postavljao da je to dolazilo otud a što se udala za čovek a ka‐
kav je bio njeg ov otac. On se nije interes ovao za svoju decu,
o njima je razmišljao samo kao o rez ultatima seks ua ln og
akta, za koji je izgleda bio veo ma zainteres ov an.
Kad je So–Peng ostao sam sa majk om, ona mu reče:
– Sada će bar da se bace na učen je.
– Znač i li to da je što si govorila o tanđ ian im a laž? – pitao
je So–Peng.
– Nije ni laž ni istina – rek la je ona.
So–Peng je razm išljao malo.
– To je dakle zagonetka?
Osmehn ula se s ponos om.
– Ti si tako odras tao – rek la je.
Ostavila ga je da bi otišla u svoje odaje. Kad je ostao sam
u kuh inji So–Peng je razmišljao o onom e što je ona rek la. A
onda je uznem iren o šetao kuć om i pokuš av ao da reši zag o‐
netk u koju mu je zadala. Kuća je bila ogromna, nalazila se u
bogataš kom del u grad a. Pre dve godine So–Peng ov otac je
veo ma uspeš no počeo novi trgovačk i pos ao na majč in sav et.
Već je bio zarad io dosta novc a.
Posle izves nog vrem en a tišina u kući postala je nep odno‐
šljiva. So–Peng pođe da potraži majku. Zatek ao ju je u spa‐
vać oj sobi koju je delila sa njeg ovim ocem. Pak ovala se.
– Kuda ćeš, majk o?
Okren ula se. Obraz i su joj bili rum en i. Uklon ila je nek oliko
vlas i kose s čela. Bila je veo ma lepa žena, imala je izražen e
crte lica, bila je više nego lepa. Glava joj je bila uska i du‐
gačka. Imala je visoke jab učice lica i čudn e dub oko usađ en e
oči. Uši su joj bile male i ona je bila ponos na na njih. Male su
joj bile ruke i stopala.
– Kornjač in oklop je pukao na vatri. Fengš ui čov ek je pro‐
čitao sudb inu s njeg a. Reč en o je da ćeš doći ovam o kod
mene – reče ona i zag leda se ozbiljno u njeg a – da nisi došao
znala bih da je fengš ui čov ek lag ao, da ti nisi onaj koji je iza‐
bran.
So–Peng se zag leda rad oznalo u nju.
– Šta hoć eš da kaž eš?
Odjednom mu se osmehn ula.
– Hajdemo neg de da o tome razgovaramo – rek la je.
Povela ga je nap olje, u vrt. Znala je da će u to vrem e vrt
biti prazan. Ušli su u mek sum rak Sing apura boje ametista.
Sed eli su jedno nas up rot drug om na lakiranim stolicam a od
trske.
– Još dok sam te nos ila – reče ona – mogla sam da osetim
kako si posegnuo za mnom, ne ruk am a, već umom. Videla
sam boje – tvoje boje, senk e uma koji se tek form irao. Kad
sam te rodila osetila sam sve to mnog o jače. Znala sam da
si ti nas led io moj dar. Tako sam počela da razvijam taj dar
kod tebe, da te vežbam. On je rastao kako si ti rastao.
– Sećam se – reče So–Peng – da smo bili povez ani vez om
koju niko drug i nije mogao da deli s nama. Mog ao sam da
razgovaram s tobom, a da i ne otvorim usta, mogao sam da
čujem tvoj odgovor, a da i ne koristim uši.
Liang je sed ela na jang nač in, onak o kako bi treb alo da
sedi So–Peng ov otac, ali on nik ad a nije tako sed eo. Ponaš ala
se kao da ona posed uje kuću i sve u njoj. So–Peng koji je sve
to posmatrao, shvatio je da uopš te ne bi bio iznen ađ en kad
bi se pokaz alo da je tako.
– Još si mlad So–Peng e, ali okolnos ti su me naterale da te
uvuč em u ovo – nad am se ne prerano – i da ti kaž em punu
istinu o tvom daru. Ti sada možda misliš da je to blagoslov,
ali to vrlo lako može da se pretvori u prokletstvo. Ako se ko‐
risti u pogreš ne svrh e – zbog zavis ti, lak omosti, strasti – ta
snag a može da postan e veliko zlo. Ako joj dopus tiš da se
oslobodi ona može da počne da dominira tvojim životom.
Moraš da shvatiš da ti ne možeš da čitaš misli drugim ljudi‐
ma, kao što čitaš moje, ili kao što ja čitam tvoje. Povez an ost
je ključ: to zah teva dvoje ljudi, jed an niš ta ne znač i. Da li me
razumeš? – Liang je sač ek ala da on klimn e glavom. – Tvoj
dar može da se koristi i nez avis no od mene – kao što si bez
sumn je već otkrio. Ali, to može da bude zamka, koja vodi u
nadm en ost – ako se nek ad budeš suv iš e oslonio na svoj dar,
naći ćeš se ponek ad besp omoćan, kad ti dar neće pomoć i.
Počeć eš da govoriš sebi ono što želiš da čuješ, a ne ono što
ti dar ukaz uje.
Na ulici, izvan zida od opek a koji je okruž avao vrt, So–
Peng je čuo lupk an je konjskih kopita, čav rljanje glasova. Ovi
uob ičajeni šum ov i kao da su samo još više podvuk li značaj
reči koje je izgovorila Liang, kao što tamn i som ot istakn e sjaj
dijam an ata.
Liang, sves na da je duh njen og sina suv iš e nem iran da bi
mog ao da ostane u svetilištu vrta, ponud i da prošetaju. Išli
su tiho kroz praz ne ulice sve dok nisu došli do Šetališta kra‐
ljice Elizab ete i luke.
Liang je neko vrem e posmatrala sina. Najz ad je odgovori‐
la na njeg ovo neizgovoren o pitan je.
– Ne mogu da ti kaž em kuda odlazim, So–Peng – rek la je –
samo mogu da ti kaž em da moram da idem.
On je razmišljao o slag alici. Znao je da je njen odlazak
deo te slag alice i mislio je da ona možda ne bi morala da
ode ako bi uspeo da je složi.
Zas tali su pored gvozdene ograd e koja je spreč av ala po‐
setioce da se ne sruš e u vodu s luk obrana. So–Peng se na‐
sloni na crnu ograd u, zag leda se u odbljeske uličn ih svetiljki
u vodi.
– Ko su tanđ ian? – upitao je.
Liang se osmehn ula.
– Zaš to misliš da bih ja to treb ala da znam?
– Zato što mislim da ti znaš ko su oni.
Ods jaj lampi na vodi ličio je na svetlost lutajuć ih vatri u
noći i u toj mag ičnoj atm os feri So–Peng je mogao da zamisli
pojavljivan je lučkog duha – koji je bio nap ola kopnena životi‐
nja, napola mors ko biće. Pričali su da je ta čudna spodoba
zaštitnik Sing ap ura.
– Mis lim – reče Liang – da si čuo mnog e priče o mom po‐
rek lu. Ja sam, ili se bar pretpostav lja, Malajka, mož da delom
Malajka, delom Kines kinja i to Haka, Tioću ili sam možda čak
sa Sum atre. Istina je – pogledala je svog najs tarijeg sina –
da niko niš ta ne zna o meni.
– Čak ni otac.
Ona se nas meja.
– On naročito ništa ne zna.
Liang je imala tri osnovn a kvaliteta koji su bili karakteri‐
stični za nju. Ona je bila spremn a da da, bila je simpatična i
umela je da se kontroliše. Mnog o godina kas nije, kad je još
dosta toga nau č io, So–Peng će otkriti da što se tiče Taoa, ti
kvaliteti mogu da budu sved en i na jedan slog – Da. A, »Da«
je bio glas boga.
– Nik ad a se ne sup rotstavljam bogovim a – rek la je Lia ng –
niti kriv im one oko sebe ako greš e, ili ako su zli. Ja brinem o
svojoj deci, a ti So–Peng si onaj o kome brinem najv iš e.
Mali dečk o istrča iz gomile ljudi koja je šetala Šetalištem
kraljice Elizab ete. Prišao je ogradi, provuk ao je glavu kroz
gvoz dene reš etke da bi se zag ledao u vodu.
– Znaš li da sam te u snu videla kao odraslog dan pre
nego što ću te roditi? – reče Liang. – Videla sam tvoje lice,
razgovarala sam sa tobom, upoz nala sam tvoje srce. Otud a
znam kojim će putem kren uti tvoj život, kao što znam i ka‐
kva je moja ulog a u tome.
Mali deč ak se sada popeo na ogradu da bi, So–Peng je
pretp ostav ljao, bolje video neš to što je video u luci. So–Peng
opet pomisli na legend arn og zaš titnika Sing ap ura, pa se pi‐
tao da li je to, to što je dečak ugled ao.
Ponov o je obratio pažnju na majk u, koja reče:
– Sada je vreme da svu energiju usmeriš na učen je, tako
da ćeš do tridesete godine obezbed iti karijeru. U četrdes etoj
više neć eš imati nik ak vih sumn ji o svetu. U pedesetoj ćeš
znati volju neba, u šez desetoj ćeš biti sprem an da je ispuniš.
U sed amdesetoj moći ćeš da pratiš diktate svog srca hod aju‐
ći staz om pravednik a.
On se zag leda u Lia ng.
– Kako ću to isp un iti majko?
– To sve zav isi od tebe – reče ona – ali, ja ću ti sada ispri‐
čati priču koja može da ti pomogne. U Zuđ iju, selu na sev e‐
roistoku Kine gde sam rođena i odgajen a, postoji man as tir u
kome stan uje posebn a vrs ta monah a. Oni tvrd e da su po‐
tomci Čieh a, uniš titelja – kako su ga mnog i zvali. Bio je to to‐
liko gadan monarh da je prouz rokovao uniš ten je svoje dina‐
stije, Hsia. Bilo je to veo ma davn o, skoro dve hjiljade godina
pre Hrista, ako idemo po zap adn jačk om račun an ju vrem en a.
Čiah, tako se bar misli, uniš tio je sve dobro što je postigao
Žuti vlad ar, koji je vladao devet stotina godina pre njeg a.
Mon as i nisu bili zainteres ovan i za to šta svet misli o njiho‐
vom osnivač u. Oni su bili majstori Tau–taua, kombinac ije bo‐
rilačkih veš tin a koju je stvorio dekad entni car Ćieh. Oni su
bili poznati kao tanđ ian, tajans tveni šetač i. Ti tanđian mona‐
si nisu poštovali boga, jedino u što su verovali bio je Ćieh
bog. Neki još veruju u to – Liang je zas tala, kao da je želela
da proveri efek at svojih reči na sina.
– Otk ud a da ti znaš toliko o tanđ ian mon as ima? – pitao je
So–Peng.
– Dobro ih znam – rek la je ona, – zato što sam živela sa
njima. – Posmatrala je oči svog sina, prouč av ala ga, čitala u
njima. – Moj otac je bio tanđian mon ah.
Čuli su slab udarac. Mali deč ak, koji je pokuš av ao da
hoda ivicom ograd e, okliznuo se i pao u vodu luke čija je
mirn a pov ršina krila opasne struje.
Ljudi su trč eć i stigli do ograd e, ali do vode je bilo dalek o.
Počeli su uzbuđ en o da traže lamp u. Bilo je vrlo tiho dole u
vodi i po pljuskan ju i udaran ju koje se čulo bilo je jasno da
dečak ne zna da pliv a.
So–Peng se popeo na ograd u, sprem an da skoči, ali maj‐
ka mu stavi ruku na rame, obuz da ga svojim čvrs tim sti‐
skom.
– Suviše je opas no – rek la je.
– Ali, majko – vid eo je pogled u njen im očima i ućutao je.
Čuo je šap at vetra, hlad an i nev idljiv kako je sukn uo iz maj‐
činog uma.
Liang se sada u potpunos ti konc entrisala na dete koje se
borilo u vodi. So–Peng u se učin i da je na tren video kako su
joj oči sinule, ali možda je to bio samo ods jaj uličnih svetiljki.
Dole u vodi, dete koje se uzalud borilo da drži glavu iznad
vode, sada odjednom iskoči na površ inu kao da ga drži nev i‐
dljiva ruka ispod vode. Ono se osvrte oko sebe, prep lašen o,
ali nek ak o ispun jen o čud om, dok ga je neš to održavalo na
površini, potpuno bez bedno od opasnih struja.
So–Peng je bio sves tan da se Liang prez nojila: znoj joj se
slivao niz lice. Njeg ov um je vib rirao zbog jačine aure koju je
ona širila.
Lučk i čam ac s velikim reflektorom usporio je. Jed an od
mornara baci konop ac detetu. Tren utak kas nije deč ak je bio
na palub i. Gomila koja se okup ila na keju počela je spontano
da pljeska.
Liang se okren ula, dopus tila povetarc u da joj osuš i znoj
sa čela. Bila je veo ma mirn a. So–Peng postade sves tan ne‐
verovatn og mira koji ih je obavijao kao Sebe. Seli su na ka‐
men u klup u bez nas lona. Lia ng zatvori oči.
Treb alo je da bude zaprep aš ćen onim što je njeg ova maj‐
ka uprav o učin ila, ali nije bio. Setio se kako je pre mnog o go‐
dina jedna od njeg ovih ses tara bila ozbiljno bolesna. Došao
je lek ar, urad io je što je mogao. Otišao je odmah ujući gla‐
vom. So–Peng se seć ao da je šap atom rek ao na vratima.
»Ona će svak ak o umreti. Neka joj bude udobn o i molite se.
To je sve što sada mož ete da urad ite.«
Sada kad je bolje o tome razmislio So–Peng je znao da on
nije mog ao da čuje doktorove reči. Ono što je on čuo bio je
odjek tih reči u umu njeg ove majk e.
Posmatrao je Liang kako je klek la pred krev eta i uhvativši
sićuš nu ruku svoje kćeri obema svojim ruk am a, potpuno se
smirila. Na kam inu je stajao sat iznad Lia ng inog ram en a. So–
Peng je bio ubeđ en da je samo tada sat pres tao da odbija
satove koji su prolazili. Oseć ao je da je cela kuća prep lavlje‐
na konc entričnim krug ovim a topline i svetlosti, i osećao je
duh svoje majke koji se širio.
Kas nije je bio siguran da je tu epizodu san jao. Ali, ujutro
se njeg ova ses tra probudila i nije više imala vis oku temp era‐
turu. Oči su joj bile jasne, peč ati s njen e kože su nes tali. Li‐
ang, držeći još uvek ruku svoje kćeri, spavala je čitav taj
dan.
