The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by , 2018-04-10 19:45:53

guia

guia

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 147

centrales de frío,4,de rigDoeceRnitgraoleCsednetfrraíoles de Frío

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

148 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

¿Cuál es la tendencia en • IoT and IIoT (Internet of things and
intralogística 2025 para Industrial Internet of Things): inter-
Latinoamérica? connectivity without limits and
mobile and in real time, will change
Así como en otros campos, de la nueva and extend the ranges of action of
era industrial, no es un secreto que las WMS and ERP among other systems.
tendencias que vienen abriendo camino
y han llegado para quedarse son: • Artificial intelligence and learning
machine + deep learning.

• IoT e IIoT (Internet of things e • Blockchain applied to Supplychain, as
Industrial Internet of Things): a cyber-security strategy
interconectividad sin límites y móvil
y en tiempo real, cambiará y ampliará • E-commerce in boom + m-commerce
los rangos de acción de WMS y ERP hand in hand with augmented
entre otros sistemas. reality, they continue to change the
way of buying that we knew until
• Inteligencia artificial y learning today, directly affecting logistics and
machine + deep learning. intralogistics in a few years.

• Blockchain aplicado a Supplychain, • Massive personalization of 3D
como estrategia de cyber seguridad printing technology.

• E-commerce en auge + m-commerce • Sustainability as a parameter
de la mano de realidad aumentada, to determine efficiency, and a
siguen cambiando la forma de requirement that is a trend under the
comprar que conocíamos hasta hoy, concept that goes from Smart Cities
afectando directamente la logística e arriving in a few years to our logistics
intralogistica de aquí a unos años. parks and warehouses.

• Personalización masiva de la mano de All this indicates that the dynamic
la tecnología de impresión 3d decision processes that determine
changes in logistics in real time
• Sustentabilidad como parámetro increase the performance of
para determinar eficiencia, y cross docking with a tendency to
requerimiento que es tendencia bajo synchronize operations. The dream of
el concepto que va desde Smart Cities just in time comes true.
llegando en unos años a nuestros
parques logísticos y depósitos.

Todo esto nos indica que los procesos These complex advances will
dinámicos de decisiones que challenge us at the very center of
determinan cambios en la logística en our human nature, as professionals
tiempo real aumentando la performance capable of maintaining the focus
del crossdocking con tendencia a la on the real needs of our customers
sincronización de operaciones. El sueño and consumers, and generating
del just in time hecho realidad. analyzes that provide light and
not shadow to our supply chain,
Estos complejos avances nos desafiarán logistics and intralogistics. Here we
en el centro mismo de nuestra naturaleza will experience the power of simple
humana, como profesionales capaces thinking in the face of complexity.
de poder mantener el foco en las
necesidades reales de nuestros clientes So we will see that once again, as
y consumidores, y generar análisis que each cycle of change in the history of
aporten luz y no sombra a nuestro plan humanity has generated what it costs
de supply chain, logística e intralogistica. us to assimilate: crisis.
Aquí los pingos se verán en la cancha,
esto no cambiará. El poder de pensar The development of intralogistics
simple frente a la complejidad. development services deserves a
separate paragraph, since there
Así veremos que una vez más, como are few professionals with real and
cada ciclo de cambio en la historia de verifiable experience in the subject,
la humanidad ha generado lo que nos who dominate today the most
cuesta asimilar: crisis. complex of two worlds: what was

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 149

equipos para movimientos de carga,4,tecmaco integral

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

150 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

El desarrollo de servicios de desarrollos until today the intralogistics – to
intralogisticos, merece un párrafo aparte, accompany and make the clients
ya que son pocos los profesionales con understand this change- and also to
experiencia real y comprobable en la dominate what is being implemented
materia, que deben dominar hoy en día in the world together with the
lo más complejo de dos mundos: lo que intelligence of not closing systems
fue hasta hoy la intralogistica –para neither to the new technologies nor
entender y acompañar a los clientes en to the production objectives and / or
el cambio- y dominar así mismo lo que processes of each client to medium
se está implementando en el mundo and long term, with the objective of
junto con la inteligencia de no cerrar providing flexibility to the systems.
sistemas ni a la nuevas tecnologías ni a
los objetivos de producción y/o procesos It is fundamental to rely on a
de cada cliente a mediano y largo plazo, contextual analysis of cold data
con el objetivo de brindar flexibilidad a and turn them into an intralogistics
los sistemas y escalabilidad strategy, which can be adapted to
each project as unique, without
Es fundamental basarse en un análisis falling into the clutches of the
contextual de datos fríos y volcarlos systems that eventually come from
a una estrategia de intralogística, que first world economies, which have
se adapte a cada proyecto como único, little to do with the macroeconomic
sin caer en las garras de los sistemas fluctuations of Latin America, being
que eventualmente provienen de indispensable and understanding
economías de primer mundo, que poco each step of the flow of the load,
tienen que ver con las fluctuaciones de with sufficient criteria to manage
macroeconómicas de Latinoamérica, from the production exit to the
siendo indispensable y entendiendo delivery in expedition.
cada paso del flujo de la carga, con
el criterio suficiente para gerenciar This conception of an expert service
desde la salida de producción hasta la is what we carry forward as an
entrega en expedición. inspiration in Quintino Material
Handling Solutions, where we have
Esta concepción de un servicio a track record, knowledge, an
experto es la que llevamos adelante interdisciplinary team with vocation
como inspiración en Quintino Material service and the best references in
Handling Solutions, donde contamos the market, added to the enormous
con trayectoria, conocimiento, un know how of our licenses exclusive
equipo interdisciplinario vocación de with leading partners each in their
servicio trabajo en equipo y las mejores global markets.
referencias del mercado, sumado al
enorme know how de nuestras licencias We can count on our partner
exclusivas con partners líderes cada Cassioli,which has been in the
uno en sus mercados globales. business for 75 years , and has
intralogistics innovations for markets
Podemos contar de nuestro partner such as retail, food, agroindustry,
Cassioli quien cumple 75 años de laboratories, airports, tires, among
trayectoria, y cuenta con innovaciones others. We are also integrators of
intralogísticas para mercados como Interroll under the membership of its
retail, alimenticia, agroindustria, exclusive Rolling-on partner program,
laboratorios, aeropuertos, neumáticos, as sole representatives in Argentina
entre otros. También somos integradores as well as exclusive licenses of the
de Interroll bajo la membresía de su most innovative components in terms
exclusivo programa de partners Rolling- of special Intralox drives.
on, como únicos representantes en
argentina como así también licencias
exclusivas de los componentes
más innovadores en materia de
accionamientos especiales de Intralox.

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 151

logística,4,brinks brinks

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

152 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

Tracking y sistemas digitales:

verdaderos soportes de la logística

Tracking and digital systems: true logistics supports

El concepto de Just in Time existe en The concept of Just in Time have
la industria logística (y en otras ramas been in the logistics industry (and in
industriales) desde hace tiempo, pero other industrial branches) for some
la modernidad ha intensificado esta time, but latest tendencies have
práctica no sólo con un mejor manejo intensified this practice not only with
de stock sino con nuevas técnicas que a better management of stock but
refieren al control de la carga. with new techniques that refer to the
control of the load.
Es el caso del tracking, o seguimiento en
tiempo real de donde está la carga, que This is the case of tracking, or
ha cambiado de manera ostensible el tracking in real time, which has
funcionamiento de los procesos logísticos. ostensibly changed the operation of
the logistics processes.
Con ese sistema, el seguimiento del
envío, la identificación de su posición, With this system, the tracking of the
el rastreo a lo largo del viaje es esencial shipment, the identification of its
para garantizar envíos más seguros y la position and the tracking throughout
entrega de los mismos en tiempo y forma the whole trip is essential to ensure
evita cualquier retraso en el envío que more secure shipments and the delivery
pueda llevar a la insatisfacción del cliente of the goods on time and it prevents
y las pérdidas para la empresa. any delay in the shipment that may lead
to customer dissatisfaction and losses
En la actualidad, tanto a través de un for the company.
dispositivo móvil o una computadora los
“dueños de la carga” tienen la posibilidad Currently, both through a mobile device
de estar al tanto de lo que sucede (en or a computer the "owners of the cargo"
tiempo real) con su mercadería, así como have the possibility to be aware of
también la empresa titular de la flota que what happens (in real time) with their
realiza el transporte puede estar atentos merchandise. Also.the owner of the fleet
a cualquier incidente que pudiera surgir who carries out the transport can be
y reaccionar de manera muy rápida para alert to any incident that may arise and
subsanar el inconveniente. react very quickly to solve the problem.

