The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

BAHAN KULIAH MINGGU 1 HINGGA MINGGU 16 BMMB1104

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by 275-21-fazlinda, 2022-03-18 17:20:38

BAHAN KULIAH MINGGU 1 HINGGA MINGGU 16 BMMB1104

BAHAN KULIAH MINGGU 1 HINGGA MINGGU 16 BMMB1104

BMMB1104
PPRBMM2-2

NAMA AHLI KUMPULAN:
1. AHMAD AZECQELSHAZMIE BIN AZEMI
2. MICHAEL ANAK PROSSER
3. AINUL SAFIAH BINTI RAHIMI
4. MARCELLA ANAK ASOI

BAHAN KULIAH

Menjelaskan ,Membincangkan :
Takrif Kesusasteraan Melayu

Jenis ,bentuk dan ciri
- Prosa tradisional
-Prosa moden
-Puisi tradisional
-Puisi moden

Takrif Kesusasteraan Melayu

Kesusasteraan Melayu adalah merujuk kepada hasil karya dan ciptaan seni yang
terdapat dalam kalangan masyarakat Melayu. Ia juga merupakan satu bentuk
ciptaan seni yang disampaikan melalui bahasa yang juga merupakan ungkapan
spontan daripada perasaan yang mendalam serta ekspresi fikiran melalui medium
bahasa.
Terbentuk daripada akar katanya iaitu 'susastera' yang berasal daripada bahasa
Sanskrit.
Definisi 'sastera' berasal daripada bahasa Sanskrit iaitu "castera" . Susastera
membawa maksud yang khusus :
- su bermaksud indah,baik, dan lebih berfaedah .
- Sastera bermaksud huruf ,buku karya dan teks .
Hashim Awang (1987) mengatakan kesusasteraan itu adalah "Ciptan seni yang
disampaikan melalui bahasa. Ia mungkin dituturkan iaitu disebut sastera lisan dan
yang ditulis disebut sastera tulisan. Di samping itu, sastera pula memiliki keindahan
dalam aspek-aspek isi atau daya pengucapannya.

Bahasa pula merupakan alat perantara yang menyebar dari menyampai.
Selain itu, memberi penghayatan.
Bahasa menjadi rangsangan dan daya tarikan kepada para pembaca.
Hashim Awang mengelaskan unsur-unsur dalam kesusasteraan kepada empat , iaitu :

- Intelek - Menimbulkan satu-satu fikiran tertentu yang tinggi dan
menarik dalam sesebuah Karya sastera.

- Emosi - Membezakan di antara karya sastera dengan karya bukan sastera.
- Perasaan pengguna boleh terusik.

- Imaganasi - Melihatkan ketajaman daya penglihatan dan pengamatan
pengarang terhadap satu-satu benda dan peristiwa.

- Teknik - Kebolehan atau keupayaan penyampai menggunakan ciri-ciri
tersendiri dalam menyampai, mengungkapkan isi dan persoalan karyanya.

PROSA
TRADISIONAL

(JENIS)

Jenis-jenis

Cerita Cerita Jenaka Cerita Asal Epik
Penglipur Usul

lara

Cerita Penglipur
lara

Cerita penglipur lara merupakan suatu bentuk cerita rakyat yang asalnya disampaikan secara lisan
oleh tukang cerita yang disebut sebagai penglipur lara. Sesuatu cerita penglipur lara biasanya
mengambil masa yang agak panjang untuk diceritakan. Kebanyakan cerita tersebut berkisar istana.

Cerita Jenaka

Cerita Jenaka merupakan sejenis cerita rakyat yang bahan ceritanya diambil daripada kehidupan
masyarakat biasa dan boleh terdiri daripada beberapa episod yang lengkap. Cerita jenaka bermuat
kisah-kisah kejadian lucu yang ditimbulkan oleh pelakuan-pelakuan watak yang bodoh lagi lurus dan
kadangkala cerdik

Cerita Asal Usul

Cerita asal usul merupakan sejenis cerita rakyat yang tertua. Cerita ini lazimnya sederhana
panjangnya ianya bertemakan asal usul sesuatu benda, tempat, kejadian dan sebagainya yang
biasanya berkait rapat dengan kehidupan manusia. Watak-wataknya pula terdiri daripada manusia
haiwan dan tumbuh-tumbuhan.

