The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

生活日语边听边说 (新东方日语研究中心) (z-lib.org)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by PLHS Library, 2022-07-08 03:40:55

生活日语边听边说 (新东方日语研究中心) (z-lib.org)

生活日语边听边说 (新东方日语研究中心) (z-lib.org)

し ちゃくしつ

あちらの試 着 室へどうぞ。

achira no shichakushitsu e douzo

⑭ 我很喜欢这个款式。

きい

デザインがすごく気に入りました。

dezain ga sugoku ki ni irimashita

⑮ 这个大小正合适。

サイズはちょうどいいです。

saizu wa choudo iidesu

⑯ 这个有点小,请问有大点的吗?

ちい すこ おお
サイズがちょっと小さいですが、もう少し大きいのはありませ

んか。

saizu ga chotto chiisaidesuga, mousukoshi ooki nowa
arimasenka ⑰ 这个好像有点大。

すこ おお

少し大きいようですが。

sukoshi ookii youdesuga

⑱ 请问这个有S码吗?

これのSサイズはありますか。

kore no esusaizu wa arimasuka

⑲ 要是颜色再亮点就好了。

すこ あか いろ
もう少し明るい色ならいいんですが。

mousukoshi akaruiiro nara iindesuga

⑳ 请问这件连衣裙有别的颜色吗?

いろちが

このワンピースの色違いはありますか?

konowanpiisu no irochigai wa arimasuka

有别的颜色吗?

いろ

ほかの色はありませんか。

hoka no iro wa arimasenka

可以把这个改短一些吗?

たけ みじか

丈を短くしていただけますか。

take o mijikakushite itadakemasuka

请问这个有23cm的吗?

にじゅうさん

これの 2 3センチはありますか。

kore no nijuusansenchi wa arimasuka

(穿着)这双鞋走路很舒服。

くつ ある

この靴は歩きやすいです。

konokutsu wa arukiyasui desu

鞋跟太高了。

たか

ヒールが高すぎます。

hiiru ga takasugimasu

我去确认一下库存,请您稍等。

ざい こ かくにん しょうしょう ま
在庫を確認しますので、少 々お待ちください。

zaiko o kakuninshimasu node, shoushou omachi kudasai

非常抱歉,您要的凉鞋已经卖完了。

もう わけ さが うき
申し訳ありませんが、お探しのサンダルは売り切れてしまいま

した。

moushiwake arimasenga, osagashi no sandaru wa
urikirete shimaimashita 给您调货吧?

とよ

お取り寄せしましょうか。

otoriyose shimashouka

这件T恤多少钱?

このTシャツ、おいくらですか。
kono thiishatsu, oikuradesuka

我要红色的。

あか

赤いのにします。
akaino ni shimasu

我要这件。
これをください。
kore o kudasai

我再考虑一下。

すこ かんが

もう少し考えます。
mousukoshi kangaemasu

好用单词

ふ じんふく

■ 婦人服②:女装

しん し ふく

■ 紳士服③:男装

こ どもふく

■ 子供服③:童装

■ アウトドア④:户外
■ スーツ①:套装
■ シャツ①:衬衣
■ Tシャツ⓪:T恤
■ ジャケット②:夹克
■ コート①:外套
■ セーター①:毛衣
■ ブラウス②:女式衬衫
■ スカート②:半身裙
■ ワンピース③:连衣裙
■ ドレス①:(女性)礼服
■ ズボン②①:裤子
■ ジーンズ①:牛仔裤
■ ジャージ⓪:运动服

した ぎ

■ 下着⓪:内衣

みず ぎ

■ 水着⓪:泳衣

■ ホームウェア④:家居服
■ パジャマ①:睡衣

はんそで

■ 半袖⓪:半袖

ながそで

■ 長袖⓪:长袖

ぼう し

■ 帽子⓪:帽子
■ スカーフ②:披肩,围巾
■ マフラー①:(冬天用)围巾

て ぶくろ

■ 手 袋②:手套

くつ

■ 靴②:鞋
■ サンダル⓪①:凉鞋
■ ハイヒール③:高跟鞋
■ ブーツ①:靴子
■ スニーカー②⓪:运动鞋
■ ランニングシューズ⑥:跑鞋

と ざんぐつ

■ 登山靴②:登山鞋

くつした

■ 靴下②④:袜子

■ ソックス①:短袜
■ ストッキング②:长筒袜
■ レギンス①:打底裤
■ カチューシャ②:发箍
■ ヘアピン⓪:发夹、发卡
■ ピアス①:耳钉、耳坠(有耳洞)
■ イヤリング①:耳环、耳饰(没有耳洞)
■ ネックレス①:项链
■ ブレスレット②:手链