Con la incorporación de las With the incorporation of RFID
tecnologías de la tecnología RFID technologies, we have improved in
se inició el camino a una mejora the identification of the merchandise
en Identificando la mercancía en in origin, Immediate transactions
origen, Transacciones inmediatas in the reception of merchandise, in
en la recepción de mercancías, una the complete visibility of the supply
completa visibilidad de la cadena chain, in the guarantee of operations
de suministro, en la garantía de las in the Expedition of Shipping and its
operaciones en la Expedición o Envíos interrelation with movements and data
y su interrelación con los movimientos in real time with its IT system, ERP,
y datos en tiempo real con su sistema MES, WMS, among others.
IT, ERP, MES, WMS entre otros.
Another element that plays a
Otro elemento que juega un papel fundamental role, in the case of
fundamental, en el caso de las empresas logistics companies is geolocation.
de logísticas es la geolocalización. According to experts from Deloitte,
Según expertos de Deloitte, hay mucho there is much interest from executives
interés por parte de los ejecutivos en in investing in this point, since they
invertir en este punto, considerado consider it essential for reducing costs
esencial para la disminución de costos y and improving the effectiveness and
la mejora en la efectividad y eficiencia efficiency of transport services.
de los servicios de transporte.

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 153

operadores logísticos,4,tp logística

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

154 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

Quintino El funcionamiento de la geolocalización se basa en
equipos para movimiento de el sistema LBS,(Locational-based Service (LBS) que
cargas,4,quintino es un concepto que indica aplicaciones tecnológicas
que posibilitan vincular a la ubicación geográfica
(es decir, las coordenadas georreferenciadas) con el
fin de proporcionar un valor añadido al usuario.

Los antecedentes del LBS se remonta a los años
70´cuando el Departamento de Defensa de los
Estados Unidos inició el proyecto del GPS que
inicialmente fue concebido para cuestiones militares
pero ya en 1980 inició su camino como sostén de
la industria logística, aunque la masividad del uso
del GPS se extendió en 1997 cuando se instalaron
una gran cantidad de antenas (y mejoró la telefonía
móvil) en Europa, Asia y América.

En cuanto a su funcionamiento, el LBS trabaja
en dos casos concretos que tienen que ver con
un usuario que necesita de una información en
particular (geolocalización) o cuando un centro de
administración puede requerir rastrear un móvil
(tracking) en tiempo real.

Sea cual fuera la situación, a través de un
dispositivo de posicionamiento integrado con el
móvil se determina la posición actual del usuario.
Esta ubicación junto con otros parámetros
relevantes (por ejemplo: información de sensores),
es transmitida a un centro de procesamiento,
donde os requerimientos de servicio son

The operation of geolocation is based on the
LBS system, which is a concept that indicates
technological applications that make it possible
to link to the geographical location (that is,
geo-referenced coordinates) in order to provide
added value to the user.

The background of the LBS goes back to the
70's when the Department of Defense of the
United States initiated the GPS project that was
initially conceived for military issues but in 1980
it started its way as a support for the logistics
industry, although the massive nature of the
use of GPS was extended in 1997 when a large
number of antennas were installed (and mobile
industry improved) in Europe, Asia and America.

Regarding its operation, the LBS works in two
specific cases that have to do with a user that
needs a particular information (geolocation) or
when a management center may require tracking
a mobile in real time.

Whatever the situation is, through a positioning
device integrated with the mobile the current
position of the user is determined.

This location together with other relevant
parameters (for example: sensor information),
is transmitted to a processing center, where
the service requirements are analyzed by an

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 155

operadores logísticos,4,pamsa pamsa

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

156 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

analizados por una infraestructura infrastructure supported by geographic
apoyada en sistemas de información information systems in order to deliver
geográfica para poder entregar la the response to the user.
respuesta al usuario.
Another way to see this difference is
Otra forma de ver esta diferencia es through the concept of active LBS and
por medio del concepto de LBS activo passive LBS.
y LBS pasivo.
The first refers to individual mobile
El primero refiere a usuarios móviles users, and the need to get information
particulares con el fin proveer a on services, with the possibility of
ellos información de servicios, con la using mobile GIS applications on tablet
posibilidad de utilizar aplicaciones de PCs and smartphones that allow online
SIG móviles en tablets PC y teléfonos viewing of the user's position and
inteligentes (smartphones) que permiten the near services optimizing, in this
ver en línea la posición del usuario en way, the usage of the LBS systems,
el entorno geográfico y los servicios something that happens for example
próximos optimizando, de esta manera, when consulting Google Maps.
la usabilidad de los sistemas LBS, algo
que se usa por ejemplo cuando se The passive LBS is used by business
consulta a Google Maps. customers that need to manage their
mobile resources (For example: know
El LBS pasivo es utilizada por clientes in real time the location of the load or
empresariales que requieren administrar track vehicle fleets) and make decisions
sus recursos móviles (Por ejemplo: based on the information obtained.
conocer en tiempo real la ubicación de la
carga o hacer seguimiento de flotas de In this last point and in other aspects
vehículos) y tomar decisiones basados en of technology applied to logistics, from
la información obtenida. Logistic Support we offer our vast
experience, with almost 20 years of
En este último punto y en otros sensibles presence in the Argentine market.
aspectos de la tecnología aplicada a
la logística, desde Soporte Logístico We offer our customers a wide range
brindamos nuestra basta experiencia, of high quality products for a wide
contando con casi 20 años de presencia variety of applications. Our software
en el mercado argentino. is enriched with the most dedicated
after-sales service, providing advice
Ponemos al servicio de nuestros clientes and training.
una amplia gama de productos de
alta calidad para una gran variedad Our philosophy is based on the
de aplicaciones. Nuestro software maximum responsibility and
se encuentra enriquecido con la más seriousness with which we face each
dedicada atención postventa, brindando work and the resources dedicated
asesoramiento y capacitación. to improving our products and
developing new applications. The
Nuestra filosofía está basada en la technology at your fingertips, because
máxima responsabilidad y seriedad in Logistic Support we provide true
con que encaramos cada trabajo y los Integral Services and solutions to any
recursos dedicados a mejorar nuestros type of need.
productos y a desarrollar nuevas
aplicaciones. La tecnología a su alcance, Our portfolio of developed systems is
porque en Soporte Logístico brindamos a unique tool in the logistics market,
verdaderos Servicios Integrales y it has been conceived to respond to
soluciones a cualquier tipo de necesidad. the typical needs of companies with
variable logistics to manage.
El porfolio de sistemas desarrollados
que poseemos son una herramienta Logistic Support, Integral Solutions in the
única en el mercado logístico, se ha field of technology applied to logistics.
concebido para dar respuesta a las
necesidades típicas de empresas con
variables Logísticas a gestionar.

Soporte Logístico, Soluciones
Integrales en materia de tecnología
aplicada a la logística.

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 157

operadores logísticos,4,id logistics

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

158 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

“Buscamos armar una red
que nos permita optimizar el
transporte en la región”

"We seek to build a network that allows us to optimize

transport in the region"

En materia de Comercio Exterior y In terms of Foreign Trade and having
contando su empresa con un servicio your company ground transportation
de transporte terrestre por todo service throughout the Mercosur,
el Mercosur ¿cómo impactarán los how will the decrees presented
decretos presentados hace unos días a few days ago by the Argentine
por el gobierno argentino? ¿Tiene government impact? Does IFLOW plan
IFLOW pensado incorporar bitrenes? to incorporate bi trains?