Epik

Epik merupakan prosa atau puisi panjang dalam bentuk naratif yang mengisahkan kepahlawanan
seseorang tokoh penting dalam sejarah atau tokoh negara yang menjadi legenda sesuatu bangsa atau
negara. Antara perkara penting dalam sebuah epik ialah :

1. Wira adalah tokoh yang penting dan mengagumkan, termasyhur dari segi sejarah dan tokoh legenda.
2.Tokoh yang diceritakan memiliki sifat-sifat luar biasa, berani dan gagah perkasa.
3. Kuasa-kuasa luar biasa seperti alat kesaktianturut mengambil bahagian dalam cerita untuk

membantu tokoh dari semasa ke semasa.
4.Latar ceritanya meliputi negara-negara besar di dunia atau alam semesta.

PROSA
TRADISIONAL

(BENTUK)

NARATIF

NARATIF LISAN NARATIF TULISAN

3 Genre utama 5 Genre utama




1. Mitos 1. Sastera sejarah
2. Lagenda 2. Sastera hikayat
3. Cerita Rakyat 3. Sastera sastera panji
4. Sastera kepahlawanan / epik
5. 5. Sastera agama

BUKAN NARATIF

4 Genre utama



1. Sastera undang-undang
2. Sastera kitab

3. Sastera ketatanegaraan
4. Kepustakaan ilmu tradisional

PROSA
TRADISIONAL

(CIRI)

CIRI-CIRI

Isi cerita tidak Bersifat universal Mempunyai Terdapat
tetap kerana atau sejagat-iaitu banyak versi menyerapan unsur
berlaku tokok prosa tradisional ini lagenda dan unsur
tambah kerana adalah hak milik
ianya disampaikan bersama masyarakat mitos
daripada satu
generasi kepada
satu generasi yang

lain

PROSA MODEN

KONSEP

Prosa moden merupakan karya sastera BahasaMelayu
yang bebas dalam ciptaan,menggambarkan
pengalaman, pemikiran,situasi, persoalan isu atau
kehidupan sebenar dalam bentuk tulisan karya bagi
menyampaikan mesej yang tersirat.

JENIS PROSA MODEN Cerpen

Novel
Drama

BEBAS - Pengarang tidak CIRI-CIRI PROSA KETERBUKAAN - Karya sastera
TRADISIONAL
dibataskan dengan struktur, moden juga lebih bersifat terbuka
tema, perbendaharaan kata, daripada prosa tadisional kerana
penggunaan ayat, jalan kebanyakkan karya kini lebih
cerita dan sebagainya diselitkan dengan isu-isu atau
semasa menghasilkan karya. persoalan sensitif seperti unsur
politik dan sejarah Melayu.
MESEJ TERSIRAT - Dalam prosa
KREATIF - Selain itu, oleh kerana
moden seperti novel, drama atau
cerpen, dapat kita lihat cara semakin banyak karya sastera yang
seseorang pengarang itu mempunyai kepelbagaian aliran telah
menghasilkan, mengkisahkan muncul, maka kekreatifanmenjadi
atau menyampaikan sesuatu salah satu ciri yang penting kerana
pemikiran, mesej, pengalaman inilah yang akan menjadi daya
dengan kreatifnya. tarikan kepada pembaca.

CERPEN - Panjangnya antara 500 hingga 15 000 patah perkataan.
- Mempunyai kesatuan yang dicapai, terutamanya melalui plot
- Mempunyai unsur lain seperti tema, latar, watak, gaya dan sebagainya.
- Berbeza dengan novel, terutamanya dari segi cerita yang berpusat pada sesuatu watak yang
menggambarkan satu siri atau peristiwa yang terbatas.

