The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Japanese Fluency 3_ Glossika Mass Sentences

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johntss124, 2021-06-17 19:40:12

Japanese Fluency 3_ Glossika Mass Sentences

Japanese Fluency 3_ Glossika Mass Sentences

ENJA 349

aɴnaijōhō 2257 ①争い ②あらそい
[ɑnnɑiʥo̞ːho̞ː]
①案内情報 ②あんないじょうほう arasottara 2965
[ɑɾɑso̞tˀtɑɾɑ]
aɴnasaɴ 2178 ①争ったら ②あらそったら
[ɑnnɑsɑn]
②アンナさん aratta 2039
[ɑɾɑtˀtɑ]
anasutashiasaɴ 2164 ①洗った ②あらった
[ɑnɑsɯ̥ tɑɕiɑsɑɰ̃ ]
②アナスタシアさん areba 2017, 2161, 2396, 2667, 2919, 2995
[ɑɾeb̞ ɑ]
anata 2006, 2017, 2023, 2028, 2029, 2037, ②あれば
2041, 2045, 2054, 2055, ..., +129
[ɑnɑtɑ] arekkushīsaɴ 2171
②あなた [ɑɾek̞ ˀkɯ̥ ɕiːsɑɰ̃ ]
②アレックシーさん
anataha 2589
[ɑnɑtɑhɑ] ari 2964, 2970
②あなたは [ɑɾi]
②あり
anatatachi 2860
[ɑnɑtɑtɑʨi]̥ arigatō 2808
①あなた達 ②あなたたち [ɑɾiɡɑto̞ː]
②ありがとう
ane 2262, 2370, 2371, 2541, 2798
[ɑne]̞ arigatōgozaimasu 2155, 2859
①姉 ②あね [ɑɾiɡɑto̞ːɡo̞zɑimɑsɯ̥ ]
②ありがとうございます
ani 2732
[ɑni] arimaseɴ 2080, 2086, 2102, 2132, 2216,
①兄 ②あに 2354, 2397, 2404, 2407, 2416, ..., +25
[ɑɾimɑseɴ̞ ]
ano 2005, 2007, 2021, 2073, 2111, 2167, ②ありません
2174, 2195, 2213, 2400, ..., +21
[ɑno̞] arimaseɴ 2023, 2028, 2042, 2052, 2227,
②あの 2347, 2450, 2754
[ɑɾimɑseŋ̞ ]
anohito 2862 ②ありません
[ɑno̞çit̥ o̞]
①あの人 ②あのひと arimaseɴ 2021, 2034, 2121, 2140, 2171,
2400, 2734, 2755, 2759, 2806, ..., +2
apāto 2089, 2373, 2725 [ɑɾimɑsen̞ ]
[ɑpɑːto̞] ②ありません
②アパート
arimashita 2123, 2213, 2228, 2229, 2238,
arakajime 2666 2369, 2538, 2823, 2959
[ɑɾɑkɑʥime]̞ [ɑɾimɑɕit̥ ɑ]
①予め ②あらかじめ ②ありました

arashi 2340 arimasu 2089, 2090, 2120, 2138, 2178,
[ɑɾɑɕi]̥ 2181, 2204, 2226, 2249, 2250, ..., +39
①嵐 ②あらし [ɑɾimɑsɯ̥ ]
②あります
arasoi 2369
[ɑɾɑso̞i] arisusaɴ 2685
[ɑɾisɯ̥ sɑɰ̃ ]

350 ENJA

②アリスさん [ɑso̞bɯ]
①遊ぶ ②あそぶ
aru 2121, 2297, 2308, 2312, 2388, 2527,
2580, 2665, 2721, 2742, ..., +8 asoɴdeita 2195
[ɑɾɯ] [ɑso̞ndeː̞ tɑ]
②ある ①遊んでいた ②あそんでいた

arufabetto 2249 atae 2772
[ɑɾɯɸɑbet̞ ˀto̞] [ɑtɑe]̞
②アルファベット ①与え ②あたえ

aruite 2068, 2118, 2400 atarashī 2088, 2090, 2216, 2221, 2251,
[ɑɾɯite]̞ 2252, 2382, 2543, 2583, 2640, ..., +5
①歩いて ②あるいて [ɑtɑɾɑɕiː]
①新しい ②あたらしい
aruiteru 2190
[ɑɾɯiteɾ̞ ɯ] ataru 2742
①歩いてる ②あるいてる [ɑtɑɾɯ]
①当たる ②あたる
arukanakereba 2172
[ɑɾɯkɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] atatakai 2145, 2901
①歩かなければ ②あるかなければ [ɑtɑtɑkɑi]
①暖かい ②あたたかい
aruku 2170
[ɑɾɯkɯ̥ ] ate 2697
①歩く ②あるく [ɑte]̞
①宛て ②あて
arupususaɴmyaku 2310
[ɑɾɯpɯ̥ sɯ̥ sɑmmʲɑkɯ̥ ] atene 2319
①アルプス山脈 ②あるぷすさんみゃ [ɑten̞ e]̞
く ②アテネ

asa 2708, 2845 ato 2025, 2031, 2072, 2092, 2168, 2207,
[ɑsɑ] 2264, 2274, 2283, 2352, ..., +11
①朝 ②あさ [ɑto̞]
①後 ②あと
asagohaɴ 2278
[ɑsɑɡo̞hɑɰ̃ ] ato 2371, 2551, 2647, 2710, 2877
①朝ご飯 ②あさごはん [ɑto̞]
②あと
aseranakutemo 2413
[ɑseɾ̞ ɑnɑkɯ̥ tem̞ o̞] atode 2807
①焦らなくても ②あせらなくても [ɑto̞de]̞
①後で ②あとで
ashi 2574
[ɑɕi]̥ atsui 2011, 2326
①足 ②あし [ɑʦɯi]
①暑い ②あつい
ashita 2001, 2029, 2065, 2081, 2260, 2280,
2339, 2653, 2654, 2669, ..., +1 atsui 2849
[ɑɕit̥ ɑ] [ɑʦɯi]
①明日 ②あした ①熱い ②あつい

asoberu 2585 atsukutemo 2648
[ɑso̞beɾ̞ ɯ] [ɑʦɯ̥ kɯ̥ tem̞ o̞]
①遊べる ②あそべる ①暑くても ②あつくても

asobu 2328 atsusugimasu 2326

ENJA 351

[ɑʦɯ̥ sɯɡʲimɑsɯ̥ ] ①謝る ②あやまる
①暑すぎます ②あつすぎます
ayamatte 2808
atsusugiru 2742 [ɑjɑmɑtˀte]̞
[ɑʦɯ̥ sɯɡʲiɾɯ] ①謝って ②あやまって
①暑過ぎる ②あつすぎる
ayamatte 2956
atta 2516, 2517, 2518, 2524, 2563, 2627 [ɑjɑmɑtˀte]̞
[ɑtˀtɑ] ①誤って ②あやまって
①会った ②あった
ayamattemo 2879
atta 2490 [ɑjɑmɑtˀtem̞ o̞]
[ɑtˀtɑ] ①謝っても ②あやまっても
②あった
aɴzeɴ 2151
attara 2395 [ɑɰ̃ zen̞ ]
[ɑtˀtɑɾɑ] ①安全 ②あんぜん
②あったら
aɴzeɴuɴteɴ 2384
atte 2543, 2547, 2845, 2966 [ɑɰ̃ zeɴ̞ ɯnteɰ̞ ̃ ]
[ɑtˀte]̞ ①安全運転 ②あんぜんうんてん
②あって
bā 2987
atte 2461, 2531, 2591 [bɑː]
[ɑtˀte]̞ ②バー
①会って ②あって
baggu 2013, 2607
atte 2494, 2574 [bɑɡˀɡɯ]
[ɑtˀte]̞ ②バッグ
①合って ②あって
baɴgohaɴ 2055
aturosaɴ 2177 [bɑŋɡo̞hɑɰ̃ ]
[ɑtɯɾo̞sɑŋ] ①晩ご飯 ②ばんごはん
②アトゥロさん
baɴgohaɴ 2206, 2382, 2565, 2645, 2715
au 2054, 2106, 2144 [bɑŋɡo̞hɑɰ̃ ]
[ɑɯ] ①晩ごはん ②ばんごはん
①会う ②あう
baɴgohaɴ 2283
ayamachi 2513 [bɑŋɡo̞hɑn]
[ɑjɑmɑʨi]̥ ①晩ごはん ②ばんごはん
①過ち ②あやまち
bagutta 2955
ayamaranai 2448 [bɑɡɯtˀtɑ]
[ɑjɑmɑɾɑnɑi] ②バグッた
①謝らない ②あやまらない
baiku 2679
ayamaranakereba 2097, 2098 [bɑikɯ̥ ]
[ɑjɑmɑɾɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] ②バイク
①謝らなければ ②あやまらなければ
baiorettasaɴ 2640
ayamarimasu 2880 [bɑio̞ɾet̞ ˀtɑsɑɰ̃ ]
[ɑjɑmɑɾimɑsɯ̥ ] ②バイオレッタさん
①謝ります ②あやまります
baishōkiɴ 2960
ayamaru 2881 [bɑiɕo̞ːkʲiɰ̃ ]
[ɑjɑmɑɾɯ] ①賠償金 ②ばいしょうきん

352 ENJA

bakana 2078 basho 2017, 2034, 2125, 2211, 2526, 2584,
[bɑkɑnɑ] 2585, 2590, 2742
①馬鹿な ②ばかな [bɑɕo̞]
①場所 ②ばしょ
bakani 2838
[bɑkɑni] basu 2142, 2187, 2400, 2460, 2604, 2605,
②バカに 2673, 2735, 2741, 2765, ..., +2
[bɑsɯ̥ ]
bakari 2563, 2644 ②バス
[bɑkɑɾi]
②ばかり basuke 2069
[bɑsɯ̥ ke]̞
bakaɴsu 2058, 2491, 2492 ②バスケ
[bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ]
②バカンス batā 2872
[bɑtɑː]
bakaɴsuchū 2694 ②バター
[bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ʨɯː]
①バカンス中 ②バカンスちゅう bedasaɴ 2153
[bed̞ ɑsɑn]
bakēshoɴ 2112, 2231 ②ベダさん
[bɑkeː̞ ɕo̞ɰ̃ ]
②バケーション beddo 2278, 2428
[bed̞ ˀdo̞]
bakēshoɴ 2459, 2588 ②ベッド
[bɑkeː̞ ɕo̞n]
②バケーション beddorūmu 2547
[bed̞ ˀdo̞ɾɯːmɯ]
bakkiɴ 2486 ②ベッドルーム
[bɑkˀkiɰ̃ ]
①罰金 ②ばっきん beɴgo 2361
[beŋ̞ ɡo̞]
bakkuappu 2952, 2954 ①弁護 ②べんご
[bɑkˀkɯɑpˀpɯ̥ ]
②バックアップ beɴgoshi 2015, 2837, 2904
[beŋ̞ ɡo̞ɕi]̥
baɴkoku 2309 ①弁護士 ②べんごし
[bɑŋko̞kɯ̥ ]
②バンコク bejitariaɴ 2214
[beʥ̞ itɑɾiɑn]
bakuhatsu 2198, 2218, 2778, 2972 ②ベジタリアン
[bɑkɯ̥ hɑʦɯ̥ ]
①爆発 ②ばくはつ bejitariaɴ 2285
[beʥ̞ itɑɾiɑɰ̃ ]
barēbōru 2200 ②ベジタリアン
[bɑɾeː̞ bo̞ːɾɯ]
②バレーボール beki 2015, 2016, 2021, 2066, 2292, 2643,
2667, 2833, 2845, 2881, ..., +2
bareɴtinasaɴ 2934 [bek̞ ʲi]̥
[bɑɾen̞ tinɑsɑɰ̃ ] ②べき
②バレンティナさん
beɴkyō 2138, 2143, 2360, 2922
baɴrinochōjō 2316 [beŋ̞ kʲo̞ː]
[bɑnɾino̞ʨo̞ːʥo̞ː] ①勉強 ②べんきょう
①万里の長城 ②ばんりのちょうじょ
う beɴkyōshite 2732

ENJA 353

[beŋ̞ kʲo̞ːɕit̥ e]̞ ①防寒 ②ぼうかん
①勉強して ②べんきょうして
bōkeɴ 2813
betsubetsu 2474 [bo̞ːken̞ ]
[beʦ̞ ɯbeʦ̞ ɯ̥ ] ①冒険 ②ぼうけん
①別 ②べつべつ
bōkeɴryokō 2940
biɴ 2136 [bo̞ːken̞ ɾʲo̞ko̞ː]
[bin] ①冒険旅行 ②ぼうけんりょこう
②ビン
borisusaɴ 2179
bīchi 2462 [bo̞ɾisɯ̥ sɑn]
[biːʨi]̥ ②ボリスさん
②ビーチ
bōryokuhaɴzai 2885
bikkuri 2787, 2813 [bo̞ːɾʲo̞kɯ̥ hɑɰ̃ zɑi]
[bikˀkɯɾi] ①暴力犯罪 ②ぼうりょくはんざい
②びっくり
botaɴ 2035
bikuramusaɴ 2851 [bo̞tɑɰ̃ ]
[bikɯɾɑmɯsɑn] ②ボタン
②ビクラムさん
bottakuri 2943
bikutōsaɴ 2085 [bo̞tˀtɑkɯɾi]
[bikɯ̥ to̞ːsɑɰ̃ ] ②ぼったくり
②ビクトーさん
boɴyari 2203
biru 2008, 2009, 2183, 2725 [bo̞ɲjɑɾi]
[biɾɯ] ②ぼんやり
②ビル
bubuɴ 2338, 2909
bisa 2123 [bɯbɯn]
[bisɑ] ①部分 ②ぶぶん
①visa ②びさ
bubuɴ 2992
bitaresaɴ 2562 [bɯbɯɰ̃ ]
[bitɑɾes̞ ɑɰ̃ ] ①部分 ②ぶぶん
②ビタレさん
buɴka 2832
bochi 2526 [bɯŋkɑ]
[bo̞ʨi]̥ ①文化 ②ぶんか
①墓地 ②ぼち
bukka 2380
bodigādo 2889 [bɯkˀkɑ]
[bo̞diɡɑːdo̞] ①物価 ②ぶっか
②ボディガード
burei 2775
bōfūu 2554 [bɯɾeː̞ ]
[bo̞ːɸɯːɯ] ①無礼 ②ぶれい
①暴風雨 ②ぼうふうう
burēki 2717
bogokugo 2589 [bɯɾeː̞ kʲi]̥
[bo̞ɡo̞kɯɡo̞] ②ブレーキ
①母国語 ②ぼごくご
buɴshō 2823
bōkaɴ 2901 [bɯɰ̃ ɕo̞ː]
[bo̞ːkɑɰ̃ ] ①文章 ②ぶんしょう

354 ENJA

butsukari 2911 [ʨik̥ ɑkɯ̥ ]
[bɯʦɯ̥ kɑɾi] ①近く ②ちかく
②ぶつかり
chikasugimasu 2599
butsukarimaseɴ 2717 [ʨik̥ ɑsɯɡʲimɑsɯ̥ ]
[bɯʦɯ̥ kɑɾimɑsen̞ ] ①近すぎます ②ちかすぎます
②ぶつかりません
chikatetsu 2907
butsukatte 2906 [ʨik̥ ɑteʦ̞ ɯ̥ ]
[bɯʦɯ̥ kɑtˀte]̞ ①地下鉄 ②ちかてつ
②ぶつかって
chiketto 2132, 2403
byōiɴ 2264, 2548, 2964, 2989 [ʨik̥ et̞ ˀto̞]
[bʲo̞ːin] ②チケット
①病院 ②びょういん
chīki 2341
byōki 2075, 2158, 2428, 2608, 2902 [ʨiːkʲi]̥
[bʲo̞ːkʲi]̥ ①地域 ②ちいき
①病気 ②びょうき
chikoku 2163, 2636, 2681
chakuriku 2647 [ʨik̥ o̞kɯ̥ ]
[ʨɑkɯɾikɯ̥ ] ①遅刻 ②ちこく
①着陸 ②ちゃくりく
chikyū 2267, 2485
chaɴto 2018, 2029, 2470, 2744, 2919, 2921 [ʨik̥ ʲɯː]
[ʨɑnto̞] ①地球 ②ちきゅう
②ちゃんと
chikyūoɴdaɴka 2863
chi 2204 [ʨik̥ ʲɯːo̞ndɑŋkɑ]
[ʨi]̥ ①地球温暖化 ②ちきゅうおんだんか
①血 ②ち
chirakashite 2807
chichi 2765, 2856 [ʨiɾɑkɑɕit̥ e]̞
[ʨiʨ̥ i]̥ ①散らかして ②ちらかして
①父 ②ちち
chīsai 2962
chieɴ 2939 [ʨiːsɑi]
[ʨieɰ̞ ̃ ] ①小さい ②ちいさい
①遅延 ②ちえん
chīsana 2095, 2170, 2521
chigaimasu 2434, 2469, 2638 [ʨiːsɑnɑ]
[ʨiɡɑimɑsɯ̥ ] ①小さな ②ちいさな
①違います ②ちがいます
chīsasugite 2581
chigatte 2466 [ʨiːsɑsɯɡʲite]̞
[ʨiɡɑtˀte]̞ ①小さ過ぎて ②ちいさすぎて
①違って ②ちがって
chīzu 2490
chigau 2825 [ʨiːzɯ]
[ʨiɡɑɯ] ②チーズ
①違う ②ちがう
chizu 2538, 2662, 2780
chihō 2260 [ʨizɯ]
[ʨih̥ o̞ː] ①地図 ②ちず
①地方 ②ちほう
chokiɴ 2971
chikaku 2174, 2261, 2355 [ʨo̞kʲiɰ̃ ]

