The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by yanlabherbalmmb, 2021-08-11 20:53:52

Buk Jampi Jampi Jawi

Buk Jampi Jampi Jawi

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
334

jintan hitam masing-masing 3 saga, alim, majamuju/jemuju masing-masing 5
saga, trasi merah satu buah. Di-pipis dengan air, di-tapêl-kan.

Nomor 1611 Tapêl untuk orang melahirkan.
Daun ilèr 7 lembar, temu lawak 3 iris. Di-pipis (diberi) air cuka lalu di-tapêl-kan
pada perut.

Nomor 1612 Tapêl (untuk) orang akan melahirkan.
Daun ilèr 7 lembar, temu lawak, bêngle masing-masing 3 iris, sirih yang ruasnya
bertemu 3 lembar, jintan hitam 10 saga, (diberi) air cuka. Jika darahnya kurang
lancar lalu ditambah lengkuas 3 iris, lalu di-pipis. Setiap akan memakai
dihangatkan sampai terlepas.

Nomor 1613 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang lain.
Manis jangan panjangnya satu jari dipanggang, jintan hitam 10 saga, kemukus 7,
bêngle 3 iris. Di-pipis lalu di-tapêl-kan pada perut.

Nomor 1614 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang lain.
Banon merah 3 wang digerus sampai lumat, tingi sabrang 6 wang, mêsoyi 20
saga, manis jangan 30 saga, jong rahab 20 saga, bêngle 3 iris, asam kawak
(besarnya) satu ibu jari, (diberi) air cuka. Di-pipis (bisa digunakan) sampai 20
hari.

Nomor 1615 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang lain.
Lempuyang, kunyit masing-masing 3 iris, (diberi) air daun maja 3 lembar dengan
cuka. Untuk sampai umur 40 hari.

Nomor 1616 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang lain.
Manis jangan panjangnya satu jari, jintan hitam 20 saga, kemukus 7 buah, bêngle
(besarnya) satu kepala ayam, jong rahab 20 saga. Di-pipis lalu untuk tapêl.

Nomor 1617 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang lain.
Bêngle, temu tis masing-masing 3 iris (yang disebut temu tis adalah pathi temu),
jong rahab 10 saga, daun belimbing satu genggam, lalu di-pipis.

Nomor 1618 Tapêl (untuk) orang melahirkan.
Kayu cendana, banon di-dhêplok, kemudian diberi cuka, dihangatkan untuk
lêngkang pada dahi kemaluan wanita.

Nomor 1619 Tapêl jika oracnogmamkiatntomueslearhirkan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
335

Kayu cendana 10 saga, sari 10 saga, bêngle 3 iris, jong rahab 10 saga, (diberi) air
cuka. Jika orang muda yang memakai harus dihangatkan dahulu. Lêngkang-nya:
kencur 3 iris, dringo, bêngle masing-masing 3 iris, adas satu saga, pulasari 2 saga,
bawang merah satu, lakên abrit, momohan kopyah, cindhe amoh, dan momohan
kain kasa masing-masing 5 saga dibakar. Semua di-pipis dipakai untuk tapêl.

Nomor 1620 Tapêl untuk bayinya.
Bawang merah 3, rasuk angin 3 saga, ketumbar 10 saga, secang 5 saga,
kêdhawung 3 saga yang 2 dibakar, dringo, kencur masing-masing 3 iris, daun po
o 3 tangkai. Di-pipis dipakai untuk tapêl.

Nomor 1621 Tapêl orang akan melahirkan.
Kayu cendana dan sarinaga masing-masing 10 saga, bêngle 3 iris. Di-pipis
sampai lumat. Jika akan memakai dihangatkan dulu.

Nomor 1622 Tapêl jika anaknya sudah berumur 20 hari.
Garam goreng 3 jumput, asam kawak satu kepal dibakar, abu pawon 3 jumput,
kemukus 7, jong rahab 10 saga, manis jangan panjangnya satu jari dibakar,
mêsoyi, sintok, kayu cakma, kayu timur, kayu secang, bidara putih masing-masing
5 saga, kayu tinja, kayu cendana masing-masing 3 saga, kencur 3 iris, kapulaga 5
saga, tegari 7 jari, cengkeh 7 buah, pala separuh, daun pintèn 3 tangkai, tinggi 25
ekor, unêm 7 saga dibakar. Di-pipis sampai lumat. Tapêl tersebut harus dipakai
selama satu bulan.

Nomor 1623 (tapêl) yang lain lagi.
Lempuyang êmprit 3 diambil kulitnya, sintok, mêsoyi masing-masing 7 saga,
manis jangan panjangnya satu jari dibakar, unêm 3 dibakar, kemenyan madu 7
saga, kencur 3, jong rahab 7 saga, kapulaga 7 saga, bêngle satu diambil kulitnya,
dringo satu jari dibakar, bawang putih 3 bungkul diambil kulitnya, temu lawak
satu diambil kulitnya, kunyit satu empu diambil kulitnya, kapur barus dan apu
masing-masing 5 saga, jintan hitam 7 saga, cacing tanah kalung satu dibakar
sampai gosong, garam satu jumput. Di-pipis sampai lumat dipakai pada perut.
Memakainyan kira-kira secukupnya saja. Dicampur air jeruk nipis dan kalêmbak
dengan mustakim masing-masing 5 saga, kêdhawung 3 dibakar.

Nomor 1624 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang berumur 20 hari.
commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
336

Bunga cengkeh 7 buah, jintan hitam 5 saga, merica 7, getah kênari 10 saga, getah
rasamala 8 saga. Di-pipis, jika sudah lumat ditaruh dalam tempurung kelapa yang
ada matanya lalu dipakai setiap hari.

Nomor 1625 Tapêl jika sudah berumur 40 dan 50 hari.
Jintan hitam 10 saga, mêsoyi 2 ruas jari, kemukus 7, ganthi 2 saga, kayu
garu/gaharu 7 saga, klêmbak 3 saga, cengkeh 7, bluluk kelapa separuh dibakar,
kayu tegari 3, kayu kasturi 5 saga, cung-cung pandan 2 buah, jênitri 3, sarikuning
5 saga, kuncup bunga kantil dua, kulit ikan gemi 4 saga, unêm lima dibakar,
kerikan rasamala, sarinaga masing-masing 5 saga, bunga kenanga, bunga tanjung
masing-masing 10 saga, bunga kenanga mekar 3, majamuju/jemuju dan kêrsani
masing-masing 5 saga, bunga lawang 4, jaha kêling, sukun tiga, bunga apyun 2
saga, kunci pêpêt 5 saga, bunga teratai 10, klêmbak, rasamala masing-masing 10
saga, getah rasamala 10 saga. Semua di-pipis sampai lumat kemudian di-ukup
kemenyan dengan gula aren lalu di-ukup dengan ratus, lalu dikeringkan. Jika akan
memakai ambillah secukupnya saja. Diberi air jeruk nipis.

Nomor 1626 Tapêl untuk (orang) jika sudah 40 hari.
Sirih kering 7 lembar, kemukus 7, klêmbak 7 saga, mêsoyi 7 saga, jaha lawe satu,
majakan 3, cengkeh 3, ganthi 5 saga, jintan hitam 5 saga, merica putih 4 butir,
jênitri 3 buah, buah kenanga 3 saga, pucuk 3 saga, podhi, sari masing-masing 5
saga, murmak 4 saga, daging 3 saga, alim 4 saga, getah pilang saglintir, gelam 7
buah, têmpaos separuh, tegari dan kayu rasamala masing-masing 10 saga, bunga
apyun 2 saga, kunci pêpêt, kapulaga masing-masing 5 saga, bunga teratai dan
getah rasamala masing-masing 10 saga. Semua di-pipis sampai lumat, di-ukup
kemenyan dengan gula aren. Jika sudah lalu di-ukup ratus. Jika akan memakai
secukupnya, dicampur air jeruk nipis serta dikeringkan juga boleh.

Nomor 1627 Tapêl jika sudah 40 hari yang lain.
Sirih kering 7 lembar, kemukus 7, klêmbak 5 saga, mêsoyi 7 saga, jaha lawe 7,
majakan 3, cengkeh 3, ganthi 5, jintan hitam 10 saga, merica putih 4, jênitri 3,
buah kenanga dan pucuk masing-masing 3 saga, podhi, sari masing-masing 5
saga, murmak 4 saga, daging 3 saga, majamuju/jemuju 7 saga, alim 4 saga, getah
pilang satu glintir, gelam 7, têmpaos separuh, tegari dan kayu rasamala masing-
masing 10 saga. Di-pipis lalu di-uckoumpmdeitntgoanuskeermenyan untuk tapêl.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
337

Nomor 1628 Tapêl (untuk) orang melahirkan (setelah) 40 hari.
Jintan hitam, mêsoyi masing-masing 5 saga, kemukus 7, ganthi 3 saga, kayu
garu/gaharu 5 saga, klêmbak 4 saga, cengkeh 3, bluluk kelapa 6 saga dipotong
dengan kacip, kayu tegari panjangnya 3 jari, jênitri 3 jari, sarikuning 5 saga,
kuncup bunga kantil satu, ikan gemi 5 saga, unêm 3 dibakar, kayu rasamala dan
sarinaga masing-masing 5 saga, kuncup kenanga 7, bunga tanjung 5 saga, bunga
kenanga mekar satu, majamuju/jemuju 7 saga, kêrsani 3 saga, bunga lawang 7,
jaha kêling, sukun 7, bunga apyun 3 saga, kunci kuning 3 iris, kunci pêpêt 7,
kunyit, lengkuas masing-masing 3 iris, bawang putih 3 siung. Di-pipis sampai
lumat kemudian di-ukup dengan kemenyan madu dengan gula, lalu di-ukup ratus.
Setiap akan memakai diberi air jeruk nipis secukupnya.

Nomor 1629 Tapêl untuk lêngkang kulit-kulitan atau sebanyaknya êmpon-
êmpon untuk orang melahirkan (setelah) 40 hari.
Kulit jeruk kingkit satu jari panjangnya, kulit jeruk purut satu iris, kulit bawang
merah 5 saga dibakar, kulit bawang putih 5 saga, kerikan secang 4 saga, bidara
putih, kayu cendana, kayu tinja, rasuk angin masing-masing 5 saga, kayu anyang,
kayu ulêt masing-masing 3 saga dibakar, dringo panjangnya 5 jari dibakar, bêngle
panjangnya satu jari diambil kulitnya, jamur brama, jamur impês, kotoran ular
sawah, dan mungsi masing-masing 5 saga, trawas satu lembar, adas 2 saga,
pulasari panjangnya satu jari, padi dan biji sawi masing-masing 5 saga,
kêdhawung 2 dibakar, sari, kapulaga, botor/kecipir masing-masing 5 buah, biji
nangka blonyo satu, kara wêdhung satu masing-masing dibakar, sintok panjangnya
satu jari, sêprantu satu dibakar, mêsoyi dan kayu timur panjangnya masing-
masing satu jari, kulit kayu dadap panjangnya 3 jari, matan srit (butrawali)
panjangnya satu jari, sarang tawon tutur 5 saga, cengkeh 7, pala separuh iris,
kesumba (bunga pule) 5 saga, unthuk cacing satu jumput, asam kawak dibakar,
abu pawon satu jumput, garam 3 wuku. Semua digoreng sangan dijadikan serbuk.
Jika akan memakai, di-pipis lagi sampai lumat dengan air jeruk nipis satu,
disaring dipakai untuk tapêl.
Nomor 1630 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang lain.

commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
338

Daun sruni satu genggam diambil airnya, manis jangan panjangnya satu jari, jong
rahab 10 saga, empu kencur, bêngle 3 iris, jintan hitam 10 saga. Di-pipis dengan
cuka serta dipanasi.

Nomor 1631 Tapêl (untuk) orang melahirkan yang lain.
Daun ilèr 7 lembar, temu lawak 3 iris. Di-pipis, (diberi) air cuka dipakai pada
perut.

Nomor 1632 Tapêl jika rahimnya turun.
Pala satu, cengkeh 7, merica putih 7, kemukus 7, adas 3 saga, pulasri 5 saga,
waron 6 saga, sidawayah 4 saga, jong rahab 10 saga, jintan hitam 6 saga, sirih
yang ruasnya bertemu 3 lembar, mêsoyi 5 saga, pucuk 2 saga, manis jangan 10
saga, rasuk angin 5 saga, majakan, sêprantu masing-masing satu dibakar, kulit
kayu dan getah pilang satu glintir, garam 3 wuku. Di-pipis, di-tapêl-kan.

Nomor 1633 Tapêl untuk mengeringkan rahim supaya tidak hamil.
Biji kecubung kasiyan, jintan hitam masing-masing 5 saga, mêsoyi panjangnya
satu jari, cabai jawa hitam satu, cabai jawa sulah 3 saga, pulasari panjangnya satu
jari, merica putih 7, sarikuning 4 saga, cengkeh 3, pala 2 saga, kayu anyang 3,
kunci kuning 3 iris, kemenyan madu 3 saga, rumput lulangan 3 cabang, garam 3
wuku, ganthi 2 saga, majakan 3, klabêt 3 saga, majamuju/jemuju 5 saga, kêrsani
4 saga, alim 5 saga, mustakim (kemenyan Arab) 5 saga, (diberi) air rendaman
bunga kantil satu. Di-dhêplok, disaring (lalu) diminumkan.

Nomor 1634 Tapêl untuk (untuk) orang melahirkan setelah satu bulan
supaya tidak melahirkan lagi.
Kulit kayu kenanga kuning 3 panjangnya 2 jari, lebarnya 2 jari, yang baru
berbunga dan bunganya 7, buahnya yang kecil masing-masing 7, serta bunga
kantil dhèdhès satu saga, kuncup bunga tanjung 5 saga, bunga pacar putih, bunga
pacar merah masing-masing 3, kulit kayu sêmak (tlèdhung), kulit kayu salam,
kulit kayu nagasari, kulit kayu rambutan, kulit kayu kaluwih, semua masing-
masing 3 jari, ral (ketan gajih hitam) satu jumput, uncêt karon yang tertinggal di
kukusan beras, tegari 3 akar, jintan hitam 7 saga, jintan putih 5 saga, mêsoyi satu
jari, tinggi 25, daun pintèn 3 tangkai, daun dadap srêp 3 tangkai, mustakim,
klêmbak, madu, getah sana semua masing-masing 5 saga, kemukus 7, pucuk satu
jari, ganthi 7 saga, cengkeh 7, paclaomsempiatrutoh,ubseurnga teratai 10 saga, unthuk cacing

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
339

tanah serta cacing kalung masing-masing satu masing-masing dibakar sampai
gosong, garu/gaharu ramês 5 saga, getah slumpit 5 saga, getah pilang satu,
cendana jênggi, cendana merah 7 saga, kunyit 5 saga, kulit delima putih
panjangnya 3 jari, kayu timur satu jari, buah delima putih muda dibuang bijinya,
teki wangi 7 buah, unêm dipanggang, cangkok masing-masing 7 buah, sari,
jênitri, sukun masing-masing 5 saga, majakan 2, kayu kasturi, kayu rasamala,
waron, safran, kemenyan madu masing-masing 5 saga, ambre mentah 3 saga,
kapur barus kering, apu kering masing-masing 5 saga, daun pulutan, daun
sidaguri/seleguri masing-masing 5 saga, akar rumput grinting satu genggam, ari-
ari cuka jawa 10 saga dijemur sampai kering, jeruk nipis satu dikupas dibuang
bijinya, manis jangan dibakar, sintok, mêsoyi masing-masing satu jari, jaha kêling,
jaha lawe masing-masing 3, dhèdhès 3 saga, bunga apyun 5 saga, bunga lawang
7, bunga apèn 5 saga, kunci pêpêt enam, kunyit putih 3 empu, temu pure 3 iris,
kulit lempuyang prit 3 buah, kunci kuning 3, jadam 2 saga, minyak tua 2 saga,
garu/gaharu ramês, isi kecubung kasiyan (kecubung wulung) masing-masing 5
saga, jeruk purut satu iris, daun selasih, daun lampes hitam masing-masing 3
tangkai, kerikan bamban 7 saga, tunggakan pohon padi kering dan pohonnya 7,
garu/gaharu ramês 5 saga, bunga kantil 7 saga, kayu anyang 7 saga, kayu ulêt 3
buah dibakar, rasuk angin 5 saga, daun gondang kasih 3 tangkai, daun ilèr 7
lembar, sembukan 7 lembar, kêdhawung 3 buah dibakar, biji nangka satu dibakar,
kara wêdhung satu dibakar, polong 3 butir, sela pawon (tumang), kayu mêgatsih 3
jari, bunga abu 3 jumput, suksma diluwih 7 saga, minyak balsam 5 saga, sirih
yang ruasnya bertemu 3 lembar, dringo 3 iris, bêngle 3 iris, penawar pinang 10
saga, pupugan lèr wetan 2 jumput, bawang merah 3, bawang putih satu masing-
masing dibakar, jong rahab 5 saga, buah sawang, alim (kemenyan Arab),
majamuju/jemuju, kêrsani masing-masing 5 saga, sintok 10 saga, bratawali satu
jari, akar mengkudu 3 jari, daun pare hutan satu lembar, daun meniran, daun
beluntas, dan daun legundi masing-masing satu genggam. Semua digoreng, di-
dhêplok dijadikan sadhêgan. Jika akan memakai ambillah secukupnya lalu di-
pipis lagi. (diberi) air kapur barus 15 saga, air jeruk nipis. Jika sudah lumat lalu
ditempelkan sinjang dipakai untuk tapêl pada perut.

commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
340

Nomor 1635 Tapêl daun pare untuk orang melahirkan yang sudah terlepas
pusarnya.
Temu lawak 3 iris, bawang merah 3, kayu tinja dan biji sawi masing-masing 5
saga, kêdhawung 3. Direbus semua, airnya satu kriyuk lalu diminum. Lamanya 3
hari.
Nomor 1636 Tapêl (untuk) orang melahirkan.
Temu lawak 3 iris, bawang merah satu, kayu tinja 5 saga, sawi 5 saga,
kêdhawung 3 dibakar, daun pare 7 lembar. Di-pipis, (diberi) air cuka. Pemakaian
tapêl tersebut sampai 3 hari.
Nomor 1637 Tapêl (untuk) orang melahirkan.
Daun legundi satu lembar dibakar diambil abunya, lengkuas 3 iris, bêngle, kencur,
dringo masing-masing 3 iris, bawang merah 3, bawang putih satu siung,
kêdhawung 3 dibakar, manis jangan panjangnya satu jari, pala 5 saga, ketumbar
10 saga, mungsi 3, biji sawi 3 saga, jong rahab 7 saga, asam hitam dibakar
(besarnya) satu kemiri. Di-pipis dengan air jawi dan garam 3 wuku, lalu dipkai
untuk tapêl.
Nomor 1638 Tapêl (agar) mengeluarkan angin untuk anak dan orang tua.
Adas 5 saga, mungsi 4 saga, rasuk angin 3 saga, kêdhawung 3, beras satu jumput,
kencur 3, bunga abu satu jumput, bawang putih 3 siung. Di-pis di-tapêl-kan pada
perut.
Nomor 1639 Tapêl samanjang dipakai jika akan tidur.
Kayu anyang 7, jaha kêling 3, jaha lawe satu, cengkeh 7, jong rahab 10 saga,
jênitri 3, getah lulup, rasamala masing-masing 10 saga. Diberi air mawar.
Memakai jamu tersebut jika sudah uyub-uyub daun kemuning lalu dipakai untuk
tapêl sêmanjangan setiap akan tidur.
Nomor 1640 Tapêl di atas lainnya.
Kayu garu/gaharu ramês 7 saga, sirih 7 lembar. Di-pipis sampai lumat, (diberi) air
wedang atau garam 3 wuku.
Nomor 1641 Jamu wancak dan disebut wancah.
Jintan hitam 5 saga, (jintan) putih 5 saga, mêsoyi panjangnya satu jari, kemukus
7, sunthi, kencur, dringo, bêngle, temu lawak, temu hitam, empu kunyit, jahe,
lempuyang masing-masing 3 iris,cboamkmariatntobuawsearng merah satu, bawang putih satu

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
341

siung, prusi besarnya satu kacang kedelai, belerang satu buah, kuncup pinang

muda satu, sirih yang ruasnya bertemu 3 lembar, lalu di-pipis dengan wedang,

yang separuh (dengan) cuka.

Nomor 1642 Santun warni untuk urut.

Kayu ulêt satu, temu lawak, empu kunyit masing-masing 3 iris, ujung cabai jawa

3, lempuyang 3 iris, belerang merah 2 saga. Di-pipis sampai lumat lalu disaring,

diminum pagi (dan) sore sampai sembuh.

Nomor 1643 Jamu jika wanita setelah melahirkan (bayinya) baru lahir.

Sunthi, kencur, lengkuas masing-masing 7 iris, bawang putih satu siung, ketumbar

5, saga kemukus 7, jintan hitam 5 saga, mêsoyi 10 saga, cengkeh 3, pala 5 saga,

kêdhawung, cabai jawa masing-masing 3, merica putih 7, rasuk angin 3 saga,

bawang merah satu dibakar sampai gosong, cuka 2 sendok teh, bunga kesumba 2

saga. Di-pipis dengan garam, diminum pagi (dan) sore.

Nomor 1644 Jamu orang akan melahirkan.

Empu kunyit, empu bêngle, lempuyang masing-masing 3 iris, bayam tanah

panjangnya 3 jari, jong rahab 7 saga, mêsoyi, jintan hitam masing-masing 10

saga. Di-pipis diminum sampai 20 hari, lalu ditambah cengkeh 3, pala 3 saga. Di-

pipis (lalu) diminum sampai 40 hari. Ditambah minum jamu majamuju/jemuju 10

saga, kêrsani 5 saga, majakan satu, sarikuning, alim, mustakim, jintan putih

masing-masing 3 saga, mêsoyi 5 saga, cengkeh 3, pala 2 saga, kemenyan madu 3

saga. Jika suka diberi kenari sedikit, apyun 3 saga, daun kecubung satu lembar.

Semua di-pipis sampai lumat dengan air jeruk nipis, daun mengkudu satu lembar,

garam 3 wuku, delima putih kecil satu dibuang bijinya, kemudian diisi jamu yang

di-pipis tadi lalu dikukus. Setiap akan tidur, jamu dan isinya dicampur lalu

diminum.

Nomor 1645 Wêjah yang lain jamu tadi.

Daun wahung, daun gêndhayakan, daun gêmpur watu, daun cukilan, daun ilèr,

daun gondang kasih, daun bunga sepatu merah semua masing-masing 3 lembar,

daun asam 1 genggam, gigil panjangnya satu jari, daun tayuman 3 lembar, adas,

pulasari masing-masing 2 saga, bawang merah 3, dringo, bêngle, lempuyang,

temu lawak, kunyit masing-masing 3 iris. Di-dhêplok, direbus lalu diperas, airnya

diminum. commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
342

Nomor 1646 Santun warni wêjah anak jika sudah berumur 3 bulan.
Daun lampes 7 lembar, daun sembukan 3 lembar, daun saga satu genggam, daun
ilèr 3 lembar, daun gondang kasih 3 tangkai, daun kêji, daun wahung masing-
masing 3 lembar, daun asam muda satu genggam, daun sarab, daun têgalkiyu
masing-masing 3 lembar, kunyit, temu lawak masing-masing 3 iris, bawang
merah, jeruk nipis masing-masing satu diambil airnya. Dicampur di-dhêplok
dengan air murni. Diperas lalu diminum.

Nomor 1647 Wêjah yang lain.
Daun kêji 3 lembar, semanggi gunung satu genggam, daun gêmpur watu, daun
srikaya, daun ubi masing-masing 3 lembar, adas satu saga, daun ketumbar, daun
bunga sepatu merah, daun rempelas, daun urat, daun pêrcita masing-masing 3
lembar, akar druju panjangnya satu jari, daun dêrês 3 tangkai, akar bayam tanah
panjangnya 3 jari, akar rumput lulangan 3 rumput, akar rumput grinting 3, akar
pulasari 5 saga, dringo, bêngle, temu giring, temu lawak masing-masing 3 iris,
kayu manis, secang, bidara putih masing-masing 5 saga. Direbus untuk air
minuman. Jika anak sakit menggelembung, ditambah daun irah-irahan.

Nomor 1648 Wêjah anak jika anak sudah terlepas pusarnya.
Daun pegagan 7 lembar, daun tegalkiyu 3 lembar, daun tirêman 7 lembar, daun
saga 11 tangkai yaitu 11 cabang, daun kasih 7 tangkai, daun saraban yaitu daun
mayana yaitu daun ilèr 3 lembar, gokrêmah, daun kara lawak, daun patikan, daun
nangka, daun lampes, daun sembung tanah, daun sembukan, daun têguman, daun
kêlampeyan semua masing-masing 3 tangkai dan lembar, kunci, kunyit, temu
lawak masing-masing 3 iris, bêngle 5 iris, mengkudu putih satu. Semua di-
dhêplok, diperas airnya. Diminumkan orang yang melahirkan selamai 40 hari.

Nomor 1649 Wêjah sebelum bayi terlepas pusarnya.
Daun belimbing sayur satu genggam, daun nanas muda satu lembar, daun dêling
muda 3, daun uyah-uyahan, daun sêrut, daun kêmarogan masing-masing 3
lembar, daun dêrês 3 tangkai, daun lampes 7 lembar, sembukan 5 lembar, daun
tapak liman 2 lembar, rebung glonggong satu, dhak wuluh satu pohon, mengkudu
putih satu. Semua di-dhêplok dengan êmpon-êmpon berikut: kunyit, temu lawak,
bêngle masing-masing 3 iris. Dengan air tawar, asam satu lerak besarnya, garam
satu jumput, lalu di-pipis, diminumcokmanmoitratongusyearng menyusui.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
343

Nomor 1650 Dedaunan untuk wêjah.
Daun dêrês, daun poksor, daun têgalkiyu, daun ilèr, daun urat, daun kurma, daun
lampes, saraban, daun sembukan tanah, daun karuklawak, daun saga, daun
sembukan jawi, daun tirêman, daun tapak liman, daun beluntas, semanggi gunung,
daun gude, rebung glonggong, sarêman wahung, pare, apa-apa, pegagan, kelapa,
daun kongko, patikan jawi, daun sariawan, daun bludru, kedondong, pandrêman,
sembung, legundi, gondang kasih, srigading.

Nomor 1651 Wêjah (untuk) orang melahirkan sebelum terlepas pusarnya.
Rumput dêngkèng wulung satu, daun bêstru 3 lembar, daun pegagan satu
genggam, daun tayuman 3 lembar, akar sangga langit panjangnya 3 jari, umbi
pacing panjangnya satu jari, kunyit, bêngle, temu hitam, kunyit, temu lawak
masing-masing 3 iris, temu badhur satu iris. Di-pipis, disaring lalu diminum
sekali setiap hari waktu pagi lamanya 15 hari.

Nomor 1652 Sakit karena ulu hati tertarik sering disebut undhuk, badan
menjadi panas.
Temu lawak 3 iris, pulasari satu ruas jari atau satu dim, adas 4 buah, kayu manis
satu ruas jari, rasuk angin satu, bawang merah satu dibakar, garam 3 wuku. Di-
pipis lalu diminum. Jika akan sakit seperti tadi ambillah temu lawak 3 dibakar
satu, jintan hitam, jintan putih masing-masing 3 jumput, mêsoyi satu ruas jari yaitu
satu dim, kemukus 7, kencur 3 mentah (dan) matang, bawang merah satu dibakar,
jeruk nipis satu diiris terlentang tebalnya sama dengan (ukuran) uang satu dhuwit,
garam 3 wuku. Semua tadi dibakar setengah matang.
Nomor 1653 Jamu sarikuning untuk orang muda.
Tegari panjangnya 3 jari, jaha kêling, jaha lawe masing-masing 2, kayu ulêt 3
dibakar, kemenyan madu 4 saga, kapulaga 5 saga, majakan 3, jintan putih,
mungsi, bunga apèn masing-masing 5 saga, rasuk angin 4 saga, getah pilang satu
glintir, cengkeh 3, klêmbak 3 saga, gintongan (murmak) 5 saga, daging, podhi,
sari masing-masing 3 saga, sari 5 saga, pulasari panjangnya satu jari, safran 3
saga, pucuk satu saga, ketan hitam satu jumput, cengkeh jantan 3, jênitri 3 saga,
jaha kêling 2 dibakar, kayu rapat panjangnya 3 jari, daun kemuning satu genggam,
kayu ulêt 3 dibakar, kayu manis panjangnya satu jari, cengkeh 5, bunga pala 5
saga. Semua di-dhêplok dijadikancosmadmhiêtgtaonu. sJeirka akan (memakai) jamu ambillah

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
344

satu takaran saja. Di-pipis lagi sampai lumat dengan garam 3 wuku, perasan jeruk
nipis satu dengan air mawar, diminum setiap hari selama 7 hari.

Nomor 1654 Jamu orang sakit muntah.
Ambillah kayu tawa muda satu genggam diiris-iris kemudian dicuci dengan
garam supaya hilang getahnya lalu buatlah bumbu rujak, dicampur dengan kayu
tawa tadi. Dimakan 2 hari sekali. Makan rujak tadi diulangi sampai 3 kali, sampai
tidak sakit lagi. Orang sakit muntah tersebut jika tidak diketahui bisa mematikan.

Nomor 1655 Ibunya jika tidur disebut jamu colong.
Kunci mentah (dan) matang 2, garam 3 wuku, ujung cabai jawa 3, empu kunyit
mentah (dan) matang 3, kencur 3 iris, kapulaga 5 saga, apu besarnya 2 kacang.
Di-pipis sampai lumat, (diberi) air jeruk nipis lalu di-galindhingi. Jika anak sudah
tidur, jamu tersebut ditelan semua. Lamanya memakai jamu tersebut selama 7
hari.

Nomor 1656 Jika belum cocok (dengan) jamu tadi.
Daun bakung di-pipis sampai lumat dengan madu, dipakai untuk plester untuk
tapêl luka. Yang dipakai untuk merebus adalah air perasan daun asam. Yang
dipakai mencuci luka (adalah) wedang panas sekuatnya (tingkat panasnya).

Nomor 1657 Jika belum cocok (dengan) jamu tadi.
Ambillah tape dibuat seperti plester, ditempelkan pada luka kemudian ditutup
daun pisang.

Nomor 1658 Jamu orang sakit selakarang di pipi dan di muka atau di
dalam tulang serta mulut baunya busuk.
Beras satu jumput, bawang putih satu siung, garam 3 wuku, dringo (besarnya) satu
kacang, kencur (besarnya) 2 kacang. Jika akan tidur dikunyah, ditelan airnya.
Disebut parêm dalam. Jika waktu tengah hari ambillah daun trasèn satu genggam,
adas 2 pasang, pulasari 2 ruas jari, bawang merah satu. Untuk pilis dahi setiap hari
sampai sembuh.

Nomor 1659 Jamu (sakit) kudis di tangan.

Anaskun (sarung tangan) dicelup (pada) air abu, setiap kering dicelup lagi.

Sebentar-sebentar dicelup, nanti dapat sembuh setelah 4 hari. Meskipun di badan,

juga dicelup seperti itu. commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
345

Nomor 1660 Jamu (sakit) panu.
Ambillah sodhah dengan saltpètêr sama jumlahnya, dicampur air digosokkan
(panu) setiap hari, nanti sembuh.

Nomor 1661 Jamu (sakit) panu.
Bunga belerang digerus sampai lumat dicampur dengan krèmêtar belilah (pada)
apoteker.

Nomor 1662 Jamu (sakit) wasir keluar darah.
Kulit manggis kering dan basah 3 buah di dhêplok kasar saja, dimasukkan ke
dalam air 3 botol. Setiap si sakit selesai BAB lalu dibersihkan yang bersih dahulu
kemudian dibilas dengan air manggis yang di-dhêplok tadi atau direbus,
pemakaiannya hangat.

Nomor 1663 Jamu sawan untuk anak berumur 5 sampai 7, dan 9 bulan.
Jintan hitam 3 saga, mêsoyi panjangnya satu ruas jari, kemukus 3, dringo satu iris,
bêngle 2 iris, bawang merah 2 dibakar, kayu manis panjangnya satu ruas jari. Di-
pipis dengan air, diminum setiap siang sampai 3 hari diulangi sampai 2 kali sehari.
Jika memakai jamu (lalu) muntah, boleh untuk anak dan orang tua. Gosokklah
kalêmbak dengan pala di-pipis, disaring lalu diminum serta parutlah jahe dengan
pala. Ditempelkan (pada) ulu hati yang sakit.

Nomor 1664 Jamu orang hamil yang (terkena) sawan di dalam perut,
tandanya orang tersebut tidak nafsu makan dan sering muntah, kepala
sakit, badan bergetar, setiap berdiri akan jatuh, serta sering kencing, jarang
BAB.
Daun kelor 3 tangkai, adas 2 pasang, pulasari, kayu manis masing-masing satu
ruas jari, bawang merah 2 dibakar, kemudian di-pipis dengan air. Diberi gula aren
satu buah. Diminum bisa menyembuhkan.

Nomor 1665 Jamu yang lain.

Ambillah anak ikan sembilang yaitu ikan langir panjangnya 2 ruas jari. Dibuang

patil-nya, ditelan mentah-mentah dengan pisang emas. biasanya wanita tadi lalu

hamil. commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
346

Nomor 1666 Jamu yang lain.
Akar pandan wangi panjangnya 3 jari, daun dan daun mudanya masing-masing
satu lembar, adas 2 pasang, pulasari 2 ruas jari. Di-pipis dengan air tawar untuk
seluruh badan.

Nomor 1667 Air minumnya.
Merica putih 25 di-pipis lalu dimasukkan ke dalam cangkir diberi gula pasir
sampai manis kemudian diberi air wedang yang sudah mendidih. Diminumkan
sebelum sakit kedinginannya datang, dimandikan dahulu, kemudian minum
wedang hangat tadi dengan berselimut yang rapat.

Nomor 1668 Jamu (sakit) perut terasa mulas.
Daun sisik bêtok (daun brosmaesa) satu genggam, adas satu jumput, pulasari satu
ruas jari, bunga kelapa hijau 7, bunga belimbing sayur 5, gula batu (besarnya) satu
ibu jari. Direbus atau di-pipis dengan air. Diminum setiap hari sampai sakitnya
berhenti. Ampasnya dicampur lalu digosokkan pada perut. Dicampur daun isêp
nanah. Jamu tersebut baik untuk BAB darah berlendir.