Juan Mastrangelo, Juan Mastrangelo,
Gerente del área Oil & Gas: Manager of the Oil & Gas area:

En iFLOW ya tenemos experiencia con At iFLOW we already have experience
bitrenes dentro del territorio brasileño with bi trains in the Brazilian
y miramos con gran entusiasmo su territory and we look forward at
incorporación en Argentina. Desde their incorporation in Argentina. Of
luego la mayor capacidad de carga de course, the greater load capacity of
estos vehículos representa una baja de these vehicles represents a significant
costos notable y, por ende, la posibilidad reduction in costs and, therefore,
de brindar precios más competitivos the possibility of providing more
para nuestros clientes. Se estima que la competitive prices for our customers.
reducción de costos rondaría entre el It is estimated that the cost reduction
25 y el 30%, lo que generaría un cambio would be between 25 and 30%, which
notable en la forma de gestionar que would generate a significant change in
tenemos actualmente. the way of managing that we currently
have.
Específicamente en mi área, Oil & Gas,
desde la que trabajamos fuertemente

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 159

en el desarrollo de Vaca Muerta, que Specifically in my area, Oil & Gas,
requiere el movimiento de grandes from which we worked hard in the
volúmenes de carga, el uso de bitrenes development of Vaca Muerta, which
sería de gran ayuda, por ejemplo, para requires the movement of large volumes
nuestro proyecto de transportar arena of cargo, the use of bi trains would be of
desde Entre Ríos hacia los yacimientos great help, for example, to our project to
neuquinos. transport sand from Entre Rios towards
the Neuquén deposits.
Alejandro Márquez,
Director deI Departamento Alejandro Márquez,
Internacional: Director of the
international Department
Si bien en principio parece muy simple
y conveniente el uso de bitrenes en Even if at first glance it seems very
tránsitos internacionales, es importante simple and convenient to use bi
analizar cómo se implementaría trains in international transits, it is
la nueva reglamentación para los important to analyze how the new
recorridos transfronterizos. Por regulations for cross-border routes
ejemplo, si se autorizara libremente el would be implemented. For example,
uso de bitrenes entre Brasil y Argentina if the use of bi trains between Brazil
se generaría un fuerte problema de and Argentina were freely authorized,
competencia, ya que el mercado local a strong competition problem would
se “inundaría” de bitrenes brasileños be generated, since the local market
que perjudicarían en gran medida a would be "flooded" with Brazilian bi
los transportistas argentinos, ya que trains that would greatly harm Argentine
Brasil tiene su flota de bitrenes muy carriers, since Brazil has its fleet of
desarrollada cosa que en Argentina very developed bi trains, thing that in
no ocurre ya que el tema está en Argentina does not happen since we are
sus inicios. Desde el punto de vista starting with this means of transport.

contenedores,4,cool tainer Cooltainer

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

160 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

operadores logístTicMosL,4L,tomgl ílsotgiícstaica

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 161

económico claramente reducen el costo From the economic point of view, they
logístico al reducir el costo unitario de clearly reduce the logistic cost by
transporte de mercadería, pero habría reducing the unit cost of transporting
que pensar en una implementación merchandise, but we should consider a
progresiva que contemple la carefully planned implementation that
problemática de la competitividad del considers the competitiveness of the
sector de transporte local. local transport sector.

Con el crecimiento del comercio With the growth of electronic
electrónico, la logística inversa y un commerce, inverse logistics and
buen manejo del inventario son los good inventory management are the
factores esenciales para el éxito de un essential factors for the success of
3PL. ¿Cómo trata la empresa este tipo a 3PL. How does the company treat
de casos y cómo visualizan el futuro these types of cases and how do you
de la logística con estas cambiantes see the future of logistics with these
tendencias que fusionan a la actividad changing trends that fuse logistics
logística con la tecnología? activity with technology?

Alejandro Arias, Alejandro Arias,
Director Comercial Commercial Director
de la División E-Commerce: of the E-Commerce Division:

La logística inversa es la parte más Reverse logistics is the most
complicada de cualquier operación, complicated part of any operation,
no solo del comercio electrónico. Por not just electronic commerce. That
eso en iFLOW le damos el mismo is why at iFLOW we give the same
tratamiento y aplicamos los mismos treatment and apply the same
recursos y procesos que utilizamos para resources and processes that we use
la logística directa. for direct logistics.

depósitos fiscales,4,defiba

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

162 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

securisteagsuridad,4,securitas

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 163

Al aplicar los mismos sistemas By applying the same tracking systems
de tracking a la ida y a la vuelta on the outgoing and on the return, we
garantizamos la trazabilidad completa guarantee the complete traceability of
de los productos en ambos sentidos, the products in both directions, which
cosa que tanto para el vendedor como is essential for both the seller and the
para el cliente del comercio electrónico e-commerce customer.
resulta fundamental.
However, from an economic point
Sin embargo desde el punto de vista of view there is clearly no better
económico claramente no hay mejor business to deliver, since inverse
negocio que entregar, ya que ni por logistics is not convenient for
razones operativas ni por costos es operational or cost reasons. That's
conveniente la logística inversa. Por why we work hard to have the
eso trabajamos fuertemente en tener la highest possible delivery success rate,
mayor tasa de éxito de entrega posible, minimizing all non-delivery events
con lo cual minimizamos a su menor attributable to operational errors at
expresión todos los eventos de no the slightest expression.
entrega atribuibles a errores operativos.
In terms of inventory management,
En cuanto a la gestión de inventarios, iFLOW is a company that has 50
iFLOW es una empresa que tiene 50 years of experience and 50,000 cubic
años de experiencia y 50.000 metros meters of stored merchandise, we
cúbicos de mercadería almacenada, have a very solid warehouse system
con lo cual contamos con un sistema that is the same used for the parcel
de “warehouse” muy sólido que es service of E-Commerce.
el mismo que hoy se utiliza para la
paquetería de eCommerce.

operadores logísticos,4,link solucionleisnlkogísticas

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

164 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

consultoras,4,as&dt consultora Para el caso específico del comercio
electrónico, hemos trabajado en la integración
de nuestro sistema con las API (Interfaz de
Programación de Aplicaciones), los portales
de los clientes, sus carritos de compra
(incluyendo un tarifador para calcular costo
de envío) y nuestro TMS (Sistema de Gestión
de Transporte), siempre apoyándonos en
nuestra experiencia en la administración de
stock. Si bien el eCommerce es un mercado
relativamente nuevo, aplicamos la misma
rigurosidad y calidad que históricamente
utilizamos, por ejemplo, para la gestión de
productos refrigerados y peligrosos.

En la industria del eCommerce la tecnología
tiene un papel fundamental. Las empresas para
poder soportar los volúmenes de tráfico de
información y de productos necesariamente
deben transformarse en tecnológicas. Por
eso en iFLOW hemos acondicionado una de
nuestras plantas, el Centro de Distribución
Tortugas, para dedicarla exclusivamente al
eCommerce, con 4.300 posiciones de rack y
4000 metros cuadrados de piso, donde en
el mes de febrero estaremos instalando un
“carrusel automático” con capacidad para
gestionar 25.000 paquetes por día, todo
integrado tecnológicamente.

For the specific case of electronic commerce,
we have worked on the integration of our
system with APIs (Application Programming
Interface), customer websites, shopping carts
(including a feeder to calculate shipping cost)
and our TMS (Transportation Management
System), always relying on our experience in
stock management. Although E Commerce is
a relatively new market, we apply the same
rigor and quality that historically we use, for
example, for the management of refrigerated
and dangerous products.

In the E-Commerce industry, technology
plays a fundamental role. Companies to be
able to support the volume of information
and product traffic must necessarily become
technological. That is why in iFLOW we have
reburbished one of our plants, the Turtle
Distribution Center, exclusively to ECommerce,
with 4,300 rack positions and 4000 square
meters of floor, where in February we will
be installing an "automatic carousel" with
capacity to manage 25,000 packages per day,

all technologically integrated.

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 165

¿Cuáles son los proyectos a futuro What are IFLOW's future projects?
que tiene IFLOW? El 2018 parece ser 2018 seems to be a year of economic
un año de reactivación económica reactivation but also full of
pero también lleno de desafíos ¿Cómo challenges. How do you visualize the
visualizan el futuro cercano de la near future of the logistics activity in
actividad logística en el país? the country?

Germán Morales, Germán Morales,
Coordinador Comercial: Commercial Coordinator:

Así como comenzamos en 2016 Just as we began 2016 putting a lot
poniéndole mucho foco al eCommerce, of focus on E-Commerce, with all
con todos sus desarrollos a nivel its developments at the systems, in
sistemas, operativos y estructurales, se operational and structural levels, a plan
desprende ahora un plan de troncales y of stems and nodes in the interior of
nodos en el interior del país. the country is now revealed.

Se trata del trazado y ejecución de It is about the design and execution of
nuestras propias troncales de transporte our own transport stems to improve
para mejorar los tránsitos desde Buenos the transits from Buenos Aires to the
Aires hacia los distintos nodos del different nodes of the interior. It is
interior. Es un plan de varias etapas a plan of several stages that we will
que desarrollaremos a lo largo de 2018, develop throughout 2018, whose first
cuya primera etapa comenzó a fines del stage began at the end of last year with
año pasado con el inicio de la Troncal the start of the South Stem, through
Sur, mediante la que conectamos which we connect Neuquén, Comodoro
Neuquén, Comodoro Rivadavia, Bahía Rivadavia, Bahía Blanca and Trelew. We
Blanca y Trelew. Actualmente estamos are currently working on the second
trabajando en la segunda etapa, que stage, which points to the Central Zone.
apunta a la Zona Centro.

operadores logísticos,4,medlog

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

166 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

operadores logístiqcobso,4x,qbox El desarrollo de nodos de crossdocking en el
interior es también una parte fundamental
de este proyecto, ya que los mismos nos
permitirán ofrecer tanto servicios de última
milla como entregas finales a clientes.

