ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
151
Атырау облысы БІЛЕЗІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, ақық
музейі Техникасы: қалыптама, ширатпа
Историко- Өлшемі: ені 4,3 см, қалыңдығы 0,1 см; салмағы 210 гр
краеведческий СҚыолндаамнаыслыу:ыкү: мБаісты87с5Қазақстан, Атырау облысы
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 16232/а, б
области Көзді білезіктің ортасына үш үлкен күмбез қызыл көздер орнатылып, жан-жағы қызыл, жасыл
Atyrau Local көздермен әшекейленген. Айналасы гүл, гүл сабақтары және ширатпа өрнектермен сәнделіп, екі
басы доғалданып келген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 БРАСЛЕТ
Период: ХІХ век
Материал: серебро, агат
Техника: штамповка, скрученная
Размер: ширина 4,3 см, толщина 0,1 см; вес 210 г
Проба: серебро 875
ПУчреитмнеаняеноитем: Зеатпакдан: ИыКйМКАазОахОсФта1н6, 2А3т2ы/раа, убская область
В центре браслета с глазом установлены три больших купола с красными глазами и по бокам
украшены красными, зелеными глазами. Окружность украшена цветочным узором, в виде
цветочных стеблей и скрученными узорами, а две головки дугообразные.
BRACELET
Period: ХІХ century
Material: silver, agate
Technique: stamping, twisting
Size: width 4.3 cm, thickness 0.1 cm; weight 210 g
Purity: silver 875
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 16232/a, b
Three large domes with red eyes are installed in the center of the bracelet and the sides are decorated
with red, green eyes. The circle is decorated with a floral pattern, in the form of flower stems and twisted
patterns, and the two heads are arched.
BİR BİLEZİK
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, akık taşı
Teknikler: damgalama, bükülmüş
Boyut: genişlik 4,3 cm, kalınlık 0,1 cm; ağırlık 210 gr
İncelik: gümüş 875
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 16232 / a, b
Gözlü bileziğin ortasında kırmızı gözlü üç büyük kubbe ve yanlarda kırmızı, yeşil gözlerle süslüdür.
Çember, çiçek sapları ve bükülmüş desenler şeklinde çiçek desenli süslenmiştir ve iki kafa kemerlidir.
手镯
时期:十九世纪 克
材质:银,玛瑙
工艺:冲压,扭绞
尺寸:宽度4,3 厘米,厚度0,1 厘米;重量 210
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 16232/a,b
在手镯中间,有三个带红色钻石的大圆顶,侧面装饰有红色,绿色的钻石。 圆圈装饰有花卉图
152 案,以花梗和扭曲图案的形式,两个头呈弧形。
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
153
Атырау облысы БІЛЕЗІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қалыптама, құйма
Историко- Өлшемі: ені 7,5 см, қалыңдығы 0,2 см; салмағы 106 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 925
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Қызылорда облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21294
области
Atyrau Local Жалпақ білезік сарғыш түсті. Бетіне сопақша үш қас орнатылып, айналасы гүл, тұмарша өрнегімен
әшекейленген. Жоғары бөлігіне ілмек орнатылып, төменгі бөлігі үшбұрышталып дөңестелген. Екі
History басы доғалданып келген.
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 БРАСЛЕТ
Период: ХХ век
Материал: серебро
Техника: штамповка, литая
Размер: ширина 7,5 см, толщина 0,2 см; вес 106 г
Проба: серебро 925
Применение: Южный Казахстан, Кызылординская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21294
Плоский браслет бежевого цвета. На поверхность установлены три овальных камня, окружность
украшена цветочным орнаментом, узором в виде амулета. На верхней части установлена петля,
нижняя часть выпуклая как треугольник. Две головки браслета дугообразные.
BRACELET
Period: ХХ century
Material: silver
Technique: stamping, casting
Size: width 7.5 cm, thickness 0.2 cm; weight 106 g
Purity: silver 925
Application: South Kazakhstan, Kyzylorda region
Record: ALHM CE 21294
Flat bracelet is beige. Three oval stones are placed on the surface, the circle is decorated with floral
ornaments, pattern in the form of an amulet. The upper part has a loop, the lower part is convex like a
triangle. Two heads of arched joint bracelets.
BİR BİLEZİK
Dönem: XX yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: damgalama, döküm
Boyut: genişlik 7,5 cm, kalınlık 0,2 cm; ağırlık 106 gr
İncelik: gümüş 925
Uygulama: Güney Kazakistan, Kyzylorda bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21294
Bej düz bileklik. Yüzeye üç oval taş yerleştirilmiş, daire çiçek süsleri ve muska şeklinde bir desenle
süslenmiştir. Üst kısma bir ilmek takılır, alt kısım üçgen gibi dışbükeydir. İki başlı kavisli mafsallı bilezik.
手镯
时期:二十世纪 克
材质:银
工艺:冲压,铸造
尺寸:宽度7,5 厘米,厚度0,2 厘米;重量 106
成色:925银
使用在:哈萨克斯坦南部,克孜勒洛达州
登记符号:IKMAO OF 21294
米色扁平手镯。 表面上镶嵌了三个椭圆形的宝石,圆圈上饰有花饰和护身符形式的图案。 上部
154 装有一个环,下部像三角形一样凸出。 两个头部弧形铰接手镯。
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
155
Атырау облысы БІЛЕЗІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: металл, шыны
музейі Техникасы: қалыптама, ширатпа
Историко- Өлшемі: ені 5,5 см, қалыңдығы 0,7 см; салмағы 226 гр
краеведческий Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Маңғыстау облысы
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21671/а,б
области Білезіктің ортасындағы үш қастың ішіне шыныдан көз қондырылып, беті және айналасы гүл,
Atyrau Local тұмарша өрнектерімен, жиегі ширатпамен көркемделген. Білезіктің екі ұшы иректеліп аяқталған.
History БРАСЛЕТ
Museum Период: ХІХ век
Atyrau bölgesi Материал: металл, стекло
Yerel Tarih Техника: штамповка, скрученная
Размер: ширина 5,5см, толщина 0,7 см; вес 226 г
Müzesi Применение: Западный Казахстан, Мангистауская область
阿特劳州历史与地方 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21671/а,б
志博物馆 Внутрь трех камней в центре браслета установлены глаза из стекла, поверхность и окружность
украшены цветочными узорами, узорами в виде амулета, края обрамлены скрученным способом.
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 Оба конца браслета заканчиваются зигзагообразными орнаметами.
BRACELET
Period: ХІХ century
Material: metal, glass
Technique: stamping, twisting
Size: width 5.5 cm, thickness 0.7 cm; weight 226 g
Application: Western Kazakhstan, Mangistau region
Record: ALHM CE 21671/a,b
Glass eyes are installed inside the three stones in the center of the bracelet, the surface and circumference
are decorated with floral patterns, patterns in the form of an amulet, the edges are framed in a twisted
way. Both ends of the bracelet end in a zigzag pattern.
BİR BİLEZİK
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: metal, cam
Teknikler: damgalama, bükülmüş
Boyut: genişlik 5.5 cm, kalınlık 0.7 cm; ağırlık 226 gr
Uygulama: Batı Kazakistan, Mangystau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21671 / a, b
Bileziğin ortasındaki üç taşın içine cam gözler yerleştirilmiş, yüzey ve daire çiçek desenleri ile süslenmiş,
tılsım şeklinde desenler, kenarlar kıvrımlı bir şekilde çerçevelenmiştir. Bileziğin her iki ucu zikzak desenle
biter.
手镯 护身符形式的图案,
时期:十九世纪
材质:金属,玻璃
工艺:冲压,扭绞
尺寸:宽度5,5厘米,厚度0,7 厘米;重量 226 克
使用在:哈萨克斯坦西部,曼格斯陶州
登记符号:IKMAO OF 21671/a,b
手镯中间的三颗宝石里面是玻璃制成的钻石,表面和周围都装饰着花纹,
边缘是用扭绞的方式镶边。手镯的两端都有曲折的图案。
156
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
157
Атырау облысы БІЛЕЗІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, шыны
музейі Техникасы: қалыптама, ширатпа
Историко- Өлшемі: ені 4 см, қалыңдығы 0,8 см; салмағы 210 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875, 925
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Маңғыстау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21772/а, б
области
Atyrau Local Білезік бетіндегі үш сопақ қастың ішіне шыныдан көз орнатылып, тұмарша өрнегімен сәнделген.
