ENJA 99
2213
EN Not being able to speak the local language meant that I had
trouble communicating.
日 私 は あの 時 そこ の 言葉 を 話せません でした から、コ
ミュニケーション に 問題 が ありました。
か わたし は あの とき そこ の ことば を はなせません でした
から、コミュニケーション に もんだい が ありました。
ROM watashi wa ano toki soko no kotoba o hanasemaseɴ deshita kara,
komyunikēshoɴ ni moɴdai ga arimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑno̞ to̞kʲi ̥ so̞ko̞ no̞ ko̞to̞bɑ o̞ hɑnɑsem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ kɑɾɑ
| ko̞mʲɯnikeː̞ ɕo̞n ni mo̞ndɑi ɡɑ ɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]
2214
EN Being a vegetarian, Mitsuko doesn't eat any kind of meat.
日 光子さん は ベジタリアン です から、肉類 は 食べませ
ん。
か みつこさん は ベジタリアン です から、にくるい は たべ
ません。
ROM mitsukosaɴ wa bejitariaɴ desu kara, nikurui wa tabemaseɴ.
IPA [miʦɯ̥ ko̞sɑɰ̃ ɰɑ beʥ̞ itɑɾiɑn des̞ ɯ̥ kɑɾɑ | nikɯɾɯi ɰɑ
tɑbem̞ ɑseɴ̞ ||]
2215
EN The police want to talk to anybody who saw the accident.
日 警察 は すべて の 交通事故 の 目撃者 と 話したい そう で
す。
か けいさつ は すべて の こうつうじこ の もくげきしゃ と は
なしたい そう です。
ROM keisatsu wa subete no kōtsūjiko no mokugekisha to hanashitai sō
desu.
IPA [keː̞ sɑʦɯ̥ ɰɑ sɯbet̞ e̞ no̞ ko̞ːʦɯːʥiko̞ no̞ mo̞kɯɡek̞ ʲiɕ̥ ɑ to̞
hɑnɑɕit̥ ɑi so̞ː des̞ ɯ̥ ||]
100 ENJA
2216
EN The new city hall isn't a very beautiful building. Most people
don't like it.
日 新しい シティーホール は 外見 が あまり 綺麗 では ない の
で、ほとんど の 人 は 好き では ありません。
か あたらしい シティーホール は がいけん が あまり きれい
では ない ので、ほとんど の ひと は すき では ありませ
ん。
ROM atarashī shitīhōru wa gaikeɴ ga amari kirei deha nai node,
hotoɴdo no hito wa suki dewa arimaseɴ.
IPA [ɑtɑɾɑɕiː ɕit̥ iːho̞ːɾɯ ɰɑ ɡɑikeŋ̞ ɡɑ ɑmɑɾi kʲiɾeː̞ deh̞ ɑ nɑi no̞de̞ |
ho̞to̞ndo̞ no̞ çit̥ o̞ ɰɑ sɯ̥ kʲi ̥ deɰ̞ ɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]
2217
EN The people were injured in the accident.
日 誰 か が 交通事故 で 怪我 しました。
か だれ か が こうつうじこ で けが しました。
ROM dare ka ga kōtsūjiko de kega shimashita.
IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ ko̞ːʦɯːʥiko̞ de̞ keɡ̞ ɑ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]
2218
EN Do the police know the cause of the explosion?
日 警察 は 爆発 の 原因 を 知って います か?
か けいさつ は ばくはつ の げんいん を しって います か?
ROM keisatsu wa bakuhatsu no geɴiɴ o shitte imasu ka?
IPA [keː̞ sɑʦɯ̥ ɰɑ bɑkɯ̥ hɑʦɯ̥ no̞ ɡeɴ̞ iɰ̃ o̞ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]
2219
EN The police are looking for the stolen car.
日 警察 は 盗まれた 車 を 探して います。
か けいさつ は ぬすまれた くるま を さがして います。
ROM keisatsu wa nusumareta kuruma o sagashite imasu.
IPA [keː̞ sɑʦɯ̥ ɰɑ nɯsɯmɑɾet̞ ɑ kɯɾɯmɑ o̞ sɑɡɑɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]
ENJA 101
2220
EN I need my glasses, but I can't find them.
日 私 は 眼鏡 が 必要 なのに、見つかりません
か わたし は めがね が ひつよう なのに、みつかりません
ROM watashi wa megane ga hitsuyō nanoni, mitsukarimaseɴ
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ meɡ̞ ɑne̞ ɡɑ çiʦ̥ ɯjo̞ː nɑno̞ni | miʦɯ̥ kɑɾimɑseɴ̞ ]
2221
EN I'm going to buy some new jeans today.
日 私 は 今日 新しい ジーンズ が 買いたい です。
か わたし は きょう あたらしい ジーンズ が かいたい です。
ROM watashi wa kyō atarashī jīɴzu ga kaitai desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲo̞ː ɑtɑɾɑɕiː ʥiːɰ̃ zɯ ɡɑ kɑitɑi des̞ ɯ̥ ||]
2222
EN Did you hear a noise just now?
日 あなた は さっき 騒音 を 聞きました か?
か あなた は さっき そうおん を ききました か?
ROM anata wa sakki sōoɴ o kikimashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sɑkˀki ̥ so̞ːo̞ɰ̃ o̞ kʲik̥ ʲimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]
2223
EN I can't work here. There's too much noise.
日 私 は ここ で 仕事 できません、煩すぎます。
か わたし は ここ で しごと できません、うるさすぎます。
ROM watashi wa koko de shigoto dekimaseɴ, urusasugimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞ko̞ de̞ ɕiɡo̞to̞ dek̞ ʲimɑseɴ̞ | ɯɾɯsɑsɯɡʲimɑsɯ̥ ||]
2224
EN There's a hair in my soup.
日 私 の スープ の 中 に 髪 が 入って います。
か わたし の スープ の なか に かみ が はいって います。
ROM watashi no sūpu no naka ni kami ga haitte imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ sɯːpɯ̥ no̞ nɑkɑ ni kɑmi ɡɑ hɑitˀte̞ imɑsɯ̥ ||]
102 ENJA
2225
EN You've got very long hair.
日 あなた の 髪の毛 は 長い です ね。
か あなた の かみのけ は ながい です ね。
ROM anata no kaminoke wa nagai desu ne.
IPA [ɑnɑtɑ no̞ kɑmino̞ke̞ ɰɑ nɑɡɑi des̞ ɯ̥ ne̞ ||]
2226
EN You can stay with us. We have a spare room.
日 私達 と 一緒に 住んでも いい です よ。空いて いる 部屋 が
あります から。
か わたしたち と いっしょに すんでも いい です よ。あいて
いる へや が あります から。
ROM watashitachi to isshoni suɴdemo ī desu yo. aite iru heya ga
arimasu kara.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ to̞ iɕˀɕo̞ni sɯndem̞ o̞ iː des̞ ɯ̥ jo̞ || ɑite̞ iɾɯ hej̞ ɑ ɡɑ
ɑɾimɑsɯ̥ kɑɾɑ ||]
2227
EN You can't sit here. There isn't any room.
日 もう スペース が ありません から、ここ に 座っては いけ
ません。
か もう スペース が ありません から、ここ に すわっては い
けません。
ROM mō supēsu ga arimaseɴ kara, koko ni suwatteha ikemaseɴ.
IPA [mo̞ː sɯ̥ peː̞ sɯ̥ ɡɑ ɑɾimɑseŋ̞ kɑɾɑ | ko̞ko̞ ni sɯɰɑtˀteh̞ ɑ ikem̞ ɑseɴ̞
||]
ENJA 103
2228
EN I had some interesting experiences while I was traveling.
日 私 が 旅行 して いる 間、面白い 経験 が 色々 ありました。
か わたし が りょこう して いる あいだ、おもしろい けいけ
ん が いろいろ ありました。
ROM watashi ga ryokō shite iru aida, omoshiroi keikeɴ ga iroiro
arimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɡɑ ɾʲo̞ko̞ː ɕit̥ e̞ iɾɯ ɑidɑ | o̞mo̞ɕiɾo̞i keː̞ keŋ̞ ɡɑ iɾo̞iɾo̞
ɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]
2229
EN They offered me the job because I had a lot of experience.
日 たくさん 仕事 の 経験 が ありました から、彼ら は 私 を
雇いました。
か たくさん しごと の けいけん が ありました から、かれら
は わたし を やといました。
ROM takusaɴ shigoto no keikeɴ ga arimashita kara, karera wa watashi
o yatoimashita.
IPA [tɑkɯ̥ sɑɰ̃ ɕiɡo̞to̞ no̞ keː̞ keŋ̞ ɡɑ ɑɾimɑɕit̥ ɑ kɑɾɑ | kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ
ɰɑtɑɕi ̥ o̞ jɑto̞imɑɕit̥ ɑ ||]
2230
EN I'm going to go buy a loaf of bread.
日 パン を 1つ 買いに いきます。
か パン を ひとつ かいに いきます。
ROM paɴ o hitotsu kaini ikimasu.
IPA [pɑɰ̃ o̞ çit̥ o̞ʦɯ̥ kɑini ikʲimɑsɯ̥ ||]
104 ENJA
2231
EN Enjoy your vacation. I hope you have good weather.
日 バケーション を 楽しんで ください。いい 天気 に なる よ
うに 祈って います。
か バケーション を たのしんで ください。いい てんき に な
る ように いのって います。
ROM bakēshoɴ o tanoshiɴde kudasai. ī teɴki ni naru yōni inotte imasu.
IPA [bɑkeː̞ ɕo̞ɰ̃ o̞ tɑno̞ɕinde̞ kɯdɑsɑi || iː teŋ̞ kʲi ̥ ni nɑɾɯ jo̞ːni ino̞tˀte̞
imɑsɯ̥ ||]
2232
EN Where are you going to put all your furniture?
日 あなた は 家具 を どこ に 置く つもり です か?
か あなた は かぐ を どこ に おく つもり です か?
ROM anata wa kagu o doko ni oku tsumori desu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kɑɡɯ o̞ do̞ko̞ ni o̞kɯ̥ ʦɯmo̞ɾi des̞ ɯ̥ kɑ ||]
2233
EN Let me know if you need more information.
日 もし もっと 情報 が 欲しければ 私 に 言って ください。
か もし もっと じょうほう が ほしければ わたし に いって く
ださい。
ROM moshi motto jōhō ga hoshikereba watashi ni itte kudasai.
IPA [mo̞ɕi ̥ mo̞tˀto̞ ʥo̞ːho̞ː ɡɑ ho̞ɕik̥ eɾ̞ eb̞ ɑ ɰɑtɑɕi ̥ ni itˀte̞ kɯdɑsɑi ||]
2234
EN The news was very depressing.
日 本当 に 悲しい お知らせ です。
か ほんとう に かなしい おしらせ です。
ROM hoɴtō ni kanashī oshirase desu.
IPA [ho̞nto̞ː ni kɑnɑɕiː o̞ɕiɾɑse̞ des̞ ɯ̥ ||]
ENJA 105
2235
EN They spend a lot of money on travel.
日 彼ら は たくさん の お金 を 旅行 に 使って います。
か かれら は たくさん の おかね を りょこう に つかって いま
す。
ROM karera wa takusaɴ no okane o ryokō ni tsukatte imasu.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ tɑkɯ̥ sɑn no̞ o̞kɑne̞ o̞ ɾʲo̞ko̞ː ni ʦɯ̥ kɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]
2236
EN We had a very good trip.