So–Peng je dub oko udahn uo, polak o izdahn uo.
Treb alo mu je vrem en a da shvati prep litanje prošlosti i
sad aš njos ti, da dopusti da se razbacan i komad i polak o po‐
stave kako valja.
– Ti znaš da su trg ovci ubijen i zbog tvog oca – rek ao je
posle izves nog vrem en a So–Peng.
Liang otvori oči.
– Zbog tvog dede – reče ona i klimn u glavom. Oči su joj
sijale, u njima se nisu ogledale samo svetlosti uličn ih lampi
već i poslednji zraci svetlosti na nebu.
– Tau–tau – reče ona – te metalne zvezde za bacan je ima‐
ju samo tanđ ian i. Drug e stvari, datum i na koje su trgovci
ubijen i, praseć i papc i u njihov im ustima, nisu niš ta drug o
nego izmišljotine koje bi treb alo da zbune vlas ti. To su tradi‐
cionaln i trikovi tanđ ian a.
– Da li moj dar… – So–Peng zastade zato što je to bilo te‐
ško da pita: potvrdan odgovor duboko bi ga povred io. Počeo
je ponov o. – Da li je moj dar deo Tau–taua?
– Nije – reče brzo Liang. Oseć ala je kako ga nap etost po‐
pušta – dar je pren et od moje majk e, koja nije bila tanđ ian
po rođenju.
– Šta tanđian i rade u Sing apuru?
– Tanđ ian i su po prirodi lutalice – rek la je majk a – mnog i
su emigrirali u Jap an pre tri stotine godina. Tanđ ian i nisu ni‐
kad a zad ovoljni, uvek su željni nov ih teritorija. Mož da je to
zbog toga što nemaju ništa svoje lično.
– Šta hoć eš time da kaž eš?
Liang uzd ahn u.
– Tau–tau je na neki nač in nih ilistička discip lina. Tanđ ian i
su nem ilosrdni, nem aju osećan ja ni emocija, onak ve kak ve ti
i ja poz najemo. Kao rez ultat toga oni niš ta ne posed uju, za‐
vidni su zato svak om ko neš to ima. Oni su i infiltratori. Oni
prihvataju da obav ljaju prljave poslove za drug e, koji su su‐
viš e časni ili prev elike kuk av ic e da bi to obav ili sami. Tau–
tau ih tome uči.
Mož da je So–Peng čuo neš to u glasu svoje majke, ili je vi‐
deo neš to u njen im crtama lica. U svak om sluč aju on reče:
– To nisu raz lozi zbog kojih su tanđ ian i doš li u Singapur.
Znao je da je to prav a istina čim ju je izg ovorio.
Još jednom je osetio kako se njen duh širi, bila je to tako
ogromna snag a kao da Zem lja udiše i izdiše.
– So–Peng – reče Liang najz ad – kad si mi došao u snu pre
nego što sam te rodila, ti si mi rek ao ovo: »To nisu raz lozi
zbog kojih su tanđian i u Sing apuru«. Tvoj otac i ja tada ni‐
smo bili u Singap uru. Mi smo bili van Kua la Lump ura, u rud‐
nic ima. Nis am nam eravala da odem iz Singapura, a posle
tog sna to sam želela još manje.
– Šta se dog odilo?
Ona se osmehn ula.
– Dogodio se život So–Peng – oči su joj bile čudne, kao da
se voda kraj koje su sed eli ogledala u njima. – Vrem en om
sam shvatila da ja neću biti samo ona koja daje život već ću
biti i ta koja će pren os iti znanje. Shvatila sam čim sam došla
ovam o da nije bila koinc idenc ija što sam rođena u tanđ ian
porodici i što ću mnog o godina kas nije roditi tebe. Bilo mi je
jas no da su te dve stvari povez ane. Plašila sam se te veze,
plašila sam se tren utk a kad ćeš mi reći ove reči: »To nisu ra‐
zlozi zbog kojih su tanđ ian i doš li u Singap ur«.
Majk a je oborila glavu. Godinam a kas nije So–Peng će se
setiti da mu se tada učinilo kao da je grad utihn uo oko njih.
Pošto je dobro poznavao Sing apur, znao je da je to nem og u‐
će. Ipak, njeg ovo seć an je mu je to govorilo.
– Ne – reče Liang – nisu to razlozi zbog kojih su tanđ ian i
došli u Sing ap ur. Došli su ovam o So–Peng da me vrate mojoj
porodici u Zuđi.
So–Peng je dugo ćutao. Liang je tak ođe ćutala da bi on
bolje mogao da shvati ono što mu je rek la, Najz ad se So–
Peng povratio od šoka. Rek ao je:
– Ali, zašto bi tanđian i ubili dva trg ovc a? Ti ih nisi pozna‐
vala.
– Ne pravi iste greš ke koji svi uvek prave – reče Liang –
nije stvar u tome koga su tanđ ian i ubili nego kako su ih ubili.
Metod nag lašav a prisus tvo tanđian a ovde. To je upozoren je
meni, da pos lušam ili da umrem.
– Hoćeš da kaž eš da su ubili dva čovek a samo zato da bi
tebe zaplašili?
– To je nač in tanđ ian a – reče Lia ng.
So–Peng je sada bio tako zaprep ašćen da je širom otvorio
usta, a onda ih je zatvorio ne izgovorivš i nijednu reč. Njego‐
va majka nije gledala ni u njeg a ni pored njeg a. Kao da ga je
ček ala, odbijajući da nas tavi dok se on ne pribere.
Iz nek og skriv en og džepa Liang izvad i kutiju od crn og so‐
mota. Držala ju je pažljivo, kao da se radi o najv eć oj drag o‐
cen os ti.
So–Peng, dok mu je srce udaralo kao ludo u grud ima, čuo
je majč ine reči:
– Otvori kutiju, sine moj.
Rek la je to čudn o kao da se radi o nek om vers kom obre‐
du, delu nek og starog rituala.
So–Peng otvori kutiju. U njoj su bili smaragdi.
– Tu je šes nae st smaragd a – rek la ja Liang nek im čudnim,
skoro pevuck ajućim glasom. – Svak i od njih predstav lja prin‐
cip Tau–taua, jed an za svak og osniv ač a tanđian a. Priča se da
je njihov duh sad ržan u ovom dragom kam en ju, i da je tu za‐
peč ać en u tren utk u njihov e smrti.
So–Peng pogleda smaragd e kao da su živi, kao da će mu
svak og tren a otkinuti glavu. Rek ao je:
– To je ono što su tanđ ian i želeli.
Nije to rek ao ton om pitan ja. On je to znao.
Liang klimn u glav om.
– Žele da se vratim, žele da vratim smaragd e. To je jedno
isto. Smaragdi su moji: ne mogu da se odvojim od njih. Oni
su sveti. Ja moram da brinem o njima. Oni imaju mnog o
veću vredn ost od one koja može da se izraz i novc em. Tu je
srž, srce i duh Tau–taua. Tu je dobro i zlo, sine moj. Uz ove
dragulje neć eš ni moći drug ač ije da živiš nego kao prav ed‐
nik.
– Šta su tanđ ian i hteli sa njima, majk o?
– Kao što sam rek la i dobro i zlo je sad ržan o ovde: duh ov i
prvih tanđ ian monah a. Neki su dobri, neki su zli. Nek ad ašnji
tanđian i, koji su bili vrlo siromaš ni, trud ili su da ih iskoriste
da bi uklon ili zlo. Ali, umesto toga oni su nas tradali. Tako je
dobro proteran o zau v ek.
Njeno lice je potamn elo zbog neč eg a što su samo njih
dvoje mogli da osete.
– Vidiš, u tim mističnim drag uljima postoji neka vrs ta rav‐
noteže. Ako se njihov broj sman ji, ako ih bude man je od de‐
vet ravn otež a će se porem etiti, i zlo koje više neće biti pod
kontrolom počeć e da crpi moć iz njih.
Na svetlosti uličnih svetiljki smaragdi su izgledali tamn i,
ili kao da su bili bezbojni, tako da su širili oko sebe neku
pretn ju.
Najz ad je So–Peng odvojio pogled od smaragda. Zag ledao
se u lice svoje majk e i rek ao:
– Tanđ ian i bi te ubili?
– Odb ila sam njihov nač in života kad sam pobeg la s tvo‐
jim ocem – rek la je. On osluš nu zvuk tuge u njen om glasu,
ali ga nije naš ao. – On je još uvek zgodan čov ek. Kako je tek
bio lep onda. Živeo je na visok oj nozi. Sigurn o je imao dobar
posao, jer se razbacivao novc em. Mis lim da mi se to dopa‐
dalo. Ali, još više mi se dopad ala ideja da odem iz hram a.
Bila sam kao uguš en a u njem u: ja nis am bila rođen a da bu‐
dem tanđ ian. Tvoj otac je bio neš to sas vim različito od tan‐
đian a među kojima sam odras la i koje sam počela da prez i‐
rem. On je bio tako ljubaz an, tako plemen it – naravn o zato
stalno gubi nov ac koji zarad i.
Osmeh joj je bio vrag olast i govorio je da ona aosmatra
svog muža kao izras lo dete, divni blagoslov toji kao než an
cvet zahev a stalnu paž nju.
– Ali, ja sam se bojala besa svog oca i imala sam prav o.
On mi ne bi dopus tio da odem da sam ga pitala. Tako ga i ni‐
sam pitala: samo sam otišla sa tvojim ocem, koji o svem u
tome ništa nije znao. Potrudila sam se da nik ad a ništa i ne
saz na. Jadn ičak! Šta će to njem u?
Liang pogleda sina i ugled a ne njeg a već lepe crte svog
voljenog muža na njeg ovom licu, bilo je to kao odraz Mes ec a
na vodi.
– Ono što sam ja urad ila niko nije nik ad a urad io. Koliko
sam samo zak ona Tau–taua prek rš ila? U podsves ti sam znala
da ću morati da platim za svoje greh e. Ali, drug i, moj snaž ni‐
ji deo nad ao se da taj dan neće nik ad a doći. Sada je došao.
– I zbog toga moraš da odeš?
– Ne mogu da doved em u opas nost svoju porodicu – rek la
je jednos tavn o.
Ćutala je neko vrem e.
– Ali, vidiš dragi moj, nemam drug og izbora.
So–Peng je mislio Ona je u pravu. Ali, ja bar mogu da bi‐
ram. Imao je oseć aj da ona drži neš to vitalno, skriv en o od
njeg a. Zato je rek ao:
– Kaži mi sve što znaš o tanđian im a.
Liang mu se tuž no osmehn ula. Odm ahn ula je glavom.
– Ono što sam ti već rek la, suv iše je. Opas nost je prev eli‐
ka.
– A šta će biti ako ti odeš, a opasnost ostane i dalje? – pi‐
tao je So–Peng.
– To je nem og uć e – rek la je majka. – Čim se vratim u
Zuđi, opasnost više neće pos tojati.
A onda s direktnoš ću svojs tven oj mlad osti, So–Peng reče:
– A šta ako tanđ ian i ne žele samo tebe?
Liang je počela da drhti.
– O tome nećem o razgovarati – rek la je oštro. A onda je
dodala mekš im tonom. – Nem oj da dopustiš svojoj maš ti da
te isk orišćav a. Ako se sada osloniš samo na svoj dar, svak a‐
ko će te izdati.
So–Peng se pos lušno poklon i.
– Žao mi je, majko – reče – ipak, ja i dalje verujem da je
san jan je snag a.
Podigao je glavu u pravom tren utk u, tako je bar mislio.
On je to od nje nau č io i izgleda da je usp eo u tome. Njihov e
oči se sretoše, ali bilo je mnog o više od pogleda to što je
prostrujalo izmeđ u njih.
Liang klimnu glavom. Počela je da govori. Isp ričala mu je
sve o leg end i i strategiji što je znala o tanđ ian u i Tau–tau.
Bilo je prilično kas no kad je pres tala da govori.
Dok su bili deca So–Peng ovi braća i ses tre bez reči su se
povinov ali majčinoj volji. So–Peng je činio neš to više: on ju je
shvatao. Tako je bilo i kad mu je otkrivala svoje porek lo u
koje je bila upleten a prošlost i filozofija Tau–taua. So–Peng je
odlučio u cilju da spase majk u i porodicu, da istraži tamu.
Znao je da će u tami naći tanđian e koji su se kretali noću.
Sve zle stvari se događ aju noću.
Put u tamu, brzo je to otkrio, vod io je prek o zone sum ra‐
ka, a sum rak je bio sinon im povlač en ja u kojem uvek ima
elemen ata istine. Čov ek ne može da bude iskren i ispituje
tamu i trule uglove sveta. Istina nije moneta zla, koje živi u
tami. Ali, nije ni laž. Da bi nešto postigao u tom smislu čov ek
ne sme da govori ni istinu ni laž, nego neku čud es nu kombi‐
nac iju jedn og i drug og.
So–Peng je otišao da vidi rođaka Vana, koji je čistio podo‐
ve u kanc elariji britanskog šefa policije. Van, nije to treb alo
ni govoriti, znao je sve što se događalo u policiji, a to je bilo
neš to malo više od onoga što je znao šef policije.
Van je rek ao:
– Zaš to se raspituješ o tim ubis tvima, rođače? To nisu či‐
sta posla. Čak ni Britanci neće da to ispituju. Oni bi više vo‐
leli da pus te da prošlost bude prošlost. Britanci su uplašen i.
Sada sam i ja uplaš en.
Uprkos svem u Van je dopus tio So–Peng u da vidi sve što
je policija sak up ila o ova dva inc identa. So–Peng se konc en‐
trisao na čitan je kao da ne želi da ga Van ov a uznem iren ost
pokoleba.
– Tu se pominje oružje koje pošto nema adek vatn ijeg na‐
ziva naz ivaju zvezdama za bacan je – reče So–Peng Vanu –
da li policija ima te zvezde?
Van klimn u glavom i pokaz a ih So–Peng u. Ovaj ih samo
površno pogled a mada je u stvari bio strašno radoznao i že‐
ljan da ih razgleda bolje. Vratio se izveš taju, postav io Vanu
nek oliko beznač ajnih pitan ja koja će ga odves ti na pogreš an
prav ac. Onda mu je vratio izveš taj. Kad se Van okren uo da
vrati izveš taj na mes to So–Peng uze jedn u zvez du.
Sada kad je znao o ubistvima isto onoliko koliko i policija,
So–Peng oseti da je donekle priprem ljen da ode na Stranu
noći.
Strana noći bila je samg polutačan prev od čudne reči
koja je bila delimičn o malajska, delimičn o na Hokin dijalektu.
