The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

《听韩国人的地道口语学韩语》任李肖垚

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by PLHS Library, 2023-08-11 01:43:42

《听韩国人的地道口语学韩语》任李肖垚

《听韩国人的地道口语学韩语》任李肖垚

早上客人来之前,就得把餐具摆好。 ❺ 손님,죄송데 저 지금 마감이에요. 客人,不好意思,我们要打烊了。 ❻ 손님,바닥이 좀 미끄러우니까 조심세요. 客人,地板很滑,请您小心哦。 ❼ 나 오늘 월급 어. 밥 쏠게! 我今天领工资啦,请你吃饭! ❽ 카운에서 충전 수 있어요? 总台那边可以给手机充电吗? 强化练习 1. 请从A、B、C、D中选择合适的选项。 1)안녕세요? 저 알바 면접 보러(  ). A. 온데요 B. 오는데요 C. 왔는데요 D. 왔어


2)전에 떡볶이(  )본 적이 있어? A. 먹는 B. 먹어 C. 먹은 D. 먹을 3)바닥이 좀(  )조심세요. A. 미끄러우니까 B. 미끄러져서 C. 미끄럽니까 D. 미끄럽면 4)여기 시급은(  )되나요? A. 어떡 B. 뭘로 C. 어때 D. 어떻게 2. 请根据括号中的提示,完成对话。 A:안녕세요? 저 알바 __________ 왔는데요.(参加 面试) B:네,여기 앉으세요. 전에 알바 본 적이 있으세 요?


A:아니요. 이번이 처음이에요. B:서빙고 싶으세요? 주방 일 고 싶으세요? A : 서빙이요. 여기 __________ 은 어떻게 되나요? (时薪) B:저 __________9,000원이에요.(每小时)그리고 __________ 은수,목,금 아침 10시부 밤 9시까지고요. (工作时间) 拓展阅读 취직을 준비는 모든 사람들에게 있어서 연봉을 얼마 나 많이 주는지는 반드시 고려야 요소입니다. 높은 연 봉을 주는 사는 일반적으로 업무 강도가 강고 야근도 자주 야 는 경우가 많습니다. 반면,급여는 조금 낮더 라도 복지를 강점으로 가진 사도 있습니다. 저는 개인적 으로는 워라밸[1]이 보장되는 사를 선니다. 저녁이 있 는삶을 살아야 내일을 위 재충전도 수 있고 자기개발 을 는 데에자 수도 있다고 생각요. 参考译文


对于准备就业的人来说,年薪多少是必须考虑的重要因 素。年薪高的公司通常业务压力大,时常需要加班。相反,有 的公司尽管年薪略低,但福利待遇却很不错。我个人更偏向于 能够让工作和生活处于平衡状态的公司。我认为,一定要有属 于自己的夜晚,这样才能够为了明天的奋斗更好地充电,同时 也能从各个方面提升自己。


2 업무 부기 请帮我翻译吧 场景对话 A:진 씨,지금 뭐 요? B:네,지금 보고서 좀 검고 있어요. A:아,그래요? 방서 미안데 이거 번역 좀 도 와줄 수 있어요?잠깐이면 돼요. B:이거 양을 보니까 잠깐 서 될 일이 아닌 것 같 은데요. A:에이~ 진 씨 실력이면 금방이죠. 이미 초벌 번 역 거니까 어색 부분 체만 주면 돼요. 제가 이 따가 커 잔 살게요. B:그럼 일단 이 일만 마무리고 바로 체게요. 参考译文 A:真浩,你在干吗呢?


B:我在检查报告。 A:是吗?不好意思打扰你了,这个能不能帮我翻译一 下?不会花很多时间的。 B:感觉内容好多呢,看上去要花很多时间。 A:哎呀~真浩,凭你的能力,很快就能弄好呀。我已经 翻译一遍了,你帮我检查一下有没有不通顺的地方就行。我 一会儿请你喝咖啡。 B:那我把手上的事情弄完了就帮你看吧。 必备知识点 常用副词“금방”的用法 1. 马上,很快 例 ❶금방 끝낼 거야. 很快就能完成。 ❷서울역까진 좀 멀긴 데 지철 고 가면 금방 이야.


