The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by zkoipk, 2021-02-04 04:58:21

Uveler

Uveler

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

401

Атырау облысы ТІС ШҰҚЫҒЫШ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс, шыны
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 8,5 см, ені 2,9 см; салмағы 12 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 2814
области
Atyrau Local Тіс шұқығыштың пішіні домбыра тәрізді. Басы үшкір, төменгі жағы сопақша келген. Ортасындағы
қастың ішіне қызыл көз орнатылып, айналасы тұмарша өрнегімен әшекейленген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗУБОЧИСТКА
Период: ХХ век
Материал: серебро, стекло
Техника: штамповка, оттиск, обрезная
Размер: длина 8,5 см, ширина 2,9 см; вес 12 г
Проба: серебро 875
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 2814

Форма зубочистки напоминает домбру. Головка острая, нижняя часть овальная. В центре на
камне установлен красный глаз, окружность украшена орнаментом в виде амулета.

TOOTHPICK
Period: ХХ century
Material: silver, glass
Technique: stamping, cast mold, edging
Size: length 8.5 cm, width 2.9 cm; weight 12 g
Purity: silver 875
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 2814

The shape of a toothpick resembles a dombra. The head is sharp, the lower part is oval. Red eye is set on
the stone in the center, the circle is decorated with an ornament in the form of an amulet.

KÜRDAN
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, cam
Teknikler: damgalama, baskı, kenarlı
Boyut: uzunluk 8,5 cm, genişlik 2,9 cm; ağırlık 12 gr
İncelik: gümüş 875
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 2814

Kürdan şekli bir dombrayı andırır. Baş keskin, alt kısım ovaldir. Ortadaki taşa kırmızı gözler yerleştirilmiş,
daire muska şeklinde bir süslemeyle süslenmiştir.

牙签

时期:二十世纪 克
材质:银,玻璃
工艺:冲压,压印图案,切工
尺寸:长度8,5 厘米,宽度2,9 厘米;重量 12
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 2814
牙签的形状就像一个冬不拉 。头部是尖的,底部是椭圆的。中间在宝石上是一只红色的钻石,

圆圈上有一个护身符形状的装饰物。

402

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

403

Атырау облысы ОЙМАҚ ЖҮЗІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме, оймыш
Историко- Өлшемі: сақинаның ені 2,6 см, оймақтың алақаны 1,6 см; салмағы 19 гр
краеведческий СҚыолндаамнаыслыу:ыкү: мБаісты87с5Қазақстан, Атырау облысы
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 6043

области Жүзік екі бөлімнен тұрады. Оймақ және сақина бір-біріне шынжыр арқылы бекітіледі. Сақинаның
Atyrau Local беті тұмарша өрнегімен сіркеленіп әшекейленген. Дөңгелек пішінді оймақтың бетіне құйма алақан
жасалып, өрнектермен сәнделген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 КОЛЬЦО С НАПЕРСТКОМ
Период: ХХ век
Материал: серебро
Техника: штамповка, оттиск, обрезная
Размер: ширина кольца 2,6 см, пластинка наперстка 1,6 см; вес 19 г
Проба: серебро 875
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 6043

Кольцо состоит из двух частей. Наперсток и кольцо крепятся друг к другу с помощью цепочки.
Поверхность кольца украшена орнаментом в виде амулета. На поверхности наперстка округлой
формы имеется литые пластинки, украшенные узорами.

RING WITH THIMBLE
Period: ХХ century
Material: silver
Technique: stamping, cast mold, edging
Size: ring width 2.6 cm, thimble plate 1.6 cm; weight 19 g
PAuprpiltiyc:astiilovenr: 875
Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 6043
The ring consists of two parts. A thimble and a ring are attached to each other by a chain. The surface
of the ring is decorated with an ornament in the form of an amulet. There are cast plates, decorated with
patterns, on the surface of the rounded thimble.

YÜKSÜKLÜ YÜZÜK
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: damgalama, baskı, kenarlı
Boyut: yüzük genişliği 2,6 cm, yüksük plaksı 1,6 cm; ağırlık 19 gr
İncelik: gümüş 875
UKayygıutliaşmarae:tiB:aAtBı YKTazMakAiFst6an04, A3tyrau bölgesi

Yüzüğün iki bölümü vardır. Yüksük ve yüzük bir zincirle birbirine tutturulmuştur. Yüzüğün yüzeyi muska
şeklinde bir süsle süslenmiştir. Yuvarlatılmış yüksüğün yüzeyinde desenlerle süslenmiş döküm plakalar
vardır.

顶针的戒指

时期:二十世纪 克
材质:银
工艺:冲压,压印图案, 切工
尺寸:戒指宽度 2,6 厘米, 小套管薄板1,6 厘米;重量 19
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 6043
戒指由两部分组成。小套管和戒指通过链条相互连接。戒指的表面有一个护身符形状的装饰物。
在圆形小套管的表面,有用图案装饰的铸板。

404

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

405

Атырау облысы МОНШАҚ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: металл, моншақ тас
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 31,0 см; салмағы 38 гр
краеведческий Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 10003

области Әйел адамның мойнына тағатын сәндік бұйымы. Металл, тас материалдарынан жасалған моншақ
Atyrau Local сопақша, қырлы, шар тәрізді бөлшектерден тұрады.

History БУСЫ
Museum Период: ХХ век
Atyrau bölgesi Материал: металл, каменные бусы
Yerel Tarih Техника: штамповка, оттиск, обрезная
Размер: длина 31,0 см; вес 38 г
Müzesi Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
阿特劳州历史与地方 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 10003

志博物馆 Декоративное изделие для женщины, которое надевается на шею. Бусы из металлических,
каменных материалов состоят из овальных, граненых, шарообразных деталей.
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
NECKLACE
Period: ХХ century
Material: metal, stone beads
Technique: stamping, cast mold, edging
Size: length 31.0 cm; weight 38 g
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 10003

A decorative item for a woman that is worn around the neck. Necklace made of metal, stone materials
consists of oval, faceted, spherical parts.

BONCUKLAR
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: metal, taş boncuklar
Teknikler: damgalama, baskı, kenarlı
Boyut: uzunluk 31,0 cm; ağırlık 38 gr
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 10003

Kadınlar boynuna takılan dekoratif bir ürün. Metalden ve taş malzemelerden yapılmış boncuklar oval,
yönlü, küresel parçalardan oluşur.

珠串

时期:二十世纪
材质:金属, 石头珠子
工艺:冲压,压印图案,切工
尺寸:长度31,0 厘米;重量 38 克
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 10003

脖子上戴的女人的装饰品。金属和石头材料制成的珠子,由椭圆形、刻面和球形部分组成。

406

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

407

Атырау облысы ТАЗАЛЫҚ ЖИЫНТЫҒЫ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс, шыны
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 22 см; салмағы 77,5 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 600, 875
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 15240
области
Atyrau Local Үкіаяқ пішінді тазалық жиынтығы. Үкіаяққа шынжырбау жалғанып, ұшына жапырақ пішінді жеті
салпыншақ және тіс тазалағыш пен құлақ тазалағыш ілінген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ГИГИЕНИЧЕСКИЙ НАБОР
Период: ХХ век
Материал: серебро, стекло
Техника: штамповка, оттиск, обрезная
Размер: длина 22 см; вес 77,5 г
Проба: серебро 600, 875
Применение: Южный Казахстан
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 15240

Набор предметов для гигиены в форме украшения из ногтя совы. На украшение из ногтя совы
прикреплена цепочка из блестящего металла, на конце которой повешены семь подвесок в форме
листьев и зубочистка с ухочисткой.

HYGIENE KITS
Period: ХХ century
Material: silver, glass
Technique: stamping, cast mold, edging
Size: length 22 cm; weight 77.5 g
Purity: silver 600, 875
Application: South Kazakhstan
Record: ALHM CE 15240

Hygiene kit in the form of owl nail decoration. A chain of shiny metal is attached to the decoration of an
owl’s nail, seven leaf-shaped pendants and a toothpick with an earpick are hung on the tip.

HİJYEN SETİ
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, cam
Teknikler: damgalama, baskı, kenarlı
Boyut: uzunluk 22 cm; ağırlık 77,5 gr
İncelik: gümüş 600, 875
Uygulama: Güney Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 15240

Baykuş tırnak süsleme şeklinde yapılmış hijyen seti. Baykuşun tırnak süsü, ona bağlı parlak bir metal
zincir, ucunda yedi yaprak şeklinde takı ve kulak cubuğu ile bir kürdan takılmıştır.

