Общероссийское некоммерческое электронное издание
Гарем ефрейтора
Евгений Чебалин
Род. в станице Наурская Чечено-Ингушской АССР в семье агрономов. Окончил Грозненский
пед. институт (1962) и аспирантуру ГИТИСа (1971). Был членом КПСС (с 1973). Работал корре-
спондентом грозненской газ. «Комсомольское племя» (1962—65), собкором радио и телевиде-
ния на Колыме и Индигирке (1965—68). Директор ООО «Артей» (с 1992).
Печатается с 1966: газ. «Знамя Каспийской флотилии». Автор кн.: Час двуликого. Грозный,
1983; То же. М., «Молодая гвардия», 1987; То же. М., «Вече», 1992; То же. М., Воениздат, 1992;
То же. Самарское изд-во, 1982; Гарем ефрейтора. М., Воениздат, 1992; То же. М., «Вече», 1994.
Выпустил сб. пьес: На изломе. Куйбышевское изд-во, 1989. Произведения Ч. переведены на
венг, исп., польск., чеш. языки.
Член СП СССР (1979).
Премия Мин-ва обороны СССР (1978).
Почта альманаха: 401 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Гешефтмахеры чернобога
Роман Е. Чебалина «Гарем ефрейтора» по динамичности сюжета, накалу драматических Валерий
эпизодов и жёсткости письма вызывает в памяти лучшие образцы авантюрного жанра XX века. Куклин
Поражает размах повествования, когда автор переносит читателя из затемненного Берлина
в горную Чечню, полную исламистских, сепаратистских банд и наёмников, из бериевских за-
стенков − в бесшумные кабинеты знаменитых политиков. Роман, удачно сочетающий в себе
европейскую школу боевика и зловещую экзотику Востока, держит читателя в напряжении от
первой до последней страницы.
В «Гареме ефрейтора» нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней мелочи, ни одного
лишнего слова. Чувства и смысловой экстракт национально-социальной махины настолько глу-
бокие, что каждый, соприкасающийся с нею, становится пленником экзотического, но предель-
но достоверного мира.
Центром произведения является личность героя, а главными элементами − события и
обстоятельства его существования. Гармонично и взаимодополнение конфликтных эпизодов с
внешней реальностью, они лишний раз подтверждают талант литературного Мастера.
Переиздавался роман « Воениздатом» и «Вече» общим тиражом более двух миллионов
экземпляров, в последний раз значительный отрывок книги был опубликован с продолжением
в Волгограде в газете «Колокол» тиражом в шестьсот тысяч экземпляров и вызвал лавину от-
кликов. А суммарный тираж публикаций и отрывков книги достигает трех миллионов – на фоне
десятков предложений интернет-пиратами. Показатель поразительный. Редкость для романа,
практически документального, строгого по фактуре, написанного хорошим русским языком,
без модных ныне издевательств над словом.
Более того, я считаю «Гарем ефрейтора» произведением не только грамотным, чем, в пер-
вую очередь, он отличен от большинства книг, выбрасываемых нынешней книжной индустри-
ей на прилавки русских магазинов, но и высокоморальным. По сути дела, это − мирового мас-
штаба адвокатская работа в защиту депортированного чечено-ингушского народа. Это делает
произведение уникальным в истории современной социально-приключенческой литературы,
высветившее национальные особенности вайнахов, рядом с которым романы Юлиана Семёно-
ва − скромное и приземлённое школярство. Скорее всего, именно поэтому бывший министр
обороны России Игорь Родионов обязывал изучать роман командирам спецподразделений
пред отправкой их на Чеченскую войну 90-х.
На этой высокоторжественной ноте следует рассматривать характер произведения, о ко-
тором, к моему сожалению, российская ангажированная критика постыдно молчит, а москов-
ские издатели делают вид, что забыли о его сенсационным существовании в серии «Военные
приключения» Воениздата.
Чем же и кому поперёк горла встал роман Евгения Чебалина, известного драматурга, ма-
стера хитроумной интриги, заставляющего читать книгу объемом в тридцать авторских листов
на одном дыхании? У меня ответ есть, но это тема для другой статьи.
«Гарем Ефрейтора» − произведение о той автономной республике на территории РСФСР,
которая в момент наивысшей опасности для страны под названием Советский Союз едва ли не
в полном составе своем МОГЛА перейти на сторону Гитлера. И также о том маленьком, но сво-
бодолюбивом чеченском народе, который любил свою Родину больше жизни, и НЕ ПОЗВО-
ЛИЛ гитлеровцам стать хозяевами своей земли и обрести звание народа-предателя. История
работы германской, английской, французской и Советской разведок на территории Северного
Кавказа в «Гареме Ефрейтора» вскрыта и аналитически препарирована на документальной
основе жестоко, захватывающе и без вранья.
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 402 Россия 04.2022
Гешефтмахеры Общероссийское некоммерческое электронное издание
чернобога
Страшная книга. Не сразу и садишься за статью о ней. Да и развернутую рецензию ду-
маю написать много позже. Ибо сердце не принимает трагедии депортации в Казахстан Ша-
миля Ушахова и тысяч его сородичей, спасших, по сути, Кавказ от оккупации фашистами. Бе-
сит и то, что нарком внутренних дел Чечни Гачиев, изменник, сотрудничавший с германской
разведкой и с чеченскими боевиками, виновник смертей тысяч чеченцев, сам чеченец, один
из тех, кто впоследствии обвинит русских в геноциде, после смерти Сталина оказывается
переведенным в Москву с повышением и не предстанет спустя годы перед судом вместе с
Кругловым и Кобуловым. Его социальный и национальный антипод − бесстрашный мало-
грамотный охотник Апти, поверивший русским, обманутый советскими чиновниками и про-
фашистским муллой, оказывается в вариативном капкане и принимает решение не убивать
русских солдат, а застрелиться.
Ещё одна важнейшая тема: сотни тысяч русских людей, пригнанных на Кавказ с Волги
для того, чтобы они населили обезлюдевшую после высылки чеченского народа землю, об-
рабатывали её практически вручную и все выращенное тут же отдавали для фронта и для
Победы. Об их растерянности и непонимании, за что их сорвали со своих мест и наказали
ссылкой на Кавказ, говорит эта книга с той же предельной откровенностью и жестокостью, как
и о трагедии офицера НКВД Дубова, отдавшего все силы на то, чтобы уничтожить штаб Изра-
илова, но так и не сумевшего спасти чеченца Апти.
Параллельно проходит полная драматизма история любви чеченца Ушахова к русской
женщине Фаине, сверхтяжёлая служба Дубова, история жизни, похождений и выживания в
горах лидера чеченского подполья Исраилова, прекрасно выписанные батальные сцены обо-
роны Северного Кавказа Красной Армией от немецко-фашистских захватчиков, уникальные
по глубинной психологической разработке схватки немецких, английских, турецких разведок,
сюжеты о жизни обычных немцев в фашистской Германии при Гитлере.
Дар художника слова Е. Чебалина завораживает. Роман получился откровенный, прав-
дивый и смертельно опасный для тех березовских и гусинских, кто зарабатывал на войнах
Валерий 403 [email protected]
Куклин
Почта альманаха: [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Гешефтмахеры
чернобога
конца ХХ века свои миллиарды и делал всё для того, чтобы бывшая война в Чечне не прекра-
щалась ни на день, чтобы чеченцы почитали русских своими извечными врагами, а русские
отторгали чеченцев, кавказцев и видели в них источник своей нищеты.
« Разделяй и властвуй» − извечная стратегия двуногих иудейских и американских парази-
тов.
«Гарем ефрейтора» остается и по сей день наиболее актуальным из всех написанных о
Чечне и Северном Кавказе книг, переведён на французский и испанский языки на Кубе, на
немецкий во Франкфурте-на-Майне, изучается в университетах, читается миллионами и нена-
видим либерал-буржуями всех мастей и наций, наживающимися на русско-чеченских и прочих
Кавказских войнах последних веков. Ныне мы становимся свидетелями процесса, в основе ко-
торого происходит некий катарсис прозрения в сознании российских народов, среди которых
важный этнический стержень – Исламский.
Вызывают полное недоумение вкусовые ориентации современных кинематографистов,
не заметивших появления столь роскошного материала для сериала, по которому может полу-
читься сенсационный фильм, не уступающий «Белому солнцу пустыни», «Семнадцати мгно-
вениям весны» и «Солярису» − вместе взятыми, но превосходящим эти шедевры острейшей
социально-национальной тематикой, которая вызрела и готовая лопнуть ныне. Подобное ки-
нополотно ныне необходимо и тейпу Кадыровых, и президенту Путину, и всей России, которую
враги пытаются разодрать в клочья национальными войнами, а также мусульманскому миру
– от Ирана и Турции – до арабских эмиратов и Египта, где есть чеченские диаспоры.