到首尔站确实是有点远,但是坐地铁的话,很快 就能到。 2. 刚刚 例 ❶-언제 왔어? 많이 기다렸지? 你什么时候来的?等很久了吧? ❷-아냐,나도 금방 왔어. 没,我也刚到。 发音指导 될 일이  [될리리] 어색  [어새칸] 번역  [버녀칸] 单词拓展


活学活用 ❶ 10시에 미 있으니 참석 부 드립니다. 10点钟有小组会议,请您务必参加。 ❷ 출장 결과 보고서를 준비고 있어요. 我在准备出差报告。 ❸ 복사기가 고장 난 것 같은데 어떡죠? 复印机好像坏了,怎么办呢?


❹ 죄송데 여쭤볼 게 있어서 전 드렸어요. 不好意思,我想请教您一个问题,所以给您打电话 了。 ❺ 차주 워샵 일정 좀 공유 주세요. 麻烦您群发一下下周研讨会的日程表。 ❻ 이번 달 실적이 부진서 장님 기분이 안 좋 으세요. 这个月业绩不太行,组长心情不好。 ❼ 오늘 식 때 부장님 앞에서 잘 보이려고요. 今天聚餐的时候,准备在部长面前好好表现一下。 ❽ 안 계실 때 본부장님께서 전셨어요. 您不在的时候本部长来打电话了。 强化练习 1. 请从A、B、C、D中选择合适的选项。 1)제가(  )커 잔 살게요.


A. 이따가 B. 아까 C. 방금 D. 잠깐 2)일단 이 일만(  )바로 체게요. A. 마무리는 김에 B. 마무리고 C. 마무리 때 D. 마무리려면 3)이거 양을 보니까 잠깐 서 될 일이(  )? A. 아니는 것 같은데요 B. 아닌 것 같는데요 C. 아닌 것 같은데요 D. 아니는 것 같은데요 4)(  )이거 번역 좀 도와줄 수 있어요? A. 방니까 미안데 B. 방서 미안는데 C. 방고 미안데 D. 방서 미안데 2. 请根据括号中的提示,完成对话。


A:진 씨,지금 뭐 요? B:네,지금 _____ 좀 검고 있어요.(报告) A:아,그래요? 방서 미안데 이거 번역 좀 도 와줄 수 있어요?잠깐이면 돼요. B:이거 양을 보니까 잠깐 서 될 일이 아닌 것 같 은데요? A:에이,진 씨 _____ 이면 금방이죠.(实力)이미 초벌 번역 거니까 _____ 체만 주면 돼요.(不自 然的地方)제가 이따가 커 잔 살게요. B:그럼 일단 이 일만 마무리고 바로 _____ .(检 查) 拓展阅读 사에서 일을 때는 일의 순서를 지는 것이 매우 중요니다.,결재를 받을 때는 아무리 사소 일이라 도 직속 상사에게 먼저보고를 는 것이 원칙입니다. 만약 그 사람이 자리에 없거나 은 물어보기가 껄끄럽다고 서 직속 상사를 건너뛰고 곧바로 그 윗사람에게 결재를 요청 서는 안 됩니다.


参考译文 在公司上班,一定要严格按照流程办事。尤其是审批的时 候,不管是多小的事情,都必须先向自己的直属上司汇报,这 是原则性问题。绝不能因为直属上司不在,或是觉得面对直属 上司不自在,就越级直接请上司的上司签字批准。


3 의실 잡기 赶紧安排会议室 场景对话 A:장님께서 무슨 지시 없으셨어요? B:다음주에 력사랑 미기로 으니까 일정 조 율라고 셨어요. A:미은 우리 사에서 대요? B:네,이번에는 그쪽에서 여기로 온대요. A:그러면 의실 빨리 잡아야겠네요. 요즘 창 바 쁜 시즌이라 미리 예약 안 면 자리 없을지도 몰라요. B:네,그럼 제가 바로 의실 어레인지게요. 参考译文 A:组长有什么指示吗? B:他说下周要和客户开会,让我们协调好日程安排。