ゆび わ

■ 指輪⓪:戒指
■ ベルト⓪:腰带、皮带

むじ

■ 無地①:纯色

はながら

■ 花柄⓪:花纹、碎花

みずたま

■ 水玉⓪:波点
■ ボーダー①:横条纹

がら

■ ヒョウ柄⓪:豹纹

わた

■ 綿②:棉

あさ

■ 麻②:麻
■ リネン①:亚麻
■ ポリエステル③:聚酯纤维
■ シルク①:丝绸
■ ウール①:羊毛
■ ナイロン①:尼龙

しろ

■ 白①:白色

くろ

■ 黒①:黑色

あか

■ 赤①:红色

あお

■ 青①:蓝色

むらさき

■ 紫 ②:紫色

き いろ

■ 黄色⓪:黄色

みどり

■ 緑①: 绿色

ちゃいろ

■ 茶色⓪:褐色

みずいろ

みずいろ

■ 水色⓪:淡蓝色
■ ピンク①:粉色

いろ

■ オレンジ色⓪:橙色
■ グレー②:灰色
■ ネイビー①:藏青色

し ちゃく

■ 試 着⓪:试穿

わりびき

■ 割引⓪:折扣
■ セール①:促销
■ ぴったり③:正合适

情景会话

し ちゃく

A:すみませんが、これを試 着してもいいですか。
sumimasenga, kore o shichakushitemo iidesuka

し ちゃくしつ

B:はい、どうぞ。試 着 室はこちらです。
hai, douzo. shichakushitsu wa kochiradesu

し ちゃく ご

(試 着 後)

shichakugo

にあ

B:よくお似合いですよ。

yoku oniaidesuyo

きい

A:サイズはちょうどいいですね。デザインもすごく気に入り
いろ くら すこ あか いろ
ました。ただ、色はちょっと暗いですね。もう少し明るい色はあり

ませんか。

saizu wa choudo iidesune. dezain mo sugoku ki ni

irimashita. tada, iro wa chotto kuraidesune. mousukoshi
みずいろ おな
akaruiiro wa arimasenka B:水色なら同じサイズのものがありま

すが、いかがされますか。

mizuiro nara onajisaizu no mono ga arimasuga,


ikagasaremasuka A:見せてください。

misete kudasai

みずいろ きゃく わた
B:(水色のをお客さんに渡す)はい、どうぞ。

(mizuiro noo okyakusan ni watasu)hai, douzo

みずいろ

A:きれいですね。じゃ、水色のほうにします。

kireidesune. ja, mizuiro no hou ni shimasu

B:かしこまりました。

kashikomarimashita
A:不好意思,请问这个可以试穿一下吗?
B:可以,请,试衣间在这边。
(试穿以后)
B:这个很适合您呢。
A:大小正合适,款式我也很喜欢。只不过颜色有点暗了,有亮
一点的颜色吗?
B:淡蓝色有同样大小的,怎么样?
A:请拿给我看看。
B:(把淡蓝色的递给客人)给您。
A:好漂亮。那我就要这个。
B:好的。

小贴士

在日本购物时可以享受到非常好的服务。不管最后是否购买,试
穿时服务员都会非常热情地为你服务。日本大部分的试衣间会要求顾
客脱鞋试穿,而且基本都会为女性顾客准备一个套在头上的面罩,用
来遮住脸,以防止女性在试穿衣服时弄花自己的妆容。即使你试穿以

后决定不买,她们还是会微笑着对你说:“谢谢光临”。不过,请记
住:在日本购物,通常都是不还价的哦。

每到年中和年终,日本到处都会有力度很大的促销活动。如果你
刚好赶上促销,就能够以便宜的价格买到自己心仪的衣服,那真的很
划算。

02 购买电器

54.mp3

音频

① 对不起,请问这附近有电器店吗?

ちか でん き や
すみません、この近くに電気屋さんはありますか。

sumimasen, konochikaku ni denkiyasan wa arimasuka

② 苹果直营店在哪里?