DRAMA - Diceritakan dalam bentuk lakonon oleh para pelakon yang memegang peranan sebagai
watak-watak dalam kisah tersebut.

- Drama cuba menggambarkan satu aspek kehidupan manusia dengan mengemukakan konflik
melalui aksi dan dialog para watak.

NOVEL - Kisah rekaan yang panjang dalam bentuk prosa.
- Merupakan satu bentuk cereka yang mengisahkan peristiwa yang benar-benar berlaku atau
imaginatif dengan penyertaan watak menurut suatu pola tertentu.
- Panjangnya dan penceritaannya tidak terbatas pada satu-satu watak.
- Pertalian cerita dalam novel lebih kompleks daripada cerpen.

Puisi Tradisional

Jenis-jenis Puisi Tradisional

Pantun Syair Gurindam Seloka

Digunakan untuk menyampaikan Merupakan bentuk puisi Terdapat dua jenis Istilah seloka berasal
pemikiran dan perasaan yang tradisional ciptaan dan gurindam berdasarkan daripada perkataan
gembira,sedih dan sebagainya . kepunyaan orang Melayu bentuknya, iaitu yang Sanskrit shloka. Dalam
Perkataan Pantun mungkin yang mendapat terikat dan yang tidak bahasa Melayu, seloka
berdasarkan kata toen, tuntun, pengaruh Arab dan Parsi terikat. beerti berseloroh,
tonton, tuntun, atuntun, matuntun, . Bahasa gurindam berjenaka atau
panton, pantun yang digunakan Kata syair berasal biasanya bernas dan menyindir.
dalam pelbagai bahasa di Nusantara daripada istilah Arab sh'ir serius. Seloka lebih kepada
yang bermaksud sesuatu yang bererti puisi dan Isinya pula mengandungi pepatah yang
pengucapan dengan bahasa yang sha'r yang bererti nasihat, pengajaran, mengandungi unsur
teratur. penyair . kebenaran serta jenaka ,gurau senda
Istilah pantun dipakai dengan makna pernyataan perasaan cinta ,olokan ,ejekan dan
umpama ,seperti ,sebagai,laksana sindiran .
yang merujuk kepada perbandingan ,

-Penggunaan lambang
-Rangkap yang
yang sesuai dengan -Pantun yang baik berasingan dan
norma ,nilai dan mempunyai hubungan boleh berdiri sendiri
idea dan wacana antara sebagai kesatuan
tanggapan masyarakat unit pembayang dengan idea.
setempat
unit maksud -Rangkap terbina daripada
-Setiap rangkap baris atau kerat yang
memiliki Ciri-ciri berpasangan .
Pantun -Contohnya,dua kerat,empat
kesatuan idea kerat,enam kerat ,lapan
yang lengkap . kerat dan dua belas kerat,

-Strukturnya terdiri -Skema ria di tengah -Jumlah suku kata -Jumlah perkataan
daripada dua unit ,iaitu atau di hujung baris dalam setiap baris dalam setiap baris
sekitar lapam hingga sekitar tiga hingga
pembayang dan adalah berjajar dua belas suk kata , lima patah perkataan
maksud berselangan ,iaitu
ab;ab.Ada juga skema
ringan yang sama iaitu

aa;aa.

Ciri-ciri dan bentuk Puisi Tradisional

Syair Gurindam

Empat baris serangkap.
Jumlah baris dalam serangkap tidak tetap
Jumlah rangkap dalam gurindam tidak ditentukan .
Jumlah perkataan dalam setiap baris tiga hingga lima Selalunya terdiri daripada dua baris serangkap .
patah perkataan. Jumlah suku kata bagi setiap baris lapan hingga dua Skema rima hujung adalah sama,iaitu a;a.
belas suku kata. Ada kalanya wujud unsur asonasi dan aliterasi.
Ada kalanya tersisip bentuk puisi tradisional yang
Tergolong dalam jenis puisi kata. lain seperti pantun atau syair .
Rangkap terdiri daripada anak kalimat (Baris
Skema rima hujungnya sama iaitu aa;aa. pertama dan anak kalimat (baris kedua) .
Mengandungi pernyataan yang seirius terutama
Keempat-empat baris dalam satu rangkap adalah kesatuan idea untuk memberi pengajaran .
namun rangkap berkenaan tidak dapat berdiri sendiri Terdiri daripada bentuk iaitu gurindam berbentuk
bebas (tidak terikat) dan gurindam berbentuk terikat
Dalam satu baris terdapat satu hentian yang ditandai dengan jeda. .