日 私達 の 旅行 は 楽しかった です。
か わたしたち の りょこう は たのしかった です。
ROM watashitachi no ryokō wa tanoshikatta desu.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ no̞ ɾʲo̞ko̞ː ɰɑ tɑno̞ɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]
2237
EN It's a nice day today. > It's nice weather today.
日 今日 は いい 天気 です ね。
か きょう は いい てんき です ね。
ROM kyō wa ī teɴki desu ne.
IPA [kʲo̞ː ɰɑ iː teŋ̞ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ ne̞ ||]
2238
EN We had a lot of bags and suitcases. > We had a lot of baggage.
日 私達 は たくさん 荷物 が ありました。
か わたしたち は たくさん にもつ が ありました。
ROM watashitachi wa takusaɴ nimotsu ga arimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ tɑkɯ̥ sɑn nimo̞ʦɯ̥ ɡɑ ɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]
106 ENJA
2239
EN These chairs are mine. > This furniture is mine.
日 これら の 椅子 は 私 の です。>これら の 家具 は 私 の で
す。
か これら の いす は わたし の です。>これら の かぐ は わ
たし の です。
ROM korera no isu wa watashi no desu. > korera no kagu wa watashi
no desu.
IPA [ko̞ɾeɾ̞ ɑ no̞ isɯ̥ ɰɑ ɰɑtɑɕi ̥ no̞ des̞ ɯ̥ || ko̞ɾeɾ̞ ɑ no̞ kɑɡɯ ɰɑ
ɰɑtɑɕi ̥ no̞ des̞ ɯ̥ ||]
2240
EN That's a good suggestion. > That's good advice.
日 これ は とても いい アドバイス です。
か これ は とても いい アドバイス です。
ROM kore wa totemo ī adobaisu desu.
IPA [ko̞ɾe̞ ɰɑ to̞tem̞ o̞ iː ɑdo̞bɑisɯ̥ des̞ ɯ̥ ||]
2241
EN My neighbor drives an SUV.
日 私 の お隣さん は ファミリーカー です。
か わたし の おとなりさん は ファミリーカー です。
ROM watashi no otonarisaɴ wa famirīkā desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ o̞to̞nɑɾisɑɰ̃ ɰɑ ɸɑmiɾiːkɑː des̞ ɯ̥ ||]
2242
EN My neighbor is an FBI agent.
日 私 の お隣さん は FBI の エージェント です。
か わたし の おとなりさん は えふびーあい の エージェント
です。
ROM watashi no otonarisaɴ wa efubīai no ējeɴto desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ o̞to̞nɑɾisɑɰ̃ ɰɑ eɸ̞ ɯbiːɑi no̞ eː̞ ʥen̞ to̞ des̞ ɯ̥ ||]
ENJA 107
2243
EN He got a university degree.
日 彼 は 大学 の 学位 を 手に入れました。
か かれ は だいがく の がくい を てにいれました。
ROM kare wa daigaku no gakui o tenīremashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ dɑiɡɑkɯ̥ no̞ ɡɑkɯi o̞ ten̞ iːɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]
2244
EN He was an NYU student.
日 彼 は 以前 ニューヨーク大学 の 学生 でした。
か かれ は いぜん ニューヨークだいがく の がくせい でし
た。
ROM kare wa izeɴ nyūyōkudaigaku no gakusei deshita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ izen̞ nʲɯːjo̞ːkɯdɑiɡɑkɯ̥ no̞ ɡɑkɯ̥ seː̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]
2245
EN If you want to leave early, you have to ask for permission.
日 あなた は 許可 を 得なければ、早め に 離れる こと が でき
ません。
か あなた は きょか を えなければ、はやめ に はなれる こと
が できません。
ROM anata wa kyoka o enakereba, hayame ni hanareru koto ga
dekimaseɴ.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kʲo̞kɑ o̞ en̞ ɑkeɾ̞ eb̞ ɑ | hɑjɑme̞ ni hɑnɑɾeɾ̞ ɯ ko̞to̞ ɡɑ
dek̞ ʲimɑseɴ̞ ||]
108 ENJA
2246
EN I don't think Marco will get the job, because he doesn't have
enough experience.
日 マコさん は 経験不足 です から、この 仕事 を 獲得できな
い と 思います。
か マコさん は けいけんふそく です から、この しごと を か
くとくできない と おもいます。
ROM makosaɴ wa keikeɴfusoku desu kara, kono shigoto o
kakutokudekinai to omoimasu.
IPA [mɑko̞sɑɰ̃ ɰɑ keː̞ keɰ̞ ̃ ɸɯ̥ so̞kɯ̥ des̞ ɯ̥ kɑɾɑ | ko̞no̞ ɕiɡo̞to̞ o̞
kɑkɯ̥ to̞kɯdek̞ ʲinɑi to̞ o̞mo̞imɑsɯ̥ ||]
2247
EN Can I talk to you? I need some advice.
日 ちょっと 話しても いい です か?私 は アドバイス が 必要
です。
か ちょっと はなしても いい です か?わたし は アドバイス
が ひつよう です。
ROM chotto hanashitemo ī desu ka? watashi wa adobaisu ga hitsuyō
desu.
IPA [ʨo̞tˀto̞ hɑnɑɕit̥ em̞ o̞ iː des̞ ɯ̥ kɑ || ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑdo̞bɑisɯ̥ ɡɑ
çiʦ̥ ɯjo̞ː des̞ ɯ̥ ||]
2248
EN I'd like some information about hotels in Paris.
日 私 は パリ の ホテル情報 が 知りたい です。
か わたし は パリ の ホテルじょうほう が しりたい です。
ROM watashi wa pari no hoterujōhō ga shiritai desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ pɑɾi no̞ ho̞teɾ̞ ɯʥo̞ːho̞ː ɡɑ ɕiɾitɑi des̞ ɯ̥ ||]
ENJA 109
2249
EN English has one (1) alphabet with twenty-six (26) letters.
日 英語 の アルファベット に は 26文字 あります。
か えいご の アルファベット に は にじゅうろくもじ ありま
す。
ROM eigo no arufabetto ni wa nijūrokumoji arimasu.
IPA [eː̞ ɡo̞ no̞ ɑɾɯɸɑbet̞ ˀto̞ ni ɰɑ niʥɯːɾo̞kɯmo̞ʥi ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2250
EN English has a lot of vocabulary.
日 英語 に は たくさん 語彙 が あります。
か えいご に は たくさん ごい が あります。
ROM eigo ni wa takusaɴ goi ga arimasu.
IPA [eː̞ ɡo̞ ni ɰɑ tɑkɯ̥ sɑŋ ɡo̞i ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2251
EN Today I learned twenty (20) new vocabulary words.
日 私 は 今日 新しい 語彙 を 20個 学びました。
か わたし は きょう あたらしい ごい を にじゅっこ まなびま
した。
ROM watashi wa kyō atarashī goi o nijukko manabimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲo̞ː ɑtɑɾɑɕiː ɡo̞i o̞ niʥɯkˀko̞ mɑnɑbimɑɕit̥ ɑ ||]
2252
EN I've got a new job, and it's hard work.
日 私 は 新しい 仕事 に 就きました が、とても 大変 です。
か わたし は あたらしい しごと に つきました が、とても た
いへん です。
ROM watashi wa atarashī shigoto ni tsukimashita ga, totemo taiheɴ
desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑtɑɾɑɕiː ɕiɡo̞to̞ ni ʦɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | to̞tem̞ o̞ tɑihen̞
des̞ ɯ̥ ||]
110 ENJA
2253
EN I need some money to buy some food.
日 食べ物 を 買う お金 が 必要 です。
か たべもの を かう おかね が ひつよう です。
ROM tabemono o kau okane ga hitsuyō desu.
IPA [tɑbem̞ o̞no̞ o̞ kɑɯ o̞kɑne̞ ɡɑ çiʦ̥ ɯjo̞ː des̞ ɯ̥ ||]
2254
EN We met a lot of interesting people at the party.
日 私達 は パーティー で たくさん 面白い 人 に 出会いまし
た。
か わたしたち は パーティー で たくさん おもしろい ひと に
であいました。
ROM watashitachi wa pātī de takusaɴ omoshiroi hito ni deaimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ pɑːtiː de̞ tɑkɯ̥ sɑɰ̃ o̞mo̞ɕiɾo̞i çit̥ o̞ ni deɑ̞ imɑɕit̥ ɑ
||]
2255
EN I'm going to open a window to get some fresh air.
日 窓 を 開けて、新鮮 な 空気 を 入れます。
か まど を あけて、しんせん な くうき を いれます。
ROM mado o akete, shiɴseɴ na kūki o iremasu.
IPA [mɑdo̞ o̞ ɑket̞ e̞ | ɕiɰ̃ sen̞ nɑ kɯːkʲi ̥ o̞ iɾem̞ ɑsɯ ||]
2256
EN I'd like to give you some advice before you go off to college.
日 あなた が 大学 に 入る 前 に 少し アドバイス しましょう。
か あなた が だいがく に はいる まえ に すこし アドバイス し
ましょう。
ROM anata ga daigaku ni hairu mae ni sukoshi adobaisu shimashō.
IPA [ɑnɑtɑ ɡɑ dɑiɡɑkɯ̥ ni hɑiɾɯ mɑe̞ ni sɯ̥ ko̞ɕi ̥ ɑdo̞bɑisɯ̥ ɕimɑɕo̞ː
||]
ENJA 111
2257
EN The tour guide gave us some information about the city.
日 ガイドさん は 町 の 案内情報 を 私達 に 教えて くれまし
た。
か ガイドさん は まち の あんないじょうほう を わたしたち
に おしえて くれました。
ROM gaidosaɴ wa machi no aɴnaijōhō o watashitachi ni oshiete
kuremashita.
IPA [ɡɑido̞sɑɰ̃ ɰɑ mɑʨi ̥ no̞ ɑnnɑiʥo̞ːho̞ː o̞ ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ni o̞ɕiet̞ e̞
kɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]
2258
EN We've had wonderful weather this last month.
日 最後 の 1ヶ月 は 天気 が よかった です。
か さいご の いっかげつ は てんき が よかった です。
ROM saigo no ikkagetsu wa teɴki ga yokatta desu.
IPA [sɑiɡo̞ no̞ ikˀkɑɡeʦ̞ ɯ̥ ɰɑ teŋ̞ kʲi ̥ ɡɑ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]
2259
EN Some children learn very quickly.
日 一部 の 子供たち は 学ぶ の が 速い です。
か いちぶ の こどもたち は まなぶ の が はやい です。
ROM ichibu no kodomotachi wa manabu no ga hayai desu.
IPA [iʨibɯ no̞ ko̞do̞mo̞tɑʨi ̥ ɰɑ mɑnɑbɯ no̞ ɡɑ hɑjɑi des̞ ɯ̥ ||]
2260
EN Tomorrow there'll be rain in some places, but most of the
country will be dry.
日 明日 国内 の ほとんど の 地方 は 雨 が 降りません が、一
部 は 降ります。
か あした こくない の ほとんど の ちほう は あめ が ふりませ
ん が、いちぶ は おります。
ROM ashita kokunai no hotoɴdo no chihō wa ame ga furimaseɴ ga,
ichibu wa orimasu.
IPA [ɑɕit̥ ɑ ko̞kɯnɑi no̞ ho̞to̞ndo̞ no̞ ʨih̥ o̞ː ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯɾimɑseŋ̞ ɡɑ |
iʨibɯ ɰɑ o̞ɾimɑsɯ̥ ||]
112 ENJA
2261
EN I have to go to the bank today. — Is there a bank near here?