Nomor 1669 Jamu sakit lepra (yang) menular, dalam bahasa Belanda
disebut lassaris.
Telur tokek satu, dalam bahasa Belanda disebut ekko, telur cicak putih 3
dimasukkan ke dalam telur tokek tadi serta dilubangi sedikit, kemudian buatlah
kawat emas 2 atau 3 saga. Dibuat sampai lumat kemudian di-lêkêr dimasukkan ke
dalam telur tokek juga. Diikatkan pada telur serta dibungkus sirih yang ruasnya
bertemu. Ditali (dengan) benang yang kuat. Siang dijemur 3 hari, malamnya
diembunkan. Jika sudah telur tadi diiris untuk mengobati daging (badan) yang
terlihat mati digerayangi. Sedangkan kawat kuning tadi ditusukkan di tempat yang
bengkak. Biasanya lalu sembuh.
Nomor 1670 Jamu ( sakit lepra menular) yang lain.
Ambillah tembaga satu gobang uang lama digepengkan sampai tipis seperti kulit
bawang putih, kemudian digunting sampai tipis-tipis. Dimasukkan ke dalam bokor
tembaga tebal, kemudian diperas yang lebih baik, kemudian di diamkan pada
tungku, yang dipakai untuk api adalah belerang sampai guntingan tembaga tadi
hancur. Jika airnya jeruk habis diberi lagi. Jika tembaga sudah hancur lalu
diusapkan pada luka dan yang becnogmkmaki.t Ttoetuaspeir memakai jamu tersebut harus di

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
347

halaman yang terang. Sebab baunya busuk, semua zatnya keluar bisa mengotori
rumah. Jika bengkaknya sudah kering setelah 14 hari, lalu boleh masuk ke dalam
rumah. Sedangkan makanan yang dimakan hanya ikan tawar saja, tanpa garam
tanpa asam. Tidak boleh makan yang pedas atau ikan yang lainnya, hanya nasi
ikan tawar.

Nomor 1671 Jamu (sakit lepra menular) yang diminum.
Kapulaga ½ dhuwit, belerang merah satu dhuwit, madu 1 ½ dhuwit, minyak wijen
satu dhuwit, lalu di-pipis sampai lumat. Ditelan sampai 14 hari lamanya.

Nomor 1672 Air (untuk) mandi (sakit lepra menular).
Ambillah air laut yang tengah yaitu air yang biru, diapkai mandi. Sehari diulangi
sampai 2 atau 3 kali.

Nomor 1673 Air minum (sakit lepra menular).
Daun pacar jawa dan kuncupnya sampai memenuhi kuali, cendana jênggi, bidara
putih, secang, bunga pulu, rasuk angin masing-masing 10 saga, jamur impês 5
saga, bawang merah 1 ½ dhuwit, lalu direbus sampai matang. Diminum setiap
hari.

Nomor 1674 Rokok orang sakit lepra menular.
Belerang merah digosok dicampur cindhe amoh dengan ujung kemoceng 3
jumput. Digulung pada daun pisang saba kering.

Nomor 1675 Jamu orang terkena patil ikan, digigit ular, atau yang lainnya
yang mempunyai bisa (racun).
Daun angan-angan digosokkan lalu sembuh. Untuk menjerat babi hutan,
(memakai) daun atau buahnya, jika dimakan lalu mati. Sedangkan pohonnya
merambat, adanya di hutan Banjarmasin banyak. Asalnya dari ladang, daunnya
juga enak untuk sayur. Sedangkan buahnya rasanya manis, cabangnya ditanam
dimana saja bisa hidup.

Nomor 1676 Jika akan membuat bunga ramping.
Pandan wangi secukupnya banyak sedikitnya diiris-iris sampai lumat, bunga
melati disuwir, bunga pacar cina, pacar jawa, bunga tanjung, daun delima diiris-
iris dicampur dengan kojam, cdohmèdmhiètst,o usseertra jeruk purut diparut, kencur,

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
348

lempuyang prit masing-masing diparut, (diberi) air sedikit, lalu diperas diambil
airnya. Dicampur dengan pandan tadi lalu dicampur dengan yang lainnya.

Nomor 1677 Jamu wanita akan melahirkan.
Kepiting mencapit pagar diambil capitnya, yaitu kepiting yang telurnya menempel
di luar perut. Diberi air arak, diminum orang yang akan melahirkan satu gelas
anggur. Setiap akan minum dihangatkan, sisanya boleh disimpan di botol untuk
sampai habis. Jika sudah minum jamu lalu mengurai rambut, ubun-ubunnya
ditiup.

Nomor 1678 Sakit beri-beri yang terlihat mengkilat, bangsa Melayu
menyebutnya bokbakut (kaki bengkak).
Di-parêm atau di-bobok pada kakinya. Di dalam buku tentu sudah ada jamu
tersebut.
Nomor 1679 Jamu sriawan dan sakit (pada) lidah untuk orang tua yang
tidak nafsu makan, sakit sriawan disebabkan makanan asam dan pedas.
Orang sakit tersebut diperbanyak makan daging supaya kuat badannya margi
sudah banyak BAB serta diperbanyak makanan dari tepung terigu. Jangan sampai
makan makanan asam dan pedas, jadi lidah yang bengkak tidak pecah. Orang
yang sakit tersebut lalu ambillah daun jambu biji 500 lembar dicuci yang bersih.
Yang dipakai untuk mencuci adalah wedang hangat-hangat lalu di-pipis dengan
wedang panas, pala dicampur di-pipis 1 saga, di-pipis jangan sampai hancur,
setengah kasar saja kemudian dibungkus sinjang, diperas airnya satu gelas panas
diminum diulang 3 kali, pagi, siang, sore. Jangan sampai minum minuman yang
lainnya, jika haus minumlah wedang yang sudah dingin, jangan minum air tawar.
Jika menurut ajaran tersebut mangke selama 5 hari sembuh.
Nomor 1680 Jamu orang sakit mêjên.
Daun manggis 20 lembar juga dibuat seperti di depan tadi. Tidak boleh minum air
dingin, hanya makan bubur pati garut saja.

Nomor 1681 Jamu orang kakinya terluka.
Belilah krèmêkar (di tempat apoteker) dicampur belerang sedikit dengan kayu
manis panjangnya satu jari. Direbus lalu diminum.

Nomor 1682 Untuk menutcuopmlumkiatntoyau.ser

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
349

Sabagian belerang, ½ bagian poas. Dicampur minyak kelapa untuk ditutup rapat.
Jika lukanya sudah dicuci bersih lalu ditutup (dengan) jamu tersebut lalu
dibungkus atau dibalut.

Nomor 1683 Jamu (sakit) kadas, dalam bahasa Belanda disebut ringporêm.
Air apu bening diberi saltpètêr dengan sêndawa digosokkan pada luka.

Nomor 1684 Jamu sakit encok, dalam bahasa Belanda disebut rêmêik.
Minyak petroliyum digosokkan dengan kulit kambing di tempat yang terasa sakit
setiap hari. Digosok selama satu bulan saja sembuh.

Nomor 1685 Jamu sakit koreng.
Minyak petroliyum untuk menggosok juga boleh dipakai untuk menggosok kudis.

Nomor 1686 Jamu terluka pada jari.
Pati temu diberi asam besarnya satu ibu jari, garam satu wuku. Di-pipis sampai
lumat kemudian dibungkus daun pisang. Di-bênêm pada abu yang masih panas
kemudian ditempelkan pada jari yang sakit setiap hari.

Nomor 1687 Jamu terluka pada jari yang lain.
Ambillah keladi di-dhêplok, diperas, dibungkus, di-bênêm pada abu panas,
kemudian ditempelkan pada jari, pemakaiannya cukup panas.

Nomor 1688 Bumbu membuat ragi.
Beras satu pitrah dijadikan tepung, kayu manis ¼ kati, bawang putih besar 7
siung, cabai jawa separuh kati. Di-pipis jadi satu dengan air jawi, lalu di-
galindhingi. Jika akan glindhingi ditambah cabai jawa 3, kayu manis panjangnya
3 jari. Dicampur dengan air, jika sudah di-galindhingi lalu dijemur. Jika sudah
kering boleh dibuat tape nasi atau ketan. Nasi tadi ngiyan, jika sudah dingin
ditaburi ragi sampai merata lalu dikepal. Jika sudah, dingin-dingin dibungkus satu
malam lalu keluar airnya, ditengok. Jika sudah matang lalu diangkat. Jika belum
matang lalu didiamkan lagi, beras ditumbuk sampai bersih, di-pusus sampai
bening. Tetapi jika ketan jangan sampai tanak dalam menanaknya. Mendidih
sekali lalu diangkat.

Nomor 1689 Jika membuat minyak kemiri.
Ambillah kemiri secukupnya, dibuang kulitnya. Di-dhêplok sampai lumat lalu
dikukus lalu dijemur di tempat panas sampai 2 kali, lalu di-pipis.

Nomor 1690 Jika akan mecmobmumatitsitnojaunsegroranye.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
350

Kesumba dicuci supaya hilang kotorannya. Mencucinya cepat saja supaya tidak
keluar sarinya, lalu diperas, lalu ditaruh pada tampah dengan daun pacar cina
sedikit, bêngle sedikit diiris-iris, lalu dicampur air abu abu cina, belinya di
singsèh. Takarannya sekali kesumba 1 kati. Air abu cina dicampur dengan air
tawar 10 siwur, lalu dibungkus sinjang putih di bawah diberi pangaron, berjaga-
jaga bila menetes ke bawah. Jika sudah diikat lagi diulangi sampai 4 atau 5 kali.
Menyaringnya di dalam air tersebut supaya keluar sarinya. Ketika akan
menyelupkan pakaian atau sinjang putih, serta yang lainnya a dengan bumbu: air
jeruk nipis secukupnya, dicampur tawas 2 sèn. Dicelup sekali saja sudah merah.
Jika ingin membuat merah tua, dicelupkan sesukanya.

Nomor 1691 Jamu sakit muntah untuk orang tua.
Daun patikan tanah satu genggam direbus, diminum airnya atau di-pipis, diperas,
disaring lalu diminum airnya. Daun tersebut boleh untuk jamu sakit muntah,
kemandèn, dan sakit ulu hati dengan cara dibuat rujak.

Nomor 1692 Jamu sakit encok, dalam bahasa Belanda disebut rintik.
Digosok minyak petroliyum setiap hari diulangi sampai 4 atau 5 kali sehari. Lalu
sembuh, yang dipakai untuk menggosok adalah kulit kambing.

Nomor 1693 Jamu koreng.
Digosok belerang dicampur apu. Jika sudah seperempat jam dicuci dengan
wedang panas. Pakailah sabun hijau. Jika sudah seperempat jam dicuci serta
digosok seperti di depan tadi.

Nomor 1694 Jamu terluka pada jari.
Temu tis (pati), asam (besarnya) satu ibu jari, garam satu wuku. Di-pipis sampai
lumat atau dibungkus daun pisang. Di-bênêm pada abu panas. Jika sudah lalu
ditempelkan pada jari yang sakit.

Nomor 1695 Jamu tangan terluka yang lain.
Ambillah keladi di-dhêplok, diperas lalu di-bênêm pada abu panas. Hangat-hangat
ditempelkan di tempat yang sakit.

Nomor 1696 Gliga landhak.
Jika orang terkena racun atau orang kedinginan, juga untuk jamu sakit lainnya.
Digosok dengan air diberi garam 3cowmumkuit, tkoemusuedrian diminum.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
351

Nomor 1697 Jamu luka pada kaki dan kudis (pada) jari.
Nasi basi satu kepal dengan dalancang dhêdhak. Direndam air dengan prusi
sebesar kacang hijau. Diulet jadi satu, dipakai untuk plester. Diplesterkan pagi
(dan) sore. Jika sudah 3 hari dipakai (waktu) pagi saja.

Nomor 1698 Sela sawêr, kegunaan sela tadi tertulis pada buku ilmu milik
Palêntin nomor 252.
Jika orang digigit ular, tersengat kêtonggèng, kalajengking, atau hewan lainnya
yang mempunyai bisa/ racun. Sela sawêr dalam bahasa Belanda disebut
slangsatèn. Pada luka, ditempelkan sela tadi. Selama satu jam atau 2 jam lalu
sembuh serta sela tadi bisa menempel sendiri. Jika bisa/ racun habis lalu terlepas
sendiri, lalu sela tadi direndam pada puwan atau wedang panas selama 100
sêkondhê. Bisa/ racun yang menempel (pada) sela lalu keluar puwan atau airnya
terlihat hijau, lalu ditempelkan lagi dengan dibalut sinjang. Pemakaiannya jangan
dihentikan, kecuali jika sudah sela sudah tidak ada racunnya. Tandanya puwan
dan air tidak berwarna hijau. Selama 3 hari menentukan sembuhnya atau jika
masih ada bisa/ racun yang masih tersisa, sela masih akan menempel. Setelah
selesai, sela dirawat dengan dicuci pada puwan dahulu.
Nomor 1699 Jamu (sakit) bengkak di dalam perut.
Akar kelor direbus dengan air. Rebusannya lalu diminum sampai sembuh.
Nomor 1700 Jamu sakit mengeluarkan papêthak.
Akar kelapa, akar serai, kemudian direbus dengan santan. Diminum saat akan
tidur malam.
Nomor 1701 Jamu (sakit) kurap.
Daun kêmarogan dibakar, diambil abunya. Diulet dengan minyak kelapa, lalu
digosokkan pada kurap. Jika pagi keluar belatung dari kurap, dikumpulkan serta
digoreng sangan yang kering kemudian di-pipis sampai lumat. Dicampur dengan
minyak kelapa, di-popok-kan pada kurap. Jika sudah hampir sembuh, ada lagi
jamu Cina bernama ingkong. Dicampur dengan arak, digosokkan. Jamu tersebut
baik diminum untuk (orang) tergigit ular. Dicampur kangkung yang di-pipis
kemudian di-popok-kan pada luka.
Nomor 1702 Jamu orang sakit mata ikan pada jari (canthêng).

commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
352

Jika akan terasa panas apa lagi sudah terasa gatal lalu digosok dengan wedang
panas. Jika sudah terlihat mata ikannya, lalu ambillah hati kajar angkrik, lalu
digosok dengan wedang panas lalu ditempelkan pada tempat yang sakit lalu
dibungkus sinjang. Cabang angkrik dengan hatinya lalu di-pipis sampai lumat.
Dibungkuskan pada tempat yang sakit. Mata ikan tersebut akan cepat matang serta
sembuh.

Nomor 1703 Minyak kulit lawang, manfaatnya baik sekali untuk orang
kurang lancar kencingnya.
Ambillah 5 tetes atau 6 (tetes) dicampur dengan jênèwêr, diminum pagi (dan)
sore. Jika pagi sebelum makan. Minyak tadi baik untuk orang lesu badannya,
digosok minyak tersebut. Jika kaki tidak bisa berjalan, jadi kuat, bahkan orang
yang mempunyai (sakit) encok pada kepala, digosok minyak tersebut juga bisa.
Nomor 1704 Jamu minyak serai, sangat bagus.
Jika sakit sudukên pada ulu hati, dalam bahasa Belanda disebut cika atau sakit
perut. Bilih terasa sakit, ambillah 7 atau 8 tetes, dicampur dengan minyak adas
asli satu sendok teh. Jangan sampai minum yang dingin. Atau juga lebih baik
untuk orang yang (sakit) kencing batu. Ambillah 7 atau 8 tetes, dicampur dengan
jênèwêr. Diminum setiap hari dan lebih baik untuk orang sakit kepala.
Digosokkan pada kepala dan pelipis diulangi sampai 2 atau 3 kali sehari.
Nomor 1705 Minyak kayu putih.
Untuk jamu orang kedinginan, ambillah 6 atau 7 tetes, diminum dengan anggur
setiap terasa dingin agar mengeluarkan keringat. Jika sakit perut diberi jamu satu
tetes atau 2 tetes. Dicampur dengan wedang panas atau juga bagus untuk orang
(yang) ototnya linu. Digosokkan pada badan. Apa lagi jika kaki berkurang
kekuatannya, tidak bisa berjalan. Digosokkan pada pagi (dan) sore.

Nomor 1706 Jamu anak bèrengên lehernya, disebut endrak.
Ambillah kopyah amoh dengan lakên abrit masing-masing satu kilan persegi.
Dibakar kemudian diremas sampai lumat, ditaburkan (pada) leher yang bèrengên,
lalu sembuh.

Nomor 1707 Jamu sakit kecnocminmgitbtaotuu.ser

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
353

Ambillah daun kêji bêling di-pipis lalu diperas. Diminum setiap hari, maka lalu
sembuh.