Serangkap syair akan diikuti rangkap seterusnya untuk membawa
satu kesatuan yang lengkap sebagai satu cerita atau pemerian
peristiwa.

Isi syair umumnya merupakan cerita atau pemerian yang panjang
sama ada mengenai kisah percintaan, keagamaan, falsafah,
pengajaran dan sebagainya.

Ciri-ciri dan bentuk Puisi Tradisional

Karangan berangkap yang memakai pertentagan
bunyi rima hujung yang bebas

Seloka Terdiri daripada unit pembayang (induk kalimat)
dan unit maksud (anak kalimat).

Perkataan sindiran atau ejekan disampaikan dalam
bentuk berangkap

Perkataan sindiran atau ejekan disampaikan dalam
bentuk berangkap

Digunakan untuk menyindiri sambil mengajar

PUISI
MODEN

Jenis Puisi Moden

Scmsbjraeuiapeemjsnabntualgykaaaaa-ktshuanmSd.bpahpSaa,jaaaanrrsiijikmsakitli,amkdakjunaeejmduskmrgeaulateapnnehsiarabeliakpknjeaiaetnruenbrt-nknlepatatunaaitkntadnu.agkan,

Bentuk Sajak

Sajak Bebas Sajak Terikat Sajak Separa terikat

tidak menggunakan ciri sajak yang terikat kepada tidak dipengaruhi oleh puisi Melayu
penulisan tradisional seperti pembentukan rima akhir, jumlah tradisional. Sajak ini lebih memberi
penggunaan rima, rangkap, baris dalam setiap rangkap, penekanan pada zaman, masa dan
ayat dan sebagainya. Ini jumlah perkataan dan suku kata isu-isu yang berlaku dalam
memberikan peluang dan nafas yang dimuatkan dalam setiap masyarakat. Namun, sajak ini
baru kepada penulis untuk baris dan rangkap. Sajak ini terpengaruh dengan aspek-aspek
menonjolkan proses penulisan masih terpengaruh dengan puisi semasa yang memberi kesan
yang lebih segar dan bebas tradisional seperti pantun dan sampingan kepada penulisnya.
untuk bersuara. syair.

Berbentuk Digunakan dalam kehidupan
bebas masyarakat seharian untuk hiburan,
keramaian, ritual, keagamaan,
pengajaraan dan sebagainya.

Ciri-ciri puisi Bahasa yang padat, kental
moden mengandungi unsur perlambangan,
imajan, kiasan dan perbandingan
Baris, rima dan irama disusun tanpa sama ada bersifat tradisional atau
ikatan pola tertentu yang dipengaruhi moden untuk menyatakan sesuatu dan
jumlah baris, jumlah perkataan, melahirkan perasaan.
perseimbangan bunyi dan panjang-
pendek perkataan.

STRUKTUR SAJAK

Tema: perkara asas yang Mesej: perkara-perkara yang ingin
menjadi perbincangan utama dijadikan iktibar dan pengajaran yang
penulis dan sesuatu isu yang
menjadi inti mesej yang ingin dapat dinilai melalui penceritaan
yang dibuat oleh pengarang. Mesej
disampaikan.
yang tersirat akan mengajar
Persoalan: bererti perkara penonton untuk berfikir lebih
sampingan yang masih menjadi
fokus perbincangan kepada isu-isu mendalam.
yang akan ditulis oleh pengarang.
Persoalan melibatkan isi sampingan Gaya bahasa: merujuk kepada
yang berhubung dengan tema cara seseorang penulis

sesuatu karya. menggunakan daya kreativitinya
untuk menyampaikan fikiran

dengan menggunakan ayat-ayat
tersendiri.