Қас аралары мен жиегі гүл, тұмарша өрнектерімен әшекейленіп, екі ұшы иректеліп аяқталған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 БРАСЛЕТ
Период: ХІХ век
Материал: серебро, стекло
Техника: штамповка, скрученная
Размер: ширина 4 см, толщина 0,8 см; вес 210 г
Проба: серебро 875, 925
Применение: Западный Казахстан, Мангистауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21772/а, б
Внутрь трех овальных камней на поверхности браслета установлен глаз из стекла и декорирован
узором в виде амулета. Промежуток между камнями и края украшены цветочными орнаментами,
узорами в виде амулета, оба конца зигзагообразные.
BRACELET
Period: ХІХ century
Material: silver, glass
Technique: stamping, twisting
Size: width 4 cm, thickness 0.8 cm; weight 210 g
Purity: silver 875, 925
Application: Western Kazakhstan, Mangistau region
Record: ALHM CE 21772/a, b
A glass eye is installed inside the three oval stones on the surface of the bracelet and decorated with
a pattern in the form of an amulet. The gap between the stones and the edges are decorated with floral
ornaments, patterns in the form of an amulet, both edges are zigzag.
BİR BİLEZİK
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, cam
Teknikler: damgalama, bükülmüş
Boyut: genişlik 4 cm, kalınlık 0.8 cm; ağırlık 210 gr
İncelik: gümüş 875, 925
Uygulama: Batı Kazakistan, Mangystau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21772 / a, b
Bileziğin yüzeyindeki üç oval taş içerisine camdan yapılmış bir göz yerleştirilmiş ve muska şeklinde bir
desenle süslenmiştir. Taşlar ve kenarlar arasındaki boşluk çiçek süslemelerle süslenmiş, muska şeklinde
desenler, her iki ucu da zikzak.
手镯
时期:十九世纪 克
材质:银,玻璃
工艺:冲压,扭绞
尺寸:宽度4 厘米,厚度0,8 厘米;重量 210
成色:875、925银
使用在:哈萨克斯坦西部,曼格斯陶州
登记符号:IKMAO OF 21772/a,b
手镯表面的三个椭圆形上镶嵌玻璃制成的钻石,并饰有护身符形式的图案。 宝石和边缘之间的
158 空间装饰有花卉图案,护身符形式的图案,两端均为曲折的图案。
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
159
Атырау облысы ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей Атырауской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
160
Б БЕЛБЕУЛЕР КОЛЛЕКЦИЯСЫ Атырау облысы
елдік (белбеу) – көне заманнан келе жатқан этномәдени бұйым. Ол дәстүрлі тарихи-өлкетану
ұлттық киімнің маңызды бір бөлігі болып табылады. Белбеуді әйел адамдар мен музейі
бойжеткендер, жас балалар да тағады. Ол киімнің сыртқы бел тұсынан буынатын, былғарыдан, Историко-
қайыстан жасалатын, матадан тігілетін киімнің әшекейлі бөлігі. Белбеу сәндік әшекей бұйым краеведческий
болғандықтан, жасалу ерекшелігіне, сәндеу үлгісіне қарай төмендегідей түрлерге бөлінеді: берен музей АтыраУской
белбеу, бота белбеу, зер белбеу, алтын кемер белбеу, датқалық белбеу, деңмент белбеу, шоқ белбеу, области
гауһар кемер белбеу, сарала белбеу, күдері белбеу. Atyrau Local
Берен белбеу қымбат металдан жасалады. Бота белбеу белбеудің ең сапалы, асыл түрі, History
неше түрлі көздері мен бағдарлары бар күмістелген белбеу. Кемер, деңмент белбеулер – Museum
бетіне алтын, күміс әшекей, жапсырмалар бекітілген жалпақ, сәнді, бағалы былғары белбеу. Atyrau bölgesi
Датқалық белбеу – дәстүрлі ортада үлкен дәрежені білдіреді. Қарала ою жүргізілген күміспен Yerel Tarih
қапталған сәнді белбеуді қарала белбеу, кавказ белбеу деп атайды. Шоқ белбеу атақты Müzesi
адамдардың әйелдері таққан шашақты, қымбат, ерекше белбеу. Гауһар кемер белбеу – 阿特劳州历史与地方
гауһармен сәнделген белбеу, ал күдері белбеу – теріден иленген жұмсақ белбеу. Сарала және күдері 志博物馆
белдіктермен белді бірнеше рет ораған.
Ер адамның белбеуін «деңмент», әйел адамның белбеуін «кемер» деп атайды. Кемер ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
белбеу – негізінен былғарыдан тігіліп алтын, күміс әшекейлермен безендірілген аса
қымбат белбеу. Қазақтың ерлері белбеуіне әдемі қынмен күміс сапты пышақ байлаған. Ал
балалар кездік таққан. Батырлар қанжар асынған. «Алтын кемер – белге сән, ақылды жігіт –
елге тән» немесе «Кемер белбеу – белге сән, кемерлі ер – елге сән» дейді халық мақалы. Міне, осы
мақалдан ертеден-ақ белбеудің сәндік бұйымдардың бірі болғаны байқалады. Әйел белдіктерінің
тартпасы былғары немесе барқыттан жасалып, үсті өрнекті әшекей жапсырмалармен, шетіне
қапсырмалар қондырылып әсемделеді. Әшекейлі белбеулерге, негізінен жиын-тойларда тағылатын,
жалпақтығы 2–4 елі барқыт тәрізді қатты, қалың матаға күмістен, алтыннан ою-әшекей орнатып
жасаған. Күміс белдік – былғарыға күмістен әшекей қондырылған белбеу. Екі ұшы қапсырма арқылы
түйісетін белбеу қаптырма белдік деп аталады.
Ертеректе сарбаздар, аңшылар және жолаушылар тағатын кіселер ХІХ ғасырдың аяғы мен ХХ
ғасырдың басында таза сәндік үшін қолданыла бастады. Кісе белдік пышақ, оқ-дәрі, шақпақ тас
және оның пілтесін салатын қын, оқшантай сияқты заттарды салып жүруге арналған қалталары
болғандықтан, жаугершілік заманда көп тағылатын болған. Ертеде кісеге қанжар мен қылыштың
қын-қынабын, садаққап пен қорамсақты іліп алып жүрген. «Кісі болар жігітті кісесінен танырсың»
деген сөз осыдан қалған.
Дәстүрлі ортада 13 жасқа толған ұлға әкесі белдік сыйлайтын болған. Бұл баланың
жақсы-жаманды айыратын жасқа толды, тіршілік қамына араласатын кезі келді деген ұғымды
білдірсе керек. «Ер адамның күші белінде болады», – деп пайым жасаған қазақ жатқа белдік
сыйламаған. «Елі мықтының – белі мықты» деген сөз тіркестері, белдіктің байырғы ортада үлкен
мәнге ие болғандығының көрінісі.
П КОЛЛЕКЦИЯ ПОЯСОВ 161
ояс – изделие этнокультурного наследия казахов с древнейших времен. Он является
важной частью традиционной национальной одежды. Пояс носят и мужчины, и женщины, и девушки,
и маленькие дети. Он представляет собой часть украшения одежды, которая изготавливается
из кожи, сыромятины и предназначена для опоясывания поверх одежды. Так как пояс является
декоративным украшением, в зависимости от особенностей изготовления, формы декорирования
он подразделяется на следующие виды: кольчужный пояс, серебряный пояс, декоративный пояс,
пояс с украшениями, тисненый пояс, пояс-кушак с кисточками, бриллиантовый пояс с украшениями,
замшевый пояс.
Кольчужный пояс изготавливается из драгоценного металла. Серебряный пояс считается
самым качественным, благородным видом пояса. Он бывает с различными глазами и ориентирами.
Тисненый пояс – плоский, красивый, ценный кожаный пояс, на поверхности которого закреплены
золотые, серебряные украшения, накладки. Пояс «датқалық» – указывает на высокое положение
в традиционной среде. Красивый пояс, покрытый серебром, на котором проложен черно-белый
орнамент, называется черно-белым поясом или кавказским поясом. Пояс-кушак с кисточками, пояс
Атырау облысы с бахромой, дорогой и необычный, который носили жены известных людей. Бриллиантовый пояс
тарихи-өлкетану с украшениями – пояс декорированный бриллиантами, а замшевый пояс – мягкий пояс из кожи.
Замшевыми поясами опоясывались несколько раз.
музейі
Историко- Мужской пояс называют «тисненым», женский пояс – «с украшениями». Пояс с украшениями –
краеведческий очень дорогой пояс, в основном сделанный из кожи, украшенный золотыми, серебряными
музей Атырауской украшениями. Казахские мужчины носили на поясе нож с серебряной рукояткой с красивой ножной.