Bila je to ona oblast grad a koju su izbeg av ali Britanci na vla‐
sti, u koju su retk o kad zalazile Babe, kako su zvali prav e Ki‐
nez e rođen e od ovde nas eljenih roditelja.
Strana noći bila je oblast sams eng a, profes ionaln ih krim i‐
nalaca koji su rasli u tamn om trbuh u Sing apura. Oni nisu
uopš te priznavali zapadn jačk e zakone. Oni su ubijali, krali,
provaljivali u stan ov e. To im je bilo kao stalan posao od
osam do pet.
Pošto je So–Peng sve to znao, bilo mu je sas vim jas no da
je Stran a noći logično mes to na kome treb a tražiti tanđian e.
Strana noći se nalaz ila duž dokova. Bila je puna javn ih kuća,
barova, klub ova koji su svi bili otvoren i do zore. Ovde su se
lili alk oh ol i opijum među ljudima koji su malo mislili o svojoj
sutrašnjici. Bila je to gomila bezbožnika, Noćn ik a, koji su vo‐
dili život bez ikak ve nade i bez ikak vog cilja.
U tu đavolsku rupu je kročio So–Peng, bez ikak vog oružja.
Uzdao se samo u svoj brzi jez ik i znan je koje je nas led io od
majke. Naravn o, imao je i ono što je saz nao iz policijskih fa‐
scikli.
U prvi mah, dok je išao iz bara u bar, niko ga nije dirao,
kao da je neki zanes en i Baba koji je dolutao u Stranu noći
greš kom, i koji će uskoro nes tati sam od sebe.
Kako se to nije dogodilo, on je privuk ao pažnju na sebe. A
kad je počeo da postavlja pitanja o ljudima koji su ubili dva
trg ovca, pos tao je predm et interes ovan ja i špekulac ija.
Samseng po imen u Tik Po Tak, vođa brojnih kin es kih ton‐
gova, posebn o se zainteresovao za So–Peng a. Tak je bio ve‐
oma krup an čov ek tridesetih godina, bivši sinkeh – emi‐
grant, koji je vid eo kako mu dva rođen a brata umiru od kole‐
re u kin es koj džunk i, koja ih je donela u Sing ap ur na krilima
mons uns kih vetrova.
Tak se jed va izvuk ao s zagađenog broda. Bio je mrš av i
tub erkulozan. Rad io je danju i noću da bi otplatio ogroman
dug ne samo za svoj prev oz već i za prev oz svoje braće.
Za man je od dve godine otplatio je dug i onda je kao slo‐
bodan čov ek ušao u Stranu noći. Tu je s ostatkom novc a na‐
bavio oružje, vratio se na plantažu bibera na kojoj se muč io
dvad es et i četiri mes ec a, i mrtav hlad an ubio je svog bivšeg
poslodavc a.
Bio je čuv en u Strani noći i ljudi su ga se plašili. Sakup io
je najm oćn iji tong u Kruns koj koloniji, kako su Britanc i zvali
Singap ur tih dana. Lokalna britans ka policija nije mu mog la
niš ta, štaviš e on se s njima dogovorio, nač inio je pakt o uza‐
jamn om nen ap ad anju. Britanci se nisu usuđ ivali da o ovom e
preterano govore.
Kad je bio sink eh, Tik Po Tak bio je hrab ar mlad čovek,
sprem an da rizikuje zbog čas ti i slobode. U So–Peng u je on
vid eo sebe u mlađ im dan ima i zato je njeg ovo interes ov an je
bilo probuđen o. S druge stran e brinuo se. Njeg ov dogovor s
Britancima nije baš bio čas tan, i bilo bi tačno ako bi se rek lo
da im Tak nije preteran o verovao. Prem a njeg ovom mišlje‐
nju, bilo ko, ko je držao do toga da govori istinu – i tako pru‐
ža otpor – bio je neko kome ne treb a verovati.
Tik Po Tak je poslao Jednoo kog Jana u bar prek o puta da
razgovara sa So–Peng om. Tako je mogao da posmatra mlad i‐
ćev e rea kc ije i ponaš an je. Mog ao je tako da procen i da So–
Peng nije slučajn o špijun koga su poslali Britanci u Stranu
noći.
Jednoo ki Jan je bio ogroman čov ek groznog temperamen‐
ta koji je mogao da sred i i najp rg avijeg britans kog ofic ira.
Ali, Jan je znao šta treb a da radi i Tak ni najm an je nije sum‐
njao da će on učiniti ono što ovaj od njega oček uje.
Jan reče So–Peng u.
– Zaš to si došao u ovaj deo Sing ap ura kome ti ne pripa‐
daš?
So–Peng pogleda diva, koji je bio njeg ove visine, ali je bio
dva puta teži od njega.
– Traž im ljude koji su počinili ona ubis tva – reče So–Peng.
Jan se nas meja. Zav itlao je dug im, prljavim nož em ispred
So–Peng ovog lica.
– Onda si doš ao na pravo mes to – posmatrao je So–Pen‐
govo lice dok je mahao nož em tamo ovam o. – Koje ubice?
– One koji su ubili mus limans ke trgovc e i ugurali im svinj‐
ske papk e u usta – reče So–Peng.
Jedn oo ki Jang jekn u.
– Zaš to želiš da otkriješ te ljude?
– Želim da razgovaram s njim a – reče So–Peng.
Jan se isc eri i prines e prljav nož So–Peng ovom vratu.
– Tvoje traganje je zav rš en o – reče tiho – ja sam jedan od
njih. – Nagnuo se prem a So–Peng u. – Govori.
So–Peng se nije pomak ao. Znao je da ovaj džin nije tanđ i‐
an: oko njeg a se nije širio dah pretnje koji je Liang opisala.
Nije bilo ničeg mističnog u tom jednoo kom čov ek u. Karakter
mu je bio jedn os tavan, prost. So–Peng je znao da zbog toga
nije niš ta man je opas an.
So–Peng je znao da će sada biti veo ma važ no kako će re‐
ag ovati.
– Da si to što tvrd iš da jesi – rek ao je džinu – ti bi znao
moje ime.
– Jel ’tako? – upita Jan. – Zaš to bih morao da znam tvoje
ime? Ti si samo skitnic a.
Koristeć i svoj dar So–Peng posegn u prem a njem u, dotače
Jan ov duh sopstven im duh om, obavijajuć i ga osećan jem isti‐
ne. Prosti protivnic i su zahtevali primitivne metode.
Jan jekn u, sklon i nož sa So–Peng ovog grla.
– Zar se ne plašiš da će i tebe ubiti? – pitao je. – Ubicam a
je svejedno ko su im žrtve.
– Ali, ne i ovim ubicam a – reče So–Peng tako odlučno da
je Jan zas tao.
Zag ledao se izbliza u So–Peng a.
– Ti znaš identitet tih ljudi?
So–Peng klimn u glav om.
– Da.
– Mož eš li to da dokaž eš?
– Da, mogu.
– Pođi sa mnom – reče Jan.
Poveo je So–Peng a iza bara gde je Tik Po Tak ček ao u sen‐
ci. So–Peng je stajao dok ga nisu pozvali da sedne. Podelio je
piće sa Tik Po Tak om, a da nije saz nao njeg ovo ime. Odluč io
je da je to u redu. Sada su bar bili jedn ak i.
– Čuo sam da ti tražiš ljud e koji su odgovorni za dva ne‐
davn a ubis tva – reče Tak kad su isp raznili čaše.
– Tako je.
– Ima elemen ata u Sing ap uru koji veruju da sam ja ubio
dva trgovca.
– Zaš to to misle? – pitao je So–Peng.
– Zato što sam ja Tik Po Tak i imao sam posla sa tim tr‐
govcima.
– Opijum?
Tak pogleda So–Peng a. Ispod stola je izvuk ao malokali‐
barski rev olv er i uperio ga ovom e u stom ak.
– Kako se zoveš? – pitao je direktno.
So–Peng mu reče.
– Moj posao se tebe ne tiče So–Peng e – reče Tik Po Tak.
So–Peng sleže ram en im a, a njeg ovo nonš alantno držanje
jed va je skriv alo luđačko udaran je srca. Mog ao je da oseti da
mu Tak ne veruje.
– Ako je opijum u pitan ju onda nije ni čudo što Britanc i
veruju da si ti umeš an u ubis tva.
Pročitao je ime Tik Po Taka kao prvog osumn jičen og u iz‐
veš taju koji mu je Van pokaz ao u policiji. Borio se protiv toga
da ubedi Taka da je on zaista onaj za koga se preds tavio, jer
je znao da će samseng zbog toga postati još sumnjičav iji.
– Reci mi – reče Tak nagnuvš i se unap red, a ruke su mu
još uvek bile ispod stola – da li sam ja taj koga tražiš?
– Tražim Kinez e poznate kao tanđian – reče So–Peng. –
Oni su neka vrsta monah a, koji imaju nev erovatne sposob‐
nos ti. Za njih je ubijanje nač in života: to je njihov Tao. Tanđ i‐
an i slav e smrt – pogled mu se sus reo s Tak ovim i on pus ti
svoj duh da ga dotakn e. – Oni su ubili dva trgovc a a ne ti.
Hoćeš li mi pomoć i da ih nađ em?
– Monas i koji ubijaju? – Tak je bio skeptičan, mada je So–
Peng osetio da njeg ovo interes ov an je raste. – Ko je čuo tako
neš to?
– Ja sam čuo – reče So–Peng. Oseć ao je da Tik Po Tak ima
ličnog interes ovan ja da nađe ubic e. – Ja ću ih prep oznati čim
ih uged am. Mis lim da ti mož eš da mi pomogneš da ih na‐
đem.
So–Peng je nud io saradn ju. Tak je to znao. Površins ki gle‐
dano to je bilo smeš no, dečak nep oznatog i sumn jivog pore‐
kla nudi saradn ju najm oćn ijem sams eng u Sing ap ura. Ipak,
Tak reče:
– Reci mi neš to više o tim tanđian im a.
So–Peng mu isp riča ono što mu je rek la majk a.
Naravn o, nije govorio o svojoj ili majčinoj vezi sa svim
tim.
– Zaš to želiš da nađ eš te tanđ ian e, pod pretp ostavk om
da oni uopšte postoje?
Sada je So–Peng bio suo čen sa osnovn om dilem om. Istina
ili fikc ija, šta da izabere? Odluč io je da ostan e u zoni sum ra‐
ka, gde se nalazio i Tak. Počeo je da govori, ali je zas tao u
poslednji tren. Neš to mu je u Tak ovim očima rek lo da treb a
da kaže istinu i tako je So–Peng rek ao sve što je znao. Pome‐
nuo je majč in strah, svoju želju da je zaš titi. Nije samo po‐
men uo majč in niti svoj dar.
Tak je ćutao neko vrem e, razmišljajuć i o svem u tome.
– Kako ćeš prep oznati tanđian a? – pitao je iznen ad a.
So–Peng nije znao. Rek ao je:
– Viđao sam ih i ran ije – usmerio je svoju moć na Taka da
bi mu ovaj pov erovao.
Tik Po Tak je ostao na vrhu Strane noći, jer je bio krajnje
odlučan, jer je imao gvozdenu pes nic u i pravilo koje do sada
nije nik ad a prek rš io, a to je da ne prihvata saradn ju. Veze
obično dovod e do deljenja, a deljenje do sman jen ja moći.
Moć je neš to što je Tak shvatao od rođenja.
Ipak, bilo je neč eg a u tom momk u što ga je privlačilo. Da
bi sač uvao obraz u Strani noći, Tak je morao da osveti ljude
s kojima je imao poslovnih veza. Bilo je očigledno da mladić
ima nek ih znan ja koje bi Tak mogao da koristi, i da je svak a‐
ko deo sveg a ovog a. Oseć an je da So–Peng ima talen at koji
može dobro da se iskoristi, nateralo je Tik Po Taka da ga
uzme pod svoje okrilje. Oseć ao je da neko s toliko znan ja ne
može da mu naš kodi.
– Mi želimo istu stvar – reče Tak obazrivo – mož da bismo
mog li da nešto učinim o.
Bio je sves tan da So–Peng nije pitao zašto on želi da se
ubice nađu. To je impres ioniralo Taka: on je imao iskus tva s
partnerima. Bili su straš no radoznali. Bio je ubeđ en da je
momak mud riji nego što bi treb alo da bude po god inam a.
– Naći ćemo se ovde sutra u svitanje – reče Tak odjednom
brzo završivš i razgovor.
***
Sutradan, po užasno teš kom i zam ornom danu, kak av je bio
sum oran čak i za Sing apur, So–Peng je putovao sa Tak om u
Ćoa Ću Kang selo, sev ern o od Kolonije.
– Znaš li da ruk uješ puš kom? – pitao je Tak So–Peng a.
Nije vred elo da se laže.
– Nije važ no – reče Tak – ja ću te nau č iti.
To mu je pružalo zadovoljstvo. Tak, koji je imao dve žene i
sedm oro dece, nije bio vešt u opštenju s mladima. On je
smatrao da su njeg ova deca glup a, len ja i da su prav o razo‐
čaran je.
Dopad alo mu se da uči So–Peng a da puca. Bio je čudno
ponos an kad je mladić pokaz ao da je vešt. Imao je instink‐
tivni dar. S druge stran e Tak je bio sumn jičav.
Bilo je dobro što je So–Peng nau č io da brzo koristi oružje,
jer su već u podne bili u lovu na tigrove. Divlje zveri nisu se
slagale sa širen jem civilizacije na njihov oj teritoriji. Već te
godine tri stotine ljud i je bilo ubijeno van Sing ap ura.
Tak je bio ljubaz an, čak razgovorljiv. To je bila drug a stra‐
na sams eng a koju So–Peng nije ranije upoz nao, i sada je bio
fas ciniran. Tak je svog mladog čuv ara upoz nao sa svim a u
društvu. Bili su prijateljski raspoložen i, razgovarali su sa So–
Peng om, postav ljali mu pitanja, odgovarali na ona koja je on
postavljao njima.
Tak je preds tavio So–Peng a Zap adnjak u ljubaznog držan ja
po imen u N.H. Ridli. Tak je rek ao da će on loviti s njima. Kao
da su se njih dvojica dobro poznavali. Bilo je čudn o So–Pen‐
gu da se Tak sprijateljio sa zapadn jak om, a njeg ovo zaprep a‐
šćen je je još više poras lo, kad je za vrem e odmora otkrio da
je Ridli direktor Singap urs ke botan ičk e baš te.
– Ja obož avam cveć e – smejao se Tak.
