+ ir;|
4;6rc,d Tahun dimana manusia diberi karunia
berupa hujan. (otijF berasal dari kata 1e,r,Jry
./dan 1-u-;.tr 4iu)r) [bantuan dari kekeringan).
(3trf-ar| Dan pada masa itu mereka memeras
anggur dan lain-lain karena kesuburannya.
Ini merupakan kabar gembira karena Nabi
Yusuf menakwilkan sapi-sapi yang gemuk dan
tangkai-tangkai yang hijau dengan beberapa
TAFSIRAL.MUNIR IITID 6
hanyalah mimpi kosong dan tak bermakna. ahr-khitab di sini tertuju kepada raja dan se-
mua yang hadir ketika itu atau tertuiu hanya
Adapun maknanya, Raja Mesir berkata, kepada raja sebagai bentuk penghormatan-
"sesungguhnya aku bermimpi dalam tidurku, kepada Yusuf seorang yang sangat dipercaya
mimpi yang sangat membuatku bingung. Aku
bermimpi melihat tujuh ekor sapi betina yang yang sekarang berada di dalam penjaral'
gemuk keluar dari sungai yang kering dimakan
oleh tujuh ekor sapi betina yang kurus dan Mereka pun mengutusnya, kemudian pem-
lemah, dan tujuh tangkai fgandum) yang hijau buat minum itu berkata, "Wahai Yusuf ! Seorang
yang masih terdapat bijinya dikalahkan oleh
tuiuh tangkai lainnya yang kering dan telah yang dipenuhi kebenaran dan dipercaya dalam
dipanen serta telah berwarna merah matang. perkataan, perbuatan, dan takwil mimpi, beri-
tahukanlah kepada kami tentang mimpi sang
Kemudian raia berkata kepada pemuka rala, semoga Allah memberikanmu ialan keluar
kaumnya, yaitu para pendeta dan orang yang dari segala kesulitan dengan sebab talonilmu
dianggapnya memiliki kemampuan, "Terang- terhadap mimpi rajaJ'
kan kepadaku tentang takwil mimpiku ini.
fika kamu dapat menakwil mimpi, jelaskan Kemudian Nabi Yusuf menyebutkan takwil
makna yang terkandung di dalamnya dan mimpi itu tanpa mencela dan menyalahkan
terjemahkanlah ke dalam kehidupan nyata." pembuat minuman raja yang lupa terhadap
wasiat yang telah dikatakan kepadanya, dan
Mereka berkata, "lni merupakan mimpi tanpa memberi syarat agar dikeluarkan ter-
lebih dahulu sebelum memberikan takwil'
yang bercampur antara khayalan dan suatu Nabi Yusuf berkata dan menjelaskan bahwa
yang terdetik di dalam hati, kemudian saling
tercermin di dalam otak ketika orang itu tidur. mereka akan melalui empat belas tahun, dalam
Ini adalah mimpi yang tidak memiliki mak- empat belas tahun itu mereka akan menemui
na. Mimpi seperti ini biasanya timbul akibat musim makmur [hujan) selama tujuh tahun
berturut-turut.
ketegangan alat pencernaan, kekacauan pada
perut atau terlalu capai, dan kami tidak me- Kata al-baqar [sapi) ditakwilkan dengan
ngetahui takwil mimpi seperti ini, karena jika beberapa tahun karena ketika sapi membajak
mimpi ini merupakan mimpi yang benar (me- tanah, tanam-tanaman tumbuh dan berbuah
miliki makna), kami pasti akan mengetahui dengan sebab bajakannya, dan sayur-sayuran
takwil dan maknanya." serta tumbuh-tumbuhan itulah takwilan kata
as-sunbulaatul khudru [tangkai yang hijau).