アップルストアはどこにありますか。

appurusutoa wa doko ni arimasuka

③ 我想买相机,有推荐的吗?



カメラを買いたいんですが、おすすめはありますか。

kamera o kaitaindesuga, osusume wa arimasuka

④ 我在找电动剃须刀,请问哪里有卖?

でん き ひげ そ さが
電気髭剃りを探しているのですが、どこにありますか。

denkihigesori o sagashiteiru nodesuga, doko ni
arimasuka

⑤ 我想买电脑,哪里有卖?

さが

パソコンを探しています。どこにありますか。

pasokon o sagashiteimasu. doko ni arimasuka

⑥ 您需要什么样的电脑?

さが

どのようなパソコンを探していますか。

donoyouna pasokon o sagashiteimasuka

⑦ 触摸屏的电脑就可以。

タッチスクリーンのパソコンがいいです。

tacchisukuriin no pasokon ga iidesu

⑧ 最受欢迎的是哪一个?

いちばんにん き

一番人気なのはどれですか。

ichiban ninkinano wa doredesuka
⑨ 评价最好的是哪一个?

いちばんひょうばん

一番 評 判がいいのはどれですか。
ichiban hyouban ga iino wa doredesuka
⑩ 有1TB的移动硬盘吗?

いち

1TB(テラバイト)のポータブルハードディスクはあります
か。

ichithiibii ( terabaito ) no pootaburuhaadodhisuku wa
arimasuka ⑪ 哪里有虎牌(Tiger)的保温杯?

すいとう

タイガーの水筒はどこにありますか。

taigaa no suitou wa doko ni arimasuka
⑫ 这台相机的像素是多少?

が そ すう

このカメラの画素数はどのぐらいですか。
konokamera no gasosuu wa donoguraidesuka
⑬ 这个音箱带蓝牙吗?



このスピーカーはブルートゥースが付いていますか。

konosupiikaa wa buruutoosu ga tsuiteimasuka

⑭ 这台电饭煲在中国能用吗?

すいはん き ちゅうごく つか

この炊飯器は中 国で使えますか。

konosuihanki wa chuugoku de tsukaemasuka.

⑮ 这件商品的电压是多少伏?

せいひん でんあつ なん

この製品の電圧は何ボルトですか。

konoseihin no denatsu wa nanboruto desuka

⑯ 保修期是多长时间?

ほ しょう き かん

保 証 期間はどのぐらいですか。

hoshoukikan wa donogurai desuka

⑰ 在中国也能保修吗?

ちゅうごく ほ しょう き
中 国でも保 証が効きますか。

chuugoku demo hoshou ga kikimasuka

⑱ 这是保修卡。

ほ しょうしょ

こちらが保 証 書です。

kochira ga hoshoushodesu

好用单词

■ カメラ①:照相机
■ デジカメ⓪:数码相机

いちがん

■ 一眼レフカメラ⑥:单反相机
■ ミラーレスカメラ⑤:微单相机
■ プリンター②⓪:打印机
■ パソコン⓪:电脑
■ スピーカー⓪:音箱
■ ステレオ⓪:音响
■ ポータブルハードディスク⑧:移动硬盘

ユーエスビー

■ U S B⑤:USB

ようりょう

■ 容 量③:容量

ま ほうびん

■ 魔法瓶②:保温瓶,保温杯

すいはん き

■ 炊飯器③:电饭煲
■ ドライヤー⓪②:吹风机

■ アイロン⓪:熨斗

くう き せいじょう き

■ 空気清 浄 機⑥:空气净化器
■ ボルト⓪:伏特

ほ しょうしょ

■ 保 証 書⓪④:保修卡

にん き

■ 人気⓪:受欢迎

ひょうばん

■ 評 判がいい⑥:评价好

情景会话

なに さが
A:いらっしゃいませ。何かお探しですか。

irasshaimase. nanika osagashi desuka



B:カメラを買いたいんですが、おすすめはありますか。

kamera o kaitaindesuga, osusume wa arimasuka



A:どんなものが欲しいですか。

donnamono ga hoshii desuka

いちがん ほ わたし おも
B : 一眼 レ フ が 欲 し か っ た ん で す が 、 私 に は ち ょ っ と 重 い の
が しつ いちがん かる
で、画質がよく、一眼レフより軽いものはありませんか。

ichiganrefu ga hoshikattandesuga, watashi niwa chotto

omoi node, gashitsu ga yoku, ichiganrefu yori karuimono wa

arimasenka A:それなら、こちらのミラーレスカメラはいかがで
が しつ いちがん おも
すか。画質はいいし、それに一眼レフほど重くありません。

sorenara, kochira no miraaresukamera wa ikagadesuka.
gashitsu wa iishi, soreni ichiganrefu hodo omoku arimasen