A:会议是在我们公司开吗? B:是的,说这次是对方过来。 A:那得赶紧订会议室呢。最近正是忙的时候,不提前预 约的话可能订不上。 B:是的,那我马上预约会议室。 必备知识点 敬语表达“께”和“께서” “께” 是 “에게/” 或 “에게서/서” 的 敬 语 , “께서”是“이/가”的敬语。 例 ❶교수님께 커 잔 사 드렸다. 我给教授买了一杯咖啡。 ❷교수님께서 생들에게 커 잔씩 사 주셨다. 教授给学生们一人买了一杯咖啡。


发音指导 력  [녁] 겠네  [겐네] 单词拓展 活学活用


❶ 내일 고객사랑 미 어레인지 부요. 明天要跟客户开会,麻烦你安排一下。 ❷ 급 건이니 아삽(ASAP)으로 처리 요청 드립 니다. 这事很急,麻烦您尽快处理。 ❸ 새를 맞아 업무분장을 다시 예정이다. 新的一年到了,准备重新分配业务。 ❹ 본부장님께서 궁금 시니 빨리 보고 내용 정 리세요. 本部长想了解具体情况,请尽快整理汇报内容。 ❺ 사장님께서 수고다며 보너스를 주셨어요. 老板表示大家都辛苦了,还发了奖金。 ❻ 업무가 밀려서 창 야근 중입니다. 工作堆起来了,正在加班加点地赶工。 ❼ 업체 빨리 좀 신 달라고 세요. 请让公司尽快回复。


❽ 바이어서 메일이 왔는데 다음 주에 방문 고 싶대요. 买方发邮件来了,说下周想过来拜访。 强化练习 1. 请从A、B、C、D中选择合适的选项。 1)아버지(  )지금 방에서(  ). A. 께서;잔다 B. 께;잔다 C. 께서;주무신다 D. 께;주무신다 2)생들이 교수님께 내일 언제(  )여쭤봤어요. A. 오시냐고 B. 오냐고 C. 오시라고 D. 오신다고 3)교수님,저랑 같이(  )? A. 사진을 찍으세요 B. 사진을 찍자


C. 사진을 찍을래 D. 찍으시면 안 돼요 4)머니께 동생이(  )말씀드렸다. A. 집에 도착다고 B. 집에 도착셨다고 C. 집에서 도착다고 D. 집에서 도착셨다고 2. 请根据括号中的提示,完成对话。 A:장님께서 무슨 _____ 없으셨어요?(指示) B:다음주에 력사랑 미기로 으니까 _____ 조 율라고 셨어요.(日程) A:_____ 은 우리 사에서 대요?(会议) B:네,이번에는 그쪽에서 여기로 온대요. A:그러면 의실 빨리 잡아야겠네요. 요즘 창 바 쁜 시즌이라 미리 예약 안 면 자리 없을지도 몰라요. B:네,그럼 제가 바로 의실 _____ .(安排) 拓展阅读


사에 출근면 오전에는 주로 의가 많아요. 의도 있고 여러부서가 께 참여는 의도 있는데 처리 야 업무가 무엇인지 체니다. 점심을 먹고 나면 친 동료끼리 가볍게 커 잔을 면서수다 떠는 시간도 갖고 요. 오에는 주로 거래처와 연락며 로젝진 상을 로우업고 장님께서 지시신 업무를 처리곤 요. 参考译文 在公司上班的话,上午会议较多。有小组会议,也有各部 门一起参加的会议。会上,大家会确认需要处理的业务。吃完 午餐后,关系较好的同事会一起喝喝咖啡,聊聊天。下午主要 是和客户联络、跟进项目进度、完成组长布置的任务。


4 결재 받기 请领导审批参展计划 场景对话 A:부장님,올 전시 참가 계안입니다. 결재 부 드립니다. B:고생어요. 이번 전시 구체적인 일정은 나왔나 요? A:네,9월 21일부 24일까지 4일간 개최됩니다. 장 소는 베이징컨벤션센고요. B:우리 쪽 참가 인원은 어떻게 계인가요? A:제개발 1명,외영업 4명,마케 2명, 총 7명으로 계고 있습니다. B:알겠어요. 본부장님 결재 나는 대로 이랑 공권 예매는 게좋을 것 같으니까 미리 몇 개 업체 비교 서 견적 준비 주세요.