Šta bi ova dva čov ek a mog la da imaju zajedničk o? So–
Peng a je muč ilo to pitan je. Odm ah je popravio ovo pitan je i
postav io ga ovak o: šta to Ridli ima što bi Tak mog ao da isko‐
risti?
Mis lio je o ovome dok se grup a lovac a kretala dalje, na
čelu s malajskim dres erima pasa. Oni su pročeš ljavali džun‐
glu sa psima koji su zatezali uzice.
So–Peng je čuo da je vlada obeć ala nag radu za svak og
ubijenog tigra koji se dones e u Sing apur. Ali, So–Peng je mi‐
slio da ova skup ina lovac a ide u lov samo zbog uzb uđ enja i
sporta. Atmosfera je bila kao u nek om eks kluz ivnom mu‐
škom klubu. Kinez i su se klad ili, ne samo na to koliko će ti‐
grova ulov iti, nego i kad će ugled ati prvog tigra, kad će ubiti
poslednjeg.
So–Peng je bio vrlo uzbuđ en. Dok su Tak i Ridli govorili o
glasinam a koje se šire Kolonijom, So–Peng je posmatrao pse
– u stvari najb ližeg sebi – saluk ija. Ta životinja je bila mnog o
man ja nego što je So–Peng oček iv ao i pitao se kako to da se
baš ta vrs ta koristi za borbu s tigrovim a. Pas je bio crno–beo,
imao je brze, radoznale oči i velike troug laste uši.
Tigar je svak ak o dolazio nas up rot vetru, jer je kliznuo
kroz šiblje, a da ga niko nije osetio. So–Peng je skočio, nan i‐
šan io i u tren utk u kad je tigar skočio na psa, opalio je. Nje‐
gova puška kao da je eks plodirala. Nes prem an na povratn i
udarac, on je bio bač en na leđa, a cev puške je ciljala u
nebo.
Tak se okren uo, ispraz nio dvoc evk u. Rez ultat toga je bilo
da se svim a učin ilo da je pas, minijaturan u poređ enju s ti‐
grom, jednos tavn o zbacio veliku zver sa svojih leđa.
Psi su urlali. Svi su trč ali prem a mes tu gde je tigar lež ao
na stran i, valjajuć i očima i teško daš ćuć i. So–Peng je stigao
u tren utk u kad je zver podigla svoju plemen itu glavu i rikn u‐
la na one koji su mu oduz eli život. Tak je rep etirao pušku i is‐
palio još jednu rund u u tigrovo desno oko.
Nap adnuti saluki je sed eo, dahtao i krv ario sas vim blizu
tigra. Jadn a, ran jen a životinja urlala je u sklad u sa svojim
drugarima. Opirao se kad ga je dres er povuk ao dalje od ubi‐
jen e zveri da bi se pobrinuo za njeg ove rane.
Tak je prišao So–Peng u koji je stajao i buljio u tigra. Kao
da je ovo ubistvo imalo neko straš no znač en je.
Posmatrajuć i So–Peng ove rea kc ije Tak klimn u glavom. Po‐
kaz ao je na malajskog dres era i rek ao:
– Des am ti mnog o dug uje jer si spas ao život njeg ovog
psa. Te životinje se teš ko dres iraju, nem og uće ih je zam en iti.
– Prišao je mes tu gde je So–Peng bac io pušku, uzeo je i vra‐
tio se s njom. – Dobro si urad io što si brzo rea g ovao – reče
Tak i pruž i mu puš ku.
Dva Malajca su ostala uz tigra dok su se ostali priprem ili
za pokret.
Kao što se to uvek događ a posle prve ulov ljen e zveri,
dugo se nije ništa dogodilo. Dan je sporo prolazio vreo i vla‐
žan. Kiša je prsnula, ali je otišla dalje. So–Peng je posmatrao
kako se sunč ev a svetlost filtrira kroz lišće i granje.
Neko vrem e Ridli je hod ao uz So–Peng a. Govorio je lako i
zanim ljivo. Raz log Tak ovog interes ov an ja za Ridlija odjed‐
nom se pojav io. Ridli je rekao da Tak novč an o pomaž e Bota‐
ničku baštu, a zauz vrat Ridli eks perimentiše s mak om, bilj‐
kom od koje se dobijao opijum. Ridli je bio nev erovatn o inte‐
ligentan za Zap adnjak a.
So–Peng je shvatio šta Tak želi. Kad bi Ridli usp eo da do‐
bije vrs tu maka koja bi mog la da uspev a u ovoj oblasti, Tak
bi mogao sam da ga gaji i ne bi mu treb ali posredn ici koji su
mu odu z imali dobit.
– To je lud san, zaista – poverio je Ridli So–Peng u tokom
dugog popodn ev a. – Pap av er somniferum, ili evroaz ijski
mak, je delikatn o biće. Pre sveg a ova biljka zahteva svež inu
koja se ovde može naći samo na vis ini od hiljadu do hiljadu i
po metara. Nem oguće je gajiti mak na niv ou mora, i nem o‐
guć e je nač initi hribrid koji bi davao opijum.
– Jes te li to rek li Taku? – pitao je So–Peng.
– Nis am – reče Ridli. A onda prep lašen dodade. – Blag i
bože, nad am se da mu vi neć ete reći. Istina je da je veći deo
novc a koji je on dao otišao na jedan projekat za koji sam lič‐
no godinam a zainteres ov an. Uvez ao sam seme Para drveta
iz Eng leske. To seme je ilegalno doneto iz oblasti Amaz ona…
Znate li gde je to? Ne znate. Nisam iznen ađ en. To je Juž na
Amerika. S druge strane sveta.
So–Peng je ćutao.
– U svak om slučaju izgleda da će Para drvo ovde lepo ras‐
ti. Ako mi to uspe onda će Sing apur izgledati drug ačije, ne
mogu baš da zamislim kako. Ali, izgledać e dobro, mogu da
kaž em bar toliko. Pomen uo sam Para drveć e gospodinu
Taku, ali on kao da ima neš to drug o na umu. Ne bi mu bilo
teš ko da gaji ovo drveć e, ima ogromne kompleks e zem lje iz‐
van Sing ap ura.
– Zaš to bi treb alo da gaji to drveć e? – pitao je So–Peng.
H.N. Ridli se zagleda u njeg a.
– Da li ste nek ad a čuli za gumu?
– Nisam – priznad e So–Peng. – Šta je to?
Ridli mu reče. So–Peng a je više interes ovao razgovor s Ri‐
dlijem od lova na tig rove.
***
Lov na tigrove bio je samo izgovor za njih da bi nes metano
mog li da idu prem a sev eru, a da ne izazovu sumn ju i nep o‐
trebne razg ovore.
– Ako su ti tanđian i bili u Sing ap uru – reče Tak So–Peng u –
ja bih to znao. To znači da su oni ovde neg de u džung li, s ti‐
grovim a.
So–Peng klimn u glav om.
– Koliko sam ja mogao da shvatim to se uklap a u njihov u
elementarnu filozofiju.
Nije rek ao niš ta o razgovoru koji je imao sa Ridlijem. Že‐
leo je da tu inform ac iju sač uv a za sebe sve do određ en og
tren utk a. So–Peng je znao da u životu čov ek ne mora samo
da prelaz i mos tove, već je veo ma važ no da ih prelaz i u pra‐
vo vrem e.
Na So–Peng ovo iznen ađ en je nisu kren uli u džung lu kad je
lov počeo. Umes to toga oni su išli kroz gus to rastinje sve
dok nisu izbili na obalu široke, blatnjav e reke s puno mea n‐
dara. Samp an je ček ao na njih. Teš ko nao ruž ani ljudi bili su u
blizini. Kad su videli da se Tak približava, poklon ili su se. On
se popeo na palubu i lično proverio kako je brod snabd even.
Očigledno zad ovoljan, on mahn u So–Peng u da se i on popne.
Sampan se odvoji od obale. Jed an od ljudi iz posad e rasp alio
je vatru od drven og ugljena. Gvozdeni vok počeo je da se
puši.
– Koja je ovo reka? – pitao je So–Peng.
Tak reče:
– Orang asli su joj dali ime, ali ja ga ne znam – on je go‐
vorio o domorocima koji su živeli na poluo strvu – nije ni va‐
žno. Odv eš će nas tamo gde treb a da idemo.
Čovek koji se bavio vok om doneo je hran u: bila je to ko‐
koška u vinu, komad i mesa kuv an i u šao šing u, vino od žu‐
tog pirinča koje je bilo omiljeno u Šang aju. Vino je posluž en o
rash lađ eno s velikim komad ima svež eg koriand era. Vok je is‐
praž njen vrlo brzo, zatim je opet nap un jen. Sada su Tak i So–
Peng posluž en i mladim jeg uljama dinstanim na ulju od sus a‐
ma. Uz njih su poslužene valjuške od jama, fino peč en e i
rskav e.
Tak je govorio dok su jeli. Dok je govorio So–Peng u je si‐
nulo da je on u stvari stavljen na neku vrs tu probe. Mislio je
o ljud ima koje je upoz nao u toku lova. Svak i od njih, mada
veo ma učtiv, bio je rad oznao i želeo je da saz na što više o
njem u, kao da su ga proveravali. So–Peng u je sada odjed‐
nom postalo jasno da su ga oni zaista proveravali.
Kad je razmišljao o tome, nije se ni najm an je iznen ad io.
Ljud i Tak ovog položaja imali su pravo da sumn jaju u svak oga
s kim bi došli u kontakt. Tak se plašio da se u njeg ove red o‐
ve ne infiltriraju ljudi iz policije ili nep rijateljskog tong a. Tak
ga je dakle upoznao sa svak im iz druš tva da bi svak o mogao
da ga proveri, i eventualno dokaž e da So–Peng nije ono što
je tvrdio da jeste.
– Ta dva trg ovca – govorio je sada Tak – bili su neš to po‐
sebn o za mene. Svi su to znali. Imali su najb rže brodove,
najb olje osoblje, veliku želju da rizikuju. Bilo mi je jas no da
bez obz ira ko ih je umorio – tanđian kako ti kaž eš, urad io je
to da bi naš kodio nek ome s kime ja radim. Mi smo se neš to
posvađ ali pre šest mes ec i i on se zakleo da će se osvetiti.
Sada se osvetio, a ja ne smem da dopustim da to ostan e ne‐
kaž njen o.
Kad je to čuo So–Peng je hteo da kaže da to nije baš tako,
jer je njeg ova majk a bila sigurna da je tanđ ian umorio dva
trg ovca kao upoz oren je njenoj porodici. Nije međ utim, ništa
rek ao. Ujeo se za jezik. Bilo mu je jasno da Tik Po Tak nije
blesav. Ako je on verovao da su ova umors tva učin jen o da bi
se njemu održala lekc ija, So–Peng nije smeo olako da odbac i
tu činjen icu. Ko je dak le bio u prav u što se tiče motiva ubi‐
stva, Tak ili Liang?
– Refleks i su ti izvanredn i – rek ao je Tak vrać ajuć i se temi
o ubijen om tigru – Desaru je tvoj duž nik, on ti to neće zabo‐
ravit i.
– Vež bao sam – priznad e So–Peng. – Pre nek oliko godina
zarađivao sam nov ac taman eć i one ogromn e pac ov e koji su
nap ad ali mačk e u Koloniji. Seć aš li se? Vlada je davala na‐
grad u za njihov e glave. Jedn e ned elje uhvatio sam ih dvad e‐
set. Oni su bili gori od tigrova.
– Ipak, čuo si tigra kako se prikrad a – reče Tak kome nije
moglo ništa da promakn e – a ja i Rid li nismo.
– Pa, nis am živeo čitavog života u Sing apuru – reče So–
Peng procen ivš i da je sada pravi tren utak da mu to kaže. –
Moja porodica se čes to selila. Živeo sam na obe obale poluo ‐
strva.
Tak se nas meja.
– Dak le, poznaješ džunglu bolje od mene.
So–Peng mu reče malajsko ime reke na kojoj su bili i od‐
mah to zažali: Tak je mog ao da pom isli da je on muš ičav.
– Znaš li možda i kuda idemo? – upita Tak sas vim ozbilj‐
no.
So–Peng odmahn u glav om.
– Za to mi je potrebn o da posed ujem neš to više, treć e
oko.
– Znam nek oga ko ima treć e oko – reče Tak – sa njim sam
razgovarao pre nego što smo kren uli u pohod. – Pljunuo je u
blatnjav u vodu. – Rek ao mi je da se neću vratiti s reke.
– A ipak si odab rao da kren eš?
– Odab rao? – Taka kao da je iznen ad ila ova reč.
Da nisam kren uo izgub io bih obraz. Ti trg ovci su bili kao
deo moje porodice. Sem toga ček ao sam na znak – pokaz ao
je So–Peng a. – Ti si taj znak, momče. Ti poznaješ ubic e, tan‐
đian e. Ne osećam se više kao orao u tami. Ti ćeš ih vid eti
pre nas ostalih.
So–Peng oseti mučn inu u stomak u. Bio je besan na sebe
što je otkrio svoj dar Taku. Rek ao je sams eng u da je vid eo
tanđ ian a i da može da ga identifikuje. Sada je Tak račun ao
na njeg a da mu pomogne u borbi s moćn ijim nep rijateljem.
So–Peng je bio usred rata koji nije mog ao sam da zav rš i niti
da izbegne.
Ipak nije smeo da prizna svoju greš ku u procen jivan ju –
sada svak ak o ne, pošto je znao šta se od njeg a traži. Odjed‐
nom je shvatio da su sva njeg ova cinična osećan ja o Taku
nes tala. Tak se pokaz ao kao čov ek koji veruje u svoje ideale
i koji je sprem an da umre za njih. So–Peng je mislio da nema
bolje definicije heroja.
Možda nije bilo čudn o što je Tik Po Tak imao tak av efek at
na So–Peng a. Mom ak je ipak odras tao u porodici gde je otac
bio vrlo malo prisutan. Nije ni čudo što se So–Peng divio
ovom čov ek u gvoz dene volje i sveo buhvatn e ličnos ti. To je
prosto bilo neizbežno.
Deca iz kamp onga kraj kojeg su prošli plivala su u reci,
smejala se i prskala. Dva pred uz imljiva deč ak a plivala su uz
samp an dok jedan od Tak ovih ljudi nije vikn uo upoz oren je na
Bah as a jez iku, pokaz ujuć i na krokodila koji je plivao svom
brzinom. Deca krikn uš e od strah a. So–Peng je mog ao da vidi
kako im oči kolutaju od strah a. Odjednom se seti smrtno ra‐
njen og tigra koga je Tak dokrajč io hic em u oko. Deca se
okren uš e, pokuš av ajući da se dokopaju obale, ali So–Peng
posmatrajući krokodila kako ih sus tiže, nije verovao da će
uspeti da se dokopaju obale. Krokodil, sada već sas vim blizu
dece razjap i svoju strašnu čeljust.