ENJA 355

①貯金 ②ちょきん ②だ

chokorēto 2330, 2551 daɴdaɴ 2564
[ʨo̞ko̞ɾeː̞ to̞] [dɑndɑn]
②チョコレート ②だんだん

chōsa 2545, 2953 daɴdaɴ 2981
[ʨo̞ːsɑ] [dɑndɑm]
①調査 ②ちょうさ ②だんだん

chotto 2247, 2383, 2419, 2560, 2606, 2607, daibubuɴ 2436
2656, 2967 [dɑibɯbɯɰ̃ ]
[ʨo̞tˀto̞] ①大部分 ②だいぶぶん
②ちょっと
daidokoro 2052, 2053
chūbu 2310 [dɑido̞ko̞ɾo̞]
[ʨɯːbɯ] ①台所 ②だいどころ
①中部 ②ちゅうぶ
daietto 2756
chūgoku 2316, 2738 [dɑiet̞ ˀto̞]
[ʨɯːɡo̞kɯ̥ ] ②ダイエット
①中国 ②ちゅうごく
daigaku 2243, 2256, 2274, 2275, 2371,
chūgokujiɴ 2295 2732, 2853, 2922, 2950, 2966
[ʨɯːɡo̞kɯʥiŋ] [dɑiɡɑkɯ̥ ]
①中国人 ②ちゅうごくじん ①大学 ②だいがく

chūi 2007 daigakukyōiku 2923
[ʨɯːi] [dɑiɡɑkɯ̥ kʲo̞ːikɯ̥ ]
①注意 ②ちゅうい ①大学教育 ②だいがくきょういく

chūkaɴ 2307 daigakusei 2772
[ʨɯːkɑn] [dɑiɡɑkɯ̥ seː̞ ]
①中間 ②ちゅうかん ①大学生 ②だいがくせい

chūmoɴshita 2870 daiji 2629, 2800, 2916
[ʨɯːmo̞ɰ̃ ɕit̥ ɑ] [dɑiʥi]
①注文した ②ちゅうもんした ①大事 ②だいじ

chūsha 2009 daikumo 2813
[ʨɯːɕɑ] [dɑikɯmo̞]
①駐車 ②ちゅうしゃ ①大蜘蛛 ②だいくも

chūshajō 2134, 2373 daisukesaɴ 2184
[ʨɯːɕɑʥo̞ː] [dɑisɯ̥ kes̞ ɑɰ̃ ]
①駐車場 ②ちゅうしゃじょう ①大介さん ②だいすけさん

chūshi 2936 daitōryō 2024, 2025
[ʨɯːɕi]̥ [dɑito̞ːɾʲo̞ː]
①中止 ②ちゅうし ①大統領 ②だいとうりょう

chūtaisei 2922 dakara 2004, 2776, 2850
[ʨɯːtɑiseː̞ ] [dɑkɑɾɑ]
①中退生 ②ちゅうたいせい ②だから

da 2158, 2589, 2943 dake 2080, 2461, 2607, 2618, 2619
[dɑ] [dɑke]̞

356 ENJA

②だけ [dɑɯntɑɯɴikʲi]̥
①ダウンタウン行き ②ダウンタウン
darake 2831 いき
[dɑɾɑke]̞
②だらけ de 2012, 2019, 2051, 2061, 2068, 2070,
2074, 2083, 2086, 2087, ..., +115
dare 2002, 2010, 2016, 2067, 2079, 2109, [de]̞
2135, 2147, 2149, 2192, ..., +25 ②で
[dɑɾe]̞
①誰 ②だれ deaimashita 2254
[deɑ̞ imɑɕit̥ ɑ]
darō 2490, 2626, 2858 ①出会いました ②であいました
[dɑɾo̞ː]
②だろう debittosaɴ 2678
[deb̞ itˀto̞sɑn]
dasareta 2555 ②デビットさん
[dɑsɑɾet̞ ɑ]
①出された ②だされた deha 2003, 2015, 2016, 2026, 2216, 2327,
2746, 2767, 2819, 2838
daɴsei 2323, 2335, 2497, 2515, 2517, 2518, [deh̞ ɑ]
2552, 2946, 2956 ②では
[dɑɰ̃ seː̞ ]
①男性 ②だんせい dekakemaseɴ 2572
[dek̞ ɑkem̞ ɑsen̞ ]
dashimashita 2806 ①出かけません ②でかけません
[dɑɕimɑɕit̥ ɑ]
①出しました ②だしました dekakemaseɴ 2424
[dek̞ ɑkem̞ ɑseɴ̞ ]
dashita 2204 ①出かけません ②でかけません
[dɑɕit̥ ɑ]
①出した ②だした dekakemashita 2392
[dek̞ ɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ]
dashitakattara 2037 ①出かけました ②でかけました
[dɑɕit̥ ɑkɑtˀtɑɾɑ]
①出したかったら ②だしたかったら dekakenaiɴ 2083
[dek̞ ɑken̞ ɑin]
dashite 2020, 2208 ①出かけないん ②でかけないん
[dɑɕit̥ e]̞
①出して ②だして dekakenaide 2465
[dek̞ ɑken̞ ɑide]̞
dato 2109, 2151, 2179, 2292, 2862, 2864, ①出かけないで ②でかけないで
2865, 2885, 2886
[dɑto̞] dekakeru 2071
②だと [dek̞ ɑkeɾ̞ ɯ]
①出かける ②でかける
datta 2525
[dɑtˀtɑ] dekakerutsumori 2064
②だった [dek̞ ɑkeɾ̞ ɯʦɯmo̞ɾi]
①出かけるつもり ②でかけるつもり
dattaɴ 2629
[dɑtˀtɑn] dekakesasemaseɴ 2012
②だったん [dek̞ ɑkes̞ ɑsem̞ ɑseɴ̞ ]
①出かけさせません ②でかけさせま
dauɴtauɴ 2134 せん
[dɑɯntɑɯn]
②ダウンタウン dekaketaɴ 2568
[dek̞ ɑket̞ ɑn]
dauɴtauɴiki 2472

ENJA 357

①出かけたん ②でかけたん [dek̞ ʲiɾɯdɑke]̞
①出来るだけ ②できるだけ
dekaketai 2105
[dek̞ ɑket̞ ɑi] dekita 2578, 2894
①出かけたい ②でかけたい [dek̞ ʲit̥ ɑ]
②できた
dekaketara 2743
[dek̞ ɑket̞ ɑɾɑ] demo 2017, 2080, 2112, 2433, 2440, 2453,
①出かけたら ②でかけたら 2511, 2590, 2671, 2763, ..., +1
[dem̞ o̞]
dekakete 2697 ②でも
[dek̞ ɑket̞ e]̞
①出かけて ②でかけて denakereba 2079
[den̞ ɑkeɾ̞ eb̞ ɑ]
dekimaseɴ 2419, 2652, 2879 ②でなければ
[dek̞ ʲimɑseŋ̞ ]
②できません depāto 2934
[dep̞ ɑːto̞]
dekimaseɴ 2044, 2079, 2143, 2147, 2183, ②デパート
2223, 2245, 2349, 2360, 2422, ..., +8
[dek̞ ʲimɑseɴ̞ ] deɴsha 2061, 2418, 2472, 2601, 2604, 2734,
②できません 2755
[deɰ̞ ̃ ɕɑ]
dekimaseɴ 2184, 2659, 2806, 2948 ①電車 ②でんしゃ
[dek̞ ʲimɑsen̞ ]
②できません deshita 2019, 2021, 2034, 2040, 2051, 2057,
2058, 2088, 2109, 2110, ..., +78
dekimashita 2923, 2972 [deɕ̞ it̥ ɑ]
[dek̞ ʲimɑɕit̥ ɑ] ②でした
②できました
deshitara 2064, 2896
dekimasu 2074, 2144, 2146, 2150, 2269, [deɕ̞ it̥ ɑɾɑ]
2375, 2430, 2547, 2600, 2888, ..., +1 ②でしたら
[dek̞ ʲimɑsɯ̥ ]
②できます deshō 2117, 2589
[deɕ̞ o̞ː]
dekimasu 2562 ②でしょう
[dek̞ ʲimɑsɯ̥ ]
①出来ます ②できます desu 2027, 2028, 2032, 2041, 2042, 2045,
2046, 2047, 2048, 2049, ..., +284
dekinai 2117, 2484 [des̞ ɯ̥ ]
[dek̞ ʲinɑi] ②です
②できない
desuga 2618
dekinakatta 2906 [des̞ ɯɡɑ]
[dek̞ ʲinɑkɑtˀtɑ] ②ですが
②できなかった
desukara 2960
dekiru 2452, 2509, 2512, 2540, 2914, 2919 [des̞ ɯ̥ kɑɾɑ]
[dek̞ ʲiɾɯ] ②ですから
②できる
deta 2193, 2988
dekiru 2618 [det̞ ɑ]
[dek̞ ʲiɾɯ] ①出た ②でた
①出来る ②できる
dētā 2954
dekirudake 2620 [deː̞ tɑː]

358 ENJA

②データー dōi 2434
[do̞ːi]
dete 2359 ①同意 ②どうい
[det̞ e]̞
①出て ②でて dōji 2911
[do̞ːʥi]
detekita 2813 ①同時 ②どうじ
[det̞ ek̞ ʲit̥ ɑ]
①出てきた ②でてきた dōjō 2042
[do̞ːʥo̞ː]
dewa 2021, 2042, 2052, 2086, 2216, 2347, ①同情 ②どうじょう
2354, 2404, 2426, 2435, ..., +8
[deɰ̞ ɑ] dōki 2817
②では [do̞ːkʲi]̥
①動機 ②どうき
deɴwa 2001, 2029, 2049, 2071, 2114, 2447,
2525, 2664, 2676, 2695, ..., +3 doko 2206, 2232, 2266, 2464, 2490, 2692
[deɴ̞ ɰɑ] [do̞ko̞]
①電話 ②でんわ ②どこ

deɴwabaɴgō 2146, 2665 doɴna 2017, 2110, 2671, 2855
[deɴ̞ ɰɑbɑŋɡo̞ː] [do̞nnɑ]
①電話番号 ②でんわばんごう ②どんな

diāgosaɴ 2004 donarimashita 2839
[diɑːɡo̞sɑŋ] [do̞nɑɾimɑɕit̥ ɑ]
②ディアーゴさん ①怒鳴りました ②どなりました

dīenuēshōko 2791 doɴnasaɴ 2186
[diːen̞ ɯeː̞ ɕo̞ːko̞] [do̞nnɑsɑŋ]
①dna証拠 ②でぃーえぬえーしょ ②ドンナさん
うこ
donatte 2182, 2808
dīpakkusaɴ 2434 [do̞nɑtˀte]̞
[diːpɑkˀkɯ̥ sɑn] ①怒鳴って ②どなって
②ディーパックさん
dono 2433, 2445, 2502
dō 2120, 2362, 2915 [do̞no̞]
[do̞ː] ②どの
②どう
donogurai 2128, 2353, 2918
doɴ 2199 [do̞no̞ɡɯɾɑi]
[do̞n] ②どのぐらい
②ドン
doraibā 2473, 2750, 2972
doa 2018, 2056, 2149, 2199, 2208, 2450, [do̞ɾɑibɑː]
2722, 2769 ②ドライバー
[do̞ɑ]
②ドア doresu 2494, 2501, 2934
[do̞ɾes̞ ɯ̥ ]
dōbutsueɴ 2523, 2739 ②ドレス
[do̞ːbɯʦɯen̞ ]
①動物園 ②どうぶつえん dōri 2713
[do̞ːɾi]
doɴdoɴ 2532, 2884 ②どおり
[do̞ndo̞ɰ̃ ]
②どんどん dōro 2169, 2205, 2379, 2554

ENJA 359

[do̞ːɾo̞] ①fbi ②えふびーあい
①道路 ②どうろ
efuwaɴ 2972
dorobō 2073, 2121, 2677 [eɸ̞ ɯɰɑn]
[do̞ɾo̞bo̞ː] ①f1 ②えふわん
①泥棒 ②どろぼう
efuwaɴrēsu 2757
doru 2296 [eɸ̞ ɯɰɑnɾeː̞ sɯ̥ ]
[do̞ɾɯ] ①f1レース ②えふわんレース
②ドル
egao 2995
dōryō 2426, 2520 [eɡ̞ ɑo̞]
[do̞ːɾʲo̞ː] ①笑顔 ②えがお
①同僚 ②どうりょう
eiga 2063, 2120, 2212, 2357, 2436, 2502,
dōryōtachi 2758 2564, 2578, 2625, 2693, ..., +5
[do̞ːɾʲo̞ːtɑʨi]̥ [eː̞ ɡɑ]
①同僚たち ②どうりょうたち ①映画 ②えいが

dōshite 2083, 2513, 2568, 2626, 2853, 2858 eigadai 2875
[do̞ːɕit̥ e]̞ [eː̞ ɡɑdɑi]
②どうして ①映画代 ②えいがだい

dōsuru 2845 eigakaɴ 2387, 2705
[do̞ːsɯɾɯ] [eː̞ ɡɑkɑn]
②どうする ①映画館 ②えいがかん

dotchi 2440 eigo 2143, 2249, 2250, 2419, 2573, 2589,
[do̞tʨi]̥ 2630, 2899, 2918
②どっち [eː̞ ɡo̞]
①英語 ②えいご
dōyara 2035, 2485, 2685, 2687, 2927
[do̞ːjɑɾɑ] eigonoshōsetsu 2908
②どうやら [eː̞ ɡo̞no̞ɕo̞ːseʦ̞ ɯ̥ ]
①英語の小説 ②えいごのしょうせつ
doyōbi 2367, 2702
[do̞jo̞ːbi] eikyō 2863, 2888
①土曜日 ②どようび [eː̞ kʲo̞ː]
①影響 ②えいきょう
dōzo 2346
[do̞ːzo̞] ējeɴto 2242
②どうぞ [eː̞ ʥen̞ to̞]
②エージェント
e 2104, 2431, 2678, 2937, 2971
[e]̞ ejiputo 2299
②へ [eʥ̞ ipɯ̥ to̞]
②エジプト
earobikusu 2926
[eɑ̞ ɾo̞bikɯ̥ sɯ̥ ] eki 2442, 2907
②エアロビクス [ek̞ ʲi]̥
①駅 ②えき
eっferutō 2831
[eっ̞ ɸeɾ̞ ɯto̞ː] emaseɴ 2042
①エッフェル塔 ②えっふぇるとう [em̞ ɑseɴ̞ ]
①得ません ②えません
efubīai 2242
[eɸ̞ ɯbiːɑi] emashita 2986
[em̞ ɑɕit̥ ɑ]

①得ました ②えました 360 ENJA

enakereba 2245 firipiɴ 2312
[en̞ ɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] [ɸiɾipiɰ̃ ]
①得なければ ②えなければ ②フィリピン

eraɴde 2449 fuaɴtei 2167
[eɾ̞ ɑnde]̞ [ɸɯɑnteː̞ ]
①選んで ②えらんで ①不安定 ②ふあんてい

ereɴsaɴ 2637 fubeɴ 2211
[eɾ̞ eɰ̞ ̃ sɑɰ̃ ] [ɸɯben̞ ]
②エレンさん ①不便 ②ふべん

erisasaɴ 2580 fudaɴ 2424
[eɾ̞ isɑsɑɰ̃ ] [ɸɯdɑɰ̃ ]
②エリサさん ①普段 ②ふだん

eru 2659 fuemashita 2380, 2770
[eɾ̞ ɯ] [ɸɯem̞ ɑɕit̥ ɑ]
①得る ②える ①増えました ②ふえました

eɴshutsu 2818 fuete 2884
[eɰ̞ ̃ ɕɯ̥ ʦɯ̥ ] [ɸɯet̞ e]̞
①演出 ②えんしゅつ ①増えて ②ふえて

esutebaɴsaɴ 2579 fueteiru 2886
[es̞ ɯ̥ teb̞ ɑɰ̃ sɑɰ̃ ] [ɸɯet̞ eː̞ ɾɯ]
②エステバンさん ①増えている ②ふえている

etoku 2923 fukanō 2152
[et̞ o̞kɯ̥ ] [ɸɯ̥ kɑno̞ː]
①会得 ②えとく ①不可能 ②ふかのう

eɴzetsusha 2688 fukeiki 2281
[eɰ̞ ̃ zeʦ̞ ɯ̥ ɕɑ] [ɸɯ̥ keː̞ kʲi]̥
①演説者 ②えんぜつしゃ ①不景気 ②ふけいき

faɴ 2889 fukiɴ 2312
[ɸɑɰ̃ ] [ɸɯ̥ kʲin]
②ファン ①付近 ②ふきん

fabiosaɴ 2185 fukimashita 2359
[ɸɑbio̞sɑɰ̃ ] [ɸɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ]
②ファビオさん ①拭きました ②ふきました

famirīkā 2241 fukōhei 2157
[ɸɑmiɾiːkɑː] [ɸɯ̥ ko̞ːheː̞ ]
②ファミリーカー ①不公平 ②ふこうへい

fasshoɴ 2832 fuku 2145, 2352, 2579
[ɸɑɕˀɕo̞ɰ̃ ] [ɸɯ̥ kɯ̥ ]
②ファッション ①服 ②ふく

feodōrusaɴ 2187 fukushihainiɴ 2030
[ɸeo̞ ̞do̞ːɾɯsɑŋ] [ɸɯ̥ kɯ̥ ɕih̥ ɑinin]
②フェオドールさん ①副支配人 ②ふくしはいにん

fukusō 2579

ENJA 361

[ɸɯ̥ kɯ̥ so̞ː] ①触れた ②ふれた
①服装 ②ふくそう
furikaeru 2997
fukuzatsu 2558, 2598 [ɸɯɾikɑeɾ̞ ɯ]
[ɸɯ̥ kɯzɑʦɯ̥ ] ①振り返る ②ふりかえる
①複雑 ②ふくざつ
furimaseɴ 2260
fukuzatsusugimasu 2600 [ɸɯɾimɑseŋ̞ ]
[ɸɯ̥ kɯzɑʦɯ̥ sɯɡʲimɑsɯ̥ ] ①降りません ②ふりません
①複雑過ぎます ②ふくざつすぎます
furisō 2686
fumaɴ 2166 [ɸɯɾiso̞ː]
[ɸɯmɑɰ̃ ] ①降りそう ②ふりそう
①不満 ②ふまん
furitsuzuite 2696
fumimashita 2717 [ɸɯɾiʦɯzɯite]̞
[ɸɯmimɑɕit̥ ɑ] ①降り続いて ②ふりつづいて
①踏みました ②ふみました
furōrasaɴ 2265
furadimīrusaɴ 2070 [ɸɯɾo̞ːɾɑsɑɰ̃ ]
[ɸɯɾɑdimiːɾɯsɑn] ②フローラさん
②フラディミールさん
furui 2945
furaito 2162 [ɸɯɾɯi]
[ɸɯɾɑito̞] ①古い ②ふるい
②フライト
fusero 2840
furaremashita 2496 [ɸɯ̥ seɾ̞ o̞]
[ɸɯɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ] ①伏せろ ②ふせろ
②ふられました
futa 2136
furaɴsu 2294, 2313 [ɸɯ̥ tɑ]
[ɸɯɾɑɰ̃ sɯ̥ ] ①蓋 ②ふた
②フランス
futaɴ 2344, 2784
furaɴsugo 2528 [ɸɯ̥ tɑɰ̃ ]
[ɸɯɾɑɰ̃ sɯɡo̞] ①負担 ②ふたん
①フランス語 ②ふらんすご
futari 2323, 2450
furaɴsujiɴ 2435 [ɸɯ̥ tɑɾi]
[ɸɯɾɑɰ̃ sɯʥin] ①二人 ②ふたり
①フランス人 ②フランスじん
futari 2264, 2635, 2927
furaɴzusaɴ 2197 [ɸɯ̥ tɑɾi]
[ɸɯɾɑɰ̃ zɯsɑŋ] ①2人 ②ふたり
②フランズさん
futari 2442, 2541, 2571, 2576, 2827
furemashita 2760, 2761 [ɸɯ̥ tɑɾi]
[ɸɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ] ①2人 ②ふたり
①触れました ②ふれました
futatsu 2338
fureshianasaɴ 2635 [ɸɯ̥ tɑʦɯ̥ ]
[ɸɯɾeɕ̞ iɑnɑsɑɰ̃ ] ①二つ ②ふたつ
②フレシアナさん
futatsu 2449, 2791, 2928, 2966
fureta 2192 [ɸɯ̥ tɑʦɯ̥ ]
[ɸɯɾet̞ ɑ] ①2つ ②ふたつ