参考译文 A:部长,这是我们今年的参展计划。麻烦您批一下。 B:辛苦了。这次展会的具体安排出来了吗? A:是的,时间是从9月21日到24日,总共4天。在北京会 展中心举办。 B:我们这边打算派几个人去? A:产品开发部1个人,海外运营部4个人,市场部2个 人,总共7个人。 B:好的。本部长审批之后马上订酒店和机票吧,麻烦你 先对比几家,做个预算。 必备知识点 1. 表示计划的句型 打算做某事的时候,可以用“ㄹ/을 생각이다/계이다/ 예정이다”表达。 例


❶추석 연에 부산으로 놀러 갈 생각이야. 中秋假期,我打算去釜山玩。 ❷ 머리를 아예 짧게 자를 생각이었는데 남자처럼 보일까 봐 기다. 本来是想干脆把头发剪短的,但是担心看上去像 男生,所以就放弃了。 ❸다음주 목요일에 우리 어당에서 국어 말기 대가 열릴예정입니다. 下周四,我们语学院将要举办韩语演讲比赛。 2. “는 대로”和“자마자”的区别 两者都表示“一……就……”,但有如下区别。 ✧“는 대로”后面通常接某个人的行为。 从教室一出来就下雪了。 교실을 나오자마자 눈이 오기 시작다.(O) 교실을 나오는 대로 눈이 오기 시작다.(X) ✧“는 대로”后面通常接请求、命令句,或是个人的 计划、打算。单纯的陈述句不太自然。


我每天早上一起床就洗澡。 저는 매일 아침에 일어나자마자 샤워를 요. (O) 저는 매일 아침에 일어나는 대로 샤워를 요. (X) ✧“는 대로”后面不太接过去时。 一到家就把空调打开了。 집에 도착자마자 에어컨을 켰다.(O) 집에 도착는 대로 에어컨을 켰다.(X) 发音指导 나왔나요  [나완나요] 21일    [이십일 일→이시비릴] 7명     [일곱 명→일곰명] 계고  [계카고] 추석 연  [추성녀뉴]


单词拓展


活学活用 ❶ 외 출장 계서를 만드느라 어제 야근을 다. 为了完成海外出差计划书,昨晚加班了。 ❷ 이번 전시는 예상치 못 문제 때문에 취소되 었다. 由于发生了意外状况,这次展会被取消了。 ❸ 각 부서에서 인원을 뽑아 TFT를 구성다고 들 었어요. 听说会从各部门选一些人组成特别工作小组。 ❹ 예산이 부족서 이코노미석으로 예약야 될 것 같습니다. 预算不够,这次可能得订经济舱了。 ❺ 신제 보를 위 외 박람 참가 신청을 계입니다. 为了宣传新产品,我们计划申请参加海外博览会。


❻ 인사에서는 이번 달도 인력 충원이 없다고 다. 听人事部说,这个月也没有新人进来。 ❼ 얼마 전 사 일로 구매 물건인데 영수증이 없어서 비용 처리가어렵대요. 这个是不久之前因为公司的事情购买的东西,结果说 没有发票很难报销。 ❽ 제에 관심을 보인 업체를 추려서 이메일로 컨 보세요. 麻烦你挑选一些看上去对我们的产品感兴趣的公司, 然后发邮件和他们联系看看。 强化练习 1. 请从A、B、C、D中选择合适的选项。 1)장금을(  )바로 빚을 갚았다. A. 받는다면 B. 받자마자 C. 받으면 D. 받을 거면


2)수업이(  )집으로 갔다. A. 끝나자마자 B. 끝나는 대로 C. 끝내자마자 D. 끝내는 대로 3)추석 연에 서울로 놀러 갈(  ). A. 걱정이야 B. 고민이야 C. 기분이야 D. 생각이야 4)머리를 마( )돈이 너무 많이 들어서 기다. A. 생각이었는데 B. 생각인데 C. 생각는데 D. 생각지만 2. 请根据括号中的提示,完成对话。 A:부장님,올 _______ 참가 계안입니다. 결재 부 드립니다.(展会) B:고생어요. 이번 전시 _____ 은 나왔나요?()