一套卫生工具

时期:二十世纪 克
材质:银,玻璃
工艺:冲压,压印图案,切工
尺寸:长度22 厘米;重量 77,5
成色:600银,875
使用在:哈萨克斯坦南部
登记符号:IKMAO OF 15240
用猫头鹰指甲制成的装饰形式一套卫生工具。猫头鹰指甲装饰上拴着一条闪亮的金属链,链尖上

408 挂着七片叶子形状的吊坠和一根带耳垢的牙签。

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

409

Атырау облысы ТІС ШҰҚЫҒЫШ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: құйма, бедерлеме
Историко- Өлшемі: ұзындығы 15,2 см, ені 3,2 см; салмағы 35 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 500, 916
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Қызылорда облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21307
области
Atyrau Local Тіс шұқығыштың пішіні тамшы тәрізді. Жоғарғы бөлігіне дәнекерленіп жалғанған құймаға төрт
қырлы, күрделі өрілген қос қабатты шынжырбау бекітілген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗУБОЧИСТКА
Период: ХХ век
Материал: серебро
Техника: литая, оттиск
Размер: длина 15,2 см, ширина 3,2 см; вес 35 г
Проба: серебро 500, 916
Применение: Южный Казахстан, Кызылординская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21307

Форма зубочистки напоминает каплю. К литой форме зубочистки, напоминающей каплю,
к верхней части приварена четырехгранная, сложнопереплетенная двухслойная цепочка из
блестящего металла.

TOOTHPICK
Period: ХХ century
Material: silver
Technique: casting, cast mold
Size: length 15.2 cm, width 3.2 cm; weight 35 g
Purity: silver 500, 916
Application: South Kazakhstan, Kyzylorda region
Record: ALHM CE 21307

The shape of a toothpick resembles a drop. A four-sided, complexly intertwined two-layer chain of
shiny metal is fixed to the casted part welded to the top.

KÜRDAN
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: kuyulmuş, baskı
Boyut: uzunluk 15,2 cm, genişlik 3,2 cm; ağırlık 35 gr
İncelik: gümüş 500, 916
Uygulama: Güney Kazakistan, Kyzylorda bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21307

Kürdan şekli bir damlayı andırır. Dört taraflı, karmaşık bir şekilde iç içe geçmiş iki katmanlı parlak metal
zinciri, üste kaynaklanmış olarak kalıba sabitlenir.

牙签
时期:二十世纪
材质:银
工艺:铸造,压因花纹
尺寸:长度15,2 厘米,宽度3,2 厘米;重量 35 克
成色:500,916银
使用在:哈萨克斯坦南部,克孜勒洛达州
登记符号:IKMAO OF 21307

牙签的形状像一滴。牙签的铸造牙签形状似水滴,在牙签的上部焊接了四面体,复杂地交织着两
层闪亮的金属链条。

410

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

411

Атырау облысы ОТТЫҚ-ҚАЛТАША
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс, темір, былғары
музейі Техникасы: қалыптама
Историко- Өлшемі: ұзындығы 50,0 см; салмағы 602 гр
краеведческий Қолданылуы: Моңғолия, Баян-Өлгей аймағы
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21828

области Металл жапсырмалармен көркемделген шағын оттық-қалташа төрт қырлы, күрделі өрілген қос
Atyrau Local қабатты екі шынжырбаудан тұрады. Қысқа шынжырбауға дөңгелек әшекей, ұзын шынжырбауға екі
бөліктен тұратын сәнді әшекей және қысқа былғары қалташа қондырылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 КАРМАШЕК ДЛЯ ЗАЖИГАЛКИ
Период: ХХ век
Материал: серебро, железо, кожа
Техника: штамповка
Размер: длина 50 см; вес 602 г
Применение: Монголия, Баян-Улгийский аймак
Учетная отметка: ИКМАО ОФ21828

Небольшой кармашек для зажигалки, украшенный металлическими накладками, состоит из
четырехгранной, сложно переплетенной двухслойной цепочки из блестящего металла. На короткой
цепочке установлено круглое украшение, на длинной цепочке – красивое украшение, состоящее из
двух частей, и короткий кожаный карман

POCKET FOR LIGHTER
Period: ХХ century
Material: silver, iron, leather
Technique: stamping
Size: length 50 cm, weight 602 g
Application: Mongolia, Bayan-Ölgii Province
Record: ALHM CE 21828

A small pocket for lighter decorated with metal overlays consists of a four-sided, complexly intertwined
two-layer chain of shiny metal. There is a round jewelry on the short chain, there is a beautiful two-piece
jewelry and a short leather pocket on the long chain.

ATEŞLEME CEBİ
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, demir, deri
Teknikler: damgalama
Boyut: uzunluk 50 cm; ağırlık 602 gr
Uygulama: Moğolistan, Bayan-Ulgi aymağı
Kayıt işareti: ABYTM AF 21828

Metal kaplamalarla süslenmiş küçük bir ateşleme cebi, dört taraflı, iç içe geçmiş iki katmanlı parlak
metal zincirden oluşur. Kısa zincirin yuvarlak bir mücevheri, uzun zincirin güzel iki parçalı bir mücevheri
ve kısa bir deri cebi vardır.

放打火机的小口袋 短链有一

时期:二十世纪
材质:银,铁,皮革
工艺:冲压
尺寸:长度50 厘米;重量 602 克
使用在:蒙古,巴彦乌尔吉伊阿迈克
登记符号:IKMAO OF 21828

用于放打火机的小口袋用金属饰件儿装饰,由四面错综复杂的两层发光金属链组成。
个圆形的首饰,长链有一个美丽的两件套首饰和一个短皮革口袋。

412

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

413

Атырау облысы ОТТЫҚ-ҚАЛТАША
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, темір, былғары
музейі Техникасы: қалыптама
Историко- Өлшемі: ұзындығы 7,8 см, ені 6,2 см; салмағы 130 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Алматы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21891
области
Atyrau Local Шағын оттық-қалташа металл жапсырмалармен сәнделген. Қалташа жиегінің беті айналдыра
жіңішке металмен және жарты шар тәрізді металл жапсырмалармен әшекейленген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 КАРМАШЕК ДЛЯ ЗАЖИГАЛКИ
Период: ХІХ век
Материал: серебро, железо, кожа
Техника: штамповка
Размер: длина 7,8 см, ширина 6,2 см; вес 130 г
Проба: серебро 875
Применение: Южный Казахстан, Алматы
Учетная отметка: ИКМАО ОФ21891

Небольшой кармашек для зажигания декорирован металлическими накладками. Поверхность
края кармана украшена тонким металлом и полушарообразными металлическими накладками.

POCKET FOR LIGHTER
Period: ХІХ century
Material: silver, iron, leather
Technique: stamping
Size: length 7.8 cm, width 6.2 cm; weight 130 g
Purity: silver 875
Application: South Kazakhstan, Almaty
Record: ALHM CE 21891

A small pocket for lighter is decorated with metal plates. The surface of the pocket edge is decorated
with thin metal and semi-spherical metal overlays.

ATEŞLEME CEBİ
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, demir, deri
Teknikler: damgalama
Boyut: uzunluk 7,8 cm, genişlik 6,2 cm; ağırlık 130 gr
İncelik: gümüş 875
Uygulama: Güney Kazakistan, Almaty
Kayıt işareti: ABYTM AF 21891

Küçük bir ateşleme cebi metal plakalarla süslenmiştir. Cep kenarı ince metal ve yarım küre metal
kaplamalarla sislenmişti.

打火机小口袋

时期:十九世纪。 克
材质:银, 铁,皮革
工艺:冲压
尺寸:长度7,8 厘米,宽度6,2 厘米;重量 130
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦中部,阿拉木图地区
登记符号:IKMAO OF 21891
打火机小口袋上有金属饰件儿装饰。口袋边缘表面有薄金属和半球形金属饰件儿装饰。

414

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

415

Атырау облысы ОТТЫҚ-ҚАЛТАША
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, темір, былғары
музейі Техникасы: қалыптама
Историко- Өлшемі: ұзындығы 9,5 см, ені 5,5 см; салмағы 124 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Алматы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21892
области
Atyrau Local Шағын былғары қалташаға металл жапсырмалы оттық қондырылған. Былғары ортасына жарты
шар тәрізді металл және төменгі жиегіне айналдыра жіңішке металл жапсырмалары бекітілген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 КАРМАШЕК ДЛЯ ЗАЖИГАЛКИ
Период: ХІХ век
Материал: серебро, железо, кожа
Техника: штамповка
Размер: длина 9,5 см, ширина 5,5 см; вес 124 г
Проба: серебро 875
Применение: Южный Казахстан, Алматы
Учетная отметка: ИКМАО ОФ21892

На небольшой кармашек для зажигалки установлено металлическое накладное зажигание. К
центру кожи прикреплены полушарообразные металлические накладки, а к нижнему краю – узкие
металлические накладки.