SEKIAN TERIMA KASIH

SEJARAH
PERKEMBANGAN
BAHASA MELAYU

PPRBMM1-2

BMMB1074
PPRBMM1-2

NAMA AHLI KUMPULAN :
1. AHMAD AZECQELSHAZMIE BIN AZEMI

2. GRESSYENA ANAK JONEM
3. NUR’AISYAH SYAFIQAH BINTI BIDAREE

Pengaruh bahasa asing dalam
bahasa Melayu

❑ Pengaruh bahasa Sanskrit
❑ Pengaruh bahasa Arab
❑ Pengaruh bahasa Portugis
❑ Pengaruh bahasa Belanda
❑ Pengaruh bahasa Inggeris

LATAR BELAKANG PEMINJAMAN BAHASA ASING DALAM BAHASA
MELAYU

❑ Bahasa Melayu mula menerima pengaruh asing sejak zaman bahasa Melayu kuno dengan menerima
pengaruh bahasa Sanskrit, diikuti bahasa Melayu klasik menerima bahasa Arab dan bahasa Melayu
moden menerima bahasa Eropah.

❑ Bahasa Melayu mudah menerima bahasa asing disebabkan bahasa Melayu itu sendiri yang bersifat
dinamik. Peminjaman ini secara tidak langsung telah memperkaya kosa kata bahasa Melayu.

❑ Peminjaman kosa kata asing ini melalui:
Peminjaman terus dengan menyesuaikan ejaan dan sebutan. Contoh: psychology – psikologi
Peminjaman penterjemahan dengan mengambil makna atau konsep perkataan asing itu. Contoh
honeymoon – bulan madu.

SEBAB-SEBAB BAHASA MELAYU PERLU MEMINJAM KOSA KATA ASING

❑ Keperluan untuk menamakan sesuatu benda, konsep baru kerana tiada
perkataan yang sesuai dalam bahasa Melayu:
Contoh: syurga, camca, mee, taubat.

❑ Perkataan bahasa Melayu tidak menepati maksud bahasa asing
Contoh: doctor (tabib), polis (mata-mata), radio (tetuang udara)

❑ Sikap mengagungkan bahasa asing sehingga perkataan bahasa Melayu
dianggap lapuk dan ketinggalan zaman

❑ Kekerapan penggunaan bahasa asing yang lebih tinggi berbanding
penggunaan perkataan dalam bahasa Melayu kerana mempunyai maksud
yang berbeza

❑ Untuk mengatasi masalah makna. Contoh perkataan riak tidak boleh
digantikan dengan perkataan sombong dalam bahasa Melayu.

Berlaku pada Contoh tulisan
zaman bahasa Sanskrit :
Melayu Kuno
Perkataan bahasa pada abad 7- Dipengaruhi
Sanskrit di dalam oleh pedagang
13. dari India dan
bahasa Melayu
dikategorikan dalam Pengaruh Sami serta
beberapa bidang : bahasa pendeta agama
Sanskrit
Agama , Istilah Hindu dan
Abstrak dan Buddha.
hubungan
kekeluargaan.

Terdapat 677 Hubungan dengan
perkataan yang India telah

berasal dari menyebabkan
bahasa banyak kosa kata
Sanskrit diserap
Sanskrit di masuk ke dalam
dalam bahasa Bahasa Melayu.

Melayu

PENGARUH BAHASA SANSKRIT TERBAHAGI KEPADA DUA :

LANGSUNG TIDAK LANGSUNG

Istilah daripada bahasa Sanskrit Pengaruh tidak langsung ialah
diterima terus ke dalam bahasa penyesuaian yang dibuat daripada

Melayu.Hal ini kerana istilah proses pinjaman itu.
sedemikian memang tidak ada
langsung dalam bahasa Melayu atau
istilah sedia ada tetapi digantikan
dengan bahasa Sanskrit kerana lebih
elok disebut atau lebih tinggi tarafnya
atau istilah yang ada dalam bahasa
Melayu tidak lengkap maksudnya.