404 Валерий
Куклин
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 Россия 04.2022
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Ха-ха-ха
Карл Лемох (1841−1910)
Варька
Логика смешного
Почта альманаха: 405 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Афиша
Андрей Макаров
Юмористический рассказ с тонким
подтекстом, отражающий нашу
печальную действительность
Александр Окропиридзе
Яркие пародии на хорошие и плохие
стихи – это всегда интересно,
забавно и смешно!
406 Редакция
альманаха
«Гражданинъ»
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 Россия 04.2022
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Папа может
Андрей Папа может многое. Взял и подарил сыну Серёге на новый год фотоаппарат. Счастливый
Макаров Серёга с утра ходил и щёлкал всё подряд. Хвастал снимками.
– Давай, – одобрил отец, – пробивайся. Станешь папарацци. Деньги лопатой грести будешь.
– Папа, а кто такой папарацци? – поинтересовался Серёга.
– Это который голых баб фотографирует. Нащёлкает исподтишка, а снимки в газету продаёт.
Неделю Серёга технику осваивал, потом решил зарабатывать. В интернете нашёл конкурс «с
ценными призами», куда детишки присылали фотографии папиных поделок.
– Пап, – пристал он к отцу, когда тот после работы пил пиво на кухне, – ты скворечники
колотить умеешь?
– Чего их колотить? – удивился тот. – Кирпичом бросил – и готово!
– Не разбивать, а самому делать. Сделай, а я сфотографирую и на конкурс пошлю. Там цен-
ный приз обещают.
– Знаем мы эти конкурсы, – пробурчал папа, сливая пиво из банок в кружку. – Всё равно
приз какой-нибудь блатной получит. И телик с утра не работает, с антенной что-то...
***
«Дорогой, Серёжа! Спасибо за участие в конкурсе «Папа может». К сожалению, твоя фото-
графия «Папа делает телевизионную антенну из пивных банок» не прошла отбор, поскольку
является скрытой рекламой спиртного напитка.
Советуем тебе, прежде чем присылать новые снимки, познакомиться с работами других
детей – например, с фотографией Машеньки Караваевой «Папа пришивает лапу плюшевому
мишке».
***
Вечером Серёжа нашёл за диваном старую игрушку «Кот в сапогах». Кот был облезлым и
одноглазым, с усами лишь с одной стороны. Шпага давно потерялась, поля у шляпы обвисли и
обтрепались. Серёжа подумал и оторвал коту лапу в красном сапоге, вздохнул и оторвал вто-
рую. Передняя лапа висела лишь на нитках и отвалилась сама. Потом он взял всё, что осталось
от кота, фотоаппарат и пошёл к папе.
Тот с сигаретой в одной руке и рулоном туалетной бумаги в другой, насвистывая, шёл по
коридору.
– Пап, почини кота! – попросил Серёжа.
– Ну, ты даёшь! – покачал тот головой. – За девчонками пора бегать, а ты всё в игрушки
играешь.
– Пап, ну пожалуйста! Ты мне сто лет игрушки не чинил и не дарил.
– Выкинь это говно! И кому фотик Дед Мороз на Новый год принёс?
– Деда Мороза не бывает.
– Как не бывает? – ухмыльнулся папа. – Смотри.
Он сорвал упаковку, распустил рулон и в два счёта свертел настоящего деда-мороза, с бу-
мажной мохнатой бородой, пышным халатом и даже шапкой на голове.
– Держи, сам раскрасишь, – сунул он его сыну и с остатком рулона скрылся за дверью.
Серёжа еле успел нажать спуск.
***
«Серёжа! Твоя работа «Папа вертит деда-мороза из туалетной бумаги» вновь отклонена.
Прежде всего, надо писать не «вертит», а «мастерит», а вместо туалетной бумаги использовать
более подходящий материал – например, папье-маше. А главное, мы не можем разместить на
портале фотографию, где папа, делая игрушку, курит!
Серёжа, постарайся до завершения конкурса прислать другую работу – например, такую,
как Машенька Караваева, где на снимке папа кормит белок в городском саду».
Почта альманаха: 407 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Папа может
***
– Ну чего? – спросил его папа вечером. – Срубил бабок?
– Не... – недовольно пробурчал Серёга. – Написали, что туалетная бумага не клёво, не папье-
маше. А что такое папье-маше?
– Машин папа.
– Тогда понятно. Ещё ты куришь на снимке, а на портале курить нельзя.
– Где? – удивился папа. – Ну, сволочи, и на портале запретили! Теперь только в квартире ку-
рить и буду. А ты – нюхать. Раз государство так хочет. А дед-мороз?
– Понравился, – соврал Серёга.
– Приз дадут?
– За Деда Мороза из туалетной бумаги – нет. Надо ещё что-то послать.
– Ну, ты достал!
– Пап! – шмыгнул сын носом. – Давай сфотографирую, как ты мне шапку шил.
И положил перед ним свою новенькую шапку, дал иголку с ниткой, ножницы и навёл камеру.
– Во! – засмеялся папа. – А ревел, говорил, что носить не будешь!
– Не буду! Всё равно не буду! – опять шмыгнул носом Серёжа и нажал кнопку.
Сверкнула вспышка.
***
«Серёжа! По недосмотру присланное тобой фото «Папа делает шапку из кролика Густава» по-
пало на рассмотрение детского жюри! Дети плакали. Но самое ужасное, что при этом твой папа на
снимке смеётся!
Ты нас очень огорчил! К счастью, конкурс закончился, а победила на нем Машенька Каравае-
ва. Ей и достанется ценный приз».
***
Серёжа с фотоаппаратом пришёл на награждение победителей. Там внимательно рассмотрел
Машеньку Караваеву. Курносая голенастая Машенька ему неожиданно понравилась. На награж-
дении ей много чего надарили в красивых пакетах.
Когда шум возле неё утих, он подошёл и спросил:
– Ты блатная?
– Чего? – удивилась она. – Щас как в глаз дам!
– Папа сказал, что приз блатной дадут. А я слал-слал – и про антенну, и про Деда Мороза, и
про шапку – и... ничего.
Он показал снимки на мониторе фотоаппарата.
– Шапку видела – у меня мама в жюри, домой фото принесла, возмущалась. Классная шапка,
только Густава жалко.
– Да, – согласился Серёжа, – батя сказал: это жизнь, и вовремя успели, а то он старый был, всё
равно бы сдох. Чего тебе подарили?
– Ерунду: грамоту, краски, фломастеры, рамочки для фото и книги. Папе отдам! Мама говорит,
что он в детстве не наигрался, а мне на фиг не нужно, – сказала она и положила пакеты на пол.
– Слышь! – сразу успокоился Серёжа. – Место знаю, где за снимки деньги платят.
– Точно платят?
– Стопудово. Батя обещал, а он у меня такой, на все руки мастер. Сниму тебя голой, будто слу-
чайно, снимки продадим, а деньги пополам.
– Вот ещё! – не согласилась Маша. – Почему пополам? Снимать-то меня!
– Но снимаю-то я!.. Давай ко мне, пока родаки не пришли.
Пакет с ценными призами остался на полу. Они взялись за руки и побежали, вскоре их разго-
вор уже не был слышен.
408 Андрей
Макаров
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 Россия 04.2022
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Пародии
Александр Поэт Нейлин написал: Поэтесса Эль Эф написала:
Окропиридзе
«Ветер дунул с антресолей – «Прижалась первая строка
Так вот первая строка к тому, о чем уже нет смысла
Раздувает поневоле ни говорить, ни даже мыслить;
Мыслей скучных облака». …
мной будут всё-таки воспеты
АНТРЕСОЛЬНАЯ СТРАШИЛКА мученья, что рождают стих,
…
Тут курьёз случился редкий… Но чаще всё-таки мученья:
Ну, совсем из ряда вон! Как ометафорить виденья?
Мы культурненько с соседкой Куда засунуть все сомненья?
Выпивали самогон. …
и получить стихотворенье».
Не подумайте, что телом
Развлекались… но слегка СТИХА ТВОРЕНЬЕ
Развевали грешным делом
Мыслей скучных облака. Прибилась первая строка,
В которой нет ни капли смысла,
Вдруг истошно, ля-бемоли К тому, что загодя прокисло –
Исторгая, как дитя, Ещё до замысла стиха.