А для детей был предназначен небольшой узкий нож. Батыры носили кинжал. «Инкрустированный
области пояс украшает талию, а возмужавший джигит – свой народ»,– говорили в народе. Из этой
Atyrau Local пословицы можно сделать вывод, что ранее пояс был одним из декоративных изделий. Женские
пояса изготовливались из кожи или бархата, с орнаментальными накладками на поверхности, с
History закреплением по бокам скобок. На орнаментальных поясах закрепляли орнаменты из серебра,
Museum золота в плотной бархатной ткани, шириной в 2–4 пальца, которую носили на тоях. Серебряный пояс –
Atyrau bölgesi пояс с украшением из серебра,– изготовленный на коже. Пояс, оба конца которого соединены с
Yerel Tarih помощью скобы, называется поясом с застежкой.
Müzesi В конце XIX – начале XX века кожаные пояса, которые носили солдаты, охотники и путники,
阿特劳州历史与地方 начали носить только в качестве украшения, так как в кожаном поясе имелись карманы для того,
чтобы положить то, чем пользовались во времена набега врагов – боеприпасы, кремень, ножны,
志博物馆 кожаную сумку для дроби, фитиль. Раньше на кожаный пояс вешали кинжал и ножны меча, сайдак
и колчан. С этих времен осталась поговорка «настоящего мужчину узнаешь по его снаряжению».
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
По традиции сыну, достигшему 13-летнего возраста, отец дарил пояс. Это означало, что ребенок
уже считается повзрослевшим и пришло время, когда он может принимать участие в повседневных
заботах о семье. Казахи не дарили чужим пояса, считая, что сила мужчины заключена у него в поясе.
Это дает основание предположить, что у казахов пояс имел очень большое значение.
T COLLECTION OF BELTS
he belt has been an ethno-cultural product since ancient times. It is an important part of
traditional national clothing. The belt is worn by men, women, girls, and small children. It is a part of
clothing decoration, which is made of leather, rawhide, with a girdle from the waist over the clothes.
Since the belt is a decoration, depending on the features of manufacture, form of decoration it is divided
into the following types: chain mail belt, silver belt, decorative belt, belt with ornaments, embossed belt,
waistband belt with tassels, diamond belt with ornaments, suede belt.
The chain mail belt is made of precious metal. Silver belt is of the highest quality, noble kind of belt,
silver belt with different eyes and landmarks. Embossed belt is a flat, beautiful, valuable leather belt, on
the surface of which there are gold, silver jewelry, overlays. “Datkalyk” belt denotes the highest position in
a traditional environment. A beautiful belt covered with silver with a black-and-white ornament is called
a black-and-white belt or a Caucasian belt. A waistband belt with tassels is a belt with fringe, expensive
and unusual, which was worn by the wives of famous people. A diamond belt with decorations is a belt
decorated with diamonds, and a suede belt is a soft leather belt. Suede belts were girded several times.
The men’s belt is called “embossed”, the women’s belt - “with decorations”. A belt with decorations
is a very expensive belt, mostly made of leather, decorated with gold and silver ornaments. Kazakh
men carried a silver-handled knife with a beautiful scabbard on their belts. And the children carried a
small, narrow knife. Batyrs carried a dagger. “An inlaid belt adorns the waist, and a mature horseman -
his people” people used to say. From this proverb, you can see that previously the belt was one of the
decorative items. Women’s belts were made of leather or velvet, with ornamental overlays on the surface,
with brackets attached to the sides. Ornaments made of silver and gold were fixed on ornamental belts,
in a dense velvet fabric, 2–4 fingers wide, which was worn on tois. A silver belt is a belt with silver jewelry
made on leather. A belt with both ends connected by a brace is called a belt with a clasp.
At the end of the XIX century and the beginning of the XX century, leather belts worn by soldiers,
hunters and travelers began to be worn only for beauty. Since the leather belt had pockets to put what was
often used during the raid of enemies – ammunition, flint, scabbard, leather bag for shot, wick. Previously,
a dagger and sword scabbard, saidak and quiver were hung on a leather belt. Since that time, the saying
“you can recognize a real man by his equipment” has remained.
According to the tradition a son who reached the age of 13 was given a belt by his father. This meant
that the child is already considered to have matured and he can take part in everyday concerns. Kazakhs
did not present other people with belts, considering that the strength of a man is in his belt. This suggests
162 that the belt was very important for the Kazakhs.
K KEMER KOLEKSİYONU Атырау облысы
emer, eski çağlardan beri etnokültürel bir üründür. Geleneksel milli kıyafetlerin önemli bir тарихи-өлкетану
parçasıdır. Kemeri hem kadınlar hem de kızlar ve küçük çocuklar giyirler. Deriden, hammaddeden, belden музейі
kuşakla yapılan giysi bezemesinin bir parçasıdır. Kemer dekoratif bir dekorasyon olduğu için imalatın özel- Историко-
liklerine, dekorasyon şekline bağlı olarak şu tiplere ayrılır: zincir posta kemeri, gümüş kemer, dekoratif краеведческий
kemer, süslemeli kemer, kabartmalı kemer, püsküllü kuşak, mücevherli elmas kemer, süet kemer. музей АтыраУской
Zincir posta kayışı değerli metalden yapılmıştır. Gümüş kemer, farklı gözlere ve işaretlere sahip en области
kaliteli, asil kemer türüdür. Kabartmalı bir kemer, yüzeyine altın ve gümüş takılar ve kaplamalar yapıştırılmış Atyrau Local
düz, güzel, değerli bir deri kemerdir. Kemer “datgalyk” – geleneksel ortamda yüksek bir konum anlamına History
gelir. Üzerine siyah beyaz bir süsün yerleştirildiği gümüşle kaplı güzel bir kuşak, siyah beyaz kuşak veya Museum
Kafkas kemeri olarak adlandırılır. Ünlülerin eşleri tarafından giyilen, pahalı ve sıradışı püsküllü saçaklı Atyrau bölgesi
kemer kuşak. Mücevherli bir elmas kemer, elmaslarla süslenmiş bir kemerdir ve süet kemer, yumuşak bir Yerel Tarih
deri kemerdir. Süet kemerler birkaç kez kuşanmıştı. Müzesi
Erkek kemerine “kabartmalı”, kadın kemerine “süslü” denir. Takı kemeri - çoğunlukla deriden yapılmış, 阿特劳州历史与地方
altın, gümüş süslemelerle süslenmiş çok pahalı bir kemer. Kazak erkekler, kemerlerinde güzel bir bacak 志博物馆
bulunan gümüş saplı bir bıçak taşıyorlardı. Ve çocuklar küçük, dar bir bıçak taşıdılar. Yarasalar bir hançer
taşıyordu. Halk arasında “Kakma bir kemer belini süslüyor ve olgun bir atlı - halkı” diyordu. Bu atasözün- ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
den, kemerin daha önce dekoratif öğelerden biri olduğunu görebiliriz. Kadınların kemerleri deri veya
kadifeden yapılmıştır, yüzeylerinde dekoratif kaplamalar ve yanlara braketler takılmıştır. Süs kemerlerinde,
oyuncaklara takılan, yoğun kadife kumaştan, 2–4 parmak genişliğinde gümüş, altından yapılmış süsle-
meler sabitlendi. Gümüş kemer - deriden yapılmış gümüş süslemeli bir kemer. Her iki ucu da bir zımba ile
eşleşen bir kemere tokalı kemer denir.
XIX. yüzyılın sonlarında ve XX. yüzyılın başlarında daha önce sadece askerler, avcılar ve seyyahlar
tarafından giyilen deri kemerler güzellik için de giyilmeye başlandı. Deri kemerde cephane, çakmaktaşı, kın,
fitili koymak için deri bir çanta taşımak için cepler olduğu için düşman baskınlarında çok sık kullanılıyordu.
Daha önce deri bir kemere bir hançer ve kılıç kılıfı, yanak ve sadak asılmıştı. O andan itibaren “gerçek bir
erkeği ekipmanından tanırsın” sözü kalmıştı.
Geleneksel bir ortamda 13 yaşını dolduran oğluna babası tarafından kemer verildi. Bu, çocuğun zaten
bir yetişkin olarak kabul edildiği ve günlük faaliyetlere katılabileceği zamanın geldiği anlamına geliyordu.
Kazaklar, bir erkeğin gücünün kemerinde olduğuna inanarak yabancılara kemer vermediler. Bu, kemerin
Kazaklar arasında büyük önem taşıdığını gösterebilir.