POCKET FOR LIGHTER
Period: ХІХ century
Material: silver, iron, leather
Technique: stamping
Size: length 9.5 cm, width 5.5 cm; weight 124 g
Purity: silver 875
Application: South Kazakhstan, Almaty
Record: ALHM CE 21892

A small pocket for lighter is equipped with a metal overhead ignition. Hemispherical metal overlays are
attached to the center of the skin and narrow metal overlays are attached to the lower edge.

ATEŞLEME CEBİ
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, demir, deri
Teknikler: damgalama
Boyut: uzunluk 9,5 cm, genişlik 5,5 cm; ağırlık 124 gr
İncelik: gümüş 875
Uygulama: Güney Kazakistan, Almaty
Kayıt işareti: ABYTM AF 21892

Küçük bir ateşleme cebine metal bir üstten ateşleme yerleştirilmiştir. Yarım küre metal kaplamalar cildin
merkezine tutturulur ve dar metal kaplamalar alt kenara tutturulur.

打火机小口袋
时期:十九世纪。
材质:银, 铁,皮革
工艺:冲压
尺寸:长度9,5 厘米,宽度5,5 厘米;重量 124 克
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦中部,阿拉木图地区
登记符号:IKMAO OF 21892

在小打火机小口袋带有金属头顶点火机。 半球形金属板固定在皮革的中央,窄金属板固定在皮
革的下边缘。

416

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

417

Атырау облысы ТАЗАЛЫҚ ЖИЫНТЫҒЫ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: құйма, өру
Историко- Өлшемі: ұзындығы 35,5 см; салмағы 128 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 750, 875
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21905
области
Atyrau Local Тазалық жиынтығы тұмаршаға жалғанған төрт қырлы, күрделі өрілген шынжырбаудан, бір тіс
тазалағыш, бір құлақ тазалағыш және екі тиын ілінген төрт салпыншақтан құралған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 НАБОР ГИГИЕНЫ
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: литая, плетение
Размер: длина 35,5 см; вес 128 г
Проба: серебро 750, 875
Применение: Южный Казахстан
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21905

Набор предметов для гигиены состоит из четырех, прикрепленных к амулету цепочек сложного
плетения, на которые крепятся зубочистка, ухочистка и две монеты.

HYGIENE KITS
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: casting, weaving
Size: length 35.5 cm; weight 128 g
Purity: silver 750, 875
Application: South Kazakhstan
Record: ALHM CE 21905

The hygiene kit consists of four faces attached to the amulet, a chain of complex weaving, one toothpick,
one earpick and four pendants attached to them with two coin pendants.

HİJYEN SETİ
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: kuyulmuş, dokuma
Boyut: uzunluk 35,5 cm; ağırlık 128 gr
İncelik: gümüş 750, 875
Uygulama: Güney Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 21905

Hijyen seti, karmaşık dokuma zinciri, bir kürdan, bir kulak cubuşu ve bunlara iki madeni para takı ile
tutturulmuş dört takıdan bir muskaya tutturulmuş dört yüzden oluşur.

一套卫生工具
时期:十九世纪
材质:银
工艺:铸造,编织
尺寸:长度35,5 厘米;重量 128 克
成色:750银, 875
使用在:哈萨克斯坦南部
登记符号:IKMAO OF 21905

一套卫生工具由附在护身符上的四个复杂编织的链组成,上面装有牙签,耳塞和两个硬币。

418

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

419

Атырау облысы ҮКІАЯҚ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: құйма, өру
Историко- Өлшемі: ұзындығы 30,0 см; салмағы 128 гр
краеведческий ҚСыолндаамнаыслыу:ыкү: мОіңст7ү5с0ті,к8Қ7а5зақстан
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21906

области Үкіаяқтың екі жағына шынжырбау бекітілген. Төменгі жағына төрт қырлы, күрделі өрілген қос
Atyrau Local қабатты үш ұзын шынжырбау жалғанып, ұшына тиын салпыншақтар сақина арқылы ілінген.

History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 УКРАШЕНИЕ ИЗ НОГТЯ СОВЫ
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: литая, плетение
Размер: длина 30,0 см; вес 128 г
Проба: серебро 750, 875
ПУчреитмнеаняеноитем: Юетжнкыа:йИККаМзаАхОстОанФ 21906

По обеим сторонам украшения из ногтя совы закреплены цепочки из блестящего металла. К
нижней части прикреплены три длинные четырехгранные, сложнопереплетенные двухслойные
цепочки из блестящего металла. На кончиках украшения монеты соединены кольцами.

DECORATION MADE OF AN OWL’S NAIL
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: casting, weaving
Size: length 30,0 cm; weight 128 g
Purity: silver 750, 875
Application: South Kazakhstan
Record: ALHM CE 21906

Chains of shiny metal are attached to both sides of the decoration made of an owl’s nail. Four-sided,
complexely intertwined two-layer three long chains of shiny metal are attached to the lower part, the coin
pendant arе suspended by rings at the ends.

BAYKUŞ TIRNAĞI SÜSÜ
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: kuyulmuş, dokuma
Boyut: uzunluk 30,0 cm; ağırlık 128 gr
İncelik: gümüş 750, 875
KUayygıutliaşmarae:tiG: üAnBeYyTMKaAzaFk2is1t9a0n6

Baykuş tırnak süsünün her iki tarafına da parlak metal zincirler tutturulmuştur. Alt kısma bağlı dört
yüzlü, karmaşık bir şekilde iç içe geçmiş iki katmanlı üç uzun parlak metal zincir, madeni paraların takının
uçlarında halkalar ile asılı.

用猫头鹰指甲制造的装饰
时期:十九世纪
材质:银
工艺:铸造,编织
尺寸:长度30,0 厘米;重量 128 克
成色:750银, 875
使用在:哈萨克斯坦南部
登记符号:IKMAO OF 21906

闪亮的金属链固定在指猫头鹰甲饰品的两侧。三条长长的四面体,复杂地编织在一起,底部连接
着两层闪亮的金属链。在饰物的两端,钱币由环连接。

420

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

421

Атырау облысы ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
тарихи-өлкетану