ため

B:そうですか。いいですね。試してみてもいいですか。

soudesuka. iidesune. tameshite mitemo iidesuka

A:もちろん、どうぞ。

mochiron, douzo

A:欢迎光临,请问你想买点什么?

B:我想买相机,有推荐的吗?

A:您想要什么样的呢?

B:我本来想买单反相机的,可是对我来说有点重。请问有画质
好又比单反轻的相机吗?

A:这样的话,这款微单相机怎么样?画质不错,而且没有单反
那么重。

B:这样啊,很不错呢。我可以试试吗?

A:当然,您请。

小贴士

日本的电器和数码产品质量很好,在全世界都享有盛誉。日本最
著名的销售电子产品的地方是「電気街[でんきがい]」(电器产品
一条街)——「秋葉原[あきはばら]」(秋叶原)。如果你有机会
去东京的话,一定要去「秋葉原」看看「電気街」的繁华和热闹,顺
便也淘几件物美价廉的商品回来。另外,日本的大中城市都有大型的
电器商城,比较有名的有「ヤマダ電機[でんき]」、「ヨドバシカ
メラ」、「ビッグカメラ」等。

随着中国游客的不断增加,以及日本电器越来越受中国游客的欢
迎,日本的一些大型电器商城还打出了“欢迎光临”、“本商品为
220V”等字样的标语吸引中国游客。购买电器时要注意日本的电压和
中国不同,为110V,大家一定要挑选能在中国使用的电器。

03 购买护肤品、化妆品

55.mp3

音频

① 不好意思,请问附近有药妆店吗?

ちか

すみません、この近くにドラッグストアはありますか。

sumimasen, konochikaku ni doraggusutoa wa arimasuka

② 我想买爽肤水,请问有推荐的吗?

け しょうすい か
化 粧 水を買いたいのですが、おすすめはありますか。

keshousui o kaitainodesuga, osusume wa arimasuka

③ 我没有特别喜欢的牌子。

とく す
特に好きなブランドはありません。

tokuni sukinaburando wa arimasen

④ 请问您的皮肤是什么类型的?

きゃくさま はだ

お客 様の肌はどのタイプですか。

okyakusama no hada wa donotaipu desuka

⑤ 我现在给您做肌肤测试。

スキンチェックをさせていただきます。

sukinchekku o sasete itadakimasu

⑥ 用了爽肤水后,再用点乳液,效果会更好。

け しょうすい あと にゅうえき こう か てき
化 粧 水をつけた後、乳 液もつけるともっと効果的です。

keshousui o tsuketa ato, nyuueki mo tsukeruto motto
koukatekidesu ⑦ 有美白霜吗?

び はく

美白のクリームはありますか。

bihaku no kuriimu wa arimasuka

⑧ 有祛痘的洗面奶吗?

き せんがんりょう

ニキビに効く洗顔 料はありますか。

nikibi ni kiku senganryou wa arimasuka

⑨ 有去除黑眼圈的眼霜吗?

め した き
目の下のくまに効くアイクリームはありますか。

menoshita no kuma ni kiku aikuriimu wa arimasuka

⑩ 我是敏感性皮肤,可以用这个吗?

びんかんはだ つか だいじょう ぶ
敏感肌なんですが、これを使っても大 丈 夫ですか。

binkanhada nandesuga, kore o tsukattemo
daijoubudesuka

⑪ 没事的,这款防晒霜任何肤质都可以使用。

だいじょう ぶ ひや ど はだ つか
大 丈 夫です。この日焼け止めはすべての肌タイプに使えます。

daijoubudesu. konohiyakedome wa subetenohadataipu
ni tsukaemasu ⑫ 这是防止小皱纹的面膜。

こ たいさく

これは小じわ対策のマスクです。

kore wa kojiwataisaku no masukudesu

⑬ 我想买防水的眼线液(笔)和睫毛膏。

ぼうすい

防水のアイラインとマスカラがほしいですが。

bousui no airain to masukara ga hoshiidesuga

⑭ 这个眼影适合我吗?