日 今日 は 銀行 に 行かなければ なりません。― 銀行 は 近く
に あります か?
か きょう は ぎんこう に いかなければ なりません。― ぎん
こう は ちかく に あります か?
ROM kyō wa giɴkō ni ikanakereba narimaseɴ. — giɴkō wa chikaku ni
arimasu ka?
IPA [kʲo̞ː ɰɑ ɡʲiŋko̞ː ni ikɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ nɑɾimɑseɴ̞ || ― ɡʲiŋko̞ː ɰɑ
ʨik̥ ɑkɯ̥ ni ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]
2262
EN I don't like going to the dentist. — My sister's a dentist.
日 私 は 歯医者 が 苦手 です。― 私 の 姉 は 歯医者 です。
か わたし は はいしゃ が にがて です。― わたし の あね は
はいしゃ です。
ROM watashi wa haisha ga nigate desu. — watashi no ane wa haisha
desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ hɑiɕɑ ɡɑ niɡɑte̞ des̞ ɯ̥ || ― ɰɑtɑɕi ̥ no̞ ɑne̞ ɰɑ hɑiɕɑ
des̞ ɯ̥ ||]
2263
EN I have to go to the bank, and then I'm going to the post office.
日 まず 銀行 に 行って、それから 郵便局 に 行きます。
か まず ぎんこう に いって、それから ゆうびんきょく に い
きます。
ROM mazu giɴkō ni itte, sorekara yūbiɴkyoku ni ikimasu.
IPA [mɑzɯ ɡʲiŋko̞ː ni itˀte̞ | so̞ɾek̞ ɑɾɑ jɯːbiŋkʲo̞kɯ̥ ni ikʲimɑsɯ̥ ||]
2264
EN Two people were taken to the hospital after the accident.
日 事故 の 後、2人 が 病院 に 送られました
か じこ の あと、ふたり が びょういん に おくられました
ROM jiko no ato, futari ga byōiɴ ni okuraremashita
IPA [ʥiko̞ no̞ ɑto̞ | ɸɯ̥ tɑɾi ɡɑ bʲo̞ːin ni o̞kɯɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ]
ENJA 113
2265
EN Flora works eight (8) hours a day, six (6) days a week.
日 フローラさん は 一日 8時間、一週間 に 6日間 働いて いま
す。
か フローラさん は いちにち はちじかん、いっしゅうかん に
ろくにちかん はたらいて います。
ROM furōrasaɴ wa ichinichi hachijikaɴ, isshūkaɴ ni rokunichikaɴ
hataraite imasu.
IPA [ɸɯɾo̞ːɾɑsɑɰ̃ ɰɑ iʨiniʨi ̥ hɑʨiʥikɑɴ | iɕˀɕɯːkɑn ni
ɾo̞kɯniʨik̥ ɑɰ̃ hɑtɑɾɑite̞ imɑsɯ̥ ||]
2266
EN What's the longest river in the world?
日 世界 で 一番 長い 川 は どこ です か?
か せかい で いちばん ながい かわ は どこ です か?
ROM sekai de ichibaɴ nagai kawa wa doko desu ka?
IPA [sek̞ ɑi de̞ iʨibɑn nɑɡɑi kɑɰɑ ɰɑ do̞ko̞ des̞ ɯ̥ kɑ ||]
2267
EN The earth goes around the sun, and the moon goes around the
earth.
日 地球 は 太陽 を 回って いて、月 は 地球 を 回って いま
す。
か ちきゅう は たいよう を まわって いて、つき は ちきゅう
を まわって います。
ROM chikyū wa taiyō o mawatte ite, tsuki wa chikyū o mawatte imasu.
IPA [ʨik̥ ʲɯː ɰɑ tɑijo̞ː o̞ mɑɰɑtˀte̞ ite̞ | ʦɯ̥ kʲi ̥ ɰɑ ʨik̥ ʲɯː o̞ mɑɰɑtˀte̞
imɑsɯ̥ ||]
2268
EN Have you ever crossed the equator?
日 あなた は 赤道 を 横切った こと が あります か?
か あなた は せきどう を よこぎった こと が あります か?
ROM anata wa sekidō o yokogitta koto ga arimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sek̞ ʲido̞ː o̞ jo̞ko̞ɡʲitˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]
114 ENJA
2269
EN We looked up at all the stars in the sky.
日 私達 は 見上げれば 空 の 星たち を 見る こと が できま
す。
か わたしたち は みあげれば そら の ほしたち を みる こと が
できます。
ROM watashitachi wa miagereba sora no hoshitachi o miru koto ga
dekimasu.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ miɑɡeɾ̞ eb̞ ɑ so̞ɾɑ no̞ ho̞ɕit̥ ɑʨi ̥ o̞ miɾɯ ko̞to̞ ɡɑ
dek̞ ʲimɑsɯ̥ ||]
2270
EN We must do more to protect the environment.
日 私達 は もっと 環境 の ため に 尽くさなければ なりませ
ん。
か わたしたち は もっと かんきょう の ため に つくさなけれ
ば なりません。
ROM watashitachi wa motto kaɴkyō no tame ni tsukusanakereba
narimaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ mo̞tˀto̞ kɑŋkʲo̞ː no̞ tɑme̞ ni ʦɯ̥ kɯ̥ sɑnɑkeɾ̞ eb̞ ɑ
nɑɾimɑseɴ̞ ||]
2271
EN There are millions of stars in space.
日 宇宙 に は 数百万 の 星 が あります。
か うちゅう に は すうひゃくまん の ほし が あります。
ROM uchū ni wa sūhyakumaɴ no hoshi ga arimasu.
IPA [ɯʨɯː ni ɰɑ sɯːçʲɑkɯmɑn no̞ ho̞ɕi ̥ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]
ENJA 115
2272
EN Milena's brother's in prison for robbery. > He's in jail.
日 ミレナさん の 弟 は 強盗 で 捕まりました。>彼 は 刑務所
に います。
か ミレナさん の おとうと は ごうとう で つかまりまし
た。>かれ は けいむしょ に います。
ROM mirenasaɴ no otōto wa gōtō de tsukamarimashita. > kare wa
keimusho ni imasu.
IPA [miɾen̞ ɑsɑn no̞ o̞to̞ːto̞ ɰɑ ɡo̞ːto̞ː de̞ ʦɯ̥ kɑmɑɾimɑɕit̥ ɑ || kɑɾe̞ ɰɑ
keː̞ mɯɕo̞ ni imɑsɯ̥ ||]
2273
EN Milena went to the prison to visit her brother.
日 ミレナさん は 彼 の 弟 に 会い に 行きたい そう です。
か ミレナさん は かれ の おとうと に あい に いきたい そう
です。
ROM mirenasaɴ wa kare no otōto ni ai ni ikitai sō desu.
IPA [miɾen̞ ɑsɑɰ̃ ɰɑ kɑɾe̞ no̞ o̞to̞ːto̞ ni ɑi ni ikʲit̥ ɑi so̞ː des̞ ɯ̥ ||]
2274
EN When I finish high school, I want to go to college.
日 私 は 高校 を 卒業 した 後、大学 に 行きます。
か わたし は こうこう を そつぎょう した あと、だいがく に
いきます。
ROM watashi wa kōkō o sotsugyō shita ato, daigaku ni ikimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞ːko̞ː o̞ so̞ʦɯɡʲo̞ː ɕit̥ ɑ ɑto̞ | dɑiɡɑkɯ̥ ni ikʲimɑsɯ̥ ||]
116 ENJA
2275
EN Konstantin is a student at the college where I used to work.
日 今 カンスタディンさん は 私 が 以前 働いて いた 大学 の
学生 です。
か いま カンスタディンさん は わたし が いぜん はたらいて
いた だいがく の がくせい です。
ROM ima kaɴsutadiɴsaɴ wa watashi ga izeɴ hataraite ita daigaku no
gakusei desu.
IPA [imɑ kɑɰ̃ sɯ̥ tɑdiɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ ɰɑtɑɕi ̥ ɡɑ izeɰ̞ ̃ hɑtɑɾɑite̞ itɑ dɑiɡɑkɯ̥
no̞ ɡɑkɯ̥ seː̞ des̞ ɯ̥ ||]
2276
EN I was in class for five (5) hours today.
日 今日 は 5時間 授業 を 受けました。
か きょう は ごじかん じゅぎょう を うけました。
ROM kyō wa gojikaɴ jugyō o ukemashita.
IPA [kʲo̞ː ɰɑ ɡo̞ʥikɑn ʥɯɡʲo̞ː o̞ ɯkem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]
2277
EN Who's the youngest student in the class?
日 クラス で 一番 若い 学生 は 誰 です か?
か クラス で いちばん わかい がくせい は だれ です か?
ROM kurasu de ichibaɴ wakai gakusei wa dare desu ka?
IPA [kɯɾɑsɯ̥ de̞ iʨibɑɰ̃ ɰɑkɑi ɡɑkɯ̥ seː̞ ɰɑ dɑɾe̞ des̞ ɯ̥ kɑ ||]
2278
EN Do you ever have breakfast in bed?
日 あなた は ベッド で 朝ご飯 を 食べた こと が あります
か?
か あなた は ベッド で あさごはん を たべた こと が あります
か?
ROM anata wa beddo de asagohaɴ o tabeta koto ga arimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ bed̞ ˀdo̞ de̞ ɑsɑɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbet̞ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]
ENJA 117
2279
EN What time do you usually finish work?
日 あなた は いつも 何時 に 仕事 が 終わります か?
か あなた は いつも いつ に しごと が おわります か?
ROM anata wa itsumo itsu ni shigoto ga owarimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ iʦɯmo̞ iʦɯ̥ ni ɕiɡo̞to̞ ɡɑ o̞ɰɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]
2280
EN Will you be home tomorrow afternoon?
日 明日 の 午後、あなた は 家 に います か?
か あした の ごご、あなた は いえ に います か?
ROM ashita no gogo, anata wa ie ni imasu ka?
IPA [ɑɕit̥ ɑ no̞ ɡo̞ɡo̞ | ɑnɑtɑ ɰɑ ie̞ ni imɑsɯ̥ kɑ ||]
2281
EN The economy was bad, so a lot of people were out of work.
日 不景気 で たくさん の 人 が 失業 しました。
か ふけいき で たくさん の ひと が しつぎょう しました。
ROM fukeiki de takusaɴ no hito ga shitsugyō shimashita.
IPA [ɸɯ̥ keː̞ kʲi ̥ de̞ tɑkɯ̥ sɑn no̞ çit̥ o̞ ɡɑ ɕiʦ̥ ɯɡʲo̞ː ɕimɑɕit̥ ɑ ||]
2282
EN Do you like strong black coffee?
日 あなた は 濃い コーヒー が 好き です か?
か あなた は こい コーヒー が すき です か?
ROM anata wa koi kōhī ga suki desu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞i ko̞ːhiː ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ kɑ ||]
118 ENJA
2283
EN Did you like the coffee we had after dinner last night?
日 昨日 晩ごはん の 後 に 飲んだ コーヒー は 好き でした
か?
か きのう ばんごはん の あと に のんだ コーヒー は すき でし
た か?
ROM kinō baɴgohaɴ no ato ni noɴda kōhī wa suki deshita ka?
IPA [kʲino̞ː bɑŋɡo̞hɑn no̞ ɑto̞ ni no̞ndɑ ko̞ːhiː ɰɑ sɯ̥ kʲi ̥ deɕ̞ it̥ ɑ kɑ ||]
2284
EN Some people are afraid of spiders.