музейі
Историко-
краеведческий
музей Атырауской

области
Atyrau Local

History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

422

М МУЗЕЙ – ТАРИХ АЙНАСЫ ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
узейдің дамуы және күнделікті жұмыс жүргізу барысында этнография ғылыми-зерттеу тарихи-өлкетану
бөлімінің алатын орны мен өзіндік мән-маңызы ерекше. музейі
Бөлім ғылыми этнографиялық ізденістер жүргізу, этно-экспедицияларға шығу, жинақталған Историко-
деректерді сұрыптау және нақты тұжырымдар жасау, оларды музей қорына тапсыру, ғылыми- краеведческий
практикалық конференциялар өткізу, әртүрлі тақырыпта көрмелер мен экспозиция жасақтау, музей АтыраУской
ақпараттық-насихат жұмыстарын жүргізу, зергерлермен және қолөнер шеберлерімен кездесу, области
шеберлік сағаттарын өткізу сияқты әрқилы іс-шараларды тұрақты түрде ұйымдастырып келеді. Atyrau Local
Этнографиялық жұмыстардың бірі – белгілі бір өңірде өмір сүрген халықтардың салт-дәстүрі History
мен әдет-ғұрыптарын зерттеу, олар туралы деректерді жинақтау, музей экспозициясына қою және Museum
насихаттау. Осы мақсатпен музей қорына қабылданған қазақтың зергерлік әшекей бұйымдары Atyrau bölgesi
бағалы этнографиялық жәдігерлер санатына жатады. Музей қорындағы көздің жауын алатын Yerel Tarih
осынау әшекей бұйымдар негізінде «Сұлулық әрі – өнердің нәрі» деп аталатын үлкен мәдени шара Müzesi
ұйымдастырылды. Жиын барысында музей қызметкерлері қазақтың ұлттық киімдері мен әшекей 阿特劳州历史与地方
бұйымдарын өздері тағып, көрермендер алдында насихат жұмыстарын жүргізді. 志博物馆
2005 жылы музейде Қазақстан Республикасының Президенті Мәдениет орталығының қорынан
алынған 55 әшекей бұйымдары негізінде ұйымдастырылған жылжымалы көрме көрермендер 423
қызығушылығын арттыра түсті.
Сонымен қатар республика бойынша әр жылдары музей қорындағы этнографиялық
жәдігерлерден жылжымалы көрмелер ұйымдастырылып тұрады. Мысалы, 2006 жылы Ақтөбе
облысында «Көне дүние күмбірі», 2007 жылы Оңтүстік Қазақстан облысына «Ғасырлар қазынасы»,
ал 2008 жылы ҚР Тұңғыш Президенті музейінің ұйымдастыруымен тұсауы кесілген «Алға ұмтылған
Қазақстан» аймақаралық көрме жобасының салтанатты ашылуына «Жайық жағалауы сыр шертеді»
көрмесі апарылды. Сондай-ақ, Орал, Маңғыстау, Ресей Федерациясының Астрахань, Калмыкия
қалалары мен Ұлыбританияның астанасы Лондон қаласында көрмелер өткізілді.
«ЭКСПО – 2017» халықаралық мамандандырылған көрме аясында Астана қаласында Атырау
облысының Мәдениет күндерінің өтуіне орай, өңірлер арасындағы мәдени байланыстарды нығайту
мақсатында Атырау облысы тарихи-өлкетану музейінің қорында жинақталған қазақ халқының
этнографиялық және рухани мәдениетінің баға жетпес жәдігерлерімен жұртшылықты таныстыру
үшін «Этноауыл» көрмесі ұйымдастырылды.
Қазақстан Республикасының Тұңғыш Президенті, Елбасы Н. Назарбаевтың «Болашаққа
бағдар: рухани жаңғыру» және «Ұлы даланың жеті қыры» бағдарламалық мақалалары аясында
музей қорындағы құндылықтардан ұйымдастырылған жылжымалы көрмелерді республикалық,
халықаралық деңгейде насихаттай отырып, қазір тіпті алыс шетелдерде насихаттауға
мүмкіндік алдық.
Атырау облысы әкімдігі мен облыс әкімінің жанындағы әйелдер істері және отбасылық-
демографиялық саясат жөніндегі комиссиясымен бірлесе отырып, ежелден берік ұстанған салт-
дәстүріміз бен әдет-ғұрпымызды жалғастыру мақсатында «Өнегелі әже» атты облыстық байқау
өткізілді. Байқауға қатынасқан әжелер «Парасатты әже», «Өнерлі әже», «Ісмер әже», «Дарынды әже»,
«Абзал әже» номиациялары бойынша марапатталды.
Отбасының ұйытқысы келіннің бейнесін қалыптастыру және жақсы ұрпақты тәрбиелеуге бағыт
беретін тәрбиенің үздік үлгілерін насихаттау мақсатында «Осындай болсын келінің» деп аталатын
облыстық байқау өткізілді.
Байқауға Атырау облысы және қалалық іріктеу сайыстарында өткен жүлделі орындарға ие
болған 8 үміткер қатынасты. Байқауға қатынасқан келіндер «Парасатты келін», «Өнерлі келін»,
«Көрермен көзайымы», «Ибалы келін» номинациясы бойынша марапатталды. Аталған сайыстарға
қатынасушыларға зергерлік бұйымдардан көрмелер ұйымдастырылып, олардың қыр-сыры жан-
жақты таныстырылды.
2018 жылы музей жанынан жас ұрпаққа қолөнер бұйымдарының жасалу жолдарын таныстыру
және шеберлік сағаттарын ұйымдастыра отырып, жастарға үйрету және насихаттау мақсатында
«Алтын оймақ» қолөнер үйірмесі ашылып, бүгінде сол жас қолөнерші талапкерлермен шеберлік
сағаттары тұрақты түрде өткізіліп келеді. Жас буынға ықыласын аударып, қамқорлық танытып жүрген
жерлес шеберлерімізді біз мақтан тұтамыз. Олар – ҚР Суретшілер одағының және Көркем өнер
академиясының корреспондент мүшесі, ҚР Мәдениет қайраткері, батикке сурет салудан қолөнер
шебері К.Жапалова, ұлттық нақыштағы ағаш бұйымдарын жасау шебері Т.Жұмалиев, «Нұрриза»
ағаш шеберханасының меңгерушісі, ұлттық домбыра жасаудан қолөнер шебері Н.Бисенбаев,
суретші, ағаш және тері бұйымдарын жасау шебері Н.Қалиев, тері бұйымдар жасау және қамшы

Атырау облысы өруден қолөнер шебері К.Айыпқалиев, кестені крестеп тігудің қолөнер шебері Б.Ақжігітов, бисер,
тарихи-өлкетану моншақтан қолөнер бұйымдарын жасау шебері С.Елеусінова, суретші, кесте тігу және ши тоқудан
қолөнер шебері Ж.Карабалина, қағаздан өріп бұйымдар жасау шебері Ж.Дощанова, «Өрнек»
музейі шеберханасының меңгерушісі, құрақ көрпе тігуден қолөнер шебері Р.Сүйесенова, «Мереке» жеке
Историко- тігін шеберханасының меңгерушісі, қолөнер шебері А.Телеуова, халықаралық және республикалық
краеведческий қолөнершілер байқауының жеңімпазы, зергерлік бұйымдар жасаудан қолөнер шебері Қ.Шапабаев.
музей Атырауской
Сондай-ақ, құда түсу, сырға салу, бесікке салу, көрісу шаралары, бойжеткендердің бұрымдарына
области тағатын сәндік бұйымдар – шаштеңге, шолпы, шашбау, шашқап жөнінде «Сыңғырлаған күлкісі,
Atyrau Local сылдырлаған шолпысы» тақырыбында тағылымдық сабақтар ұйымдастырылды.

History қазақ халқының салт-дәстүрін дәріптеу, қазақ қызының бойындағы ұлттық дәстүрімізге сай
Museum әдептілік, көріктілік, ептілік, инабаттылық, кішіпейілдік, сұлулық, т.б. ұлттық қасиеттерін таныта
Atyrau bölgesi білу, қазақ қызының бұрым қою, оған тағылатын шолпы мен шашбаудың қадір-қасиетін ұғындыру
Yerel Tarih мақсатында «Сыңғыр шолпы шашбауың, жарасады таққаның» деп аталатын бұрымды қыздар байқауы
өткізілді. Байқауда музей қорындағы қыздарға арналған зергерлік әшекей бұйымдардан (сырға,
Müzesi бойтұмар, сақина, білезік, белдік, т.б.) сәндік көрініс көрсете отырып, олардың ұлттық ерекшеліктері
阿特劳州历史与地方 түсіндірілді. Байқау қорытындысы бойынша шашының ұзындығы 100 см Каспий өңірінің қазіргі заман
колледжінің Әлеуметтік гуманитарлық есеп және аудит факультетінің ІІ курс студенті Смағұлова
志博物馆 Арайлым байқаудың жеңімпазы атанса, өзге қатынасушылар «Шебер қыз», «Әдепті қыз», «Ибалы
қыз», «Сұлу қыз», «Өнерлі қыз», «Сымбатты қыз» номинациялары бойынша марапатталды.
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
Музей тарих айнасы болса, осы тарихи құндылықтарды жинақтап, зерттеп, насихаттау бағытында
алда атқарылар міндеттер бұдан да көп.

О МУЗЕЙ – ЗЕРКАЛО ИСТОРИИ
собое значение в процессе развития музея и повседневной работы имеет научно-
исследовательский отдел этнографии.
Отдел регулярно организовывает различные мероприятия, такие как научно-этнографические
изыскания, анализ и систематизация собранных данных и передача их в фонд музея. Это также
проведение научно-практических конференций, формирование выставок и экспозиций на
различные темы, проведение информационно-пропагандистской работы, организация встреч с
ювелирами и ремесленниками, проведение мастер-классов.
Одним из видов этнографической работы является изучение традиций и обычаев народов,
живших в определенных регионах, сбор данных о них. Организация и пропаганда выставок. С этой
точки зрения казахские ювелирные украшения, принятые в фонд музея, относятся к категории
ценных этнографических экспонатов. На основе красивых украшений музейного фонда было
организовано большое культурное мероприятие под названием «Сұлулық әрі – өнердің нәрі». В
ходе мероприятия сотрудники музея сами демонстрировали казахские национальные костюмы и
ювелирные изделия, проводили агитационную работу среди зрителей.
В 2005 году на основе 55 украшений, полученных из фондов Центра культуры Президента
Республики Казахстан, в музее была организована передвижная выставка, она вызвала большой
интерес у зрителей.
Кроме того, по республике в разные годы проводятся передвижные выставки этнографических
экспонатов из фондов музея. Например, в 2006 году в Актюбинской области была проведена
выставка «Көне дүние күмбірі», в 2007 году в Южно-Казахстанской области – «Ғасырлар қазынасы»,
а в 2008 году во время торжественной церемонии открытия межрегионального выставочного
проекта «Алға ұмтылған Қазақстан» была представлена выставка «Жайық жағалауы сыр шертеді».
Также были проведены выставки в городах Уральск, Мангистау, Астрахань, в Калмыкии Российской
Федерации и в столице Великобритании Лондоне.
В рамках Международной специализированной выставки «ЭКСПО – 2017», в связи с проведением
Дней культуры Атырауской области в г.Астана, в целях укрепления культурных связей между
регионами была организована выставка «Этноаул» для ознакомления населения с бесценными
экспонатами этнографической и духовной культуры казахского народа, собранными в фондах
историко-краеведческого музея Атырауской области.
В рамках программных статей Первого Президента Республики Казахстан, Лидера нации
Н.Назарбаева «Взгляд в будущее: духовное возрождение» и «Семь граней Великой степи»