A:네,9월 21일부 24일까지 4일간 개최됩니다. 장 소는 베이징컨벤션센고요. B:우리 쪽 _____ 은 어떻게 계인가요?(参加人 员) A:제개발 1명,외영업 4명,마케 2명, 총 7명으로 _____ 있습니다.(计划) B:알겠어요. 본부장님 결재 나는 대로 이랑 공권 예매는 게좋을 것 같으니까 미리 몇 개 업체 비교 서 견적 준비 주세요. 拓展阅读 장님,잠시 보고 드릴 게 있는데요. 공장에 인 보니까 기존에미국으로 나가던 A 제의 생산 원가가 많이 올랐더라고요. 거기에 율도 많이 떨어져서 지금 매 가 격으로는 면 수록 손를 볼 수있는 상입니다. 다 도 계약서를 보면 “율 변동이 일정 수준을초과 경우 가격을 재의 수 있다.” 이런 목이 있는데,이를 근 거로 매 가격을 재조정자고 제안면 좋을 것 같습니 다.


参考译文 组长,我有事情想向您汇报。我和工厂那边确认了一下, 之前一直出口到美国的A产品成本上涨了很多,加上汇率也跌 了,按照现在的卖价出售只会越卖越亏。比较庆幸的是,我看 了一下合同,上面有“汇率变动超过一定基准时,价格再议” 这一项,我们可以以此为依据,提议调整价格。


5 사 인간관계 不要在背后说同事坏话 场景对话 A:이번에 새로 들어간 사는 어때? B:일은 만데 인간관계는 엉망이야. A:왜? 넌 처세술 좋잖아. B:내 문제는 아니고,사람들이 대놓고 다른 명을 괴롭더라고. A:요즘 세상에도 사내 왕따 같은 게 있나? B:응. 분위기 좋게 식다가도 누가 잠깐 자리만 비우면 바로 그사람 뒷담를 지. 参考译文 A:新公司怎么样? B:工作还可以,但人际关系真是一团糟。


A:啊?你不是挺会为人处世的嘛。 B:不是我,是我那些同事会明目张胆地欺负另一个同 事。 A:现在还有公司霸凌这种事啊? B:嗯。有时候大家一起聚餐,明明氛围挺好的,中途要 是谁暂时离开的话,他们就马上开始讲那个人的坏话。 必备知识点 1. “괴롭다”和“괴롭다”的区别 单 词     句型     含义   名词形 式   괴롭 다   ~ 이/가 괴 롭다   某样东西令人感 到痛苦   괴로 움     괴롭 다   ~ 을/를 괴 롭다   欺负谁,折磨 谁   괴롭    例


❶이런 일을 겪어서 마음이 얼마나 괴로울까? 遇到这种事,心里得多难受啊? ❷공과 괴로움에서 벗어났다. 摆脱了空虚和痛苦。 ❸자꾸 그 애를 괴롭지 마. 不要总欺负那个孩子。 ❹요즘 내내 선배 괴롭을 당고 있어. 最近一直被前辈欺负。 2. “새로”“새”“새로운”的区别   单词     含义     接续     새     重新   后 面 接 动 词     새로     新的   后 面 接 名 词   새로 운   崭 新 的 / 全 新 的   后 面 接 名 词  


例 ❶지갑을 잃어버렸는데 어제 새로 샀어. 钱包丢了,我昨天重新买了一个。 ❷그 남자는 전 여친이랑 어지자마자 새 여친을 사귀었다. 那个男生和前女友一分手就立马交了新女友。 ❸새로운 인생을 살고 싶다. 我想过崭新的人生。 发音指导 좋잖아  [조차나] 괴롭  [괴로] 식  [시카] 대놓고  [대노코] 좋게   [조케]


单词拓展 活学活用 ❶ 반 친구의 물건을 빼앗고 돌려주지 않는 동도 교 력이 될 수있다. 抢走同学的物品后不肯归还的行为,也可能构成校园 暴力。


❷ <우아 거짓말>은 교 력을 주제로 다룬 영 이다. 《优雅的谎言》是一部讨论校园暴力问题的电影。 ❸ 교에서 따돌림을 당 그 아이가 전다. 在学校遭受欺凌的那个孩子转学了。 ❹ 뒷담다(가)걸렸다. 在背后说人家闲话被发现了。 ❺ 왜 내 뒷담고 다녀? 나 직접 와서 말 라. 干吗在我背后说这说那的?你直接当着我面说。 ❻ 요즘 생들의 일진 문가 사적으로 이슈 이다. 最近校园黑恶势力问题成了全社会关注的热门话题。 ❼ 뒷담 당기 싫으면 남 뒷담를 지 말아야 지. 不想被人背后议论的话,你自己就不应该在背后说人 家闲话呀。