Dalam keadaan seprti itu, seorang yang
selamat di antara kedua teman Yusuf ketika Setelah itu, Nabi Yusuf memberi petunjuk
dalam penjara teringat kepada Yusuf. Dia ada- kepada mereka untuk menghadapi tahun-tahun
lah pembuat minuman raja yang telah setan lu- sulit, seraya berkata, 'Apa pun yang kalian petik
pakan untuk mengingat wasiat yang dikatakan
oleh Yusul yaitu untuk menjelaskan kepada (panen) dari tanam-tanaman dan tumbuh-
raja tentang keadaan Yusuf. Pembuat minum
raja itu mengingatnya setelah waktu yang cu- tumbuhan pada tujuh tahun yang makmur ini,
kup lama artinya setelah kembali ingatannya. simpanlah di dalam gudangbersamatangkainya
Pembuat minuman itu berkata kepada raja masing-masing agar tidak dimakan ualat
dan pemimpin-pemimpin pemerintahan yang kecuali sedikit untuk kamu makan. Ambilah pe-
ada pada saat itu, 'Aku akan memberitahukan lajaran dan janganlah kalian berlebih-lebihan
kepada kalian tentang takwil mimpi itu, utuslah dalam memakannya agar kalian dapat meman-
faatkannya untuk tujuh tahun kemarau (sulit)J'
Tujuh tahun kemarau [sulit) yang datang
setelah tujuh tahun subur ini secara bergantian
adalah takwilan tujuh ekor sapi yang kurus- FIQIH KEHIDUPAN ATAU HUKUM.HUKUM
kurus yang dimakan oleh tujuh ekor sapi yang
gemuk-gemuk, Karena pada musim kemarau Pembahasan ayat di atas adalah tentang
takwil mimpi raja yang kemudian menjadi
[sulit) akan menghabiskan makanan yang sebab dikeluarkannya Nabi Yusuf dari dalam
telah dikumpulkan selama musim subur; dan penjara. Ayat-ayat tersebut menunjukkan hal-
hal berikut.
itulah takwilan tujuh tangkai yang kering.
Pada musim kering fsulit) tanah tidak dapat 7. Mimpi sang raja adalah awal dimulainya
ditumbuhi oleh tanaman apa pun, dan apabila keselamatan dan jalan keluar semua kesu-
tetap ditanami tidak akan memberikan hasil
Iitan Nabi Yusuf. Ketika Raja ar-Rayyan bin
karena ini Allah berfirman 4# P:it u jrt} al-Walid bermimpi, dikumpulkanlah para
pendeta dan ahli takwil, namun mereka
maksudnya, seluruh penduduk akan memakan
semua yang telah mereka simpan pada tahun- semua beralasan dan tidak mampu menak-
wilnya. Ketidakmampuan mereka dalam
tahun sebelumnya (subur) untuk memenuhi menakwil mimpi tersebut merupakan se-
kebutuhan pada musim sulit, kecuali sedikit
dari yang mereka simpan untuk dijadikan bibit bab dialihkan penakwilannya kepada Nabi
tanaman. Perlu diperhatikan di sini bahwa kata Yusuf.
al-aklu (memakan) yang diperuntukan kepada
2. Mimpi sang raja pada akhirnya merupakan
kata as-siniin fbeberapa tahun) maksudnya
kabar gembira dan rahmat bagi Nabi yusuf.
adalah penduduk.
3. Sebagaimana dikatakan oleh Ibnu Abbas,
Rlngkasan
mimpi terbagi menjadi dua macam, mimpi
Takwil Nabi Yusuf tentang sapi yang yang haq fbenar) dan mimpi yang kosong
tanpa makna.
gemuk-gemuk dan tangkai-tangkai yang hijau
adalah tahun-tahun makmur (subur). Takwil 4. Ayat di atas merupakan dalil sanggahan
sapi yang kurus-kurus dan tangkai-tangkai atas orang yang berkata, "Mimpi itu ketika
yang kering adalah tahun-tahun kering [sulit). pertama kali ditakwilkan." Karena ketika
Kemudian Nabi Yusuf mengabarkan berita para ahli takwil berkata 1,>ui iUiiy itu
gembira bahwa akan datang tahun-tahun saat
manusia akan dilimpahi hujan yang cukup, tidak sesuai dan tidak terjahi seperti itu.
masing-masing kampung menghasilkan ma-
kanan dan orang-orang akan memeras buah- Kemudian ketika Nabi Yusuf menakwilnya
buahan seperti sediakala, misalnya minyak
buah zaitun, gula tanaman tebu, aneka minu- dengan akan datang beberapa tahun yang
man anggur; dan lainnya.
yang sulit dan beberapa tahun makmu[
Pengabaran tentang suatu yang akan
semua itu terjadi. Adapun hadits Abu ya,la
datang seperti ini bersumber dari wahyu Allah
dan ilham-Nya, bukan sekadar takwil mimpi dari Anas, "Mimpi itu bagi orang yang
belaka [tanpa sumberyang kuatJ karena penga-
baran Nabi Yusuf adalah kabar gembira tentang pertama menakwilnya." Jelas merupakan
hadits dhaif.
datangnya tahun subul makmu4, dan penuh
Ayat di atas juga sebagai bukti sang-
kenikmatanyangakan diterima pada lima belas gahan bahwa mimpi itu berada di kaki
tahun yang akan datang. Ini benar-benar kabar burung selama tidak ditakwil, dan akan
yang turun melalui wahyu dari Allah. terjadi apabila ditakwil. Hadits yang
diriwayatkan oleh Imam Ahmad dengan
lafal dan makna seperti itu tidak tetap
keshahihannya.