424 мы, пропагандируя на республиканском, международном уровне передвижные выставки,

организованные из фондов музея, сейчас получили возможность популяризировать их и в странах Атырау облысы
дальнего зарубежья. тарихи-өлкетану
музейі
Совместно с акиматом Атырауской области и Комиссией по делам женщин и семейно- Историко-
демографической политики при акиме области в целях дальнейшего укрепления традиций и краеведческий
обычаев был проведен областной конкурс «Өнегелі әже». Бабушки, которые участвовали в конкурсе, музей АтыраУской
были награждены в номинациях: «Парасатты әже», «Өнерлі әже», «Ісмер әже», «Дарынды әже», области
«Абзал әже». Atyrau Local
History
В целях формирования образа невесты и пропаганды лучших образцов воспитания, Museum
направленных на воспитание достойного поколения, проведен областной конкурс под названием Atyrau bölgesi
«Осындай болсын келінің». Yerel Tarih
Müzesi
В конкурсе приняли участие 8 претендентов, занявших призовые места в городских и 阿特劳州历史与地方
областных отборочных соревнованиях. Невестки, участвовавшие в конкурсе, были награждены в 志博物馆
номинациях ««Парасатты келін», «Өнерлі келін», «Көрермен көзайымы», «Ибалы келін». Участниками
этих конкурсов были организованы выставки ювелирных изделий, которые были представлены на ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
выставке.

В 2018 году при музее был открыт кружок прикладного искусства «Алтын оймақ» с целью
ознакомления молодого поколения с историей создания ремесленных изделий, а также обучения
и пропаганды молодежи, где на сегодняшний день проводятся мастер-классы с молодыми
ремесленниками. Мы гордимся нашими земляками-мастерами, которые проявляют заботу и
внимание к молодому поколению. Это член-корреспондент Союза художников РК и Академии
художеств РК, деятель культуры РК, мастер прикладного искусства по рисованию на батике
К.Жапалова, мастер по изготовлению деревянных изделий с национальным колоритом Т.Жумалиев,
заведующий столярной мастерской «Нурриза» мастер прикладного искусства по национальной
домбре Н.Бисенбаев, художник, мастер по производству деревянных и кожаных изделий Н.Калиев,
мастер-ремесленник по изготовлению кожаных изделий и плетению кнута К.Айыпкалиев,
мастер-ремесленник по вышивке крестом Б.Акжигитов, мастер по изготовлению поделок из
бисера, бус С.Елеусинова, художник, мастер декоративно-прикладного искусства по вышивке
и циновке Ж.Карабалина, мастер по изготовлению плетеных изделий из бумаги Ж.Дощанова,
заведующий мастерской «Орнек», мастер рукоделия по пошиву лоскутного одеяла Р.Суйесенова,
заведующая частной швейной мастерской «Мереке» мастер-ремесленник А.Телеуова, победитель
международного и республиканского конкурсов ремесленников, мастер прикладного искусства по
ювелирным изделиям К.Шапабаев.

Также были организованы занятия по теме: «Сыңғырлаған күлкісі, сылдырлаған шолпысы»
по таким традициям, как сватовство, пеленание ребенка, и по таким декоративным украшениям
для девушек, как шаштенге, шолпы, шашбау, шашкап, в целях популяризации обычаев и традиций
казахского народа, в соответствии с национальными традициями казахской девушки, проявления
таких национальных качеств, как вежливость, красота, воспитанность, доброжелательность и т.д.
был проведен конкурс девушек под названием «Сыңғыр шолпы шашбауың, жарасады таққаның». На
конкурсе были представлены ювелирные украшения для девушек из фондов музея (серьги, амулеты,
кольца, браслеты, пояса и т.д.), демонстрировались их национальные особенности. По итогам
конкурса победительницей стала студентка 2 курса факультета социально-гуманитарного учета и
аудита Каспийского колледжа Смагулова Арайлым, обладающая длиной волос 100 см, остальные
участницы были награждены в номинациях «Шебер қыз», «Әдепті қыз», «Ибалы қыз», «Сұлу қыз»,
«Өнерлі қыз», «Сымбатты қыз».

Музей представляет собой зеркало истории, поэтому перед нами стоят большие задачи,
направленные на накопление, изучение и пропаганду этих исторических ценностей.

T MUSEUM IS THE MIRROR OF HISTORY 425
he research department of ethnography is of particular importance in the development of the
Museum and its daily work.
The department regularly organizes various events, such as conducting scientific and ethnographic
research, ethno-expeditions, sorting the collected data and drawing up specific conclusions, transferring
them to the Museum’s fund, holding scientific and practical conferences, organizing exhibitions and
expositions on various topics, outreach and awareness-raising work, meetings with jewelers and
craftsmen, conducting master classes.

Атырау облысы ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 One of the ethnographic works is the study of the traditions and customs of the peoples living in a
тарихи-өлкетану certain region, the collection of data about them, the exhibition and propaganda in the Museum. For
this purpose, Kazakh jewelry accepted into the Museum’s collection is classified as valuable ethnographic
музейі exhibits. A large cultural event called “The beauty and richness of art” was organized on the basis
Историко- of beautiful jewelry of the Museum’s Fund. During the event, the Museum staff wore Kazakh national
краеведческий costumes and jewelry, and carried out propaganda work in front of the audience.
музей Атырауской
In 2005, on the basis of 55 decorations received from the funds of the Cultural Center of the President
области of the Republic of Kazakhstan, the Museum organized a mobile exhibition, which aroused great interest
Atyrau Local among the audience.

History In addition, mobile exhibitions of ethnographic exhibits from the Museum’s collections are held
Museum throughout the country in different years. For example, exhibition “Sounds of the ancient world” was
Atyrau bölgesi held in 2006 in Aktobe region, “Treasury of centuries” was held in 2007 in South Kazakhstan region, and
Yerel Tarih exhibition “The banks of Zhaik will tell a secret” was presented in 2008 at the opening ceremony of the
interregional exhibition project “Kazakhstan, looking to the future”. Exhibitions were also held in the cities
Müzesi of Uralsk, Mangistau, Astrakhan, Kalmykia, the Russian Federation and in London, the capital of Great
阿特劳州历史与地方 Britain.

志博物馆 Under the International Specialized Exhibition “EXPO – 2017”, in connection with the Days of Culture
of Atyrau region in Astana, in order to strengthen cultural ties between the regions, exhibition “Ethnoaul”
426 was organized to familiarize the population with priceless exhibits of the ethnographic and spiritual
culture of the Kazakh people collected in the funds of Atyrau Local History Museum.

As part of the program articles of the First President of the Republic of Kazakhstan, Leader of the
Nation N.Nazarbayev “Looking to the Future: Spiritual Revival” and “Seven Facets of the Great Steppe”, we
are promoting mobile exhibitions organized from the Museum’s funds at the national and international
level, and now have the opportunity to promote them in foreign countries.

The regional competition “Role-model grandmother” was held together with the Akimat of Atyrau
region and the Commission on Women’s Affairs and Family and Demographic Policy under the Akim of
the region in order to further strengthen traditions and customs. Grandmothers who participated in the
competition were awarded in the following categories: “Wise grandmother”, “Mistress grandmother”,
“Handy grandmother”, “Talented grandmother”, “Honourable grandmother”.

A regional competition called “Let it be such a daughter-in-law” was held in order to form the image
of the bride and promote the best examples of education aimed at educating a good generation.

The competition was attended by 8 applicants who won prizes in municipal and regional elimination
competitions.The daughters-in-law who participated in the competition were awarded in the nominations
“Wise daughter-in-law”, “Mistress daughter-in-law”, “Audience sympathy”, “Educated daughter-in-law”.
Exhibitions of jewelry which were presented at the exhibition were organized for the participants of these
competitions.