Буря прыг из антресоли,
Вихри снежные крутя. Затем пристроилась строка
Бессодержательностью к первой,
В завершенье этой сценки Не ланью будучи, а стервой
Изо всех зловещих сил Ещё до выстрела стрелка.
Хлынул дождь косой из стенки –
Чуть вдвоём не утопил. Плелись из литер кружева –
Поэт всё длил свои мученья,
Я, икнув, сказал, подружке, Чтоб отметафорить влеченье
Возложив персты на грудь: Подряд метафорить слова.
– Выпьем с горя... Где, блин, кружка?!
Иль стакан какой-нибудь? Понятий родственных инцест,
Народу психику калеча,
В шоке молвила подружка: Менял ролями части речи,
– Я теперь с тобой «ни-ни». И дактиль ямбил анапéст.
Ну, какая, на фиг, кружка? ______
Антресоль свою чини!!!
О, Бард, пойми, не стоит нюнь
Твоя печаль о мира благе.
Не останавливайся в шаге,
Но, преисполнившись отваги,
Стихов своих святые знаки
Ты распечатай на бумаге...
И знаешь сам, куда засунь!
Почта альманаха: 409 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Пародии
Поэт Сергей Крюков написал: Поэтесса Эль Эф написала: Александр
Окропиридзе
«Коллоидный раствор «О чём-то говорить – нелёгкий труд,
В зыбучих струях – снега особенно когда в сухом остатке
Заверчен в черноте безжизненен мерцающий сосуд,
Колодезей дворов. как пруд заросший в старенькой тетрадке.
Колотится в окно Попробуй воскресить те облака,
Поток мгновений бега что утонули в помутнелых водах
Крупицами снежин, и, продолжая муть со дна лакать,
Коловертью ветров. не ожидают лучшего исхода.
А тут их потревожили; и вот,
На сумрачном стекле как будто камень бросили, – кругами
Я вижу отраженье: вопросы расползлись по глади вод,
Прогорклый силуэт, и сонные лягушки голосами
Насупившийся встречь. утробными заквакали, что рыб
Наскучивший поток давно они не видели воочью,
Бездушного движенья лишь рыбий глаз в сырую тучность глыб
Пугает в голове ныряет и выныривает ночью».
Насущных мыслей речь…»
ПОДВИГ ПОЭТА
Написано недурно… И всё же в связи с
привычкой поэта писать напыщенные и Нелёгок труд хоть что-нибудь писать,
мудрёные строки: О чём-нибудь, о чём – не важно даже,
Хоть горстку букв с устатку, но в тетрадь,
ПОЭТ Хоть пару фраз на ум приблудной блажи.
Коллоидный раствор Как тяжела работа сочинять
В кисломолочном смысле И класть продукт построчно на бумагу,
Суспензией судьбы Тасуя буквы снова и опять,
Из творческих сосков Резону неизвестному во благо!
В надоях неземных
Анорексичных мыслей Как творчества мучителен процесс!
Заверчен в черноте До умопомрачения, до дрожи…
Чахоточных мозгов. Но наш поэт с пером наперевес
Творить готов – иначе он не может!
Электромагнетизм
Метельных недержаний И наполняя откровений пруд
Поэзией шплинтов (Точней сказать, бредятины болото),
Редукторной цепи За честь он почитает этот труд!
Ложится на сугроб Засим батрачит с рвением илота.
Отмученных желаний
Могильною строкой Меж зарослей словесных тростников
Больного борзопи... Метафор диких плавают гнилушки,
И квакают утробно из стихов
Колотится в окно Полнейшей околесицы лягушки.
Бессмысленности праздной
Зубилом нищеты
Подкорковых глубин
Сознания поток
Возвышенно-заразный,
Безмасочности дней
Попавший в карантин.
Нам горем от ума
Словесная протечность,
И катарактой глаз
Прогорклый силуэт
У привокзальных касс
В очередях на вечность
И с корочкой в руке
С тиснением «Поэт».
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 410 Россия 04.2022
Пародии Общероссийское некоммерческое электронное издание
Поэт Сергей Крюков написал: Поэтесса Ирина Стефашина написала:
«Мы зацепились языками – «Я – Женщина, любимая тобой.
И струйки крови потекли. Я – Мотылёк, порхающий у луга.
Так спотыкаются о камень Любовница. Наложница. Подруга
Меж переулками земли...» И Солнце, что даровано Судьбой.
МЕЖПЕРЕУЛКИ Я – Женщина, любимая тобой.
Я – аромат цветов и зелень сада.
По переулкам бродит лето, Я – Рай небесный и исчадье ада.
Летают жирные шмели, У ног твоих ласкающий прибой.
А рядом шастают поэты
«Меж переулками земли». Я – Женщина, любимая тобой… [и т.д.]
…
А там жилищные массивы …
И сплошь скалистые места, Пусть все вокруг твердят наперебой,
А этим – лишь бы всё «красиво»! Что страсть в любви совсем недолговечна.
А этим – лишь бы «высота»! Но! Знаю: Ты мне Господом завещан!
Я – Женщина, любимая тобой!»
Они ж поэты, а не лето,
Чтоб переулками сновать, Прекрасные строки Ирины вызвали во мне желание непременно
И все, как водится, эстеты, написать ответ.
Так их растак япону мать!
Я – МУЖ, ТЕБЕ ПОДАРЕННЫЙ СУДЬБОЙ!
Им не по масти по дорогам
Да по исхоженным местам – Я – Муж, тебе подаренный судьбой!
Они подобно козерогам Я – суть носок, лежащий под кроватью,
По скалам скачут и домам. Дырявый, ароматный, чёрствый статью,
Хозяином забытый и тобой.
А так скакать совсем не просто –
Через плечо порой язык Я – Муж, тебе подаренный судьбой!
Длиной до метра девяносто! Я – кнопка Вэ-Кэ-Лэ ТВ-канала,
Чуть зацепился – и кирдык!!! Где матч футбольный тусклого накала
Дает любовным проискам отбой.
Вот так споткнулся раз о камень,
Иль зацепился за базальт – Я – Муж, тебе подаренный судьбой!
Салют из глаз, из уха пламень, Для организма редких отправлений,
Стихи из носа на асфальт! И памяти чудны́ х иных мгновений...
Короче, не поэт и не ковбой.
Совет: не лезь в межпереулки,
Не множь дебилов урожай Я – Муж, тебе подаренный судьбой!
И языками на прогулке Я – кот ленивый на твоих подушках,
Ни в коем разе не болтай! Почёсы принимающий за ушком
И хвостик задирающий трубой!
Я – Муж, тебе подаренный судьбой!
За грех необъяснимый перед Богом
Тебе определённый продналогом,
Тобой кормимый, словно на убой.
Пусть все вокруг твердят наперебой,
Что мы с тобой – два сапога не пара:
Не будет у тебя иного дара,
Чем муж, тебе подаренный Судьбой!
Александр 411 [email protected]
Окропиридзе
Почта альманаха: [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание
ИЛигртеыратурные
Карл Брюллов (1799 – 1852)
Портрет детей Волконских с арапом
Разгадывать и создавать
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 412 Россия 04.2022
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Игра ассоциаций ТиС
Загадочные поэзо-пиктограммы
ПРАВИЛА
Это первый уровень Игры ассоциаций ТиС.
Предлагаем принять участие в этой игре всем, кто читает много стихов
и хорошо знает мир поэзии.
Эти загадочные поэзо-пиктограммы включают в себя несколько картинок,
которые могут вызвать определенные ассоциации, связанные с прекрасными
стихами известных поэтов.
Вам необходимо разгадать эти стихотворения и их авторов.
Вот схема, по которой Вам надо действовать, чтобы решить эти поэзо-пиктограммы.
Улица Канал
Аптека
От редакции Ночь
Все права на игру ассоциаций ТиС
принадлежат литературному Фонарь
альманаху «Гражданинъ».
Игра ассоциаций ТиС публикуется Умрёшь
впервые и только в литературном
альманахе «Гражданинъ».
***
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.
Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.
Почта альманаха: 413 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Игра
ассоциаций
ТиС
Жажда
№1 1843 г.
№2 1912 г.
№3 1910 г.
414 Редакция
альманаха
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 Россия 04.2022
Игра Общероссийское некоммерческое электронное издание
ассоциаций
ТиС
«Добрый вечер, miss». «Добрый вечер!» №4
1925 г.
1955 г
№5
№6
1916 г.