わたし に あ

このアイシャドーは私に似合いますか。

konoaishadoo wa watashi ni niaimasuka

⑮ 我适合粉色系的腮红。

わたし けい にあ
私にはピンク系のチークが似合います。

watashi niwa pinkukei no chiiku ga niaimasu

⑯ 除了腮红的颜色,涂抹腮红的位置也会影响整个妆的效果。

いろ いち ふん い き か
色はもちろん、チークをつける位置で雰囲気も変わってきます

よ。

iro wa mochiron, chiiku o tsukeruichi de funiki mo
kawattekimasuyo

好用单词

■ スキンケア④:护肤品

け しょうひん

■ 化 粧 品⓪:化妆品
■ すっぴん⓪:素颜

け しょう

■ 化 粧する②:化妆

け しょうくず

け しょうくず

■ 化 粧 崩れ④:妆花了

け しょうなお

■ 化 粧 直し④:补妆



■ メーク落とし③:卸妆

せんがんりょう

■ 洗顔 料⑤:洗面奶

け しょうすい

■ 化 粧 水②:爽肤水

にゅうえき

■ 乳 液⓪:乳液

■ クリーム②:面霜

■ アイクリーム④:眼霜

■ マスク①:面膜

ひや ど
■ 日焼け止め⓪:防晒霜

した じ

■ 下地⓪:粉底液

■ ファンデーション③:粉底

■ アイライン③:眼线液(笔)

■ マスカラ⓪:睫毛膏

■ アイシャドー③:眼影

■ チーク①:腮红

■ リップクリーム⑤:唇膏

くちべに

■ 口紅⓪:口红

し がいせん

■ 紫外線⓪:紫外线

かんそうはだ

■ 乾燥肌⑤:干性皮肤

ふ つうはだ

■ 普通肌④:中性皮肤

し せいはだ あぶらしょうはだ

■ 脂性肌/脂 性 肌:油性皮肤

こんごうはだ

■ 混合肌⑤:混合性皮肤

びんかんはだ

■ 敏感肌⑤:敏感性皮肤
■ ニキビ①:青春痘、痤疮、粉刺

はだ あ

■ 肌荒れ⓪:皮肤变粗糙
■ くま②:黑眼圈

ほ しつ

■ 保湿⓪:保湿

び はく

■ 美白⓪/ホワイトニング④:美白

情景会话

け しょうすい さが

け しょうすい さが

A:あのう、化 粧 水を探していますが。

anou, keshousui o sagashiteimasuga

け しょうすい け しょうすい とく す
B:化 粧 水ですか。こちらは化 粧 水のコーナーです。特に好

きなブランドはありますか。

keshousuidesuka. kochira wa keshousui no koonaa desu.
とく

tokuni sukinaburando wa arimasuka A:いいえ、特にありませ
んが、おすすめはありますか。

iie, tokuni arimasenga, osusume wa arimasuka

きゃくさま はだ

B:お客 様の肌はどのタイプですか。

okyakusama no hada wa donotaipu desuka

かんそうはだ

A:乾燥肌です。

kansouhada desu

ほ しつ け しょうすい

B:それなら、こちらの保湿化 粧 水がいいかもしれません。

sorenara, kochira no hoshitsukeshousui ga ii
kamoshiremasen A:ありがとうございます。これにします。

arigatou gozaimasu. kore ni shimasu

A:你好,我在找爽肤水。

B:爽肤水是吗?这里是爽肤水的柜台。您有喜欢的牌子吗?

A:没有什么喜欢的,请问有推荐的吗?

B:您是什么肤质呢?

A:干性皮肤。

B:那么这款保湿爽肤水或许适合您。

A:谢谢,我要这个。

小贴士

日本的护肤品和化妆品种类繁多,品质值得信赖。大部分的护肤
品和化妆品都可以在「ドラッグストア」(药妆店)买到,有的也可
以在大型超市购买。一些著名的国际大品牌则是在百货商店才买得
到。总的来说,日本药妆店的商品选择更多,价格公道,也最实惠。

日本的药妆店里除了销售品种齐全的护肤品、化妆品、药品、保
健品,还供应牙刷、洗发露、纸巾等日用百货及零食,既方便又便
宜,很值得一逛。其中,最有名的药妆店是全国连锁的「マツモトキ
ヨシ」(松本清),有机会一定去逛逛哦。

04 支付

56.mp3

音频

① 这里的商品请在医药品专用收银台结账。

しょうひん い やくひんせんよう ねが
こちらの商 品は医薬品専用レジでお願いします。

kochira no shouhin wa iyakuhin senyoureji de
onegaishimasu ② 这里的商品是免税商品吗?