Jed an od Tak ovih ljudi posegnu za puš kom, ali So–Peng
postav i ruku na kund ak i reče:
– Krv će samo privuć i drug e krokodile.
Nagnuvš i se prek o ivice samp ana, So–Peng povuč e jaku
gred u, baci se izmeđ u prep lašen e dece i krokodila i zabi gre‐
du u razjap ljene čeljusti zveri. Krokodil se odmah okrete na
leđa, a voda se usk omeš a od snaž nih udaraca njeg ovog
repa.
Deca, sada oslobođen a straha počeš e da vriš te od sme‐
ha. Sada su doplivali do obale, popeli se na nju, stajali su tu,
dok je voda kap ala sa njih. Skid ali su ogromn e pijavic e sa
svojih mrš av ih tela i dalje se smejuć i pokaz ivali su na pobe‐
snelu zver u vodi.
Tak povuč e So–Peng a na palub u samp ana. Brod nas tav i
plovidbu.
– Gde si nau č io taj trik? – pitao je.
So–Peng misleć i na Zao Hsiu, nas meja se:
– Drag o mi je da je uspelo. Kad sam bio mali moj najb olji
drug je to radio i to s krokodilima već im od ovog a. Umeo je
sa životinjam a. Nije to bilo baš treć e oko, ali imao je neš to
slično tome. Životinje ga nik ad a nisu povred ile – So–Peng
slež e ramen ima – mož da je umeo da ih hipn otiše.
Tak je buljio prek o reke u Ganang Muntahak planin u, koja
se dizala u plavetnilo iz smaragdno zelene džung le.
– Mog ao bih na ovom putu da koristim sposobnost tvog
prijatelja – reče, a onda se osmehn u So–Peng u. – Dobro je
da si s nama, momče. Ne znaju mnog i Kinez i malajske oba‐
le. To je moja sreć a da si doš ao k meni baš u ovom tren u.
U gus tom drveć u videle su se razne životinje. Giboni su
bili najbrojniji, bacali su se s gran e na gran u.
Videlo se svetlucan je vatre u kamp ongs ima. Bio je poče‐
tak Ramad an a i za Malajce Mus liman e narednih trideset
dana bili su određ eni za slavlje i molitve.
– Namerno sam odab rao ovo vrem e – reče Tak dok je nje‐
gov samp an uplovljav ao u prirodni zaliv na desnoj obali – za
vrem e Ram ad ana duh je mož da jak, ali je telo slabo.
Izašli su na obalu, pod zaštitom noći i uz cvrč an je noćn ih
ins ek ata. Svici su svetlucali u pomrč ini koja se spuš tala i tu i
tamo vid eli su se šaren i leptiri, veliki kao So–Peng ova glava,
koji su uzimali poslednje zaloge tog dana pred smiraj sunc a.
Ušli su u džung lu što su dalje mogli. Onda su postavili logor.
Nisu palili vatru. Priprem ili su se za noć.
U sam cik zore kren uli su dalje. Tak ih je vod io staz om
kroz džunglu. Bila je zavojita i čudn a. Na mnog o mes ta se
prek idala. Duž staze su ras le pap rat i mlade palme. Intuicija,
ili možda seć an je odigrav ali su najv eć u ulog u u ovom nap re‐
dovan ju kroz džunglu.
Ipak, So–Peng je bio taj koji je ukaz ao da je neka paprat
tu tek tako postav ljena, nam erno, da bi zakuk uljila staz u.
– Da li to rade nep rijatelji? – pitao je So–Peng.
– Mis lim da nisu toliko prefinjen i – reče Tak odmahn uvš i
glavom.
Išli su dalje: nap red su išla dva teško nao ružana Tak ova
čov ek a, onda sam Tak, pa So–Peng i na kraju ostali ljudi i čo‐
vek koji je zatirao trag ove.
Ras tinje je bilo vrlo gusto, razgranato, puno vlag e, a u
njem u se krilo čitavo bogatstvo insek ata, sićuš nih zmija, ze‐
len ih i plav ih žaba s drveć a, malih, višeb ojnih ptica.
Dani su bili skoro tiši od noći, ali isto tako opasni. Kobre,
bezbrojne otrovne zmije bile su stalno prisutne. Njihov ujed
je bio dovoljan da parališe čov ek a u tren u. Jedn om se čovek
na čelu zaus tav io i pokaz ao ogromn o biće obavijeno oko sta‐
bla. Bio je to zmijski car koji je čekao žrtvu.
Neš to pre podnev a Tak nared i da se zas tane. Stali su da
bi neš to pojeli. So–Peng, koji je bio najb liži kuv aru pomogao
je da se svim a razdeli voće. Neko je rek ao da se prema voću
koje se prodaje u Sing ap uru lako određ uje koje je godišnje
doba.
So–Peng je baš otvorio kokosov orah. Belina orah a odjed‐
nom se zac rv en e od sjajnih crv en ih kap ljica. So–Peng oseti
boles no sladak miris svež e krvi i krajičkom oka vide kuv ara
kako se ruši unaz ad kao da je odjednom zas pao.
Sve je bilo tako mirno i norm alno samo se nas red kuv are‐
vih grudi rascvetavala krv av a rupa, a iz nje je virio metalni
objekat sa osam krak ova. Bio je nap ola zab ijen u telo. So–
Peng je odmah znao o kojem je predm etu reč. Bila je to zve‐
zda za bacan je, oružje tanđ ian a.
So–Peng je bio vrlo miran. Oseć ao je kako mu se duh sku‐
plja u tamn u loptu. Držao se tla, trud io se da bude nev id ljiv.
Kosa u dnu vrata mu se nak ostreš ila: bio je sves tan svoje ra‐
njivosti, svoje bespomoćnos ti. Oček iv ao je meko šuš tan je
bačen e zvezde, oček ivao je oštro rask id an je mesa na svojim
leđ ima. Naterao je sebe da ne misli ni na šta. Plašio se da se
pokren e ili da neš to kaže. So–Peng je iz prikrajk a posmatrao
kako kuv ar umire.
Sve je bilo tiho oko njih. Ljudi su jeli, ne sumn jajući ni u
šta. So–Peng se ponaš ao kao i oni da se ne bi raz likovao od
ostalih.
Mislio je da zna šta tanđian i žele. Njeg ova majka je po‐
dvuk la njihov u zav is nost od strategije. Znao je da on mora
da ide na tu kartu, da je okren e u svoju prednost, da snag u
tanđ ian a pretvori u njihovu slabost. Nije to mog ao da radi
ako sebe ponud i kao metu. Oseć ajuć i bol u srcu, drhteć i od
strah a, pojeo je komad iće kokosov og orah a isprskane kuv a‐
rev om krv lju.
So–Peng je najz ad ustao i skren uo malo sa staze da bi
mokrio. Kas nije je kren uo paralelno sa staz om i ušao pravo u
džunglu.
Hodao je tako možda desetak min uta kad je čuo tih glas:
– Ne miči.
So–Peng se sledio. Nije se usud io čak ni da pogleda oko
sebe. Oseć ao je neš to iza leđa. Počeo je polako da shvata
dok mu je oseć aj klizio prek o ramen a prem a grud ima.
Ček ao je strpljivo. Osetio je da mu se neko približava sa
stran e. So–Peng opus ti mišiće. Osetio je brz pokret, kao od‐
sjaj, onda je čuo zviždanje noža kroz vaz duh. Okren uo se i
ugledao kako se zmijska glava odvaja od tela koje se trzalo
u sam rtnom grču. Crni otrov pade na tlo džung le i mah ov in a
ga odmah upi.
So–Peng se zag leda u Tik Po Tak ove oči.
– Šta misliš šta to rad iš, momč e? – upita sams eng. – Mo‐
gao si da bud eš mrtav.
– Traž io sam tanđian e u drveć u – reče So–Peng posmatra‐
juć i kako Tak briše svoj nož. – Kuv ar je mrtav.
– Znam. Postavio sam ljud e da straž are i kren uo sam da
tebe potražim. Mislio sam da su i tebe već ubili.
– Tanđ ian i su ovde – reče So–Peng. Kako Tak ne reče ni‐
šta, on je nas tavio. – Kuv ar je ubijen istim oružjem kao ona
dva trgovca u Sing apuru – osmokrak om zvez dom za baca‐
nje.
Tak je bio zaprep ašćen.
– Ti si to znao i nisi nas upozorio.
– Da sam vikn uo ili bilo šta drug o urad io – reče So–Peng –
i ja bih već bio mrtav. Nis am znao iz kojeg je pravc a zvez da
doletela, ali znao sam da me pos matraju.
Dok je išao kroz džunglu izbeg ao je tačku na koju je pa‐
dao sunč ev zrak kroz uski prorez od lišća. Bila je zlatn a ume‐
sto blještav o zelena.
– Nas love – reče So–Peng dok su se vrać ali staz om kroz
džunglu. Nije primetio ništa sumn jivo. Ipak, prstima je dodi‐
rivao zvez du skriv en u u džepu pantalona, onu koju je uzeo u
policijskoj stan ici u Singapuru. – Mis lim da tanđ ian i žele da
nas ubiju jednog po jednog sve dok i poslednji iz ove grup e
ne bude mrtav.
Tišina je dugo vlad ala, ali Tak je najz ad rek ao:
– I šta onda?
– Pojma nem am – priznad e So–Peng – mož da će zah tev ati
da se pojaviš sam pred svojim nep rijateljem.
Tak se zag leda u So–Peng a.
– Neš to mi govori da se neću vratiti odavd e – reče. – Ta‐
kva budućn ost je jedna od mnog ih mogućih. Sada moramo
da dok až emo da je ona pog reš na.
– Ne mož em o da ostan em o na staz i – reče So–Peng.
– Ne, moramo da kren em o direktno u džung lu.
– Koliko dobro poznaješ ovu oblast?
Tak pljunu u stran u.
– Možda bolje od tanđian a, mada ne toliko dobro kao čo‐
vek koga treb a da uhvatimo – gledao je So–Peng a. – Da li ti
je neš to palo na pam et?
– Možda – reče So–Peng – ali, potrebna mi je visina da bi
to uspelo.
Tak se osmehn u, i pok az a prem a sev eru.
– Tamo – reče – ned alek o odavde su KotaT ing i vodopadi.
Visoki su prek o sto metara.
So–Peng klimn u glav om.
– Biće u redu.
Tak i So–Peng se vratiše do mes ta gde su ljudi čuč ali, kri‐
juć i se. Kren uš e dalje. So–Peng se pitao da li ima baš kilome‐
tar do vodopad a.
Drugi čov ek pade u tren utku kad se čuo huk vodopada.
Otkinuta ruka prelete So–Peng u ispred očiju. Kreć uć i se on je
vikn uo neš to na malajskom. On i Tak su se složili da će se
služiti tim dijalektom, a ne kin es kim koji su tanđ ian i možda
razum eli.
Njih trojica požuriše prem a vod opadima. Išli su u kriv ud a‐
voj liniji. Teren je počeo da se men ja, najp re nep rimetn o, a
onda sve jasnije dok su se približav ali najn iž oj ivici vod opa‐
da.
Kad su stigli do prvih stena koje su okruž avale vod opad
poslednji Tak ov čovek se sruš i sa zvezdom u dnu vrata. Slo‐
žili su se da Tak siđe niz vlažnu sten u i da kren e prem a gre‐
benu s leve stran e.
So–Peng se nad ao da će tanđ ian i biti umiren i usp esima
koje su imali do tada i da će povuć i straž e. Što se njih ticalo
strateg ija je bila uspeš na. Ovo je bilo najv až nije i dok se pe‐
njao uz Taka, So–Peng je mislio da je sramota što je toliko
ljudi poginulo da bi oni zav arali trag. Više mu se dopadalo
da krene na tanđian e posle prvog nap ad a, ali to bi bilo ble‐
sav o i bez sumn je fatalno. Oni su sigurn o držali pod kontro‐
lom više delove i kako mu je majka objasnila bili su gospo‐
dari okoline, nau č ili su da se spoje sa prirodom. On ne bi
mogao niš ta da je doš lo do susreta u džung li.
Sada se pen jao na breg. Kao što se u oku orla reflektuje
slika miša, tako će on fiks irati tanđian e u svom umu. Uskoro
će se njih ov a slika pojaviti pred njeg ovim očim a.
Dok se penjao, voda bela i zapenuš en a, grm ela mu je u
ušim a. Ptice su letele u visini njeg ovih ramen a, a onda su
nek oliko tren utak a kas nije letele ispod njeg a. Kad bi pogle‐
dao nad ole ugledao bi Takovu crnu kosu kako poskak uje iz‐
međ u kam en ja i mag le, kao sićuš ni brod koji pokuš av a da
nađe bez bednu luku u oluji.
So–Peng je zastao, nas lonio se leđ ima na stene, zatvorio
je oči.
Da li je to bio strah koji su prouz rokovali tanđ ian i ili je
neki prk os u njem u uticao da ne misli na majčino upozoren je
da se ne oslanja na svoj dar? Ko bi to mog ao da kaže u tom
tren u? U svak om sluč aju on je pokuš av ao da nađe to tajno
mes to u srži svog bića odak le je poticala psihičk a veza s
majkom. A, onda učin i ono što je video da ona radi, proširi
svoj duh diš uć i u nebo.
Bilo je to čudno iskus tvo. Oseć ao je vetar kako postaje
sve jači u njeg ovom umu, oseć ao je so Juž nog kines kog
mora. Mog ao je da vidi zvezde kako plamte na nebu, mogao
je da oseti struje nev id ljivih čes tica koje ispun jav aju velika
prostranstva izmeđ u zvezda.
Gledao je veličans tveni vodopad, fas cin iran stalnim rasi‐
pan jem kin etičke energ ije, pitajuć i se kao dete da li može da
nađe put do tog elem entarnog izvora.
U tom tren u je osetio zid. On se dizao svud a oko njeg a,
zaklan jao je najp re zvezde, sunc e, nebo a onda vodu koja je
divlje jurila, čak i sten u na kojoj je sada čuč ao, drhteć i pre‐
plašen, s ruk am a prek o očiju.
Nije poslušao majk u. Odab rao je da nap usti nis ko tlo gde
je mog ao da koristi svoj dar u tami. Šireć i svoj duh, najav io
se kao da je vikn uo:
– Ovde sam!
Sada je veza bila usp ostavljena. Ali, ne sa Liang, koja je
bila kilometrima daleko. Usp ostavio je vezu s nek im ko je
posed ovao isti dar.