5. Mengingat sebuah kebaikan dan berniat
akan melakukan kebaikan setelah sebe-
suratrvuusur - -- ,r*,*,4lllhr-rr,* ThTSIRAL-MUNIRIILID6
lumnya lupa. Sebagaimana yang teriadi membela hak perkara-perkara ini adalah
pada pembuat minuman raja yang lupa maslahat. Tidak ada perbedaan bahwa
mengingat wasiat yang dikatakan Nabi
Yusuf untuk sang raja. Akan tetapi, semua maksud atau tujuan syari'at (perundang-
ini kembali pada qadha (ketentuan) dan undangan Islam) adalah untuk memberi
qadar [takdir) serta taufiq dari Tuhan.
petunjuk manusia kepada kemaslahatan
6. Diutusnya pembuat minuman raja kepada
mereka di dunia agar mereka senantiasa
NabiYusufke dalam penjara merupakan se-
mengenal Allah dan beribadah kepada-
bab diketahuinya kedudukan, keutamaan,
dan keilmuan Nabi Yusuf sehingga Nabi Nya, karena ma'rifah dan ibadah itulah
Yusuf pun dibebaskan dari penjara. Seba-
gaimana juga takwil Nabi Yusuf terhadap yang akan menyampaikan manusia kepada
mimpi sang raja merupakan sebab terle-
pasnya penduduk Mesir dari bencana ke- kebahagiaan akhirat. Semua itu merupa-
laparan selama tujuh tahun. Inilah bukti
kan karunia dari Allah Azza wa falla dan
bahwa para nabi dan rasul merupakan rah-
rahmat-Nya untuk hamba-hamba-Nya, bu-
mat bagi semua manusia, baik dalam mem-
kan kewajiban dan bukan pula hak'Nya.7z
benarkan aqidah, mengajarkan akhlak dan
memperbaiki adab, bahkan rahmat da- B. Pengabaran Nabi Yusufbahwa akan datang
lam segala aspek kehidupan dan pereko-
tahun makmur dan subur setelah empat
nomian.
belas tahun merupakan wahyu dan ilham
Dapat diambil pelajaran dari apa yang
dilakukan oleh Nabi Yusuf seperti kesuk- dari Allah SWT. Itu adalah mukjizat yang
sesannya dalam perencanaan dan siasat
penaggulangan masalah dan mengajarkan membuktikan kebenaran kenabian Nabi
manusia cara menyimpan biji-bijian agar
Yusuf.
tidak rusak dimakan ulat. Semua itu
merupakan petunjuk yang jitu (pentingJ {irii9. *: maksudnya,
Firman Allah bibitg"a+n'diDumyangkamu
dalam ilmu pertanian. kecuali sedikit dari
7. Al-Qurthubi berkata firman Allah ir;i} simpan agar kamu dapat menanamnya'
41 e adalah dasar (dalil) perkataan
Ayat ini menunjukkan bahwa jika makan-
tentang al-mashaalih asy-syar'iyyah (ke'
mashlahatan yang diakui oleh syari'at) an [gandum) disimpan bersama bijinya
yaitu hifzhul- ady aan (memelihara agama), akan memelihara makanan dari keru-
hifthun-nufuus [memelihara jiwa), hifzhul' sakan. Ayat tersebut juga sebagai dalil
'uquul [memelihara akal), hifzhul-ansaab
(memelihara keturunan) dan hifthul-maal pembolehan memonopoli makanan untuk
(memelihara harta). Semua perbuatan
yang baih yang mengandung pemeliharaan digunakan pada waktu yang dibutuhkan.
perkara-perkara ini adalah maslahat, dan
semua yang menghilangkan perkara-per- 10. Al-Qurthubi juga berkata, 'Ayat ini juga
kara ini adalah mafsadat fkerusakan) dan
dasar [dalil) bahwa mimpi orangkafirbenar
dan mimpinya boleh ditakwil sesuai apa
yang dilihatnya di dalam mimpi, terlebih
jika mimpinya berhubungan dengan orang
Mukmin. Lalu bagaimana jika mimpi itu
merupakan tanda untuk seorang nabi, pe-
nunjuk kemukjizatan rasul, pembenaran
risalah rasul Allah dan dalil untuk perantara
antara Allah dan hamba-Nya?"73
1'' Tafsir al-Qurthubi (9 /203).
73 rbid. (e /204).