日 一部 の 人 は 蜘蛛 が 怖い です。
か いちぶ の ひと は くも が こわい です。
ROM ichibu no hito wa kumo ga kowai desu.
IPA [iʨibɯ no̞ çit̥ o̞ ɰɑ kɯmo̞ ɡɑ ko̞ɰɑi des̞ ɯ̥ ||]
2285
EN A vegetarian is someone who doesn't eat meat.
日 ベジタリアン は 肉 を 食べない 人 の こと です。
か ベジタリアン は にく を たべない ひと の こと です。
ROM bejitariaɴ wa niku o tabenai hito no koto desu.
IPA [beʥ̞ itɑɾiɑɰ̃ ɰɑ nikɯ̥ o̞ tɑben̞ ɑi çit̥ o̞ no̞ ko̞to̞ des̞ ɯ̥ ||]
2286
EN Do you know the people who live next door?
日 隣 に は 誰 が 住んでいる か 知って います か?
か となり に は だれ が すんでいる か しって います か?
ROM tonari ni wa dare ga suɴdeiru ka shitte imasu ka?
IPA [to̞nɑɾi ni ɰɑ dɑɾe̞ ɡɑ sɯndeː̞ ɾɯ kɑ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]
ENJA 119
2287
EN History is the study of the past.
日 歴史 は 過去 の 研究 を する 学問 です。
か れきし は かこ の けんきゅう を する がくもん です。
ROM rekishi wa kako no keɴkyū o suru gakumoɴ desu.
IPA [ɾek̞ ʲiɕ̥ i ̥ ɰɑ kɑko̞ no̞ keŋ̞ kʲɯː o̞ sɯɾɯ ɡɑkɯmo̞n des̞ ɯ̥ ||]
2288
EN The water in the pool didn't look clean, so we didn't go
swimming.
日 プール の 水 は 汚そう でした ので、私達 は 泳ぎません で
した。
か プール の みず は よごそう でした ので、わたしたち は お
よぎません でした。
ROM pūru no mizu wa yogosō deshita node, watashitachi wa
oyogimaseɴ deshita.
IPA [pɯːɾɯ no̞ mizɯ ɰɑ jo̞ɡo̞so̞ː deɕ̞ it̥ ɑ no̞de̞ | ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ
o̞jo̞ɡʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]
2289
EN You need patience to teach young children.
日 子供 を 教える に は 辛抱 が 必要 です。
か こども を おしえる に は しんぼう が ひつよう です。
ROM kodomo o oshieru ni wa shiɴbō ga hitsuyō desu.
IPA [ko̞do̞mo̞ o̞ o̞ɕieɾ̞ ɯ ni ɰɑ ɕimbo̞ː ɡɑ çiʦ̥ ɯjo̞ː des̞ ɯ̥ ||]
120 ENJA
2290
EN Paolo and Giuliana got married, but the marriage didn't last very
long.
日 ポールさん と ジュリアナさん は 結婚 して いました が、
そう 長く 続きません でした。
か ポールさん と ジュリアナさん は けっこん して いました
が、そう ながく つづきません でした。
ROM pōrusaɴ to jurianasaɴ wa kekkoɴ shite imashita ga, sō nagaku
tsuzukimaseɴ deshita.
IPA [po̞ːɾɯsɑn to̞ ʥɯɾiɑnɑsɑɰ̃ ɰɑ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ɡɑ | so̞ː
nɑɡɑkɯ̥ ʦɯzɯkʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]
2291
EN A pacifist is a person who is against war.
日 平和主義者 は 戦争 に 反対 して いる 人 です。
か へいわしゅぎしゃ は せんそう に はんたい して いる ひと
です。
ROM heiwashugisha wa seɴsō ni haɴtai shite iru hito desu.
IPA [heː̞ ɰɑɕɯɡʲiɕɑ ɰɑ seɰ̞ ̃ so̞ː ni hɑntɑi ɕit̥ e̞ iɾɯ çit̥ o̞ des̞ ɯ̥ ||]
2292
EN Do you think the rich should pay higher taxes?
日 お金持ち は もっと 税金 を 払う べき だと 思います か?
か おかねもち は もっと ぜいきん を はらう べき だと おもい
ます か?
ROM okanemochi wa motto zeikiɴ o harau beki dato omoimasu ka?
IPA [o̞kɑnem̞ o̞ʨi ̥ ɰɑ mo̞tˀto̞ zeː̞ kʲiɰ̃ o̞ hɑɾɑɯ bek̞ ʲi ̥ dɑto̞ o̞mo̞imɑsɯ̥
kɑ ||]
ENJA 121
2293
EN The government has promised to provide more money to help
the homeless.
日 政府 は ホームレス の ため に もっと 資金 を 提供 する こ
と を 承諾 しました。
か せいふ は ホームレス の ため に もっと しきん を ていきょ
う する こと を しょうだく しました。
ROM seifu wa hōmuresu no tame ni motto shikiɴ o teikyō suru koto o
shōdaku shimashita.
IPA [seː̞ ɸɯ̥ ɰɑ ho̞ːmɯɾes̞ ɯ̥ no̞ tɑme̞ ni mo̞tˀto̞ ɕik̥ ʲiɰ̃ o̞ teː̞ kʲo̞ː sɯɾɯ
ko̞to̞ o̞ ɕo̞ːdɑkɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]
2294
EN The French are famous for their food.
日 フランス の 食べ物 は 有名 です。
か フランス の たべもの は ゆうめい です。
ROM furaɴsu no tabemono wa yūmei desu.
IPA [ɸɯɾɑɰ̃ sɯ̥ no̞ tɑbem̞ o̞no̞ ɰɑ jɯːmeː̞ des̞ ɯ̥ ||]
2295
EN The Chinese invented printing.
日 中国人 が 印刷技術 を 発明 しました。
か ちゅうごくじん が いんさつぎじゅつ を はつめい しまし
た。
ROM chūgokujiɴ ga iɴsatsugijutsu o hatsumei shimashita.
IPA [ʨɯːɡo̞kɯʥiŋ ɡɑ iɰ̃ sɑʦɯɡʲiʥɯʦɯ̥ o̞ hɑʦɯmeː̞ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]
2296
EN The dollar is the currency of many countries.
日 ドル は 多く の 国 で 使われて いる 貨幣 です。
か ドル は おおく の くに で つかわれて いる かへい です。
ROM doru wa ōku no kuni de tsukawarete iru kahei desu.
IPA [do̞ɾɯ ɰɑ o̞ːkɯ̥ no̞ kɯni de̞ ʦɯ̥ kɑɰɑɾet̞ e̞ iɾɯ kɑheː̞ des̞ ɯ̥ ||]
122 ENJA
2297
EN Life is all right if you have a job, but things are not so easy for
the unemployed.
日 仕事 が ある 時 は 全て 上手く いきます が、ない 時 は 何
もかも が 上手く 行きません。
か しごと が ある とき は すべて うまく いきます が、ない と
き は なにもかも が うまく いきません。
ROM shigoto ga aru toki wa subete umaku ikimasu ga, nai toki wa
nanimokamo ga umaku ikimaseɴ.
IPA [ɕiɡo̞to̞ ɡɑ ɑɾɯ to̞kʲi ̥ ɰɑ sɯbet̞ e̞ ɯmɑkɯ̥ ikʲimɑsɯ̥ ɡɑ | nɑi to̞kʲi ̥
ɰɑ nɑnimo̞kɑmo̞ ɡɑ ɯmɑkɯ̥ ikʲimɑseɴ̞ ||]
2298
EN It is said that Robin Hood took money from the rich and gave it
to the poor.
日 ロビンさん は 金持ち から お金 を 奪って 貧しい 人々 に
あげている と 言われて います。
か ロビンさん は かねもち から おかね を うばって まずしい
ひとびと に あげている と いわれて います。
ROM robiɴsaɴ wa kanemochi kara okane o ubatte mazushī hitobito ni
ageteiru to iwarete imasu.
IPA [ɾo̞biɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ kɑnem̞ o̞ʨi ̥ kɑɾɑ o̞kɑne̞ o̞ ɯbɑtˀte̞ mɑzɯɕiː çit̥ o̞bito̞
ni ɑɡet̞ eː̞ ɾɯ to̞ iɰɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]
2299
EN Cairo's the capital of Egypt.
日 カイロ は エジプト の 首都 です。
か カイロ は エジプト の しゅと です。
ROM kairo wa ejiputo no shuto desu.
IPA [kɑiɾo̞ ɰɑ eʥ̞ ipɯ̥ to̞ no̞ ɕɯ̥ to̞ des̞ ɯ̥ ||]
ENJA 123
2300
EN The Atlantic Ocean is between Africa and America.
日 大西洋 は アフリカ と アメリカ の 間 に あります。
か おおにしひろし は アフリカ と アメリカ の あいだ に あり
ます。
ROM ōnishihiroshi wa afurika to amerika no aida ni arimasu.
IPA [o̞ːniɕiç̥ iɾo̞ɕi ̥ ɰɑ ɑɸɯɾikɑ to̞ ɑmeɾ̞ ikɑ no̞ ɑidɑ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2301
EN Sweden is a country in northern Europe.
日 スイス は 北ヨーロッパ の 国 です。
か スイス は きたヨーロッパ の くに です。
ROM suisu wa kitayōroppa no kuni desu.
IPA [sɯisɯ̥ ɰɑ kʲit̥ ɑjo̞ːɾo̞pˀpɑ no̞ kɯni des̞ ɯ̥ ||]
2302
EN The Amazon is a river in South America.
日 アマゾン川 は 南アメリカ に あります。
か あまぞんがわ は みなみアメリカ に あります。
ROM amazoɴgawa wa minamiamerika ni arimasu.
IPA [ɑmɑzo̞ŋɡɑɰɑ ɰɑ minɑmiɑmeɾ̞ ikɑ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2303
EN Asia is the largest continent in the world.
日 アジア は 世界 で 一番 大きい 大陸 です。
か アジア は せかい で いちばん おおきい たいりく です。
ROM ajia wa sekai de ichibaɴ ōkī tairiku desu.
IPA [ɑʥiɑ ɰɑ sek̞ ɑi de̞ iʨibɑɴ o̞ːkiː tɑiɾikɯ̥ des̞ ɯ̥ ||]
2304
EN The Pacific is the largest ocean.
日 太平洋 は 世界 で 一番 大きい 海 です。
か たいへいよう は せかい で いちばん おおきい うみ です。
ROM taiheiyō wa sekai de ichibaɴ ōkī umi desu.
IPA [tɑiheː̞ jo̞ː ɰɑ sek̞ ɑi de̞ iʨibɑɴ o̞ːkiː ɯmi des̞ ɯ̥ ||]
124 ENJA
2305
EN The Rhine is a river in Europe.
日 ライン川 は ヨーロッパ に あります。
か ラインがわ は ヨーロッパ に あります。
ROM raiɴgawa wa yōroppa ni arimasu.
IPA [ɾɑiŋɡɑɰɑ ɰɑ jo̞ːɾo̞pˀpɑ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2306
EN Kenya is a country in East Africa.
日 ケニア は 東アフリカ の 国 です。
か ケニア は ひがしアフリカ の くに です。
ROM kenia wa higashiafurika no kuni desu.
IPA [ken̞ iɑ ɰɑ çiɡɑɕiɑɸɯɾikɑ no̞ kɯni des̞ ɯ̥ ||]
2307
EN The United States is between Canada and Mexico.
日 アメリカ は メキシコ と カナダ の 中間 に あります。
か アメリカ は メキシコ と カナダ の ちゅうかん に ありま
す。
ROM amerika wa mekishiko to kanada no chūkaɴ ni arimasu.