El objetivo final es montar una red que nos
permita optimizar el transporte no solo de
productos secos y del comercio electrónico,
sino también de refrigerados y congelados,
ya que fuera de Buenos Aires son pocas las
alternativas de transporte en frío que ofrece
el mercado, sobre todo teniendo en cuenta las
necesidades de seguridad y trazabilidad que
requieren estos productos.

Por otro lado las troncales también nos
permitirán generar una fuerte logística,
especialmente para el eCommerce, desde
el interior hacia Buenos Aires, ya que las
economías regionales producen muchos y
buenos productos que muchas veces no
cuentan con una llegada eficiente hacia
dicho mercado.

Otro proyecto importante que ya cuenta con
su primera etapa terminada es el desarrollo
de la Cámara de Congelados de nuestro

The development of cross docking nodes
in the interior is also a fundamental part of
this project, since they will allow us to offer
both last mile services and final deliveries to
customers.

The ultimate goal is to set up a network that
allows us to optimize the transport not only
of dry products and electronic commerce,
but also of refrigerated and frozen products,
since outside of Buenos Aires there are few
cold transport alternatives offered by the
market, taking into account the security and
traceability needed by that these kind of
products.

On the other hand, the stems will also allow
us to generate strong logistics, especially for
E-Commerce, from the interior to Buenos Aires,
since regional economies produce many good
products that often do not have an efficient
arrival to that market

Another important project that already has its
first stage completed is the development of
the Frozen Chamber of our Distribution Center
of Pablo Nogués, which is part of a plan to
transform this farm into a center for cold and
super-frozen food.

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 167

Centro de Distribución de Pablo We continue to work hard with clear
Nogués, que forma parte de un plan objectives that show us where we
de transformación de este predio en want to be in the next ten years.
un centro para alimentos de tres fríos Logistics continues to have a negative
y supercongelados. and erroneous connotation associated
with cost, a perception that we strive
Seguimos trabajando fuerte con to clarify. The logistics should not
objetivos claros que nos marcan dónde be associated only to the cost, but
queremos estar en los próximos diez to an investment that allows you to
años. La logística continúa teniendo develop or boost new business. When
una connotación negativa y errónea it is thought as cost, they squeeze
asociada al costo, una percepción que it to the maximum, but finally the
nosotros nos esforzamos por clarificar. service they get is very bad and
La logística no debe estar asociada does not allow the viability of many
solo al costo, sino a una inversión que projects that are really very good.
te permita desarrollar o apalancar That is the vision, not only of iFLOW,
nuevos negocios. Al ser pensada como but also of our customers.
un costo la presionan y exprimen al
máximo, pero finalmente el servicio
que obtienen es malísimo y no permite
la viabilidad de muchos proyectos que
realmente son muy buenos. Esa es la
visión, no solo de iFLOW, sino también
de nuestros clientes.

operadores logísticos,4,qs logística

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

168 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

peradores logísticos,4,celsur ¿Cómo surge
el sello CEDOL?

Why was the CEDOL seal conceived?

• Por la importancia de la Operación Logística
dentro del proceso de crecimiento de los
flujos de nuestro País.

• Por la ausencia de normas y criterios que
definan los parámetros de Calidad de
gestión empresaria y calidad en el Servicio

• y sus Procesos.

• Para la búsqueda de mayor transparencia
de los proveedores de servicios logísticos
dentro del mercado Argentino.

• Por ello CEDOL tomando en cuenta los
objetivos mencionados ha definido los
siguientes proyectos:

• Definición del Operador Logístico.

• Redaccion del Código de Buenas
Prácticas Empresarias.

• Because of the importance of Logistics
Operation within the process of growth of
our country's flows.

• Due to the absence of norms and criteria
that define the parameters of quality of
business management and quality in the
Service and its Processes.

• • To search for greater transparency of
logistics service providers within the
Argentine market.

• Therefore, CEDOL taking into account the
aforementioned objectives has defined the
following projects:

• Definition of the Logistic Operator.

• Drafting of the Code of Good
Business Practices.

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 169

¿Qué es el sello CEDOL? What is the CEDOL seal?

Es el instrumento que acredita el It is an instrument that certifies the
reconocimiento por parte de CEDOL, recognition by CEDOL of the adhesion
de la adhesión del Operador Logístico of the Logistic Operator to the CODE
al CODIGO DE BUENAS PRACTICAS OF GOOD BUSINESS PRACTICES and
EMPRESARIAS y al cumplimiento de the fulfillment of each and every
todos y cada uno de sus principios. one of its principles. It constitutes
Constituye una MARCA DE CALIDAD a QUALITY MARK that recognizes
que reconoce el compromiso con la the commitment with the excellence
excelencia de las empresas del sector of the companies of the logistics
de operaciones logísticas. operations sector.

¿Cuál es la misión del sello? What is the mission
of the seal?
• Distinguir a las Empresas que han
aceptado cumplir con las pautas • Set out companies that have agreed
del Código de Buenas Prácticas to comply with the guidelines of the
Empresarias. Code of Good Business Practices.

• Potenciar la capacidad empresaria de • Enhance the business capacity
las empresas del Sector. of the companies in the Sector.

• Certificar los esfuerzos por la Calidad • Certify efforts of Logistics
de una Empresa de Operaciones Operation Companies to
Logisticas. achieve quality.

• Que sirva de identificacion • Serves as an identification tag
de Valor y Prestigio. of Value and Prestige.

• Aportar una mayor transparencia • Provide greater transparency
a la actividad to the activity

operadores logísticos,4,abc negocios logísticos

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

170 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

¿Cuál debe ser el valor de sello? What should be th stamp value?

• Debe de constituir una MARCA, • Must become a BRAND, of prestige
diferenciadora, prestigiosa y recognized by all.
reconocida por todos.
• It must be supported by prestigious
• Debe de estar respaldado por organizations and must constitute
organizaciones prestigiosas y debe a reliable and rigorous assessment
constituir un sistema de evaluación system.
fiable y riguroso.
Advantages of having the seal
Ventajas de contar con el sello
• Recognition of the Sector in compliance
• Reconocimiento del Sector al with the Principles of the Code.
cumplimiento de los Principios
del Código. • Divulgation and promotion of
licensed companies.
• Difusión y promoción de
las empresas licenciadas. • It becomes an element that increases
the value of the Company.
• Constituir un elemento diferenciador
que incrementa el valor de la Empresa. • Induce all companies in the sector to
enter the culture of quality.
• Inducir a todas las empresas del sector
a ingresar en la cultura de la calidad. Who is it for?

¿A quién está dirigido? • To all the Active Partner companies
of CEDOL.
• A todas las empresas Socias Activas
de CEDOL. • To all non-member companies of
CEDOL, which comply with the
• A todas las empresas no socias de definition of Logistic Operator and
CEDOL, que cumplan con la definición wish to adhere to the CODE OF GOOD
de Operador Logístico y quieran BUSINESS PRACTICES.
adherirse al CODIGO DE BUENAS
PRACTICAS EMPRESARIAS. CONCLUSIONS

CONCLUSIONES The thirteen ethical principles
mentioned in the "Code of Good
Los trece principios éticos mencionados Business Practices" are the points
en el denominado “Código de Buenas that will be subject to Self-
Prácticas Empresarias” son los puntos Assessment and External Evaluation
que estarán sujetos a Autoevaluación in order to obtain the SEAL CEDOL
y Evaluación Externa a los fines through the Process mentioned.
de obtener a través del Proceso
mencionado el SELLO CEDOL. CEDOL will be the Institution that will
grant the Quality Seal, after review by
CEDOL será la Institución que otorgará a third-line entity, to those companies
el Sello de Calidad, previa revisión that assume a commitment to quality,
por parte de una entidad tercera de seriousness and respect for the
primera línea, a aquellas empresas que principles with which the "Code of
asuman un compromiso de calidad, Good Practices for Logistics Operators"
seriedad y respeto con los principios has been developed.
con los que se ha elaborado el “Código
de Buenas Prácticas Empresarias para CEDOL with this SEAL, wants to
Operadores Logísticos”. distinguish those companies that
respect the principles described in the
CEDOL con este SELLO, quiere distinguir Code with respect to those that do
a aquellas empresas que respeten not, thus avoiding situations of unfair
los principios descriptos en el Código competition or damage to the image
respecto a las que no lo hagan, of the sector.
evitando de esta manera situaciones
de competencia desleal o daños a la
imagen del sector.

ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS 171

soluciones logísticas,4,boxeway

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

172 ARGENTINA INDUSTRIA LOGÍSTICA | LOGISTICS

logística,4,grupo (a)2

ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS 173

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

174 ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS

Presidente / President

Red de Parques Industriales de la Provincia de Buenos Aires

Martín Rappallini

Argentina ofrece desarrollo
seguro en sus Parques
Industriales

Argentina offers safe development in its Industrial Parks

Presidente de la Red de Parques Industriales de la Provincia de
Buenos Aires; miembro del Comité Ejecutivo de UIPBA; Presidente
de la Comisión PyMi, Desarrollo Regional y Transporte de la UIA; y
Titular de Alberdi Desarrollos S.A. y de Polo Industrial Ezeiza.

President of the Network of Industrial Parks of the Province of Buenos Aires; member of the
Executive Committee of UIPBA; President of the PyMi Commission, Regional Development and
Transport of the UIA; and Owner of Alberdi Desarrollos S.A. and of Industrial Pole Ezeiza.

Hoy, en la Argentina, la relocalización de Today, in Argentina, the relocation
empresas en Parques Industriales es un of companies in Industrial Parks is a
proceso sostenido, en el que el 80% de las sustained process, in which 80% of the
empresas que se radican en los mismos companies are SMEs, and the remaining
son pymes, mientras que el 20% restante 20% ​i​s made up of large companies,
está constituido por grandes empresas, la most of them multinationals, and it
mayoría multinacionales, y se espera que is expected that by 2020, 30% of the
para 2020, el 30% de las industrias en el industries in the country will be located
país se radiquen en parques industriales. in industrial parks.

El ritmo es lento pero sostenido, ya The pace is slow but sustained, since
que la industria que opera en Parques the industry that operates in Argentine
Industriales argentinos continuará Industrial Parks will continue to grow,
creciendo, dado que se estima que and it is estimated that around 20,000
unas 20 mil industrias de la Ciudad de industries in the City of Buenos Aires
Buenos Aires y del primer cordón del and the first strip of Greater Buenos
Gran Buenos Aires están en situación Aires are moving in he short or
de mudarse en el corto o mediano medium term to industrial complexes.
plazo a complejos industriales.
In the interior of the country, on the
En el interior del país, por otro lado, other hand, those parks that are close
ganan protagonismo aquellos parques to the ports or rapid access roads to
que se encuentran cerca de los each city, gain prominence and are
puertos o vías de acceso rápido a cada occupied especially by companies
ciudad y son ocupados especialmente that work with raw materials derived
por compañías que trabajan con from agriculture, which are later
materia prima derivada del agro, y on, commercialized in the rest of
que luego comercializan mercaderías Argentina or exported.
al resto de la Argentina o la exportan.

ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS 175

parques industriales,4,epiba

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

176 ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS

La mayoría de las pymes en la una conciencia colectiva sobre la
Argentina que deciden trasladarse importancia del Parque Industrial como
a un agrupamiento buscan formar una institución más de la sociedad,
parte de una comunidad de empresas, a la par de la escuela, el hospital, el
donde todos los beneficios que polideportivo o la iglesia. En este caso,
existen se amplifican. Por un el ámbito donde desarrollamos los
lado, bajan considerablemente los procesos productivos.
costos en seguridad, servicios de
limpieza, recolección de basura, Todos los actores de la sociedad,
capacitación de su personal, obras trabajadores, empresarios y clase
de infraestructura adecuada para la política, entienden cada vez más
industria, seguros, áreas comunes, acerca de la importancia de lograr
forestación, entre otros. Por otro que en cada pueblo de la Argentina
lado, cuando la empresa se relocaliza, exista un Parque Industrial y dos (o
accede más fácilmente a los tres) en ciudades medianas. En la
beneficios crediticios e impositivos, Argentina existen 2.500 localidades,
cuenta con la seguridad jurídica de esto quiere decir que tendríamos que
su capital en el tiempo, establece generar más de dos mil agrupamientos
sinergias con las demás empresas, nuevos en los próximos años, donde
impulsa que su cadena de valor se cada emprendedor verifique que es el
localice en el mismo agrupamiento, y mejor lugar para desarrollar su sueño
está conectada para generar mejores y pueda incubar su nueva empresa,
soluciones a problemáticas comunes. en un ámbito preparado para la
producción y los servicios.
Además de impulsar este fenómeno,
desde RedPARQUES Industriales, Por otro lado, es comprobable que el
institución argentina que lidero como parque industrial genera riqueza local y
presidente desde 2014, también oportunidades de crecer a la comunidad
tenemos como objetivo generar en su conjunto. Un caso emblemático

v,4,parque industrial ezeiza

ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS 177

Most of the SMEs in Argentina that decide parques industriales,4,Parque
to move to such places, seek to be part of industrial san lorenzo
a community of companies, where benefits
that exist are enlarged. On the one hand,
costs in security, cleaning services, garbage
collection, training, adequate infrastructure,
insurance, common areas, afforestation,
among others, are considerably reduced.
On the other hand, when the company
relocates, it gets easy access to credit and
tax benefits, has legal security of its capital
over time, establishes synergies with the
other companies, encourages its value chain
to be located in the same grouping, and is
connected to generate better solutions to
common problems.

In addition to promoting this , from
“RedPARQUES Industriales”, the Argentine
institution that I lead as President since
2014, we also aim to generate a collective
awareness about the importance of the
Industrial Park as another institution of
society, like schools, hospitals , sport centers
or the church. In our case, it is the area
where we develop productive processes.

All the members of the society, workers,
businessmen and the political class,
realize about the importance of having an
Industrial Park in each town of Argentina,
and perhaps two or three in medium-sized
cities. In Argentina there are 2,500 towns,
this means that we would have to generate
more than two thousand new parks in the
coming years, where each entrepreneur
makes sure that it is the best place to
develop his/her dream, in an area prepared
for production and services.

On the other hand, it is provable that the
industrial park generates local wealth
and opportunities for the community to
grow. An emblematic case is that of “Tres
Arroyos” in the province of Buenos Aires,
which in 1975 created its public Industrial
Park and, in four decades, it achieved the
establishment of more than 40 companies
that changed the dynamics of the
Municipality, generating direct and indirect
employment for more than 3,150 people.

For this reason, it is estimated that the
402 Industrial Parks we have today in
Argentina, will double, due to the need to
concentrate in one place, logistics, security,
production and services, among other
factors. Almost 40% of the parks in the
country are concentrated in the province

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

178 ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS

es el de Tres Arroyos, en la provincia Parques industriales inscriptos en
de Buenos Aires, que en 1975 creó el Registro Nacional de Parques
su Parque Industrial público y que, en Industriales (RENPI) del Ministerio de
cuatro décadas, logró la radicación de Producción de la Nación Argentina:
más de 40 empresas que cambiaron
la dinámica del Municipio, generando • Buenos Aires 74
empleo directo e indirecto para más de • Catamarca 1
3.150 personas. • Chaco 9
• Chubut 8
Por este motivo, se estima que se • Córdoba 14
duplicará la cantidad de Parques • Corrientes 3
Industriales, que hoy suman 402 en • Entre Ríos 20
todo el territorio nacional, dada la • Formosa 1
necesidad de concentrar en un solo • Jujuy 2
lugar, logística, seguridad, producción • La Pampa 8
y servicios, entre otros factores. Casi • La Rioja 2
el 40% de los parques que hay en el • Mendoza 12
país se concentran en la provincia de • Misiones 6
Buenos Aires. En cuanto a los costos, • Neuquén 5
el valor de la tierra industrial está en • Río Negro 10
alza, desde 45 a 200 dólares el metro • Salta 5
cuadrado, según la distancia que la • San Juan 6
zona tenga con CABA o dónde se • Santa Cruz 2
encuentre específicamente. • Santa Fe 25
• Santiago del Estero 3
En definitiva, el Parque Industrial • Tierra del Fuego 1
en la Argentina cada día aporta • Tucumán 3
más ventajas para que la industria
nacional y extranjera pueda operar Fuente: Programa nacional
y crecer garantizando la seguridad de Parques industriales.
jurídica de su inversión.

parques industriales,4,cap s.a.

ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS 179

of Buenos Aires. In terms of costs, • Entre Ríos 20
the value of industrial land is rising, • Formosa 1
from 45 to 200 dollars per square • Jujuy 2
meter, depending on the distance that • La Pampa 8
the area has with CABA or where it is • La Rioja 2
specifically located. • Mendoza 12
• Misiones 6
In short, the Industrial Park in • Neuquén 5
Argentina gives more advantages • Río Negro 10
to national and foreign industry to • Salta 5
operate and grow, ensuring legal • San Juan 6
security of the investments. • Santa Cruz 2
• Santa Fe 25
Industrial parks registered in the • Santiago del Estero 3
National Registry of Industrial Parks • Tierra del Fuego 1
(RENPI) of the Ministry of Production • Tucumán 3
of the Argentine Nation:
Source: National Program
• Buenos Aires 74 of Industrial Parks.
• Catamarca 1
• Chaco 9
• Chubut 8
• Córdoba 14
• Corrientes 3

inmobiliarias,4,toribio achaval
Toribio Achaval

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

180 ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS

Un nuevo horizonte:
Ecoeficiencia industrial
y logística

A new horizon: industrial eco-efficiency and logistics

Por Grupo Bautec y Parque Industrial Los Libertadores / By Grupo Bautec and Parque Industrial Los Libertadores

Ser “premium” no es solo “ser Being "premium" is not just "being
distinto”. Es, principalmente, “ser different". It means "to be superior".
superior”. Y la superioridad se logra And superiority is achieved through
a través de la oferta de productos y the supply of additional products and
servicios adicionales a los que nos services that we are used to.
tiene acostumbrado el mercado.
The industry is no immune to this
El universo de la industria ya no es trend. And because this activity is
ajeno a esta tendencia. Y porque the fundamental economic engine
esta actividad es el motor económico in any country , a part of industrial
fundamental en todo país con entrepreneurs understood that there
vocación al crecimiento, una parte was a big challenge: to link long-
del empresariado industrial entendió term development with high-quality
que, frente a ellos, había un hermoso services in an efficient way.
desafío: vincular el desarrollo a largo
plazo con prestaciones de altísima In the search for this efficiency,
calidad y, por sobre todo, eficientes. the president of “Los Libertadores
Eco-Industrial Park”, Luis Oyuela,
En el marco de la búsqueda de esa carries out a project of premium
eficiencia, el presidente de Los and sustainable features stands
Libertadores Parque Eco-Industrial, out in the industrial parks in
Luis Oyuela, lleva adelante un Latin America: "We designed a
proyecto de características premium premium park, with unbeatable
y sustentables que es un nuevo advantages of accessibility, quality
paso en la órbita de los parques of pavements with recycled material,
industriales de Latinoamérica: underground power lines to avoid
“Diseñamos un parque premium, visual contamination and a general
con inmejorables ventajas de infrastructure based on the pillars
accesibilidad, calidad de pavimentos of sustainability as an answer to the
con material reciclado, tendido claim that the planet has demanded
eléctrico subterráneo para evitar us for many decades "
la contaminación visual y una
infraestructura general basada en los But Oyuela is not alone in this project.
pilares de la sustentabilidad digna de For several years, he has the support
un reclamo que nos exige el planeta of GCI (Chilean Investment Group) and
desde hace muchas décadas” the vice president of Los Libertadores,
Felix de Vicente, who strongly
Pero Oyuela no está solo en este gran encourages this type of industrial
emprendimiento. Desde hace varios parks: "As a Chilean group, it is very
años, cuenta con la confianza de GCI important to take this initial step with
(Grupo Chileno de Inversión) y del the launch of a long term project
vicepresidente de Los Libertadores, that looks, essentially, to the future.
Félix de Vicente, quien apuesta Every day more people are concerned
fuertemente a esta tipología de about our environment and we share
parques industriales: “Como grupo that concern ... that's why we think of
chileno, es muy importante dar este every detail so that sustainability in
paso inicial con el lanzamiento de the industry is truly a fact. "
una obra que mira, esencialmente,
a futuro y en el largo plazo.

ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS 181

parques industriales,4,parque industrial los libertadores

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

182 ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS

inmobiliarias,4,Agustín Mieres Cada día son más personas las que están
preocupadas por nuestro medioambiente y
nosotros compartimos esa preocupación...
por eso, pensamos en cada detalle para
que la sustentabilidad en la industria sea
verdaderamente un hecho”.

El desarrollo estará a cargo del Grupo Bautec
y está emplazado en un predio estratégico en
el partido de Campana con ingreso “doble vía”
a través de la Ruta Panamericana y la Ruta
Provincial 6 que une Campana con La Plata.

Además, por ubicarse en el “eje Mercosur” y a
solo 3500 metros del Puerto de Campana este
Parque Eco-Industrial se vuelve un centro
industrial por excelencia para los que buscan
optimizar recursos y promover la sinergia
entre las empresas.

Los Libertadores tiene características Triple
AAA (apta para todo tipo de industrias 1, 2
y 3); controles de accesos y seguridad 24
horas; rotondas con usos complementarios;
helipuerto; báscula y servicios de ruta. El
proyecto también contempla parquización;
bicisendas; espacios para actividades
deportivas y esparcimiento; sala de atención

The project will be in developed by Bautec
Group and is located in a strategic area in the
“Campana” area, with "double track" entry
through the Pan-American Route and Provincial
Route 6 that links Campana with La Plata.

In addition, because it is located on the
"Mercosur axis" and only 3500 meters away
from the Port of Campana, this Eco-Industrial
Park becomes an industrial center for those
who seek to optimize resources and promote
synergy among companies.

Los Libertadores has Triple AAA
characteristics (suitable for all types of
industries 1, 2 and 3); access controls
and 24 hour security; roundabouts with
complementary uses; heliport; scale and
route services. The project also includes
landscaping; bicycle paths; spaces for sports
and leisure activities; first aid medical
attention room; service area for truck drivers
and an important shopping center annex as
well as 2 and 4 star hotels.

Although most industrial parks do not
have a sewer network, The Libertadores
Eco-industrial Park will be the first in its
category to provide this service as well as

ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS 183

parques industriales,4,adrián mercado

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

184 ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS

médica de primeros auxilios; área a service to deal with rain water
de servicios para camioneros y un through external pipes.
importante Centro Comercial anexo
así como hotelería de 2 y 4 estrellas. The area also has accessibility and
provision of electricity, drain system,
Si bien la mayoría de los parques telephone service, fiber optic and
industriales no cuentan con red cloacal, proximity Campana-Zárate with a
Los Libertadores Parque Eco-industrial population of approximately 200,000
será el primero en su categoría de inhabitants.
proveer este servicio además de
pluviales por cañeros y a cielo abierto. "We registered a generation of
employment of 200 people during
A su vez, la zona cuenta con the construction work and of 2,500
accesibilidad y factibilidad de provisión for the installed companies. These
de infraestructura de energía eléctrica, are promising numbers that will
desagües, telefonía, fibra óptica y continue to increase over time, "says
cercanía a los centros poblados de Luis Oyuela, who adds:" The area
Campana-Zárate con una población has great industrial, commercial and
aproximada de 200.000 habitantes. logistical potential, since in recent
years it has shown sustained and
“Registramos una generación de permanent growth, which is why It
empleo de 200 personas durante la will become a great source of work."
obra y de 2500 para las empresas
instaladas. Estas son cifras The Bautec Group and Los
prometedoras que continuarán Libertadores already constitute a
aumentando con el tiempo” sostiene fundamental axis in the consolidation
Luis Oyuela, que agrega: “La zona of Industrial Parks committed to
es una de las de mayor potencial ecology, where the implementation
industrial, comercial y logístico, ya of new activities of clean production
que en los últimos años presenta un is encouraged, based on the analysis
crecimiento sostenido y permanente, of the productive cycle in order to
por lo que se convertirá en una gran achieve a healthy environmental
fuente de trabajo”. management , occupational health
and industrial safety, focusing on the
El Grupo Bautec y Los Libertadores efficient use of energy, water and
ya conforman un eje fundamental other inputs, eliminating the use of
en la consolidación de Parques hazardous and toxic materials and
Industriales comprometidos con minimizing the production of waste,
la ecología, donde se incentiva la dumping and emissions.
implantación de nuevas actividades
de producción limpia, basado en Close to its opening at beginning of
el análisis del ciclo productivo con 2019, Los Libertadores Eco-industrial
el fin de lograr una sana gestión Park will become a turning point to
ambiental, de salud ocupacional y de rethink the industrial and logistical
seguridad industrial incidiendo en el processes of tomorrow, increasing
uso eficiente de la energía, el agua productivity and preserving our most
y demás insumos, eliminando el uso precious resource ... the quality of life
de materiales peligrosos y tóxicos and environment.
y minimizando la producción de
residuos, vertimientos y emisiones.

En vistas a su inauguración para
principios del 2019, Los Libertadores
Parque Eco-industrial se convertirá
en un punto de inflexión para
repensar los procesos industriales y
logísticos del mañana, aumentando la
productividad y preservando nuestro
recurso más preciado... la calidad de
vida y el medioambiente.