U tren utk u kad su se njihovi duh ov i dotak li, So–Peng je
izašao iz anon imn os ti. Ali, zauz vrat je dosta saz nao. Pre sve‐
ga sada mu je bilo jas no da postoji samo jed an tanđ ian koji
ih lovi. On je znao gde je taj tanđ ian i što je bilo još straš nije
on je znao ko je on.
Kad je čuo da je neko vikn uo njeg ovo ime, So–Peng je
uklon io ruku s očiju i digao se na vrem e da vidi kako se tan‐
đian pojavljuje kroz uski prolaz među stenam a, ne dalje od
dva metra.
So–Peng se zagleda u lice Zao Hsia, svog drug ara iz de‐
tinjstva.
U tom tren utk u Zao Hsia se nas meja.
– Nis am ti samo drugar iz detinjstva – reče on – ja sam ti
polubrat.
Kad je ugledao izraz zaprep aš ćen ja na So–Peng ovom licu
on reče:
– Jasno je da ti Liang to nik ad a nije rek la. Ona je bila uda‐
ta pre nego je srela tvoga oca. Bila je udata za tanđian mo‐
nah a koga je njen otac odab rao za nju.
– Jesi li ti ubio dva trg ovc a u Sing apuru? – pitao je So–
Peng. Još uvek je bio u šoku zbog otkriv an ja pravog identite‐
ta Zao Hsie.
Zao Hsia odmahn u glav om.
– U stvari ja sam bio s drugim tanđian om. Treb alo je da
prep lašimo trg ovc e i da ih nateramo da rade za nep rijatelja
Tik Po Taka. Ali, moj prijatelj nije kao ja. Kad su trgovci odbili
da nap us te Taka, ubeđ ivan je mu je dosad ilo. Pokuš ao sam
da ga zaus tavim, ali bilo je prek as no. Trgovc i su već bili mr‐
tvi. To iskren o žalim.
So–Peng je želeo da mu veruje.
– Reci mi – reče Zao Hsia – kako je naša majka, nisam je
video godinam a?
– Bila je dobro – reče So–Peng još uvek se trudeć i da raz‐
luč i istinu od maš te. – Ali, prisus tvo tanđ ian a u Sing apuru, ta
ubis tva, veo ma su je uzn em irili.
– Razg ovaraću s njom – reče Zao Hsia – da bih je smirio. –
Kren uo je po klizavoj steni. – Reci mi, da li si video kutiju?
– Kak vu kutiju? – srce mu je udaralo kao parni ček ić i sko‐
ro je pao na tlo kad je izgovorio ove reči. Bila je to straš na
laž.
– Onu u kojoj su smaragd i – pošto je primetio izraz izne‐
nađ enja na So–Peng ovom licu Zeo Hsia nas tavi. – U njoj je
šes nae st smaragd a, idiote. Energija tanđian a. Naša sveta
istorija je utisnuta u njih, mada niko sem tanđian monah a ne
može da vidi šta je nap isan o. Smaragd i su u kutiji od som o‐
ta. Da li si je video?
– Nisam.
– Da laž eš, ja bih to znao – reče Zao Hsia i So–Peng opet
oseti onaj zid kako ga obav ija.
– Zaš to bih lagao?
Izraz na licu Zao Hsie pos tao je zao:
– Zato što si ti sin naše majke: ćud ljiv, pokvaren, baš kao
što sam ja sin svoga oca, pravog monah a Tau–taua, obučen
u svim disciplinam a.
So–Peng dok mu je srce udaralo u grlu, pomislio je da je
zan imljivo što Zao Hsia nije mog ao da otkrije da on laže. Da
li je i to bio deo njegovog dara?
– Ti imaš dar – reče So–Peng. Pomislio je da je otkrio ne‐
što, svetlucav i uzan prolaz u nep robojnom zidu. Udario je tu
da vidi može li ga dalje otvoriti. – Dar smo nas led ili od maj‐
ke. Sviđ alo se to tebi ili ne, mi smo obojica njen i sin ov i.
Odjednom se držanje Zao Hsie promen i. Mas ka mu skli‐
znu s lica i pojavi se mržnja, toliko jaka da je bila skoro opi‐
pljiva.
– Ne govori mi o Liang – reče Zao Hsia – ona je izdala
mog oca, ona je izdala mene baš kao što je izdala i nač in ži‐
vota tanđian a. Pobegla je. Prek ršila je zakon Tau–taua.
– Onda je to tačno… – reče So–Peng boreć i se protiv blje‐
štave svetlosti koja je sada sijala iz puk otine na zidu. – Ti si
došao da je odv ed eš natrag u Zuđi.
Zao Hsia zabac i glavu i nas meja se.
– Ne treb a nju da odv ed em nego tebe, prijatelju!
So–Peng je bio tako zap rep aš ćen da je jed va usp eo da
kaže:
– Mene?
– Ti imaš dar, baš kao i ja. Taj dar tanđ ian i cene. Njeg ovo
korišćen je je neo gran ičen o kad je podvrgnut discip lini Tau–
taua.
– Nem am želju da me bilo ko ili bilo šta iskorišćav a.
So–Peng je očajnički mislio: kako sam mogao da budem
tako slep da ne primetim vezu svog dara sa Tau–tau? Pitao
se zaš to ga je majka lag ala i zašto mu nije rek la za tu vezu.
Ona je lag ala i za Zao Hsiu i njeg ovu misiju. O čemu je još
lagala? Da li je sve za šta ju je optuživao Zao Hsia tačn o?
– Onda si budala – reče Zao Hsia, a lice mu se gadno is‐
krivi. Ponaš ao se kao glum ac na sunc em osvetljenoj scen i. –
Zar ne shvataš? Tvoj potencijal kao i moj ide van sveg a
onog što mož em o da zamislimo. Ali ti nisi disciplinov an, ti
nisi obuč en, ti nisi centriran. Tau–tau može sve to da prome‐
ni. On može da ti da snag u snov a!
So–Peng je sada shvatio šta je njegova majk a krila od nje‐
ga. Ona je znala šta tanđian i žele… naravn o da je znala, pa
Zao Hsia je bio njen sin! Ona je znala da je karm a da se So–
Peng i Zao Hsia sretnu ovak o. Uradila je sve što je mog la da
priprem i So–Peng a, da se sas tanak odigra na neu tralnoj teri‐
toriji gde će So–Peng imati bar malo šans e. Ona je znala da
je njegov dar sirov, neu v ež ban, nec entriran, baš kao što je
Zao Hsia rek ao. Isto tako ona je znala da je dar Zao Hsie već
obrađ en sa Tau–tau.
– Neću da idem u Zuđi s tobom – reče So–Peng, trudeći
se da promen i svoju i Zao Hsiovu karmu.
– Znač i da mi ne dopuštaš da biram? – pitao je Zao Hsia.
Glas mu je bio iskren, prep leten žaljenjem. Ali, ispod te sjaj‐
ne površine So–Peng je osećao kovitlanje oseć an ja trijumfa i
njeg ov duh se pov uč e pres trašen.
– Slabiću! – vikn u Zao Hsia. – Seti se kako smo krali kor‐
njač ina jaja. Tek uz pomoć Tau–taua ja sam shvatio veličinu
naš eg greh a. Mi smo ukrali budućn ost tih kornjač a. To je uči‐
nila i Liang. Ona je ukrala moju bud ućn ost – baš kao što je
ukrala tvoju – kad je pobeg la noću iz man as tira. Bila mi je
potrebn a, a nje nije bilo. Tebi je bila potrebn a zajednic a tan‐
đian a, a ona te odvojila od nje. Ona je prav o zlo! Ona mora
da bude kaž njen a!
Kao talasi koji udaraju u obalu istina udari o So–Peng a i
on shvati reči tanđian a. Zao Hsiina mrž nja postade njeg ova
mrž nja: Zao Hsiino oseć an je nap ušten os ti postade njeg ovo.
– Ona ti nije niš ta rek la o tvom nas leđu. Ti imaš prav o na
to po rođenju So–Peng! Bila je njen a dužnost da ti to kaže.
Ali ona ti nije rek la, je li? Da li ti je rek la da je ukrala svete
smaragde od naš eg dede? Sigurn o nije. On želi da mu se
smaragdi vrate, So–Peng. Potrebni su mu. Oni su izvor nje‐
gove moći. Leg end a kaže da je tih šes nae st smaragd a bilo
vlas ništvo Ćieh a, term inatora–uniš titelja, čiji je direktan na‐
slednik naš deda. Poznato je da je njihov a moć pomag ala Ći‐
eh u da živi još decen ijama pos le svojih ispisnik a.
So–Peng je hteo da zau rla niz uvred a Zao Hsii u lice, hteo
je da mu kaže da je lažov. Ali, nije rek ao niš ta jer je znao da
bi ga te reči odale. Zao Hsia bi zaključ io da Liang ima sma‐
ragde, a on je znao da to ne sme da otkrije.
– Treb a da bude tako – rekao je Zao Hsia – naš deda je
slab i bolestan, život ističe iz njeg a. Bez smaragda naš deda
će nes tati – prilaz io je bliže So–Peng u – Liang to zna, a ipak
je uzela smaragd e. Sada mora da bude kaž njena.
Za tren utak se ličnos ti dva mlad ića pomeš aš e. So–Peng
shvati kak vo užas no biće može da se izrodi iz toga. Osetio je
drhtaj, kao da je sama Zem lja zadrhtala od te mogućnos ti.
Onda je ugled ao Zao Hsiu, stene, čuo je žub or vod opada
ispod sebe i znao je da je sam i obman ut. Bac io je pogled na
moć Tau–taua. Da nije imao dar, bio bi hipn otisan govorom,
bio bi ubeđen da je sve ono što Lia ng gov ori tačno.
So–Peng u je sada bilo sas vim jas no da samo on može da
spas e Lia ng sigurne smrti koju joj priprem a Zao Hsia.
Uhvativši metalnu zvez du u svom džepu on je istrže i
baci na Zao Hsiinu glavu. Zao Hsia se nije ni pomak ao.
Samo je pod igao ruku i uhvatio zavitlanu zvez du u vaz duhu.
– Ne znaš kako da koristiš ovo, brate – reče Zao Hsia.
Okretao je metalnu zvez du među prstima. – Ovo ne može da
me povred i. Ti ne možeš da me povred iš. – Cerio se. – Ali,
kad zvezdu baci pravi tanđ ian ona ubija.
Podigao je ruku, zvezda je blistala na sunc u. Ivice oštre
kao brijač sijale su kao da sak up ljaju sunč ev u energiju u
sebe.
– Kao što ti rek oh, brate – reče Zao Hsia – nisi mi ostav io
da biram. – Zav itlao je zvezdu. – Ovo je tvoja karma.
U tom tren u So–Peng oseti neč ije prisus tvo iza sebe. Na‐
terao je sebe da se ne okreć e, da ne misli na to ko je iza nje‐
ga. Tak je bio pametan. Koristeći buku vod opada, on je sa‐
krio svoje približav an je. Kren uo je na Zao Hsiu iz jed inog
mogućeg pravc a, tako da je So–Peng ovo telo bilo izmeđ u
njeg a i tanđian a.
Sve se odigralo u deliću sek und e i vrlo brzo. Sadaš njost
je postala budućn ost, a bud ućn ost je zau v ek promen jen a.
Tak je iskočio sa So–Peng ove des ne stran e, i bac io se na
Zao Hsiu. So–Peng se takođe pokren uo prem a bratu. Video
je bljesak noža koji se pojav io u Tak ovoj des noj ruci. U tom
tren u je čuo fijuk, zviždanje kao da se pojav io komarac. Uda‐
rio je Taka u član ak nog om.
Zvez da je prozviždala pored Tak ove glave. Tak, lež eć i na
sten am a usp eo je ipak da baci nož koji je pogodio Zao Hsiu
u član ak baš u tren utk u kad ga se dok opao So–Peng.
Onog tren a kad ga je uhvatio So–Peng je shvatio da ne
može fizički da se obračun a sa svojim polub ratom. Iako je
So–Peng bio prilično jak, nije bio obuč en u Tau–tau, a tu nije
bila dovoljna samo snag a.
Nep riprem ljen za ovak av obrač un, So–Peng je pokuš ao da
udari Zao Hsiu pes nicam a, kolenim a, petam a. Sve je bilo
uzalud. Zao Hsia je izbegav ao udarac telom, ili se tako izvi‐
jao da je So–Peng samo boln o udarao po sten i.
Krajičkom oka So–Peng je vid eo da se Tak diže, da vadi
rev olver iza pojasa. Ali, dva mlad ića su bila tako prep leten a
da Tak nije smeo da se usud i da puca da ne bi ubio So–Pen‐
ga.
So–Peng je pokuš ao da se odvoji od polub rata, ali kao da
je predo seć ao opas nost Zao Hsia ga je držao čvrs to uza se.
Istovrem en o je usp eo da se dočep a So–Peng ovog grla. Ste‐
zao ga je prstima. Stezao ga je sve jače.
So–Peng se borio što je više mog ao, ali znao je da je to
bezus pešno. Zao Hsia ga neće pus titi sve dok ga ne ubije.
So–Peng ov um je bio zahvać en užasom, tražio je nač in
izbavljen ja. Nije mog ao da ga nađe. Znao je da će umreti.
S tim saz nan jem on se prep us tio, opus tio se u dubini
svog bića i onda je otkrio šta treb a da urad i.
Koristeć i težinu ne samo svog tela već i duha, on je po‐
mak ao njihov centar ravn otež e. Nagnuo se na Zao Hsiu
umes to da pokuš a da se odvoji od njeg a. Gurn uo ga je sna‐
žno svojim duhom.
Čuo je krik ptice u letru. Čuo je žub oren je vode, osetio je
udaran je vode po stenam a.
Onda su oni kliznuli niz sten je, pali u vodu. U poslednjem
tren utk u So–Ping je čuo kako je Tak krikn uo.
Dva mladića je zah vatio vod opad. So–Peng ov dar mu je
ned vosmislen o govorio da mu je voda sav ez nik i da će Zao
Hsia popus titi stez anje. So–Peng je dahtao. Usta su mu bila
puna vode. Počeo je da se davi.
Vodopad, koji se kao elementarna nep ogoda obruš av ao
na sten e u dub ini, prep un energ ije poneo ih je obojicu sa so‐
bom, u nep oznatu sudbinu.
Drug a knjiga
Pon oć Šin–Ja
Koliko nas čes to strah od jednog zla
goni prem a mnog o gorem.