腰 腰带系列 163
带是一种最古老的民族文化产品。它是传统民族服饰的重要组成部分。 男,女,女
孩和小孩子都可以戴腰带。腰带是服装的装饰一部分,它是用皮革、生料制成的,腰带在衣服上面
戴着。由于腰带是一种装饰品,根据制造的特殊性,其装饰形式分为以下几种:锁子甲腰带、银腰
带、装饰腰带、带首饰的腰带、压花腰带、带流苏的缠带、带首饰钻石的腰带、麂皮腰带。
锁子甲腰带由贵金属制成。银带是最有品质、最高贵的一种带子,银带有各种钻石和方位 。压
花腰带是一条平整、美观、贵重的皮腰带,表面附有金、银首饰、衬里。“达特卡勒克”腰带意味
着传统环境中的高位。用银子覆盖的漂亮腰带,上面铺上黑白相间的图案,就叫黑白腰带或高加索
腰带。带流苏的缠带是一种带流苏的腰带,价格昂贵,特殊的,是名人的妻子所佩戴的。珠宝钻石
腰带是用钻石装饰的腰带,麂皮腰带是用皮革制成的柔软腰带。用麂皮腰带可以好几次被带。
男式腰带叫“压花”,女式腰带叫“装饰的腰带”。“装饰的腰带”的腰带是一种非常昂贵的皮
带,主要由皮革制成,并饰有金,银饰品。 哈萨克族男子在腰带上戴着一把银色手柄的 刀,刀腿很漂
亮。而孩子们戴着一把小窄刀。巴蒂尔斯戴着一把匕首。人民中有一种话:“钿带饰腰,成熟的骑士
装饰他的人民” 。从这句谚语中可以发现,以前腰带是装饰品之 一。女式腰带由皮革或天鹅绒制
成,表面有装饰物覆盖,两侧固定有卡钉。在饰带上固定银 饰、金饰,用密密麻麻的天鹅绒布制成,
宽度为2-4指,戴该腰带参加大庆祝活动。 腰带两 端用卡钉连接的,叫带扣腰带。
19世纪 20世纪初,士兵、猎人和旅行者所佩戴的皮带开始只为美观而佩戴。由 于皮腰带上有口
袋,可以放敌人突袭时经常使用的东西,如:弹药、火石、剑鞘、装分数的 皮包、灯芯。此前,皮腰
带上挂着匕首和剑鞘、弓囊和箭筒。从那时起,有了“看装备就知 道是真男人”的说法。
传统上,父亲将腰带送给年满13岁的儿子。这意味着孩子已经被认为是一个成年人,是时候让
他参与日常照料了。哈萨克族人不给别人系腰带,认为一个人的力量就在腰带上。这说明,对哈萨
克人来说腰带的非常重要意义。
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс, мақпал
музейі Техникасы: оймыш, эмальдау, тігу
Историко- Өлшемі: ұзындығы 84 см, ені 9 см; салмағы 650 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 946
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 1837
области
Atyrau Local Күй анасы Дина Нұрпейісованың белдігі. Қою жасыл, қалың мақпалдан тігілген. Бетіне дөңес,
әшекей құймасы қондырылып, шетіне ілмекті екі үлкен қапсырма орнатылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХХ век
Материал: серебро, бархат
Техника: обрезная, эмалированная, сшитая
Размер: длина 84 см, ширина 9 см; вес 650 г
Проба: серебро 946
Применение: Западный Казахстан
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 1837
Пояс кюйши Дины Нурпеисовой. Сшит из темно-зеленого толстого бархата. На поверхности
установлено выпуклое, украшенное литье, по краям – две большие застежки с петлей.
BELT
Period: ХХ century
Material: silver, velvet
Technique: edged, enameled, sewn
Size: length 84 cm, width 9 cm; weight 650 g
Purity: silver 946
Application: Western Kazakhstan
Record: ALHM CE 1837
The belt of kyuishi Dina Nurpeissova. It is made of dark green, thick velvet. A convex, decorated molding
is installed on the surface, and two large clasps with a loop are installed along the edges.
BİR KEMER
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, kadife
Teknikler: kenarlı, emaye, dikilmiş
Boyut: uzunluk 84 cm, genişlik 9 cm; ağırlık 650 gr
İncelik: gümüş 946
Uygulama: Batı Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 1837
Kyishi Dina Nurpeisova’nın kemeri. Koyu yeşil, kalın kadifeden dikilmiştir. Yüzeyde dışbükey, süslü bir
kalıp var, kenarlar boyunca ilmekli iki büyük tutturucu vardır.
腰带
时期:二十世纪 克
材质:银,天鹅绒
工艺:切,搪瓷,缝制
尺寸:长度84 厘米,宽度9 厘米;重量 650
成色:946银
使用在:哈萨克斯坦西部
登记符号:IKMAO OF 1837
演奏家狄娜·努佩索娃的腰带。 用深绿色的厚天鹅绒缝制而成。 在表面上有一个凸起的装饰线
条,两个大的带环的扣子安装在边缘。
164
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
165
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, тері
музейі Техникасы: қалыптама, қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 1 метр 20 см, ені 5,5 см; салмағы 575 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 1947
области
Atyrau Local Белдіктің бетіндегі жиырма екі әшекей қара ала оюмен сәнделіп, екі ұшына қапсырма бекітілген.
History ПОЯС
Museum Период: ХІХ век
Atyrau bölgesi Материал: серебро, кожа
Yerel Tarih Техника: штамповка, черно-белая, обрезная
Размер: длина 1 метр 20 см, ширина 5,5 см; вес 575 г
Müzesi Проба: серебро 875
阿特劳州历史与地方 Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 1947
志博物馆
Двадцать два украшения, расположенные на поверхности пояса, декорированы черно-белым
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 орнаментом, на двух концах прикреплены застежки.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, leather
Technique: stamping, black and white, edged
Size: length 1 meter 20 cm, width 5.5 cm; weight 575 g
Purity: silver 875
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 1947
Twenty-two ornaments on the surface of the belt are decorated with black and white ornaments, and
clasps are attached at both ends.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, deri
Teknikler: damgalama, siyah ve beyaz, kenarlı
Boyut: uzunluk 1 metre 20 cm, genişlik 5,5 cm; ağırlık 575 gr
İncelik: gümüş 875
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 1947
Kemerin yüzeyindeki yirmi iki süs siyah beyaz süslemelerle süslenmiş, her iki ucuna da tutturucular
takılmıştır.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银,皮革
工艺:冲压,黑白,切
尺寸:长度1 米 20 厘米,宽度5,5 厘米;重量 575
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 1947
皮带表面上的二十二个饰物都装饰有黑白图案,两端都装有扣子。
166
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
167
Атырау облысы КҮМІС БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, былғары
музейі Техникасы: қалыптама, батырма өрнек, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 60 см, ені 3,5 см; салмағы 325 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Маңғыстау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 1951
области
Atyrau Local Былғары күміс белдік отыз бес жапсырмамен сәнделген. Беті тік бұрышты, ирек және дөңес
өрнектермен әшекейленген. Екі ұшы қапсырма арқылы түйіседі.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 СЕРЕБРЯНЫЙ ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, кожа
Техника: штамповка, чеканочный узор, обрезная
Размер: длина 60 см, ширина 3,5 см; вес 325 г
Проба: серебро 875
Применение: Западный Казахстан, Мангистауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 1951
Кожаный серебряный пояс декорирован тридцатью пятью накладками. Поверхность
прямоугольная, украшена зигзагообразными и выпуклыми узорами. Оба конца стыкуются с помощью
застежки.
SILVER BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, leather
Technique: stamping, embossing pattern, edged
Size: length 60 cm, width 3.5 cm; weight 325 g
Purity: silver 875
Application: Western Kazakhstan, Mangistau region
Record: ALHM CE 1951
The silver leather belt is decorated with thirty-five overlays. The surface is rectangular, decorated with
zigzag and convex patterns. Both ends are joined with a fastener.
GÜMÜŞ KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, deri
Teknikler: damgalama, kabartma deseni, kenarlı
Boyut: uzunluk 60 cm, genişlik 3,5 cm; ağırlık 325 gr
İncelik: gümüş 875
Uygulama: Batı Kazakistan, Mangystau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 1951
Gümüş deri kemer otuz beş katmanla süslenmiştir. Yüzey dikdörtgen olup zikzak ve dışbükey desenlerle
süslenmiştir. İki uçu da bir toka ile birleştirilmiştir.