IPA [ɑmeɾ̞ ikɑ ɰɑ mek̞ ʲiɕ̥ ik̥ o̞ to̞ kɑnɑdɑ no̞ ʨɯːkɑn ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2308
EN The Andes are mountains in South America.
日 アンデス山脈 は 南アメリカ に ある 山 です。
か あんですさんみゃく は みなみアメリカ に ある やま で
す。
ROM aɴdesusaɴmyaku wa minamiamerika ni aru yama desu.
IPA [ɑndes̞ ɯ̥ sɑmmʲɑkɯ̥ ɰɑ minɑmiɑmeɾ̞ ikɑ ni ɑɾɯ jɑmɑ des̞ ɯ̥ ||]
ENJA 125
2309
EN Bangkok is the capital of Thailand.
日 バンコク は タイ の 首都 です。
か バンコク は タイ の しゅと です。
ROM baɴkoku wa tai no shuto desu.
IPA [bɑŋko̞kɯ̥ ɰɑ tɑi no̞ ɕɯ̥ to̞ des̞ ɯ̥ ||]
2310
EN The Alps are mountains in central Europe.
日 アルプス山脈 は ヨーロッパ の 中部 に あります。
か あるぷすさんみゃく は ヨーロッパ の ちゅうぶ に ありま
す。
ROM arupususaɴmyaku wa yōroppa no chūbu ni arimasu.
IPA [ɑɾɯpɯ̥ sɯ̥ sɑmmʲɑkɯ̥ ɰɑ jo̞ːɾo̞pˀpɑ no̞ ʨɯːbɯ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2311
EN The Sahara is a desert in northern Africa.
日 サハラ砂漠 は アフリカ の 北部 に あります。
か さはらさばく は アフリカ の ほくぶ に あります。
ROM saharasabaku wa afurika no hokubu ni arimasu.
IPA [sɑhɑɾɑsɑbɑkɯ̥ ɰɑ ɑɸɯɾikɑ no̞ ho̞kɯbɯ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2312
EN The Philippines is a group of islands near Taiwan.
日 フィリピン は 台湾 の 付近 に ある 諸島 です。
か フィリピン は たいわん の ふきん に ある しょとう です。
ROM firipiɴ wa taiwaɴ no fukiɴ ni aru shotō desu.
IPA [ɸiɾipiɰ̃ ɰɑ tɑiɰɑn no̞ ɸɯ̥ kʲin ni ɑɾɯ ɕo̞to̞ː des̞ ɯ̥ ||]
126 ENJA
2313
EN Have you ever been to the south of France?
日 あなた は フランス の 南部 に 行った こと が あります
か?
か あなた は フランス の なんぶ に いった こと が あります
か?
ROM anata wa furaɴsu no naɴbu ni itta koto ga arimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɸɯɾɑɰ̃ sɯ̥ no̞ nɑmbɯ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]
2314
EN I hope to go to the United Kingdom next year.
日 来年 イギリス に 行けたら いい な と 思って います。
か らいねん イギリス に いけたら いい な と おもって いま
す。
ROM raineɴ igirisu ni iketara ī na to omotte imasu.
IPA [ɾɑineɰ̞ ̃ iɡʲiɾisɯ̥ ni iket̞ ɑɾɑ iː nɑ to̞ o̞mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥ ||]
2315
EN Scotland, Britain (England), and Wales are all in the United
Kingdom.
日 スコットランド と イングランド と ウェールズ は 全て イ
ギリス に あります。
か スコットランド と イングランド と ウェールズ は すべて
イギリス に あります。
ROM sukottoraɴdo to iɴguraɴdo to wēruzu wa subete igirisu ni
arimasu.
IPA [sɯ̥ ko̞tˀto̞ɾɑndo̞ to̞ iŋɡɯɾɑndo̞ to̞ ɰeː̞ ɾɯzɯ ɰɑ sɯbet̞ e̞ iɡʲiɾisɯ̥ ni
ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2316
EN The Great Wall of China is in China.
日 万里の長城 は 中国 に あります。
か ばんりのちょうじょう は ちゅうごく に あります。
ROM baɴrinochōjō wa chūgoku ni arimasu.
IPA [bɑnɾino̞ʨo̞ːʥo̞ː ɰɑ ʨɯːɡo̞kɯ̥ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
ENJA 127
2317
EN UCLA is in L.A.
日 カリフォルニア大学 は ロサンゼルス に あります。
か カリフォルニアだいがく は ロサンゼルス に あります。
ROM kariforuniadaigaku wa rosaɴzerusu ni arimasu.
IPA [kɑɾiɸo̞ɾɯniɑdɑiɡɑkɯ̥ ɰɑ ɾo̞sɑɰ̃ zeɾ̞ ɯsɯ̥ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2318
EN The Guggenheim Museum is in New York.
日 グッゲンハイム美術館 は ニューヨーク に あります。
か グッゲンハイムびじゅつかん は ニューヨーク に ありま
す。
ROM guggeɴhaimubijutsukaɴ wa nyūyōku ni arimasu.
IPA [ɡɯɡˀɡeɰ̞ ̃ hɑimɯbiʥɯʦɯ̥ kɑɰ̃ ɰɑ nʲɯːjo̞ːkɯ̥ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2319
EN The Acropolis is in Athens.
日 アクロポリス は アテネ に あります。
か アクロポリス は アテネ に あります。
ROM akuroporisu wa atene ni arimasu.
IPA [ɑkɯɾo̞po̞ɾisɯ̥ ɰɑ ɑten̞ e̞ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2320
EN The Kremlin is in Moscow.
日 クレムリン宮殿 は モスクワ に あります。
か クレムリンきゅうでん は モスクワ に あります。
ROM kuremuriɴkyūdeɴ wa mosukuwa ni arimasu.
IPA [kɯɾem̞ ɯɾiŋkʲɯːdeɰ̞ ̃ ɰɑ mo̞sɯ̥ kɯɰɑ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2321
EN The Pentagon is in Washington, D.C.
日 ペンタゴン は ワシントン 特区 に あります。
か ペンタゴン は ワシントン とっく に あります。
ROM peɴtagoɴ wa washiɴtoɴ tokku ni arimasu.
IPA [pen̞ tɑɡo̞ɰ̃ ɰɑ ɰɑɕinto̞n to̞kˀkɯ̥ ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]
128 ENJA
2322
EN The bicycle and the car are means of transportation.
日 自転車 と 自動車 は 交通道具 です。
か じてんしゃ と じどうしゃ は こうつうどうぐ です。
ROM jiteɴsha to jidōsha wa kōtsūdōgu desu.
IPA [ʥiteɰ̞ ̃ ɕɑ to̞ ʥido̞ːɕɑ ɰɑ ko̞ːʦɯːdo̞ːɡɯ des̞ ɯ̥ ||]
2323
EN The police want to interview two (2) men about the robbery last
week.
日 警察 は 二人 の 男性 に 先週 の 強盗事件 に ついて 聞きた
い そう です。
か けいさつ は ふたり の だんせい に せんしゅう の ごうとう
じけん に ついて ききたい そう です。
ROM keisatsu wa futari no daɴsei ni seɴshū no gōtōjikeɴ ni tsuite
kikitai sō desu.
IPA [keː̞ sɑʦɯ̥ ɰɑ ɸɯ̥ tɑɾi no̞ dɑɰ̃ seː̞ ni seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ ɡo̞ːto̞ːʥiken̞ ni
ʦɯite̞ kʲik̥ ʲit̥ ɑi so̞ː des̞ ɯ̥ ||]
2324
EN Fortunately, the news wasn't as bad as we expected.
日 幸いな ことに ニュース の 内容 は 私達 が 思って いる ほ
ど 悪く なかった です。
か さいわいな ことに ニュース の ないよう は わたしたち が
おもって いる ほど わるく なかった です。
ROM saiwaina kotoni nyūsu no naiyō wa watashitachi ga omotte iru
hodo waruku nakatta desu.
IPA [sɑiɰɑinɑ ko̞to̞ni nʲɯːsɯ̥ no̞ nɑijo̞ː ɰɑ ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɡɑ o̞mo̞tˀte̞ iɾɯ
ho̞do̞ ɰɑɾɯkɯ̥ nɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]
ENJA 129
2325
EN Do the police know how the accident happened?
日 警察 は 事故 が 起こった 原因 を 知って います か?
か けいさつ は じこ が おこった げんいん を しって います
か?
ROM keisatsu wa jiko ga okotta geɴiɴ o shitte imasu ka?
IPA [keː̞ sɑʦɯ̥ ɰɑ ʥiko̞ ɡɑ o̞ko̞tˀtɑ ɡeɴ̞ iɰ̃ o̞ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]
2326
EN I don't like hot weather. Ninety degrees is too hot for me. > I
don't like hot weather. Thirty-two (32) degrees is too hot for me.
日 私 は 暑い 天気 が 嫌い です。32℃ は 私 に とって 暑すぎ
ます。
か わたし は あつい てんき が きらい です。さんじゅうにど
は わたし に とって あつすぎます。
ROM watashi wa atsui teɴki ga kirai desu. saɴjūnido wa watashi ni
totte atsusugimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑʦɯi teŋ̞ kʲi ̥ ɡɑ kʲiɾɑi des̞ ɯ̥ || sɑnʥɯːnido̞ ɰɑ ɰɑtɑɕi ̥
ni to̞tˀte̞ ɑʦɯ̥ sɯɡʲimɑsɯ̥ ||]
2327
EN I need more than ten (10) dollars. Ten dollars isn't enough. > I
need more than six (6) euros. Six euros isn't enough.
日 私 は 10ドル 以上 が 必要 です。10ドル では 足りません。
か わたし は じゅうドル いじょう が ひつよう です。じゅう
ドル では たりません。
ROM watashi wa jūdoru ijō ga hitsuyō desu. jūdoru deha tarimaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʥɯːdo̞ɾɯ iʥo̞ː ɡɑ çiʦ̥ ɯjo̞ː des̞ ɯ̥ || ʥɯːdo̞ɾɯ deh̞ ɑ
tɑɾimɑseɴ̞ ||]
130 ENJA
2328
EN Do you think two (2) days is enough time to visit New York?
日 2日間 ニューヨーク で 遊ぶ と いたら 時間 は 足ります
か?
か ふつかかん ニューヨーク で あそぶ と いたら じかん は た
ります か?
ROM futsukakaɴ nyūyōku de asobu to itara jikaɴ wa tarimasu ka?
IPA [ɸɯ̥ ʦɯ̥ kɑkɑn nʲɯːjo̞ːkɯ̥ de̞ ɑso̞bɯ to̞ itɑɾɑ ʥikɑɰ̃ ɰɑ tɑɾimɑsɯ̥
kɑ ||]
2329
EN Problems concerning health are health problems.
日 健康 に ついて の 問題 は 健康問題 と 言います。
か けんこう に ついて の もんだい は けんこうもんだい と い
います。
ROM keɴkō ni tsuite no moɴdai wa keɴkōmoɴdai to īmasu.
IPA [keŋ̞ ko̞ː ni ʦɯite̞ no̞ mo̞ndɑi ɰɑ keŋ̞ ko̞ːmo̞ndɑi to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
2330
EN Chocolate made from milk is milk chocolate.
日 ミルク を 入れた チョコレート は ミルクチョコレート と
言います。
か ミルク を いれた チョコレート は ミルクチョコレート と
いいます。
ROM miruku o ireta chokorēto wa mirukuchokorēto to īmasu.