11. Pengabaran Yusuf tentang datangnya ta- Ketika utusan itu datang kepadanya, dia (Yusuf),
hun pertolongan bukan merupakan isya-
'Kembalilah kepada tuanmu dan tanyakan kepada-
rat kepada mimpi sang raja, tetapi itu
nya bagaimana halnya perempuan-perempuan yang
merupakan pengabaran gaib yang Allah telnh melukai tangannya. Sungguh, Tuhanku Maha
berikan kepadanya. Di dalamnya terdapat
Mengetahui tipu daya mereka.' Dia (raja) berkata
pengabaran yang membuat penduduk (kepada perempuan-perempuan itu),'Bagaimana
keadaanmu ketika kamu menggoda Yusuf untuk
Mesir tenang dengan berita akan tersebar- menundukkan dirinya?' Mereka berkata, 'Maha-
semPurna Allah, kami tidak mengetahui sesuatu
nya kemapanan ekonomi, kemakmuran
keburukan darinya.' Istri Al-Aziz berkata, 'sekarang
kehidupan, dan kembalinya kondisi kema-
jelasl"ah kebenaran itu, akuhh yang menggoda dan
syarakatan seperti sediakala, misalnya merayunya, dan sesungguhnya dia termasuk orang
kebiasaan yang sering mereka lakukan yang benar.' (Yusuf berkata), 'Yang demikian itu agar
dia (al-Aziz) mengetahui bahwa aku benar-benar
dengan memeras anggu[ membuat minyak
tidak mengkhianatinya ketika dia tidak ada (di
dari buah-buahan, memeras susu serta
rumah), dan bahwa Allah tidak meridhai tipu daya
memeras buah-buahan dan tumbuh-tum- orang-orang yang berkhiarzaf. (Yuusuf: SO-52)
buhan lainnya. Ini semua bukti rahmat
Allah kepada manusia dan hewan, serta
karunia dan kebaikan-Nya.
BAGIAN KEDELAPAN: Qlraa'aat
(t) (.'ii5} Ibnu Katsir; al-Kisa'i, dan Hamzah
RESPON RAJA TERHADAP TAKWIL YUSUF membacanya 1t51.
DA]T PERIilTAH MEI{&ELUANIAilI{YA NARI
l'raab
PEI{JARA SERTA PEITIOLITAI{ YU$UF Uilrul(
{+t {+$.,-t ,.5y rata adalah sebagai
KELUAR DANI PEI{JARA SEBELUTI TERBUXTI
I(EBEilARAI{ Pf,RKARAilYA hal [keterangan keadaan) dari fa'il atau
maf'ul, maksudnya <; *.v Ci, '.,:i.Jy aku benar-
benar tidak mengkhianatinya ketika aku tidak
Surah Yuusuf Ayat 50 - 52 bersamanya, atau ketika dia tidak bersamaku.
JI grr 'JG bt$\ l,& (*,7,75fr\ ftS Atau sebagaizharf makan [keterangan tempat)
^$ artinya aku tidak mengkhianatinya ketika dia
"9; 3\''"rb"A W "d, rat 36u {w,S: tidak ada di tempat [rumah).
t';tViY'fur; J'6 ffi '4b+2,, Mufradaat Lughawlyyah
be*Wci)Jv$'r,it"eGti {.r.r,'i,; i} Setelah utusan kembali kepada
6# ;i,1;'v sxi\
Ji\j-Ft d;vlv raja dengan jawaban takwil dari Yusuf dan
6 i r;i -t,44! m A+# \-l,iV +# & kemudian utusan itu mengabarkan tentang
d'*t{utafittfsp\
takwil mimpi raja, raja berkata. (t uq;l| Ba-
"Dan raja berkata, 'Bawahh dia kepadaku!
walah dia kepadaku bersama apa yang dia
takwilkan. 4i*;t ;;r.; d;F Ketika utusan itu
datang kepada Yusuf dan memintanya untuk
keluar dari penjara. {j6} Yusuf berkata seraya
menj elaskan kebenaran dan kesuciannya. {lir:i}
TAFSIRAT-MUNlRIILID 6
Tanyakan kepadanya.{i|J' j,; uy s"g"imana menggoda Yusuf untuk menundukkan dirinya,
halnya perempuan-perempuan yang telah
terpikat hatinya hingga melukai tangannya. apakah kamu melihat dirinya tertarik dan
(e, iD Sungguh Tuhanku. {# 4+y ttrt" menginginkanmu? {n ;r} Maha sempurna
Mengetahui tipu daya mereka ketika mereka Allah. Kalimat ini merupakan pujian bagi Allah
berkata kepadaku, "Patuhilah tuanmu [istri al- dan kekaguman terhadap kekuasaan-Nya yang
Aziz)!'Ini merupakan isyarat bahwa tipu daya
telah menciptakan manusia suci sepertinya
mereka sangatlah besar dan kesaksian bahwa
[Yusuf). {:- "d:a}nKteebruunrugkkaanplaahtaukedboesna.ar.ar;n":i;tYu.