BUKTI KUKUH YANG MENYATAKAN BAHASA MELAYU
MEMINJAM KOSA KATA BAHASA SANSKRIT.

Melalui penemuan empat buah batu bersurat :

1. Kedukan Bukit, Palembang (683 M)
2.Talang Tuwo, Palembang (684 M)
3.Kota Kapur, Pulau Bngka (686 M)
4.Karang Brahi, Meringi, daerah hulu Jambi (686 M).

Batu bersurat
Talang Tuwo

Bidang agama :
Dewa – Devi

Syurga – Svarga

Neraka - Naraka

Unsur
bahasa
Sanskrit
dalam
bahasa
Melayu

Hubungan kekeluargaan : Istilah abstrak :
Keluarga – Kulavarga Bahaya – Bhaya
Saudara – Sodara Bencana – Vancana

Manusia - Manusya Gembira - Gambhira

Peminjaman
Imbuhan daripada
bahasa Sanskrit

Imbuhan awalan Imbuhan akhiran
Maha : Guru – Mahaguru -man : Seni – Seniman
-wan : Harta – Hartawan
Pra : Kata – Prakata -wati : Seni – Seniwati
Dwi : Fungsi – Dwifungsi
Tata : Bahasa – Tatabahasa -nita : Biduan - Biduanita

Tri : Dimensi : Tridimensi

Pengenalan pengaruh bahasa Arab
dalam bahasa Melayu

Bahasa Arab mempunyai kedudukan yang istimewa dalam masyarakat
Islam kerana dua sumber utama yang menjadi pegangan umat Islam,
iaitu al-Quran dan al-Hadith tertulis dalam bahasa ini. Untuk memahami
kedua-dua sumber ini, penganut Islam mempunyai dua pilihan, iaitu
sama ada dengan mempelajari bahasa ini secara langsung atau dengan
bergantung kepada terjemahan. Oleh hal yang terdemikian wujudnya
pengaruh bahasa asing iaitu bahasa Arab dalam bahasa Melayu.

Bahasa Arab Pengaruh Proses
turut melalui pengislaman
orang Melayu
mempengaruhi kedatangan menyebabkan
bunyi dalam Islam oleh budaya, sastera
pedagang dan dan bahasa orang
bahasa Melayu. pendakwah Melayu berubah.
Contoh : Redha
Arab.
& Adzab
Pengaruh
bahasa
Arab

Kosa kata bahasa Pengaruh bahasa
Arab banyak Arab dalam
dalam bahasa
bahasa Melayu
Melayu terutama yang utama ialah
dalam bidang melalui ciptaan

agama. Contoh : tulisan jawi.
Doa & Halal

TULISAN JAWI PENGARUH BAHASA ARAB UTAMA
DALAM BAHASA MELAYU

❑ Kedatangan orang Arab dan proses Islamisasi di Tanah Melayu
telah menyebabkan kemuculan tulisan Jawi kerana memandangkan
sumber utama orang Islam adalah Al-Quran yang hadir dalam bahasa
Arab.
❑ Untuk tujuan penyebaran dan pendidikan,para pendakwah Arab ketika
itu perlu menulis dan menterjemahkan al-Quran dan buku-buku agama
lain dari bahasa Arab ke bahasa Melayu dan dengan itu lahirlah manuskrip
dalam tulisan Jawi yang lebih dikenali sebagai kitab Kuning.
❑ Oleh itu, tulisan Jawi menjadi tulisan paling berkuasa di Tanah
Nusantara suatu ketika dahulu dan malah surat Raja-Raja Melayu kepada
Pemerintah luar seperti England dan Portugal kesemuanya ditulis dalam
Tulisan Jawi.