しょうひん めんぜいひん

こちらの商 品は免税品ですか。

kochira no shouhin wa menzeihin desuka

③ 请给我退税申请报告。

ぜいきんはら もど しんこくしょ
税金払い戻しの申告書をください。

zeikin haraimodoshi no shinkokusho o kudasai

④ 您用什么结账?

し はら

お支払いはいかがなさいますか。

oshiharai wa ikaga nasaimasuka

⑤ 我用现金结账。

げんきん し はら
現金で支払います。

genkin de shiharaimasu

⑥ 可以刷银联的信用卡吗?

ぎんれん つか
銀聯のクレジットカードは使えますか。

ginren no kurejittokaado wa tsukaemasuka

⑦ 我可以刷卡结一部分,剩下的用现金结吗?

いち ぶ し はら のこ げんきん し はら
カードで一部を支払って、残りを現金で支払うことはできます

か。

kaado de ichibu o shiharatte, nokori o genkin de
shiharaukoto wa dekimasuka ⑧ 您有本店的积分卡吗?

とうてん も
当店のポイントカードはお持ちでしょうか。

touten no pointokaado wa omochi deshouka

⑨ 我帮您把东西装到袋子里吧。

に もつ

荷物をおまとめしましょうか。
nimotsu o omatomeshimashouka
⑩ 请帮我包装一下,我要把它当礼物送给别人。

よう

プレゼント用にラッピングしてください。
purezentoyou ni rappingushite kudasai
⑪ 我一冲动就买了。

しょうどう が

つい衝 動買いをしてしまった。
tsui shoudougai o shiteshimatta

好用单词

めんぜいひん

■ 免税品⓪:免税商品

しょう ひ ぜい

■ 消 費税③:消费税

はら もど

■ 払い戻し⓪:退还
■ ポイントカード⑤:积分卡

に もつ

に もつ

■ 荷物をまとめる①:把东西装进袋子里
■ ラッピング⓪:包装

しょうどう が

■ 衝 動買い⓪:冲动购物

情景会话

ぜん ぶ いちまんよんせんはっぴゃく に じゅうえん し はら
A:全部で 1 4 8 2 0 円です。お支払いはいかがなさい

ますか。

zenbu de ichiman yonsen happyaku nijuuen desu.
いち ぶ し はら
oshiharai wa ikaga nasaimasuka B:カードで一部を支払って、
のこ げんきん し はら
残りを現金で支払うことはできますか。

kaado de ichibu o shiharatte, nokori o genkin de

shiharaukoto wa dekimasuka A : は い 、 で き ま す 。 い く ら を
げんきん し はら
カードで、いくらを現金でお支払いしますか。

hai, dekimasu. ikura o kaado de, ikura o genkin de
いちまんえん のこ よんせんはっぴゃく に じゅう
oshiharaishimasuka B:1 万円はカードで、残りの 4 8 2 0
えん げんきん し はら
円は現金で支払います。

ichimanen wa kaado de, nokori no yonsen happyaku

nijuuen wa genkin de shiharaimasu A:はい、かしこまりまし
ご せ ん えん あず いちまんえん
た。カードと5000円をお預かりします。それでは、1 万円をカード
し はら にゅうりょく
でお支払いいただきます。パスワードをご入 力ください。

hai, kashikomarimashita. kaado to gosenen o
oazukarishimasu. soredewa, ichimanen o kaado de o
shiharai itadakimasu. pasuwaado o gonyuuryoku kudasai
B:はい。

hai

にゅうりょく ふ よう ひゃく
A:パスワードをご入 力したので、サイン不要となります。 1
はちじゅうえん

8 0 円のおつりとレシートです。

pasuwaado o gonyuuryokushita node, sainfuyou to
narimasu. hyakuhachijuuen no otsuri to reshiitodesu B : は
い。

hai

らいてん こ
A : ご 来店 あ り が と う ご ざ い ま し た 。 ま た お 越 し く だ さ い ま

せ。

goraiten arigatou gozaimashita. mata okoshi
kudasaimase

A:共14820日元。您用什么结账?