Allah Maha Mengetahui semua hal tersebut.
(ijrfelaslah
)uga menunjukkan bahwa Yusuf terbebas dari
segala tuduhan yang ditujukkan kepadanya (q:t!' , iy:b Dan sesungguhnya dia [Yusuf)
dan merupakan ancaman untuk perempuan- termasuk orang yang benar dalam ucapannya,
perempuan itu terhadap tipu daya yang me-
"Dia yang menggodaku dan merayu diriku."
reka lakukan. Kemudian utusan itu kembali
kepada raja dan mengabarkan kepadanya. Kemudian Yusuf memberitahukan alasan
Raja pun memenuhi permintaan Yusuf dan
permintaannya itu seraya berkata, {i,! +r}
mengumpulkan perempuan-perempuan itu.
Maksudnya, permohonan pada pengungkapan
Penolakan Yusuf untuk keluar dari penjara
kebenaran itu agar dia [al-Aziz) mengetahui.
dan melontarkan pertanyaan-pertanyaan un-
(+g 1,-i $ Jy nanwa aku benar-benar tidak
tuk perempuan-perempuan itu bertujuan
mengkhianatinya juga keluarganya ketika dia
agar jelas kebenaran dan kesuciannya dan me-
tidak ada di rumah, bahkan aku tidak meng-
ngumumkan bahwa dirinya telah dipenjara
khianatinya dari belakang tirai dan pintu ter-
dengan zalim. Kisah ini memberi pelajaran
tutup. {qi, g o:*.i ir ,ii;y Dan bahwa Allah
bahwa seharusnya bagi seseorang agar ber-
tidak menghendaki tipu daya orang yang ber-
juang menolak tuduhan-tuduhan dan meme-
khianat, tidak memberi kemudahan dan ti-
lihara diri dari terjerumus di dalamnya. lii:.rp
dak pula membenarkannya. Atau Allah tidak
(,;!' i,; ri Tanyakan kepadanya bagaimana
memberi petunjuk terhadap tipu daya orang
halnya perempuan-perempuan itu. Dikatakan
yang berkhianat. Maka fi'il (+*F memberi
demikian, dan tidak dengan ungkapan ijl6y
makna mubaalaghah [berlebih-lebihan) pada
4,4.; :; #.ii "Mintalah kepadanya agar dia
kata 1+it;. Dalam ayat ini terdapat sindiran
mengungkap tentang perempuan-perempuan
terhadap istri al-Aziz, yaitu Zulaikha atau Ra'il
ifu" karena sebagai bentuk anjuran baginya
karena dia telah berkhianat kepada suaminya,
(raja) untuk menyelidiki dan mencari tahu hal
juga sebagai taukid [penekanan) sifat amanah
yang sebenarnya. Adapun tidak disebut nama
Yusuf.
tuannya [istri al-Aziz) pada potongan ayat
HUBUNGAN ANTAR AYAT
tersebut padahal dia yang telah membuiuknya,
Pada ayat sebelumnya, diceritakan bahwa
merupakan bentuk penghormatan dan men- setelah pembuat minuman kembali kepada raja
junjung adab. dengan mengabarkan takwil Yusuf terhadap
mimpinya dan raja menganggap hasil takwil
45:i; u| Bagaimana keadaan kalian dan
tersebut baik, raja pun ingin bertemu langsung
perkara kalian yang besar itu. Al-khathbu ada- dengan Yusufagar benar-benar terbukti dalam
dirinya kebenaran yang diisyaratkan melalui
lah perkara yang patut dipertanyakan kepada
mimpinya karena mimpi itu bukan sekadar
pelakunya. 4* U .---i- ,;"tti :1| Ketika kamu
pandangan sesaat.
ThFSIRAI,-MUNIR IILID 6
Permintaan raja tersebut menunjukkan Nabi Muhammad telah memuji sikap Nabi
keutamaan ilmu. Orang yang berilmu [ulama)
adalah orang yang memberi nasihat dalam Yusuf dan memberikan apresiasi terhadap
perkara-perkara yang penting. Dengan ilmu kemuliaan dan kelebihan yang dimilikinya
tersebut dapat telah menyelamatkan Yusuf juga terhadap kedudukan dan kesabarannya.
dari ujian dunia. Dengan sebab ilmu pulalah Dalam Musnad Ahmad dan dua kitab Shahih,
yang membuat Yusuf terlepas dari ujian dari Abu Hurairah, Rasulullah saw. bersabda,
akhirat. Karena itu, Yusuf meminta pembuktian t*,!k';4uo)-:tt€4i,
terhadap tuduhan yang sudah tersebar luas,
"Jikalau aku tinggal di dalam penjara:):rr,
yaitu tuduhan istri al-Aziz kepadanya.
yang dirasakanYusuJ niscaya aku akan memenuhi
TAFSIR DAN PENJELASAN ajakan orang yang mengajak (untuk keluar dari
penjara)."