Nikola Boa lo–Despro
Visovi Asama /Vaš ington/ Ist Bej Bridž/ Tokio/
Hod aka
Leto, sadaš njost
– Tanđ ian.
Svi su se sledili kad je Tanz an Nang i izgovorio tu jednu je‐
dinu reč.
– To ne zvuč i jap ans ki – reče Jus tina.
– I nije jap ans ki – reče joj Nik ola – mislim da je reč kin e‐
ska.
Tanz an Nang i ozbiljno klimnu glav om.
– Potpun o si u pravu – obratio se Jus tini, ali bilo je jas no
da govori da bi i Nikola čuo. – Ran ije si me pitala ko može da
stvori Širo ninđ u. Sada je sas vim jas no da se to dogodilo Ni‐
koli, nemam drug og izbora. Moram da ti kaž em.
– Ne! – krikn u Nik ola.
Nang i reče:
– Ako ima ljub av i izmeđ u vas, onda joj svak ak o treb a reći.
– Upravo zbog te ljubav i želim da je držim izvan toga –
reče Nik ola, slep za bol koji je prouz rokovao Jus tini.
– Ljub av može sve da izdrži – reče jednos tavno Nang i – to
što sebe lišav aš ljubav i, samo je još jedna man ifes tac ija Širo
ninđ e. – Dugo je ček ao da ove reči padnu na predviđ en o me‐
sto, a onda je dodao. – Nap ad koji je od tebe stvorio Širo nin‐
đu prev az ilazi mogućn os ti i sposobnos ti Crnog ninđ e. To je
čak van domaš aja ninđ a sens eia. – Oči su mu sijale. – To je
domen tanđ ian a.
Shvatajući da je Nik ola tek došao iz bolnic e, i da će se
lako zam arati, Tanz an Nang i je želeo da udari odmah u sre‐
dište stvari.
– Nema sumn je da je biće koje ste ti i žena iz policije vi‐
deli u doktorovoj ord inac iji bilo ninđ a – Nang i je obazrivo po‐
smatrao Nikolu. – Da li se slažemo o tome?
Nikola je čuo sebe kao da mu glas dolazi iz velike daljine.
– Da, bio je ninđa.
– Da li si mogao kojim sluč ajem da otkriješ iz kojeg je ri‐
jua? – Nang i je mislio na školu. Za ninđ u Nik oline sposobno‐
sti nije bilo teš ko da raz azna kojoj školi koji ninđ a pripada.
Lako bi to zaključio po tome kako se kretao, koju je strateg i‐
ju primen jivao, koja je oružja koristio.
– Nisam – reče Nik ola i oseti bol u srcu.
Nang i klimnu glav om.
– To je još jedna man ifes tacija Širo ninđ e.
Kako Nikola nije ništa rek ao, Nang i je ponov io nek ak o
ubed ljivijim glasom.
– Moraš da se suo čiš sa činjen ic om da si Širo ninđ a, da si
nap adnut i da je tvoj napadač neko ko sav rš en o zna Tau–
tau.
– Nema dokaz a za to – reče Nikola obazrivo – da Tau–tau
ili tanđian i uopšte postoje.
Nang i izvad i cigaretu, zapali je.
– Ne mogu da podnes em dim cigarete – reče Nikola – ti to
dobro znaš.
Čak mu je u sops tvenim ušim a glas izgledao svađ alački.
– Verujem samo u ono što vid im – reče Nang i – a tako je i
sa tobom. – Povuk ao je dim iz cigarete i dopustio da mu dim
polak o izlazi kroz noz drve. – Hoćeš li me spreč iti da ne pu‐
šim? – Jekn uo je s odvratn ošću. – Pogledaj se. Ne možeš čak
ni da se digneš iz krev eta. Nap ao te je ninđ a. Bez Gec um ei
no mićija ti ne možeš da odred iš kome rodu pripada, a ka‐
moli da se boriš sa njim. Samo zahvaljujuć i božjoj milosti ti
si živ, pa možeš da nam isp ričaš o tom suk obu. – Žmirn uo je
kroz dim. – Koliko si još podatak a prikup io?
– Gubi se odavd e!
Jus tina zadrhta kad je Nik ola vikn uo na Nang ija. Možda je
to bilo ono što mu je bilo potrebn o. Ogromn a razočaranost u
prijatelja na tren utak je rašč istila Nik olin um: tada je shvatio
šta je Nang i urad io. Šta li je Nang ija nateralo da posle toliko
godina nep ušen ja sada zap ali cigaretu? pomislio je Nikola.
On je zbog njega prek ršio svoju zakletvu, a zak letva mu je
mnog o značila. Bes koji je Nang i oslobodio u njem u raš irio je
kap ije koje je Nikola držao zatvoren e svojim duh ovn im moći‐
ma.
Sve dok bude odbacivao mog ućn ost postojanja Širo nin‐
đe, on neće prihvatati pomisao da mu se neš to loše desilo.
Kad bi prihvatio istinu, morao bi da shvati da mu je život
okren ut nao pak o. Što je još gore, moglo je da mu se dogodi
da više nik ad a ne bude isti čov ek.
Širo ninđ a je bio stvarn ost: sada su mu ostali samo sma‐
ragdi. Nikola je znao da mora da učini sve što može da bi
So–Peng ovu čudn u i dalek u mag iju sač uv ao od ruku nep rija‐
telja.
Bilo je čudn o što je razmišljao o tome kao da je život da‐
lek o od tih drag ocen ih smaragd a. Tek sada, kada im je za‐
pretila opasnost, Nikola je shvatio koliko mu oni znače mada
još nije imao pojma kako funkc ioniš u.
Nang i je bio u prav u. Nikola je skoro zajec ao, toliko se
osećao besp omoćn im i slabim. Talas očajan ja opet ga zah va‐
ti. »Sigurn ost očajanja skrš iće te mnog o više nego što bi
mogao poraz«.
– Žao mi je, Nang i–san – reče Nikola – molim te oprosti na
mojoj nevas pitanos ti.
Nang i ugas i cigaretu.
– Postoji vrem e kad strah može da uniš ti i najv eć u ljuba‐
znost – nagnuo se prek o svog štapa sa glavom zmaja. – Pre
nego što nau č iš da ponov o hod aš, moraš da prihvatiš činje‐
nic u da si bogalj. Širo ninđ a ti to čini. A iza Širo ninđe nalazi
se mud ar, smrtonos ni nep rijatelj.
– Tanđ ian – reče Nik ola.
Jus tina upita.
– Ko je tanđian?
Nang i je saček ao da Nik ola odgovori ali, kada je bilo jasno
da ovaj nema nam ere da daje objaš njen ja, Nang i reče:
– Sas vim jednos tavno, neki veruju da su tanđ ian i bili pret‐
hodnic e ninđ i: da je oštra discip lina Tau–taua u osnov i ninđ u‐
cua. Ali Tau–tau je mnog o primitivniji, prem a tome mnog o
moćn iji na nač in na koji profinjen a discip lina ninđ uc ua ne
može da bude.
– Tau–tau je prep leten sa mag ijom – reče Nik ola.
– Mag ijom? – Justina pon ov i kao eho.
– Tako neš to je imala Akiko – reče Nang i obaz rivo. – Mno‐
ge sekte ninđ uc ua koriste neke vrs te niže mag ije ili kvaz i‐
mag iju, hipnoz u i tome slično. Ali, mag ija Tau–taua pren os ila
se verb alno s gen erac ije na generaciju, tokom vrem en a a
kroz japans ku kulturu. Tanđ ian i su drugač iji. Njihov a discip li‐
na je ostala netaknuta, čista i primitivna, kao što je bila ne‐
kad a. Njihov a mag ija je stvarna, veo ma moćn a. Akiko je bila
miko, veš tica. Jas no je da je bila obuč en a prem a Tau–tau.
– Ona nije bila tanđian – reče Nik ola.
– Nije – složi se Nang i – ali, ninđ a sa kojim si se suk obio
pre dva dana svak ak o jes te.
– Ko god da je tanđ ian – reče Jus tina – jasno je da mu je
cilj da uništi Nikolu. Da li bilo ko zna zašto?
– Senk e uklop ljene u ninđ ucu – reče Nang i – stvaraju sop‐
stvenu opas nost.
Kada je ugled ao Jus tinin izgubljeni pog led, Nikola reče:
– Nang i želi da kaže da taj nap ad ne mora uopšte da
bude lične prirode. Pošto sam pripadn ik Aka–i–ninđ uc ua ja
sam neš to kao meta. – Onda, kao da se neč eg a setio, Nikola
reče Nang iju. – Tomi Jak uz ava, detektiv–narednik, rek la mi je
da postoji mogućnost nap ad a na moj život od stran e Crv en e
armije.
– Šta je to? – reče Nang i. – Neke neo snov an e glas ine?
– Ona kaže da je njen o Odeljenje uhvatilo i deš ifrovalo
neku tajnu poruk u.
– Ne mož eš da se boriš sam i nen ao ruž an protiv tanđian a
– reče Nang i.
– Znam to – reče Nikola. – U stvari, otkak o sam izgubio
Gec um ei no mići, ja znam šta treb a da rad im. To je kao… –
okren uo se da pogleda kroz prozor u vrt koji je toliko voleo.
Mogao je da oseti duh svoje tetke Itam i svud a oko sebe i iz
njen e aure mu je dolaz ila hrab rost. –… da je neko ostavio
tragove za sob om pa je svak i moj korak obeležen.
– Ili kao da je to neko ured io za tebe – primeti Nang i. Za‐
bio je vrh svog štap a za šetan je u pod. – Ta poruka Crven e
arm ije je očigledno deo taktike tanđ ian a da poseju zab un u.
Crv en a armija nema raz loga da ti želi zlo.
– Znam to – reče Nik ola.
Nang i se oštro zagledao u njeg a.
– Reci mi kak vu si taktiku smislio.
Ned elju dana kas nije, dok se pen jao uz planin u, Nik ola je
osećao kako vaz duh koji udiš e postaje sve hladn iji i odjed‐
nom se setio tog razgovora. To mu je dalo neku duh ovn u
utehu, neš to što mu je ned ostajalo. Blok irao je zavijan je ve‐
tra dok se penjao kroz sneg do član ak a. Na ovoj vis ini, dah
mu se kond enz ovao ispred lica, zam ag ljivao mu je vid. Još je
bilo leto ali ovde u Asam a kogen u, na visovim a sev ern ih Ja‐
pans kih Alpa, uvek je bilo hladn o.
Pričvrs tio je bolje naram enic e ruks ak a i, uprk os fizičkom
bolu i klonulos ti, nas tavio je da se penje. Više ga je razdirao
duhovn i bol, bio je to jači bol nego bilo koji drugi koji je mo‐
glo da oseti telo, i on ga je vuk ao nap red.
Iznad Asam e–jama, neka dva kilometra više, Nikola za‐
stad e isp red granitne sten e. Nas lonio se leđima na nju, uži‐
vajuć i u večn om prisus tvu kam en a, njeg ovoj elem entarnoj
snaz i. Čučn uo je, gurn uo šaku sneg a u usta, dopustio da se
istopi. Sažvak ao je komad suve gov ed ine.
Bio je umorn iji nego što je verovao. Pen jan je uz planinu
zah tevalo je izuz etan fizički nap or. U normalnoj situac iji ova‐
kvo putovan je za njeg a ne bi bilo niš ta drug o nego primere‐
na vež ba.
Ali, ovo nisu bila normalna vrem en a, on nije više bio onaj
stari Nikola Lajnir. Shvatio je da će morati da se navikn e na
tu bolnu rea lnost. Ipak je bio samo čov ek i u jednom času,
na oštroj ivici Asama–jama zamalo da se izgub io, oseć ajući
nev erovatnu potreb u da jeca od strah a i nez adovoljstva. Bilo
bi to neš to najgore za njeg a – sam os až aljenje. Nije u svom
nov om životu imao prostora za tu vrs tu osećan ja. Ona su
samo mog la da potkopaju njeg ovu odlučn ost da uđe u boj sa
tanđ ian om, uprk os tome što je sada bio Širo ninđ a.
Kada je stigao na vrh Asam a–jama, Nikola je počeo dugo
opasno spuš tan je u alpsku dolinu, oblika činije, koja je bila
obras la ras košnim brez am a. Tu i tamo videlo bi se po neko
drvo bres kve, neo ček iv an o u ovoj oblas ti.
Pogledao je staz u kojom je došao. Onda je pogledao dole,
ispred sebe, gde su se završ av ali poslednji putevi. Video je
nek oliko vila od drveta i kam en a, kao prikuc an ih za stran e
planin e. Tu su bogati građan i Tokija dolazili da proved u vi‐
kend e, osamd es etak kilometara na sev eroistoku od metro‐
pole.
Nije on tražio vilu već nešto nalik na zam ak. Dok ga je
tražio pogledom, mislio je na Akiko, Saigovu ljubavn ic u, a
zatim i svoju Miko. Veš tica.
Akiko je opisala zamak u Asami i objas nila Nik oli kako se
do njeg a dolazi. Učila je Kan–aku ninđ uc u sa Nikolinim rođa‐
kom Saigom, u školi u Kum am otou. Ali ovde, u Asama koge‐
nu, Akik o je učila jaho, mag iju mik oa.
Spuš tajuć i se niz greb en Nikola ga ugleda: Jami Doki za‐
mak, Zmaj u tami, gde je preb ivao Kioki, majs tor jahoa. Kio‐
ki je bio jed ini čov ek koji je mog ao da spas e Nik olu da ne
ostan e Širo ninđ a, jer Kioki je bio tanđ ian.
Akiko je ispričala Nikoli sve o Kiokiju u toku svojih posled‐
njih čas ova na zem lji. Ona je mogla da ga opiše tako dobro i
tako detaljno, da je Nikola bio ubeđ en da će prep oznati tan‐
đian a čim ga ugleda. Akiko je učila kod Kiokija sed am godi‐
na. To je bilo tokom 1960. godine. Prem a njen im prorač un i‐
ma, on je tada bio star četrdes etak godina; bio je prilično
mlad da bi bio majstor tako moćn e dis cip line.
Akiko nije nikad a izgovorila reč tanđian da bi opisala Kio‐
kija. Nikola je sumn jao da joj je Kioki uopš te rek ao šta je. Ali,
prem a onom e što ju je nau č io, Nikoli je bilo prilično jasno da
je Kioki tanđian. Opis njeg ovog izgleda – divlje mong olsko
lice, više kines ko nego japans ko – samo je potvrđivalo tu te‐
oriju.
Nikola je sada morao da veruje da je Kioki tanđ ian, bila je
to jedina njeg ova nada u spas.