362 ENJA

futatsu 2546 gaikoku 2962
[ɸɯ̥ tɑʦɯ̥ ] [ɡɑiko̞kɯ̥ ]
①2つ ②ふたつ ①外国 ②がいこく

futorimashita 2756 gaikokugo 2138, 2802
[ɸɯ̥ to̞ɾimɑɕit̥ ɑ] [ɡɑiko̞kɯɡo̞]
①太りました ②ふとりました ①外国語 ②がいこくご

futsukakaɴ 2328 gaikokujiɴ 2819
[ɸɯ̥ ʦɯ̥ kɑkɑn] [ɡɑiko̞kɯʥiɰ̃ ]
①2日間 ②ふつかかん ①外国人 ②がいこくじん

futtara 2996 gaikōseisaku 2025
[ɸɯ̥ tˀtɑɾɑ] [ɡɑiko̞ːseː̞ sɑkɯ̥ ]
①振ったら ②ふったら ①外交政策 ②がいこうせいさく

futte 2568 gakkō 2748, 2816
[ɸɯ̥ tˀte]̞ [ɡɑkˀko̞ː]
①降って ②ふって ①学校 ②がっこう

futte 2996 gakui 2243, 2923
[ɸɯ̥ tˀte]̞ [ɡɑkɯi]
①振って ②ふって ①学位 ②がくい

futtemo 2654 gakumoɴ 2287
[ɸɯ̥ tˀtem̞ o̞] [ɡɑkɯmo̞n]
①降っても ②ふっても ①学問 ②がくもん

futtōshimasu 2751 gakusei 2164, 2244, 2275, 2277
[ɸɯ̥ tˀto̞ːɕimɑsɯ̥ ] [ɡɑkɯ̥ seː̞ ]
①沸騰します ②ふっとうします ①学生 ②がくせい

ga 2004, 2010, 2017, 2018, 2019, 2022, gakuseisū 2966
2023, 2028, 2032, 2034, ..., +399 [ɡɑkɯ̥ seː̞ sɯː]
[ɡɑ] ①学生数 ②がくせいすう
②が
gakuzeɴto 2804
gaɴbarimashita 2043 [ɡɑkɯzen̞ to̞]
[ɡɑmbɑɾimɑɕit̥ ɑ] ①愕然と ②がくぜんと
①頑張りました ②がんばりました
gamaɴ 2806
gaɴbatte 2037, 2360 [ɡɑmɑn]
[ɡɑmbɑtˀte]̞ ①我慢 ②がまん
①頑張って ②がんばって
garasu 2073
gaido 2529 [ɡɑɾɑsɯ̥ ]
[ɡɑido̞] ②ガラス
②ガイド
gasoriɴ 2727
gaidosaɴ 2257, 2630 [ɡɑso̞ɾiɰ̃ ]
[ɡɑido̞sɑɰ̃ ] ②ガソリン
②ガイドさん
gasoriɴ 2930
gaikeɴ 2216 [ɡɑso̞ɾiŋ]
[ɡɑikeŋ̞ ] ②ガソリン
①外見 ②がいけん
gasoriɴsutaɴdo 2930

ENJA 363

[ɡɑso̞ɾiɰ̃ sɯ̥ tɑndo̞] ①銀行 ②ぎんこう
②ガソリンスタンド
gochini 2162
gasu 2621 [ɡo̞ʨini]
[ɡɑsɯ̥ ] ①512 ②ごちに
②ガス
godai 2911
gawa 2978 [ɡo̞dɑi]
[ɡɑɰɑ] ①5台 ②ごだい
①側 ②がわ
gogatsusaɴjūichinichi 2708
geɴbakaɴtoku 2331 [ɡo̞ɡɑʦɯ̥ sɑnʥɯːiʨiniʨi]̥
[ɡem̞ bɑkɑnto̞kɯ̥ ] ①5月31日 ②ごがつさんじゅうい
①現場監督 ②げんばかんとく ちにち

geɴgo 2425, 2575, 2792, 2981 gogo 2280, 2695, 2709
[ɡeŋ̞ ɡo̞] [ɡo̞ɡo̞]
①言語 ②げんご ①午後 ②ごご

geɴgonōryoku 2074 gohyakudoru 2486, 2770
[ɡeŋ̞ ɡo̞no̞ːɾʲo̞kɯ̥ ] [ɡo̞çʲɑkɯdo̞ɾɯ]
①言語能力 ②げんごのうりょく ①500ドル ②ごひゃくドル

geɴiɴ 2076, 2110, 2778 gohyakudoru 2773
[ɡeɴ̞ in] [ɡo̞çʲɑkɯdo̞ɾɯ]
①原因 ②げんいん ①500ドル ②ごひゃくドル

geɴiɴ 2218, 2325 gohyakuyūro 2773
[ɡeɴ̞ iɰ̃ ] [ɡo̞çʲɑkɯjɯːɾo̞]
①原因 ②げんいん ①500ユーロ ②ごひゃくユーロ

geijutsu 2832 goi 2250, 2251
[ɡeː̞ ʥɯʦɯ̥ ] [ɡo̞i]
①芸術 ②げいじゅつ ①語彙 ②ごい

geɴjō 2117 gōi 2928
[ɡen̞ ʥo̞ː] [ɡo̞ːi]
①現状 ②げんじょう ①合意 ②ごうい

geɴkiɴ 2763 goji 2700
[ɡeŋ̞ kʲiŋ] [ɡo̞ʥi]
①現金 ②げんきん ①5時 ②ごじ

gesuidō 2844 gojikaɴ 2276
[ɡes̞ ɯido̞ː] [ɡo̞ʥikɑn]
①下水道 ②げすいどう ①5時間 ②ごじかん

gēto 2162 gojiyūni 2346
[ɡeː̞ to̞] [ɡo̞ʥijɯːni]
②ゲート ①ご自由に ②ごじゆうに

getsuyōbi 2699, 2907 gojūissai 2868
[ɡeʦ̞ ɯjo̞ːbi] [ɡo̞ʥɯːisˀsɑi]
①月曜日 ②げつようび ①51歳 ②ごじゅういっさい

giɴkō 2261, 2263, 2639, 2704 gokai 2334
[ɡʲiŋko̞ː] [ɡo̞kɑi]

364 ENJA

①5階 ②ごかい ②ぐらい
gokai 2880
gurume 2832
[ɡo̞kɑi] [ɡɯɾɯme]̞
①誤解 ②ごかい ②グルメ

gokaidatenobiru 2334 gyaku 2184
[ɡo̞kɑidɑten̞ o̞biɾɯ] [ɡʲɑkɯ̥ ]
①5階建てのビル ②ごかいだてのビル ①逆 ②ぎゃく

gomi 2919 gyōmubumoɴ 2724
[ɡo̞mi] [ɡʲo̞ːmɯbɯmo̞n]
②ごみ ①業務部門 ②ぎょうむぶもん

gomibako 2919 gyōmukeikaku 2543
[ɡo̞mibɑko̞] [ɡʲo̞ːmɯkeː̞ kɑkɯ̥ ]
①ゴミ箱 ②ごみばこ ①業務計画 ②ぎょうむけいかく

gōriteki 2555 gyōseki 2783
[ɡo̞ːɾitek̞ ʲi]̥ [ɡʲo̞ːsek̞ ʲi]̥
①合理的 ②ごうりてき ①業績 ②ぎょうせき

gōru 2771 gyūnyū 2566, 2982
[ɡo̞ːɾɯ] [ɡʲɯːnʲɯː]
②ゴール ①牛乳 ②ぎゅうにゅう

goshujiɴ 2091 haɴbuɴ 2432
[ɡo̞ɕɯʥiɰ̃ ] [hɑmbɯɰ̃ ]
①ご主人 ②ごしゅじん ①半分 ②はんぶん

gōtō 2272 haɴbuɴ 2794
[ɡo̞ːto̞ː] [hɑmbɯn]
①強盗 ②ごうとう ①半分 ②はんぶん

goto 2460 hachijikaɴ 2265
[ɡo̞to̞] [hɑʨiʥikɑɴ]
②ごと ①8時間 ②はちじかん

gōtōjikeɴ 2323, 2549 hādodisuku 2954
[ɡo̞ːto̞ːʥiken̞ ] [hɑːdo̞disɯ̥ kɯ̥ ]
①強盗事件 ②ごうとうじけん ②ハードディスク

guai 2656 haha 2029, 2664, 2747, 2857, 2887
[ɡɯɑi] [hɑhɑ]
①具合 ②ぐあい ①母 ②はは

guchagucha 2980 hai 2082
[ɡɯʨɑɡɯʨɑ] [hɑi]
②ぐちゃぐちゃ ②はい

guggeɴhaimubijutsukaɴ 2318 haidisaɴ 2200
[ɡɯɡˀɡeɰ̞ ̃ hɑimɯbiʥɯʦɯ̥ kɑɰ̃ ] [hɑidisɑɰ̃ ]
①グッゲンハイム美術館 ②グッゲン ②ハイディさん
ハイムびじゅつかん
hairemashita 2084
gurai 2611, 2622, 2647 [hɑiɾem̞ ɑɕit̥ ɑ]
[ɡɯɾɑi] ①入れました ②はいれました

ENJA 365

hairimashita 2073 hajimeru 2756
[hɑiɾimɑɕit̥ ɑ] [hɑʥimeɾ̞ ɯ]
①入りました ②はいりました ①始める ②はじめる

hairitai 2732 hajimete 2088, 2997
[hɑiɾitɑi] [hɑʥimet̞ e]̞
①入りたい ②はいりたい ①初めて ②はじめて

hairitakattara 2175 hajiteimasu 2814, 2815
[hɑiɾitɑkɑtˀtɑɾɑ] [hɑʥiteː̞ mɑsɯ̥ ]
①入りたかったら ②はいりたかった ①恥じています ②はじています

hakkeɴ 2990
hairu 2256, 2920 [hɑkˀkeɰ̞ ̃ ]
[hɑiɾɯ] ①発見 ②はっけん
①入る ②はいる
hakkiri 2677
haisha 2262 [hɑkˀkiɾi]
[hɑiɕɑ] ②はっきり
①歯医者 ②はいしゃ
hakobaremashita 2548, 2964, 2989
haitta 2922 [hɑko̞bɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ]
[hɑitˀtɑ] ①運ばれました ②はこばれました
①入った ②はいった
hakobenai 2003
haitte 2030, 2191, 2224, 2352 [hɑko̞ben̞ ɑi]
[hɑitˀte]̞ ①運べない ②はこべない
①入って ②はいって
hakobu 2041
haiyūsaɴ 2868 [hɑko̞bɯ]
[hɑijɯːsɑɰ̃ ] ①運ぶ ②はこぶ
①俳優さん ②はいゆうさん
haku 2088
hajimari 2713 [hɑkɯ̥ ]
[hɑʥimɑɾi] ①履く ②はく
①始まり ②はじまり
hakubutsukaɴ 2503
hajimarimasu 2675 [hɑkɯbɯʦɯ̥ kɑɰ̃ ]
[hɑʥimɑɾimɑsɯ̥ ] ①博物館 ②はくぶつかん
①始まります ②はじまります
hakubutsukaɴ 2503
hajimatte 2705 [hɑkɯbɯʦɯ̥ kɑn]
[hɑʥimɑtˀte]̞ ①博物館 ②はくぶつかん
①始まって ②はじまって
hāmaɴsaɴ 2408
hajime 2719 [hɑːmɑɰ̃ sɑɰ̃ ]
[hɑʥime]̞ ②ハーマンさん
①初め ②はじめ
hana 2429
hajimenakereba 2036 [hɑnɑ]
[hɑʥimen̞ ɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] ①花 ②はな
①始めなければ ②はじめなければ
hanako 2059
hajimeraremasu 2148 [hɑnɑko̞]
[hɑʥimeɾ̞ ɑɾem̞ ɑsɯ̥ ] ①花子 ②はなこ
①始められます ②はじめられます
hanaremasu 2570, 2612, 2691, 2719

366 ENJA

[hɑnɑɾem̞ ɑsɯ̥ ] ①話し合いました ②はなしあいまし
①離れます ②はなれます た

hanarenakereba 2675 hanashihajimemashita 2025
[hɑnɑɾen̞ ɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] [hɑnɑɕih̥ ɑʥimem̞ ɑɕit̥ ɑ]
①離れなければ ②はなれなければ ①話し始めました ②はなしはじめま
した
hanarereba 2142, 2614
[hɑnɑɾeɾ̞ eb̞ ɑ] hanashimaseɴ 2463, 2552
①離れれば ②はなれれば [hɑnɑɕimɑsen̞ ]
①話しません ②はなしません
hanareru 2180, 2183, 2245, 2674
[hɑnɑɾeɾ̞ ɯ] hanashimaseɴ 2448
①離れる ②はなれる [hɑnɑɕimɑseɴ̞ ]
①話しません ②はなしません
hanareta 2186, 2590
[hɑnɑɾet̞ ɑ] hanashimashita 2689
①離れた ②はなれた [hɑnɑɕimɑɕit̥ ɑ]
①話しました ②はなしました
hanarete 2938
[hɑnɑɾet̞ e]̞ hanashimasu 2903
①離れて ②はなれて [hɑnɑɕimɑsɯ̥ ]
①話します ②はなします
hanasanakatta 2098
[hɑnɑsɑnɑkɑtˀtɑ] hanashita 2481, 2754
①話さなかった ②はなさなかった [hɑnɑɕit̥ ɑ]
①話した ②はなした
hanasanaku 2365
[hɑnɑsɑnɑkɯ̥ ] hanashitai 2215
①話さなく ②はなさなく [hɑnɑɕit̥ ɑi]
①話したい ②はなしたい
hanaseba 2147
[hɑnɑseb̞ ɑ] hanashitakunai 2941
①話せば ②はなせば [hɑnɑɕit̥ ɑkɯnɑi]
①話したくない ②はなしたくない
hanasemaseɴ 2213
[hɑnɑsem̞ ɑsen̞ ] hanashite 2135, 2497, 2537, 2563, 2606
①話せません ②はなせません [hɑnɑɕit̥ e]̞
①話して ②はなして
hanasemasu 2529
[hɑnɑsem̞ ɑsɯ̥ ] hanashitemo 2247
①話せます ②はなせます [hɑnɑɕit̥ em̞ o̞]
①話しても ②はなしても
hanaseru 2528
[hɑnɑseɾ̞ ɯ] hanashitsuzukemashita 2688
①話せる ②はなせる [hɑnɑɕiʦ̥ ɯzɯkem̞ ɑɕit̥ ɑ]
①話し続けました ②はなしつづけま
hanashi 2562 した
[hɑnɑɕi]̥
①話 ②はなし hanashitsuzukete 2935
[hɑnɑɕiʦ̥ ɯzɯket̞ e]̞
hanashiai 2845 ①話し続けて ②はなしつづけて
[hɑnɑɕiɑi]
①話し合い ②はなしあい hanasu 2153, 2562
[hɑnɑsɯ̥ ]
hanashiaimashita 2096 ①話す ②はなす
[hɑnɑɕiɑimɑɕit̥ ɑ]
haɴniɴ 2817, 2840, 2958