Allah SWT menceritakan dalam ayat-ayat
ini tentang sikap sang raja yang merasa puas {611r jdp Yusuf berkata seraya menolak
ketika mendengar takwil Yusuf terhadap mim- permintaan untuk menghadap raja, "Kemba-
pinya. Sejak saat itu, raja semakin menge- lilah kepada tuanmu dan tanyakan kepadanya
nal Yusuf baik dari segi keilmuan, kelebihan- bagaimana kondisi perempuan-perempuan
kelebihan yang dimilikinya, serta keluasan yang telah melukai tangannya. Karena aku
pandangan dan perhatiannya yang besar ter- tidak ingin ketika aku menghadap raja, aku
hadap kelangsungan hidup penduduk nege- dalam keadaan tertuduh dengan sebuah per-
rinya. Raja juga mendapati bahwa hasil takwil
yang ia dengar dari Yusufmerupakan petunjuk kara dan aku dipenjarakan karena sebab per-
akan terjadinya musibah besar dan sangat
kara tersebut. Mohonlah kepada raja agar
membutuhkan kejernihan dan kecerdasan mengungkap kebenaran perkaraku sebelum
akal Yusuf. Ketika mendengar takwil Yusuf, aku menghadap kepadanya agar dia menge-
raja ingin bertemu langsung dengan Yusuf tahui kejadian yang sebenarnya. Sungguh,
Tuhanku Maha Mengetahui perkara-perkara
untuk mendengar arahan dan nasihat darinya. yang tersembunyi dan tipu daya serta pe-
{n q.}r edt iti 1} Ral a berkata, "Keluarkanlah rencanaan mereka kepadaku."
dia [YusufJ dari penjara, dan bawalah dia Menanggapi permintaan Yusuf, raja akhir-
kepadaku agar aku mendengar langsung per- nya mengumpulkan perempuan-perempuan
kataannya dan aku dapat menyingkap secara
langsung tentang kebenaran mimpiku." Ketika yang pernah melukai tangannya sendiri ke-
utusan raja datang menemui Yusuf dan menga-
barkan keinginan raja tersebut, Yusuf menolak tika diundang istri al-Aziz. Raja berkata ke-
keluar dari penjara sampai raja dan para pada mereka semua, namun yang dituju raja
adalah istri menterinya [al-Aziz), "Bagaimana
petinggi kerajaan mengungkap kebenaran dan kondisi dan ceritamu ketika kamu menggoda
kebersihan dirinya (Yusuf) dari segala tuduhan. Yusuf untuk menundukkan dirinya ketika me-
reka bertamu kepadamu. Atau bagaimana ke-
Yusuf juga meminta agar raja meluruskan adaanmu ketika mengancam dan menggoda
Yusuf untuk melakukan perbuatan maksiat?"
anggapan yang tesebar di kalangan masyarakat
{i;6 #} Mereka menjawab pertanyaan
tentang tuduhan istri al-Aziz kepadanya dan
raja, "Mahasuci Allah, tidak sekali-kali yusuf
bahwa pemenjaraan terhadap dirinya merupa-
kan suatu bentuk kezaliman.
TAFSIRAL-MUNIR JILID 6
menghendaki keburukan." Ini merupakan di hadapan istrinya.Ta Abu Hayyan memberi
ungkapan yang memberi makna bahwa Yusuf catatan terhadap pendapat Az-Zamakhsyari
bersih dari segala tuduhan dan memiliki tersebut, ia berkata bahwa bagi orang yang
slfat ffih. Maksudnya, Mahasuci Allah bahwa
{tberpendapat bahwa firman-Nya d,"1 4tF
Yusuf telah tertuduh. Demi Allah, kami tidak
mengetahui sesuatu keburukan sedikit pun di "Yang demikian itu agar al-Aziz mengetahui..."
sepanjang sejarah hidupnya yang panjang. termasuk perkataan Yusul membutuhkan
Ketika itu, istri al-Aziz berkata, "Sekarang kepada pengharusan hubungan dengan yang
jelaslah kebenaran itu, akulah yang telah meng- sebelumnya. Akan tetapi tidak ada dalil yang
goda dan merayu Yusuf dan bukan dia yang menunjukkan bahwa perkataan tersebut ada-
menggodaku. Sungguh, dia sangat memelihara lah perkataan Yusuf.Ts A7-Zamakhsyari ber-
diri dan telah menolak keinginanku. Dialah kata bahwa cukup dengan makna sebagai
yang benar ketika dia berkata, 'Dialah fistri al- dalil yang kuat untuk membuktikan bahwa
Aziz) yang telah membujuk dan merayuku."'