IPA [miɾɯkɯ̥ o̞ iɾet̞ ɑ ʨo̞ko̞ɾeː̞ to̞ ɰɑ miɾɯkɯ̥ ʨo̞ko̞ɾeː̞ to̞ to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
2331
EN Someone whose job is to inspect factories is a factory inspector.
日 工場 で 監督 して いる 人 の こと を 現場監督 と 言いま
す。
か こうじょう で かんとく して いる ひと の こと を げんばか
んとく と いいます。
ROM kōjō de kaɴtoku shite iru hito no koto o geɴbakaɴtoku to īmasu.
IPA [ko̞ːʥo̞ː de̞ kɑnto̞kɯ̥ ɕit̥ e̞ iɾɯ çit̥ o̞ no̞ ko̞to̞ o̞ ɡem̞ bɑkɑnto̞kɯ̥ to̞
iːmɑsɯ̥ ||]
ENJA 131
2332
EN The results of your exams are your exam results.
日 試験 の 結果 を 試験成績 と 言います。
か しけん の けっか を しけんせいせき と いいます。
ROM shikeɴ no kekka o shikeɴseiseki to īmasu.
IPA [ɕik̥ en̞ no̞ kek̞ ˀkɑ o̞ ɕik̥ eɰ̞ ̃ seː̞ sek̞ ʲi ̥ to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
2333
EN A scandal involving an oil company is an oil company scandal.
日 石油会社 で 起こった スキャンダル を 石油会社スキャンダ
ル と 言います。
か せきゆかいしゃ で おこった スキャンダル を せきゆがいし
ゃスキャンダル と いいます。
ROM sekiyukaisha de okotta sukyaɴdaru o sekiyugaishasukyaɴdaru to
īmasu.
IPA [sek̞ ʲijɯkɑiɕɑ de̞ o̞ko̞tˀtɑ sɯ̥ kʲɑndɑɾɯ o̞ sek̞ ʲijɯɡɑiɕɑsɯ̥ kʲɑndɑɾɯ
to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
2334
EN A building with five (5) stories is a five-story building.
日 5階 から 成る 建物 を 5階建てのビル と 言います。
か ごかい から なる たてもの を ごかいだてのビル と いいま
す。
ROM gokai kara naru tatemono o gokaidatenobiru to īmasu.
IPA [ɡo̞kɑi kɑɾɑ nɑɾɯ tɑtem̞ o̞no̞ o̞ ɡo̞kɑidɑten̞ o̞biɾɯ to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
2335
EN A man who is thirty (30) years old is a thirty-year-old man.
日 30歳 に なった 男性 を 30歳の男性 と 言います。
か さんじゅっさい に なった だんせい を さんじゅっさいのだ
んせい と いいます。
ROM saɴjussai ni natta daɴsei o saɴjussainodaɴsei to īmasu.
IPA [sɑnʥɯsˀsɑi ni nɑtˀtɑ dɑɰ̃ seː̞ o̞ sɑnʥɯsˀsɑino̞dɑɰ̃ seː̞ to̞ iːmɑsɯ̥
||]
132 ENJA
2336
EN A course that lasts twelve (12) weeks is a twelve-week course.
日 12週間 続く コース を 12週コース と 言います。
か じゅうにしゅうかん つづく コース を じゅうにしゅうコー
ス と いいます。
ROM jūnishūkaɴ tsuzuku kōsu o jūnishūkōsu to īmasu.
IPA [ʥɯːniɕɯːkɑn ʦɯzɯkɯ̥ ko̞ːsɯ̥ o̞ ʥɯːniɕɯːko̞ːsɯ̥ to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
2337
EN A drive that takes two (2) hours is a two-hour drive.
日 車 で 2時間 かかる こと を 運転所要時間2時間 と 言いま
す。
か くるま で にじかん かかる こと を うんてんしょようじか
んにじかん と いいます。
ROM kuruma de nijikaɴ kakaru koto o uɴteɴshoyōjikaɴnijikaɴ to
īmasu.
IPA [kɯɾɯmɑ de̞ niʥikɑŋ kɑkɑɾɯ ko̞to̞ o̞ ɯnteɰ̞ ̃ ɕo̞jo̞ːʥikɑnniʥikɑn
to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
2338
EN A question that has two (2) parts is a two-part question.
日 二つ の 部分 に 分かれて いる 問題 を ツーパート問題 と
言います。
か ふたつ の ぶぶん に わかれて いる もんだい を ツーパート
もんだい と いいます。
ROM futatsu no bubuɴ ni wakarete iru moɴdai o tsūpātomoɴdai to
īmasu.
IPA [ɸɯ̥ tɑʦɯ̥ no̞ bɯbɯn ni ɰɑkɑɾet̞ e̞ iɾɯ mo̞ndɑi o̞ ʦɯːpɑːto̞mo̞ndɑi
to̞ iːmɑsɯ̥ ||]
ENJA 133
2339
EN The meeting tomorrow has been canceled. > Tomorrow's
meeting has been canceled.
日 明日 の 会議 は キャンセル に なりました。
か あした の かいぎ は キャンセル に なりました。
ROM ashita no kaigi wa kyaɴseru ni narimashita.
IPA [ɑɕit̥ ɑ no̞ kɑiɡʲi ɰɑ kʲɑɰ̃ seɾ̞ ɯ ni nɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]
2340
EN The storm last week caused a lot of damage. > Last week's
storm caused a lot of damage.
日 先週 の 嵐 は 大きな 被害 を もたらしました。
か せんしゅう の あらし は おおきな ひがい を もたらしまし
た。
ROM seɴshū no arashi wa ōkina higai o motarashimashita.
IPA [seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ ɑɾɑɕi ̥ ɰɑ o̞ːkʲinɑ çiɡɑi o̞ mo̞tɑɾɑɕimɑɕit̥ ɑ ||]
2341
EN Tourism is the main industry in the region. > The region's main
industry is tourism.
日 観光業 は この 地域 の 主要産業 です。
か かんこうぎょう は この ちいき の しゅようさんぎょう で
す。
ROM kaɴkōgyō wa kono chīki no shuyōsaɴgyō desu.
IPA [kɑŋko̞ːɡʲo̞ː ɰɑ ko̞no̞ ʨiːkʲi ̥ no̞ ɕɯjo̞ːsɑŋɡʲo̞ː des̞ ɯ̥ ||]
2342
EN I bought enough groceries at the supermarket last night for a
week. > I bought a week's worth of groceries last night.
日 私 は 昨晩 スーパー で 1週間分 の 食べ物 を 買いました。
か わたし は さくばん スーパー で いっしゅうかんぶん の た
べもの を かいました。
ROM watashi wa sakubaɴ sūpā de isshūkaɴbuɴ no tabemono o
kaimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ sɑkɯbɑɰ̃ sɯːpɑː de̞ iɕˀɕɯːkɑmbɯn no̞ tɑbem̞ o̞no̞ o̞
kɑimɑɕit̥ ɑ ||]
134 ENJA
2343
EN I haven't been able to rest for even a minute all day. > I haven't
had a minute's rest all day.
日 私 は 1日中 1分間 も 休んで いません。
か わたし は いちにちじゅう いっぷんかん も やすんで いま
せん。
ROM watashi wa ichinichijū ippuɴkaɴ mo yasuɴde imaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ iʨiniʨiʥɯː ipˀpɯŋkɑm mo̞ jɑsɯnde̞ imɑseɴ̞ ||]
2344
EN I don't want you to pay for me. I'll pay for myself.
日 私 の ため に 負担 して 欲しく ない です。自分 で 払えま
す。
か わたし の ため に ふたん して ほしく ない です。じぶん で
はらえます。
ROM watashi no tame ni futaɴ shite hoshiku nai desu. jibuɴ de
haraemasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ tɑme̞ ni ɸɯ̥ tɑɰ̃ ɕit̥ e̞ ho̞ɕik̥ ɯ̥ nɑi des̞ ɯ̥ || ʥibɯn de̞
hɑɾɑem̞ ɑsɯ̥ ||]
2345
EN Do you talk to yourself sometimes?
日 あなた は 時々 独り言 を 言います か?
か あなた は ときどき ひとりごと を いいます か?
ROM anata wa tokidoki hitorigoto o īmasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ to̞kʲido̞kʲi ̥ çit̥ o̞ɾiɡo̞to̞ o̞ iːmɑsɯ̥ kɑ ||]
2346
EN If you want more to eat, help yourselves.
日 もっと 食べた ければ、ご自由に どうぞ。
か もっと たべた ければ、ごじゆうに どうぞ。
ROM motto tabeta kereba, gojiyūni dōzo.
IPA [mo̞tˀto̞ tɑbet̞ ɑ keɾ̞ eb̞ ɑ | ɡo̞ʥijɯːni do̞ːzo̞ ||]
ENJA 135
2347
EN It's not our fault. You can't blame us.
日 これ は 私達 の 間違い では ありません から、私達 の せい
に しては いけません。
か これ は わたしたち の まちがい では ありません から、わ
たしたち の せい に しては いけません。
ROM kore wa watashitachi no machigai dewa arimaseɴ kara,
watashitachi no sei ni shiteha ikemaseɴ.
IPA [ko̞ɾe̞ ɰɑ ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ no̞ mɑʨiɡɑi deɰ̞ ɑ ɑɾimɑseŋ̞ kɑɾɑ |
ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ no̞ seː̞ ni ɕit̥ eh̞ ɑ ikem̞ ɑseɴ̞ ||]
2348
EN It's our own fault. We should blame ourselves.
日 これ は 私達 の 責任 です から、自分たち の せい に する
しか ない です。
か これ は わたしたち の せきにん です から、じぶんたち の
せい に する しか ない です。
ROM kore wa watashitachi no sekiniɴ desu kara, jibuɴtachi no sei ni
suru shika nai desu.
IPA [ko̞ɾe̞ ɰɑ ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ no̞ sek̞ ʲinin des̞ ɯ̥ kɑɾɑ | ʥibɯntɑʨi ̥ no̞ seː̞
ni sɯɾɯ ɕik̥ ɑ nɑi des̞ ɯ̥ ||]
2349
EN I feel nervous. I can't relax.
日 私 は 緊張 し すぎて、リラックス できません。
か わたし は きんちょう し すぎて、リラックス できません。
ROM watashi wa kiɴchō shi sugite, rirakkusu dekimaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲinʨo̞ː ɕi ̥ sɯɡʲite̞ | ɾiɾɑkˀkɯ̥ sɯ̥ dek̞ ʲimɑseɴ̞ ||]
2350
EN You have to try and concentrate.
日 あなた は 集中 しよう と しなければ いけません。
か あなた は しゅうちゅう しよう と しなければ いけませ
ん。
ROM anata wa shūchū shiyō to shinakereba ikemaseɴ.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɕɯːʨɯː ɕijo̞ː to̞ ɕinɑkeɾ̞ eb̞ ɑ ikem̞ ɑseɴ̞ ||]
136 ENJA
2351
EN What time should we meet?
日 何時 に 会いましょう か?
か いつ に あいましょう か?
ROM itsu ni aimashō ka?
IPA [iʦɯ̥ ni ɑimɑɕo̞ː kɑ ||]
2352
EN He got up, washed, shaved, and got dressed.
日 彼 は 起きた 後、お風呂 に 入って、髭 を 剃って、服 を 着
替えました。
か かれ は おきた あと、おふろ に はいって、ひげ を そっ
て、ふく を きがえました。
ROM kare wa okita ato, ofuro ni haitte, hige o sotte, fuku o
kigaemashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ o̞kʲit̥ ɑ ɑto̞ | o̞ɸɯɾo̞ ni hɑitˀte̞ | çiɡe̞ o̞ so̞tˀte̞ | ɸɯ̥ kɯ̥ o̞
kʲiɡɑem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]
2353
EN How long have you and Kenichi known each other? > How
long have you known one another?