ENJA 367

[hɑnnin] [hɑɕiɾɯ]
①犯人 ②はんにん ①走る ②はしる

haɴniɴ 2839, 2915 haɴtai 2291
[hɑnniɰ̃ ] [hɑntɑi]
①犯人 ②はんにん ①反対 ②はんたい

haɴnō 2803 hataraite 2265, 2275, 2506, 2561, 2637,
[hɑnno̞ː] 2724
①反応 ②はんのう [hɑtɑɾɑite]̞
①働いて ②はたらいて
happō 2841
[hɑpˀpo̞ː] hatarakanakereba 2037, 2703, 2709
①発砲 ②はっぽう [hɑtɑɾɑkɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ]
①働かなければ ②はたらかなければ
haraemaseɴ 2876
[hɑɾɑem̞ ɑseɴ̞ ] hataraku 2051
①払えません ②はらえません [hɑtɑɾɑkɯ̥ ]
①働く ②はたらく
haraemasu 2344
[hɑɾɑem̞ ɑsɯ̥ ] haɴtoshi 2461
①払えます ②はらえます [hɑnto̞ɕi]̥
①半年 ②はんとし
haraimasu 2875
[hɑɾɑimɑsɯ̥ ] haɴtoshigo 2712
①払います ②はらいます [hɑnto̞ɕiɡo̞]
①半年後 ②はんとしご
haraitagatte 2100
[hɑɾɑitɑɡɑtˀte]̞ haɴtoshimae 2640
①払いたがって ②はらいたがって [hɑnto̞ɕimɑe]̞
①半年前 ②はんとしまえ
harau 2292, 2873, 2874
[hɑɾɑɯ] hatsumei 2295
①払う ②はらう [hɑʦɯmeː̞ ]
①発明 ②はつめい
harawanakereba 2898
[hɑɾɑɰɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] hayai 2259
①払わなければ ②はらわなければ [hɑjɑi]
①速い ②はやい
hareru 2522
[hɑɾeɾ̞ ɯ] hayaihodo 2612
①晴れる ②はれる [hɑjɑiho̞do̞]
①早いほど ②はやいほど
hasamaretemo 2688
[hɑsɑmɑɾet̞ em̞ o̞] hayakereba 2612
①挟まれても ②はさまれても [hɑjɑkeɾ̞ eb̞ ɑ]
①早ければ ②はやければ
hashirimawatte 2362
[hɑɕiɾimɑɰɑtˀte]̞ hayaku 2624
①走り回って ②はしりまわって [hɑjɑkɯ̥ ]
①速く ②はやく
hashiritsuzukemashita 2077
[hɑɕiɾiʦɯzɯkem̞ ɑɕit̥ ɑ] hayaku 2090, 2603, 2614, 2618, 2620, 2861,
①走り続けました ②はしりつづけま 2930
した [hɑjɑkɯ̥ ]
①早く ②はやく
hashiru 2624
hayame 2142, 2148, 2209, 2245, 2614, 2854

368 ENJA

[hɑjɑme]̞ [hej̞ ɑ]
①早め ②はやめ ①部屋 ②へや

hayaoki 2045, 2650 hi 2523, 2743
[hɑjɑo̞kʲi]̥ [çi]̥
①早起き ②はやおき ①日 ②ひ

haɴzai 2667 hi 2742
[hɑɰ̃ zɑi] [çi]̥
①犯罪 ②はんざい ①陽 ②ひ

haɴzaijikeɴ 2545, 2820 hi 2899
[hɑɰ̃ zɑiʥiken̞ ] [çi]̥
①犯罪事件 ②はんざいじけん ①非 ②ひ

haɴzaijikeɴ 2782 hi 2947
[hɑɰ̃ zɑiʥikeɰ̞ ̃ ] [çi]̥
①犯罪事件 ②はんざいじけん ①火 ②ひ

haɴzaisha 2925 hidarigawatsūkō 2092, 2093, 2726
[hɑɰ̃ zɑiɕɑ] [çidɑɾiɡɑɰɑʦɯːko̞ː]
①犯罪者 ②はんざいしゃ ①左側通行 ②ひだりがわつうこう

hazu 2388, 2490, 2578, 2699 hidekisaɴ 2057
[hɑzɯ] [çidek̞ ʲis̥ ɑn]
②はず ①英樹さん ②ひできさん

heiwashugisha 2291 hidoi 2410, 2467
[heː̞ ɰɑɕɯɡʲiɕɑ] [çido̞i]
①平和主義者 ②へいわしゅぎしゃ ②ひどい

heɴji 2642 hidokatta 2608
[hen̞ ʥi] [çido̞kɑtˀtɑ]
①返事 ②へんじ ②ひどかった

heɴna 2088, 2566, 2862 hifu 2888
[hen̞ nɑ] [çiɸ̥ ɯ̥ ]
①変な ②へんな ①皮膚 ②ひふ

heno 2940 higai 2340
[hen̞ o̞] [çiɡɑi]
②への ①被害 ②ひがい

heɴrikkusaɴ 2355 higashiafurika 2306
[hen̞ ɾikˀkɯ̥ sɑn] [çiɡɑɕiɑɸɯɾikɑ]
②ヘンリックさん ①東アフリカ ②ひがしアフリカ

herikoputā 2766 hige 2204, 2352
[heɾ̞ iko̞pɯ̥ tɑː] [çiɡe]̞
②ヘリコプター ①髭 ②ひげ

hette 2532, 2782 hihaɴ 2157
[het̞ ˀte]̞ [çih̥ ɑɰ̃ ]
①減って ②へって ①批判 ②ひはん

heya 2034, 2197, 2226, 2372, 2469, 2584, hikage 2742
2671, 2728 [çik̥ ɑɡe]̞

ENJA 369

①日陰 ②ひかげ ①昼ごはん ②ひるごはん

hikareta 2989 hito 2003, 2040, 2124, 2130, 2170, 2176,
[çik̥ ɑɾet̞ ɑ] 2216, 2254, 2281, 2284, ..., +41
②ひかれた [çit̥ o̞]
①人 ②ひと
hikari 2536
[çik̥ ɑɾi] hitobaɴchū 2463
①光 ②ひかり [çit̥ o̞bɑnʨɯː]
①一晩中 ②ひとばんちゅう
hikinobasu 2985
[çik̥ ʲino̞bɑsɯ̥ ] hitobito 2298, 2384, 2804
①引き伸ばす ②ひきのばす [çit̥ o̞bito̞]
①人 ②ひとびと
hikiokoshimashita 2911
[çik̥ ʲio̞ko̞ɕimɑɕit̥ ɑ] hitori 2012, 2019, 2086, 2087, 2190, 2956
①引き起こしました ②ひきおこしま [çit̥ o̞ɾi]
した ①1人 ②ひとり

hikiyosemashita 2988 hitori 2371, 2377
[çik̥ ʲijo̞sem̞ ɑɕit̥ ɑ] [çit̥ o̞ɾi]
①引き寄せました ②ひきよせました ①独り ②ひとり

hikkoshimashita 2144 hitori 2776, 2988
[çik̥ ˀko̞ɕimɑɕit̥ ɑ] [çit̥ o̞ɾi]
①引っ越しました ②ひっこしました ①1人 ②ひとり

hikkoshita 2629 hitorigoto 2345
[çik̥ ˀko̞ɕit̥ ɑ] [çit̥ o̞ɾiɡo̞to̞]
①引っ越した ②ひっこした ①独り言 ②ひとりごと

hikōki 2046, 2119, 2383, 2388, 2497, 2552, hitorizumai 2777
2646, 2647, 2736, 2766, ..., +3 [çit̥ o̞ɾizɯmɑi]
[çik̥ o̞ːkʲi]̥ ①独り住まい ②ひとりずまい
①飛行機 ②ひこうき
hitotachi 2363, 2506, 2587, 2741, 2983
hikukutemo 2661 [çit̥ o̞tɑʨi]̥
[çik̥ ɯ̥ kɯ̥ tem̞ o̞] ①人たち ②ひとたち
①低くても ②ひくくても
hitotsu 2607
hima 2080 [çit̥ o̞ʦɯ̥ ]
[çimɑ] ①一つ ②ひとつ
②ひま
hitotsu 2230, 2449, 2536
himitsu 2433 [çit̥ o̞ʦɯ̥ ]
[çimiʦɯ̥ ] ①1つ ②ひとつ
①秘密 ②ひみつ
hitsuyō 2040, 2041, 2139, 2156, 2220,
hiru 2701 2247, 2253, 2289, 2327, 2396, ..., +13
[çiɾɯ] [çiʦ̥ ɯjo̞ː]
①昼 ②ひる ①必要 ②ひつよう

hirugohaɴ 2081 hiyaketome 2888
[çiɾɯɡo̞hɑn] [çijɑket̞ o̞me]̞
①昼ご飯 ②ひるごはん ①日焼け止め ②ひやけとめ

hirugohaɴ 2185, 2644 hiza 2200
[çiɾɯɡo̞hɑɰ̃ ] [çizɑ]

370 ENJA

①膝 ②ひざ [ho̞me]̞
①褒め ②ほめ
hoɴ 2074, 2427, 2456, 2468, 2495, 2909,
2932 hōmuresu 2293
[ho̞ɰ̃ ] [ho̞ːmɯɾes̞ ɯ̥ ]
①本 ②ほん ②ホームレス

hō 2930 hōmusutei 2877
[ho̞ː] [ho̞ːmɯsɯ̥ teː̞ ]
②ほう ②ホームステイ

hobitto 2813 hōni 2853
[ho̞bitˀto̞] [ho̞ːni]
②ホビット ②ほうに

hodō 2172 hoseɴdoru 2772
[ho̞do̞ː] [ho̞sen̞ do̞ɾɯ]
①歩道 ②ほどう ①5千ドル ②ほせんドル

hodo 2324, 2575, 2594, 2613, 2615, 2617, hoshī 2136, 2372, 2511, 2927
2624 [ho̞ɕiː]
[ho̞do̞] ①欲しい ②ほしい
②ほど
hoshi 2271, 2485
hōga 2006, 2007, 2039, 2061, 2062, 2066, [ho̞ɕi]̥
2068, 2069 ①星 ②ほし
[ho̞ːɡɑ]
②ほうが hoshī 2917, 2957
[ho̞ɕiː]
hōgakubu 2732, 2894 ②ほしい
[ho̞ːɡɑkɯbɯ]
①法学部 ②ほうがくぶ hoshikereba 2233
[ho̞ɕik̥ eɾ̞ eb̞ ɑ]
hōhō 2575, 2762 ①欲しければ ②ほしければ
[ho̞ːho̞ː]
①方法 ②ほうほう hoshiku 2344, 2444
[ho̞ɕik̥ ɯ̥ ]
hōizu 2662 ①欲しく ②ほしく
[ho̞ːizɯ]
①方位図 ②ほういず hoshitachi 2269
[ho̞ɕit̥ ɑʨi]̥
hoka 2416, 2425, 2629, 2741, 2775 ①星たち ②ほしたち
[ho̞kɑ]
①他 ②ほか hoteru 2007, 2034, 2206, 2449, 2505, 2507,
2611, 2671, 2674, 2721, ..., +1
hokeɴkaisha 2773 [ho̞teɾ̞ ɯ]
[ho̞keŋ̞ kɑiɕɑ] ②ホテル
①保険会社 ②ほけんかいしゃ
hoterujōhō 2248
hokori 2814, 2815 [ho̞teɾ̞ ɯʥo̞ːho̞ː]
[ho̞ko̞ɾi] ①ホテル情報 ②ホテルじょうほう
①誇り ②ほこり
hoɴtō 2028, 2234, 2397, 2423, 2443, 2467,
hokubu 2311 2503, 2567, 2587, 2793, ..., +6
[ho̞kɯbɯ] [ho̞nto̞ː]
①北部 ②ほくぶ ①本当 ②ほんとう

home 2899

ENJA 371

hotoɴdo 2170, 2216, 2260, 2394, 2423, ①一部 ②いちぶ
2430, 2550, 2555, 2558, 2581, ..., +3
[ho̞to̞ndo̞] ichidai 2911
②ほとんど [iʨidɑi]
①1台 ②いちだい
hoɴtōni 2089, 2859, 2950, 2980
[ho̞nto̞ːni] ichido 2057, 2461, 2934
①本当に ②ほんとうに [iʨido̞]
①一度 ②いちど
hottojūsu 2849
[ho̞tˀto̞ʥɯːsɯ̥ ] ichigatsu 2719
②ホットジュース [iʨiɡɑʦɯ̥ ]
①1月 ②いちがつ
hoɴyaku 2908
[ho̞ɲjɑkɯ̥ ] ichijikaɴ 2472
①翻訳 ②ほんやく [iʨiʥikɑɰ̃ ]
①1時間 ②いちじかん
hozoɴ 2955
[ho̞zo̞ɰ̃ ] ichijikaɴ 2641, 2749
①保存 ②ほぞん [iʨiʥikɑm]
①1時間 ②いちじかん
hyakudo 2751
[çʲɑkɯdo̞] ichijikaɴ 2939
①100 ②ひゃくど [iʨiʥikɑn]
①1時間 ②いちじかん
hyō 2744
[çʲo̞ː] ichimaɴ 2749
①表 ②ひょう [iʨimɑm]
①1万 ②いちまん
ī 2006, 2007, 2027, 2039, 2056, 2061, 2066,
2068, 2069, 2081, ..., +33 ichimai 2403
[iː] [iʨimɑi]
②いい ①1枚 ②いちまい

ī 2573, 2636 ichinichi 2455
[iː] [iʨiniʨi]̥
①言い ②いい ①1日 ②いちにち

ichibaɴ 2277 ichinichi 2265
[iʨibɑɰ̃ ] [iʨiniʨi]̥
①一番 ②いちばん ①一日 ②いちにち

ichibaɴ 2266, 2563, 2625, 2629 ichinichijū 2083, 2343, 2428, 2465, 2933
[iʨibɑn] [iʨiniʨiʥɯː]
①一番 ②いちばん ①1日中 ②いちにちじゅう

ichibaɴ 2303, 2304, 2628, 2747 ichinichijū 2462, 2561
[iʨibɑɴ] [iʨiniʨiʥɯː]
①一番 ②いちばん ①1日中 ②いちにちじゅう

ichibaɴ 2627, 2762 ichiraɴseisōseiji 2979
[iʨibɑŋ] [iʨiɾɑɰ̃ seː̞ so̞ːseː̞ ʥi]
①一番 ②いちばん ①一卵性双生児 ②いちらんせいそう
せいじ
ichibu 2259, 2260, 2284, 2363, 2425, 2426,
2435, 2679, 2752, 2772, ..., +2 iɴdo 2457, 2994
[iʨibɯ] [indo̞]

372 ENJA

②インド ①行かなければ ②いかなければ

ie 2033, 2073, 2101, 2121, 2160, 2202, ikari 2798
2280, 2385, 2406, 2465, ..., +9 [ikɑɾi]
[ie]̞ ①怒り ②いかり
①家 ②いえ
ikeɴ 2006, 2178, 2555
iebugenīsaɴ 2637 [ikeɰ̞ ̃ ]
[ieb̞ ɯɡen̞ iːsɑɰ̃ ] ①意見 ②いけん
②イェブゲニーさん
ikeɴ 2746
ienushi 2877 [iken̞ ]
[ien̞ ɯɕi]̥ ①意見 ②いけん
①家主 ②いえぬし
ikemaseɴ 2009, 2026, 2036, 2038, 2090,
ienushitachi 2945 2172, 2227, 2347, 2350, 2361, ..., +11
[ien̞ ɯɕit̥ ɑʨi]̥ [ikem̞ ɑseɴ̞ ]
①家主たち ②いえぬしたち ②いけません

ifuku 2913 ikemaseɴ 2504, 2976
[iɸɯ̥ kɯ̥ ] [ikem̞ ɑsen̞ ]
①衣服 ②いふく ②いけません

igai 2163, 2923 ikemasu 2017
[iɡɑi] [ikem̞ ɑsɯ̥ ]
①以外 ②いがい ①行けます ②いけます

igakubu 2732 ikenai 2454, 2504
[iɡɑkɯbɯ] [iken̞ ɑi]
①医学部 ②いがくぶ ②いけない

igirisu 2093, 2314, 2315, 2726 ikeru 2585
[iɡʲiɾisɯ̥ ] [ikeɾ̞ ɯ]
②イギリス ①行ける ②いける

iɴguraɴdo 2315, 2877 iketara 2314
[iŋɡɯɾɑndo̞] [iket̞ ɑɾɑ]
②イングランド ①行けたら ②いけたら

ījeɴsaɴ 2544 ikikaeru 2879
[iːʥeɰ̞ ̃ sɑɰ̃ ] [ikʲik̥ ɑeɾ̞ ɯ]
②イージェンさん ①生き返る ②いきかえる

ijō 2116, 2327, 2603, 2608, 2985 ikikata 2026
[iʥo̞ː] [ikʲik̥ ɑtɑ]
①以上 ②いじょう ①生き方 ②いきかた

ikaga 2849 ikikata 2442
[ikɑɡɑ] [ikʲik̥ ɑtɑ]
②いかが ①行き方 ②いきかた

ikanai 2854 ikimaseɴ 2297, 2672
[ikɑnɑi] [ikʲimɑseɴ̞ ]
①行かない ②いかない ①行きません ②いきません

ikanakereba 2261 ikimaseɴ 2032
[ikɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] [ikʲimɑseɴ̞ ]

ENJA 373

②いきません ①一軒 ②いっけん

ikimashita 2368, 2639, 2656, 2692, 2899, ikku 2470
2938 [ikˀkɯ̥ ]
[ikʲimɑɕit̥ ɑ] ①一句 ②いっく
①行きました ②いきました
iku 2020, 2063, 2704, 2706, 2721, 2875
ikimashō 2825 [ikɯ̥ ]
[ikʲimɑɕo̞ː] ①行く ②いく
①行きましょう ②いきましょう
ikura 2879
ikimasu 2091, 2094, 2128, 2263, 2274, [ikɯɾɑ]
2502, 2654, 2698, 2765, 2799, ..., +1 ②いくら
[ikʲimɑsɯ̥ ]
①行きます ②いきます ima 2055, 2089, 2095, 2275, 2387, 2390,
2482, 2491, 2492, 2495, ..., +13
ikimasu 2230, 2297 [imɑ]
[ikʲimɑsɯ̥ ] ①今 ②いま
②いきます
imadani 2640
ikitai 2273, 2431 [imɑdɑni]
[ikʲit̥ ɑi] ①未だに ②いまだに
①行きたい ②いきたい
imakara 2739
ikitaiɴ 2060 [imɑkɑɾɑ]
[ikʲit̥ ɑin] ①今から ②いまから
①行きたいん ②いきたいん
imamade 2563, 2625, 2627
ikitakatta 2058, 2503 [imɑmɑde]̞
[ikʲit̥ ɑkɑtˀtɑ] ①今まで ②いままで
①行きたかった ②いきたかった
imaseɴ 2431, 2544, 2559, 2597, 2867
ikitakattaɴ 2503 [imɑseŋ̞ ]
[ikʲit̥ ɑkɑtˀtɑn] ②いません
①行きたかったん ②いきたかったん
imaseɴ 2019, 2035, 2183, 2343, 2363, 2402,
ikitaku 2212 2403, 2405, 2406, 2414, ..., +17
[ikʲit̥ ɑkɯ̥ ] [imɑseɴ̞ ]
①行きたく ②いきたく ②いません

ikkagetsu 2258 imaseɴ 2019, 2176, 2519, 2540, 2733, 2748,
[ikˀkɑɡeʦ̞ ɯ̥ ] 2769, 2921
①1ヶ月 ②いっかげつ [imɑsen̞ ]
②いません
ikkagetsu 2496, 2770
[ikˀkɑɡeʦ̞ ɯ̥ ] imashita 2004, 2024, 2029, 2072, 2089,
①1ヶ月 ②いっかげつ 2095, 2159, 2179, 2290, 2381, ..., +34
[imɑɕit̥ ɑ]
ikkai 2128 ②いました
[ikˀkɑi]
①1回 ②いっかい īmashita 2447, 2840, 2844, 2987
[iːmɑɕit̥ ɑ]
ikkeɴ 2402, 2405, 2439 ①言いました ②いいました
[ikˀkem̞ ]
①一軒 ②いっけん imashitara 2398
[imɑɕit̥ ɑɾɑ]
ikkeɴ 2611 ②いましたら
[ikˀken̞ ]