In 2018, the “Golden thimble” applied arts club was opened at the Museum in order to familiarize the
younger generation with the history of creating handicrafts, as well as to educate and promote young
people, where master classes with young craftsmen are currently held. We are proud of our fellow craftsmen
who show care and attention to the younger generation. They are a Corresponding Member of the Union
of Artists of the RoK and the Academy of Arts of the RoK, a cultural worker of the RoK, a master of applied
art in batik printing K.Zhapalova, a master of making wooden items of national identity T.Zhumaliyev,
Head of “Nurriza” carpentry workshop, a master of applied art in national dombra N.Bissenbayev, artist,
craftsman for the production of wood and leather items N.Kaliyev, craftsman for making leather items and
weaving a whip K.Aiypkaliyev, craftsman for cross-stitching B.Akzhigitov, craftsman for making handicrafts
from beads S.Yeleussinova, artist, craftsman of decorative and applied arts in embroidery and matting
Zh.Karabalina, craftsman for making woven paper products Zh.Doschanova, head of “Ornek” workshop,
craftsman for sewing a patchwork quilt R.Suyessenova, head of a private sewing workshop “Mereke”,
craftsman A.Teleuova, winner of the international and republican craft competition, master of applied art
in jewelry K.Shapabayev.

Classes were also organized on the topic: “Ringing laughter, rustle of sholpa” according to such
traditions as marriage proposal, swaddling a child in a cradle and on such decorative jewelry for girls as
shashtenge, sholpy, shashbau, shashkap, in order to popularize the customs and traditions of the Kazakh
people, a competition of girls was held under the name “Syngyr sholpy shashbauyn, zharassady takkanyn”
in accordance with the national traditions of a Kazakh girl, the manifestation of such national qualities as
politeness, beauty, good manners, friendliness, etc. The competition presented jewelry for girls from the
Museum’s funds (earrings, amulets, rings, bracelets, belts, etc.), demonstrated their national characteristics.
According to the results of the competition, the winner of the competition was a 2nd year student of the

Faculty of Social and Humanitarian Accounting and Auditing of the Caspian College Smagulova Arailym ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
with a hair length of 100 cm, the rest of the participants were awarded in the nominations “Handy Girl”, тарихи-өлкетану
“Well-Bred Girl”, “Beautiful Girl”, “Talented Girl”, “Slender girl”. музейі
Историко-
The Museum is a mirror of history, so we are faced with large problems aimed at accumulating, краеведческий
studying and promoting these historical values. музей АтыраУской
области
E MÜZE - TARİHİN AYNASIDIR Atyrau Local
tnografya araştırma bölümü, müzenin gelişiminde ve günlük çalışmalarda özel bir öneme History
sahiptir. Museum
Bölüm düzenli olarak bilimsel ve etnografik araştırmalar yapmak, etno-keşif gezilerine çıkmak, Atyrau bölgesi
toplanan verileri sıralamak ve belirli sonuçlara varmak, bunları müze fonuna aktarmak, bilimsel ve pratik Yerel Tarih
konferanslar düzenlemek, çeşitli konularda sergiler ve sergiler düzenlemek, sosyal yardım, kuyumcular ve Müzesi
zanaatkârlarla toplantılar, ustalık sınıfları gibi çeşitli etkinlikler düzenlemektedir. 阿特劳州历史与地方
Etnografik çalışmaların biri, belirli bir bölgede yaşayan halkların gelenek ve göreneklerini incelemek, 志博物馆
onlar hakkında bilgi toplamak, müze sergisinde sergilemek ve propagandasını yapmaktır. Bu amaçla
müze fonuna kabul edilen Kazak takıları, özel bir öneme sahip etnografik sergiler kategorisine giriyor. 427
Müze fonunun güzel süsleri temelinde “Sanatın Güzelliği ve Çeşitliği” başlıklı büyük bir kültürel etkinlik
düzenlendi. Etkinlik sırasında müze çalışanları Kazak milli kıyafetleri ve takılarını kendileri giydi, seyirci
önünde kampanya çalışması yaptılar.
2005 yılında Kazakistan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Kültür Merkezi fonlarından alınan 55 adet takıya
istinaden müzede gezici sergi düzenlenmiş, seyirciler arasında büyük ilgi uyandırmıştır..
Ayrıca, farklı yıllarda, ülkemizin genelinde müzenin fonlarından etnografik sergilerin gezici sergileri
düzenlenmektedir. Örneğin, 2006 yılında Aktobe bölgesinde “Antik Dünyanın Sesleri” sergisi, 2007 yılında
Güney Kazakistan bölgesinde – “Yılların Hazinesi” ve 2008’de bölgeler arası “ Geleceğe bakan Kazakistan”
projesinin açılış töreninde “Zhayik sahilleri bir sır anlatacak” sergisi sunuldu. Ayrıca Uralsk, Mangystau,
Rusya Federasyonu’nun Astrakhan, Kalmikia şehirlerinde ve Büyük Britanya’nın başkenti Londra’da sergiler
düzenlendi.
Uluslar arası ihtisas sergisi “EXPO – 2017” çerçevesinde, Astana şehrindeki Atyrau bölgesinin Kültür
Günleri ile bağlantılı olarak ve bölgeler arasındaki kültürel bağları güçlendirmek amacıyla, Atyrau
Bölgesinin Yerel Tarih Müzesi fonlarında toplanan Kazak halkının etnografik ve manevi kültürünün paha
biçilmez sergileriyle tanıştırmak için bir “Etnoaul” sergisi düzenlendi.
Kazakistan Cumhuriyeti Birinci Cumhurbaşkanı, Elbasy N.Nazarbayev’in “Geleceğe Bakmak: Manevi
Uyanış” ve “Büyük BozkırınYediYüzü” program makaleleri çerçevesinde, ülkemizin içinde müze fonlarından
toplanan mücevherleri gezici sergilerde göstererek, yurt dışı ülkelerinde de segilerimizi düzenlemek
olasılığını aldık.
Gelenek ve görenekleri daha da güçlendirmek amacıyla, Atyrau bölgesinin akimatıyla ve bölgenin
Kadın İşleri ve Aile ve Demografik Politikası Komisyonu ile birlikte, “Örnek Büyükanne” bölgesel rekabeti
düzenlendi. Yarışmaya katılan büyükanneler “Bilge Büyükanne”, “Büyükanne Usta”, “Büyükanne
Zanaatkârdır”, “Yetenekli Büyükanne”, “Saygın Büyükanne” ödüllere layık görüldü.
Gelinin imajını oluşturmak ve iyi bir nesil yetiştirmeye yönelik en iyi yetiştirme örneklerini tanıtmak
amacıyla “Gelin böyle olsun” adı altında bölgesel bir yarışma düzenlendi.
Yarışmaya şehir içi ve bölge eleme yarışmalarında ödül kazanan sekiz gelin kız katıldı. Yarışmaya
katılan kızlara, “Bilge gelin”, “Usta gelin”, “İzleyiciler Sempati”, “Terbiyeli gelin” adaylıklarında ödüller
verildi. Sergide sunulan bu yarışmalara katılanlar için mücevher sergileri düzenlendi.
2018 yılında müzede, genç nesli el yapımı ürünlerin yaratılış tarihi ile tanıştırmak, gençleri eğitmek
ve tanıtmak amacıyla bir uygulamalı sanatlar çemberi açıldı ve bugün genç zanaatkârlarla ustalık
derslreri verilir. Genç nesile özen ve ilgi gösteren hemşerilerimizle gurur duyuyoruz. Onlar - Kazakistan
Cumhuriyeti Sanatçılar Birliği ve Kazakistan Cumhuriyeti Sanat Akademisi’nin Muhabir Üyesi, Kazakistan
Cumhuriyeti’nde kültür işçisi, batikte resim çizme ustası K.Zhapalova. milli renkte ahşap ürünler yapma
ustası T.Zhumaliev, “Nurriza” marangöz atölyesi yöneticisi, ulusal dombra uygulamalı sanat ustası
N.Bisenbayev, ressam, ahşap ve deri ürünleri üretimi ustası N.Kaliyev, deri ürünleri yapma ve kamçı dokuma
işleri ustası K.Ayipkaliyev, kanaviçe işi ustası B.Akzhigitov, boncuklardan el işi yapma ustası S.Eleusinova,
ressam, nakış ve mat üzerine dekoratif ve uygulamalı sanat ustası Zh.Karabalina, kağıttan hasır işlerini
yapma ustası Zh.Doshanova, “Örnek” atölyesi yöneticisi, patchwork yorgan dikme işi ustası R.Suyesenova,
“Mereke” özel dikiş atölyesi yöneticisi, usta A.Teleuova, uluslararası ve yurtiçi zanaatkarlar yarışmasının
birincisi, kuyumculukta uygulamalı sanat ustası K.Shapabayev.