银腰带
时期:十九世纪 克
材质:银,皮革
工艺:冲压,压纹,切工
尺寸:长度60 厘米,宽度3,5 厘米;重量 325
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦西部,曼格斯陶州
登记符号:IKMAO OF 1951
银皮带装饰有35个覆盖层。 表面为矩形,饰有曲折形和凸形图案。 两端均用扣子连接。
168
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
169
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, былғары
музейі Техникасы: қалыптама, батырма өрнек, қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 1 метр 84 см, ені 7 см; салмағы 636 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 600
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 1955
области
Atyrau Local Әйел адамның деңмент белдігі қызыл түсті барқыттан тігіліп, бетіндегі он жеті гүл тәрізді
әшекейлермен безендірілген. Белдік ілмек арқылы қапсырмаға өткізіледі.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, кожа
Техника: штамповка, чеканочный узор, черно-белая, обрезная
Размер: длина 1 метр 84 см, ширина 7 см; вес 636 г
Проба: серебро 600
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 1955
Женский тисненный пояс изготовлен из бархата красного цвета, украшен семнадцатью
цветочными украшениями на поверхности. Пояс проходит через петлю в застежки.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, leather
Technique: stamping, embossing pattern, black and white, edged
Size: length 1 meter 84 cm, width 7 cm; weight 636 g
Purity: silver 600
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 1955
Women’s embossed belt is made of red velvet, decorated with seventeen floral ornaments on the
surface. The belt passes through a loop in the fastener.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, deri
Teknikler: damgalama, kabartma deseni, siyah ve beyaz, kenarlı
Boyut: uzunluk 1 metre 84 cm, genişlik 7 cm; ağırlık 636 gr
İncelik: gümüş 600
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 1955
Kadınların kabartmalı kemeri kırmızı kadifeden yapılmış ve yüzeyinde on yedi çiçek süsleme ile
süslenmiştir. Kemer, ilmeğin içinden toka içine girer.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银,皮革
工艺:冲压,压纹,黑白,切工
尺寸:长度1 米 84 厘米,宽度7 厘米;重量 636
成色:600银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 1955
女士压纹皮带由红色天鹅绒制成,表面饰有十七种花卉装饰。 皮带穿过环进入扣环。
170
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
171
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, барқыт
музейі Техникасы: қалыптама, батырма өрнек, қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 2 метр 20 см, ені 5,5 см; салмағы 1 кг
краеведческий Сынамасы: күміс 875, 960
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 2293
области
Atyrau Local Белдік жасыл барқыт матадан тігілген. Бетіндегі жиырма қара ала оюдың беті гүлмен өрнектелген.
Екі ұшындағы қапсырма шынжыр арқылы бекітіледі.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, бархат
Техника: штамповка, чеканочный узор, черно-белая, обрезная
Размер: длина 2 метра 20 см, ширина 5,5 см; вес 1 кг
Проба: серебро 875, 960
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 2293
Пояс сшит из зеленого бархата. Его лицевая поверхность двадцатью черно-белыми орнаментами
декорирована цветочным узором. Застежки на обоих концах крепятся с помощью цепей.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, velvet
Technique: stamping, embossing pattern, black and white, edged
Size: length 2 meters 20 cm, width 5.5 cm; weight 1 kg
Purity: silver 875, 960
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 2293
The belt is made of green velvet. The surface with twenty black-and-white ornaments is decorated with
a floral pattern. The fasteners at both ends are attached with chains.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, kadife
Teknikler: damgalama, kabartma deseni, siyah ve beyaz, kenarlı
Boyut: uzunluk 2 metre 20 cm, genişlik 5,5 cm; ağırlık 1 kg
İncelik: gümüş 875, 960
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 2293
Kemer yeşil kadife kumaştan yapılmıştır. Yüzeyde çiçek desenli yirmi siyah beyaz süs var. Her iki uçtaki
tokalar zincirlerle sabitlenmiştir.
腰带
时期:十九世纪
材质:银,天鹅绒
工艺:冲压,压纹,黑白,切工
尺寸:长度2 米 20 厘米,宽度5,5 厘米;重量 1 公斤
成色:875、960银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 2293
皮带由绿色天鹅绒面料制成。 表面上,二十个黑白花饰装饰有花卉图案。 两端的扣子均用链条
固定。
172
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
173
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, былғары
музейі Техникасы: қалыптама, батырма өрнек, қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 1 метр 0,6 см, ені 4 см; салмағы 850 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 600, 875
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 2294
области
Atyrau Local Былғары белдіктің сырты қырық тоғыз әшекеймен қапталған. Беті қара ала оюмен өрнектеліп,
өсімдік тектес гүлдермен сәнделген. Екі шетіндегі қапсырма ілмексіз қиюластырылып салынады.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, кожа
Техника: штамповка, чеканочный узор, черно-белая, обрезная
Размер: длина 1 метр 0,6 см, ширина 4 см; вес 850 г
Проба: серебро 600, 875
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 2294
Внешняя сторона кожаного пояса облицована сорока девятью украшениями. Поверхность
декорирована цветами, похожими на растение, орнаментирована черно-белым узором. Застежки
на обоих концах крепятся без петли.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, leather
Technique: stamping, embossing pattern, black and white, edged
Size: length 1 meter 0.6 cm, width 4 cm; weight 850 g
Purity: silver 600, 875
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 2294
The outer side of the leather belt is lined with forty-nine ornaments. The surface is decorated with
flowers similar to a plant, decorated with a black and white pattern. Fasteners at both ends are attached
without a loop.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, deri
Teknikler: damgalama, kabartma deseni, siyah ve beyaz, kenarlı
Boyut: uzunluk 1 metre 0,6 cm, genişlik 4 cm; ağırlık 850 gr
İncelik: gümüş 600, 875
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 2294
Deri kemerin dış tarafı kırk dokuz süslemeyle kaplıdır. Yüzey, siyah beyaz desenle süslenmiş, bitkilere
benzer çiçeklerle süslenmiştir. Her iki uçtaki tokalar bir ilmek olmadan takılır.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银,皮革
工艺:冲压,压纹,黑白,切工
尺寸:长度1 米 0,6 厘米,宽度4 厘米;重量 850
成色:600银, 875
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 2294
皮带的外侧面对着四十九个饰物。表面饰以类似植物的花朵,饰以黑白花纹。为固定两端扣子无
174 需沟环。
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
175
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл, былғары
музейі Техникасы: қалыптама, батырма өрнек, қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 80 см, ені 2 см; салмағы 646 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 500, 925
музей Атырауской Қолданылуы: Солтүстік Кавказ
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 11388
области
Atyrau Local Әйел адамның былғары белдігі елу тоғыз әшекеймен безендірілген. Беті ромб өрнегі, гүл тәрізді
қара ала оюмен өрнектелген. Екі шетіндегі гүлді қапсырма қиюластырылып салынады.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл, кожа
Техника: штамповка, чеканочный узор, черно-белая, обрезная
Размер: длина 80 см, ширина 2 см; вес 646 г
Проба: серебро 500, 925
Применение: Северный Кавказ
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 11388
Женский кожаный пояс украшен пятьдесят девятью украшениями. Поверхность декорирована
ромбовым орнаментом, цветочным черно-белым узором. Цветочные застежки на обоих концах
крепятся креплением.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, metal, leather
Technique: stamping, embossing pattern, black and white, edged
Size: length 80 cm, width 2 cm; weight 646 g
Purity: silver 500, 925
Application: North Caucasus
Record: ALHM CE 11388
Women’s leather belt is decorated with fifty-nine ornaments. The surface is decorated with a rhombic
pattern, floral black and white pattern. Floral clasps at both ends are secured with a fastener.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal, deri
Teknikler: damgalama, kabartma deseni, siyah ve beyaz, kenarlı
Boyut: uzunluk 80 cm, genişlik 2 cm; ağırlık 646 gr
İncelik: gümüş 500, 925
Uygulama: Kuzey Kafkaz
Kayıt işareti: ABYTM AF 11388
Elli dokuz süs ile süslenmiş kadın deri kemer. Yüzey, siyah-beyaz çiçek desenli bir elmas desenle dekore
edilmiştir. Her iki ucundaki çiçekli tokalar bir toka ile sabitlenmiştir.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银, 金属,皮革
工艺:冲压,压纹,黑白,切工
尺寸:长度80 厘米,宽度2 厘米;重量 646
成色:500,925银
使用在:北高加索地区
登记符号:IKMAO OF 11388
女式皮腰带上饰有五十九个饰物。表面以菱形饰物被装饰、花纹的黑白图案。花扣固定在两端。
176
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
177
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, тері
музейі Техникасы: қалыптама, батырма өрнек, бедерлеме
Историко- Өлшемі: ұзындығы 2 метр, ені 5 см; салмағы 919 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875, 916
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 19230
области
Atyrau Local Белдік бұғы терісінен жасалған. Бетіне жиырма екі өсімдік тектес өрнектелген әшекей
қондырылған. Екі ұшындағы қапсырманың доғасы ұзын сопақша пішінді.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, кожа
Техника: штамповка, чеканочный узор, оттиск
Размер: длина 2 метр, ширина 5 см; вес 919 г
Проба: серебро 875, 916
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 19230
Пояс выполнен из кожи оленя. На поверхности изображены двадцать два орнамента в виде
растений. Дуга застежки на обоих концах имеет длинную овальную форму.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, leather
Technique: stamping, embossing pattern, cast mold
Size: length 2 meters, width 5 cm; weight 919 g
Purity: silver 875, 916
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 19230
The belt is made of deer skin. There are twenty-two ornaments on the surface in the form of a plant. The
clasp arc at both ends has a long oval shape.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, deri
Teknikler: damgalama, kabartma deseni, baskı
Boyut: uzunluk 2 metre, genişlik 5 cm; ağırlık 919 gr
İncelik: gümüş 875, 916
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 19230
Kemer geyik derisinden yapılmıştır. Yüzeyde yirmi iki bitki süslemesi bulunmaktadır. Her iki uçtaki tokalı
kemer uzun oval bir şekle sahiptir.