Редакция 415 [email protected]
альманаха
Почта альманаха: [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Игра
ассоциаций
Ответы на поэзо-пиктограммы из #4 ТиС
13
№1 №4
№2 №5
№3 №6
№1 Николай Некрасов №4 Константин Симонов
О Муза! Я у двери гроба! Тринадцать лет. Кино в Рязани
№2 Марина Цветиаева №5 Арсений Тарковский
Вот опять окно Колдунья
№3 Николай Гумилев №6 Юлия Друнина
Перед воротами Эдема Я ушла из детства в грязную теплушку
416 Редакция
альманаха
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 Россия 04.2022
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Наши авторы
Эрнест Липгарт (1847−1932)
Портрет императора Николая II
Талант и труд
Почта альманаха: 417 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Кто есть кто?
Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц родилась в Киеве в 1937 году. В 1961 г. окончила Литературный инсти- Юнна Мориц
тут им. А. М. Горького. Владимир Скобцов
Юнна Мориц – поэтесса, прозаик, переводчик, автор песенных текстов и детских книг, сценарист, публи-
цист, которая известна не только в России. Её творения перешагнули границы: их читают на основных
языках Европы, а ещё в Японии, Турции, Китае.
Писательница – лауреат международных и отечественных премий. Её творчество удостоено Ордена «Знак
Почёта». На её стихи написано много известных песен («Ёжик резиновый», «Сильнее кошки зверя нет»,
«Собака бывает кусачей», «Летающие лошади», «Большой секрет для маленькой компании», «Когда мы
были молодые»), а также «Переведи меня через майдан» (стихи Виталия Коротича в переводе Юнны
Мориц), некоторые из которых были положены на музыку Сергеем Никитиным. Юнна Мориц – особенное
явление в литературе и общественной жизни страны. Она не принадлежит ни к одному политическому или
элитному течению. Её путь – это путь самодостаточной и неординарной личности.
Живёт в Москве.
Владимир Скобцов родился 11 октября 1959 г. в Донецке.
Русский поэт, прозаик, бард, общественный деятель, член Союза писателей России, Союза писателей ЛНР,
один из организаторов и член совета правления Союза писателей ДНР, историк, журналист.
С 2014 по 2020 г., находясь в Донецке, опубликовал книги стихов о Донбассе – «Непокорённый», «Металл
Сопротивления», соавтор сборника гражданской поэзии Донбасса «Час мужества», сборников «Время Дон-
басса» и «Выбор Донбасса» и многих других. Переведён на иностранные языки. Песня Владимира Скобцо-
ва – марш «Донбасс за нами» – получила международное признание и стала народным гимном Донбасса.
Имеет государственные награды и общественные премии.
Лана Яснова (Светлана Кошарная) родилась в г. Ефремове Тульской обл. Детство и юность прошли в Москве Светлана Кошарная
и на Севере (г. Сыктывкар). Образование получила в Сыктывкарском и Санкт-Петербургском госунивер-
ситетах. Филолог-русист, преподаватель кафедры филологии НИУ «БелГУ», доктор филологических наук,
профессор.
Издано восемь сборников стихов. Стихи публиковались в альманахах «Муза» (Москва, 2019), «45 парал-
лель» (2020, 2021), «Зелёная среда» (Санкт-Петербург), «Наше слово» (Ростов-на-Дону), «Созвездие БелГУ»
(2016–2021); в коллективных сборниках и региональных изданиях.
Обладатель Гран-при и Первой премии в поэтической номинации Международного Тютчевского литера-
турного конкурса (Овстуг, 2018), серебряный призёр Международного литературного конкурса «Есенинцы»
(Москва, 2018), лауреат поэтического конкурса имени И. Григорьева (СПб, 2015) и др.
Живёт в Белгороде.
Валерия Анатольевна Салтанова родилась 11 июня 1966 г. в Пятигорске. Окончила Воркутинское музыкаль- Валерия Салтанова
ное училище (1985) и московский Литературный институт им. Горького (1998).
Поэт, публицист, переводчик, литературный критик, автор-исполнитель, редактор. Член Союза писателей
России (1997), Союза журналистов России (2003).
Публикуется как поэт с 1985 года. Автор семи поэтических книг, более 150 песен, написанных на собствен-
ные стихи, а также на стихи поэтов Республики Коми, классических и современных русских поэтов.
Стихи и литературная критика публиковались в литературных журналах, альманахах и антологиях России и
зарубежья. Автор семи сборников стихотворений, ряда книг стихов и прозы для детей. Ведёт мастер-классы
на сайте Стихи.ру, член жюри и эксперт сетевых конкурсов поэзии. Лауреат муниципальной литературной
премии имени А. Е. Ванеева 2020 года (Республика Коми), «Российского писателя» за 2021 год (поэзия).
Живёт в Ростове-на-Дону.
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 418 Россия 04.2022
Наши авторы Общероссийское некоммерческое электронное издание
Птицелов П. Фрагорийский (псевдоним). В сети известен ещё как Птицелов. Родился в России в 1968 г., до 2014 года
Фрагорийский жил на Украине (Донбасс). Имеет высшее гуманитарное образование. Поэт, литературный критик, также
в его творческом багаже – поэмы, стихи, прозаические миниатюры, рассказы, заметки, эссе. Темы – фило-
Гоша Спектор софия, политика, культура, творчество. Автор текстов песен разных исполнителей. Один из последних про-
ектов – рок-группа «Гоша и Птицелов» в соавторстве с композитором и исполнителем Игорем Костиным.
В настоящее время живёт в России.
Игорь Миненков (Гоша Спектор) родился в городе Белая Калитва Ростовской области в 1961 году. Проживал
в Мценске, Таганроге, Красноярске. Работал киномехаником, электромонтёром, редактором эфира радио-
станции «Авторадио» (Красноярск), заведовал актовым залом.
В 1999 году окончательно перебрался в Израиль. Был главным редактором газеты «7 дней» (Ашдод), со-
трудничал с несколькими израильскими русскоязычными радиостанциями.
С 1979 года публиковался в российской и зарубежной литературной периодике. Автор трёх поэтических
сборников – «Интонация» (2006), «Параллельность» (1017), «Вопросы к вечности» (2020). Член редколлегии
литературного портала «Стихофон».
Живёт в Израиле.
Юрий Табачников Юрий Табачников (литературный псевдоним Юриэль) родился 27 марта 1959 г. во Львове. Жил и учился
во Владивостоке и Иркутске. Окончил театральное училище и институт искусств, работал в театрах кукол,
драмы, руководил театральной студией при СТД. Член Международной актёрской ассоциации «ЭМИ». Жил
в Тель-Авиве, где руководил театром эстрадной куклы «Бубидур» в 1991–1993 гг.
Публиковался в украинских, русско-израильских и других сборниках, журналах и альманахах.
Награждён дипломами Международного литературного конкурса «Центр Европы» (Псков); Союза писате-
лей Крыма им. Куприна (Симферополь, 2016). Лауреат в номинации «Проза» (Германия – Израиль, 2019);
также в номинации «За поэтическое мастерство» (Израиль – Германия, 2019); лауреат Международного
конкурса им. дюка де Ришелье в номинации «Драматургия» (Германия – Украина, 2017); Международного
конкурса им. дюка де Ришелье в номинации «Поэзия» (Германия – Украина, 2018).
С 1991 г. живёт в Израиле, ныне – в городе Ариэль.
Дарья Симонова Дарья Симонова родилась в Свердловске (ныне Екатеринбург). Окончила Уральский университет. Автор
ряда художественных книг – «Половецкие пляски», «Узкие врата», «Свингующие», «Нежная охота на ведь-
му» и др.
Публиковалась в литературных журналах «Урал», «Знамя», «Новый мир», «Молоко», Homo legens,
Лиterraтура, Psychologies, «Менестрель», «Новый берег», «Зинзивер», Textura, «Фабрика литературы»,
а также в сборниках современной прозы, в том числе в антологии на французском языке La prose russe
contemporaine (Fayard, Paris, 2005) и в сборнике на арабском языке «Простая история любви» (Иордания –
Египет, 2017). Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2009).
Также является автором и редактором документально-художественных изданий, основанных на семейных
и родовых историях. Организатор литературного конкурса «Есть только музыка одна» памяти Дмитрия
Симонова.
Живёт в Москве.
Наталья Александровна Лаврова родилась в 1969 году в Богородицке Тульской области. Окончила Воронеж-
скую консерваторию по классу фортепиано, пять курсов московского Литературного института им. Горького.