Nomor 1708 Jamu orang digigit ular dan anjing gila dan hewan yang
lainnya.
Ambillah candu lalu dioleskan pada luka gigitan, terkena patil, tersengat, lalu
sembuh.
Nomor 1709 Jamu bisul supaya dapat pecah, juga bisa untuk orang yang
terkena latu.
Garam di-pipis sampai lumat dengan nasi dan minyak secukupnya. Jika sudah
tercampur, ditempelkan pada bisul dan yang terkena latu lalu sembuh sakitnya
seketika.
Nomor 1710 Jamu (sakit) telinga berkurang pendengarannya.
Ambillah kampêr (kapur barus) sebesar kacang hijau, dimasukkan pada lubang
telinga, ditutupi kapas. Setiap hari jangan dikorek.
Nomor 1711 Jamu sakit kuning.
Ambillah kutu kepala 13 ekor dicampur brêgêdhèl, dimakan setiap hari, maka
akan sembuh.
Nomor 1712 Jamu sakit untuk berbagai macam penyakit, apa lagi sakit
tulang pada badan.
Ambillah kuali baru yang belum dipakai serta cukup untuk merebus gadung
crobo. Dipenuhi air untuk merebus bumbu-bumbu di bawah ini:
Gadung crobo satu kati, cengkeh 36 buah, pala satu, sintok panjangnya separuh
cêngkang, jintan hitam seharga satu sèn atau 3 saga, kemukus 36 buah, gula batu
seharga satu sèn sebesar kepala ayam. Dicampur di dalam kuali, direbus sampai
benar-benar matang. Diminum satu gelas air, pagi, siang, sore, malam jika akan
tidur, dan jika habis ditambah air seperti tadi (lalu) direbus lagi. Jika sudah
ditambah sampai empat kali lalu gantilah jamu lagi diminum sampai dua bulan.
Jangan minum air kelapa dan cuka. Air kelapa dan cuka dapat menghilangkan
kekuatan gadung. Jika sudah benar-benar sehat, berdirilah menari. Tandanya
wajah terlihat merah.
Nomor 1713 Jamu (untuk) anak muntah tidak berhenti.

commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
354

Ambillah kayu sitingpin digosok lalu diminumkan kemudian gosoklah lagi
dengan bawang merah digosokkan pada tangan serta kaki diulangi sampai 3 kali.

Nomor 1714 Jamu (untuk) anak panas serta dada terasa sesak.
Ambillah inggu dengan bawang merah yang banyak dengan jeruk nipis (lalu)
diminumkan.

Nomor 1715 Tapêl untuk (anak panas serta dada terasa sesak).
Ambillah daun trêngguli dengan bijinya serta biji sawo kecik.

Nomor 1716 Jamu (untuk) anak sakit gomên.
Daun saga, minyak lawang, bawang merah, ulat beras merah, kayu manis, santan.
Di-pipis lalu di-kècèk jadi satu. Dijamukan pada tempat yang sakit gomên.

Nomor 1717 Jamu anak jika (sakit) cacar air.
Jintan hitam, mêsoyi, dringo, bêngle, kuncup pinang muda satu, sirih yang
ruasnya bertemu 2 lembar, bawang merah. Semua untuk satu takaran.

Nomor 1718 Jamu jika panas akan keluar cacar airnya.
Jika anak masih disusui, siapa yang menyusui minumlah jamu sambêtan pada
waktu siang serta untuk anak. Dipakai pada telapak tangan dan tangan, dan leher
atas, pada ubun-ubun atau di belakang telinga, yang tipis saja.

Nomor 1719 Jika cacar airnya sudah terlihat.
Diberi minum (jamu) sawanan pagi (dan) sore sampai cacarnya keluar. Jika
terlihat tidak cocok, hentikan minum (jamu) sawanan tadi.

Nomor 1720 Jika cacar air sudah terlihat keluar.
Bawang merah dikunyah dengan banyon, dipakai untuk meniupkan nafas pada
mata pagi (dan) sore. Leher dan pusar setiap sore diberi kunyahan bawang merah,
bawang putih, jelaga.

Nomor 1721 Air minum (untuk) anak (sakit) cacar air.
Sêlaka atau mutiara direndam wedang panas, diminumkan setiap sore sampai
cacar air pecah.

Nomor 1722 Jika cacar air tidak mau keluar.
Akar papasan di-dhêplok dengan bawang merah satu, lalu diminumkan.

Nomor 1723 Jika cacar air sudah pecah.
commit to user

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
355

Bidara putih dengan kayu garu/gaharu diminumkan setiap pagi sebelum anak
dimandikan.

Nomor 1724 Jika cacar air sudah pecah semua.
Pênawar jambe satu iris, kunyit satu buah, garam digoreng. Dipakai setiap hari.

Nomor 1725 Jika cacar air banyak kelua air.
Diberi jeruk jika sore, klabêt dibakar atau digoreng, serta asam sedikit dibakar.

Nomor 1726 Jika cacar airnya pecah dan retak.
Kulit ketam betina, daun turi merah, klêmbak, asam dibakar, garam, kêlabêt
digoreng. Di-dhêplok serta disaring lalu di-borèh-kan pada cacar, setiap selesai
anak dimandikan.

Nomor 1727 Jika cacar airnya sudah benyek.
Sagu kering di-pipis sampai lumat ditaburkan sprei tempat tidur serta sisanya
dijadikan serbuk, dimasukkan sinjang. Ditaburkan pada cacar yang mlênyèh.
Sebentar-sebentar ditaburi lagi agar cepat kering.

Nomor 1728 Jamu paduwan cacar air.
Kayu lempuyang, kayu manis, adas, pulasari, bawang merah, daun jarak merah.
Dipanggang untuk mengurut tempat yang akan menjadi paduwan.

Nomor 1729 Jamu (sakit) cacar air jika keluar hitam-hitam.
Harus diguntingi lalu ambillah kotoran apyun kering kemudian dibakar, dijadikan
serbuk untuk ditaburkan pada tempat bekas yang digunting tadi.

Nomor 1730 Jamu untuk ibunya setelah (sakit) cacar air.
Mata kunyit, jintan putih, mêsoyi, dringo, bawang merah, pinang muda, cendana
jênggi, kayu sampan, ketumbar, trawas, umbi benalu, delima putih , dan
lempuyang prit.

Nomor 1731 Jamu sambêtan (sakit) cacar air.
Dringo, bêngle, kunyit, mungsi, sintok, sêprantu, jintan putih, rasuk angin,
bawang merah, cangkang ketam betina, cangkang kepiting, daun apa-apa, garam
satu wuku. Diracik sedikit saja.

Nomor 1732 Cêkok anak tidak mau makan.
Daun sembung, daun lampes, temu kunci, temu hitam, kayu secang, kayu bidara
putih, kayu manis, bunga apèn, adcaosm, pmuiltatsoarui,sekretumbar, trawas, garam sedikit.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
356

Nomor 1733 Jamu kedinginan.
Cabang senthe hitam panjangnya tiga jari, kunyit, bêngle masing-masing satu jari,
adas, pulasari masing-masing 5 saga, jintan putih 3 saga. Semua di-pipis sampai
lumat dengan air. Di-borèh-kan pada badan secara merata.

Nomor 1734 Jamu kedinginan bisu.
Cabang senthe 3 jari panjangnya, bunga pinang segar satu jumput dengan buahnya
yang kecil, serta kulit pinang yang sudah merah, bêngle panjangnya satu jari,
jintan hitam 5 saga, bawang putih 3 siung, bawang merah ½ bungkul, dringo
panjangnya 2 jari, buah gelam 5 saga. Masing-masing di-pipis sampai lumat lalu
di-borèh-kan sekujur badan.
Tamat

Di bawah ini adalah keterangan jamu yang ada di dalam buku ini semua.

Nomor Jamu Nomor Jamu

jamu jamu

1 Sakit borèg (bantam). 9 Minuman setiap akan tidur.

2 Minuman (sakit borèg). 10 Minuman setiap pagi.

3 Pilis cakobak (pilis). 11 Minuman (untuk) pengantin.

4 Borèh kapialu (encok) untuk 12 Pelunturnya.

orang tua.

5 Pilis sakit encok. 13 Jamu (sakit) koreng dan luka.

6 Parêm taun untuk orang 14 Minuman (jamu sakit koreng

melahirkan. dan luka).

7 Tapêl parêm taun. 15 Minuman (jamu di atas) setiap

pukul 5 pagi.

8 Minuman (untuk) setiap pagi. 16 Anak terkena sawan.

17 Minuman (untuk) panas dalam.

18 Minuman (untuk) orang muda 37 BAB slim (ulêt-ulêt).

setiap akan tidur.

19 Sakit korttasê kapialu (encok). 38 Minumannya.

20 Minuman (untuk Korttasê commit to 3u9ser Minumannya.
kapialu).

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

21 Panas dingin. 40 357

22 Borèh (panas dingin). 41 Sakit ulu hati.
Minumannya.
23 Minuman (sakit) kedinginan. 42 Minumannya santun warni.
Minumannya santun warni.
24 Jamu (sakit) panas dingin. 43 Sakit dilêm.
Minumannya.
25 Minuman (sakit panas dingin). 44 Minumannya wanita.

26 Minuman (sakit) kêmandèn. 45 Minumannya kaki bengkak.
Sakit sesak nafas (asma).
27 Sakit kencing (untuk) orang tua 46 Minuman (untuk) sakit batuk.
Minuman (untuk) orang muda.
(dan) anak. Sakit batuk.
Sakit batuk.
28 Minumannya. 47 Sakit batuk.
Sakit batuk.
29 Sakit kencing (untuk) orang tua. 48 Minuman (untuk) meningkatkan
kekuatan orang melahirkan.
30 Minumannya. 49 Minumannya lêngkang (orang)
melahirkan.
31 Minumannya santun warni. 50
Anak mêjên sakit cacingan.
32 BAB darah sudah lama. 51 Tapêl-nya.
Minumannya.
33 Minumannya. 52 Jamu anak yang berberumur ½
tahun.
34 BAB (untuk) orang tua, anak. 53 Jamu yang lainnya.
Jamu yang lainnya.
35 Minumannya. 54
Jamu yang lainnya.
36 Minumannya santun warni. 55 Anak (sakit) mêjên berberumur 9
sampai 12 tahun.
56 Tapêl-nya.

57 Sakit cika. 76 Minumannya.
58 Minumannya. 77 Jamu anak berumur 7 dan 9 tahun,
59 Sakit usus (mêjên). 78 serta untuk orang tua berberumur 20
60 Minumannya. 79 taun.
Tapêl-nya.
61 Tapêl-nya. 80 Minumannya.
62 Sakit bengkak, luka, bengkak 81 Anak terkena (sakit) sawan.

menjadi luka keluar darah. 82 Kumur (untuk) sakit porrêstrom.
63 Jamu gadhung (orang lesu). 83 Kumur yang lainnya.
64 Sakit luka, bengkak, lesu. Air susu tidak keluar.

65 Minuman (untuk) orang (sakit) 84

muntah darah.

66 Minuman (untuk) anak sêtèrpis. 85

67 Minuman (untuk) anak (sakit) batuk. 86

68 Minuman (untuk) anak (sakit) batuk. 87

69 Minuman (untuk) anak (sakit) batuk. 88

70 Sakit sering BAB (untuk) anak serta 89

orang tua.

71 Anak sering BAB. 90

72 Minumannya. 91

73 Tapêl-nya. 92

74 Sakit BAB (slim).

75 Minumannya.

93 Air susu tidak keluar. 114 Sakit nafas baru.

94 Jamu yang lainnya. 115 Sakit nafas sudah lama.

95 Jamu yang lainnya. 116 Sakit nafass erta sesak nafas.

96 Jamu yang lainnya. commit to 1u1s7er Sesak nafas terasa.

97 Cebok (untuk) orang melahirkan. 118 Sakit nafas serta asma.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

98 Cebok (untuk) orang melahirkan. 119 358
99 Cebok (untuk) orang melahirkan. 120
100 Cebok (untuk) orang melahirkan. 121 Sakit nafas serta asma.
101 Sakit terluka. 122 Sakit nafas serta asma.
Sakit nafas serta asma.
102 Mencuci luka. 123 BAB darah berlendir (untuk) orang
tua serta anak.
103 Mencuci luka. 124 BAB darah berlendir (untuk) orang
104 Mencuci luka. 125 tua serta anak.
BAB darah berlendir untuk anak.
105 Wasir pada dubur. 126 Tapêl anak sakit BAB perut
106 Wasir pada dubur. 127 kembung berberumur 3, 5 bulan.
107 Wasir pada dubur. 128 Anak sering BAB.
108 Wasir mengeluarkan darah. 129 Tapêl-nya.
109 Wasir mengeluarkan darah. 130 Tapêl anak BAB rah.
110 Wasir mengeluarkan darah. 131 Jamu anak BAB rah.
Tapêl anak BAB serta kembung.
111 Wasir mengeluarkan darah. 132 Sakit BAB yang sangat untuk orang
tua serta anak.
112 Wasir mengeluarkan darah. Anak BAB berlendir tanda ada
113 Membuat bumbu ambêr. cacingnya untuk berumur 2, 2 ½
tahun.
133 Anak BAB darah serta BAB tanpa 146
Anak BAB darah berberumur 2
henti berumur 3 sampai 4 tahun. sampai 3 tahun.
Minumannya.
134 Tapêl-nya. 147 Tapêl-nya.

135 Anak sering BAB berumur 3 sampai 148 Makanan (untuk) orang BAB darah.

5 tahun. Anak BAB darah.

136 Jamu anak berberumur 7 serta 9 149 Anak keluar bol-nya.
Minumannya.
bulan. Minumannya.
Anak BAB darah (bludpêrping).
137 Jamu anak berberumur 5 serta 7 150 Anak BAB darahberberumur 2 serta
3 tahun.
bulan. Tapêl-nya.
Anak BAB badan (menjadi) lesu.
138 Jamu anak sering BAB. 151
Anak tidak bisa BAB.
139 Tapêl (untuk) anak kecil. 152 Anak serta orang tua tidak BAB.
Tapêl anak tidak BAB.
140 Borèh-nya. 153 Sakit BAB orang tua serta anak.
Sêmbur anak berberumur 1 ½ serta 2
141 Tapêl perut. 154 tahun.

142 Jamu BAB (slim). 155

143 Minumannya. 156
144 Anak kurus berberumur 7 serta 9 157

bulan. 158
145 Jamu yang lain. 159
160
161
162

163 Anak tidak BAB, perutnya kembung. 174 Anak mulas tidak BAB.

164 Jamu anak berberumur 8 dan 12 175 Tapêl (untuk) anak berberumur 5, 7

bulan. bulan jika kembung.
165 Jamu anak berberumur 12 buclaonm. mit to 1u7s6er Anak (sakit) batuk.
166 Anak tidak BAB berberumur 8 serta 177 Anak (sakit) batuk darah.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
359

12 bulan.

167 Jamu yang lainnya. 178 Anak (sakit) batuk.

168 Jamu yang lainnya. 179 Anak (sakit) batuk.

169 Tapêl (untuk) anak tidak BAB dengan 180 Anak terkena sudip lalu BAB

muntah terkena sawan berberumur 2 (paduhan) berumur 9, 12 bulan.

dan 3 tahun.

170 Tapêl (untuk) anak berberumur 5, 8 181 Anak (sakit) batuk.

bulan.

171 Tapêl (untuk) anak berumur 2, 3 182 Anak (sakit) batuk berumur satu

tahun. tahun.

172 Tapêl yang lainnya. 183 Anak (sakit) batuk berberumur 5

bulan .

173 Tapêl yang lainnya (untuk) anak 184 Anak (sakit) batuk berberumur 5

berberumur 4, 6 bulan. bulan.

185 Anak (sakit) batuk berberumur 5, 8

bulan.

186 Anak (sakit) batuk berumur 5, 7 bulan.

187 Anak (sakit) batuk.

188 Anak (sakit) batuk berberumur 1 ½, 2

tahun.

189 Anak (sakit) batuk berberumur 3

tahun, juga boleh untuk orang tua.

190 Jamu batuk sêrak yang lain.

191 Jamu batuk sêrak yang lain.

192 Anak (sakit) batuk berberumur 5, 8 204 Anak (sakit) batuk berumur 9 bulan

tahun. sampai satu tahun.

193 Batuk disertai panas dingin 205 Anak (sakit) batuk berumur 9 bulan

berberumur 1 ½ tahun. sampai satu tahun.

194 Anak kecil (sakit) batuk. 206 Orang (sakit) batuk sesak nafas.

195 Anak kecil (sakit) batuk berumur 9 207 Anak (sakit) batuk sawan berumur

bulan sampai satu tahun. 1½, 2 tahun.

196 Anak (sakit) batuk berberumur 3, 4 208 Jamu (sakit) batuk.

tahun.

197 Anak (sakit) batuk berumur 5 bulan. 209 Jamu cegukan.

198 Anak (akit) batuk berumur 1 ½ bulan. 210 Anak (sakit) batuk berumur 3, 10

tahun.

199 Anak (sakit) batuk berumur 9 bulan 211 Anak (sakit) batuk masih disusui.

sampai satu tahun.

200 Anak (sakit) batuk berumur 2 ½ tahun. 212 Wêjah orang yang menyusui.

201 Anak kecil (sakit) batuk. 213 Tapêl anak sakit kencing,

kemaluannya (lelaki) bengkak.

202 Anak kecil (sakit) batuk. 214 Anak sakit kencing berumur 3, 4

tahun.

203 Anak kecil (sakit) batuk (berumur) 5, 215 Anak sakit kencing.

7 bulan.

216 Anak sakit kencing berumur 15, 20

tahun.

217 Anak sakit kencing berumur 15, 20

tahun.

218 Anak sakit kencing berumur 10, 15.

219 Minuman (untuk) sakit kencing. 235 Anak (sakit) panas dalam.

220 Anak sakit kencing, kemaluannya 236 Anak (sakit) panas dada sesak nafas

(lelaki) turun. berumur satu tahun.

221 Tapêl-nya. commit to 22u33s87er Tapêl-nya.
222 Anak tidak bisa kencing. Anak (sakit) panas berumur 7 bulan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
360

sampai 1 ½ tahun.

223 Tapêl-nya. 239 Anak (sakit) panas berumur 5, 12

bulan.

224 Tapêl-nya. 240 Anak (sakit) panas dalam.

225 Tapêl-nya. 241 Tapêl anak (sakit) cacingan.

226 Orang sakit kencing. 242 Sakit endrak cacing.

227 Minumannya. 243 Obat cacingan untuk anak.

228 Anak (sakit) batuk, jika kencing 244 Cêkok anak (sakit) cacingan.

disertai slim.