腰带
时期:十九世纪
材质:银,皮革
工艺:冲压,压纹,压印图案,切工
尺寸:长度2 米,宽度5 厘米;重量 919 克
成色:875、916银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 19230
腰带是鹿皮做的。表面描绘了二十二种植物形式的图案。两端扣子的拱形为长椭圆形。
178
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
179
Атырау облысы КІСЕ БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: металл, тері
музейі Техникасы: қалыптама, шегелеме, қақтау
Историко- Өлшемі: ұзындығы 1 метр 17 см, ені 2,3 см; салмағы 426 гр
краеведческий Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21394
области Қара кісе белдік былғарыдан жасалған. Белдікке оқ дәрі салуға арналған қалта-оқшантай және
Atyrau Local пышақ, т.б. қару түрлерін салатын екі салпыншақ жалғанған.
History КОЖАНЫЙ ПОЯС
Museum Период: ХІХ век
Atyrau bölgesi Материал: металл, кожа
Yerel Tarih Техника: штамповка, клепаный, кованый
Размер: длина 1 метр 17 см, ширина 2,3 см; вес 426 г
Müzesi Применение: Южный Казахстан
阿特劳州历史与地方 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21394
志博物馆 Черный кожаный пояс изготовлен из кожи. На пояс подвешены карман-кожаная сумка для
боеприпасов и ножа, а также для других видов оружия и два висячих украшения.
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
LEATHER BELT
Period: ХІХ century
Material: metal, leather
Technique: stamping, riveted, forged
Size: length 1 meter 17 cm, width 2.3 cm; weight 426 g
Application: Southern Kazakhstan
Record: ALHM CE 21394
The black leather belt is made of leather. A pocket-leather bag for ammunition and a knife, as well as for
other types of weapons, and two hanging decorations are suspended on the belt.
DERİ KEMER
Dönem: ХІХ. yüzyıl
Malzeme: metal, deri
Teknikler: damgalama, perçinli, dövme
Boyut: uzunluk 1 metre 17 cm, genişlik 2,3 cm; ağırlık 426 gr
Uygulama: Güney Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 21394
Siyah deri kemer deriden yapılmıştır. Diğer silah türlerinin yanı sıra cephane ve bıçak için bir deri cep
çantası ve kemerden iki asma süs asılmıştır.
皮带
时期:十九世纪 克
材质:金属,皮革
工艺:冲压,铆接,锻造
尺寸:长度1 米 17 厘米,宽度2,3 厘米;重量 426
使用在:南哈萨克斯坦
登记符号:IKMAO OF 21394
黑色皮带由皮革制成。 腰带上悬挂着一个口袋,用于装弹药,一把刀和其他类型的武器,还有
两个悬挂装饰品。
180
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
181
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл, тері
музейі Техникасы: қалыптама, оймыш, қақтау
Историко- Өлшемі: ұзындығы 1 метр 12 см, ені 7,6 см; салмағы 35 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 700
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Жетісу өңірі
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21668
области
Atyrau Local Қара былғары белдік он жеті күміс жапсырма әшекейлермен сәнделген. Екі ұшына бір-біріне
бекітілетін қапсырма орнатылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл, кожа
Техника: штамповка, обрезная, кованая
Размер: длина 1 метр 12 см, ширина 7,6 см; вес 35 г
Проба: серебро 700
Применение: Южный Казахстан, Жетысу
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21668
Черный кожаный пояс декорирован семнадцатью серебряными накладными украшениями. На
обоих концах установлены застежки, прикрепляемые друг к другу.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, metal, leather
Technique: stamping, edging, forged
Size: length 1 meter 12 cm, width 7.6 cm; weight 35 g
Purity: silver 700
Application: South Kazakhstan, Zhetysu
Record: ALHM CE 21668
The black leather belt is decorated with seventeen silver overlay ornaments. Both ends have fasteners
that can be attached to each other.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal, deri
Teknikler: damgalama, kenarlı, dövme
Boyut: uzunluk 1 metre 12 cm, genişlik 7,6 cm; ağırlık 35 gr
İncelik: gümüş 700
Uygulama: Güney Kazakistan, Jetysu
Kayıt işareti: ABYTM AF 21668
On yedi gümüş aplik ile süslenmiş siyah deri kemer. Her iki ucunda birbirine yapışan tokalar var.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银, 金属,皮革
工艺:冲压,切工,锻造
尺寸:长度1 米 12 厘米,宽度7,6 厘米;重量 35
成色:700银
使用在:南哈萨克斯坦,杰特苏
登记符号:IKMAO OF 21668
黑皮腰带上有十七个银色的饰件儿。两端有扣子,互相固定。
182
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
183
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: металл, тері
музейі Техникасы: қалыптама, оймыш, қақтау
Историко- Өлшемі: ұзындығы 95 см, ені 3,5 см; салмағы 227 гр
краеведческий Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Маңғыстау облысы
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21669
области Қоңыр былғары белдік он үш металл жапсырмаларымен әшекейленген. Беті қара ала ою және
Atyrau Local өсімдік тектес өрнекпен әшекейленген. Екі ұшына металл қапсырма қондырылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: металл, кожа
Техника: штамповка, обрезная, кованая
Размер: длина 95 см, ширина 3,5 см; вес 227 г
Применение: Западный Казахстан, Мангистауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21669
Коричневый кожаный пояс украшен тринадцатью металлическими накладками. Поверхность
украшена черно-белым орнаментом и узором, похожими на растение. На обоих концах установлены
металлические застежки.