374 ENJA

īmashō 2070 ②いなかった
[iːmɑɕo̞ː]
①言いましょう ②いいましょう inakattara 2830
[inɑkɑtˀtɑɾɑ]
imasu 2018, 2021, 2022, 2033, 2054, 2086, ②いなかったら
2093, 2094, 2095, 2100, ..., +102
[imɑsɯ̥ ] inemuri 2942
②います [inem̞ ɯɾi]
①居眠り ②いねむり
īmasu 2070, 2329, 2330, 2331, 2332, 2333,
2334, 2335, 2336, 2337, ..., +2 inotte 2231
[iːmɑsɯ̥ ] [ino̞tˀte]̞
①言います ②いいます ①祈って ②いのって

imasu 2492 inotteiru 2067
[imɑsɯ] [ino̞tˀteː̞ ɾɯ]
②います ①祈っている ②いのっている

īmasuka 2070 inu 2173, 2174
[iːmɑsɯ̥ kɑ] [inɯ]
①言いますか ②いいますか ①犬 ②いぬ

imi 2115, 2119, 2714 ippai 2912
[imi] [ipˀpɑi]
①意味 ②いみ ②いっぱい

imiɴ 2104 ippoɴ 2460
[imiɰ̃ ] [ipˀpo̞ŋ]
①移民 ②いみん ①1本 ②いっぽん

imōto 2881, 2894 ippoɴ 2483
[imo̞ːto̞] [ipˀpo̞n]
①妹 ②いもうと ①1本 ②いっぽん

imōtosaɴ 2518 ippuɴ 2460
[imo̞ːto̞sɑɰ̃ ] [ipˀpɯŋ]
①妹さん ②いもうとさん ①10分 ②いっぷん

īna 2698 ippuɴkaɴ 2343
[iːnɑ] [ipˀpɯŋkɑm]
②いいな ①1分間 ②いっぷんかん

inai 2961 ireba 2384, 2897
[inɑi] [iɾeb̞ ɑ]
①以内 ②いない ②いれば

inaide 2203 iremaseɴ 2364
[inɑide]̞ [iɾem̞ ɑseɴ̞ ]
②いないで ①入れません ②いれません

inaka 2476 iremashita 2727, 2841
[inɑkɑ] [iɾem̞ ɑɕit̥ ɑ]
①田舎 ②いなか ①入れました ②いれました

inakatta 2531, 2921 iremasu 2255
[inɑkɑtˀtɑ] [iɾem̞ ɑsɯ]
①入れます ②いれます

ENJA 375

irerareta 2731 ①石 ②いし
[iɾeɾ̞ ɑɾet̞ ɑ]
①入れられた ②いれられた ishiki 2821
[iɕik̥ ʲi]̥
ireru 2797, 2919 ①意識 ②いしき
[iɾeɾ̞ ɯ]
①入れる ②いれる iɴshō 2805
[iɰ̃ ɕo̞ː]
ireta 2330 ①印象 ②いんしょう
[iɾet̞ ɑ]
①入れた ②いれた iɴshokushūkaɴ 2075
[iɰ̃ ɕo̞kɯ̥ ɕɯːkɑŋ]
irete 2201, 2912 ①飲食習慣 ②いんしょくしゅうかん
[iɾet̞ e]̞
①入れて ②いれて isogashī 2416
[iso̞ɡɑɕiː]
irimaseɴ 2615 ①忙しい ②いそがしい
[iɾimɑseɴ̞ ]
①入りません ②いりません isogashiku 2690
[iso̞ɡɑɕik̥ ɯ̥ ]
irimaseɴ 2852 ①忙しく ②いそがしく
[iɾimɑseɰ̞ ̃ ]
②いりません isoida 2141
[iso̞idɑ]
iroiro 2042, 2228 ①急いだ ②いそいだ
[iɾo̞iɾo̞]
①色 ②いろいろ isoide 2740
[iso̞ide]̞
iroɴna 2376 ①急いで ②いそいで
[iɾo̞nnɑ]
②いろんな issatsu 2471
[isˀsɑʦɯ̥ ]
iru 2049, 2174, 2180, 2187, 2197, 2200, ①1冊 ②いっさつ
2204, 2226, 2228, 2291, ..., +29
[iɾɯ] isshō 2457, 2923
②いる [iɕˀɕo̞ː]
①一生 ②いっしょう
iruɴ 2568, 2915
[iɾɯn] isshōkeɴmei 2561
②いるん [iɕˀɕo̞ːkem̞ meː̞ ]
①一生懸命 ②いっしょうけんめい
iryō 2913
[iɾʲo̞ː] isshoni 2081, 2226, 2431, 2506, 2510, 2516,
①医療 ②いりょう 2523
[iɕˀɕo̞ni]
iɴsatsugijutsu 2295 ①一緒に ②いっしょに
[iɰ̃ sɑʦɯɡʲiʥɯʦɯ̥ ]
①印刷技術 ②いんさつぎじゅつ isshūkaɴ 2265
[iɕˀɕɯːkɑn]
isha 2475, 2488, 2489, 2527, 2535, 2821, ①一週間 ②いっしゅうかん
2861
[iɕɑ] isshūkaɴ 2691
①医者 ②いしゃ [iɕˀɕɯːkɑɰ̃ ]
①1週間 ②いっしゅうかん
ishi 2910
[iɕi]̥ isshūkaɴ 2711
[iɕˀɕɯːkɑɰ̃ ]
①1週間 ②いっしゅうかん

376 ENJA

isshūkaɴbuɴ 2342 ②いつでも
[iɕˀɕɯːkɑmbɯn]
①1週間分 ②いっしゅうかんぶん itsugoro 2740
[iʦɯɡo̞ɾo̞]
isu 2140, 2167, 2239 ②いつごろ
[isɯ̥ ]
①椅子 ②いす itsumo 2279, 2466, 2579, 2605, 2616, 2626,
2633, 2648, 2681, 2690, ..., +6
ita 2019, 2051, 2057, 2275, 2379, 2479, [iʦɯmo̞]
2496, 2497, 2500, 2510, ..., +12 ②いつも
[itɑ]
②いた itta 2069, 2129, 2313, 2441, 2508, 2523,
2630, 2831
itai 2861 [itˀtɑ]
[itɑi] ①行った ②いった
①痛い ②いたい
itta 2016, 2021, 2067, 2097, 2139, 2166,
itai 2063, 2917 2498, 2680, 2796
[itɑi] [itˀtɑ]
②いたい ①言った ②いった

iɴtānetto 2753 itta 2988
[intɑːnet̞ ˀto̞] [itˀtɑ]
②インターネット ②いった

itara 2328, 2830 ittai 2915, 2980
[itɑɾɑ] [itˀtɑi]
②いたら ②いったい

itaria 2539, 2738, 2832 ittakoto 2891
[itɑɾiɑ] [itˀtɑko̞to̞]
②イタリア ①言ったこと ②いったこと

itariago 2528, 2529 ittara 2714
[itɑɾiɑɡo̞] [itˀtɑɾɑ]
①イタリア語 ②イタリアご ①言ったら ②いったら

ite 2083, 2267, 2433, 2446, 2501, 2541, itte 2143, 2263, 2459, 2464, 2490, 2491,
2732, 2807, 2897 2492, 2678, 2722, 2739, ..., +3
[ite]̞ [itˀte]̞
②いて ①行って ②いって

itemo 2115 itte 2001, 2078, 2233, 2391, 2398, 2500,
[item̞ o̞] 2539, 2641, 2826, 2861, ..., +3
②いても [itˀte]̞
①言って ②いって
itsu 2129, 2890, 2980, 2998
[iʦɯ̥ ] ittenai 2067
②いつ [itˀten̞ ɑi]
①言ってない ②いってない
itsu 2279, 2351, 2612
[iʦɯ̥ ] iu 2015, 2021, 2113, 2171, 2714, 2775
①何時 ②いつ [iɯ]
①言う ②いう
itsudemo 2954, 2955
[iʦɯdem̞ o̞] iu 2210, 2830
[iɯ]

ENJA 377

②いう jerarudosaɴ 2635
[ʥeɾ̞ ɑɾɯdo̞sɑn]
iunoha 2484 ②ジェラルドさん
[iɯno̞hɑ]
②いうのは jeɴuɴsaɴ 2071
[ʥeɴ̞ ɯɰ̃ sɑn]
iwaimashita 2107, 2894 ②ジェンウンさん
[iɰɑimɑɕit̥ ɑ]
①祝いました ②いわいました jibuɴ 2003, 2070, 2186, 2344, 2356, 2361,
2363, 2372, 2374, 2376, ..., +3
iwanai 2010, 2992 [ʥibɯn]
[iɰɑnɑi] ①自分 ②じぶん
①言わない ②いわない
jibuɴ 2364
iwaremashita 2015, 2016, 2527 [ʥibɯɰ̃ ]
[iɰɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ] ①自分 ②じぶん
①言われました ②いわれました
jibuɴ 2453
iwarete 2298 [ʥibɯŋ]
[iɰɑɾet̞ e]̞ ①自分 ②じぶん
①言われて ②いわれて
jibuɴgatte 2847
iwayuru 2922 [ʥibɯŋɡɑtˀte]̞
[iɰɑjɯɾɯ] ①自分勝手 ②じぶんがって
①所謂 ②いわゆる
jibuɴkatte 2363, 2864
iya 2066, 2715 [ʥibɯŋkɑtˀte]̞
[ijɑ] ①自分勝手 ②じぶんかって
②いや
jibuɴseɴyō 2373
iya 2051 [ʥibɯɰ̃ seɲ̞ jo̞ː]
[ijɑ] ①自分専用 ②じぶんせんよう
①嫌 ②いや
jibuɴtachi 2348, 2814
iyoiyo 2799 [ʥibɯntɑʨi]̥
[ijo̞ijo̞] ①自分たち ②じぶんたち
②いよいよ
jidaiokure 2983
izeɴ 2090, 2095, 2275, 2387, 2539 [ʥidɑio̞kɯɾe]̞
[izeɰ̞ ̃ ] ①時代遅れ ②じだいおくれ
①以前 ②いぜん
jidōsha 2322
izeɴ 2244, 2983 [ʥido̞ːɕɑ]
[izen̞ ] ①自動車 ②じどうしゃ
①以前 ②いぜん
jidōshakyōshūjo 2378
jakku 2987, 2988 [ʥido̞ːɕɑkʲo̞ːɕɯːʥo̞]
[ʥɑkˀkɯ̥ ] ①自動車教習所 ②じどうしゃきょう
②ジャック しゅうじょ

jama 2079, 2149, 2759 jihyō 2806
[ʥɑmɑ] [ʥiçʲo̞ː]
①邪魔 ②じゃま ①辞表 ②じひょう

jamārusaɴ 2090 jijitsu 2498
[ʥɑmɑːɾɯsɑɰ̃ ] [ʥiʥiʦɯ̥ ]
②ジャマールさん ①事実 ②じじつ

378 ENJA

jijitsujō 2777 ①自立 ②じりつ
[ʥiʥiʦɯʥo̞ː]
①事実上 ②じじつじょう jisatsu 2886, 2946
[ʥisɑʦɯ̥ ]
jikaɴ 2139, 2389, 2413, 2418, 2420, 2422, ①自殺 ②じさつ
2601
[ʥikɑŋ] jishiɴ 2358
①時間 ②じかん [ʥiɕim]
①自身 ②じしん
jikaɴ 2148, 2181, 2626, 2713
[ʥikɑn] jisoku 2749
①時間 ②じかん [ʥiso̞kɯ̥ ]
①時速 ②じそく
jikaɴ 2127, 2133, 2328, 2416, 2424, 2588,
2918 jisokunihyakkiro 2750
[ʥikɑɰ̃ ] [ʥiso̞kɯniçʲɑkˀkiɾo̞]
①時間 ②じかん ①時速200キロ ②じそくにひゃっ
キロ
jikaɴdōri 2163, 2714, 2715, 2854
[ʥikɑndo̞ːɾi] jitai 2357
①時間通り ②じかんどおり [ʥitɑi]
①自体 ②じたい
jikeɴ 2946
[ʥiken̞ ] jiteɴsha 2094, 2188, 2322, 2666, 2737
①事件 ②じけん [ʥiteɰ̞ ̃ ɕɑ]
①自転車 ②じてんしゃ
jikeɴnonetsuzō 2993
[ʥiken̞ no̞neʦ̞ ɯzo̞ː] jitsu 2800
①事件の捏造 ②じけんのねつぞう [ʥiʦɯ̥ ]
①実 ②じつ
jiko 2019, 2076, 2189, 2264, 2325, 2410,
2486, 2571, 2576, 2784, ..., +1 jiyū 2776
[ʥiko̞] [ʥijɯː]
①事故 ②じこ ①自由 ②じゆう

jiɴkō 2532 jizeɴjigyō 2794
[ʥiŋko̞ː] [ʥizen̞ ʥiɡʲo̞ː]
①人口 ②じんこう ①慈善事業 ②じぜんじぎょう

jikoshōkai 2366 jīɴzu 2221
[ʥiko̞ɕo̞ːkɑi] [ʥiːɰ̃ zɯ]
①自己紹介 ②じこしょうかい ②ジーンズ

jimeɴ 2844 jōdaɴ 2838
[ʥimen̞ ] [ʥo̞ːdɑn]
①地面 ②じめん ①冗談 ②じょうだん

jiɴmoɴ 2790, 2992 jogiɴgu 2926
[ʥimmo̞ɰ̃ ] [ʥo̞ɡʲiŋɡɯ]
①尋問 ②じんもん ②ジョギング

jiɴmoɴ 2837 jōhō 2233, 2667
[ʥimmo̞n] [ʥo̞ːho̞ː]
①尋問 ②じんもん ①情報 ②じょうほう

jiritsu 2830, 2848 jōkeɴ 2657, 2659
[ʥiɾiʦɯ̥ ] [ʥo̞ːkeɰ̞ ̃ ]

ENJA 379

①条件 ②じょうけん ①十分 ②じゅうふん

jōkū 2749 jūgoneɴ 2086
[ʥo̞ːkɯː] [ʥɯːɡo̞nem̞ ]
①上空 ②じょうくう ①15年 ②じゅうごねん

jōkyō 2079, 2598, 2941 jūgoneɴmae 2582
[ʥo̞ːkʲo̞ː] [ʥɯːɡo̞nem̞ mɑe]̞
①状況 ②じょうきょう ①15年前 ②じゅうごねんまえ

joɴsaɴ 2698 jugyō 2276, 2681, 2823, 2942
[ʥo̞ɰ̃ sɑn] [ʥɯɡʲo̞ː]
②ジョンさん ①授業 ②じゅぎょう

josei 2370, 2481, 2488, 2489, 2491, 2492, jūhassai 2938
2514, 2519, 2754 [ʥɯːhɑsˀsɑi]
[ʥo̞seː̞ ] ①18歳 ②じゅうはっさい
①女性 ②じょせい
jūichiji 2703
jōzu 2562, 2589 [ʥɯːiʨiʥi]
[ʥo̞ːzɯ] ①11時 ②じゅういちじ
①上手 ②じょうず
jūji 2714
jū 2840 [ʥɯːʥi]
[ʥɯː] ①10時 ②じゅうじ
①銃 ②じゅう
jukkiro 2077
juɴbaɴ 2850, 2851 [ʥɯkˀkiɾo̞]
[ʥɯmbɑn] ①10キロ ②じゅっキロ
①順番 ②じゅんばん
jukushite 2597
juɴbi 2967 [ʥɯkɯ̥ ɕit̥ e]̞
[ʥɯmbi] ①熟して ②じゅくして
①準備 ②じゅんび
jūnanasai 2748
jūbuɴ 2655 [ʥɯːnɑnɑsɑi]
[ʥɯːbɯn] ①17歳 ②じゅうななさい
①十分 ②じゅうぶん
jūniɴ 2540
jūdaisa 2820 [ʥɯːniŋ]
[ʥɯːdɑisɑ] ①10人 ②じゅうにん
①重大さ ②じゅうだいさ
jūnigatsumatsu 2720
jūdeɴ 2038 [ʥɯːniɡɑʦɯmɑʦɯ̥ ]
[ʥɯːdeɰ̞ ̃ ] ①12月末 ②じゅうにがつまつ
①充電 ②じゅうでん
jūnigatsunijūgonichi 2707
jūdoru 2327 [ʥɯːniɡɑʦɯniʥɯːɡo̞niʨi]̥
[ʥɯːdo̞ɾɯ] ①12月25日 ②じゅうにがつにじ
①10ドル ②じゅうドル ゅうごにち

jūfuɴ 2080 jūnishūkaɴ 2336
[ʥɯːɸɯɴ] [ʥɯːniɕɯːkɑn]
①十分 ②じゅうふん ①12週間 ②じゅうにしゅうかん

jūfuɴ 2594 jūnishūkōsu 2336
[ʥɯːɸɯn] [ʥɯːniɕɯːko̞ːsɯ̥ ]