Автор песен для взрослых и детей, которые исполнялись с оркестром в Орловской и Самарской филармо-
ниях. Пишет стихи и прозу. Сейчас ведёт частные уроки фортепиано и музыкальный курс для дошкольников
«Воспитание искусством».
Живёт в Зеленограде Московской области.
Наталья Лаврова
Почта альманаха: 419 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Наши авторы
Елена Трофимчук родилась в 1977 году. По образованию театровед. Работала заведующей литературной частью
в Могилёвском и Гродненском областных драматических театрах (Беларусь). Ныне – главный редактор бело-
русских журналов «Юный спасатель» и «Служба спасения». Автор нескольких пьес для детей. Пишет стихи и
повести для детей и подростков.
Последние годы пишет рассказы и пьесы для взрослых. Пьесы «Когда Нюра перестала петь», «Весёлое утро» и
«Реставрация» – финалисты Международного конкурса современной драматургии «Время драмы» (2021).
Живёт в Минске.
Елена Трофимчук
Николай Николаевич Лудников родился 5 сентября 1955 года в городе Великий Устюг. В 1979 году окончил Николай Лудников
Ухтинский индустриальный институт. Главный редактор газеты «Колокол Севера», член Союза журналистов Юджин Велос
России. Почётный гражданин Ухты.
Николай Лудников является известным в Республике Коми блогером. Автор четырёх художественно-публи- Александр Бобров
цистических книг – «Записки странника. Великорецкий крестный ход: история, лица, судьбы» (2010), «Храмы Виолетта Баша
на зонах – возрождение души» (2015), «Записки странника. Крестные ходы России» (2020), «Евгений Алексе-
ев».
Награждён дипломами творческих конкурсов за III место во Всероссийском конкурсе СМИ «Панацея» (2013),
I место в региональном конкурсе журналистского мастерства Республики Коми (2014).
Церковные награды Николая Лудникова – медали Сыктывкарской епархии святителя Стефана Пермского I и
III степени.
Живёт в Ухте (Республика Коми).
Евгений Чупров (псевдоним – Юджин Велос) родился в Красноярске-26 (Железногорске). С 2010 жил в
Азове Ростовский обл. Стихи представлены в интернете, были опубликованы в таких изданиях, как «Жур-
нал Поэтов», литературно-художественное издание «Ковчег» (ХХХI), литературный журнал «День и Ночь»,
литературный альманах «Серебряный стрелец: Поэзия» (2008, 2009), в газетах и журналах Красноярского
края, в ряде коллективных поэтических сборников.
Дипломант (2008) и лауреат международной литературной премии «Серебряный Стрелец» (2009). Победи-
тель в номинации «Серебряный голос» (Лос-Анджелес, Калифорния, США).
В 2011 году в некоммерческой ознакомительной серии Ростовского регионального отделения Союза рос-
сийских писателей «32 полосы» вышел авторский сборник стихов Юджина Велоса «АммонитЪ».
С 2014 года живёт в Крыму.
Александр Александрович Бобров родился в 1944 году в подмосковном посёлке Кучино. Детство и юность
прошли в Замоскворечье. Окончил Литературный институт имени А. М. Горького. Работал в газете «Литера-
турная Россия», издательстве «Советский писатель», на телеканале «Московия».
Поэт, публицист, бард, фольклорист, литературный критик. Кандидат филологических наук, профессор
кафедры журналистики МосГУ, секретарь Союза писателей России, член-корреспондент Академии поэзии.
Автор более 50 книг поэзии, прозы, песен и юмора, а также 12 учебников по всем читаемым журналистским
дисциплинам. Награждён многими литературными премиями: от песенно-поэтических им. Дмитрия Кедри-
на, Алексея Фатьянова, Николая Гумилёва – до публицистических «Слово к народу», «Имперская культура»,
«Прохоровское поле» и многих других. Награждён медалью Василия Шукшина и Золотой Пушкинской меда-
лью творческих союзов России.
Живёт в Москве.
Виолетта Викторовна Баша родилась в Харькове. Окончила МГУ.
Поэт, публицист, кандидат физико-математических наук. Член Союза писателей России, журналист, работа-
ла в руководстве самых крупных изданий России – «Мир Новостей», «Моя семья», участвовала в радио- и
телепрограммах. Призёр конкурса Союза писателей России и газеты «Литературная Россия» «Душа при-
коснулась к душе» за лучший рассказ о любви «Вас вызывает Туманность Андромеды» (2004). Автор более
3 тысяч публикаций в крупнейших отечественных и зарубежных изданиях.
Лауреат Всероссийского конкурса военной поэзии, дипломант Международного конкурса «Золотое перо
России».
Живёт в Москве.
Александр Чжоу родился в Москве. Занимался в студии поэта Полины Рожновой. Автор двух поэтических
книг – «Калики перехожие» и «Незримые рубежи».
Является организатором мероприятий поэтического клуба «Птица-Тройка» на Пресне. Лауреат и призёр ли-
тературных конкурсов: «Премия им. И. Царёва», «Георгиевская лента», «Словенское поле», «Восхождение»
и др.
Член МГО Союза писателей России.
Живёт в Москве.
Александр Чжоу
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 420 Россия 04.2022
Наши авторы Общероссийское некоммерческое электронное издание
Сергей Князев родился в 1959 году в селе Шарчино Алтайского края. Член Союза кинематографистов России
Сергей Князев с 1994 года. Является художественным руководителем «Новой студии кинодебютов» в Москве. Школу
Ида Лабен окончил в Железногорске, где работал столяром на деревообрабатывающем заводе. После окончания
Ленинградского института киноинженеров работал в Красноярском Управлении кинофикации, в кинотеатре
Валерий Котеленец «Космос», режиссёром любительской киностудии «Романтика» в Железгогорске, супермехаником и асси-
стентом режиссёра на Красноярской киностудии, затем учился во ВГИКе. Сценарист и режиссёр множества
Валентина Щугорева кинофильмов, победитель и лауреат Международных и российских кинофестивалей.
Елена Черногорова Стихи начал публиковать с 1980 года. Публиковался в литературных журналах «Юность», «Тропы», «День и
ночь», а также в «Литературной России», «Литературной газете», в альманахах и коллективных сборниках.
Татьяна Стихи переведены на армянский язык.
Павлова-Яснецкая Живёт в Подольске Московской области.
Ида Лабен родилась и выросла в Крыму. По образованию гуманитарий, в настоящее время профессио-
нально занимается переводческой деятельностью, в том числе переводит стихи с английского и немецкого
(Эдгар По, Оскар Уайльд, Роберт Льюис Стивенсон, Пауль Целан, Иоганн Вольфганг Гёте и др.). Стихи пишет
с детства. Публиковалась в информационно-публицистической газете «Истоки» (Уфа), в альманахе «День
Поэзии» (2018–2019).
Живёт в Ростове-на-Дону.
Валерий Котеленец родился в 1954 году в городе Асино Томской области. Работал слесарем на заводе,
монтировщиком сцены и актёром в кукольном театре, сторожем, дворником, санитаром скорой помощи,
уполномоченным Бюро пропаганды художественной литературы, художником-оформителем. Автор восьми
книг поэзии и прозы.
Публиковался в журналах «Урал», «День и ночь», «Плавучий мост», «Алтай» и других, в антологии «Совре-
менная литература народов России. Поэзия» (2017).
Лауреат нескольких литературных премий: журнала «Урал» за роман «Лилия долин» (2012), Всероссийской
премии им. Мамина-Сибиряка за книгу стихов «Рукопись» (2018) и других. Руководил литературной студи-
ей. Член Союза российских писателей.
Живёт в Барнауле.
Валентина Щугорева родилась 12 декабря 1948 года в маленьком шахтёрском городке Нелидово Тверской
области. Окончила Воронежский государственный университет (факультет романо-германской филологии)
по специальности «Испанский язык и литература».
Поэт, преподаватель, переводчик. 10 лет преподавала иностранные языки в школе. В 1981-1982 гг. работала
переводчицей в Гаване (Республика Куба) в Министерстве геологии. После возвращения в Россию долгое
время была переводчицей с кубинскими специалистами в Учебно-тренировочном центре Нововоронеж-
ской АЭС. С 2005 года периодически работала переводчицей в Испании по кратковременным контрактам.
Автор книги стихотворений «Следы на снегу».
Живёт в городе Нововоронеже.
Елена Черногорова родилась 10 марта 1964 года в старинном русском городе Мценске Орловской области.
По образованию – техник-технолог металлургического производства.