Perkataan istri al-Aziz tersebut sebagai bala- perkataan tersebut merupakan perkataan
san kebaikan terhadap Yusuf karena telah
Yusuf dan yang zahir menurut saya (pe-
menjaga nama baiknya [istri al-Aziz), mera-
ngarang) adalah pendapat Abu Hayyan.
hasiakan kejadian sebenarnya dan telah me-
nolak keinginan buruknya ketika itu. Ini me- {ryd' $ qy.i },r ii;y Dan agar semua
rupakan pengakuan yang jelas dari istri Al- orang mengetahui bahwa Allah SWT tidak akan
Aziz terhadap kebersihan Yusuf dari. segala
memberi kemudahan dan tidak menghendaki
tuduhan, dosa, dan aib.
tipu daya orang-orang yang berkhianat. Bah-
Kemudian, istri al-Aziz berkata, "Penga-
kan, Allah akan memberi manfaat dan meng-
kuan tersebut adalah benar dariku agar Yusuf
mengetahui ketika dia di dalam penjara aku hilangkan hasil dari usahanya.
tidak pernah mengkhianatinya, atau mencela Apabila ungkapan ini adalah perkataan
kemuliaan, kesucian se rtakeffi h an nya." Seba- Yusuf, hal ini merupakan sindiran terhadap
gaimana pendapat az-Zamakhsyari, bahwa istri al-Aziz karena telah mengkhianati suami-
perkataan tersebut boleh menjadi perkataan nya. fuga sindiran kepada al-Aziz karena telah
Yusuf, yaitu bersambung dengan firman-Nya mengkhianati amanah Allah dengan memen-
{t4".y. "by.t-, ;,,, r1.lr} dan maknanya, semua jarakan Yusuf ketika membela istrinya, padahal
perkara yang telah aku perbuat seperti telah jelas bukti kebenaran Yusuf.
menolak dan memerintahkan utusan raja
FIQIH KEHIDUPAN ATAU HUKUM.HUKUM
untuk kembali kepada raja, dan meminta
Dari ayat-ayat di atas, dapat diambil pela-
sang raja untuk mengungkap kebenaran jaran sebagai berikut.
perkaraku sampai benar-benar jelas ke-
sucianku dari segala tuduhan yang di lem- 1. Permintaan sang raja agar Yusuf mengha-
parkan kepadaku di hadapan sang raja dan
dapnya merupakan penguat tentang ke-
penduduk Mesir dan agar al-Aziz lebih ya- utamaan ilmu dan kelebihan yang dimiliki
oleh Yusuf di antara pendeta-pendeta dan
kin bahwa aku tidak berkhianat dengan ahli takwil di kalangan pemerintahan Mesir
menggoda istrinya ketika dia tidak ada di ketika itu.
rumah, bahkan aku sangat menjaga kei//ahan 47 Al-Kassyaaf l2l r42).
75 Al-Bahrul Muhiith [5/317).
2. Ilmu yang disertai dengan amalan yang taan orang yang mengajak (untuk menghadap
raja) dan aku tidak memberikan Alasan."
baik merupakan penyebab terlepasnya
dari belenggu ujian dunia dan akhirat. Dan pada riwayat Ahmad,
Sebagaimana Allah telah menyelamatkan 1;.t tii , y.v.,)t U;d (i .Ui i
Nabi Yusuf dari penjara dan menjadikan-
nya termasuk orang-orang baik yang Dia ;.i.ir
pilih di akhirat kelak.
"Kalaulah aku (pada posisi Yusuf), niscaya
3. Tidak mengapa jika menggunakan kesem- aku akan memenuhi permintaan (raja) dan
ti d ak m engh e n d aki untuk b erala s an."
patan untuk menetapkan suatu kebenaran
Dan dalam riwayat ath-Thabari,
dan kesucian. Sebagaimana Nabi Yusuf
memperlambat dan mengakhirkan per- q tF ,u3P;tt 6 ') ,U'; ir gi
mintaan sang raja kepadanya (untuk 'oC 31 lfir ,.;'A ,Ct,y3i
menghadapnya). avi s
4. Berpegang teguh dengan sifat sabat bijak- " S e m oga r ahm at Allah t er cur ahk an kep ad a
Nabi Yusuf. Kalaulah aku yang dipenjarakan,
sana, keteguhan hati, dan memelihara ke- kemudian diutus kepadaku (seorang utusan
raja), niscaya aku akan keluar dengan segera.