ARGENTINA PARQUES INDUSTRIALES | INDUSTRIAL PARKS 185

puertos,4,puerto de buenos aires

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

186 ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION

Director Nacional de Transporte Fluvial Marítimo
National Director of Maritime Fluvial Transport

Subsecretaría de Puertos y Vías Navegables de La Nación.

Gustavo Deleersnyder

2 años son un buen momento
para hacer un balance de gestión

Two years is a good time to make a management assessment

En diciembre de 2015, la situación era In December 2015, the situation was
complicada: falta total de autoridad complicated: total lack of authority
de la SSPyVN, funcionalidad de la of the SSPyVN (Undersecretary of
misma gravemente afectada, distorsión Ports and Waterways), its functionality
de precios, costos y sobrecostos, seriously affected, price distortion,
falta de oferta, de competencia o costs and cost overruns, lack of supply,
competencia imperfecta, irregularidades competition or imperfect competition ,
administrativas y de tarifas, precios administrative and tariff irregularities,
relativos distorsionados, ineficacia distorted relative prices, inefficiency
de la cadena logística, inexistencia de of the logistics chain, inexistence of the
la absolutamente necesaria Marina absolutely necessary Merchant Marine
Mercante para un país que , como for a country that, like Argentina, has
Argentina, tiene casi 5000 km de almost 5000 km from north to south
norte a sur y 100 km de este a oeste, and 100 km from east to west, an
un extenso litoral marítimo y fluvial extensive maritime and fluvial coast
con 12 administraciones provinciales with 12 provincial administrations
involucradas, y una mínima proporción involved, and a minimum proportion of
de alrededor del 0,5 % del total de around 0.5% of the total merchandise
mercadería movida en el mercado moved in the domestic market by
interno por modo acuático, y con 70% aquatic mode, and with 70% of exports
de las exportaciones saliendo por los leaving the main ports of the country.
principales puertos del país.
The technical team that took charge
El equipo técnico que se hizo cargo of the function, following the
de la función, siguiendo las directivas directives of the Minister of Transport
del Ministro de Transporte Guillermo Guillermo Dietrich, with the strong
Dietrich, con el fuerte respaldo del support of President Mauricio Macri
Presidente MM que consideró y who considered and considers the
considera la lucha contra los altos fight against the high logistic costs
costos logísticos pieza fundamental as a fundamental piece for the
para la mejora de la competitividad de improvement of the competitiveness
la producción argentina y base para el of the Argentine production and the
desarrollo en el objetivo de Pobreza basis for development in the objective
Cero, comenzó el camino con objetivos of Poverty Zero, began the path with
y trabajos múltiples, poniendo foco multiple objectives and works, putting
primero en una reorganización profunda first focus on a deep reorganization of
de la propia SSPyVN, que habiéndose the SSPyVN itself, which having had
recibido con casi 1100 funcionarios almost 1100 employees, today has a
con actividades difusas, muchas veces staff of less than 700 people engaged
inciertas e incluso inexistentes, cuenta in tasks of control, control, regulation
hoy con un plantel inferior a las 700 and administration of traffic, ports,
personas comprometidas en tareas
de fiscalización, control, regulación y

ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION 187

bunkers,4,distribuidora puerto buenos aires

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

188 ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION

administración de traficos , puertos, vías waterways and merchant shipping,
navegables y marina mercante, habiendo who through a transparent process,
desburacratizado y eficientizado facilitated the lives of all involved,
tareas , facilitando la vida de todos enabling ports and transparent
los involucrados, habilitando puertos procedures in every aspect.
y transparentando procedimientos en
todos los órdenes. Se ha incorporado The digital processing of all files
la tramitación digital de todos los has been incorporated, as well as
expedientes, así como trabajando con working with the Vuce (Foreign Trade
la Vuce , identificando y procediendo a Single Window), identifying and
eliminar o simplificar todo lo posible a fin proceeding to eliminate or simplify
de disminuir costos innecesarios. everything possible in order to reduce
unnecessary costs.
La modificación de las condiciones
económicas macro encaradas por The modification of macro economic
el equipo económico del gobierno, conditions carried out by the
dispararon inversiones en puertos economic team of the government,
cercanas a los 2.800 millones de dólares, triggered investments in ports with
las cuales se hayan en proceso de an investment of near 2,800 million
autorización,tramitación o ya iniciadas las dollars. These projects are in process
obras, en especial en el ámbito de Rosafe. of authorization, processing or already
begun the works, especially in the
En este sector, en especial, donde se area of Rosafe .
concentra el grueso de la operatoria
de exportaciones granarias y In this area in particular, where the
subproductos,es donde se concentró export of seeds and by-product is
la atención primeramente y donde se concentrated, is where attention was
obtuvieron los mejores resultados, first concentrated and where the
habiéndose conseguido no solo la rebajas best results were obtained, having
de hasta 50 %de los costos portuarios achieved not only the reductions of
en directa negociación con la Coop de up to 50% of the port costs in direct
Trab Port de San Lorenzo, sino también negotiation with the Union of Port
la aparición de competencia a través de Workers of San Lorenzo, but also the
nuevas empresas en la zona. emergence of competition through
new companies in the area.
Estos acuerdos se fueron extendiendo
a lo largo de la gestión, obteniéndose These agreements were considered
acuerdos con Supa Bahía Blanca, throughout the management,
Quequén, Urghara, etc, hasta el más obtaining agreements with Supa Bahía
reciente con el Supa Ushuaia, con el Blanca, Quequén, Urgara, etc., until the
objetivo de bajar costos y aumentar most recent with the Supa Ushuaia,
la productividad en cada uno de esos with the objective of lowering costs
puertos. and increasing productivity in each of
those ports.
La creación del CFP, donde se reúnen
las 12 provincias, la Camara de Puertos The creation of the CFP, which brings
Privados y el estado nacional, donde se together the 12 provinces, the
puede volcar toda la problemática del Chamber of Private Ports and the
sector y acordar políticas tendiente a la National State, where you can pose
baja de costos y mejoras operativas del all the problems of the sector and
sector, permitieron grandes avances, agree on policies to lower costs and
donde las provincias entendieron la operational improvements, allowed
necesidad de acompañar este esfuerzo great progress, where the provinces
de reordenamiento interno. Fruto de esto, understood the need to accompany
las mejoras obtenidas con el dragado de this effort of internal rearrangement.
San Pedro,Diamante, Barranqueras y Mar As a consequence of this, we see the
del Plata. Y las rebajas de costo a buques improvements obtained in the dredging
de los consorcios de Quequén y B Bca. of San Pedro, Diamante, Barranqueras
and Mar del Plata. And the cost
Por el lado de los remolcadores, la reductions to vessels of the Quequén
participación en los pliegos de licitación de and Bahía Blanca consortiums.
Enarsa, Camessa e Ypf produjo el aumento
de oferentes y participación de nuevos
jugadores en el mercado. El aumento

ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION 189

de la oferta desató una mejora continua Concerning tugboats, the participation
de cotizaciones, alcanzando valores de in the bidding documents of Enarsa,
descuento de 50/60 en casi todo los Camessa and Ypf led to the increase of
mercados, con el consiguiente ahorro para bidders and the participation of new
el mercado. Solo en Enarsa, superior a los players in the market. The increase
18 millones de dólares en un año. in the supply triggered a continuous
improvement of quotations, reaching
El sistema de practicaje también fue discount values of 50/60 in almost
sujeto de nuevas regulaciones, como all the markets, with the consequent
la reciente fijación de la tarifa máxima savings for the market. Only in Enarsa,
luego de la audiencia pública convocada it represented more than 18 million
al efecto, siguiendo directivas de la Corte dollars in a year.
Suprema al efecto.