229 Borèh anak sakit kencing. 245 Cêkok anak (sakit) cacingan BAB

darah.

230 Anak panas dingin berumur 5, 7 246 Cêkok anak (sakit) cacingan.

bulan.

231 Sambêtan untuk anak serta ibunya 247 Cêkok anak (sakit) cacingan naik

(sakit) panas dingin. mata.

232 Sambêtan untuk anak serta ibunya 248 Pupuk anak (sakit) cacingan.

(sakit) panas dingin (ilêndhê

korttsê).

233 Minuman (untuk) panas dingin. 249 Jamu anak (sakit) cacingan.

234 Borèh anak panas. 250 Jamu anak (sakit) cacingan.

251 Cêkok-nya.

252 Obat (sakit) cacingan.

253 Tapêl anak (sakit) cacingan berumur 271 Anak (sakit) cacingan berumur 2, 3

2, 3 tahun. tahun.

254 Tapêl anak (sakit) cacingan berumur 272 Anak (sakit) cacingan kerdil

2, 3 tahun. berumur 1 ½ tahun.

255 Pupuk anak berumur 1, 3 tahun. 273 Anak (sakit) cacingan.

256 Tapêl-nya. 274 Cêkok-nya.

257 Obat cacing anak berumur 1 ½, 2 275 Jamu (sakit) cacingan.

tahun.

258 Cacingan anak berumur 2, 3 tahun. 276 Tapêl-nya.

259 Jika mengeluarkan cacing. 277 Pilis-nya.

260 Anak (sakit) cacingan lagi. 278 Cacingan berumur 1 ½ tahun.

261 Anak (sakit) cacingan lagi. 279 Jamu (sakit) cacingan (untuk) anak

(dan) orang tua.

262 Anak (sakit) cacingan lagi. 280 Jamu (sakit) cacingan (untuk) anak

(dan) orang tua.

263 Anak (sakit) cacingan lagi. 281 Tapêl memendekkan cacing.

264 Tapêl-nya. 282 Obat cacing anak berumur 3, 4

tahun.

265 Cacingan untuk orang menyusui. 283 Jamu obat cacing.

266 Cacingan untuk orang menyusui. 284 Jamu obat cacing.

267 Jamu (sakit) cacingan. 285 Cacing naik mata anak berumur 2, 3

tahun.

268 Jamu (sakit) cacingan serta sakit tua.

269 Jamu (sakit) cacingan serta sakit tua,

serta boleh untuk anak.

270 Jamu anak (sakit) cacingan berumur

1 ½, 2 tahun.

286 Racêk anak berumur 1 ½, 2 tahun. 302 Sêmbur (sakit) sawanan.

287 Tapêl anak berumur 2, 4 tahun. 303 Sêmbur (sakit) sawanan.

288 Anak cacingan. commit to 33u00s45er Sakit pusing.
289 Anak cacingan. Sakit pusing.

290 Cêkok anak berumur 2 ½ , 6 tahun. 306 Jamu (sakit) sawan kèngkèng dan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
361

tapêl-nya.

291 Tapêl anak (sakit) cacingan. 307 Anak terkena (sakit) sawan berumur

5, 7 tahun.

292 Tapêl anak (sakit) cacingan. 308 Anak terkena (sakit) sawan berumur

5, 9 bulan.

293 Tapêl anak (sakit) cacingan. 309 Anak terkena sawan.

294 Tapêl anak susah kencing karena 310 Anak terkena sawan berumur 7, 9

cacingan (untuk) anak berumur 1 ½ bulan.

tahun.

295 Anak terkena sawan, untuk ibunya. 311 Anak terkena sawan berumur 1 ½

tahun.

296 Anak terkena sawan. 312 Anak terkena sarab.

297 Sawan untuk di-sêmbur. 313 Anak terkena sarab.

298 Jamu (sakit) sawan. 314 Anak terkena sarab berumur 1 ½

tahun.

299 Jamu anak berumur 5, 7 bulan terkena 315 Anak terkena sarab berumur 5, 7

sawan kèngkèng. bulan.

300 Anak terkena sawan. 316 Anak terkena sarab.

301 Anak terkena sawan serta sêmbur-nya 317 Borèh anak yang akan lahir.

318 Jamuterkena sawan diminum

ibunipun.

319 Anak terkena sawan.

320 Konyoh sambêtan.

321 Anak terkena sarab berumur 5, 7

tahun.

322 Tapêl anak sakit. 335 Sakit mêjên (untuk) orang tua serta

anak.

323 Cêkok anak terkena sarab. 336 Sakit mêjên.

324 Bayi lahir terkena sarab dan berumur 337 Sakit mêjên.

2, 3 bulan.

325 Bengkak terkena sarat. 338 Tapêl-nya.

326 Bayi lahir matanya tertutup sarab. 339 Sakit mêjên.

327 Anak berumur 3, 9 bulan terkena 340 Tapêl-nya.

sarab wedang

328 Anak berumur 7, 9 bulan terkena 341 Anak sakit terkena sawan.

sarab wedang

329 Tapêl-nya. 342 Borèh-nya.

330 Sriawan anak serta orang tua dan sakit 343 Borèh-nya.

lêstrung.

331 Sriawan sakit panas dalam. 344 Anak terkena sawan sarab berumur 3,

7 bulan.

332 Sriawan di mulut serta perut untuk 345 Tapêl anak terkena sawan.

anak serta orang tua.

333 Sriawan mulut dan lidah (untuk) 346 Jamu anak berumur 3, 5 bulan.

orang tua serta anak.

334 Sriawan panas dalam dengan BAB 347 Cêkok anak terkena sawan berumur 1

mêjên anak orang tua. ½, 2 tahun.

348 Anak terkena sawan serta kembung.

349 Cêkok anak berumur 5, 7 bulan.

350 Tapêl anak terkena sawan.

351 Sakit terkena sawan serta sawan

angin.

352 Anak terkena sawan.

353 Cêkok anak terkena sawan.

354 Cêkok anak terkena sawan. commit to 3u6s9er Borèh sambêtan untuk anak.

355 Jamu terkena sawan. 370 Borèh sambêtan untuk anak.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

356 Jamu terkena sawan 371 362
357 Anak terkena sawan badan terlihat 372
Cêkok sambêtan.
biru. 373 Anak lahir lama tidak bernafas.
358 Cêkok anak terkena sawan. 374
359 Cêkok anak terkena sawan. 375 Jamu orang menyusui.
360 Cêkok anak terkena sawan. Jamu orang menyusui.
Jamu anak jika sudah terlepas
361 Jamu orang hamil agar bayi lahir tidak 376 pusarnya.
Jamu anak jika sudah terlepas
terkena sawan. pusarnya.
Jamu untuk tutup pusar.
362 Anak muntah tidak berhenti. 377 Jamu untuk tutup pusar.

363 Jamu endrak (untuk) orang tua serta 378 Jamu untuk tutup pusar.
Jamu untuk tutup pusar anak lelaki.
anak. Jamu sesak nafas.
Cêkok anak berumur 5 bulan.
364 Bayi banyak dahak dan ingus. 379 Jamu anak berumur 9 bulan.
Cêkok anak berumur 40 hari.
365 Borèh anak pingsan. 380 Cêkok anak yang akan lahir.
Cêkok anak sudah terlepas pusarnya.
366 Jamu anak pingsan. 381 Jamu pusar anak akan lahir.
Jamu pusar anak keluar darahnya.
367 Jamu anak pingsan. 382 Jamu anak terlepas pusarnya lalu sakit
irak
368 Jamu sambêtan orang (tua) serta anak. 383
Pantangan makanan.
384 Tapêl anak berumur 9 bulan sampai
satu tahun serta untuk orang tua.
385 Anak berumur 9, 12 bulan sakit mata.
Anak sakit muntah berumur 5, 7
386 bulan.
Anak akan muntah berumur 3, 5 bulan
387 Cêkok anak muntah-muntah.

388 Jamu anak sakit ari-arinya.

389 Jamu anak mati dalam perut.

390 Jamu anak jika malam hari menangis. 405 Jamu anak mati dalam perut.
Jamu anak mati dalam perut.
391 Jamu anak sakit perut. 406
Jamu rahim bengkak.
392 Jamu anak berumur 3, 5 hari. 407 Jamu anak akan lahir.
393 Tapêl anak berumur 5, 7 bulan. 408 Cêkok anak sakit pusar.
Cêkok anak akan lahir.
394 Jamu anak sakit perut. 409 Cêkok anak akan lahir.
Cêkok anak akan lahir.
395 Bagus untuk perut anak berumur 5, 9 410 Jamu orang hamil.

bulan.

396 Anak sakit perut berumur 1 ½ sampai 411

2 tahun.

397 Sêmbur bayi sebah perutnya berumur 412

1 ½, 2 tahun.

398 Jamu anak sebah perutnya. 413

399 Cêkok anak mêjên berumur 1 ½, 2 414

tahun.

400 Tapêl anak berumur 2, 3 tahun. 415

401 Jamu anak mêjên berumur 5, 7 bulan. 416

402 Jamu anak mêjên berumur 2, 3 tahun. 417

403 Tapêl anak mêjên. 418

404 Tapêl anak mêjên. 419

420

421

422 Cêkok anak berumur 1 ½, 2 tahun. 440 Jamu anak (sakit) endrak.

423 Cêkok anak berumur 3, 5 bulan. 441 Jamu anak (sakit) endrak.

424 Jamu orang menyusui. 442 Jamu anak (sakit) endrak.

425 Bedak anak sudah terlepas pusarnya. 443 Jamu anak (sakit) endrak.

426 Tapêl anak berumur 1, 1 ½ tcaohmunm. it to 4u4s4er Gurah mulut anak berumur 7, 12
bulan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
363

427 Jamu anak mêjên. 445 Gurah mulut anak berumur 7, 12
bulan.
428 Untuk mencuci.
446 Anak (sakit) cacar air jika sudah
429 Jamu mêjên. kering.
430 Jamu terluka besar.
431 Jamu gom. 447 Jamu dhugal orang tua serta anak.
432 Jamu anak gomên. 448 Jamu dhugal orang tua serta anak.
433 Jamu anak sakit kudis. 449 Jamu dhugal orang tua serta anak.
434 Jamu anak gomên. 450 Air minumannya.
435 Borèh anak gomên. 451 Air minumannya.
436 Tapêl-nya. 452 Orang nafasnya pendek (kêmandèn).
437 Jamu anak gomên. 453 Jamu dhugal.
438 Jamu anak sakit endrak. 454 Borèh anak pilek.
439 Jamu anak sakit endrak. 455 Borèh anak pilek.
456 Jamu anak sakit koreng.
457 Jamu anak terluka.
458 Minumannya anak (sakit) endrak.
459 Sêmbur anak.
460 Sêmbur anak.

461 Anak sakit lidah. 478 Jamu anton-anton.

462 Seka lidah keluar putih-putih. 479 Jamu parêm untuk orang tua.

463 Seka lidah keluar putih-putih. 480 Jamu anton-anton (untuk) orang

hamil yang sudah 9 bulan.

464 Jamu anak berumur 1 ½, 2 tahun. 481 Jamu anton-anton.

465 Jamu anak tidak enak badan. 482 Jamu anton-anton sakit kepala.

466 Cêkok anak berumur 40 hari. 483 Jamu anton-anton (untuk) orang

hamil.

467 Jamu anton-anton untuk orang tua 484 Jamu anton-anton (untuk) orang

serta muda. hamil.

468 Jamu anton-anton. 485 Jamu anton-anton (untuk) orang

muda.

469 Jamu anton-anton. 486 Jamu anton-anton (untuk) orang

menyusui.

470 Jamu anton-anton (untuk) encok. 487 Jamu anton-anton (untuk) orang tua.

471 Jamu anton-anton. 488 Jamu anton-anton (untuk) orang tua.

472 Jamu anton-anton. 489 Jamu anton-anton (untuk) orang

muda.

473 Jamu anton-anton. 490 Jamu anton-anton (untuk) orang

muda.

474 Jamu anton-anton. 491 Borèh anton-anton darah.

475 Pilis anton-anton. 492 Pilis anton-anton.

476 Borèh anton-anton. 493 Jamu anton-anton air.

477 Borèh akar wangi. 494 Jamu anton-anton air.

495 Jamu anton-anton air.

496 Tapêl anton-anton air.

497 Orang melahirkan ari-ari lama.

498 Jamu mengeluarkan ari-ari. 519 Jamu badan bengkak.

499 Jamu mengeluarkan ari-ari. 520 Borèh sakit kedinginan.

500 Jamu mengeluarkan ari-ari 521 Parêm badan lesu.

501 (kempung). ari-aric.ommit to 5u2s2er Parêm orang setelah melahirkan.
Jamu mengeluarkan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

502 Jamu sesak nafas. 364
503 Jamu sesak nafas.
523 Jamu badan lesu.
504 Jamu sesak nafas (sakit nafas). 524 Jamu badan lesu setelah
505 Jamu sesak nafas.
506 Jamu sesak nafas. melahirkan.
507 Jamu sesak nafas. 525 Parêm orang sakit pinggang.
508 Jamu sesak nafas. 526 Jamu tiba-tiba kedinginan.
509 Jamu sesak nafas. 527 Jamu tiba-tiba panas(dingin).
510 Jamu sesak nafas. 528 Jamu tiba-tiba kedinginan.
511 Jamu perih di dalam hati. 529 Jamu sakit badan.
512 Jamu perih di dalam hati. 530 Jamu sakit batuk.
513 Jamu perih di dalam hati. 531 Jamu sakit batuk.
514 Jamu perih di dalam hati. 532 Jamu sakit batuk.
515 Jamu ayan. 533 Jamu sakit batuk.
516 Jamu menguatkan badan. 534 Jamu sakit batuk darah.
517 Jamu badan panas. 535 Jamu sakit batuk.
518 Jamu badan bengkak. 536 Jamu sakit batuk darah.
537 Jamu sakit batuk darah.
540 Jamu batuk darah. 538 Jamu sakit batuk darah.
541 Jamu batuk. 539 Jamu sakit batuk darah.
542 Jamu batuk.
543 Jamu muntah darah. 560 Jamu batuk.
544 Jamu lêson (melahirkan). 561 Jamu batuk.
545 Jamu batuk. 562 Jamu batuk.
546 Jamu batuk mengeluarkan 563 Jamu batuk.
564 Tapêl batuk.
papêthak. 565 Parêm kaki pegal.
547 Jamu batuk atau anak. 566 Parêm kaki bengkak.
548 Jamu batuk.
549 Jamu sêrak. 567 Parêm kaki bengkak.
550 Jamu sêrak. 568 Parêm kaki bengkak.
551 Jamu batuk sesak nafas. 569 Parêm kaki bengkak.
552 Jamu batuk sesak nafas. 570 Parêm kaki bengkak.
553 Jamu batuk sesak nafas. 571 Parêm orang hamil tua.
554 Jamu batuk. 572 Parêm orang hamil tua.
555 Jamu batuk menggigil. 573 Jamu telinga kopokên.
556 Jamu batuk sêrak. 574 Jamu telinga kopokên.
557 Jamu batuk. 575 Jamu telinga kopokên.
558 Jamu batuk. 576 Jamu telinga kopokên.
559 Jamu batuk. 577 Tapêl kuat untuk lelaki.
578 Jamu BAB.
579 Tapêl kuat untuk lelaki.
580 Jamu sakit kêmatus.

581 Rujakan sakit kêmatus. 597 Parêm (untuk) menggosok gigih.

582 Parêm sakit kêmatus. 598 Syarat menghilangkan rayap.

583 Parêm sakit kêmandèn. 599 Jamu payudara bengkak.

584 Pilis sakit lêstrung (kêmancdoèmn)m. it to 6u0s0er Jamu payudara terlihat merah.
585 Parêm orang setelah melahirkan. 601 Jamu payudara bengkak.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

586 Parêm anak kembung. 365
587 Tapêl (untuk) pengantin.
588 Tapêl orang hamil. 602 Jamu saraban.
589 Tapêl (sakit) mengeluarkan 603 Jamu kaki bengkak.
604 Jamu sakit bengkak.
papêthak. 605 Jamu anak sakit kencing.
590 Tapêl (sakit) mengeluarkan
606 Jamu anak sakit kencing.
papêthak.
591 Jamu (untuk) pinggang wanita. 607 Tapêl anak sakit kencing.
592 Parêm sakit encok pada kaki. 608 Jamu bengkak tanpa sebab.
593 Tapêl orang melahirkan 609 Jamu wanita wajahnya bengkak.

kedinginan. 610 Jamu kaki terasa linu.
594 Parêm orang melahirkan. 611 Jamu bengkak (pada) belakang
595 Parêm anak masuk angin.
telinga.
596 Parêm memperbanyak air susu. 612 Jamu perut bengkak.
613 Jamu kaki bengkak.
617 Jamu bisul. 614 Jamu bengkak.
618 Jamu bisul. 615 Jamu mata bengkak.
619 Jamu bisul. 616 Jamu bisul.
620 Jamu bisul.
621 Jamu bisul pada leher. 637 Ratus sêtanggi.
622 Jamu bisul. 638 Membuat minyak kojamas.
623 Jamu bisul anak kecil. 639 Bumbu ratus.
624 Jamu lepra. 640 Minyak wangi minyak kojamas.
625 Bumbu membuat ikan merah. 641 Bumbu minyak kojamas.
626 Bumbu sêrbat. 642 Bumbu membuat bètêr.
627 Bumbu minyak kojamas. 643 Bumbu membuat bètêr.
628 Jamu ratus makasar. 644 Jamu bubul.
629 Membuat gula ratus. 645 Jamu bubul.
630 Bumbu ratus tebu. 646 Jamu bubul banyak.
631 Bumbu minyak pengantin. 647 Jamu bubul (koreng).
632 Bumbu minyak kojamas. 648 Jamu orang keluar bol-nya.
633 Bumbu ratus murman. 649 Jamu orang keluar bol-nya mêjên.
634 Campuran ratus. 650 Jamu orang keluar bol-nya mêjên.
635 Ratus sêtanggi. 651 Jamu orang keluar bol-nya mêjên.
636 Ratus makasar. 652 Tapêl orang keluar bol-nya mêjên.
653 Jamu (sakit) kadas kudis.
654 Jamu (sakit) kadas kudis.
655 Jamu (sakit) kadas kudis.
656 Jamu (sakit) kadas kudis.
657 Jamu (sakit) kadas kudis.