380 ENJA

①12週コース ②じゅうにしゅうコー [kɑeɾ̞ ɯ]
ス ①帰る ②かえる

jurianasaɴ 2290 kaeru 2117
[ʥɯɾiɑnɑsɑɰ̃ ] [kɑeɾ̞ ɯ]
②ジュリアナさん ①変える ②かえる

juriususaɴ 2509 kaeshimashita 2834
[ʥɯɾiɯsɯ̥ sɑɰ̃ ] [kɑeɕ̞ imɑɕit̥ ɑ]
②ジュリウスさん ①返しました ②かえしました

jūrokusai 2628 kaeshiwasureta 2114
[ʥɯːɾo̞kɯ̥ sɑi] [kɑeɕ̞ iɰɑsɯɾet̞ ɑ]
①16歳 ②じゅうろくさい ①返し忘れた ②かえしわすれた

jūryōage 2926 kaesu 2998
[ʥɯːɾʲo̞ːɑɡe]̞ [kɑes̞ ɯ̥ ]
①重量挙げ ②じゅうりょうあげ ①返す ②かえす

jūshō 2576 kaetta 2068
[ʥɯːɕo̞ː] [kɑet̞ ˀtɑ]
①重傷 ②じゅうしょう ①帰った ②かえった

jūtai 2169, 2379 kaette 2027, 2033, 2092, 2702, 2706, 2711,
[ʥɯːtɑi] 2715, 2969
①渋滞 ②じゅうたい [kɑet̞ ˀte]̞
①帰って ②かえって
jūyōna 2683
[ʥɯːjo̞ːnɑ] kaettekimasu 2995
①重要な ②じゅうような [kɑet̞ ˀtek̞ ʲimɑsɯ̥ ]
①返ってきます ②かえってきます
ka 2001, 2002, 2010, 2016, 2019, 2028,
2029, 2039, 2041, 2045, ..., +141 kafu 2514
[kɑ] [kɑɸɯ̥ ]
②か ①寡婦 ②かふ

kaɴbai 2403 kaɴgaeba 2615
[kɑmbɑi] [kɑŋɡɑeb̞ ɑ]
①完売 ②かんばい ①考えば ②かんがえば

kachi 2120, 2121 kaɴgaedasu 2970
[kɑʨi]̥ [kɑŋɡɑed̞ ɑsɯ̥ ]
①価値 ②かち ①考え出す ②かんがえだす

kaerimashita 2116, 2207, 2521 kaɴgaekata 2178, 2434
[kɑeɾ̞ imɑɕit̥ ɑ] [kɑŋɡɑek̞ ɑtɑ]
①帰りました ②かえりました ①考え方 ②かんがえかた

kaerimasu 2165, 2720, 2738 kaɴgaenaide 2078
[kɑeɾ̞ imɑsɯ̥ ] [kɑŋɡɑen̞ ɑide]̞
①帰ります ②かえります ①考えないで ②かんがえないで

kaeritaku 2588 kaɴgaeru 2139, 2422, 2615
[kɑeɾ̞ itɑkɯ̥ ] [kɑŋɡɑeɾ̞ ɯ]
①帰りたく ②かえりたく ①考える ②かんがえる

kaeru 2068, 2400, 2596, 2631, 2727 kaɴgaete 2363
[kɑŋɡɑet̞ e]̞

ENJA 381

①考えて ②かんがえて ①会議中 ②かいぎちゅう

kaɴgaeteimasu 2101 kaiketsu 2184, 2430, 2957
[kɑŋɡɑet̞ eː̞ mɑsɯ̥ ] [kɑikeʦ̞ ɯ̥ ]
①考えています ②かんがえています ①解決 ②かいけつ

kagakusha 2786 kaimashita 2088, 2342, 2652
[kɑɡɑkɯ̥ ɕɑ] [kɑimɑɕit̥ ɑ]
①科学者 ②かがくしゃ ①買いました ②かいました

kagakushatachi 2863 kaimashō 2418
[kɑɡɑkɯ̥ ɕɑtɑʨi]̥ [kɑimɑɕo̞ː]
①科学者たち ②かがくしゃたち ①買いましょう ②かいましょう

kagi 2208, 2450, 2493, 2769, 2844 kaini 2230
[kɑɡʲi] [kɑini]
①鍵 ②かぎ ①買いに ②かいに

kagiri 2448, 2452 kairo 2299
[kɑɡʲiɾi] [kɑiɾo̞]
②かぎり ②カイロ

kagiri 2512 kaisha 2030, 2031, 2051, 2094, 2530, 2543,
[kɑɡʲiɾi] 2682, 2765, 2772, 2774, ..., +3
①限り ②かぎり [kɑiɕɑ]
①会社 ②かいしゃ
kaɴgoku 2865
[kɑŋɡo̞kɯ̥ ] kaishahō 2904
①監獄 ②かんごく [kɑiɕɑho̞ː]
①会社法 ②かいしゃほう
kagu 2232, 2239, 2530
[kɑɡɯ] kaita 2823
①家具 ②かぐ [kɑitɑ]
①書いた ②かいた
kahei 2296
[kɑheː̞ ] kaitai 2221
①貨幣 ②かへい [kɑitɑi]
①買いたい ②かいたい
kaīɴ 2668
[kɑiːɰ̃ ] kaite 2474, 2744, 2762, 2764, 2773
①会員 ②かいいん [kɑite]̞
①書いて ②かいて
kaīɴ 2668
[kɑiːn] kaitōyōshi 2474
①会員 ②かいいん [kɑito̞ːjo̞ːɕi]̥
①解答用紙 ②かいとうようし
kaidaɴ 2949
[kɑidɑɰ̃ ] kaiwa 2147
①会談 ②かいだん [kɑiɰɑ]
①会話 ②かいわ
kaigi 2339, 2577, 2663, 2675, 2800, 2845,
2859 kaji 2467, 2482, 2948
[kɑiɡʲi] [kɑʥi]
①会議 ②かいぎ ①火事 ②かじ

kaigichū 2537, 2555 kaɴji 2011, 2088
[kɑiɡʲiʨɯː] [kɑnʥi]

①感じ ②かんじ 382 ENJA

kaɴjimaseɴ 2145 kaku 2728, 2729
[kɑnʥimɑseɴ̞ ] [kɑkɯ̥ ]
①感じません ②かんじません ①角 ②かく

kaɴjimashita 2192 kakuniɴ 2383
[kɑnʥimɑɕit̥ ɑ] [kɑkɯniɰ̃ ]
①感じました ②かんじました ①確認 ②かくにん

kaɴjimasu 2758 kakusō 2956
[kɑnʥimɑsɯ̥ ] [kɑkɯ̥ so̞ː]
①感じます ②かんじます ①隠そう ②かくそう

kakaekoɴde 2085 kakutokudekinai 2246
[kɑkɑek̞ o̞nde]̞ [kɑkɯ̥ to̞kɯdek̞ ʲinɑi]
①抱え込んで ②かかえこんで ①獲得できない ②かくとくできない

kakarimasu 2601 kakutokushimashita 2961
[kɑkɑɾimɑsɯ̥ ] [kɑkɯ̥ to̞kɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ]
②かかります ①獲得しました ②かくとくしました

kakaru 2337 kaɴkyaku 2803, 2818
[kɑkɑɾɯ] [kɑŋkʲɑkɯ̥ ]
②かかる ①観客 ②かんきゃく

kakatte 2697, 2786, 2987 kaɴkyō 2270
[kɑkɑtˀte]̞ [kɑŋkʲo̞ː]
②かかって ①環境 ②かんきょう

kaɴkei 2688, 2789, 2790, 2791 kamaimaseɴ 2671
[kɑŋkeː̞ ] [kɑmɑimɑseɴ̞ ]
①関係 ②かんけい ②かまいません

kakemasu 2695 kamaimaseɴ 2056
[kɑkem̞ ɑsɯ̥ ] [kɑmɑimɑseɰ̞ ̃ ]
②かけます ②かまいません

kakete 2126, 2918 kamareru 2173, 2174
[kɑket̞ e]̞ [kɑmɑɾeɾ̞ ɯ]
②かけて ①噛まれる ②かまれる

kako 2287 kamera 2599
[kɑko̞] [kɑmeɾ̞ ɑ]
①過去 ②かこ ②カメラ

kaɴkōgyō 2341 kami 2224
[kɑŋko̞ːɡʲo̞ː] [kɑmi]
①観光業 ②かんこうぎょう ①髪 ②かみ

kaɴkōkyaku 2414, 2435, 2831 kaminoke 2225
[kɑŋko̞ːkʲɑkɯ̥ ] [kɑmino̞ke]̞
①観光客 ②かんこうきゃく ①髪の毛 ②かみのけ

kaku 2474 kamirasaɴ 2534
[kɑkɯ̥ ] [kɑmiɾɑsɑɰ̃ ]
①各 ②かく ②カミラさん

kamo 2662, 2664

ENJA 383

[kɑmo̞] karada 2494
②かも [kɑɾɑdɑ]
①体 ②からだ
kamoshiremaseɴ 2665
[kɑmo̞ɕiɾem̞ ɑseŋ̞ ] kare 2010, 2016, 2019, 2022, 2031, 2042,
②かもしれません 2090, 2103, 2126, 2157, ..., +68
[kɑɾe]̞
kamoshiremaseɴ 2795 ①彼 ②かれ
[kɑmo̞ɕiɾem̞ ɑseɰ̞ ̃ ]
②かもしれません karera 2008, 2040, 2066, 2100, 2102, 2108,
2113, 2137, 2229, 2235, ..., +35
kanada 2307 [kɑɾeɾ̞ ɑ]
[kɑnɑdɑ] ①彼ら ②かれら
②カナダ
kareshi 2875
kanari 2573, 2685, 2692, 2756 [kɑɾeɕ̞ i]̥
[kɑnɑɾi] ①彼氏 ②かれし
②かなり
kariforuniadaigaku 2317
kanashī 2234, 2478, 2800 [kɑɾiɸo̞ɾɯniɑdɑiɡɑkɯ̥ ]
[kɑnɑɕiː] ①カリフォルニア大学 ②カリフォル
①悲しい ②かなしい ニアだいがく

kanashiku 2158 karimusaɴ 2904
[kɑnɑɕik̥ ɯ̥ ] [kɑɾimɯsɑɰ̃ ]
①悲しく ②かなしく ②カリムさん

kanawanaiyume 2127 kariru 2102
[kɑnɑɰɑnɑijɯme]̞ [kɑɾiɾɯ]
①叶わない夢 ②かなわないゆめ ①借りる ②かりる

kanemochi 2298 kariruɴ 2374
[kɑnem̞ o̞ʨi]̥ [kɑɾiɾɯn]
①金持ち ②かねもち ①借りるん ②かりるん

kaɴniɴgu 2866 karisugita 2085
[kɑnniŋɡɯ] [kɑɾisɯɡʲitɑ]
②カンニング ①借りすぎた ②かりすぎた

kano 2437, 2689 karita 2028, 2515
[kɑno̞] [kɑɾitɑ]
②かの ①借りた ②かりた

kanojo 2012, 2043, 2059, 2075, 2079, 2086, kasa 2399, 2686
2087, 2091, 2106, 2131, ..., +42 [kɑsɑ]
[kɑno̞ʥo̞] ①傘 ②かさ
①彼女 ②かのじょ
kasaɴkasuiso 2871
kao 2043, 2995 [kɑsɑŋkɑsɯiso̞]
[kɑo̞] ①過酸化水素 ②かさんかすいそ
①顔 ②かお
kasaremashita 2486
kara 2027, 2033, 2040, 2042, 2090, 2102, [kɑsɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ]
2118, 2119, 2144, 2146, ..., +99 ①課されました ②かされました
[kɑɾɑ]
②から kaɴsei 2409, 2961
[kɑɰ̃ seː̞ ]

384 ENJA

①完成 ②かんせい katazukemasu 2807
[kɑtɑzɯkem̞ ɑsɯ̥ ]
kaɴsha 2793, 2877 ①片付けます ②かたづけます
[kɑɰ̃ ɕɑ]
①感謝 ②かんしゃ katazukeru 2040
[kɑtɑzɯkeɾ̞ ɯ]
kashikoi 2925 ①片付ける ②かたづける
[kɑɕik̥ o̞i]
①賢い ②かしこい kateru 2421
[kɑteɾ̞ ɯ]
kashimashita 2028 ①勝てる ②かてる
[kɑɕimɑɕit̥ ɑ]
①貸しました ②かしました kaɴtoku 2331
[kɑnto̞kɯ̥ ]
kashita 2998 ①監督 ②かんとく
[kɑɕit̥ ɑ]
①貸した ②かした katta 2421
[kɑtˀtɑ]
kaɴshite 2411 ①勝った ②かった
[kɑɰ̃ ɕit̥ e]̞
①関して ②かんして katta 2494
[kɑtˀtɑ]
kashitemo 2670 ①買った ②かった
[kɑɕit̥ em̞ o̞]
①貸しても ②かしても kattara 2445
[kɑtˀtɑɾɑ]
kashutachi 2752 ①買ったら ②かったら
[kɑɕɯ̥ tɑʨi]̥
①歌手たち ②かしゅたち katte 2931, 2982
[kɑtˀte]̞
kassōro 2646 ①買って ②かって
[kɑsˀso̞ːɾo̞]
①滑走路 ②かっそうろ kau 2101, 2137, 2253, 2934
[kɑɯ]
kasumisaɴ 2354 ①買う ②かう
[kɑsɯmisɑn]
①佳純さん ②かすみさん kauto 2944
[kɑɯto̞]
kaɴsuru 2667, 2958 ①買うと ②かうと
[kɑɰ̃ sɯɾɯ]
①関する ②かんする kawa 2195, 2266
[kɑɰɑ]
kaɴsutadiɴsaɴ 2275 ①川 ②かわ
[kɑɰ̃ sɯ̥ tɑdiɰ̃ sɑɰ̃ ]
②カンスタディンさん kawaisō 2059
[kɑɰɑiso̞ː]
kaɴtaɴ 2122, 2600, 2762, 2787, 2959 ②かわいそう
[kɑntɑn]
①簡単 ②かんたん kawanakereba 2982
[kɑɰɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ]
kata 2398, 2475, 2477, 2510, 2539 ①買わなければ ②かわなければ
[kɑtɑ]
①方 ②かた kawaranakereba 2026
[kɑɰɑɾɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ]
kata 2192 ①変わらなければ ②かわらなければ
[kɑtɑ]
①肩 ②かた kawarimaseɴ 2610

ENJA 385

[kɑɰɑɾimɑsen̞ ] [keː̞ ko̞kɯ̥ ]
①変わりません ②かわりません ①警告 ②けいこく

kawarimaseɴ 2792 keikosaɴ 2092
[kɑɰɑɾimɑseɴ̞ ] [keː̞ ko̞sɑɰ̃ ]
①変わりません ②かわりません ①恵子さん ②けいこさん

kawaritsuzukete 2487 keimusho 2272
[kɑɰɑɾiʦɯzɯket̞ e]̞ [keː̞ mɯɕo̞]
①変わり続けて ②かわりつづけて ①刑務所 ②けいむしょ

kawatte 2582 keireki 2594
[kɑɰɑtˀte]̞ [keː̞ ɾek̞ ʲi]̥
①変わって ②かわって ①経歴 ②けいれき

kaɴzeɴ 2029 keisatsu 2015, 2215, 2218, 2219, 2323,
[kɑɰ̃ zen̞ ] 2325, 2534, 2545, 2549, 2556, ..., +17
①完全 ②かんぜん [keː̞ sɑʦɯ̥ ]
①警察 ②けいさつ
kaɴzeɴni 2943
[kɑɰ̃ zen̞ ni] keitai 2779
①完全に ②かんぜんに [keː̞ tɑi]
①携帯 ②けいたい
kazoku 2054, 2779
[kɑzo̞kɯ̥ ] keitaideɴwa 2038, 2544, 2664, 2678, 2780
①家族 ②かぞく [keː̞ tɑideɴ̞ ɰɑ]
①携帯電話 ②けいたいでんわ
keɴchiku 2832
[ken̞ ʨik̥ ɯ̥ ] keiyaku 2961
①建築 ②けんちく [keː̞ jɑkɯ̥ ]
①契約 ②けいやく
kedo 2391, 2442, 2642, 2657, 2658, 2659,
2718, 2997 keiyakukiɴ 2772
[ked̞ o̞] [keː̞ jɑkɯ̥ kʲin]
②けど ①契約金 ②けいやくきん

kega 2200, 2217, 2410, 2548 keizai 2411, 2942
[keɡ̞ ɑ] [keː̞ zɑi]
①怪我 ②けが ①経済 ②けいざい

keɴichi 2353 keizaijōkyō 2886
[keɴ̞ iʨi]̥ [keː̞ zɑiʥo̞ːkʲo̞ː]
①健一 ②けんいち ①経済状況 ②けいざいじょうきょう

keikaku 2537, 2615, 2689 keizaikiki 2883
[keː̞ kɑkɯ̥ ] [keː̞ zɑikʲik̥ ʲi]̥
①計画 ②けいかく ①経済危機 ②けいざいきき

keikeɴ 2228, 2229 keizaimoɴdai 2025
[keː̞ keŋ̞ ] [keː̞ zɑimo̞ndɑi]
①経験 ②けいけん ①経済問題 ②けいざいもんだい

keikeɴfusoku 2246 keɴjisaɴ 2146
[keː̞ keɰ̞ ̃ ɸɯ̥ so̞kɯ̥ ] [ken̞ ʥisɑn]
①経験不足 ②けいけんふそく ①健治さん ②けんじさん

keikoku 2004, 2005, 2863 keɴka 2964
[keŋ̞ kɑ]