Konteks agama : Konteks ilmu : Konteks benda dan
- Imam - Soal kejadian :
- Batal - Jawab - Dunia
- Sah - Ayat - Akhirat
- Sujud - Hadis - Alam
- Roh
Peminjaman
kosa kata

bahasa Arab

-I -ah -at
- Abadi - Qariah - Muslimat
- Amali - Ustazah - Hadirat
- Insani - Mulimah - Mukminat

-wi Peminjaman -iah
- Duniawi imbuhan - Lahiriah
- Ukhrawi akhiran - Jahiliah
- Nabawi - Islamiah
bahasa Arab

-in
- Muslimin
- Hadirin
- Mukminin

Sejarah Kedatangan Penjajah Portugis ke Tanah Melayu :

Pada 25 julai 1511 , Portugis telah menjajah melaka yang diketuai oleh
Alfonso de Albuquerque . Tujuan Portugis menjajah melaka adalah
untuk mendapatkan rempah ratus terus daripada kepulauan melayu
disebabkan oleh permintaan yang tinggi dari negara mereka .

Tetapi Ketika itu perdagangan rempah dimonopoli oleh saudagar
Islam dan Portugis ingin memecahkan monopoli perdagangan
rempah yang dikuasai oleh saudagar Islam sejak sekian lamanya .
Hal ini kerana , Portugis telah lama memusuhi orang Islam sejak
mereka kalah dalam perang Salib pada kurun ke 12 dan mereka
meneruskan peperangan tersebut dan ingin menghancurkan
kerajaan Islam di Timur serta menyebarkan agama Kristian .

Portugis telah menyerang Melaka pada tahun 1509 dan 1511 dan
dalam tempoh ini Melaka tidak mempunyai kubu yang kuat di samping
sukar menandingi alat- alat senjata Portugis yang lebih canggih dan
moden . Portugis berjaya menakluk Melaka .

Maka terbinanya Kota A famosa. A Famosa merupakan nama menara yang dibina
oleh orang Portugis selepas menakluk Melaka . dPembinaan kota A Famosa atas
arahan Alfonso de Albuquerque boleh dikatakan menjadi lambang penentangan
penduduk Melaka masa itu sehinggakan memaksa pihak Portugis membina kota
pertahanan sebaik sahaja mereka menguasai bandar Melaka.a 1511

Pengaruh Bahasa Portugis ke dalam Bahasa Melayu:

Peminjaman bahasa
Portugis secara tidak

langsung telah
memperkayakan kosa
kata bahasa Melayu.

Portugis telah menduduki Pengaruh bahasa
Melaka selama 130 tahun Portugis dan bahasa

iaitu dari 1511 ke 1641. Melayu adalah
Wizurai (Viceroy) yang disebabkan oleh
peperangan dan
bertanggungjawab
menyusun sistem penjajahan..
pentadbiran Portugis di
Melaka adalah Alfonso
d’Albuquerque..

Antara perkataan Melayu yang berasal dari Portugis :

BAHASA MELAYU BAHASA PORTUGIS

Baldi Balde
Bendera Bandeira
Kereta Carreta
Sekolah Escola
Berniaga Verniaga
Mentega Menteiga
Tukar Trocar
Garpu Garfo

Berikut merupakan contoh pengaruh
bahasa Portusgis ke dalam bahasa

Melayu :

PENGARUH BAHASA BELANDA DALAM BAHASA MELAYU Pada 1641, Belanda berjaya
merampas Melaka daripada Portugis.

Selepas itu, Perjanjian Inggeris-
Belanda 1824 telah meletakkan

Kepulauan Melayu dibawah
penguasaan Inggeris dan Belanda.

Belanda turut menyebarkan bahasa
Belanda sebagai bahasa pemerintahan

dan bahasa perdagangan kepada
penduduk di Kepulauan Melayu.
Dengan demikian banyak kosa kata
bahasa Belanda telah meresap ke dalam

bahasa Melayu.

Belanda berjaya menyebarkan
Bahasa belanda sebagai bahasa
pemerintah dan bahasa perdagangan.


Click to View FlipBook Version