BELT
Period: ХІХ century
Material: metal, leather
Technique: stamping, edging, forged
Size: length 95 cm, width 3.5 cm; weight 227 g
Application: Western Kazakhstan, Mangistau region
Record: ALHM CE 21669
The brown leather belt is decorated with thirteen metal overlays. The surface is decorated with black
and white ornaments and a pattern similar to a plant. Metal fasteners are installed at both ends.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: metal, deri
Teknikler: damgalama, kenarlı, dövme
Boyut: uzunluk 95 cm, genişlik 3,5 cm; ağırlık 227 gr
Uygulama: Batı Kazakistan, Mangystau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21669
On üç metal kaplamayla süslenmiş kahverengi deri bir kemer. Yüzey siyah beyaz süslemeler ve bitkilere
benzer desenlerle süslenmiştir. Her iki uçta metal bağlantı tokaları vardır.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:金属,皮革
工艺:冲压,切工,锻造
尺寸:长度95 厘米,宽度3,5 厘米;重量 227
使用在:哈萨克斯坦西部,曼格斯陶州
登记符号:IKMAO OF 21669
棕色皮带饰有13个金属饰件儿。 表面装饰有黑白装饰和类似植物的图案。 两端都有金属扣。
184
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
185
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл, мата
музейі Техникасы: қалыптама, шегелеме, тігу
Историко- Өлшемі: ұзындығы 1 метр 30 см, ені 11 см; салмағы 79 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 925
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Жетісу өңірі
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21806
области
Atyrau Local Белдік қара барқыт матадан тігілген. Бетіне жартылай күмбез пішінді өсімдік тектес он бір
жапсырма әшекейі бекітілген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл, ткань
Техника: штамповка, клепаный, сшитый
Размер: длина 1 метр 30 см, ширина 11 см; вес 79 г
Проба: серебро 925
Применение: Южный Казахстан, Жетысу
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21806
Пояс сшит из черного бархата. На поверхности прикреплены одиннадцать накладных украшений,
похожих на растения купольной формы.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, metal, fabric
Technique: stamping, riveted, sewn
Size: length 1 meter 30 cm, width 11 cm; weight 79 g
Purity: silver 925
Application: South Kazakhstan, Zhetysu
Record: ALHM CE 21806
The belt is made of black velvet. Eleven overlay ornaments are attached to the surface that look like
dome-shaped plants.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal, bez
Teknikler: damgalama, perçinli, dikilmiş
Boyut: uzunluk 1 metre 30 cm, genişlik 11 cm; ağırlık 79 gr
İncelik: gümüş 925
Uygulama: Güney Kazakistan, Jetysu
Kayıt işareti: ABYTM AF 21806
Kemer siyah kadife kumaştan yapılmıştır. Yüzeye iliştirilmiş, kubbe şeklindeki bitkilere benzer on bir üst
süslelerle süslenmiştir.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银,金属,布
工艺:冲压,铆接,缝制
尺寸:长度1 米 30 厘米,宽度11 厘米;重量 79
成色:925银
使用在:南哈萨克斯坦,杰特苏
登记符号:IKMAO OF 21806
腰带由黑色天鹅绒面料缝制而成。表面贴有11个类似圆顶形植物的饰件儿。
186
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
187
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, мата
музейі Техникасы: оймыш, эмальдау, тігу
Историко- Өлшемі: ұзындығы 1 метр 12 см, ені 10 см; салмағы 651 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875, 925
музей Атырауской Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Түркістан облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21807
области
Atyrau Local Белдік жасыл мақпалдан тігілген. Бетіне гүл тәрізді өсімдік тектес жеті әшекей жапсырма бекітілген.
Екі шетіне қапсырма қондырылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, ткань
Техника: обрезная, эмалированная, сшитая
Размер: длина 1 метр 12 см, ширина 10 см; вес 651 г
Проба: серебро 875, 925
Применение: Южный Казахстан, Туркестанская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21807
Пояс сшит из зеленого бархата. На поверхность прикреплены семь украшений, похожих на цветок
и растение. На обоих концах установлены застежки.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, fabric
Technique: edged, enameled, sewn
Size: length 1 meter 12 cm, width 10 cm; weight 651 g
Purity: silver 875, 925
Application: South Kazakhstan, Turkestan region
Record: ALHM CE 21807
The belt is made of green velvet. Seven ornaments similar to a flower and a plant are attached to the
surface. Fasteners are installed at both ends.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, bez
Teknikler: kenarlı, emaye, dikilmiş
Boyut: uzunluk 1 metre 12 cm, genişlik 10 cm; ağırlık 651 gr
İncelik: gümüş 875, 925
Uygulama: Güney Kazakistan, Turkestan bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21807
Kemer yeşil kadifeden yapılmıştır. Yüzeye bir çiçeğe ve bir bitkiye benzeyen yedi süs eklenmiştir. Tokalar
her iki uca da takılır.
腰带
时期:十九世纪
材质:银,布
工艺:切,搪瓷,缝制
尺寸:长度1 米 12 厘米,宽度10 厘米;重量 651 克
成色:875、925银
使用在:哈萨克斯坦南部,土耳其斯坦州
登记符号:IKMAO OF 21807
腰带是由绿色天鹅绒制成的。表面上贴着七个类似花草的装饰品。两端有扣子。
188
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
189
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, мата
музейі Техникасы: оймыш, эмальдау, тігу
Историко- Өлшемі: ұзындығы 65 см, ені 7 см; салмағы 142 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 916
музей Атырауской Қолданылуы: Солтүстік Қазақстан, Көкшетау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21808
области
Atyrau Local Белдік жасыл мақпалдан тігілген. Бетіне өсімдік тектес қара ала оюлы он төрт әшекей
қондырылған. Екі шетіне қара бедермен өрнектелген бір-біріне бекітілетін қапсырма орнатылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, ткань
Техника: обрезная, эмалированная, сшитая
Размер: длина 65 см, ширина 7 см; вес 142 г
Проба: серебро 916
Применение: Северный Казахстан, Кокшетауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21808
Пояс сшит из зеленого бархата. На лицевую поверхность установлено четырнадцать украшений с
черно-белым орнаментом, похожих на растение.На обоих концах имеются застежки, прикрепляемые
друг к другу, орнаментированные черным тисненым узором.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, fabric
Technique: edged, enameled, sewn
Size: length 65 cm, width 7 cm; weight 142 g
Purity: silver 916
Application: North Kazakhstan, Kokshetau region
Record: ALHM CE 21808
The belt is made of green velvet. Fourteen ornaments with black and white ornaments similar to a plant
are installed on the surface. Both ends have fasteners that can be attached to each other, ornamented
with a black embossed pattern.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, bez
Teknikler: kenarlı, emaye, dikilmiş
Boyut: uzunluk 65 cm, genişlik 7 cm; ağırlık 142 gr
İncelik: gümüş 916
Uygulama: Kuzey Kazakistan, Kokshetau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21808
Kemer yeşil kadifeden yapılmıştır. Yüzeyde siyah-beyaz süslemeli on dört bitki benzeri süslemeler
vardır. Tokalar, siyah kabartma desenle süslenmiş, her iki ucundan birbirine tutturulmuştur.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银,布
工艺:切,搪瓷,缝制
尺寸:长度65 厘米,宽度7 厘米;重量 142
成色:916银
使用在:哈萨克斯坦北部,科克修陶州
登记符号:IKMAO OF 21808
腰带是由绿色天鹅绒制成的。表面上有十四个类似植物的黑白装饰品。两端有相互连接的扣子,
190 饰以黑色压花图案。
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
191
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: темір, мата
музейі Техникасы: оймыш, эмальдау, тігу
Историко- Өлшемі: ұзындығы 80 см, ені 8 см; салмағы 410 гр
краеведческий Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Жетісай өңірі
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21809
области Белдік күрең қызыл мақпалдан тігілген. Бетіне гүл өрнегімен әшекейленген сегіз дөңес құйма
Atyrau Local қондырылған. Екі шетінде дөңгелек пішінді бір-біріне бекітілетін қапсырмасы бар.
History ПОЯС
Museum Период: ХІХ век
Atyrau bölgesi Материал: железо, ткань
Yerel Tarih Техника: обрезная, эмалированная, сшитая
Размер: длина 80 см, ширина 8 см; вес 410 г
Müzesi Применение: Южный Казахстан, Жетысай
阿特劳州历史与地方 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21809
志博物馆 Пояс сшит из бордового красного бархата. На лицевой поверхности установлено восемь
выпуклых слитков, украшенных цветочным узором. На обоих концах имеются скобы круглой формы,
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 прикрепляемые друг к другу
BELT
Period: ХІХ century
Material: iron, fabric
Technique: edged, enameled, sewn
Size: length 80 cm, width 8 cm; weight 410 g
Application: South Kazakhstan, Zhetisay
Record: ALHM CE 21809
The belt is made of burgundy velvet. There are eight convex ingots on the surface decorated with a
floral pattern. There are round brackets at both ends attached to each other.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: demir, bez
Teknikler: kenarlı, emaye, dikilmiş
Boyut: uzunluk 80 cm, genişlik 8 cm; ağırlık 410 gr
Uygulama: Güney Kazakistan, Jetisay
Kayıt işareti: ABYTM AF 21809
Kemer bordo kırmızısı kadifeden yapılmıştır. Yüzeyde çiçek desenli sekiz dışbükey külçe bulunmaktadır.
Her iki ucunda birbirine tutturulmuş yuvarlak zımba telleri vardır.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:铁,布
工艺:切,搪瓷,缝制
尺寸:长度80 厘米,宽度8 厘米;重量 410
使用在:哈萨克斯坦南部,杰特塞
登记符号:IKMAO OF 21809
腰带由栗红色天鹅绒制成。表面有八块凸锭,饰以花纹。两端有圆形的钉,互相连接。
192
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
193
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: металл, мата
музейі Техникасы: қалыптама, эмальдау, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 85 см, ені 11 см, салмағы 570 гр
краеведческий Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан, Жетісай өңірі
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21811
области Белдік ашық көк мақпалдан тігілген. Бетіне оймышталған дөңес әшекей құймасы қондырылған.