386 ENJA

①喧嘩 ②けんか [keɰ̞ ̃ sɑ]
①検査 ②けんさ
kēki 2872
[keː̞ kʲi]̥ keɴsetsukikaku 2977
②ケーキ [keɰ̞ ̃ seʦ̞ ɯ̥ kʲik̥ ɑkɯ̥ ]
①建設企画 ②けんせつきかく
kekka 2037, 2332
[kek̞ ˀkɑ] keshimashita 2947
①結果 ②けっか [keɕ̞ imɑɕit̥ ɑ]
①消しました ②けしました
kekkoɴ 2290, 2367, 2433, 2524, 2595,
2712, 2785 kessekisuru 2924
[kek̞ ˀko̞ɰ̃ ] [kes̞ ˀsek̞ ʲis̥ ɯɾɯ]
①結婚 ②けっこん ①欠席する ②けっせきする

kekkō 2070 kēsu 2957
[kek̞ ˀko̞ː] [keː̞ sɯ̥ ]
②けっこう ②ケース

kekkoɴshiki 2785, 2924 ketsudaɴ 2422, 2683, 2985
[kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕik̥ ʲi]̥ [keʦ̞ ɯdɑɰ̃ ]
①結婚式 ②けっこんしき ①決断 ②けつだん

kekkoɴshite 2827 ketsudaɴ 2629
[kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕit̥ e]̞ [keʦ̞ ɯdɑn]
①結婚して ②けっこんして ①決断 ②けつだん

kekkyoku 2447, 2549, 2659, 2915, 2929, ketsumatsu 2478, 2829
2964, 2975 [keʦ̞ ɯmɑʦɯ̥ ]
[kek̞ ˀkʲo̞kɯ̥ ] ①結末 ②けつまつ
①結局 ②けっきょく
ketsuretsu 2949
keɴkō 2329 [keʦ̞ ɯɾeʦ̞ ɯ̥ ]
[keŋ̞ ko̞ː] ①決裂 ②けつれつ
①健康 ②けんこう
ketteɴ 2373
keɴkōmoɴdai 2329 [ket̞ ˀten̞ ]
[keŋ̞ ko̞ːmo̞ndɑi] ①欠点 ②けってん
①健康問題 ②けんこうもんだい
ki 2542, 2990
keɴkyū 2287 [kʲi]̥
[keŋ̞ kʲɯː] ①木 ②き
①研究 ②けんきゅう
kibuɴ 2797
kenia 2306 [kʲibɯɰ̃ ]
[ken̞ iɑ] ①気分 ②きぶん
②ケニア
kiɴchō 2044, 2349, 2802
kereba 2346 [kʲinʨo̞ː]
[keɾ̞ eb̞ ɑ] ①緊張 ②きんちょう
②ければ
kifu 2794, 2994
kesa 2464, 2531, 2633, 2701, 2911 [kʲiɸ̥ ɯ̥ ]
[kes̞ ɑ] ①寄付 ②きふ
①今朝 ②けさ
kigaemashita 2352
keɴsa 2535 [kʲiɡɑem̞ ɑɕit̥ ɑ]

ENJA 387

①着替えました ②きがえました kimashita 2022, 2163, 2202, 2536, 2540
[kʲimɑɕit̥ ɑ]
kiɴjo 2369 ①来ました ②きました
[kʲinʥo̞]
①近所 ②きんじょ kimashita 2697, 2782, 2996
[kʲimɑɕit̥ ɑ]
kikai 2138 ②きました
[kʲik̥ ɑi]
①機会 ②きかい kimasu 2027, 2460, 2472, 2711
[kʲimɑsɯ̥ ]
kikeɴ 2004, 2170 ①来ます ②きます
[kʲik̥ en̞ ]
①危険 ②きけん kimasu 2690, 2702, 2952
[kʲimɑsɯ̥ ]
kikeɴ 2473 ②きます
[kʲik̥ eŋ̞ ]
①危険 ②きけん kimeagunete 2833
[kʲimeɑ̞ ɡɯnet̞ e]̞
kikimashita 2199, 2222, 2437, 2442, 2500 ①決めあぐねて ②きめあぐねて
[kʲik̥ ʲimɑɕit̥ ɑ]
①聞きました ②ききました kimeraremaseɴ 2445
[kʲimeɾ̞ ɑɾem̞ ɑseɴ̞ ]
kikitai 2181, 2323 ①決められません ②きめられません
[kʲik̥ ʲit̥ ɑi]
①聞きたい ②ききたい kimeraremasu 2848
[kʲimeɾ̞ ɑɾem̞ ɑsɯ̥ ]
kikoemaseɴ 2581 ①決められます ②きめられます
[kʲik̥ o̞em̞ ɑseɴ̞ ]
①聞こえません ②きこえません kimeta 2994
[kʲimet̞ ɑ]
kikoemaseɴ 2191 ①決めた ②きめた
[kʲik̥ o̞em̞ ɑsen̞ ]
①聞こえません ②きこえません kimikosaɴ 2417
[kʲimiko̞sɑɰ̃ ]
kikoemashita 2198, 2385 ①紀美子さん ②きみこさん
[kʲik̥ o̞em̞ ɑɕit̥ ɑ]
①聞こえました ②きこえました kimochi 2948
[kʲimo̞ʨi]̥
kikoemashita 2687 ①気持ち ②きもち
[kʲik̥ o̞em̞ ɑɕit̥ ɑ]
①聴こえました ②きこえました kimochiwarui 2559
[kʲimo̞ʨiɰɑɾɯi]
kikoemasu 2194, 2590 ①気持ち悪い ②きもちわるい
[kʲik̥ o̞em̞ ɑsɯ̥ ]
①聞こえます ②きこえます kinakatta 2022
[kʲinɑkɑtˀtɑ]
kiku 2147 ①着なかった ②きなかった
[kʲik̥ ɯ̥ ]
①聞く ②きく kinasai 2714
[kʲinɑsɑi]
kimae 2794 ①来なさい ②きなさい
[kʲimɑe]̞
①気前 ②きまえ kini 2053, 2615
[kʲini]
kimaseɴ 2391 ①気に ②きに
[kʲimɑsen̞ ]
①来ません ②きません kininarimasu 2177

388 ENJA

[kʲininɑɾimɑsɯ̥ ] [kʲit̥ ɑ]
①気になります ②きになります ①来た ②きた

kinīranai 2987 kitara 2033
[kʲiniːɾɑnɑi] [kʲit̥ ɑɾɑ]
①気に入らない ②きにいらない ②きたら

kinishimaseɴ 2091 kitayōroppa 2301
[kʲiniɕimɑseɰ̞ ̃ ] [kʲit̥ ɑjo̞ːɾo̞pˀpɑ]
①気にしません ②きにしません ①北ヨーロッパ ②きたヨーロッパ

kinishimaseɴ 2848 kitchiɴ 2201
[kʲiniɕimɑseɴ̞ ] [kʲit̥ ʨin]
①気にしません ②きにしません ②キッチン

kinishinaiɴ 2064 kitchiɴ 2559
[kʲiniɕinɑin] [kʲit̥ ʨiɰ̃ ]
①気にしないん ②きにしないん ②キッチン

kinō 2182, 2283, 2382, 2428, 2737, 2757, kīte 2178, 2801
2808 [kiːte]̞
[kʲino̞ː] ①聞いて ②きいて
①昨日 ②きのう
kite 2501, 2648
kinyū 2744 [kʲit̥ e]̞
[kʲinʲɯː] ①着て ②きて
①記入 ②きにゅう
kite 2917, 2969
kirai 2046, 2048, 2049, 2173, 2326, 2585 [kʲit̥ e]̞
[kʲiɾɑi] ①来て ②きて
①嫌い ②きらい
kiteimasu 2579
kireba 2145 [kʲit̥ eː̞ mɑsɯ̥ ]
[kʲiɾeb̞ ɑ] ①着ています ②きています
①着れば ②きれば
kīteita 2803
kirei 2216, 2429, 2671, 2934, 2980 [kiːteː̞ tɑ]
[kʲiɾeː̞ ] ①聴いていた ②きいていた
①綺麗 ②きれい
kitto 2168, 2169, 2386, 2589, 2769, 2995
kiresō 2930 [kʲit̥ ˀto̞]
[kʲiɾes̞ o̞ː] ②きっと
①切れそう ②きれそう
kiwo 2862
kisha 2710, 2716, 2750, 2768 [kʲiɰo̞]
[kʲiɕ̥ ɑ] ①気を ②きを
①汽車 ②きしゃ
kiwotsukete 2172, 2205
kīta 2006, 2158 [kʲiɰo̞ʦɯ̥ ket̞ e]̞
[kiːtɑ] ①気をつけて ②きをつけて
①聞いた ②きいた
kiɴyōbi 2169, 2398, 2477
kita 2092 [kʲiɲjo̞ːbi]
[kʲit̥ ɑ] ①金曜日 ②きんようび
②きた
kizukimashita 2193, 2820
kita 2191, 2618, 2969 [kʲizɯkʲimɑɕit̥ ɑ]

ENJA 389

①気づきました ②きづきました ①来い ②こい

koɴde 2605, 2616, 2735 kōjō 2331, 2550, 2977
[ko̞nde]̞ [ko̞ːʥo̞ː]
①混んで ②こんで ①工場 ②こうじょう

kodomo 2144, 2195, 2289, 2377, 2444, kōkai 2021, 2022
2511, 2717, 2815, 2827 [ko̞ːkɑi]
[ko̞do̞mo̞] ①後悔 ②こうかい
①子供 ②こども
koɴkai 2169
kodomotachi 2259, 2814, 2996 [ko̞ŋkɑi]
[ko̞do̞mo̞tɑʨi]̥ ①今回 ②こんかい
①子供たち ②こどもたち
koɴki 2627
koe 2581 [ko̞ŋkʲi]̥
[ko̞e]̞ ①根気 ②こんき
①声 ②こえ
koko 2094, 2118, 2180, 2223, 2227, 2387,
kōeɴ 2389 2404, 2414, 2596, 2637, ..., +1
[ko̞ːeŋ̞ ] [ko̞ko̞]
①講演 ②こうえん ②ここ

kōgeki 2361 kōkō 2274, 2732
[ko̞ːɡek̞ ʲi]̥ [ko̞ːko̞ː]
①攻撃 ②こうげき ①高校 ②こうこう

kogeta 2196 kōkōjidai 2856
[ko̞ɡet̞ ɑ] [ko̞ːko̞ːʥidɑi]
①焦げた ②こげた ①高校時代 ②こうこうじだい

kogitte 2772, 2773 kokunai 2260
[ko̞ɡʲitˀte]̞ [ko̞kɯnɑi]
①小切手 ②こぎって ①国内 ②こくない

kogoe 2147 kokusaikūkō 2978
[ko̞ɡo̞e]̞ [ko̞kɯ̥ sɑikɯːko̞ː]
①小声 ②こごえ ①国際空港 ②こくさいくうこう

kōhī 2201, 2282, 2283 komarasemasu 2999
[ko̞ːhiː] [ko̞mɑɾɑsem̞ ɑsɯ̥ ]
②コーヒー ①困らせます ②こまらせます

koi 2282 komugiko 2872
[ko̞i] [ko̞mɯɡʲiko̞]
①濃い ②こい ①小麦粉 ②こむぎこ

koi 2745 komyunikēshoɴ 2213
[ko̞i] [ko̞mʲɯnikeː̞ ɕo̞n]
①恋 ②こい ②コミュニケーション

kōi 2881 komyunikēshoɴ 2419
[ko̞ːi] [ko̞mʲɯnikeː̞ ɕo̞ɰ̃ ]
①行為 ②こうい ②コミュニケーション

koi 2987 koɴna 2026, 2151, 2181, 2578, 2592
[ko̞i] [ko̞nnɑ]

390 ENJA

②こんな [ko̞ɾeɾ̞ ɑno̞]
②これらの
konai 2381, 2685
[ko̞nɑi] kōretsu 2723
①来ない ②こない [ko̞ːɾeʦ̞ ɯ̥ ]
①後列 ②こうれつ
konakereba 2982
[ko̞nɑkeɾ̞ eb̞ ɑ] koɴro 2912
①来なければ ②こなければ [ko̞nɾo̞]
②コンロ
koɴnani 2090, 2807
[ko̞nnɑni] korobimashita 2673
②こんなに [ko̞ɾo̞bimɑɕit̥ ɑ]
①転びました ②ころびました
kono 2003, 2004, 2009, 2020, 2023, 2030,
2031, 2035, 2041, 2060, ..., +74 koroɴde 2172
[ko̞no̞] [ko̞ɾo̞nde]̞
②この ①転んで ②ころんで

konoshaiɴ 2109 korogeochita 2188
[ko̞no̞ɕɑiŋ] [ko̞ɾo̞ɡeo̞ ̞ʨit̥ ɑ]
①この社員 ②このしゃいん ①転げ落ちた ②ころげおちた

koraremaseɴ 2110 koɴsāto 2936
[ko̞ɾɑɾem̞ ɑsen̞ ] [ko̞ɰ̃ sɑːto̞]
①来られません ②こられません ②コンサート

korareru 2049 kōsei 2536
[ko̞ɾɑɾeɾ̞ ɯ] [ko̞ːseː̞ ]
①来られる ②こられる ①恒星 ②こうせい

korashimemashita 2988 koɴseɴto 2921
[ko̞ɾɑɕimem̞ ɑɕit̥ ɑ] [ko̞ɰ̃ sen̞ to̞]
①懲らしめました ②こらしめました ②コンセント

kore 2052, 2090, 2116, 2160, 2240, 2347, koshō 2553
2348, 2381, 2467, 2586, ..., +2 [ko̞ɕo̞ː]
[ko̞ɾe]̞ ①故障 ②こしょう
②これ
koɴshū 2367
korede 2144 [ko̞ɰ̃ ɕɯː]
[ko̞ɾed̞ e]̞ ①今週 ②こんしゅう
②これで
kōsokudōro 2906, 2911
koreijō 2609, 2925 [ko̞ːso̞kɯdo̞ːɾo̞]
[ko̞ɾeː̞ ʥo̞ː] ①高速道路 ②こうそくどうろ
①これ以上 ②これいじょう
kōsu 2336
korekara 2961 [ko̞ːsɯ̥ ]
[ko̞ɾek̞ ɑɾɑ] ②コース
②これから
kotae 2474, 2786
korera 2152, 2239, 2427, 2495, 2597 [ko̞tɑe]̞
[ko̞ɾeɾ̞ ɑ] ①答え ②こたえ
②これら
kotaemaseɴ 2837
korerano 2152 [ko̞tɑem̞ ɑsen̞ ]

ENJA 391

①答えません ②こたえません [ko̞ːʦɯːdo̞ːɡɯ]
①交通道具 ②こうつうどうぐ
kotaeraremaseɴ 2152
[ko̞tɑeɾ̞ ɑɾem̞ ɑseɴ̞ ] kōtsūjiko 2215, 2217, 2384, 2548, 2781
①答えられません ②こたえられませ [ko̞ːʦɯːʥiko̞]
ん ①交通事故 ②こうつうじこ

kotaeru 2152 kōtsūjōkyō 2890
[ko̞tɑeɾ̞ ɯ] [ko̞ːʦɯːʥo̞ːkʲo̞ː]
①答える ②こたえる ①交通状況 ②こうつうじょうきょう

koɴtakuto 2762 kōtte 2172
[ko̞ntɑkɯ̥ to̞] [ko̞ːtˀte]̞
②コンタクト ①凍って ②こおって

kōto 2022, 2648, 2901 kowai 2172, 2173, 2174, 2284, 2810, 2812
[ko̞ːto̞] [ko̞ɰɑi]
②コート ①怖い ②こわい

koto 2016, 2019, 2021, 2022, 2042, 2067, koɴwakushite 2778
2074, 2078, 2086, 2087, ..., +86 [ko̞ɴɰɑkɯ̥ ɕit̥ e]̞
[ko̞to̞] ①困惑して ②こんわくして
②こと
kowareta 2554, 2954
koto 2500, 2557, 2713, 2798, 2957 [ko̞ɰɑɾet̞ ɑ]
[ko̞to̞] ①壊れた ②こわれた
①事 ②こと
kowarete 2479, 2706
kotoba 2213 [ko̞ɰɑɾet̞ e]̞
[ko̞to̞bɑ] ①壊れて ②こわれて
①言葉 ②ことば
kowasarete 2769
kotogara 2484 [ko̞ɰɑsɑɾet̞ e]̞
[ko̞to̞ɡɑɾɑ] ①壊されて ②こわされて
①事柄 ②ことがら
koɴya 2063, 2064, 2105, 2165, 2388, 2431,
kotoni 2324 2826
[ko̞to̞ni] [ko̞ɲjɑ]
②ことに ①今夜 ②こんや

koɴtorōru 2044, 2750, 2906 kubararemashita 2471
[ko̞nto̞ɾo̞ːɾɯ] [kɯbɑɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ]
②コントロール ①配られました ②くばられました

kotoshi 2756, 2783, 2785 kubatte 2933
[ko̞to̞ɕi]̥ [kɯbɑtˀte]̞
①今年 ②ことし ①配って ②くばって

kotowaru 2986 kuchi 2688
[ko̞to̞ɰɑɾɯ] [kɯ̥ ʨi]̥
①断る ②ことわる ①口 ②くち

kōtsū 2633 kudaranai 2586
[ko̞ːʦɯː] [kɯdɑɾɑnɑi]
①交通 ②こうつう ②くだらない

kōtsūdōgu 2322 kudasai 2020, 2033, 2035, 2114, 2148,
2175, 2178, 2205, 2231, 2233, ..., +18