❽ 기 중에 전을 가면 새 친구들과 어울리기 어려울 수도 있다. 学期中途转学的话,可能很难融入新的朋友圈。 强化练习 1. 请从A、B、C、D中选择合适的选项。 1)이번에(  )들어간 사는 어때? A. 새로 B. 새 C. 새로운 D. 새롭은 2)요즘 세상(  )도 사내 왕따 같은 게 있나? A. 에서 B. 에 C. 로 D. 이 3)자꾸 그 아이를(  )마라. A. 괴롭지 B. 괴로워 지


C. 괴롭지 D. 괴롭게 4)가방을 잃어버렸는데 어제(  )나 샀어. A. 새로 걸 B. 새 걸 C. 새 게 D. 새 것이 2. 请根据括号中的提示,完成对话。 A:이번에 _____ 들어간 사는 어때?(新) B:일은 만데 인간관계는 엉망이야. A:왜? 넌 _____ 좋잖아.(处世之道) B:내 문제는 아니고,사람들이 대놓고 다른 명을 괴롭더라고. A:요즘 세상에도 사내 _____ 같은 게 있나?(排挤, 霸凌) B:응. 분위기 좋게 식다가도 누가 잠깐 _____ 면 바로 그 사람뒷담를 지.(离席)


拓展阅读 우선 이런 자리를 마련 주셔서 감사드립니다. 제가 우리 에 들어온 지 벌써 달이라는 시간이 렀는데요. 아직도 업무 상으로나 능력 상으로나 부족 점이 많이 있 다고 생각니다. 그럼에도 인내심을가지고 잘 이끌어 주시 는 원 분들이 계셔서 늘 감사게 생각고 있습니다. 앞 으로 동료 분들,선배님들 실망시지 않고 에 기여 수 있는 원이 되도록 노력겠습니다. 우리 의 단과 올 목 달성을 기원는 의미에서 제가 “우리 !” 선 창면 “ 수 있다!”외쳐 주시면 감사겠습니다. 우리 ! 수 있다! 参考译文 首先,感谢领导为我们安排这样的聚会。我到咱们部门已 经一个月了,业务方面也好、能力方面也好,我觉得自己还存 在很多不足之处。多亏大家一直耐心指导我、关照我,真的非 常感激。今后我一定好好努力,为我们部门多做贡献,不让同 事和前辈们失望。为了部门的团结,以及为了完成今年目标任 务,我们一起干杯吧!我喊“我们部门”的话,希望大家喊出 “必胜”。我们部门!必胜!


[1]워라밸是“work-life balance”的缩略形式。


第五章 校园生活 扫一扫,听音频


1 그룹 스디 参与小组学习 场景对话 A:요즘 내가 국어 문법에 대 지식이 많이 부족 다는 걸 느껴. B:다음주부 동기들이랑 문법론 스디기로 는 데 너도 래? A:무슨 책으로 공부는데? B:<국어 문법 총론>을 주 교재로 고 논문 몇 을 참고기로어. A:좋네. 나도 참여게. B:그래. 같이 책을 번 고 나면 문법에 대 전 반적인 기초 지식은 충분 쌓을 수 있을 거야. 参考译文 A:我最近感觉自己韩语语法知识很匮乏啊。


B:下周有小组学习,和大家一起学语法论,你要不要一 起参加? A:你们用什么教材啊? B:主要是《韩语语法总论》,还准备参考几篇论文。 A:好啊,我也要参加。 B:行。把书好好看一遍,对基础语法知识就能有个整体 概念了。 必备知识点 1. 기로(약속/결정/결심)다 此句型表示,约定/决定/决心做某事。已经决定好的情 况,句尾一般要用过去时。 例 ❶의는 15일에 기로 결정어요. 决定15日召开会议。 ❷ 여기서 친구를 만나기로 서 기다리는 중이에 요.