Atyrau Local Қапсырманың беті гүлді әшекеймен сәнделген.
History ПОЯС
Museum Период: ХІХ век
Atyrau bölgesi Материал: металл, ткань
Yerel Tarih Техника: штамповка, эмалированная, обрезная
Размер: длина 85 см, ширина 11 см, вес 570 г
Müzesi Применение: Южный Казахстан, Жетысай
阿特劳州历史与地方 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21811
志博物馆 Пояс сшит из светло-синего бархата. На лицевой поверхности установлено обрезное выпуклое
украшение. Поверхность застежки украшена цветочным украшением.
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
BELT
Period: ХІХ century
Material: metal, fabric
Technique: stamping, enameled, edged
Size: length 85 cm, width 11 cm, weight 570 g
Application: South Kazakhstan, Zhetisay
Record: ALHM CE 21811
The belt is made of light blue velvet. Edged convex decoration is installed on the surface. The clasp
surface is decorated with floral decoration.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: metal, bez
Teknikler: damgalama, emaye, kenarlı
Boyut: uzunluk 85 cm, genişlik 11 cm, ağırlık 570 gr
Uygulama: Güney Kazakistan, Jetisay
Kayıt işareti: ABYTM AF 21811
Kemer açık mavi kadifeden yapılmıştır. Yüzeyde kenarlı dışbükey bir bezeme vardır. Tokanın yüzeyi bir
çiçek dekorasyonu ile dekore edilmiştir.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:金属,布
工艺:冲压,搪瓷,切工
尺寸:长度85 厘米,宽度11 厘米, 重量, 570
使用在:哈萨克斯坦南部,杰特塞
登记符号:IKMAO OF 21811
皮带由浅蓝色天鹅绒制成。 在表面上有一个边缘凸起的装饰。 扣子的表面装饰有花卉装饰。
194
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
195
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, алтын
музейі Техникасы: қалыптама, қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 79 см, ені 3 см; салмағы 159 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 800, 925; алтын 40 %
музей Атырауской Қолданылуы: Солтүстік Қазақстан, Ақмола облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21812
области
Atyrau Local Бедерлі белдік он үш сопақша әшекейден құралған. Арасы дөңгелек шынжырмен жалғанып, беті қара
ала ою және өсімдік тектес өрнекпен әшекейленген. Белдіктің екі әшекейі мен қапсырмасы алтын.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПОЯС
Период: ХІХ век
Материал: серебро, золото
Техника: штамповка, черно-белая, обрезная
Размер: длина 79 см, ширина 3 см; вес 159 г
Проба: серебро 800, 925; золото 40 %
Применение: Северный Казахстан, Акмолинская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21812
Тисненый пояс состоит из тринадцати овальных украшений, соединенных между собой кольцевой
цепью, поверхность украшена черно-белым орнаментом и узором в виде растения. Два украшения
на ремне и застежке изготовлены из золота.
BELT
Period: ХІХ century
Material: silver, gold
Technique: stamping, black and white, edged
Size: length 79 cm, width 3 cm; weight 159 g
Purity: silver 800, 925; gold 40 %
Application: North Kazakhstan, Akmola region
Record: ALHM CE 21812
The embossed belt consists of thirteen oval ornaments. They are connected to each other by a ring
chain, the surface is decorated with black and white ornaments and a pattern in the form of a plant. There
are two decorations and clasps made of gold.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, altın
Teknikler: damgalama, siyah ve beyaz, kenarlı
Boyut: uzunluk 79 cm, genişlik 3 cm; ağırlık 159 gr
İncelik: gümüş 800, 925; altın 40 %
Uygulama: Kuzey Kazakistan, Akmola bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21812
Kabartmalı kemer, on üç oval süslemeden oluşur. Bir halka zinciri ile birbirine bağlanırlar, yüzey siyah
beyaz süs ve bitki şeklinde bir desenle süslenmiştir. İki kayış ve toka süslemeleri altından yapılmıştır.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:银,金
工艺:冲压,黑白,切
尺寸:长度79 厘米,宽度3 厘米;重量 159
成色:800银, 925; 金40 %
使用在:哈萨克斯坦北部,阿克莫拉州
登记符号:IKMAO OF 21812
压上花纹的腰带由13个椭圆形饰物组成。表面饰有黑白纹饰和植物图案。腰带两个饰物和金扣。
196
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
197
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: темір, мата
музейі Техникасы: қалыптама, эмальдау, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 83 см, ені 10 см; 706 гр
краеведческий Қолданылуы: Оңтүстік Қазақстан
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21813
области Белдік ашық қызыл мақпалдан тігілген. Беті оймышты бес әшекеймен сәнделіп, шетіне ілмекті екі
Atyrau Local үлкен қапсырма орнатылған.
History ПОЯС
Museum Период: ХІХ век
Atyrau bölgesi Материал: железо, ткань
Yerel Tarih Техника: штамповка, эмалированная, обрезная
Размер: длина 83 см, ширина 10 см; вес 706 г
Müzesi Применение: Южный Казахстан
阿特劳州历史与地方 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21813
志博物馆 Пояс сшит из светло-красного бархата. Поверхность украшена пятью обрезными украшениями,
по краям установлены две большие застежки с петлей.
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
BELT
Period: ХІХ century
Material: iron, fabric
Technique: stamping, enameled, edged
Size: length 83 cm, width 10 cm; weight 706 g
Application: South Kazakhstan
Record: ALHM CE 21813
The belt is made of light red velvet. The surface is decorated with five edged ornaments, there are two
large fasteners with a loop along the edges.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: demir, bez
Teknikler: damgalama, emaye, kenarlı
Boyut: uzunluk 83 cm, genişlik 10 cm; ağırlık 706 gr
Uygulama: Güney Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 21813
Kemer açık kırmızı kadifeden yapılmıştır. Yüzey, kenarlarda beş süs ve iki büyük halka tutturucu ile
süslenmiştir.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:铁,布
工艺:冲压,搪瓷,切工
尺寸:长度83 厘米,宽度10 厘米;重量 706
使用在:哈萨克斯坦南部
登记符号:IKMAO OF 21813
腰带是由浅红色天鹅绒制成的。表面饰有五种饰物,边缘有两个大环扣。
198
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆
199
Атырау облысы БЕЛДІК
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: темір, жез, былғары
музейі Техникасы: қалыптама
Историко- Өлшемі: ұзындығы 99 см, ені 5 см; салмағы 755 гр
краеведческий Қолданылуы: Солтүстік Қазақстан
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21814
области Қоңыр түсті былғары белдік екі қабаттап тігілген. Бетіне әртүрлі пішіндегі металл жапсырмалары
Atyrau Local бекітілген. Екі шетіндегі қапсырманың бетіне өсімдік өрнегі салынған.
History ПОЯС
Museum Период: ХІХ век
Atyrau bölgesi Материал: железо, латунь, кожа
Yerel Tarih Техника: штамповка
Размер: длина 99 см, ширина 5 см; вес 755 г
Müzesi Применение: Северный Казахстан
阿特劳州历史与地方 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21814
志博物馆 Кожаный пояс коричневого цвета сшит из 2 слоев кожи. На лицевой поверхности закреплены
металлические накладки различных форм. На поверхности застежок с двух сторон нанесены узоры
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 в виде растений.
BELT
Period: ХІХ century
Material: iron, brass, leather
Technique: stamping
Size: length 99 cm, width 5 cm; weight 755 g
Application: Northern Kazakhstan
Record: ALHM CE 21814
The brown leather belt is made of 2 layers. Metal plates of various shapes are fixed on the surface. There
are plant-like patterns on both sides on the surface of the fasteners.
BİR KEMER
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: demir, pirinç, deri
Teknikler: damgalama
Boyut: uzunluk 99 cm, genişlik 5 cm; ağırlık 755 gr
Uygulama: Kuzey Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 21814
Kahverengi deri kemer, iki katmandan yapılmıştır. Yüzeye çeşitli şekillerde metal plakalar sabitlenmiştir.
Bağlantı tokaları yüzeyinde her iki tarafta bitki formunda desenler vardır.
腰带
时期:十九世纪 克
材质:铁,黄铜,皮革
工艺:冲压
尺寸:长度99 厘米,宽度5 厘米;重量 755
使用在:北哈萨克斯坦州
登记符号:IKMAO OF 21814
棕色皮革腰带由2层缝制而成。各种形状的金属板固定在表面。在两边的扣子表面,有了植物形
状的图案。
200