日 あなた と 健一 さん は 知り合って どのぐらい に なります
か?
か あなた と けんいち さん は しりあって どのぐらい に なり
ます か?
ROM anata to keɴichi saɴ wa shiriatte donogurai ni narimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ to̞ keɴ̞ iʨi ̥ sɑɰ̃ ɰɑ ɕiɾiɑtˀte̞ do̞no̞ɡɯɾɑi ni nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]
ENJA 137
2354
EN Kasumi and Linda don't like each other. > They don't like one
another.
日 佳純さん と リンダさん は お互い に 好き では ありませ
ん。
か かすみさん と リンダさん は おたがい に すき では ありま
せん。
ROM kasumisaɴ to riɴdasaɴ wa otagai ni suki dewa arimaseɴ.
IPA [kɑsɯmisɑn to̞ ɾindɑsɑɰ̃ ɰɑ o̞tɑɡɑi ni sɯ̥ kʲi ̥ deɰ̞ ɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]
2355
EN Do you and Henrik live near each other? > Do you two (2) live
near one another?
日 あなた は ヘンリックさん の 近く に 住んで います か?
か あなた は ヘンリックさん の ちかく に すんで います か?
ROM anata wa heɴrikkusaɴ no chikaku ni suɴde imasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ hen̞ ɾikˀkɯ̥ sɑn no̞ ʨik̥ ɑkɯ̥ ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]
2356
EN I'm not going to do your work for you. You can do it yourself.
日 私 は あなた の 仕事 を 手伝いません。自分 で やって くだ
さい。
か わたし は あなた の しごと を てつだいません。じぶん で
やって ください。
ROM watashi wa anata no shigoto o tetsudaimaseɴ. jibuɴ de yatte
kudasai.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑnɑtɑ no̞ ɕiɡo̞to̞ o̞ teʦ̞ ɯdɑimɑseɴ̞ || ʥibɯn de̞ jɑtˀte̞
kɯdɑsɑi ||]
138 ENJA
2357
EN The movie itself wasn't very good, but I loved the music.
日 映画 自体 は 面白く なかった です が、音楽 は 好き です。
か えいが じたい は おもしろく なかった です が、おんがく
は すき です。
ROM eiga jitai wa omoshiroku nakatta desu ga, oɴgaku wa suki desu.
IPA [eː̞ ɡɑ ʥitɑi ɰɑ o̞mo̞ɕiɾo̞kɯ̥ nɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ɡɑ | o̞ŋɡɑkɯ̥ ɰɑ sɯ̥ kʲi ̥
des̞ ɯ̥ ||]
2358
EN Even Magda herself doesn't think she'll get the new job.
日 マグダさん 自身 も その 仕事 を 取れない と 思って いま
す。
か マグダさん じしん も その しごと を とれない と おもって
います。
ROM magudasaɴ jishiɴ mo sono shigoto o torenai to omotte imasu.
IPA [mɑɡɯdɑsɑn ʥiɕim mo̞ so̞no̞ ɕiɡo̞to̞ o̞ to̞ɾen̞ ɑi to̞ o̞mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥
||]
2359
EN She climbed out of the swimming pool and dried herself off with
a towel.
日 彼 は プール から 出て、タオル で 身体 を 拭きました。
か かれ は プール から でて、タオル で しんたい を ふきまし
た。
ROM kare wa pūru kara dete, taoru de shiɴtai o fukimashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ pɯːɾɯ kɑɾɑ det̞ e̞ | tɑo̞ɾɯ de̞ ɕintɑi o̞ ɸɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ ||]
ENJA 139
2360
EN I tried to study, but I couldn't concentrate.
日 私 は 頑張って 勉強 しよう と しました が、集中 できませ
ん。
か わたし は がんばって べんきょう しよう と しました が、
しゅうちゅう できません。
ROM watashi wa gaɴbatte beɴkyō shiyō to shimashita ga, shūchū
dekimaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɡɑmbɑtˀte̞ beŋ̞ kʲo̞ː ɕijo̞ː to̞ ɕimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | ɕɯːʨɯː
dek̞ ʲimɑseɴ̞ ||]
2361
EN If somebody attacks you, you need to be able to defend yourself.
日 もし 誰 か に 攻撃 されたら、あなた は 自分 の ため に 弁
護 を しなければ いけません。
か もし だれ か に こうげき されたら、あなた は じぶん の た
め に べんご を しなければ いけません。
ROM moshi dare ka ni kōgeki saretara, anata wa jibuɴ no tame ni
beɴgo o shinakereba ikemaseɴ.
IPA [mo̞ɕi ̥ dɑɾe̞ kɑ ni ko̞ːɡek̞ ʲi ̥ sɑɾet̞ ɑɾɑ | ɑnɑtɑ ɰɑ ʥibɯn no̞ tɑme̞ ni
beŋ̞ ɡo̞ o̞ ɕinɑkeɾ̞ eb̞ ɑ ikem̞ ɑseɴ̞ ||]
2362
EN You're always rushing around. Why don't you sit down and
relax?
日 あなた は よく 走り回って います から、少し 座って リラ
ックス したら どう です か?
か あなた は よく はしりまわって います から、すこし すわ
って リラックス したら どう です か?
ROM anata wa yoku hashirimawatte imasu kara, sukoshi suwatte
rirakkusu shitara dō desu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ jo̞kɯ̥ hɑɕiɾimɑɰɑtˀte̞ imɑsɯ̥ kɑɾɑ | sɯ̥ ko̞ɕi ̥ sɯɰɑtˀte̞
ɾiɾɑkˀkɯ̥ sɯ̥ ɕit̥ ɑɾɑ do̞ː des̞ ɯ̥ kɑ ||]
140 ENJA
2363
EN Some people are very selfish. They think only of themselves.
日 一部 の 人たち は 自分勝手 です。彼ら は 自分 の こと し
か 考えて いません。
か いちぶ の ひとたち は じぶんかって です。かれら は じぶ
ん の こと しか かんがえて いません。
ROM ichibu no hitotachi wa jibuɴkatte desu. karera wa jibuɴ no koto
shika kaɴgaete imaseɴ.
IPA [iʨibɯ no̞ çit̥ o̞tɑʨi ̥ ɰɑ ʥibɯŋkɑtˀte̞ des̞ ɯ̥ || kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ ʥibɯn
no̞ ko̞to̞ ɕik̥ ɑ kɑŋɡɑet̞ e̞ imɑseɴ̞ ||]
2364
EN We couldn't get back into the house because we had locked
ourselves out.
日 私達 は 自分 を 外 に 閉め出して しまいました から、うち
に 入れません。
か わたしたち は じぶん を そと に しめだして しまいました
から、うち に いれません。
ROM watashitachi wa jibuɴ o soto ni shimedashite shimaimashita kara,
uchi ni iremaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ʥibɯɰ̃ o̞ so̞to̞ ni ɕimed̞ ɑɕit̥ e̞ ɕimɑimɑɕit̥ ɑ kɑɾɑ |
ɯʨi ̥ ni iɾem̞ ɑseɴ̞ ||]
2365
EN They're not speaking to each other anymore.
日 彼ら は もう 互い に 話さなく なりました。
か かれら は もう たがい に はなさなく なりました。
ROM karera wa mō tagai ni hanasanaku narimashita.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ mo̞ː tɑɡɑi ni hɑnɑsɑnɑkɯ̥ nɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]
ENJA 141
2366
EN We'd never met before, so we introduced ourselves to one
another.
日 私達 は 面識 が なかった ので、お互い に 自己紹介 しまし
た。
か わたしたち は めんしき が なかった ので、おたがい に じ
こしょうかい しました。
ROM watashitachi wa meɴshiki ga nakatta node, otagai ni jikoshōkai
shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ meɰ̞ ̃ ɕik̥ ʲi ̥ ɡɑ nɑkɑtˀtɑ no̞de̞ | o̞tɑɡɑi ni
ʥiko̞ɕo̞ːkɑi ɕimɑɕit̥ ɑ ||]
2367
EN A friend of mine is getting married this Saturday.
日 私 の 友達 は 今週 の 土曜日 に 結婚 します。
か わたし の ともだち は こんしゅう の どようび に けっこん
します。
ROM watashi no tomodachi wa koɴshū no doyōbi ni kekkoɴ shimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ to̞mo̞dɑʨi ̥ ɰɑ ko̞ɰ̃ ɕɯː no̞ do̞jo̞ːbi ni kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕimɑsɯ̥
||]
2368
EN We took a trip with some friends of ours.
日 私達 は 友達 と 旅行 に 行きました。
か わたしたち は ともだち と りょこう に いきました。
ROM watashitachi wa tomodachi to ryokō ni ikimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ to̞mo̞dɑʨi ̥ to̞ ɾʲo̞ko̞ː ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]
2369
EN Pietro had an argument with a neighbor of his.
日 ピエトロさん は 近所 の 人 と 争い が ありました。
か ピエトロさん は きんじょ の ひと と あらそい が ありまし
た。
ROM pietorosaɴ wa kiɴjo no hito to arasoi ga arimashita.
IPA [piet̞ o̞ɾo̞sɑɰ̃ ɰɑ kʲinʥo̞ no̞ çit̥ o̞ to̞ ɑɾɑso̞i ɡɑ ɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]
142 ENJA
2370
EN That woman over there is a friend of my sister's.
日 その に いる 女性 は 私 の 姉 の 友達 です。
か そこ に いる じょせい は わたし の あね の ともだち で
す。
ROM soko ni iru josei wa watashi no ane no tomodachi desu.
IPA [so̞ko̞ ni iɾɯ ʥo̞seː̞ ɰɑ ɰɑtɑɕi ̥ no̞ ɑne̞ no̞ to̞mo̞dɑʨi ̥ des̞ ɯ̥ ||]
2371
EN My sister graduated from college, and is living on her own. >
She's living by herself.
日 私 の 姉 は 大学 を 卒業 した あと、独り で 住んで いま
す。
か わたし の あね は だいがく を そつぎょう した あと、ひと
り で すんで います。
ROM watashi no ane wa daigaku o sotsugyō shita ato, hitori de suɴde
imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ ɑne̞ ɰɑ dɑiɡɑkɯ̥ o̞ so̞ʦɯɡʲo̞ː ɕit̥ ɑ ɑto̞ | çit̥ o̞ɾi de̞
sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]
2372
EN I don't want to share a room with anybody. I want my own room.
日 誰 と も 住みたく ない から、自分 の 部屋 が 欲しい で
す。
か だれ と も すみたく ない から、じぶん の へや が ほしい
です。
ROM dare to mo sumitaku nai kara, jibuɴ no heya ga hoshī desu.
IPA [dɑɾe̞ to̞ mo̞ sɯmitɑkɯ̥ nɑi kɑɾɑ | ʥibɯn no̞ hej̞ ɑ ɡɑ ho̞ɕiː des̞ ɯ̥
||]
ENJA 143
2373
EN It's a shame that the apartment doesn't have its own parking
space.
日 この アパート は 自分専用 の 駐車場 が ない の が 欠点 で
す。
か この アパート は じぶんせんよう の ちゅうしゃじょう が
ない の が けってん です。
ROM kono apāto wa jibuɴseɴyō no chūshajō ga nai no ga ketteɴ desu.