Творческий путь начала в 2010 году. В 2015 году вышла первая книга стихотворений «Штрихи» (издательство
«Орлик»), в 2016 году опубликованы очерки и стихи в Военно-историческом журнале «Орловский военный
вестник».
Живёт в Мценске.
Татьяна Павлова-Яснецкая родилась в 1948 году в Ленинграде в семье ветеранов ВОВ. Училась в ленинград-
ском Библиотечном институте, но из-за конфликта с ректором оставила учёбу. Окончила курсы машинописи,
работала секретарь-машинисткой. Первое стихотворение написала в 10 лет. Публиковалась в «Литератур-
ной России».
Живёт под Санкт-Петербургом.
Почта альманаха: 421 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Наши авторы
Александр Павлов родился 16 января 1968 года в Севастополе. Жил в Николаеве, Сургуте, Екатеринбурге,
Одессе, подмосковных Чехове и Подольске. Учился в Литературном институте им. А. М. Горького. Автор 11 Александр Павлов
книг стихотворений и прозы, многих публикаций в периодике. Член Союза писателей России.
Поэт, прозаик, переводчик, публицист, историк литературы. Снимался в кино. Песни на его стихи звучат в Галья
исполнении заслуженного деятеля искусств России певицы и актрисы Ирины Шведовой, других исполните- Рубина-Бадьян
лей. Являлся инициатором передачи в фонды подмосковного музея-заповедника «Подолье» мемориальной
обстановки московских квартир известных поэтов Марка Лисянского и Ники Турбиной. Хранитель и исследо- Ольга Альтовская
ватель творческих архивов русских писателей ХХ века.
Лауреат Всероссийской литературной премии им. Л. К. Татьяничевой (Екатеринбург, 2009). Гран-при Между-
народного открытого конкурса поэзии «Предлог» (Кострома, 2012). Награждён почётным знаком «Мы – на-
следники Победы» Международного союза «Мужество и гуманизм» (Москва, 2007).
Живёт в Москве.
Галья Рубина-Бадьян родилась в Одессе. Окончила одесский Институт народного хозяйства. Работает коор-
динатором медицинских услуг. Автор двух книг стихов – «Домосед с душою пилигрима» (2014), «А во сне
всё по-прежнему» (2017).
Стихи публиковались в литературном альманахе «Под небом Грузии» (2018).
В настоящее время живёт в Израиле.
Ольга Николаевна Альтовская родилась 10 сентября 1952 г. в Новосибирске. Окончила новосибирское му-
зыкальное училище по классу аккордеона. Работала музыкантом в Магаданской области, с 1979 по 1989 г.
– в Нижнем Тагиле. Затем жила на Кубани в городе Курганинске. Член Союза российских писателей с 1999 г.
Стихи и поэмы публиковались в журналах «Глагол Кавказа», «Русская провинция», «Родная Кубань», «Не-
вский альманах»», в коллективных сборниках «Кубанская библиотека», «Вдохновение», «Уральский край»,
в газетах «Литературный Краснодар», «Кубань сегодня», «Курганинские известия», «Литературная Россия».
Является также автором ряда публицистических материалов. Автор нескольких книг – «Последний снег»,
«На Троицу был дождь», «Отпущена с небес».
Проживает в Республике Адыгея.
Елена Бородина родилась в Йошкар-Оле Республики Марий Эл. По специальности – врач-невролог. Публи-
ковалась в коллективных сборниках – поэтические альманахи «Грани» (Кыштым), «Рубеж» (Великие Луки).
Живёт в Йошкар-Оле.
Александр Окропиридзе родился и вырос в Тбилиси. Окончил физический факультет университета, ра- Елена Бородина
ботал в Институте высоких энергий и Институте кибернетики. Переехал в Москву. Далее следовали годы
борьбы за выживание и предпринимательства. Последние годы занимался созданием и продвижением Александр
сайтов. Теперь пишет в жанре юмористической и иронической поэзии. Окропиридзе
Победитель Всероссийского фестиваля юмористической поэзии «Ёрш» с присвоением Большого Золотого
Ерша (2019), дважды лауреат открытого конкурса-фестиваля «Умный смех» (2018, 2019), победитель меж- Геннадий
регионального фестиваля «Вдохновение» (2019), лауреат открытого фестиваля авторской песни «Передел- Ростовский
кинские строфы» (2021), дипломант IX Всероссийского фестиваля авторской песни и поэзии «Песня
Булата», посвящённого творчеству Б. Ш. Окуджавы (2019).
Живёт в Москве.
Геннадий Сергеевич Ростовский (1946–2021) родился в Астрахани. Член Союза писателей России, автор 16
опубликованных книг стихов и документально-исторической прозы, участник восьми коллективных сбор-
ников, изданных в Москве, Астрахани и Волгограде.
Лауреат литературной премии имени Михаила Луконина. Победитель Всероссийского конкурса «Твои,
Россия, сыновья!», победитель Астраханского областного поэтического конкурса «С Тредиаковским – в ХХI
век!».
Автор текста гимна города Знаменска.
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 422 Россия 04.2022
Наши авторы Общероссийское некоммерческое электронное издание
Владимир Иксанов
Ольга Флярковская Владимир Витальевич Шилин (Владимир Иксанов) родился в 1952 году. Окончил Томское высшее военное
Татьяна Грибанова училище связи, в 1972-1977 гг. служил в армии в Прибалтийском военном округе.
Заочно учился в ЛГУ, работал в Рижской таможне. Последняя должность – и.о. начальника отдела по борьбе
Анна Морковина с контрабандой. Литературной деятельностью начал заниматься с 2015 года. Публиковался под псевдони-
мом «Владимир Иксанов» в «Литературных известиях», «Российском писателе», «Дне литературы».
Ветеран Общества ветеранов таможенной службы Латвии, директор Русской секции ветеранов таможни
Латвии. Капитан запаса. Автор поэмы «Кузьмич. Книга про таможню». Проживает в Риге с 1972 года.
Ольга Флярковская родилась в Москве. Окончила театроведческий факультет ГИТИСА им. А. В. Луначарского
в 1989 г., аспирантуру по кафедре истории зарубежного театра.
Поэт, театровед. Член Союза писателей России. Автор трёх поэтических сборников. Стихи публиковались в
литературных журналах «Москва», «Двина», «Родная Ладога», «Голос эпохи», «Берега», «Южное сияние»,
«Северо-Муйские огни», «Союз писателей», «Графит», «Плавучий мост», «Зарубежные задворки» и др.
Организатор и ведущая Творческого клуба «Чернильная роза» при Молодёжном историко-культурном ком-
плексе «Особняк В. Д. Носова» (Москва).
Лауреат Международной премии имени Игоря Царёва «Пятая стихия» (2015 и 2016), победитель 2017 г.;
фестиваля музейной культуры «Звезда Николая Рубцова» в номинации «Творческое открытие» (2015); лите-
ратурной премии им. Сергея Есенина «Русь моя» (2019).
Победитель конкурса исторической поэзии поэтического фестиваля «Словенское поле»-2019, финальной
передачи-конкурса «Вечерние стихи» сезона 2016 года.
Живёт в Москве.
Татьяна Грибанова родилась в деревне Игино на Орловщине. Окончила факультет иностранных языков Ор-
ловского государственного педагогического института. Работала преподавателем иностранного языка.
Автор нескольких поэтических книг и книг деревенских рассказов, а также песенного сборника, сборника
прозы и лирических очерков. Член Союза писателей России, председатель Творческого совета по защите
родной природы при Правлении СПР. Руководитель поэтической студии «Слово» и Областного клуба творче-
ской интеллигенции «Светлица».
Печаталась во многих литературных журналах. Лауреат всероссийских литературных премий (в том числе
Всероссийского конкурса «Звезда полей» им. Н. М. Рубцова (2012), Всероссийской премии им. Е. И. Носова
(2014), Всероссийского поэтического конкурса имени Сергея Есенина (2015) и других). Имеет губернатор-
ские, административные и литературные награды. Член редколлегии журнала «Берега».
Живёт в Орле.
Анна Морковина родилась 30 сентября 1968 года в Саратове. Окончила филфак Саратовского госуниверси-
тета им. Н. Г. Чернышевского в 1990 г. по специальности «Журналистика». Член Международной гильдии
писателей, Союза журналистов с 2014 г.
Работает заведующей Пушкинским сектором саратовской Областной библиотеки для детей и юношества
им. А. С. Пушкина.