Kada je ugled ao zam ak koji je ponos no stajao i izgled ao
baš onak o kako ga je Akiko opisala, osetio je priliv vere da
će ovde biti izlečen. Dolaz io je bliže tome da otkrije kak vu to
moć imaju So–Peng ovi smaragd i. Ovde će oni oživeti: Širo
ninđ a će nes tati.
Počela je da pada kiša. Fine iglice alpskih četinara ljuljale
su se na vetru, a lišće brez e, pokaz ujuć i svoje sreb rno nalič‐
je, plesalo je kao prem a nek oj koreo grafiji. Nebo je bilo belo
poput ostriga, vaz duh je bio pun mirisa mah ov in e. Iznad vul‐
kans kog visa Asama–jama, vuk la se plavo–siva izmag lica i
polako prek rivala dolinu.
Vetar je duv ao i kiša je padala skoro horizontalno. Nik ola
pogrbi ramen a, podiže kragn u svoje planin ars ke jakn e, za‐
kopča je oko grla. Bilo mu je hladn o, bio je sav prokisao, bilo
mu je neo phodno sklon ište i prek o potreb an odm or.
U toj atmos feri Kiokijev zam ak izgledao je kao da se čas
pojav ljuje, čas nes taje. Kada je Nikola kren uo niz staz u, činio
mu se prilično blizu. Ali sada, kada se naš ao u dolini, sve se
izmen ilo. Nikola je shvatio da treb a da ide mnog o dalje nego
što je u prvi mah mislio.
Mislio je o svom sus retu sa ninđ om – tanđ ian om – u ordi‐
nac iji dr Hanam ija. Tomi Jaz av a je mislila da je to pokuš aj
ubistva koje je nared ila Crven a armija. Nikola je mislio dru‐
gač ije. Kao što je Nang i rek ao, bilo je jasno da se ne radi o
pokuš aju ubistva i da Crv en a armija nema ni najm an jeg in‐
teres ov an ja za Nik olu Lajn ira. Ni Nikola nije mogao da smis li
ni jedan jedini raz log zaš to bi oni želeli da on bude mrtav.
Ipak, postojala je još jedna dub lja misterija koju je treb alo
reš iti: zašto ga tanđian nije ubio kada mu se pruž ila šans a?
Ako umreš sada, umreć eš suv iš e lako, neć eš shvatiti…
šap utao je tanđ ian Nik oli u uho.
Da shvati, šta?
Nik ola nije imao pojma. Trud io se da odstran i iz svog uma
osećaj potpun e bespomoćn os ti koji je osetio dok ga je tanđ i‐
an stezao. Bilo je to kao da njeg ovo telo, spremn o i sposob‐
no da odgovori na izazov, čeka na pravu komand u iz moz ga.
Komand a nije dolaz ila. Zaš to?
Velikim nap orom, Nikola se trgnu iz amb isa očaja. Otk rio
je da hvata vaz duh, da mu dah izlaz i kroz noz drve, kao da je
prep lašen a životinja. Zap rep ašćen tim ned ostatkom kontro‐
le, disao je polako, duboko, pokuš av ajuć i da se centrira. Nije
pomag alo. Uznem iren ost je nas tavila da se vrti kroz njeg ov
duh, dok je mag la nap red ovala dolinom.
Najz ad je stigao do zamka. Uskoro će videti Kiokija: usko‐
ro će stan je Širo ninđ e biti samo usp omen a, gad an san koji
će rasp ršiti Kiokijev jaho.
Ograd a od vertikalnih gvoz denih gred a poticala je iz sred‐
njeg veka. Visoka izrez baren a drven a kap ija bila je nez aklju‐
čan a. Nik ola uđe. Zas tade na pragu Kiokijevog doma, oslu‐
škujući tišinu unutar zamka. Mog ao je da oseti dim koji se di‐
zao sa vatre od drva, miris an od smole, pres eč en gorkim mi‐
risom ugljena. Taj dim je godinam a nap ajao ovaj dom. Kada
je Nikola ušao unutra, osetio je neki miris koji nije mogao od‐
mah da identifikuje ali se taj miris kovitlao oko njeg a, kao
malopre mag la koja je silazila sa planin a Asam a, kao ona za‐
strašujuć a para kroz koju je padao i pad ao.
U tom tren utk u pomisli na Jus tinu. To seć an je ga pogodi
kao bodež u srce. Ned ostajala mu je. To je bilo skoro nep od‐
noš ljivo. Talas očaja ga obuz e pri pomisli da više nik ad a
neće moći da usp ostavi svoju staru vezu sa njom dok je Širo
ninđ a. Pomisao na to natera ga da požuri sa svojom misijom
i da nađe Kiokija, ubed i ga da iskoristi svoju tanđ ians ku ma‐
giju da rastera ono što je tanđ ians ka mag ija stvorila.
Išao je iz prostorije u prostoriju. Sve su bile praz ne ali vi‐
delo se da se u njima živi. U Sobi svih senk i, gde je jednom
Akiko klečala da bi učila jaho lekc ije, plamen ov i koji su lizali
bacali su oštre senk e u svak i ugao prostorije.
Na gornjem spratu Nikola uđe u Sobu s luk ovima. Tatami
dušec i pokrivali su pod. Soba je bila podeljena tradicional‐
nom kines kom Mes eč ev om kap ijom. Nik ola klimn u glavom u
znak raz um ev an ja. Tanđ ian je u osnov i bila kin es ka discip li‐
na.
Isp od Mes eč ev e kap ije video se prolaz izmeđ u dva tata‐
mija. Pre nego što će proći kroz kap iju, zastao je. Još u prvoj
polovini sobe, klekn uo je, zagledao se u dve tamne ivice du‐
šek a. Primetio je veliki prostor izmeđ u dva duš ek a ispod ka‐
pije. Odm ah je pog ledao gore i video da je kap ija otškrin uta.
Osvrnuo se oko sebe, vid eo veliki podni jas tuk, stav io ga
na grud i i prošao kroz kap iju.
Mač zašišta kroz vaz duh i raseč e jas tuk na pola. Kada se
mač pov uk ao u svoje skrovište, Nikola skoči kroz kap iju.
Hteo je da brzo pretraži prostoriju ali je, umes to toga,
stajao kao statua. Uskoro je osetio sitno podrhtavan je ispod
kože. Mučn in u u stom ak u.
Naš ao je Kiokija, tanđ ian a.
Kioki je lež ao raš iren ih ruku i nogu u jednom uglu sobe.
Bilo je toliko krvi na sve strane da Nik oli nije bilo jasno kako
to da nije osetio taj miris. Onda se setio da su na sve stran e
bili zapaljeni đos štapići.
Polako, kao u snu, približav ao se lešu. Zag ledao se uža‐
snut. Kiokijeva koža bila je iseč en a prec izno na trake, svak i
santimetar njeg ovog tela bio je otvoren. Komad i kože, sak u‐
pljeni kao krun a, u sred ištu leša.
Tanđ ian ov o lice je bilo netaknuto. Nikola nije imao proble‐
ma da prep ozna Kiokija, prem a onom e kako mu ga je Akiko
opisala – kao da uopšte nije ostario od onog a doba kad je
ona učila kod njega.
Iz ove blizine, miris smrti nije mogao da se izbegne. Upr‐
kos tome, Nikola kleč e pored leša. Očaj koji nikad a ran ije
nije osetio sada ga je obu z eo. Kioki je bio njeg ova jed ina
nada, i sada mu je i ta nada bila oduz eta. Šta da urad i? Da li
je njeg ova karma ta da ostane Širo ninđ a sve dok njeg ov ne‐
poznati protivnik ne dođe i ne ubije ga?
Ne, ne. To je nem og uće. Nik olini prsti se steg oše u pes ni‐
ce. Borio se protiv beznad ežnosti te situac ije. Ali onda se ja‐
vio novi strah. Kioki je bio tanđian, majs tor Tau–taua. A ipak
je bio živ odran. Ko je to učin io? Ko je mog ao da ima takvu
moć?
»Nem am o moć, ako ne mož em o da koristimo našu ma‐
štu«. – Kanz ac u–san, Nikolin prvi ninđ a sens ei, mu je to re‐
kao. – »Ako znam o da celovitost um–telo održav a ravn otež u
u ljudskoj školjci, znaćem o da moć i maš ta mogu da nam po‐
kaž u Put u ljuds ki raz um«.
Kanz acu–san, mali i snaž an, miran kao stena u usk ovitla‐
nom Ušću, gledao je u Nikolinu dušu svojim crnim očima,
reči su dodirivale žice njeg ovog seć an ja. »Drug i kažu da je
biti eks ces an isto što i biti nea d ekvatan. Tak vi sens ei nem a‐
ju maš te koja je sinon im za eks ces. Da, istina je da u celovi‐
tosti um–telo eks ces mora da bude izbegnut. Ali u odnos u
moć–imag inac ija je neš to sas vim drug o: on nam preds tav lja
novu grupu zakona – koje je nem og uć e prihvatiti, jer mi pri‐
znajem o samo Put – a to i nisu zakoni«.
»Sada možemo da razumem o porek lo hao sa zato što on
može da vlad a u celovitosti moć–maš ta. To je stran a neo bu‐
zdane moći. Maš ta drži haos pod kontrolom znajući da je
moć sa prem alo maš te poraž avajuća ne samo za onog ko je
ima već i za one oko njeg a. Nik ad a ne zaboravi, Nikola, da je
ninđ ucu u osnov i celovitosti moć–maš ta. Oni koji iskorišća‐
vaju to učen je su dorokus ai, zlikovc i koje treb a uniš titi«.
Uz drhtaj spoznaje, Nikola je shvatio da je u ordinac iji dr
Haman ija sreo dorokus aia. Ako je to bilo tačn o, čak ni So–
Peng ovi smaragdi, bez Gec um ei no mići, neće mu pomoć i
da prež ivi.
***
Daglas Houv, preds edn ik Senats kog komitieta za oružane
snag e, stajao je na zak rč en oj Viskons in aven iji izvan gradske
zone Vaš ingtona. Dok je posmatrao okolinu, njeg ova kola,
tamn i Link oln kontinental, kliznuš e i stadoše ispred njeg a i
on uđe. Link oln odmah krete.
Houv spusti upak ovan i poklon na zadnje sed ište i reče
samo jedn u reč:
– Kod Nore.
Njegov šofer i telohran itelj Majk i samo klimn u glavom.
Dok je ogromni automobil klizio kroz sao brać aj u to kas no
jutro u Vaš ingtonu, Houv se zavalio u kožnim sed ištima. Pi‐
smo je ček alo na njeg a. Poslato je telefaks om iz njeg ove
kanc elarije. Uzeo ga je iz maš ine.
Upalio je svetlost, stavio na nos nao čare s pola stak la i
počeo da čita. Reči mu nisu niš ta značile. Još je razmišljao o
odelu Luis Fero od svetlo sive vune koje je bilo najava nove
kolekc ije i koje je on uprav o podigao iz radn je. Još prošle ne‐
delje je odabrao to odelo i ono je saš iven o za njeg a kod Sak‐
sa Žand ela, prem a krojačkoj bisti nač injen oj po meram a nje‐
govog tela. Čuo je da je svojevrem en o Džon Ken ed i dao da
se tak va ista figura nač ini prem a Merilin Monro, da bi povre‐
men o mogao da joj kup uje poklon e – haljine, žakete ili kosti‐
me.
Sa nap orom se konc entrisao na pismo. U njem u je bilo
reči o broju nos ač a avio na koje je treb alo predvideti u bu‐
džetu za iduću godinu. Houv je zap isao svoj komentar na
margini, potpisao ga je i vratio priručn im telefaks om u svoju
kanc elariju. Odložio je zatim naočare.
Istinu govoreć i, nije njem u na umu bilo baš odelo Luis
Fero već ono što je ono preds tavljalo: nije to bio poklon, bila
je to nag rad a za dobro obav ljeni posao. Nije još znao šta će
na kraju iz toga da se izrodi, ali bilo je dobro da čovek bude
sprem an na sve.
Link oln kontinental skrete u ulicu R. Ostavljajuć i odelo
Luis Fero na sed ištu, Dag las Houv na tren oseti kao da osta‐
vlja deo sebe u kolima. Odmah je preš ao prek o te slabosti i
izašao je u blistavo vaš ingtonsko jutro.
Bilo je nev erov atn o vlaž no i vruć e, što nije bilo niš ta novo
za grad na Potomku. Ali, Houv je kao i uvek bio ured an i
svež, odeven u crno odelo na prug e, briljantnu belu košulju
od egipats kog pam učn og platna, šiven u spec ijalno za njeg a.
Imao je raskošnu krav atu od tamne svile, dobro odabran e
šare, tako da ni najm an je nije krila lepo krojen o odelo već je
uprav o nag lašav ala njeg ov sav rš en i kroj.
Houv je bio visoki muš arac sa lepom kosom boje peska
iznad vis ok og čela koje je odavalo mislioca. Lice mu je bilo
čudn o, imalo je izraž en u bradu, upale obraz e i okrug le plave
oči koje su intenzivno sijale. Nije bio lep ali je umeo da se
ophod i sa ljudima od kojih još niko nije rek ao da njeg ovo lice
podseć a na njuš ku las ice.
Šef sale kod Nore pozdravi ga širokim osmeh om, poved e
ga u njeg ov uob ičajeni sto u uglu. Odatle je imao celu salu
kao na dlan u.
Kroz nek oliko tren utaka pojavi se Blad i Meri na njeg ovom
stolu. Houv povuč e dugi gutljaj, dopusti sebi luksuz da dobro
pogleda po res toran u. Klimnuo je glavom nek olicini ljudi koje
je poznav ao i koji su ga voleli. Prostorija je već bila tri četvrt
popun jen a. Znao je da za desetak minuta neće biti nijednog
slobodnog sed išta.
Bac io je pogled na svoj Polo sat. Bilo je dvan ae st i dvad e‐
set osam. Brisling u je preo stalo još samo dva minuta da pro‐
đe kroz vrata res toran a kod Nore i sedne za njeg ov sto. Dva
minuta i odbrojav an je.
Houv nije mnog o brinuo o Bris ling u i ves tima koje donos i.
Brisling će bez sumn je biti nes trpljiv da ih što pre pred a, da
neće seč ek ati ni civilizovan i period vrem en a da se dones e
piće i popije u miru.
Sve u svem u, Dejvid Brisling je bio dobar pomoćnik. Bio
je dovoljno pametan da sam obav i neke poslove, ali bio je
dovoljno glup da je Houv mog ao da ga kontroliše. Houv je
uvek o njem u mislio kao o promaš en om idiotu, neš to što bi