B:我可以用卡结一部分,剩下的用现金结吗?

A:可以。您要用卡结多少,用现金结多少呢?

B:1万日元用卡结,剩下的4820日元用现金结。

A:好的。收您5000日元现金和一张银行卡。刷卡支付1万日
元,请您输入密码。

B:好的。

A:您已经输入密码,就不用签名了。这是180日元的零钱和购
物小票。

B:好的。

A:谢谢您光临本店,欢迎您下次光临。

小贴士

随着中国赴日游客不断增加,日本越来越多的商店可以使用银联
卡支付。而且从2014年10月开始,日本加大了免税的力度,将免税
商品的范围从之前的电器、服装等耐用消费品,扩大到了化妆品、食
品等快速消费品。只要是在同一家店、同一天消费满5000日元(不
超过50万日元)即可享受免税政策。结账时通常需要先支付含消费税
的金额,然后持购物小票和护照到店里的退税服务台申请退税。工作
人员会把你的商品包装好,并且告知你回国之前千万不要打开包装,
如果打开了,就需要支付消费税。

05 退换货

57.mp3

音频

① 能帮我把这件商品退掉吗?

へんぴん ねが
これの返品をお願いできますか。

kore no henpin o onegai dekimasuka

② 我想退掉这件连衣裙。

へんぴん

このワンピースを返品したいのですが。

konowanpiisu o henpinshitai nodesuga

③ 这个尺寸弄错了,可以帮我换成S码吗?

ま ちが こうかん
これのサイズを間違えたので、Sサイズに交換できますか。

kore no saizu o machigaeta node, esusaizu ni koukan
dekimasuka ④ 大小不合适。



サイズが合いませんでした。

saizu ga aimasendeshita

⑤ 可以麻烦您帮我换成稍微大一点的吗?

すこ おお とか
もう少し大きいものと取り替えていただけますか。

mousukoshi ookiimono to torikaete itadakemasuka

⑥ 我在这里买的连衣裙上有个地方脏了。

か よご

こちらで買ったワンピースに汚れがありました。

kochira de katta wanpiisu ni yogore ga arimashita

⑦ 领子上有污渍。

えり

襟にしみがありました。

eri ni shimi ga arimashita

⑧ 扣子掉了。

ボタンがとれていました。

botan ga toreteimashita

⑨ 毛衣的袖口开线了。

そでぐち

セーターの袖口がほつれていました。

seetaa no sodeguchi ga hotsureteimashita

⑩ 我想退货和退款。

へんぴん へんきん ねが
返品と返金をお願いします。

henpin to henkin o onegaishimasu

⑪ 把钱退到您的信用卡里吗?

もど

クレジットカードにお戻ししますか。

kurejittokaado ni omodoshi shimasuka

⑫ 我想要现金。

げんきん ねが
現金でお願いします。

genkin de onegaishimasu

⑬ 可以把钱退到我的信用卡里吗?

きんがく もど
その金額をクレジットカードに戻していただけないでしょう

か。

sonokingaku o kurejittokaado ni modoshite itadakenai
deshouka ⑭ 非常抱歉。

たいへんもう わけ

大変申し訳ございません。

taihen moushiwake gozaimasen

⑮ 这是促销商品,不能退换货。

ひん へんぴん こうかん いた
セール品ですので、返品と交換は致しかねます。

seeruhin desunode, henpin to koukan wa
itashikanemasu

好用单词

へんぴん

■ 返品⓪:退货

こうかん

■ 交換⓪:更换

ま ちが

■ 間違える④③:弄错

よご

■ 汚れ③⓪:脏、污垢
■ しみ⓪:污渍



■ ボタンが取れる⑥:扣子要掉了
■ ほつれる③:(线、绳等)绽开

ひん

■ セール品⓪:促销商品

情景会话

ま ちが こうかん
A:すみません、サイズを間違えたので、このスカートを交換

してください。

sumimasen, saizu o machigaetanode, konosukaato o
たいへんもう わけ

koukanshite kudasai B:大変申し訳ございません。レシートはお



持ちですか。

taihen moushiwake gozaimasen. reshiito wa omochi
desuka

A:はい、これです。

hai, koredesu

B:どのサイズがいいですか。

donosaizu ga iidesuka

A:Mサイズです。

emusaizu desu

こうかんいた

B:はい、かしこまりました。すぐMサイズに交換致しますの

しょうしょう ま

で、少 々お待ちください。

hai, kashikomarimashita. sugu emusaizu ni koukan
itashimasu node, shoushou omachi kudasai (Mサイズをレジ