Атырау облысы Ayrıca nişan, küpe takma, beşikler, vedalaşmalar, kızlar için mücevherler - shashtenge, sholpy, şaşbau,
тарихи-өлкетану shashkap dersleri, milli geleneklerimize göre nezaket, güzellik, el becerisi, tevazu, güzellik vb., milli nitelikleri
göstermek, Kazak kızına örgü örmek, örgü ve şaşbau’nun haysiyetini anlatmak amacıyla örgülü kızların
музейі «Сыңғыр шолпы шашбауың, жарасады таққаның» yarışması düzenlendi. Yarışmada müze fonlarından
Историко- kızlar için takıları (küpeler, tılsımlar, yüzükler, bilezikler, kemerler vb.) sunuldu ve ulusal özelliklerini ortaya
краеведческий koyuldu. Yarışma sonuçlarına göre, saç uzunluğu 100 cm olan, Kaspi Koleji’nin Sosyal ve İnsani Muhasebe
музей Атырауской ve Denetim Fakültesi 2. sınıf öğrencisi Smagulova Arailym kazandı, geri kalan katılımcılara “Usta Kız”,
“Terbiyeli Kız”, “Güzel Kız”, “Yetenekli Kız”,”İnce kız” ödülleri sunuldu.
области
Atyrau Local Müze, tarihin aynasıdır, bu nedenle bu tarihi değerleri biriktirmeyi, incelemeyi ve tanıtmayı amaçlayan
büyük görevlerle karşı karşıyayız.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

在 博物馆是历史之镜ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
博物馆发展和日常工作过程中,民族学的研究部门非常重要。
该部门定期组织各种活动,如科学人类学研究,对收集的数据进行分析和系统化,并将其转移
给博物馆基金。组织各种主题的科学和实践会议、展览和博览会。进行宣传活动,与珠宝商和工匠
的会议,举行在大师班学习活动。
民族志工作之一是研究生活地区的民族的传统和风俗习惯,收集有关数据。组织和推广展
览; 为此,博物馆基金接受的哈萨克族首饰属于珍贵的民族学展品。在博物馆美丽的饰品基金的
基础上,举办了以 "艺术的美丽与丰富 "为名的大型文化活动。在活动中,博物馆的员工自己穿上
哈萨克民族服装,戴上首饰,在观众面前进行鼓动工作。
2005年,在哈萨克斯坦共和国总统文化中心提供的55件首饰的基础上,在博物馆举办了一次
移动展览,引起了观众的极大兴趣。

此外,在不同的年份,还在国家范围内举办了博物馆资基金的人种学展品的移动 展览。例
如,2006年在阿克托别州举办了“古代世界之声”展览,2007年在南哈萨克斯坦州 举办了 “世纪之
宝”展览。2008年,在 «哈萨克斯坦展望 来 «区域间展览项目开幕式上, 举办了“寨伊克海滩将讲
述秘密”展览。此外,还在乌拉尔斯克、曼吉斯塔乌、阿斯特拉 罕、俄罗斯联邦的卡尔梅克州和大
不列颠首都伦敦等城市举办了展览。

作为“EXPO-2017”国际专业展览的一部分,结合阿特劳州在阿斯塔纳举办的文化日活动,为了加
强各地区之间的文化联系,举办了“民族村»展览,让公众熟悉由阿特劳州历史博物馆收集的哈萨克
民族民族和精神文化的无价展品。

在哈萨克斯坦共和国第一任总统、国家领导人纳扎尔巴耶夫“展望来:精神复兴”和“大草原的
七个边缘”的纲领性文章的框架内,我们现在有机会在遥远的国外国家推广这些展品。

与阿特劳州州长和州长下属的妇女事务、家庭和人口政策委员会一起,举办了“模范祖母”地区
竞赛,以进一步加强传统和习俗。参赛的奶奶们在“聪明奶奶”、“多才多艺的奶奶”、“巧手奶
奶”、“有才能的奶奶”、“荣誉奶奶”等提名中脱颖而出。

为了形成媳妇形象,弘扬教育的先进典型,旨在培养优秀的一代,举办了 «媳妇应该是这样的 «州
级域赛。

次比赛共有8名参加者,他们在市、区资格赛中获奖。参加比赛的儿媳妇在“聪明儿媳”、“有
才儿媳”、“观众选择”、“有礼貌的儿媳”等提名中获奖。这些比赛的参与者组织了珠宝展览,
并在展览上展出。

2018年,为了让年轻一代熟悉手工艺的创作历史,以及对年轻人的培训,博物馆开设了 "金顶
针 "应用艺术圈,目前在这里举办了青年工匠大师班。 我们为同胞工匠们对年轻一代的关心和关
注而感到自豪。 (蜡染法大师K. 扎波洛娃,制造民族色彩的木制产品的工匠T.朱马利夫,木工车
间“努里扎”的负责人,国家壁画应用艺术大师N. 比森巴耶夫,艺术家,木材和皮革制品生产的
工匠N. 卡里夫,大师皮革制品和编织用鞭的工匠K. 阿伊普卡利夫,十字绣工匠B. 阿基吉托夫,
用珠子,珠子制成手工艺品的工匠S. 伊柳西诺娃,艺术家,刺绣装饰和应用艺术的工匠J. 卡拉巴
利纳,工匠生产梭织纸制品Zh. 多沙诺娃,“奥内克”车间负责人,缝制拼布被子的工匠R. 苏耶
塞诺娃,“梅雷克”私人缝纫车间负责人,工匠A. 特列奥娃,国际和共和党工匠比赛的获胜者,
应用艺术大师珠宝K. 沙巴巴耶夫。还举办了主题为:“环环笑语,簌簌披肩”班会,内容是关于
媒婆、裹在襁褓里和沙什坚戈、绍尔普、沙士宝、沙什卡普等女孩的装饰品等传统,以普及哈萨克
族的风俗习惯,根据哈萨克族女孩的民族传统,表现出礼貌、美丽、教养、友好等民族品质。 比
赛内容以博物馆藏品中的女孩首饰(耳环、护身符、戒指、手镯、腰带等)为主,并展示了她们的
民族特色。根据比赛结果,本次比赛的冠军是里海学院斯马古洛娃社会人文会计与审计系二年级学
生阿拉伊力姆,她的头发长度为100厘米,其他参赛者分别获得以下提名奖:“巧妇”、“美女”
、“才女”、“身材匀称挺秀的姑娘”。

428 博物馆是历史之镜子,所以我们面临着巨大的任务,旨在积累、研究和推广这些历史珍宝。

ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР Атырау облысы
тарихи-өлкетану
1. Қазақ мәдениеті. Энциклопедиялық анықтамалық. Алматы: «Аруна Ltd», 2005 ж. музейі
2. Ә. Тәжімұратов. Шебердің қолы ортақ. «Қазақстан», 1977 ж. Историко-
3. Шаңырақ: Үй-тұрмыстық энциклопедиясы. Алматы: 1990 ж. краеведческий
4. Қазақстан ұлттық энциклопедиясы. 4-том. Алматы, 2002 ж. музей АтыраУской
4. Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. Эн- области
Atyrau Local
циклопедия. ІІ-том. Алматы, 2011 ж. History
6. Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. Эн- Museum
Atyrau bölgesi
циклопедия. ІІІ-том. Алматы, 2012 ж. Yerel Tarih
7. Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі эн- Müzesi
阿特劳州历史与地方
циклопе-диясы, І–V том. 2017 ж. 志博物馆
8. Батыс өңірдің қолөнер туындылары. Орал, 2015 ж.
9. Маңғыстаудың зергерлік өнері. Алматы: «Сардар», 2008 ж. ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
10. Ақтөбе облыстық тарихи-өлкетану музейі қорында сақтаулы дәстүрлі қазақ мәдениетінің

этнографиялық бұйымдар каталогі. Ақтөбе, 2013 ж.
11. Атырау облысы тарихи-өлкетану музейінің археологиялық және этнографиялық коллек-

циясы. Атырау: «Ағатай», 2009 ж.
12. Әділбаева Ә. Сыңғыр-сыңғыр сырғалар. «Мәдени мұра», № 2(41). Ақпан–Наурыз, 2012 ж.
13. Атырау облысы тарихи-өлкетану музейінің ғылыми қорындағы актілер