Писать начала в 80-х годах, публикуется со времён студенчества. Автор сборника стихов «Занятия не по
расписанию» (2007), ряда публикаций в России, Германии, Бельгии. Тематика разная – природа, любовь,
философская и православная лирика, произведения для детей и т.д. Интересуется вопросами, связанными с
православием и творчеством, житиями святых, духовной поэзией.
Участница Волошинского фестиваля (Коктебель, 2013), Бальмонтовского фестиваля (Шуя, 2014), Хвалынско-
го фестиваля (2014) и др.
Рафаэль Басыров родился в 1965 году в Астрахани. Прозаик, блогер, журналист. На нескольких литератур-
ных сайтах опубликованы его роман, повесть, рассказы и др. Темами своих работ неизменно выбирает
нашу современную жизнь со всеми её особенностями и сложностями.
Рафаэль Басыров Владимир Зангиев (Влад Санье) родился 5 сентября 1955 года в городе Верхний Уфалей Челябинской об-
Владимир Зангиев ласти. Работал инженером, фотографом, штатным корреспондентом в газете, диктором на радио. Был ру-
ководителем городского литературного объединения «Горячий Ключ» и членом Координационного совета
Ассоциации молодых писателей Кубани. Член Союза российских писателей с 1997 года.
Автор сборников стихов «Ночной крик вдовы» (1995), «Грёзы взрослого мужа» (1997), «Осенние акварели»
(2006) и сборника рассказов «Сугубо мужская история» (2019). Печатался в коллективных сборниках и аль-
манахах, в журналах и газетах.
В сети интернет-магазинов (Ridero, Amazon, Ozon, ЛитРес и др.) выложены романы – «Чужбина не встречает
коврижками», «Дом с розовыми наличниками», «Месть Ахсартага», «Чёрный оникс», «В тени транспаран-
тов», а также повести «Право отверженных», «Под знаком проклятья».
Живёт во Франции.
Почта альманаха: 423 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Наши авторы
Максим Жуков родился в 1982 году в Астрахани. Проходил военную службу в горячей точке. Член Союза Максим Жуков
писателей России. Автор четырёх книг прозы. Публиковался в журнале «Российский колокол», в газетах Айдар Хусаинов
«Литературная Россия» и «День литературы», в еженедельнике «Секрет» (Израиль). Юлия Мигита
Лауреат общероссийской литературной премии «В поисках правды и справедливости», литературной Валерий Куклин
премии имени Павла Бляхина, литературных конкурсов «С Тредиаковским – в XXI век!», «День Победы», Андрей Макаров
имени Мусы Джалиля. Татьяна Сабаньска
Живёт в Астрахани.
Айдар Хусаинов родился 28 февраля 1965 года в селе Кугарчи Зианчуринского района Башкирской АССР.
В 1987 году окончил факультет землеустройства и лесного хозяйства Башкирского сельскохозяйственного
института. В 1995 г. окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Российский поэт, драматург, пере-
водчик.
Печатается как поэт с 1984 года. Автор более десяти книг поэзии, прозы и переводов. Участник фестиваля
писателей и переводчиков в Казани (2007). Член Комиссии по языкам народов РБ при Правительстве РБ (с
2006). Руководитель лито «Уфли». В 2003 году газетой «Вечерняя Уфа» объявлен человеком года за пере-
вод башкирского народного эпоса «Урал-батыр». Член редколлегии литературного журнала «Крещатик»
(Мюнхен, ФРГ). Член Общественной Палаты при Президенте Республики Башкортостан (с 2009). Печатался
в журналах «Соло», «Сутолока», «Бельские просторы», «Дружба Народов». Произведения переведены на
башкирский язык.
С 2012 года – главный редактор информационно-публицистической еженедельной газеты «Истоки».
Живёт в Уфе.
Юлия Мигита (Мальцева) родилась в Казани. Имеет три профессии и массу увлечений – от монтажа виде-
офильмов до изготовления витражей и изделий с точечной росписью. Главное увлечение жизни и профес-
сия – литература. Около десяти лет состояла в редакции сайта Литсеть, постоянный член жюри различных
межпортальных сетевых конкурсов. Работает в разных жанрах: стихи, проза, литературная публицистика и
критика. Автор литературоведческих статей, касающихся теории стихосложения, критических обзоров со-
временной поэзии. Произведения и статьи публиковались в сетевых, электронных и бумажных журналах.
Живёт в Казани.
Валерий Васильевич Куклин детство провёл в Казахстане. Окончил Московский лесотехнический институт
и Литературный институт имени А. М. Горького. Член ряда творческих союзов, автор 24 пьес, 18 книг, 2
киносценариев. Его произведения переведены на 11 языков.
Прозаик, драматург, публицист, автор книг и пьес, изданных и поставленных в различных странах СНГ и
Западной Европы. Регулярно выступает со статьями в еженедельнике «Литературная Россия» и в литера-
турном интернет-журнале «Русский переплёт», а также ведёт в «Русском переплёте» обозрение «Литера-
тура и мы». Лауреат премии «Русского переплёта» за лучшую пьесу, опубликованную в 2003 году.
Живёт в Берлине (Германия).
Андрей Макаров родился в 1962 году в Польше в семье военнослужащего. После школы окончил Ленин-
градское арктическое училище, которое готовило технические кадры для полярных станций и исследова-
тельских судов Арктики и Антарктики. Десять лет отработал на судах заграничного плавания Военно-морско-
го флота. С 1994 года – военный журналист. Подполковник внутренних войск. Член Союза писателей России.
Автор более десяти книг, со своими произведениями выступал на радио и телевидении. Публиковался в
журналах «Юность», «Смена», «Роман-журнал XXI век». За свои произведения получил литературные пре-
мии имени Андрея Платонова и Валентина Катаева.
Живёт в Подмосковье.
Татьяна Сабаньска является членом Союза российских писателей. Автор сборников стихов «Карнаухий коло-
кол», «Алхимия ночей», книги «Сказ о красавице Шамсет, князе Алийхане и игрушечном соловье».
Стихи публиковались в сборниках «Радуги тянется мост», «Любви связующая нить», «Горячий Ключ литера-
турный» и т. д.
Номинант Международной литературной премии «Филантроп».
Живёт в Горячем Ключе.
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 424 Россия 04.2022
Наши авторы Общероссийское некоммерческое электронное издание
Илина Гумер Илина Маратовна Гумерова (Илина Гумер) родилась в Москве. Школьные годы прошли на Дальнем Востоке.
Татьяна Рыжова Стихи пишет с детства. Окончила экономический факультет МГУ, работала в Госбанке СССР, в МГУ, в книж-
ных издательствах. Сейчас работает редактором в НИУ «Высшая школа экономики». Стихи публиковались в
журнале «Москва». Автор поэтического сборника «Час стиха» (2019).
Живёт в подмосковном Пушкине.
Татьяна Семёновна Рыжова родилась в Казахстане. Окончила факультет иностранных языков, а затем
аспирантуру при кафедре зарубежных языков в Ленинградском государственном университете, проходила
стажировку в Оксфордском университете. Кандидат филологических наук, доцент, поэт, прозаик и перевод-
чик, член Союза писателей России, лауреат международного Евразийского конкурса поэтического перевода.
Много лет заведовала кафедрой английского языка в Псковском государственном университете, почётный
работник высшего образования России. Является автором ряда научных публикаций по литературе и спец-
ифике поэтического перевода. Также автор нескольких сборников стихов и поэтических переводов, произве-
дений художественной и публицистической прозы. Перевела на английский язык книгу «Пушкин в Пскове»,
в том числе и вошедшие в неё стихи поэта. Как поэт является соавтором гимна Псковской области.
Творчество Татьяны Рыжовой опубликовано также в международных изданиях, некоторые стихи переведе-
ны на французский и белорусский языки.
Живёт в Пскове.
Владимир Николаевич Быстров родился 14 мая 1965 года в Великих Луках Псковской области.
Архивист, руководитель и режиссёр аудиостудии, журналист, исполнитель бардовских песен, литературный
издатель, организатор концертов и фестивалей, продюсер и режиссёр концертов и других мероприятий.
Является многолетним организатором концертов, фестивалей авторской песни в своём городе.
Живёт в Великих Луках.
Владимир Быстров
Александр Бедаев – философ, кандидат исторических наук, старший преподаватель Астраханского государ-
ственного университета. Один из авторов сборника стихов и прозы «Мы снова вместе», изданного Астрахан-
ским региональным отделением Союза писателей России.
Александр Бедаев
Наталья Сергеева родилась и выросла в Москве. Всегда мечтала быть актрисой, но стала учителем. Хотя
считает, что педагогическая деятельность – это тоже своего рода театр.