に持ってきた)

emusaizu o reji ni mottekita

かくにん ねが
こちらはMサイズのスカートです。ご確認をお願いします。

kochira wa emusaizu no sukaatodesu. gokakunin o
ま ちが

onegaishimasu A:はい、間違いありません。

hai, machigai arimasen

いち ど だ しょうしょう ま
B:では、もう一度レシートを出すので、少 々 お待ちくださ

い。

dewa, mouichido reshiito o dasunode, shoushou omachi
kudasai A:不好意思,这件裙子尺码错了,请调换一下。

B:非常抱歉。您带购物小票了吗?

A:带了,在这里。

B:您要换成什么码?

A:M码。

B:好的。马上给您换成M码,请您稍等。

(把M码的裙子拿到收银台)

这是M码的裙子,请您确认一下。

A:是的,没错。

B:我再给您出一张购物小票,请您稍等。

小贴士

在日本购买商品后,请务必保管好「レシート」(购物小票)。
你可以凭借「レシート」开具「領収書[りょうしゅうしょ]」(发
票)。如果购物后发现什么质量问题,或者是不喜欢想要退货,你都
可以拿着「レシート」去商家申请退换货。除特殊商品和特价商品
外,购物以后持「レシート」一般可以在7天内无理由退换货。购买
特价商品时,商店服务人员通常会在购买时告知能否退换货。



第十一章
恋爱、结婚

01 邀约、表白
02 谈恋爱
03 吵架、分手
04 求婚、结婚

01 邀约、表白

58.mp3

音频

① 周末有空吗?

しゅうまつ あ

週 末空いてる?

shuumatsu aiteru

② 今晚有什么安排吗?

こん や なに よ てい
今夜は何か予定ある?

konya wa nanika yotei aru
③ 一起吃个晚饭,怎么样?

ゆうしょく

夕 食でもどう?
yuushoku demo dou
④ 一起吃个午饭,怎么样?

いっしょ

ランチをご一緒にいかがですか?
ranchi o goisshoni ikagadesuka
⑤ 明天有空吗?

あ し た ひま

明日暇?
ashita hima
⑥ 周末一起打网球,怎么样?

しゅうまつ

週 末テニスでもどう?
shuumatsutenisu demo dou
⑦ 明天要不要一起去看电影?

あ し た えい が み い

明日映画を見に行かない?
ashita eiga o mini ikanai

⑧ 要不要一起去演唱会?

いっしょ い
一緒にライブ行かない?

isshoni raibu ikanai

⑨ 今天过得很开心,谢谢。

きょう たの
今日はとても楽しかった。ありがとう。

kyou wa totemo tanoshikatta. arigatou

⑩ 你有对象吗?

つあ ひと
だれか付き合ってる人がいるの?

dareka tsukiatteruhito ga iruno

⑪ 我喜欢你,请和我在一起吧。

す つあ

好きです。付き合ってください。

sukidesu. tsukiatte kudasai

⑫ 我喜欢你很久了。

まえ す
ずっと前から好きだった。

zutto maekara sukidatta

⑬ 美希,我非你不可。

みき

美希じゃなければだめなんだ。

mikijanakereba damenanda

⑭ 请以结婚为前提,和我交往吧。

けっこん ぜんてい つ あ
結婚を前提に付き合ってください。

kekkon o zentei ni tsukiatte kudasai

⑮ 我对你一见钟情。

ひと め ぼ

一目惚れをした。

hitomebore o shita

⑯ 我一直在想你。

きみ おも
君のことをずっと思っていたよ。

kimi no koto o zutto omotteitayo

⑰ 谢谢,我很开心!

ありがとう。うれしい!

arigatou. ureshii

⑱ 对不起,我已经有对象了。

つあ ひと
ごめん。付き合ってる人がいるの。


Click to View FlipBook Version