658 Jamu koreng. 673 Borèh orang tidak bisa tidur.

659 Borèh saraban untuk anak. 674 Borèh orang tidak bisa tidur.

660 Borèh supaya bangun pagi. 675 Borèh orang tidak bisa tidur.

661 Borèh minyak wangi untukcobmadmanit. to 6u7s6er Borèh tidak bisa tidur.
662 Borèh dilêm untuk orang sakit. 677 Borèh tidak bisa tidur.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
366
663 Borèh panas dingin.
664 Jamu anak kecil bèrèngên pada 678 Borèh tidak bisa tidur.
679 Borèh badan supaya wangi.
leher (lecet).
665 Borèh panas dingin. 680 Borèh kaki linu.
666 Borèh kedinginan. 681 Borèh tali jiwa.
667 Borèh kedinginan. 682 Jamu (untuk) orang tua.
668 Borèh kedinginan. 683 Jamu lêson.
669 Borèh badan lesu. 684 Jamu lêson.
670 Borèh badan sakit. 685 Jamu lêson.
671 Borèh badan sakit. 686 Jamu masuk angin.
672 Jamu orang tidak bisa tidur. 687 Jamu orang muda.
688 Jamu tidak bisa tidur.
689 Borèh tidak bisa tidur.
6906 Borèh setelah melahirkan.
691 Tapêl setelah melahirkan.

692 Tapêl setelah melahirkan. 710 Borèh (untuk) orang tua serta

orang muda.

693 Borèh pandan untuk badan. 711 Borèh tanjung.

694 Borèh badan bengkak 712 Borèh (untuk) orang melahirkan.

695 Borèh cara Bali. 713 Borèh (untuk) orang gudhigên.

696 Borèh badan supaya wangi. 714 Borèh (untuk) orang pingsan.

697 Borèh untuk orang tua. 715 Borèh (untuk) sakit panas.

698 Borèh untuk orang tua. 716 Borèh (untuk) sakit panas dingin.

699 Borèh sakit dhêngên. 717 Borèh (untuk) badan.

700 Borèh sari untuk badan. 718 Borèh (untuk) badan.

701 Borèh sambêtan untuk badan. 719 Jamu (sakit) kudis serta anak

injanên.

702 Borèh (untuk orang) pingsan. 720 Jamu (sakit) perut bengkak.

703 Borèh untuk orang tua. 721 Jamu sering BAB.

704 Borèh untuk orang tua. 722 Tapêl sakit BAB.

705 Borèh untuk anak (terkena) sawan. 723 Jamu sakit BAB.

706 Borèh terkena sawan untuk anak. 724 Tapêl sakit sering BAB.

707 Borèh saraban untuk anak. 725 Jamu sakit BAB.

708 Borèh saraban untuk anak. 726 Jamu BAB dubur sampai

membuka.

709 Borèh kaloran orang tua. 727 Jamu BAB tidak berhenti.

728 Jamu BAB tidak bisa berhenti. 742 Jamu anak sering BAB berlendir.

729 Jamu anak BAB darahberlendir. 743 Jamu anak sering BAB berlendir.

730 Tapêl-nya. 744 Jamu BAB darah.
731 Jamu sakit BAB. commit to 7u4s5er Jamu BAB darah.

732 Jamu anak BAB darah berlendir 746 Jamu BAB darah.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

serta darah. 367

733 Jamu sakit sering BAB. 747 Tapêl BAB darah.
Tapêl sering BAB.
734 Jamu sakit darah berlendir. 748 Jamu BAB.
Jamu sakit sering BAB.
735 Jamu sakit darah berlendir. 749 Tapêl sakit sering BAB.
Jamu sakit sering BAB.
736 Jamu sakit darah berlendir. 750
Jamu anak perutnya kembung.
737 Jamu sakit darah berlendir. 751 Jamu BAB darah.
Jamu BAB darah.
738 Jamu sakit darah berlendir serta 752
-
untuk anak. Jamu sakit panas.
Jamu sakit panas.
739 Jamu sakit BAB. 753 Tapêl (untuk) orang tua serta anak.
Jamu sakit mêjên.
740 Jamu orang tidak bisa kencing. 754 Jamu anak mêjên.

741 Jamu orang BAB darah berlendir 755

serta nanah.

756

757

758

759

760

761

762 Jamu sakit mêjên. 780 Jamu sakit kolera.

763 Jamu sakit mêjên. 781 Jamu sakit kolera.

764 Tapêl anak berumur 3, 4 tahun. 782 Jamu sakit kolera.

765 Jamu merica makasar. 783 Minumnya sakit kolera.

766 Jamu sakit BAB badan lesu. 784 Jamu kemaluan lelaki lemas.

767 Jamu BAB. 785 Jamu kemaluan lelaki lemas.

768 Jamu BAB. 786 Untuk menghilangkan jenggot.

769 Jamu BAB. 787 Jamu mengeluarkan darah putih.

770 Jamu BAB. 788 Jamu mengeluarkan darah putih.

771 Jamu BAB. 789 Jamu mengeluarkan darah putih.

772 Jamu BAB. 790 Jamu mengeluarkan darah putih.

773 Jamu sering BAB (wasir). 791 Jamu mengeluarkan darah putih.

774 Jamu yang diminum. 792 Jamu mengeluarkan darah putih.

775 Jamu BAB darah berlendir (batuk 793 Jamu mengeluarkan darah putih.

muntah darah).

776 Jamu BAB darah berlendir. 794 Jamu mengeluarkan darah putih.

777 Jamu sakit (di) bawah ketiak. 795 Jamu mengeluarkan darah putih.

778 Jamu sakit (di) bawah ketiak. 796 Jamu mengeluarkan darah putih.

779 Jamu sakit kolera. 797 Jamu mengeluarkan darah putih.

798 Jamu melunturkan papêthak.

799 Pilis melunturkan papêthak.

800 Jamu kaki melunturkan papêthak.

801 Jamu kedinginan disertai muntah. 821 Jamu panas dingin.

802 Jamu kedinginan disertai 822 Jamu sangat kedinginan.

803 menggigil. commit to 8u2s3er Jamu panas dingin (untuk) lelaki.
Jamu kedinginan disertai

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
368

menggigil.

804 Jamu kedinginan disertai 824 Jamu panas dingin (untuk) lelaki.

menggigil.

805 Jamu kedinginan tidak keluar 825 Jamu panas dingin (untuk) lelaki.

keringat.

806 Jamu kedinginan perut besar. 826 Jamu encok pada tangan.

807 Jamu kedinginan. 827 Air (untuk) mencuci sakit encok.

808 Jamu kedinginan (tulang). 828 Jamu encok.

809 Jamu kedinginan panas dingin. 829 Jamu encok.

810 Jamu sangat kedinginan. 830 Jamu dilêm (untuk wanita haid

berselang).

811 Jamu panas dingin (disertai) 831 Jamu dilêm.

mengigau.

812 Jamu kedinginan. 832 Jamu dilêm.

813 Jamu kedinginan (kênglang- 833 Jamu tidak haid.

langang).

814 Jamu panas dingin. 834 Jamu haid kurang lancar.

815 Jamu panas dingin. 835 Jamu haid 3 hari berhenti.

816 Jamu kedinginan. 836 Jamu setelah melahirkan.

817 Jamu kedinginan. 837 Jamu haid kurang lancar.

818 Jamu kedinginan. 838 Jamu melancarkan darah.

819 Minummnya (sakit) kedinginan.

820 Jamu kedinginan.

839 Jamu wanita keluar darahnya 853 Jamu orang melahirkan kurang

(berbau) busuk. lancar darahnya.

840 Jamu wanita keluar darahnya 854 Jamu melahirkan mawi mengejan

(berbau) busuk. darah.

841 Jamu têrèg kurang lancar 855 Jamu melahirkan perut terasa sakit.

darahnya.

842 Jamu tidak haid. 856 Jamu melahirkan perut sakit

mengeluarkan darah.

843 Jamu tidak haid. 857 Anak lahir segera diberi lêngkang.

844 Jamu orang haid. 858 Jamu orang melahirkan baru lahir.

845 Jamu haid (berbau). 859 Jamu orang melahirkan setelah 2

hari.

846 Jamu haid (berbau). 860 Jamu peluntur.

847 Jamu haid (berbau). 861 Jamu parêm mêntah.

848 Jamu mengeluarkan darah kotor. 862 Jamu parêm matêng.

849 Jamu orang sering muntah darah. 863 Tapêl orang melahirkan.

850 Jamu orang melahirkan kurang 864 Tapêl orang melahirkan.

lancar darahnya.

851 Jamu orang melahirkan kurang 865 Tapêl orang melahirkan.

lancar darahnya.

852 Jamu orang melahirkan kurang 866 Jamu orang melahirkan.

lancar darahnya.

867 Jamu encok pada belakang 886 Jamu (sakit) gondong.

pundak.

868 Jamu encok. commit to 8u8s7er Jamu (sakit) gondong.

869 Sêmbur (sakit) encok. 888 Jamu (sakit) gondong.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

870 Jamu encok di kepala. 369
871 Jamu encok di kepala.
872 Jamu encok pada tulang. 889 Jamu (sakit) gondong.
873 Jamu encok pada tulang. 890 Jamu (sakit) gondong.
874 Pilis encok kepala. 891 Jamu (sakit) gondong.
892 Jamu (sakit) gondong.
875 Sêmbur encok. 893 Jamu bisul pada selangkangan
876 Jamu encok tulang.
877 Jamu encok. serta ketiak.
894 Jamu (sakit) gondong.
878 Jamu encok. 895 Jamu (sakit) gondong.
879 Jamu encok. 896 Jamu bengkak sakit wanita dan
880 Jamu encok.
881 Jamu encok. kamisandhanên, sakit yang disertai
882 Jamu galiyan untuk wanita. bengkak.
883 Jamu bibir dimakan ulat. 897 Sêmbur perut sudukên.
884 Jamu menghilangkan ketombe. 898 Jamu orang tidak nafsu makan.
885 Jamu menghilangkan ketombe. 899 Tapêl perut.
900 Jamu tidak nafsu makan.
901 Jamu tidak nafsu makan.
902 Jamu menguatkan gigi.

903 Jamu menguatkan gigi. 920 Jamu digigit ular.

904 Jamu menguatkan gigi. 921 Jamu digigit ular (lipan).

905 Jamu menguatkan gigi. 922 Jamu digigit ular (lipan).

906 Jamu gigi sampai berlubang. 923 Syarat tidak digigit ular.

907 Jamu gigi. 924 Jamu digigit ular.

908 Jamu gigi. 925 Jamu perawatan jika ada orang

digigit ular.

909 Jamu gigi dimakan ulat. 926 Jamu orang bergeser (gila).

910 Jamu gigi. 927 Air keramas (untuk) orang sakit

gila.

911 Jamu gigi (dan) gusi keluar nanah. 928 Pilis orang melahirkan.

912 Jamu gigi. 929 Jamu gusi bedarah.

913 Jamu digigit anjing. 930 Jamu sakit gusi.

914 Jamu digigit anjing. 931 Jamu bibir gomên.

915 Jamu digigit serta terkena patil 932 Jamu gomên.

ikan sembilang.

916 Jamu luka terkena sengat, patil 933 Jamu sriawan.

yang mempunyai bisa/ racun.

917 Jamu digigit anjing. 934 Jamu gomên.

918 Jamu digigit anjing (gila). 935 Jamu sriawan baik untuk jamu

gom.

919 Jamu digigit anjing gila. 936 Jamu sriawan.

937 Jamu sakit di dalam leher (bisul 953 Jamu untuk pengantin 40 hari.

leher). commit to 9u5s4er Jamu pengantin menjauhkan sarab
938 Jamu selesai haid.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

939 Jamu selesai haid. 370
940 Jamu selesai haid.
941 Jamu selesai haid. sawan.
942 Jamu selesai haid. 955 Jamu menyehatkan badan.
943 Jamu selesai haid. 956 Jamu galiyan.
957 Jamu melahirkan setelah 40 hari.
944 Minumnya selesai haid. 958 Jamu untuk orang muda.
945 Pangunjukan selesai haid. 959 Jamu untuk orang tua (agar)
946 Jamu untuk pengantin baru.
947 Jamu haid kurang lancar. mengeluarkan angin.
948 Jamu wajah bengkak. 960 Jamu panas dingin.
949 Jamu merawat rahim. 961 Jamu untuk orang tua.
950 Jamu setelah melahirkan. 962 Jamu selesai haid.
963 Jamu selesai haid.
951 Jamu mengeringkan jalan anak. 964 Jamu selesai haid.
965 Jamu selesai haid.
952 Jamu badan linu. 966 Jamu wanita sudah 40 (hari)

mengeluarkan air.
967 Jamu wanita sudah 40 (hari)

mengeluarkan air.

968 Jamu untuk diminum setelah 978 Jamu rahim keluar.

mengeluarkan air 40 hari.

969 Jamu melahirkan setelah 40 hari. 979 Jamu untuk diminum jika rahim

keluar.

970 Jamu orang melahirkan lama. 980 Jamu jika sudah mandi setelah 40

hari.

971 Jamu melahirkan jika sudah 981 Jamu orang tidak bisa tidur.

mengejan.

972 Jamu jika sudah berganti hari 982 Jamu untuk pengantin.

memakai parêm mêntah.

973 Jamu untuk diminum orang 983 Jamu kêmandèn sèwu.

melahirkan.

974 Jamu melahirkan terasa keras 984 Jamu kêmandèn sèwu.

perutnya.

975 Jamu melahirkan sudah berumur 2 985 Jamu kêmandèn.

hari.

976 Jamu sriawan wêjah untuk ibunya. 986 Jamu tapêl kêmandèn.

977 Jamu jika rahim keluar. 987 Jamu untuk diminum kêmandèn

sèwu.

988 Jamu sêmbur sakit kêmandèn.

989 Jamu sêmbur sakit kêmandèn.

990 Jamu sêmbur sakit kêmandèn.

991 Jamu sêmbur sakit kêmandèn.

992 Jamu jika akan sakit.

993 Jamu sakit kêmatus. 1005 Jamu peluntur setelah melahirkan
994 Jamu sakit kêmatus. commit to user setelah 2 hari.
Jamu (terasa) lesu (untuk) orang
1006

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
371

995 Jamu sakit kêmatus rah. 1007 setelah sakit.
996 Jamu sakit kêmatus melahirkan. 1008 Jamu tapêl-nya.
997 Jamu selesai haid. 1009 Jamu melahirkan setelah 40 hari.
998 Jamu untuk wanita muda. 1010 Jamu untuk sakit wanita.
Jamu wanita jika hamil terkena
999 Jamu untuk diminum orang setelah 1011 sawan.
melahirkan. Jamu untuk orang hamil 7 bulan.
1000 Jamu badan lesu. 1012
1001 Jamu wanita melahirkan. 1013 Jamu untuk orang hamil tua.
1002 Jamu anak berumur 2 hari. 1014 Jamu orang hamil sudah 8 bulan.
1003 Santun warni untuk diminum 1015 Jamu orang hamil sudah 9 bulan.
orang melahirkan sampai 6 hari. Jamu orang hamil sudah 9 bulan.
1004 Tapêl peluntur. 1016
1017 Jamu orang hamil sudah 9 bulan.
Jamu orang hamil perutnya tidak
bergerak.

1018 Jamu santun warni. 1032 Jamu orang setelah melahirkan.
1019 Jamu perut terasa keras. 1033 Jamu untuk orang melahirkan.
1020 Jamu untuk diminum orang setelah 1034 Jamu orang melahirkan jika
melahirkan. mayonên.
1021 Jamu menyegarkan air susu. 1035 Jamu bobok (untuk) orang
melahirkan.
1022 Jamu anak supaya tidak terkena 1036 Jamu bobok (untuk) orang
sriawan. 1037 melahirkan.
1023 Jamu anak supaya tidak terkena 1038 Jamu bobok (untuk) orang
sriawan. 1039 melahirkan.
1024 Jamu untuk orang setelah 1040 Jamu bobok (untuk) orang
melahirkan. melahirkan.
1025 Jamu untuk orang setelah Jamu bobok (untuk) orang
melahirkan yang akan lahir. melahirkan.
1026 Jamu parêm setelah melahirkan. Jamu bobok (untuk) orang
melahirkan.
1027 Jamu tapêl setelah melahirkan. 1041 Jamu (untuk) membersihkan
indung telur agar cepat hamil.
1028 Jamu tapêl setelah melahirkan. 1042 Jamu orang muntah darah.
1029 Jamu tapêl setelah melahirkan. 1043 Jamu orang muntah darah.
1030 Jamu tapêl setelah melahirkan. 1044 Jamu orang sakit cika.
1031 Parêm untuk setelah melahirkan. 1045 Jamu orang sakit sambang.
1046 Jamu orang sakit sambang.
1047 Jamu orang tua (sakit) pathèk.