muliaan dan harga diri merupakan dasar
akhlak para nabi. Sungguh, Nabi Yusuf Karena dia (Yusuf) adalah seorang yang
adalah orang yang selalu menjunjung
tinggi kesabaran dan sangat ingin meng- bij aksana dan memiliki kesab aran y ang tinggi."
ungkap kebenaran dan keffihannya serta
Tidak segera menuduh buruk dan mencela
senantiasa memelihara harga diri dan serta menghukum seseorang, merupakan
sebuah kewajiban menurut syar'i. Karena
nama baiknya di mata masyarakat. Dalam NabiYusuf menjaga diri darituduhan buruk
istri al-Aziz sampai sang raja benar-benar
dua kitab Shahih menyebutkan bahwa, mengungkap kebenaran dari tuduhan ter-
sebut. Bahkan, Yusuf memandang baik
*'-orbt kemuliaan tuannya [istri al-Aziz) dan tidak
pernah mengatakan hal buruk tentangnya.
"Jikalau aku tinggal di dalam penjara Karena sebagai bentuk penghormatan atas
seperti tinggalnya Yusuf, niscaya aku akan kebaikan dan pemeliharaan suaminya.
memenuhi ajakan orang yang mengajak (un-
tuk keluar dari penjara)." fuga sebagai penghormatan terhadap istri
al-Aziz dan agar terjaga nama baiknya. Ka-
Dalam sebuah riwayat, rena perkataan yang benar dan jujur akan
tiv Je $ 'J)'; €*i irt i'; tampak kebaikannya di masa yang akan
.\i ,ii dY.Y-*jJr\P). : J'Jii
) ,v,t; datang.
trAt a*:li ;1 ,frt"st Di antara akhlak terpuji adalah keberanian
dalam mengakui kebenaran dan secara
"semoga rahmat Allah tercurah kepada
saudaraku Nabi Yusuf. Andaikan aku berada
di dalam penjara seperti dipenjarakannya
(Yusuf), niscaya aku akan memenuhi permin-
jelas menyatakan suatu yang benar serta 7. Seorang Mukmin yang benar adalah
tidak ragu-ragu dalam membebaskan yang selalu mencari keridhaan Allah dan
orang yang suci dan membenarkan orang menjunjung tinggi agama dalam setiap
langkah hidupnya di dunia ini. Nabi Yusuf
yang bertakwa. Karena istri al-Aziz telah adalah seorang yang sangat berpegang
menyatakan dan mengakui kebenaran
Yusuf di hadapan perempuan-perempuan teguh pada agama dan selalu mencari ke-
yang diundangnya. Istri al-Aziz berkata,
ridhaan Allah dalam setiap ujian yang
"Sungguh akulah yang telah menggodanya."
dilaluinya seperti ketika diuji dengan
Dia mengulang-ngulang pengakuannya ter-
perempuan,
sebut dengan benar setelah beberapa ta-
Sesungguhnya tempat akhir bagi pengkhia-
hun dari kejadian itu, yaitu setelah menje- natan dan tipu daya adalah kegagalan dan
rumuskan Yusuf ke dalam sel tahanan. tidak didapatnya tujuan dan hasil. Allah
Istri al-Aziz berkata, "Sekarang jelaslah
berfirman (4.at "5,,6{ i J,r 'oi;"Dan bahwa
kebenaran itu, akulah yang menggoda dan
Allah tidakmeridhai tipu daya orang-orang
merayunya." Kemudian juga diperkuat yang berkhiqnat," Maknanya, bahwa Allah
tidakmemberi petunjukdantidakmeridhai
dengan perkataannya, "Yang demikian
tipu daya orang-orang yang berkhianat.
itu agar dia [Yusuf) mengetahui bahwa
aku benar-benar tidak mengkhianatinya Bahkan, Allah akan menyia-nyiakan per-
ketika dia tidak ada." Maksudnya, aku kara mereka, tidak memberikan jalan, dan
tidak menjadikannya berhasil. Akibat dari
menyatakan kebenaran ini agar Yusuf tipu daya mereka hanyalah cela dan kesia-
mengetahui bahwa aku tidak mendus- siaan.
tainya dan tidak mengatakan sedikit pun
Selesai luzL2
keburukan tentangnya ketika dia tidak ada, Segala pull hanya baglAllah
bahkan aku ingin mengungkap kebenaran
dan membuka pengkhianatanku ini.
@