392 ENJA

[kɯdɑsɑi] kuremashita 2006, 2137, 2257, 2534, 2803,
②ください 2821, 2857, 2913, 2914, 2962, ..., +2
[kɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ]
kudashita 2629 ②くれました
[kɯdɑɕit̥ ɑ]
①下した ②くだした kuremasu 2473, 2620
[kɯɾem̞ ɑsɯ̥ ]
kugatsu 2691 ②くれます
[kɯɡɑʦɯ̥ ]
①9月 ②くがつ kurēmu 2860
[kɯɾeː̞ mɯ]
kugatsujūuichinichi 2804 ②クレーム
[kɯɡɑʦɯʥɯːɯiʨiniʨi]̥
①9月11日 ②くがつじゅうういち kuremuriɴkyūdeɴ 2320
にち [kɯɾem̞ ɯɾiŋkʲɯːdeɰ̞ ̃ ]
①クレムリン宮殿 ②クレムリンきゅ
kūki 2255 うでん
[kɯːkʲi]̥
①空気 ②くうき kurenakattara 2135
[kɯɾen̞ ɑkɑtˀtɑɾɑ]
kūkō 2155, 2391, 2483, 2553, 2740, 2767, ②くれなかったら
2939, 2968
[kɯːko̞ː] kurereba 2512
①空港 ②くうこう [kɯɾeɾ̞ eb̞ ɑ]
②くれれば
kumo 2284, 2810, 2811, 2812
[kɯmo̞] kureru 2185, 2670, 2793
①蜘蛛 ②くも [kɯɾeɾ̞ ɯ]
②くれる
kuni 2296, 2301, 2306, 2629, 2819, 2828
[kɯni] kureta 2113, 2507
①国 ②くに [kɯɾet̞ ɑ]
②くれた
kurabu 2175, 2668
[kɯɾɑbɯ] kurete 2155, 2808, 2859
②クラブ [kɯɾet̞ e]̞
②くれて
kurasu 2277
[kɯɾɑsɯ̥ ] kuru 2162, 2391, 2418
②クラス [kɯɾɯ]
①来る ②くる
kurejittokādo 2763, 2876
[kɯɾeʥ̞ itˀto̞kɑːdo̞] kuruɴ 2626
②クレジットカード [kɯɾɯn]
①来るん ②くるん
kuremaseɴ 2008
[kɯɾem̞ ɑseɴ̞ ] kuruma 2002, 2008, 2017, 2061, 2065,
②くれません 2076, 2115, 2150, 2176, 2186, ..., +15
[kɯɾɯmɑ]
kuremaseɴ 2447 ①車 ②くるま
[kɯɾem̞ ɑsen̞ ]
②くれません kurushiɴde 2884, 2887
[kɯɾɯɕinde]̞
kuremaseɴ 2722 ①苦しんで ②くるしんで
[kɯɾem̞ ɑseŋ̞ ]
②くれません kurutta 2689

ENJA 393

[kɯɾɯtˀtɑ] [kʲɯːçʲɑkˀkiɾo̞]
①狂った ②くるった ①900キロ ②きゅうひゃっキロ
kyūjitsu 2169
kurūzu 2733 [kʲɯːʥiʦɯ̥ ]
[kɯɾɯːzɯ] ①休日 ②きゅうじつ
②クルーズ
kyūjussai 2850
kutsu 2088, 2574, 2843 [kʲɯːʥɯsˀsɑi]
[kɯ̥ ʦɯ̥ ] ①90歳 ②きゅうじゅっさい
①靴 ②くつ
kyūneɴ 2030
kutsu 2920 [kʲɯːnem̞ ]
[kɯ̥ ʦɯ̥ ] ①9年 ②きゅうねん
②くつ
kyūryō 2580, 2622, 2660, 2661, 2770, 2788,
kyaku 2166 2892
[kʲɑkɯ̥ ] [kʲɯːɾʲo̞ː]
①客 ②きゃく ①給料 ②きゅうりょう

kyaɴseru 2339 kyūsoku 2774
[kʲɑɰ̃ seɾ̞ ɯ] [kʲɯːso̞kɯ̥ ]
②キャンセル ①急速 ②きゅうそく

kyō 2065, 2221, 2237, 2251, 2261, 2276, machi 2034, 2095, 2170, 2257, 2521, 2546,
2383, 2455, 2699, 2755 2585, 2780, 2964
[kʲo̞ː] [mɑʨi]̥
①今日 ②きょう ①町 ②まち

kyōdai 2979 machigaeru 2573
[kʲo̞ːdɑi] [mɑʨiɡɑeɾ̞ ɯ]
①兄弟 ②きょうだい ①間違える ②まちがえる

kyohi 2393 machigaeyasui 2979
[kʲo̞çi]̥ [mɑʨiɡɑej̞ ɑsɯi]
①拒否 ②きょひ ①間違え易い ②まちがえやすい

kyōiku 2913, 2914 machigai 2347, 2454, 2823
[kʲo̞ːikɯ̥ ] [mɑʨiɡɑi]
①教育 ②きょういく ①間違い ②まちがい

kyoka 2245 machimashita 2692
[kʲo̞kɑ] [mɑʨimɑɕit̥ ɑ]
①許可 ②きょか ①待ちました ②まちました

kyōmi 2176, 2178, 2537 machitaku 2609
[kʲo̞ːmi] [mɑʨit̥ ɑkɯ̥ ]
①興味 ②きょうみ ①待ちたく ②まちたく

kyōsō 2914 machitsuzukeru 2048
[kʲo̞ːso̞ː] [mɑʨiʦ̥ ɯzɯkeɾ̞ ɯ]
①競争 ②きょうそう ①待ち続ける ②まちつづける

kyūgeɴ 2783 mada 2413, 2418, 2422, 2573, 2595, 2597,
[kʲɯːɡeɰ̞ ̃ ] 2637, 2639, 2641, 2642, ..., +10
①急減 ②きゅうげん [mɑdɑ]
②まだ
kyūhyakkiro 2749

394 ENJA

made 2080, 2155, 2391, 2418, 2442, 2477, ①毎年 ②まいとし
2483, 2553, 2669, 2701, ..., +5
[mɑde]̞ maitsuki 2788
②まで [mɑiʦɯ̥ kʲi]̥
①毎月 ②まいつき
madeni 2065, 2398
[mɑden̞ i] māketiɴgu 2754, 2941, 2984
②までに [mɑːket̞ iŋɡɯ]
②マーケティング
mado 2018, 2255, 2844
[mɑdo̞] makosaɴ 2246
①窓 ②まど [mɑko̞sɑɰ̃ ]
②マコさん
madorīdoiki 2383, 2388
[mɑdo̞ɾiːdo̞ikʲi]̥ mamori 2888
①マドリード行き ②マドリードいき [mɑmo̞ɾi]
①守り ②まもり
mae 2008, 2009, 2019, 2028, 2030, 2051,
2071, 2256, 2507, 2508, ..., +12 mamoru 2889
[mɑe]̞ [mɑmo̞ɾɯ]
①前 ②まえ ①守る ②まもる

maɴgaichi 2954, 2955 mamotte 2433, 2473
[mɑŋɡɑiʨi]̥ [mɑmo̞tˀte]̞
①万が一 ②まんがいち ①守って ②まもって

magudasaɴ 2358 manabanai 2143
[mɑɡɯdɑsɑn] [mɑnɑbɑnɑi]
②マグダさん ①学ばない ②まなばない

mahamūdosaɴ 2942 manabimashita 2251, 2997
[mɑhɑmɯːdo̞sɑɰ̃ ] [mɑnɑbimɑɕit̥ ɑ]
②マハムードさん ①学びました ②まなびました

maigo 2780 manabu 2259, 2425, 2575
[mɑiɡo̞] [mɑnɑbɯ]
①迷子 ②まいご ①学ぶ ②まなぶ

maikai 2466, 2636, 2824 maɴnaka 2721
[mɑikɑi] [mɑnnɑkɑ]
①毎回 ②まいかい ①真ん中 ②まんなか

mainichi 2094, 2459, 2825, 2918, 2926, maniaimashita 2141, 2716
2978 [mɑniɑimɑɕit̥ ɑ]
[mɑiniʨi]̥ ①間に合いました ②まにあいました
①毎日 ②まいにち
maniaimasu 2142
mairu 2590 [mɑniɑimɑsɯ̥ ]
[mɑiɾɯ] ①間に合います ②まにあいます
②マイル
marikasaɴ 2091
maisōsuru 2526 [mɑɾikɑsɑn]
[mɑiso̞ːsɯɾɯ] ②マリカさん
①埋葬する ②まいそうする
marude 2688, 2689, 2690
maitoshi 2752 [mɑɾɯde]̞
[mɑito̞ɕi]̥ ②まるで

ENJA 395

mashita 2040, 2845 [mɑɰ̃ zo̞kɯ̥ ]
[mɑɕit̥ ɑ] ①満足 ②まんぞく
②ました
mazu 2263
masui 2821 [mɑzɯ]
[mɑsɯi] ②まず
①麻酔 ②ますい
mazukute 2567
masuku 2677 [mɑzɯkɯ̥ te]̞
[mɑsɯ̥ kɯ̥ ] ①不味くて ②まずくて
②マスク
mazushī 2298
mata 2824, 2969 [mɑzɯɕiː]
[mɑtɑ] ①貧しい ②まずしい
②また
mechakucha 2943
matasaremashita 2014 [meʨ̞ ɑkɯ̥ ʨɑ]
[mɑtɑsɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ] ②めちゃくちゃ
①待たされました ②またされました
meɴdaɴ 2993
matasemasu 2824 [men̞ dɑɰ̃ ]
[mɑtɑsem̞ ɑsɯ̥ ] ①面談 ②めんだん
①待たせます ②またせます
meɴdō 2851
matomo 2892 [men̞ do̞ː]
[mɑto̞mo̞] ①面倒 ②めんどう
②まとも
megane 2220
mattaku 2019, 2434 [meɡ̞ ɑne]̞
[mɑtˀtɑkɯ̥ ] ①眼鏡 ②めがね
①全く ②まったく
megaɴsaɴ 2907
mattaku 2405 [meɡ̞ ɑɰ̃ sɑɰ̃ ]
[mɑtˀtɑkɯ̥ ] ②メガンさん
②まったく
meishi 2762, 2933
matte 2187, 2609 [meː̞ ɕi]̥
[mɑtˀte]̞ ①名刺 ②めいし
①待って ②まって
meiwaku 2397
matteimasu 2154 [meː̞ ɰɑkɯ̥ ]
[mɑtˀteː̞ mɑsɯ̥ ] ①迷惑 ②めいわく
①待っています ②まっています
meiyosoɴgai 2960
mattemo 2116 [meː̞ jo̞so̞ŋɡɑi]
[mɑtˀtem̞ o̞] ①名誉損害 ②めいよそんがい
①待っても ②まっても
mekishiko 2307
mawatte 2267 [mek̞ ʲiɕ̥ ik̥ o̞]
[mɑɰɑtˀte]̞ ②メキシコ
①回って ②まわって
menyū 2870
mayoimaseɴ 2538 [men̞ ʲɯː]
[mɑjo̞imɑsen̞ ] ②メニュー
①迷いません ②まよいません
mēru 2197, 2447, 2642, 2762, 2834
maɴzoku 2818 [meː̞ ɾɯ]

396 ENJA

②メール ①見ました ②みました

meɴsetsu 2508, 2540 mimashita 2934
[meɰ̞ ̃ seʦ̞ ɯ̥ ] [mimɑɕit̥ ɑ]
①面接 ②めんせつ ②みました

meɴshiki 2366 mimashō 2941
[meɰ̞ ̃ ɕik̥ ʲi]̥ [mimɑɕo̞ː]
①面識 ②めんしき ②みましょう

mētoru 2749 mimasu 2780
[meː̞ to̞ɾɯ] [mimɑsɯ̥ ]
②メートル ②みます

mi 2798 miɴna 2033, 2040, 2163, 2198, 2520, 2706,
[mi] 2862, 2891, 2957, 2959, ..., +1
①実 ②み [minnɑ]
②みんな
miagereba 2269
[miɑɡeɾ̞ eb̞ ɑ] minagara 2693
①見上げれば ②みあげれば [minɑɡɑɾɑ]
①見ながら ②みながら
michi 2542, 2546, 2592, 2989
[miʨi]̥ minamiamerika 2302, 2308
①道 ②みち [minɑmiɑmeɾ̞ ikɑ]
①南アメリカ ②みなみアメリカ
michiafurete 2798
[miʨiɑɸɯɾet̞ e]̞ mini 2063, 2212, 2502, 2875
①満ち溢れて ②みちあふれて [mini]
①見に ②みに
midorīro 2035
[mido̞ɾiːɾo̞] miokurareta 2940
①緑色 ②みどりいろ [mio̞kɯɾɑɾet̞ ɑ]
①見送られた ②みおくられた
miemashita 2410
[miem̞ ɑɕit̥ ɑ] miowatte 2436
①見えました ②みえました [mio̞ɰɑtˀte]̞
①見終わって ②みおわって
mijikaku 2578
[miʥikɑkɯ̥ ] mirareta 2195
①短く ②みじかく [miɾɑɾet̞ ɑ]
①見られた ②みられた
mikakemashita 2737
[mikɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ] mirāsaɴ 2107
①見かけました ②みかけました [miɾɑːsɑn]
②ミラーさん
mikkakaɴ 2696
[mikˀkɑkɑɰ̃ ] mireba 2926
①3日間 ②みっかかん [miɾeb̞ ɑ]
①見れば ②みれば
mimaseɴ 2632
[mimɑseɰ̞ ̃ ] mirenasaɴ 2273
①見ません ②みません [miɾen̞ ɑsɑɰ̃ ]
②ミレナさん
mimashita 2186, 2187, 2188, 2189, 2190,
2197, 2212, 2436, 2468, 2753, ..., +1 mirenasaɴ 2272
[mimɑɕit̥ ɑ] [miɾen̞ ɑsɑn]

ENJA 397

②ミレナさん ②みて

miru 2120, 2269, 2723 mite 2527
[miɾɯ] [mite]̞
①見る ②みる ①診て ②みて

miruku 2330 miteimasu 2851
[miɾɯkɯ̥ ] [miteː̞ mɑsɯ̥ ]
②ミルク ①見ています ②みています

mirukuchokorēto 2330 miteita 2757
[miɾɯkɯ̥ ʨo̞ko̞ɾeː̞ to̞] [miteː̞ tɑ]
②ミルクチョコレート ①見ていた ②みていた

mise 2405 mitemorau 2861
[mise]̞ [mitem̞ o̞ɾɑɯ]
①店 ②みせ ①診てもらう ②みてもらう

misebirakashimasu 2944 mitomete 2867
[miseb̞ iɾɑkɑɕimɑsɯ̥ ] [mito̞met̞ e]̞
①見せびらかします ②みせびらかし ①認めて ②みとめて
ます
mitsukaranai 2662
misega 2402 [miʦɯ̥ kɑɾɑnɑi]
[miseɡ̞ ɑ] ①見つからない ②みつからない
①店が ②みせが
mitsukaranakattara 2963
misete 2534 [miʦɯ̥ kɑɾɑnɑkɑtˀtɑɾɑ]
[miset̞ e]̞ ①見つからなかったら ②みつからな
①見せて ②みせて かったら

misu 2898 mitsukarimaseɴ 2034, 2220
[misɯ̥ ] [miʦɯ̥ kɑɾimɑseɴ̞ ]
②ミス ①見つかりません ②みつかりません

mita 2159, 2466, 2625, 2804 mitsukarimashita 2099, 2206
[mitɑ] [miʦɯ̥ kɑɾimɑɕit̥ ɑ]
①見た ②みた ①見つかりました ②みつかりました

mitai 2633, 2685, 2687, 2690 mitsukedasemaseɴ 2549
[mitɑi] [miʦɯ̥ ked̞ ɑsem̞ ɑsen̞ ]
②みたい ①見つけ出せません ②みつけだせま
せん
mitakoto 2754
[mitɑko̞to̞] mitsukemashita 2493, 2934
①見たこと ②みたこと [miʦɯ̥ kem̞ ɑɕit̥ ɑ]
①見つけました ②みつけました
mitashite 2659
[mitɑɕit̥ e]̞ mitsukerareru 2905
①満たして ②みたして [miʦɯ̥ keɾ̞ ɑɾeɾ̞ ɯ]
①見つけられる ②みつけられる
mite 2197, 2689, 2941
[mite]̞ mitsukeru 2125, 2134, 2401, 2786
①見て ②みて [miʦɯ̥ keɾ̞ ɯ]
①見つける ②みつける
mite 2035, 2791
[mite]̞ mitsuketaɴ 2915
[miʦɯ̥ ket̞ ɑn]

398 ENJA

①見つけたん ②みつけたん [mo̞eʦ̞ ɯ̥ kʲiɾɯ]
①燃え尽きる ②もえつきる
mitsuketa 2916
[miʦɯ̥ ket̞ ɑ] mōfu 2902
①見つけた ②みつけた [mo̞ːɸɯ̥ ]
①毛布 ②もうふ
mitsukete 2640
[miʦɯ̥ ket̞ e]̞ mōichido 2910
①見つけて ②みつけて [mo̞ːiʨido̞]
①もう一度 ②もういちど
mitsukosaɴ 2214
[miʦɯ̥ ko̞sɑɰ̃ ] moji 2124
①光子さん ②みつこさん [mo̞ʥi]
①文字 ②もじ
mittsu 2909
[mitˀʦ] mokugekisha 2215
①3つ ②みっつ [mo̞kɯɡek̞ ʲiɕ̥ ɑ]
①目撃者 ②もくげきしゃ
miwatasu 2547
[miɰɑtɑsɯ̥ ] mokuteki 2543
①見渡す ②みわたす [mo̞kɯ̥ tek̞ ʲi]̥
①目的 ②もくてき
mizu 2151, 2288, 2751, 2871, 2912
[mizɯ] monikasaɴ 2416
①水 ②みず [mo̞nikɑsɑɰ̃ ]
②モニカさん
mizūmi 2721
[mizɯːmi] mono 2407, 2585
①湖 ②みずうみ [mo̞no̞]
①物 ②もの
mo 2015, 2024, 2042, 2067, 2086, 2109,
2117, 2126, 2135, 2147, ..., +39 mono 2121, 2136, 2495, 2511, 2825
[mo̞] [mo̞no̞]
②も ②もの

mō 2057, 2064, 2091, 2210, 2227, 2365, monogatari 2562
2381, 2420, 2479, 2503, ..., +37 [mo̞no̞ɡɑtɑɾi]
[mo̞ː] ①物語 ②ものがたり
②もう
moraemasu 2001, 2041, 2835
moɴ 2027 [mo̞ɾɑem̞ ɑsɯ̥ ]
[mo̞ɰ̃ ] ②もらえます
①門 ②もん
moraimashita 2010
mochimashita 2686 [mo̞ɾɑimɑɕit̥ ɑ]
[mo̞ʨimɑɕit̥ ɑ] ②もらいました
①持ちました ②もちました
moraimasu 2003
moɴdai 2080, 2096, 2123, 2132, 2152, [mo̞ɾɑimɑsɯ̥ ]
2154, 2184, 2213, 2329, 2338, ..., +8 ②もらいます
[mo̞ndɑi]
①問題 ②もんだい moraitai 2065
[mo̞ɾɑitɑi]
moete 2467, 2482 ②もらいたい
[mo̞et̞ e]̞
①燃えて ②もえて moraremaseɴ 2606
[mo̞ɾɑɾem̞ ɑseŋ̞ ]
moetsukiru 2947


Click to View FlipBook Version