1048 Jamu orang sakit lêstrung. 1061 Jamu (sakit) perut mulas.
1049 Jamu parêm taun untuk orang
Jamu sakit dhêngên. 1062 melahirkan.
1050 Jamu parêm taun untuk orang
Jamu sakit dhêngên. commit to user
1063

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
372

1051 Pantangan makanan sakit dhêngên. 1064 melahirkan.
1052 Jamu parêm untuk orang
1053 Jamu lêstrung untuk membasahi 1065 melahirkan.
1054 kepala. 1066 Jamu parêm mêntah untuk orang
1055 Jamu tenggorokan serak dan sesak 1067 setelah melahirkan.
1056 nafas. 1068 Jamu sriawan untuk bayi berumur
1057 Jamu tenggorokan serak dan sesak 1069 3 tahun.
1058 nafas. 1070 Jamu parêm setelah melahirkan.
1059 Jamu tenggorokan serak dan sesak 1071
1060 nafas. 1072 Jamu parêm setelah melahirkan.
Jamu tenggorokan serak dan sesak 1073
nafas. 1074 Jamu parêm mêntaun untuk orang
Jamu untuk mengeluarkan menyusui anak.
kekuatan. Jamu parêm mêntaun untuk orang
Jamu untup-untup untuk wanita menyusui anak.
yang sudah melahirkan. Jamu parêm mêntah untuk orang
Jamu untuk diminum jika ulu hati melahirkan.
sakit. Jamu parêm mêntah untuk orang
Jamu untuk diminum jika ulu hati setelah melahirkan.
sakit. Jamu parêm mêntah untuk orang
setelah melahirkan.
Jamu pengantin.

1075 Jamu bengkak pada perut untuk 1084 Jamu setiap pagi.
wanita.
1076 1085 Jamu dingin pada tulang dan
Jamu anak (sakit) cacingan yang sumsum.
1077 berumur 5,7 taun. 1086
1078 Jamu orang kedinginan.
1079 Jamu parêm taun untuk wanita 1087
1080 setelah melahirkan. Jamu orang kedinginan dan kapialu
1081 Jamu parêm taun diminum setiap 1088 santun warni.
1082 pagi. Jamu orang kedinginan dan kapialu
1083 Jamu po o anggur galiyan untuk 1089 santun warni.
wanita muda. Jamu orang kedinginan dan kapialu
Jamu orang hamil santun warni. 1090 santun warni.
Jamu orang kedinginan dan kapialu
Jamu wanita hamil 7 bulan. 1091 santun warni.
1092 Jamu untuk orang pingsan.
Jamu orang selesai haid. Jamu sambêtan jika akan ke pasar
Jamu untuk wanita. 1093 serta di jalan.
1094 Jamu sambêtan Bantên.
1095 Jamu sambêtan Bantên.
1096 Jamu untuk orang muda.
1097 Jamu saraban.
Tapêl-nya orang melahirkan jika
1098 sudah terlepas pusarnya.
Jamu sarikuning untuk orang-orang
muda.

1099 Jamu (terkena) sawan untuk orang 1112 Jampi sakit wanita santun warni.
1100 Tapêl sakit wanita.
menyusui. commit to 1u1s1e3r
Tapêl setiap hari.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
373

1101 Jamu (terkena) sawan. 1114 Jamu untuk diminum sakit
kencing.
1102 Jamu (terkena) sawan. 1115 Jamu untuk diminum sakit
kencing.
1103 Jamu orang sakit kencing berlendir 1116 Tapêl sakit wanita.
untuk orang tua.
1104 Jamu orang sakit kencing untuk 1117 Jamu selakarang.
wanita tua.
1105 Jamu lelaki sakit kencing. 1118 Jamu selakarang.
1106 Jamu lelaki sakit kencing darah. 1119 Jamu selakarang.
1107 Jamu lelaki sakit kencing darah. 1120 Jamu selakarang.
1108 Jamu lelaki sakit kencing darah. 1121 Jamu encok pada kepala.
1109 Jamu lelaki sakit kencing darah 1122 Jamu encok pada kepala santun
santun warni. warni.
1110 Jamu orang wanita. 1123 Jamu sêninjong dan kêmatus.
1111 Jamu orang wanita sakit santun 1124 Jamu orang sakit mêjên dan kolera.
warni.
1125 Jamu Sênèn Kêmis menjadikan
badan gemuk.

1126 Jamu samêlak untuk orang BAB 1139 Jamu kocakan orang akan
darah berlendir. melahirkan.
1127 Jamu sèdhêg untuk orang muda. 1140 Jamu (muntah).
1128 Jamu sêninjong diminum satu 1141 Jamu (muntah).
bulan sekali.
1129 Jamu orang melahirkan (setelah) 1142 Jamu tuju wangi dan colong.
40 hari.
1130 Jamu jika sudah 40 hari. 1143 Jamu untuk wanita muda.
1131 Jamu untuk mengeluarkan angin. 1144 Jamu untuk wanita muda.
1132 Jamu untuk jika melahirkan dan 1145 Jamu (untuk) orang kelebihan
sakit. kekuatannya
1133 Jamu untuk orang hamil tua. 1146 Jamu (muntah) ngicalakên
kekuatan.
1134 Jamu untuk orang hamil tua. 1147 Minumannya.
1135 Jamu untuk orang hamil tua. 1148 Minumannya orang melahirkan.
1136 Jamu untuk orang hamil tua. 1149 Jamu tuju sontên.
1137 Jamu untuk orang hamil tua. 1150 Jamu tuju sontên.
1138 Jamu untuk orang kedinginan 1151 Jamu tuju (muntah).
terlihat besar perutnya.

1152 Jamu anak terkena sawan di
1153 dalam.
1154 Jamu untuk orang sakit (pada) ulu
hati.
Jamu meningkatkan kekuatan.

1155 Jamu (untuk) wanita setengah tua. 1167 Jamu kaki terasa tidak bisa
berjalan.
1156 Jamu untuk lelaki msaukditac. accaormamir it to 11u11s66e98r Jamu kaki dimakan dhêngên.
1157 Jamu untuk orang Jamu sakit luka pada kuku.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
374

1158 dan biang keringat jika sudah 40 1170 Jamu sakit luka pada kuku.
hari.
1159 Jamu untuk orang sakit cacar air 1171 Jamu luka yang besar.
dan biang keringat jika sudah 40
1160 hari. 1172 Jamu sakit luka pada kuku.
1161 Jamu untuk orang sakit jika 1173 Jamu kaki luka besar.
1162 ususnya mengambang. 1174 Parêm kaki.
1163 Jamu kadas dan kurap. 1175 Parêm kaki.
1164 Jamu parêm kaki bengkak. 1176 Parêm kaki jika sakit lebih dari 40
Jamu parêm kaki bengkak. hari.
Jamu parêm kaki bengkak. 1177 Jamu kaki untuk wanita setelah
Jamu panu sêkar. melahirkan.
1178 Jamu kaki untuk wanita setelah
1165 Jamu bêlak. melahirkan.
1179 Jamu saraban di kaki untuk wanita
1166 Jamu kaki (terasa) mati rasa. yang akan melahirkan.
1180 Jamu encok pada kaki.
1181 Jamu sakit kaki bengkak.
1182 Jamu sakit kaki bengkak.

1183 Jamu kaki terasa pegal dan linu 1195 Jamu pusing.
anak (dan) orang tua boleh
1184 memakai. 1196 Pilis kepala pusing.
1185 Jamu kaki (terasa) pegal. 1197 Jamu pusing.
1186 Jamu sakit mata kemasukan 1198
1187 kotoran. 1199 Jamu pusing.
1188 Jamu payudara (sakit)
1189 kamisandhanên saat menyusui. Pilis sakit pusing untuk orang
Jamu menggigil pada kepala. setelah melahirkan enggal.
1190 Pilis kepala pusing serta mata
1191 Pilis (sakit) menggigil. 1200 gelap.
1192 Jamu sakit kepala (untuk) wanita
1193 Jamu sakit sipilis pada organ 1201 setelah melahirkan naik darah ke
1194 kewanitaan. mata.
Pilis orang sakit panas dingin.
Pilis (sakit) menggigil. 1202 Jamu sakit kepala disertai panas.
Jamu (sakit) menggigil. 1203 Jamu sakit pusing sampai bengkak
Jamu pusing pada kepala di dalam 1204 matanya.
otak. Jamu sakit pusing sampai bengkak
Jamu pusing pada kepala di dalam 1205 matanya.
otak. Jamu sakit kepala otak kering.
Jamu sakit pada kepala yang terasa 1206
sampai pada telinga sampai
mengurangi pendengaran.

1207 Jamu sakit kepala otaknya kering. 1222 Pilis sakit kepala.
1208 Pilis sakit kepala.
1209 Pilis sakit kepala. commit to 1u2s2e3r Pilis sakit kepala dengan bumbu

Pilis sakit kepala. 1224

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
375

1210 Pilis sakit kepala serta mulut terasa 1225 tuju.
pahit. Jamu sakit kepala.
1211 Pilis sakit kepala karena angin dan 1226
panas. Jamu sakit kepala.
1212 Jamu sakit kepala. 1227
1213 Pilis sakit kepala. 1228 Jamu sakit pusing.
Jamu sakit kepala serta
1214 Pilis dan jamu (sakit) kepala. 1229 menghitamkan rambut yang sudah
1215 Pilis dan jamu (sakit) kepala. 1230 putih.
1216 Pilis dan jamu (sakit) kepala. 1231 Jamu sakit kepala.
1217 Pilis sakit kepala bumbu tuju. 1232 Jamu sakit kepala di dalam otak
Jamu sakit kepala.
1218 Pilis sakit kepala. 1233 Jamu sakit kepala jika tidak bisa
bangun.
1219 Jamu sakit kepala dengan anton- 1234 Jamu sakit (perut) mulas dan
anton. kembung.
1220 Tapêl untuk orang muda yang
1221 Jamu sakit kepala. sudah tidak ingin mempunyai
Jamu sakit kepala. anak.

1235 Tapêl untuk orang setelah 1247 Sêmbur (untuk) orang sakit
melahirkan. kêmandèn.
1236 Jamu perut sakit mulas. 1248 Jamu kêmandèn untuk perut.
1237 Jamu perut sakit mulas. 1249 Jamu kêmandèn untuk perut.
1238 Jamu perut sakit mulas. 1250 Jamu orang batuk darah.
1239 Jamu perut sakit mulas. 1251 Jamu orang batuk darah.
1240 Jamu perut sakit mulas. 1252 Jamu sakit kemaluan lelaki
bengkak.
1241 Jamu perut sakit mulas untuk anak 1253 Jamu orang tua kencing darah.
berumur 1 ½ dan 2 tahun.
1242 Jamu orang sakit perut kembung. 1254 Jamu orang tua tidak bisa kencing.
1243 Jamu kêmandèn untuk orang tua. 1255 Jamu anak sakit kencing.
1244 Tapêl (untuk) orang tua dan anak 1256 Jamu orang sakit (pada) kemaluan
yang sakit seperti di atas. lelaki.

1245 Jamu kêmandèn. 1257 Jamu (sakit) kemaluan lelaki
1246 Tapêl-nya. bengkak.
1258 Minumannya.
1259 Tapêl untuk anak sakit.

1260 Jamu anak sakit kencing. 1272 Jamu kara pacar untuk wanita yang
1261 tidak ingin punya anak.
Jamu anak sakit kencing. commit to 1u2s7e3r Jamu sakit kencing.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
376

1262 Jamu orang tua tidak bisa kencing. 1274 Jamu sakit kencing nanah.

1263 Jamu anak sakit kencing dan keremi. 1275 Jamu sakit kencing nanah.
1264 Jamu orang sakit kencing darah 1276 Jamu sakit kencing nanah.
1265 berumur 20 taun manginggil.
1266 Jamu orang sakit kencing darah 1277 Jamu sakit kencing nanah.
1267 berumur 20 taun ke atas.
1268 Jamu orang sakit kencing darah 1278 Jamu sakit kencing nanah.
1269 berumur 20 taun ke atas.
1270 Jamu orang tidak bisa kencing 1279 Jamu sakit kencing nanah.
1271 kerena tersumbat.
Jamu orang tidak bisa kencing 1280 Jamu sakit kencing mangkêl.
kerena tersumbat.
Jamu orang tidak bisa kencing 1281 Jamu sakit kencing.
kerena tersumbat.
Jamu anak sakit kencing yang 1282 Jamu sakit kencing batu.
berumur 3 utawi 4 tahun.
Tapêl anak sakit kencing. 1283 Santun warni jamu endrak.
1284 Santun warni jamu endrak anak
yang berumur 5 dan 7 bulan.
1285 Jamu sakit kuning yang masih baru.
1286 Jamu sakit kuning yang masih baru.

1287 Jamu sakit kepala karena encok. 1305 Jamu (sakit) telinga.
1288 Jamu sakit telinga. 1306 Jamu (sakit) telinga.
1289 Jamu (sakit) telinga berkurang 1307 Jamu (sakit) telinga.
pendengaran.
1290 Jamu (sakit) telinga berkurang 1308 Jamu (sakit) telinga berkurang
pendengaran. pendengaran.
1291 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1309 Jamu sawan yang sudah masuk ke
dalam perut.
1292 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1310 Minumannya lagi.
1293 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1311 Jamu sawan.
1294 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1312 Jamu kurap.
1295 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1313 Jamu kurap.
1295 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1314 Jamu kurap disertai kuman.
1296 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1315 Jamu jerawat.
1297 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1316 Jamu menguatkan rambut.
1298 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1317 Jamu (sakit) koreng.
1299 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot. 1318 Jamu (sakit) koreng.
1300 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot serta 1319 Jamu (sakit) koreng.
disertai berkurang pendengaran.
1301 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot serta 1320 Jamu (sakit) koreng.
disertai berkurang pendengaran.
1302 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot serta 1321 Jamu (sakit) koreng.
disertai berkurang pendengaran.
1303 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot serta 1322 Jamu (terkena) kuman (untuk) anak
disertai berkurang pendengaran. (dan) orang tua.
1304 Jamu telinga terasa cêkot-cêkot serta
disertai berkurang pendengaran.

1323 Pmaenntyaunsguainjiokraanograhnagmhial mdailnc1o,m4mit to 1u3s3e6r Jamu (untuk) luka besar.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
377

1324 bulan sering melahirkan belum 1337 Jamu (untuk) luka terkena sênjata.
1325 waktunya. 1338 Jamu (untuk) luka (karena) teriris.
1326 Ikan yang tidak boleh dimakan. 1339 Jamu (untuk) luka.
Ikan yang lainnya.
1327 Laranganipun anak yang masih 1340 Jika luka mengeluarkan darah.
disusui.
1328 Minumannya wanita setelah 1341 Jamu (luka) yang lainnya
1329 melahirkan, serta untuk cebok. 1342 Jamu mata luka.
1330 Minumannya lagi. 1343 Jamu mata luka.
1331 Minumannya yang lain. 1344 Jamu mata luka.
1332 Lêngkang yang lain. 1345 Jamu mata luka.
1333 Lêngkang yang lain. 1346 Jamu luka (pada) jari.
1334 Jamu sakit pada hati. 1347 Jamu luka menginjak paku.
1335 Plester untuk yang sakit. 1348 Jamu sakit karena makan ikan
Jika sakit luka besar baru. yang beracun.
Jamu (untuk) luka besar. 1349 Jamu sakit karena makan ikan
beracun yang asli.
1350 Jamu sakit karena makan ikan
yang beracun.
1351 Orang sakit keracunan, sampai
muntah (dan) BAB.

1352a Jamu orang keracunan. 1368 Jamu mata luka serta kabur.
1352b Jamu orang keracunan. 1369 Jamu mata gelap.
1353 Jika ingin membuktikan jamu 1370 Jamu mata gelap.
makjun.
1354 Jika akan menjerat macan dan babi 1371 Jamu mata gelap.
hutan.
1355 Cara menjerat yang lain. 1372 Jamu bêrsêlut.
1356 Jamu mayonên. 1373 Jamu ketika berdiri akan jatuh
1357 Jamu mayonên. 1374 Untuk membasuh jika mata
banyak kotorannya.
1358 Jamu mayonên. 1375 Untuk (mata) kotor dan kabur.
1359 Jamu mayonên. 1376 Untuk (mata) gelap.
1360 Jamu sakit mata. 1377 Untuk (mata) gelap serta berair.
1361 Supaya tidak sakit mata. 1378 Untuk (mata) kabur.
1362 Jamu supaya tidak sakit mata. 1379 Jamu pitêm jika akan berdiri mata
gelap.
1363 Jamu supaya tidak sakit mata. 1380a Jamu mata yang lain.
1364 Jamu supaya tidak sakit mata
parah.
1365 Jika sampai mengeluarkan darah.
1366 Jamu mata tercolok.
1367 Jamu mata tercolok.

1380b Jamu sriawan untuk orang sakit 1395 Jamu mêwahi dhatêng mani.
commit to user Jamu mêwahi dhatêng mani.
mêjên.