Қысқартылған сөздер

АОТӨМ – Атырау облысы тарихи-өлкетану музейі
НҚ – негізгі қор

СОКРАЩЕНИЯ

ИКМАО – Историко-краеведческий музей Атырауской ABBREVIATIONS
области
ОФ – основной фонд

ALHM – Atyrau Local History Museum
CE – core exhibits

Kısaltılmış kelimeler

 
ABYTM - Atyrau Bölgesi Yerel Tarih Müzesi
AF - ana fon

缩写词

IKMAO –阿特劳州历史与地方志博物馆
OF – 主要基金

429

Атырау облысы МАЗМҰНЫ
тарихи-өлкетану
Алғы сөз. Р. Харипова..................................................................................................................................................................5
музейі Мәдени мұра – ел қазынасы. С.Нұрпейісова............................................................................................................... 11
Историко- Жүзіктер коллекциясы........................................................................................................................................................... 23
краеведческий Құстұмсық жүзіктер коллекциясы..................................................................................................................................... 69
музей Атырауской Отау жүзіктер коллекциясы................................................................................................................................................. 91
Құдағи жүзіктер коллекциясы...........................................................................................................................................103
области Білезіктер коллекциясы.......................................................................................................................................................127
Atyrau Local Белбеулер коллекциясы......................................................................................................................................................161
Өңіржиектер коллекциясы.................................................................................................................................................215
History Бойтұмарлар коллекциясы................................................................................................................................................239
Museum Сырғалар коллекциясы........................................................................................................................................................257
Atyrau bölgesi Шекеліктер коллекциясы....................................................................................................................................................289
Yerel Tarih Шашбаулар, шолпылар коллекциясы............................................................................................................................319
Қапсырмалар коллекциясы................................................................................................................................................339
Müzesi Түймелер коллекциясы........................................................................................................................................................373
阿特劳州历史与地方 Әртүрлі әшекей бұйымдар коллекциясы....................................................................................................................399
Музей – тарих айнасы...........................................................................................................................................................423
志博物馆 Пайдаланған әдебиеттер....................................................................................................................................................429
Қысқартылған сөздер............................................................................................................................................................429
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие. Р. Харипова........................................................................................................................................................7
Культурное наследие – сокровище народа. С.Нурпейсова................................................................................... 14
Коллекция перстней................................................................................................................................................................ 24
Коллекция перстней в форме птичьего клюва........................................................................................................... 69
Коллекция перстней очага................................................................................................................................................... 91
Коллекция перстней сватьи...............................................................................................................................................103
Коллекция браслетов............................................................................................................................................................127
Коллекция поясов..................................................................................................................................................................161
Коллекция нагрудных украшений женщин................................................................................................................215
Коллекция амулетов..............................................................................................................................................................239
Коллекция серег......................................................................................................................................................................257
Коллекция височных подвесок........................................................................................................................................289
Коллекция подвесок для кос (шашбау, шолпы)........................................................................................................319
Коллекция застежек..............................................................................................................................................................339
Коллекция пуговиц................................................................................................................................................................373
Коллекция различных украшений..................................................................................................................................399
Музей – зеркало истории...................................................................................................................................................424
Сокращенные слова..............................................................................................................................................................429

CONTENT

Introduction. R. Kharipova........................................................................................................................................................ 8
Cultural heritage is the treasure of the people. S.Nurpeissova..................................................................................16
Collection of signet rings..........................................................................................................................................................25
Collection of signet rings in the shape of a bird’s beak.................................................................................................69
Collection of hearth signet rings............................................................................................................................................91
Collection of signet rings of co-mother-in-law.............................................................................................................. 103
Collection of bracelets............................................................................................................................................................ 128
Collection of belts..................................................................................................................................................................... 162
Collection of women’s pectorals......................................................................................................................................... 216
Collection of amulets.............................................................................................................................................................. 240

430 Collection of earrings.............................................................................................................................................................. 258

Collection of temporal pendants........................................................................................................................................ 290 Атырау облысы
Collection of pendants for braids (shashbau, sholpy)................................................................................................. 320 тарихи-өлкетану
Collection of clasps.................................................................................................................................................................. 340 музейі
Collection of buttons............................................................................................................................................................... 374 Историко-
Collection of various jewelry................................................................................................................................................ 399 краеведческий
The Museum is the mirror of history.................................................................................................................................. 425 музей АтыраУской
Abbreviations............................................................................................................................................................................. 429 области
Atyrau Local
İÇERİK History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

ÖNSÖZ. R. Haripova.......................................................................................................................................................................9 ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
Kültürel miras – Halkların hazinesi. S.Nurpeisova.......................................................................................................... 18
Signet yüzüğü koleksiyonu..................................................................................................................................................... 26
Kuş gagası şeklinde signet yüzüğü koleksiyonu............................................................................................................. 69
Alyans signet yüzüğü koleksiyonu........................................................................................................................................91
Dünür signet yüzüğü koleksiyonu......................................................................................................................................104
Bileklik koleksiyonu..................................................................................................................................................................129
Kemer koleksiyonu...................................................................................................................................................................163
Kadınlar gögüs süsü koleksiyonu.......................................................................................................................................217
Muska koleksiyonu...................................................................................................................................................................241
Küpe koleksiyonu.....................................................................................................................................................................259
Şakak takısı koleksiyonu.........................................................................................................................................................290
Örgülü saç takısı koleksiyonu (şaşbau, şolpı)..................................................................................................................321
Kopça koleksiyonu...................................................................................................................................................................340
Düğme koleksiyonu.................................................................................................................................................................374
Çeşitli süsler koleksiyonu.......................................................................................................................................................400
Müze – tarihin aynasıdır.........................................................................................................................................................427
Kısaltılmış kelimeler.................................................................................................................................................................429

目录

前言 R·哈里波娃.................................................................... 10
文化遗产是人民的宝藏 S.库斯帕诺娃.................................................. 20
戒指的收藏.......................................................................... 27
“鸟嘴”戒系列...................................................................... 69
“家园”戒系列...................................................................... 91
亲家母戒系列....................................................................... 104
手镯系列........................................................................... 129
腰带系列........................................................................... 163
妇女胸饰系列....................................................................... 217
护身符系列......................................................................... 242
耳环系列........................................................................... 259
鬓角吊坠系列....................................................................... 291
辫子吊坠系列(沙士宝, 绍尔普)...................................................... 321
扣子系列........................................................................... 340
纽扣系列........................................................................... 375
各种装饰系列....................................................................... 400
博物馆是历史之镜................................................................... 428
缩写词............................................................................. 429

431

Атырау облысы әкімдігі
Атырау облысы Мәдениет, архивтер және құжаттама басқармасы

Атырау облысы тарихи-өлкетану музейі

ЗЕРГЕРЛІК БҰЙЫМДАР КОЛЛЕКЦИЯСЫ
ғылыми каталог

«Балауса баспасы» ЖШС-нің
Директоры – Жаңыл Нұралиева

Редакторы – Әлібек Файзуллаұлы
Орыс тілінің аудармашысы – Алма Құлбаева
Ағылшын тілінің аудармашысы – Валентина Тимохина
Түрік тілінің аудармашысы – Ұлпан Қабыкеева
Кытай тілінің аудармашысы – Нұргүл Аманбаева

Суретші-дизайнері – Нуран Айымбет
Фотографы – Назбек Жүсіпқали

Беттеушісі – Анархан Чагимкулова
Корректоры – Сандуғаш Ибраева, Алма Баирова

Жинақты баспаға дайындағандар:
Төлеген Жаңабай, Рашида Харипова, Светлана Нұрпейісова,

Бақтыгүл Хасанова, Жансая Сейтмұхамбетова

ИБ 156

Басуға 10.12.2020 қол қойылды.
ТПаіршаілмыі м57ых190601/08 Есепті баспа табағы 27.
дана. Тапсырыс №5456.

«Балауса баспасы» ЖШС. 050009. Алматы қаласы,
Абай даңғылы, 143. Баспалар үйі, 631-бөлме.
Тел: +77773175100
e-mail: [email protected]

Тапсырыс берушінің файлдарынан Қазақстан Республикасы
«Полиграфкомбинат» ЖШС-інде басылды.

050002, Алматы қаласы, М. Мақатаев көшесі, 41 үй

Атырау облысы тарихи-өлкетану музейі, 020006
Қазақстан Республикасы, Атырау облысы,

Атырау қаласы, Бауыржан Момышұлы көшесі 3 үй,
Байланыс телефондары: 8 7122 323-664, 8 7122 355-305

Электрондық почта: [email protected]
Сайт: www.Atyrau-museum.kz,
instagram: atyrau_museum


Click to View FlipBook Version