Respecto a la MM, se logró el histórico The pilotage system was also subject
acuerdo entre todos los sectores, to new regulations, such as the recent
incluyendo la Industria Naval, para la fixing of the maximum rate after
sanción de este instrumento que viene a the public hearing convened for that
poner orden y fijar un marco regulatorio purpose, following directives of the
estable para el desarrollo de la actividad. Supreme Court to that effect.
Como punto fundamental, el ingreso de
embarcaciones nuevas o hasta 7 años In relation to the Merchant Navy, an
de antigüedad con arancel cero, así como unprecedent agreement was reached
sus respuestos, permitirá reducir el between all sectors, including the Naval
costo de capital a la actividad, de capital Industry, to organize and establish
intensivo. Otro punto relevante, introduce a stable regulatory framework for
por tres años un bono equivalente al the development of the activity. As a
50% del impuesto al combustible para fundamental point, the entry of new
estímulo a la actividad. Como parte del vessels or up to 7 years old and their
acuerdo logrado, en la comisión tripartita spare parts will pay no dock duty.

agencias marítimas,4,Antares Naviera

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

190 ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION

agencias marítimas,4,Hamburg Süd

ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION 191

entre Estado, sindicatos y armadores, This is going to reduce the cost of the
se lograron acuerdos de tripulaciones activity, of intensive capital. Another
ajustadas y menor coeficiente de relevant point, introduces for three
franco para embarcaciones nuevas. Se years a bonus of up to 50% of the fuel
incorporan las mejoras previstas en tax to stimulate the activity. As for
materia de aportes previsionales que what was complied in the tripartite
estuvieron acordadas en el marco del commission between the State, unions
nuevo paquete tributario acordado por el and ship-owners, agreements for tight
gobierno nacional en el congreso. crews and a lower franc coefficient for
new vessels. Improvements concerning
El Estado nacional decidió acompañar al pension contributions were also agreed
sector con obras de infraestructura. A la in the framework of the new tax
ampliación de Comodoro Rivadavia, obra package carried out by the National
ya finalizada, se incorporó la ampliación Government in the Congress.
del muelle de Ushuaia, fundamental para
la mejora de la operatoria de cruceros The National State decided to
y buques portacontenedores y obras accompany the sector with
en Puerto Madryn, muelles Storni y infrastructure works. The expansion
PiedraBuena, todas obras en ejecución. of Comodoro Rivadavia (completed
En cuanto al ámbito fluvial, se acaba de work),the extension of the Ushuaia quay,
firmar el contrato de construcción del fundamental for the improvement of the
puerto de ItaIbate, que dará solución operations of cruise liners and container
logística a un importante sector de la ships and works in Puerto Madryn,
producción correntina. Storni and PiedraBuena (all works in
progress). As for the fluvial area, the
Trabajando en conjunto con otras áreas contract for the construction of the
de la administración se bajaron costos ItaIbate port has just been signed, which
en Senasa (eliminación de inspecciones will provide a logistic solution to the
en aceites y subproductos), Sanidad production sectors of Corrientes.
de Fronteras con Libre Plática
cablegráfica,Aduana con eliminación

dragado,4,dyosfer

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

192 ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION

agencias marítimas,4,Mas Shipping del draft survey obligatorio cuando hay
métodos de control numérico disponibles, así
como eliminación del Precinto Electrónico en
Ushuaia, disminución de escaneos a valores
compatibles con el comercio y en especial a
la carga de transbordo, lo que permitió junto
con la reducción de costos, el regreso de la
carga paraguaya al puerto de BsAs, con el
consiguiente aumento de la utilización de
mano de obra nacional.

En el ámbito regional, la vuelta de la
institucionalidad en el CIH y en especial en la
estratégica Comisión del Acuerdo, de la que la
Argentina tiene este año la Presidencia Pro-
Tempore, permitieron ir resolviendo problemas
técnicos, como la restitución de la eslora de
convoyes en en tramo km 240 Paraná Inferior/
Bocas del Parana Bravo Guazu , reduciendo en un
dólar por tonelada los costos de operación para
los mismos en Terminal Guazu, Nueva Palmira
y próximamente en el puerto de Ibicuy, en los
finales de su recuperación y posible llamado
a licitación para un operador o por sistema
PPP. También se continuo redacción del Río
con Parte II, de cargas peligrosas, para regular
embarcaciones y procedimientos , embalajes,
etc de las mismas y ajustando los sistemas
de formación y capacitación del personal
embarcado de las embarcaciones de la Hidrovía.

By working together with other areas of the
administration, costs in Senasa were lowered (
such as the elimination of inspections in oils and
by-products), Border Health with Free Wireline
Talk, Customs with elimination of the mandatory
draft survey when there are numerical control
methods available, as well as elimination of the
Electronic Seal in Ushuaia, reduction of scanning
to values compatible with trade and especially
the transshipment load, which allowed,
together with the reduction of costs, the return
of the Paraguayan cargo to the port of BsAs,
with the consequent increase in the use of
national workforce.

At the regional level, the return to institutional
framework in the CIH (Intergovernmental
Committee of the Waterway) and especially
in the strategic Agreement Commission, of
which Argentina has this year the Pro-Tempore
Presidency, allowed the resolution of technical
problems, as the restitution of the length of
convoys in section km 240 Paraná Inferior /
Bocas del Parana Bravo Guazu, reducing in
one dollar per ton the operating costs for the
same in Terminal Guazu, Nueva Palmira and
soon in the port of Ibicuy, in the end of its
recovery process and possible call for bids for
an operator or PPP system.

ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION 193

Referente al tema formación, en un año Concerning the topic of training, the
arduo de trabajo, se consensuó el Retimmar, “Retimmar” project is being sanctioned
proyecto de decreto que actualiza la .This program updates the training and
formación y titulación del personal en todos qualification of personnel in all areas
los ámbitos de navegación, en camino de of navigation and is in accordance
sanción del mismo, dando cumplimiento a with the new standards established by
las nuevas normas establecidas por la Omi the OMI in Manila.
en Manila, al respecto.
Currently and as a policy issued by
Actualmente y como política emanada the Executive Branch, we are working
por el poder ejecutivo, estamos together with other Ministries and
trabajando mancomunadamente con producers in the sectors of wood, wheat,
otros ministerios , productores e rice, pears and apples, to rech solutions
integrantes de cada sector, en sectores between the public-private sectors.
como cadena de la madera, trigo, arroz,
peras y manzanas, articulando soluciones We continue to work to achieve
entre el sector público-privado. efficient services, at a fair price, in all
the ports of the maritime and fluvial
Seguimos trabajando para lograr coast, extending the national cabotage
servicios eficientes, a precio justo, en services in order to transport before
todos los puertos del litoral marítimo the end of the mandate of President
y fluvial, extendiendo los servicios de Mauricio Macri, the 3% part of the
cabotaje nacional para lograr transportar maritime and river environment.
antes del final del mandato del
Presidente MM, el 3% de participación
del medio acuático.

prácticos,4,Náutica del sur Náutica del Sur

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

194 ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION

terminales portuarias,4,terminal río de la plata

ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION 195

Guía Logística y de Comercio Exterior 2018 - Edición Especial 15 años

196 ARGENTINA TRANSPORTE MARÍTIMO | SHIPPING TRANSPORTATION

Presidente / President

Consejo Portuario Argentino

Lic. Ángel Mario Elías

El Consejo Portuario Argentino.
Un trabajo por Rio y Mar

The Argentine Port Council. A River-Sea Job

Desde su fundación en el año 1992, el Consejo Portuario Argentino
es activo protagonista del proceso de transferencias de los puertos
nacionales a las provincias, a partir de la promulgación de la Ley
24093, llamada Ley de Puertos que dio una clara connotación
desreguladora y descentralizadora impactando fuertemente en la
configuración y el desempeño del sistema portuario argentino.

Since its foundation in 1992, the Argentine Port Council has been active in the transfer of
national ports to the provinces, since the enactment of Law 24093, called the Ports Act, which
gave a clear deregulatory and decentralizing connotation impacting strongly in the configuration
and performance of the Argentine port system.

Los puertos públicos constituyen una The public ports constitute a very
red muy plural en lo político, integrada plural political network, made up of
por nodos fuertemente vinculados a nodes strongly linked to the regional
las economías regionales, los sistemas economies, the productive systems
productivos y los centros urbanos and the urban centers in which they
en que están insertos. Su interacción are inserted. Its interaction with the
con la autoridad de aplicación de la authority of application of the Law
Ley de Puertos, la Subsecretaría de of Ports, the Undersecretary of Ports
Puertos y Vías Navegables de la Nación, and Navigable Routes of the Nation,
atravesó diferentes etapas inscriptas went through different stages inscribed
dentro de las lógicas relaciones que within the logical relations that are
se establecen entre actores distintos established between different actors
pero vinculados por las atribuciones but linked by the attributions of the
del Estado Nacional que impactan en el National State that impact on the
desempeño de los puertos. performance of the ports.

El CPA desde su creación ha sido un The APC since its inception has been a
órgano de consulta de los sucesivos consulting body of successive national
gobiernos nacionales, brindando governments, providing technical
apoyatura técnica en distintos temas: support in various areas: legal, port
legales, de ingeniería portuaria y and tax engineering, creating a
tributaria, creando así una red de network of collaboration between
colaboración entre administraciones port administrations, the national
portuarias, el gobierno nacional, government, provincial governments,
gobiernos provinciales, municipios y municipalities and civil society
organizaciones de la sociedad civil. organizations.


Click to View FlipBook Version