1381 Jamu sriawan untuk orang sakit 1396

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
378

1382 mêjên. 1397 Jamu mêwahi dhatêng mani.
Jamu sriawan untuk orang sakit
1383 mêjên. 1398 Jamu menambah mani.
Jamu sriawan untuk orang sakit
1384 mêjên disertai BAB rah. 1399 Jamu menambah mani.
1385 Tapêl orang mêjên. 1400 Jamu menambah mani.
1386 Air cebok orang sakit mêjên. 1401 Jamu (untuk) mani dan
Jamu anak mêjên yang berumur 1 menguatkan kemaluan lelaki.
1387 atau 2 tahun. 1402 Jamu (untuk) mani dan
Jamu mêjên. menguatkan kemaluan lelaki.
1388 1403 Jamu untuk lelaki.
1389 Tapêl-nya. 1404 Jamu mêroyan.
1390 Tapêl-nya lagi. 1405 Jamu jika jantung naik.
Jamu orang muntah (dan) BAB
1391 berpindah-pindah. 1406 Jamu jika mulut berbau busuk.
1392 Menguatkan kemaluan lelaki. 1407 Jamu (sakit) muntah darah.
1393 Jamu baik untuk mani. 1408 Jamu (sakit) muntah darah.
1394 Jamu menambah mani. 1409 Jamu (sakit) muntah darah.
Jamu menambah mani. 1410 Jamu (sakit) muntah darah.
1411 Jamu orang muntah tidak berhenti.
1412 Jamu orang tua muntah darah.

1413 Jamu orang muntah BAB. 1431 Jika ingin mempunyai putra lelaki.
1414 Jamu sakit cika 1432 Jamu (sakit) pusar mulas.
1415 Jamu (sakit) batuk untuk anak. 1433 Jamu (sakit) pusar mulas.
1416 Jamu (sakit) bengkak tanpa sebab. 1434 Jamu (sakit) pusar mulas.
1417 Jamu (sakit) bengkak karena 1435 Jamu (sakit) pusar mulas.
tergilas.
1418 Jamu sakit tulang. 1436 Jamu (sakit) perut bengkak.
1419 Jamu kaki bengkak. 1437 Jamu (sakit) pusar mulas.
1420 Jamu sakit sêmandhangang. 1438 Jamu pusar berputar.
1421 Makanan yang tidak boleh 1439 Tapêl (sakit) perut mulas.
dimakan.
1422 Jika payudara kanan bengkak. 1440 Jamu (sakit) pusar mulas.
1423 Jamu bengkak yang lain. 1441 Jamu sakit perut.
1424 Jamu kamisandhanên. 1442 Jamu sakit BAB.
1425 Parêm sakit jerawat. 1443 Jamu (sakit) encok pada kepala.
1426 Parêm sakit jerawat. 1444 Jamu (sakit) BAB.
1427 Jamu sakit jerawat. 1445 Jamu (sakit) pinggang.
1428 Jamu sakit jerawat. 1446 Jamu (sakit) pinggang.
1429 Jamu sakit jerawat. 1447 Jamu (sakit) pinggang.
1430 Jamu sakit jerawat. 1448 Jamu (sakit) pinggang.
1449 Jamu (sakit) pinggang.

1450 Jamu (sakit) pinggang. 1468 Jamu krawitan yang lain.
1451 Jamu krawitan yang lain.
Jamu (sakit) pinggang sertcaoumntmukit to 1u4s6e9r
pilis panas dingin.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
379

1452 Jamu (sakit) pinggang. 1470 Jamu (sakit) cacingan untuk anak.
1453 Jamu (sakit) pinggang. 1471 Jamu (sakit) cacingan untuk anak.
1454 Jamu (sakit) pinggang serta 1472 Jamu (sakit) cacingan untuk anak.
menyembuhkan udhub.
1455 Jamu (sakit) pinggang dan (jamu) 1473 Jamu di dalam tulang terasa linu.
kuat.
1456 Jamu (sakit) pinggang. 1474 Jamu (sakit) kaki bengkak.
1457 Tapêl (sakit) pinggang. 1475 Jamu (sakit) BAB darah berlendir.
1458 Jamu sakit pinggang. 1476 Tapêl (sakit) BAB darah berlendir.
1459 Jamu perut kotor. 1477 Tapêl (sakit) BAB darah berlendir.
1460 Jamu telinga keluar nanah. 1478 Jamu orang tidak enak makan.
1461 Jamu telinga keluar nanah. 1479 Jamu (sakit) kêmatus tinja (mêjên
tinja).
1462 Jamu telinga keluar nanah. 1480 Jamu (sakit) kêmatus tinja (mêjên
tinja).
1463 Jamu sesak nafas. 1481 Jamu keluar banyak kotoran.
1464 Tapêl sesak nafas. 1482 Jamu sakit diganggu.
1465 Jamu sesak nafas serta panas. 1483 Jika anak terkena (sakit) sawan.
1466 Jamu cacing pita.
1467 Jamu krawitan, racêkên (untuk
anak berumur 2 sampai 3 tahun).

1484 Jamu (sakit) sawan dalam. 1496 Jamu (sakit) panu wêsi serta
waloh.
1485 Cêkok-nya. 1497 Borèh-nya.
1486 Jamu sêmbur (sakit) sawan. 1498 Jamu (sakit) panu walur serta
sêkar.
1487 Jamu sêmbur (sakit) sawan. 1499 Jamu (sakit) panu walur serta
sêkar.
1488 Jamu (sakit) sriawan anak yang 1500 Jamu tersengat kalajengking.
berumur 7 sampai 9 bulan.
1489 Jamu (sakit) sriawan untuk bayi 1501 Jamu orang (terkena) patil ikan
berumur 4 hari. 1502 serta tertusuk.
1490 Jamu (sakit) sriawan yang sudah Penawar tawon.
masuk dalam perut.
1491 Jamu sakit kencing batu. 1503 Jamu orang cegukan.
1492 Jamu sakit untuk air minum 1504 Jamu orang terluka.
1493 Santun warni air minum. 1505 Jamu orang terluka.
1494 Jamu untuk diminum orang sakit 1506 Jamu orang terluka.
endrak.
1495 Jamu jika orang terlalu banyak 1507 Jamu orang terluka.
BAB.

1508 Jamu orang terluka.
1509 Jamu luka besar jika terbacok.
1510 Jamu terluka (luka besar).
1511 Jamu terluka (karena) teriris pisau.
1512 Jamu terluka karena kuku.
1513 Jamu sakit leher.

1514 Jamu orang luka (yang) lamcoam. mit to 1u5s3e0r Jamu (sakit) payudara.
1515 Jamu orang luka (yang) lama. 1531 Jamu (sakit) payudara.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
380

1516 Jamu orang luka terbacok. 1532 Jamu (sakit) payudara.
1517 Jamu orang terluka. 1533 Jamu (sakit) payudara.
1518 Jamu orang luka terbacok. 1534 Pilis senthe.
1519 Jamu sakit duduk utawi pathèk. 1535 Jamu hati bingung.
1520 Jamu sakit duduk utawi pathèk. 1536 Jamu orang tua sakit pusar.
1521 Jamu (sakit) pathèk yang masih 1537 Jamu orang tua sakit pusar.
muda.
1522 Jamu (sakit) pathèk yang paling 1538 Jamu orang tua sakit pusar.
baik.
1523 Jamu (sakit) pathèk. 1539 Jamu orang tua sakit perut.
1524 Jamu (sakit) kamisandhanên. 1540 Jamu orang tua sakit pusar.
1525 Jamu (sakit) kamisandhanên. 1541 Jamu orang tua sakit mulas.
1526 Jamu (sakit) kamisandhanên. 1542 Jamu orang tua sakit pusar.
1527 Jamu (sakit) kamisandhanên. 1543 Jamu orang tua sakit pusar.
1528 Jamu (sakit) payudara sudah 1544 Jamu orang menyusui tidak keluar
menjadi bisul. air (susu).
1529 Jamu (sakit) payudara sudah 1545 (agar) bayi cepat lahir.
menjadi bisul.

1546 Syarat supaya kuat mengangkat 1561 Parêm rapuh untuk lelaki (dan)
barang yang berat. 1562 wanita.
1547 Jamu sakit (pada) dada. 1563 Parêm (untuk) melemaskan otot.
1548 Jamu sakit (pada) dada serta BAB 1564 Parêm untuk sakit lambung.
darah. 1565
1549 Jamu sakit tulang serta perut. 1566 Parêm untuk sakit lambung.
1550 Jamu (sakit) pusar orang sakit 1567 Parêm untuk sakit lambung.
pucat.
1551 Jamu setelah melahirkan sudah 1568 Parêm untuk sakit lambung.
terlepas pusarnya. 1569
1552 Jamu (sakit) hernia. 1570 Parêm untuk orang setelah
1571 melahirkan antara 2, 3 hari untuk
1553 Jamu (sakit) selakarang. diminum.
Parêm untuk orang setelah
1554 Jamu parêm rapuh bermacam- melahirkan.
macam. Parêm bayi menyusu diminum
1555 Jamu parêm (untuk) badan lesu. ibunya.
Parêm bayi menyusu diminum
1556 Jamu parêm (untuk) badan lesu. ibunya.
1557 Jamu parêm (untuk) badan lesu Plester jamu sakit kaki luka besar.
(dan) perut.
1558 Jamu parêm kaki bengkak.
1559 Jamu parêm kaki bengkak.
1560 Jamu parêm rapuh untuk orang
melahirkan.

1572 Pilis orang kedinginan. 1584 Pilis orang (sakit) lêstrung dan
1573 selakarang.
Pilis jika hamil (dipakai) setcioapmpmagiti.to 1u5s8e5r Pilis orang (sakit) lêstrung dan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
381

1574 Pilis jika hamil (dipakai) setiap sore. 1586 selakarang.
1575 Pilis orang (sakit) lêstrung dan
1576 Jika suka memakai pilis warna ungu. 1587 selakarang.
1577 Pilis orang (sakit) lêstrung dan
1578 Pilis orang melahirkan (dipakai) 1588 selakarang.
waktu pagi. Pilis jika mata gelap kepala sakit.
1579 Pilis (diapakai) sore. 1589
1580 Pilis orang melahirkan. 1590 Pilis jika mata gelap kepala sakit.
1581 Tapêl susuban jika orang tidak
Pilis orang melahirkan. 1591 keluar angin dan kotoran untuk
1582 Pilis orang melahirkan. 1592 anak.
1583 Pilis orang melahirkan (dipakai) 1593 Jamu yang lain ganti jamu.
waktu sore. Jamu (sakit) pusar.
Tapêl ratus parêm taun untuk orang
Pilis orang melahirkan. 1594 setelah melahirkan jika sudah 40
hari.
Pilis orang pilek supaya cepat kental 1595 Jamu (sakit) lêstrung disebut
(ingusnya). selakarang.
Jamu (sakit) lêstrung disebut
1596 selakarang.
Jamu (sakit) lêstrung disebut
1597 selakarang.
Rokok jamu (sakit) lêstrung.

1598 Jamu selasih hitam untuk orang 1611 Tapêl untuk orang melahirkan.
1599 muda. 1612
1600 Sêmbur-nya. Tapêl (untuk) orang akan
1601 melahirkan.
Pilis singgul setelah melahirkan. 1613 Tapêl (untuk) orang akan
1602 melahirkan.
1603 Sriawan mengeluarkan panas dalam 1614 Tapêl (untuk) orang akan
1604 dan diminum orang (yang) melahirkan.
1605 kedinginan. 1615
1606 Sriawan di dalam perut dan jika 1616 Tapêl (untuk) orang akan
1607 mulutnya (terasa) pedas . melahirkan.
1608 Jamu orang sakit (muntah). Tapêl (untuk) orang akan
1609 melahirkan.
1610 Tapêl (sakit) perut mulas. 1617 Tapêl (untuk) orang akan
melahirkan.
1626 Tapêl (sakit) perut orang muda. 1618 Tapêl (untuk) orang akan
1627 melahirkan.
Tapêl (sakit) perut orang muda. 1619 Tapêl (untuk) orang akan
melahirkan.
Tapêl (sakit) perut. 1620 Tapêl untuk bayinya.
Tapêl (sakit) perut bermanfaat 1621 Tapêl (untuk) orang akan
mengeluarkan angin. melahirkan.
Tapêl untuk pengantin. 1622 Tapêl jika anaknya sudah berumur
20 hari.
Tapêl untuk pengantin. 1623 (tapêl) yang lain.
1624 Tapêl orang melahirkan yang
berumur 20 hari.
1625 Jika berumur 50 hari.

Tapêl jika sudah 40 hari. commit to 1u6s3e9r Tapêl (dipakai) jika akan tidur.
Tapêl jika sudah 40 hari. 1640 Tapêl (dipakai) jika akan tidur.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
382

1628 Tapêl jika sudah 40 hari. 1641 Jamu wancak.
1629 Tapêl jika sudah 40 hari. 1642 Santun warni untuk urut.
1630 Tapêl jika sudah 40 hari. 1643 Jamu untuk wanita setelah
melahirkan baru lahir.
1631 Tapêl jika sudah 40 hari. 1644 Jamu orang melahirkan.
1632 Tapêl jika rahim turun. 1645 Jamu orang melahirkan.
1633 Tapêl untuk mengeringkan rahim. 1646 Wêjah jika sudah berumur 3 bulan.
1634 Tapêl untuk orang setelah 1647 Wêjah yang lain.
melahirkan setelah satu bulan
1635 supaya tidak melahirkan. 1648 Wêjah jika anak sudah terlepas
Tapêl untuk orang melahirkan pusarnya.
1636 sudah terlepas pusarnya. 1649 Wêjah sebelum terlepas pusarnya.
1637 Tapêl setelah melahirkan. 1650 Daun untuk Wêjah.
1638 Tapêl setelah melahirkan. 1651 Wêjah melahirkan sebelum
Tapêl untuk mengeluarkan angin terlepas pusarnya.
untuk anak dan orang tua. 1652 Jamu sakit undhuk.

1653 Jamu sarikuning untuk orang 1670 Jamu (sakit lepra yang menular)
muda. lainnya.
1654 Jamu orang sakit muntah. 1671 Minumannya.
1655 Jamu colong. 1672 Air mandinya.
1656 Jamu jika belum cocok. 1673 Minumannya.
1657 Jamu jika belum cocok. 1674 Rokok sakit lepra yang menular.
1658 Jamu sakit selakarang. 1675 Jamu terkena bisa/racun.
1659 Jamu (sakit) kudis di tangan. 1676 Jika akan membuat bunga
ramping.
1660 Jamu (sakit) panu. 1677 Jamu wanita akan melahirkan.
1661 Jamu (sakit) panu. 1678 Sakit beri-beri.
1662 Jamu wasir darah. 1679 Jamu (sakit) sriawan.
1663 Jamu (sakit) sawan untuk anak 1680 Jamu orang sakit mêjên.
berumur 5, 6, 7, 9 bulan.
1664 Jamu orang hamil yang terkena 1681 Jamu orang kaki terluka.
sawan.
1665 Jamu yang lain. 1682 Untuk menutup luka.
1666 Jamu yang lain. 1683 Jamu (sakit) kadas.
1667 Minumannya. 1684 Jamu sakit (encok).
1668 Jamu (sakit) perut mulas. 1685 Jamu (sakit) koreng.
1669 Jamu sakit lepra yang menular. 1686 Jamu luka pada jari.
1687 Jamu (luka pada jari) yang lain.
1688 Bumbu membuat ragi.

1689 Jika akan membuat minyak kemiri. 1701 Jamu (sakit) kurap.
1690 Jika akan membuat sinjangcoomramnyiet.to 1u7s0e2r Jamu sakit canthêng.
1691 Jamu sakit muntah untuk orang 1703 Jamu (sakit) kencing kurang

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

1692 tua. 1704 383
1693 Jamu (sakit) encok. 1705
1694 Jamu (sakit) koreng. 1706 lancar.
1695 Jamu luka pada jari. 1707 Jamu sakit sudukên.
1696 Jamu yang lain. 1708 Jamu sakit kedinginan.
1697 Gliga landhak. 1709 Jamu sakit endrak.
Jamu luka pada kaki dan kudis Jamu (sakit) kencing batu.
1698 pada jari. 1710 Jamu orang tergigit ular.
Jamu tergigit hewan yang Jamu bisul dan terkena luka.
1699 mempunyai bisa/ racun. 1711
Jamu (sakit) perut bengkak di Jamu telinga berkurang
1700 dalam perut. 1712 pendengaran.
Jamu sakit mengeluarkan Jamu sakit kuning.
pêpêthak. 1713
1714 Jamu semua sakit.

1715 Jamu muntah tanpa berhenti.
1716 Jamu anak panas serta sesak
nafas.
Tapêl-nya.
Jamu anak sakit gomên.

1717 Jamu anak jika sudah (terkena) 1729 Jamu cacar air jika keluar hitam-
cacar air. 1730 hitam.
1718 Jamu jika panas akan keluar cacar 1731 Jamu untuk ibunya setelah (sakit)
airnya. 1732 cacar air.
1719 Jamu jika cacar airnya sudah 1733 Jamu sambêtan cacar air.
terlihat. 1734
1720 Jamu jika cacar airnya sudah Cêkok anak tidak mau makan.
terlihat keluar.
1721 Minumannya. Jamu kedinginan.
1722 Jika cacar air tidak mau keluar. Jamu kedinginan bisu.
1723 Jika cacar air sudah pecah.
1724 Jika cacar air sudah pecah semua.
1725 Jika cacar air keluar banyak air.
1726 Jika cacar air pecah dan retak.
1727 Jamu cacar air sudah benyek.
1728 Jamu paduwan cacar air.

B. Kajian Isi

commit to user


Click to View FlipBook Version