Пишет стихи, прозу, статьи по разным темам, также делает иллюстрации к произведениям других авторов.
Произведения публиковались в ряде сборников.
Живёт в Москве.
Наталья Сергеева
Арсений Ксешинский – кандидат филологических наук, литературный критик. Свободный
художник. Холостяк. 44 года. Избегает публичности.
Живёт в Санкт-Петербурге.
Арсений
Ксешинский
Почта альманаха: 425 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание Наши авторы
Вероника Астрова родилась в Екатеринбурге. Журналист. Художник. Фотограф.
Живёт и работает в Москве.
Вероника Астрова
Леонид Кутырёв-Трапезников родился в городе Уссурийске (Дальний Восток). Работал учителем русско- Леонид
го языка и литературы, старшим научным сотрудником НИИ общей педагогики АПН СССР, заместителем Кутырёв-
директора школы по науке, главным редактором муниципальной и региональной газеты, заместителем Трапезников
главного редактора газеты «Российский писатель», пресс-секретарём Союза писателей России.
Литератор, журналист, филолог, кандидат педагогических наук, член Международной ассоциации писате-
лей и публицистов. Автор нескольких книг, многочисленных журналистских материалов в отечественной
и зарубежной периодике, а также стихов и прозы в литературных сборниках, газетах и журналах СССР и РФ.
Живёт в Москве.
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6 426 Россия 04.2022
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Почта
Так получилось, что случайно в интернете нарвался на альманах «Гражданинъ» №5. Без вся-
кого энтузиазма решил пролистать его. Поначалу привлекло красочное оформление. Затем стал
читать. Не хочу выделять отдельных авторов, сам я не литератор. Просто выскажу собственное
впечатление от общего восприятия. Поэзия понятная русскому человеку. А то в других изданиях
вроде написано русскими буквами, а смысл какой-то совсем не наш. Надоели чересчур заумные
стишки. Ну а о прозе скажу следующее. Кругом только и порочат нашу страну. Тошнит от этого.
В вашем же журнале привлекло, что присутствует патриотический дух, любовь к родине. Ещё и
охват тем впечатляет: проза, поэзия, публицистика, фантастика, юмор, искусство, фотогалерея,
живопись известных мастеров, драматургия и др. Теперь я поклонник вашего журнала. Буду
с нетерпением ждать выхода следующего номера. Желаю коллективу редакции дальнейшей
плодотворной работы и творческих успехов!
Тимонин Денис, Волгоград
Когда читаешь такой журнал, как «Гражданинъ», то веришь, что жива наша истинная русская
литература! Успехов труженикам редакции!
Оксана Выдрина, Горячий Ключ
С интересом прочитала новое для меня о любимом классике Л. Н. Толстом. А ещё понрави-
лась пьеса Ю. Табачникова «Станция Ч». Новый для меня автор, но запомню теперь его.
Першина Тамара, Оренбург
Очень мощный по эстетическому оформлению и по литературно-художественной сути мате-
риалов альманах. Читается так, что оторваться невозможно! Процветания изданию!
Владимир Корнилов, поэт
Спасибо за информацию о журнале. Познакомилась... и в полном в восторге! Интересней-
ший альманах, глубокий, разнообразный. Буду читать постоянно. С нетерпением жду нового
номера.
Ольга Нестерко
Теперь знаю, что ни за что не пропущу выход нового номера. Нашла здесь имена – знакомые,
родные, можно сказать. Очень рада! Благодарю от всей души всех, кто работает над литератур-
ным альманахом!
Валентина Щугорева, поэтесса
От редакции
Множество отзывов об альманахе «Гражданинъ» из нашей почты
читайте в предыдущих номерах.
Почта альманаха: 427 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоОмбщмеерорсчсиейссккоеенэелкоемкмтерроченснкооееэлиезкдтраонниоее издание
Памяти Аркадия Стебакова...
Ушел из жизни автор литературного альманаха Одно из последних стихотворений
«Гражданинъ» и наш добрый друг Аркадий Стебаков. Аркадия Стебакова
Неожиданная и горькая утрата…
Это случилось 10 января 2022 года. Ему было 76 лет. Тебя поутру я не встречу
Тяжёлая болезнь. Смерть. Тебя поутру я не встречу
Член Союза писателей России, очень хороший поэт. и не по дороге домой,
В 2018 году Аркадий Стебаков был награждён На- и вновь наступающий вечер
циональной литературной премией «Поэт года» в меня оглушит немотой.
номинации «Лирика». Тоскливая несыть желанья
Мы сохраним самые теплые воспоминания об этом утонет в стихах и вине,
прекрасном человеке… и станет смешным обожанье,
Светлая память. барахтаясь в пьяной волне.
Ни ноты, ни щёлка, ни трели
Наталья Сергеева, моя не извергнет гортань –
Ответственный секретарь о розе не спеть менестрелю,
литературного альманаха «Гражданинъ» на скучную глядя герань.
Пустое сердечное жженье
вернёт всё на круги своя.
Разлука сродни пораженью
охрипшего вдруг соловья.
19 апреля, 2021
Почта альманаха: 428 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание
УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ
ПО ЛИТЕРАТУРНОМУ ТВОРЧЕСТВУ!
К вам обращается редакционный коллектив
литературного альманаха «Гражданинъ»
Мы приглашаем всех вас в наше профессиональное литературное содружество, которое включает в
себя литературные сайты «ЛИТПОЭТОН» и «ГРАЖДАНИНЪ», а также группы ВКонтакте, Одноклассни-
ки, Яндекс-Дзен, МирТесен, Telegram. Недавно мы открыли два литературных сайта «ЛИТПОЭТОН» и
«ГРАЖДАНИНЪ», отныне являющимися базовыми для нашего главного общероссийского электронного
некоммерческого издания – литературного альманаха «Гражданинъ».
Приглашаем вас зарегистрироваться на сайтах «ЛИТПОЭТОН» и «ГРАЖДАНИНЪ». Этим шагом вы от-
крываете для себя двери в наше профессиональное литературное содружество, где встречаются и
общаются люди, для которых РУССКИЙ ЯЗЫК является родным, а понятие ГРАЖДАНИН было, есть и
будет важнейшим качеством человека, неразрывно связанного любовью к нашей стране – к большой и
непобедимой Родине, вобравшей в себя все эпохи и всю историю нашего государства: и грандиозную
Российскую Империю, и бесконечно великий Советский Союз, и современную Россию с её нелегкой
судьбой, но устремлённой к новым высотам развития и ослепительным горизонтам будущего!
Литературный сайт «ЛИТПОЭТОН» – это портал свободного общения и публикаций всех авторов, кото-
рым близки идеи и направление литературного альманаха «Гражданинъ». Здесь можно демонстриро-
вать свои творческие работы, а также высказывать свои взгляды и критические замечания на творче-
ство других авторов. На этом сайте существует мягкая модерация, не допускающая ссоры и обидные
высказывания в адрес других авторов. На этом сайте редакционная коллегия альманаха «Гражданинъ»
будет искать новых авторов, творчество которых будет рекомендоваться к публикациям в нашем аль-
манахе.
Литературный сайт «ГРАЖДАНИНЪ» – это портал для авторов литературного альманаха «Гражданинъ»,
для тех, кто уже был опубликован в альманахе, а также для всех тех, кто хотел бы более серьезно зна-
комиться и общаться с авторами альманаха.
Эти два литературных сайта, а также наш альманах «Гражданинъ» со всеми группами в соцсетях – это
и есть наше профессиональное литературное содружество, единое целое и неразрывное друг от друга
пространство для творческих личностей как в России, так и в русскоязычном зарубежье.
Наше профессиональное литературное содружество с огромной радостью примет всех тех людей, для
которых русские культура, искусство и литература всегда будут необходимыми условиями для жизни
точно так же, как воздух и вода, как хлеб насущный, как явление Бога в душе русского человека.
Редакционная коллегия и редакция литературного альманаха «Гражданинъ»
Нажмите на картинку и перейдите на наши сайты!
Почта альманаха: 429 [email protected] [email protected]
Общероссийское некоммерческое электронное издание
Литературный альманахZ
ГРАЖДАНИНЪ в соцсетях Литературный альманах
Читать альманах№1 №1 ГРАЖДАНИНЪ на наших сайтах
ВКонтакте Скачать альманах№2
№3 №2 Россия 04.2022
Одноклассники №3
№4
МирТесен №5
Telegram 430
Дзен
№4
№5
Литературный альманах ГРАЖДАНИНЪ №6