IPA [ko̞no̞ ɑpɑːto̞ ɰɑ ʥibɯɰ̃ seɲ̞ jo̞ː no̞ ʨɯːɕɑʥo̞ː ɡɑ nɑi no̞ ɡɑ ket̞ ˀten̞
des̞ ɯ̥ ||]
2374
EN Why do you want to borrow my car? Why don't you use your
own?
日 なぜ 私 から 車 を 借りるん です か?なぜ 自分 の を 使わ
ないん です か?
か なぜ わたし から くるま を かりるん です か?なぜ じぶん
の を つかわないん です か?
ROM naze watashi kara kuruma o kariruɴ desu ka? naze jibuɴ no o
tsukawanaiɴ desu ka?
IPA [nɑze̞ ɰɑtɑɕi ̥ kɑɾɑ kɯɾɯmɑ o̞ kɑɾiɾɯn des̞ ɯ̥ kɑ || nɑze̞ ʥibɯn
no̞ o̞ ʦɯ̥ kɑɰɑnɑin des̞ ɯ̥ kɑ ||]
2375
EN I'd like to have a garden so that I could grow my own vegetables.
日 私 は 庭園 を 造りたい です。そしたら 野菜 を 植える こと
が できます。
か わたし は ていえん を つくりたい です。そしたら やさい
を うえる こと が できます。
ROM watashi wa teieɴ o tsukuritai desu. soshitara yasai o ueru koto ga
dekimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ teː̞ eɰ̞ ̃ o̞ ʦɯ̥ kɯɾitɑi des̞ ɯ̥ || so̞ɕit̥ ɑɾɑ jɑsɑi o̞ ɯeɾ̞ ɯ
ko̞to̞ ɡɑ dek̞ ʲimɑsɯ̥ ||]
144 ENJA
2376
EN I traveled around Japan on my own.
日 私 は 自分 で 日本 の いろんな 所 を 旅行 しました。
か わたし は じぶん で にっぽん の いろんな ところ を りょこ
う しました。
ROM watashi wa jibuɴ de nippoɴ no iroɴna tokoro o ryokō
shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʥibɯn de̞ nipˀpo̞n no̞ iɾo̞nnɑ to̞ko̞ɾo̞ o̞ ɾʲo̞ko̞ː
ɕimɑɕit̥ ɑ ||]
2377
EN She raises her children as a single mother on her own.
日 彼女 は 独り で 子供 を 育てて いる シングルマザー です。
か かのじょ は ひとり で こども を そだてて いる シングルマ
ザー です。
ROM kanojo wa hitori de kodomo o sodatete iru shiɴgurumazā desu.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ çit̥ o̞ɾi de̞ ko̞do̞mo̞ o̞ so̞dɑtet̞ e̞ iɾɯ ɕiŋɡɯɾɯmɑzɑː
des̞ ɯ̥ ||]
2378
EN Student drivers are not allowed to drive by themselves.
日 自動車教習所 の 生徒 は 自分 で 路上 を 運転 しては いけ
ません。
か じどうしゃきょうしゅうじょ の せいと は じぶん で ろじ
ょう を うんてん しては いけません。
ROM jidōshakyōshūjo no seito wa jibuɴ de rojō o uɴteɴ shiteha
ikemaseɴ.
IPA [ʥido̞ːɕɑkʲo̞ːɕɯːʥo̞ no̞ seː̞ to̞ ɰɑ ʥibɯn de̞ ɾo̞ʥo̞ː o̞ ɯnteɰ̞ ̃ ɕit̥ eh̞ ɑ
ikem̞ ɑseɴ̞ ||]
ENJA 145
2379
EN Sorry I'm late. There was a lot of traffic.
日 すみません、道路 が 渋滞 して いた ので 遅れました。
か すみません、どうろ が じゅうたい して いた ので おくれ
ました。
ROM sumimaseɴ, dōro ga jūtai shite ita node okuremashita.
IPA [sɯmimɑseɴ̞ | do̞ːɾo̞ ɡɑ ʥɯːtɑi ɕit̥ e̞ itɑ no̞de̞ o̞kɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]
2380
EN Things are more expensive now. There's been a big increase in
the cost of living.
日 物価 が もっと 高くなった ので、生活費 が 大幅 に 増えま
した。
か ぶっか が もっと たかくなった ので、せいかつひ が おお
はば に ふえました。
ROM bukka ga motto takakunatta node, seikatsuhi ga ōhaba ni
fuemashita.
IPA [bɯkˀkɑ ɡɑ mo̞tˀto̞ tɑkɑkɯnɑtˀtɑ no̞de̞ | seː̞ kɑʦɯ̥ çi ̥ ɡɑ o̞ːhɑbɑ ni
ɸɯem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]
2381
EN I wasn't expecting them to come. It was a complete surprise.
日 彼ら は もう 来ない と 思って いました、これ は 驚き で
す。
か かれら は もう こない と おもって いました、これ は おど
ろき です。
ROM karera wa mō konai to omotte imashita, kore wa odoroki desu.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ mo̞ː ko̞nɑi to̞ o̞mo̞tˀte̞ imɑɕit̥ ɑ | ko̞ɾe̞ ɰɑ o̞do̞ɾo̞kʲi ̥
des̞ ɯ̥ ||]
146 ENJA
2382
EN The new restaurant is very good. I went there last night.
日 新しい レストラン は よかった です。私 は 昨日 そこ で 晩
ごはん を 食べました。
か あたらしい レストラン は よかった です。わたし は きの
う そこ で ばんごはん を たべました。
ROM atarashī resutoraɴ wa yokatta desu. watashi wa kinō soko de
baɴgohaɴ o tabemashita.
IPA [ɑtɑɾɑɕiː ɾes̞ ɯ̥ to̞ɾɑɰ̃ ɰɑ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ || ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː so̞ko̞
de̞ bɑŋɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]
2383
EN Is there a flight to Madrid tonight? — There might be, let me
check.
日 今日 は マドリード行き の 飛行機 が あります か?-たぶ
ん あります が、ちょっと 確認 します。
か きょう は マドリードいき の ひこうき が あります か?―
たぶん あります が、ちょっと かくにん します。
ROM kyō wa madorīdoiki no hikōki ga arimasu ka? — tabuɴ arimasu
ga, chotto kakuniɴ shimasu.
IPA [kʲo̞ː ɰɑ mɑdo̞ɾiːdo̞ikʲi ̥ no̞ çik̥ o̞ːkʲi ̥ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― tɑbɯɰ̃
ɑɾimɑsɯ̥ ɡɑ | ʨo̞tˀto̞ kɑkɯniɰ̃ ɕimɑsɯ̥ ||]
2384
EN If people drove more carefully, there wouldn't be so many
accidents.
日 人々 が もう少し 安全運転 を して いれば、交通事故 が そ
んな に 起こりません。
か ひとびと が もうすこし あんぜんうんてん を して いれ
ば、こうつうじこ が そんな に おこりません。
ROM hitobito ga mōsukoshi aɴzeɴuɴteɴ o shite ireba, kōtsūjiko ga
soɴna ni okorimaseɴ.
IPA [çit̥ o̞bito̞ ɡɑ mo̞ːsɯ̥ ko̞ɕi ̥ ɑɰ̃ zeɴ̞ ɯnteɰ̞ ̃ o̞ ɕit̥ e̞ iɾeb̞ ɑ | ko̞ːʦɯːʥiko̞
ɡɑ so̞nnɑ ni o̞ko̞ɾimɑseɴ̞ ||]
ENJA 147
2385
EN I heard music, so there must have been somebody at home.
日 音楽 が 聞こえました から、絶対 誰 か 家 に います。
か おんがく が きこえました から、ぜったい だれ か いえ に
います。
ROM oɴgaku ga kikoemashita kara, zettai dare ka ie ni imasu.
IPA [o̞ŋɡɑkɯ̥ ɡɑ kʲik̥ o̞em̞ ɑɕit̥ ɑ kɑɾɑ | zet̞ ˀtɑi dɑɾe̞ kɑ ie̞ ni imɑsɯ̥ ||]
2386
EN They live on a big street, so there must be a lot of noise from the
traffic.
日 彼ら は 大通り に 住んで います から、大通り から の 騒音
が きっと 多い です。
か かれら は おおどおり に すんで います から、おおどおり
から の そうおん が きっと おおい です。
ROM karera wa ōdōri ni suɴde imasu kara, ōdōri kara no sōoɴ ga kitto
ōi desu.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ o̞ːdo̞ːɾi ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑɾɑ | o̞ːdo̞ːɾi kɑɾɑ no̞ so̞ːo̞ŋ
ɡɑ kʲit̥ ˀto̞ o̞ːi des̞ ɯ̥ ||]
2387
EN That building is now a supermarket. It used to be a movie
theater.
日 ここ は 今 スーパー です が、以前 は 映画館 でした。
か ここ は いま スーパー です が、いぜん は えいがかん でし
た。
ROM koko wa ima sūpā desu ga, izeɴ wa eigakaɴ deshita.
IPA [ko̞ko̞ ɰɑ imɑ sɯːpɑː des̞ ɯ̥ ɡɑ | izeɰ̞ ̃ ɰɑ eː̞ ɡɑkɑn deɕ̞ it̥ ɑ ||]
2388
EN There's bound to be a flight to Madrid tonight.
日 今夜 は マドリード行き の 飛行機 が ある はず です。
か こんや は マドリードいき の ひこうき が ある はず です。
ROM koɴya wa madorīdoiki no hikōki ga aru hazu desu.
IPA [ko̞ɲjɑ ɰɑ mɑdo̞ɾiːdo̞ikʲi ̥ no̞ çik̥ o̞ːkʲi ̥ ɡɑ ɑɾɯ hɑzɯ des̞ ɯ̥ ||]
148 ENJA
2389
EN After the lecture, there will be an opportunity to ask questions.
日 講演 が 終われば、質問 を する 時間 が あります。
か こうえん が おわれば、しつもん を する じかん が ありま
す。
ROM kōeɴ ga owareba, shitsumoɴ o suru jikaɴ ga arimasu.
IPA [ko̞ːeŋ̞ ɡɑ o̞ɰɑɾeb̞ ɑ | ɕiʦ̥ ɯmo̞ɰ̃ o̞ sɯɾɯ ʥikɑŋ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]
2390
EN I like the place where I live, but it'd be nicer to live by the ocean.
日 私 は 今 住んで いる 所 が 好き です が、もし 海辺 に 住め
たら もっと いい な と 思います。
か わたし は いま すんで いる ところ が すき です が、もし
うみべ に すめたら もっと いい な と おもいます。
ROM watashi wa ima suɴde iru tokoro ga suki desu ga, moshi umibe
ni sumetara motto ī na to omoimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ imɑ sɯnde̞ iɾɯ to̞ko̞ɾo̞ ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ ɡɑ | mo̞ɕi ̥
ɯmibe̞ ni sɯmet̞ ɑɾɑ mo̞tˀto̞ iː nɑ to̞ o̞mo̞imɑsɯ̥ ||]
2391
EN I was told that there'd be someone to meet me at the airport, but
there wasn't.
日 彼ら は 空港 まで 迎え に 来る と 言って いました けど、
誰 も 来ません でした。
か かれら は くうこう まで むかえ に くる と いって いました
けど、だれ も きません でした。
ROM karera wa kūkō made mukae ni kuru to itte imashita kedo, dare
mo kimaseɴ deshita.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ kɯːko̞ː mɑde̞ mɯkɑe̞ ni kɯɾɯ to̞ itˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ |
dɑɾe̞ mo̞ kʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]