我和朋友约好了在这里见面,现在在等他来。 ❸두 번 다시는 거짓말을 지 않기로 결심어. 我决心不再说谎了。 2. “에 대”和“에 대”的区分   句型     含义   에 대+ 名 词     对于/关于/针对……的(事物)   에 대+ 动 词   对于/关于/针对……(做出某种行 为)   例 ❶(这是)针对环保问题的发表。 경보에 대 발입니다.(O) 경보에 대 발입니다.(X) ❷针对环保问题进行发表。 경보에 대 발겠습니다.(O)


경보에 대 발겠습니다.(X) 3. “쌓다”和“쌓이다”的区别 单 词     句型     含义   쌓 다   ~ 을/를 쌓 다     积累……   쌓이 다   ~ 이/가 쌓이 다   ……被积累/累积起 来   例 ❶사 경을 많이 쌓아야 성공 수 있어요. 要多积累社会经验,才能成功。 ❷길가에 눈이 많이 쌓여서 걷기 들어요. 街边雪积得太厚,很不好走。 发音指导 부족  [부조카]


문법론  [문뻠논] 는데  [는데] 총론   [총논] 좋네   [존네] 고   [꼬] 다   [따] 单词拓展


活学活用 ❶ 야,오늘 스디 끝나고 우리 강에 놀러 가 자. 喂,今天小组学习结束之后我们去汉江玩吧。 ❷ 같이 스디는데 자꾸 잠수 는 애가 많아. 明明是一起结成小组学习的,有的人却经常看不见人 影。


❸ 과제는 내가 자서 다 는데 원들이 이제 와서 숟가락 얹으려고 . 课题都是我一个人做的,现在做好了,组员们都想来 分一杯羹。 ❹ 나 오늘 스디 땡땡이 쳤어. 今天的小组学习,我没去参加。 ❺ 국어 문법에 대 질문 몇 가지만 드리겠습니 다. 我想请教您几个韩语语法方面的问题。 ❻ 대충 어보지 말고 글자 글자씩 열심 읽고 외워야 돼. 不要马马虎虎一眼扫过去,要一个字一个字认真读, 还要背下来。 ❼ 그 동안 쌓아 둔 빨래를 꺼번에 다 어. 把堆放起来的脏衣服一次全洗掉了。 ❽ 오랫동안 쌓인 오를 려고 도 쉽지가 않 다. 要解开多年的误会并不容易。


强化练习 1. 请从A、B、C、D中选择合适的选项。 1)사 경을 많이(  )성공 수 있어요. A. 쌓여야 B. 쌓어야 C. 쌓아야 D. 쌓이면 2)경보(  )발입니다. A. 에 대 B. 에 대 C. 에 대서 D. 에 대여 3)주말에 친구랑 만나기로( )갑자기 일이 생겨 서 못 가게 됐어. A. 는데 B. 는데 C. 데 D. 서


4)여기서 친구를 만나기로( )기다리는 중이에 요. A. 도 B. 서 C. 면 D. 는데 2. 请根据括号中的提示,完成对话。 A:요즘 내가 국어 문법 ______ 지식이 많이 부족 다는 걸 느껴.(对于,关于) B:_____ 동기들이랑 문법론 스디기로 는데 너 도 래?(下周开始) A:무슨 책으로 공부는데? B:<국어 문법 총론>을 주 교재로 고 논문 _____ 을 참고기로어.(几篇) A:좋네. 나도 참여게. B:그래. 같이 책을 번 _____ 나면 문법에 대 전반적인 기초 지식은 충분 쌓을 수 있을 거야. ( 浏 览,翻阅)


拓展阅读 책에서 읽었는데 공부를 잘 려면 자리 시간을 용 야 다고요. 생각 보면 국어 공부도 마찬가지예 요. 출근길 지철에서 듣기 연습을 거나 미리 정리 둔 단어를 외울 수 있어요. 버스나 신등을 기다리면서 문장 만드는 연습을 거나 길거리 간을 보면 국말로 어떻게 바꿀 수 있을지 고민 보는 것도 자리 시간을 용공 부는 것이죠. 参考译文 书上说,想要学好东西的话,一定要擅于利用碎片化时 间。我觉得学习韩语也是一样的道理。比如,上班路上可以在 地铁里练习听力,或者背诵提前整理好的单词。在等公交车或 者红绿灯的时候可以练习造句,走在街上看见商店招牌也可以 想想怎么把它们转换成韩语,这些都是利用碎片化时间学习的 好方法。


Click to View FlipBook Version