The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by zkoipk, 2021-02-04 04:58:21

Uveler

Uveler

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

351

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 8 см, ені 6,5 см; салмағы 43 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 800
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 5959
области
Atyrau Local Қапсырма пішіні қалқан тәрізді екі бөліктен тұрады. Беті зооморфтық және өсімдік тәрізді қара
бедерлі өрнектермен сәнделген. Қапсырма бірігіп тұру үшін қанжармен бекітіледі.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: черно-белая, обрезная
Размер: длина 8 см, ширина 6,5 см; вес 43 г
Проба: серебро 800
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка:ИКМАО ОФ 5959

Застежка состоит из двух частей щитовидной формы. Поверхность декорирована зооморфными
и растениевидными черными рельефными узорами. Застежки крепятся с помощью крепления, в
виде кинжала.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: black and white, edged
Size: length 8 cm, width 6.5 cm; weight 43 g
Purity: silver 800
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record:ALHM CE 5959

The shape of the clasp consists of two parts of the shield shape.The surface is decorated with zoomorphic
and plant-like black relief patterns. Clasps are attached with a dagger for connection.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: siyah beyaz, kesilmiş
Boyut: uzunluk 8 cm, genişlik 6.5 cm; ağırlık 43 gr
İncelik: gümüş 600
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 5959

Kopça şekli tiroid şeklinde iki parça halindedir. Yüzey zoomorfik ve bitki benzeri siyah kabartma
desenlerle süslenmiştir. Kopçalar, bağlantı için bir hançer ile sabitlenir.

扣子

时期:十九世纪 克
材质:银
工艺:黑白,切工
尺寸:长度8 厘米,宽度6,5 厘米;重量 43
成色:800银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 5959
扣子的形状由两个板型部分组成。表面饰有饕餮和植物形状的黑色浮雕图案。扣子用匕首固定,

以便连接。

352

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

353

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл, шыны
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: ұзындығы 4,5 см, ені 5,5 см; салмағы 29 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 875
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 7645
области
Atyrau Local Сопақша пішінді қапсырма екі бөліктен тұрады. Таспаның бетіне қондырылған қастың ортасына
қоңыр шыны орнатылған. Шынының беті тұмарша өрнегімен сәнделген. Жоғарғы жағында киімге
History тігу үшін тойнақ бекітілген.
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл, стекло
Техника: штамповка, оттиск
Размер: длина 4,5 см, ширина 5,5 см; вес 29 г
Проба: серебро 875
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 7645

Застежка овальной формы состоит из двух частей. В центре камня, установленного на поверхности
тиснения, помещено коричневое стекло. Поверхность стекла декорирована узором в виде амулета.
В верхней части закреплена петля для закрепления на одежде.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver, metal, glass
Technique: stamping, cast mold
Size: length 4.5 cm, width 5.5 cm; weight 29 g
Purity: silver 875
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 7645

Oval clasps consist of two parts. A brown glass is placed in the center of the stone set on the embossing
surface. The surface of the glass is decorated with a pattern in the form of an amulet. There is a loop in the
upper part for sewing to clothes.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal, cam
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: uzunluk 4,5 cm, genişlik 5,5 cm; ağırlık 29 gr
İncelik: gümüş 875
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 7645

Oval biçimli kopça iki parçadan oluşmaktadır. Kabartma yüzey üzerine yerleştirilen taşın ortasında
kahverengi cam bulunmaktadır. Cam yüzey, muska şeklinde bir desenle süslenmiştir. Üst kısımda
kıyafetlere dikmek için bir ilmek var.

扣子

时期:十九世纪 克
材质:银,金属,玻璃
工艺:冲压,压印图案
尺寸:长度4,5 厘米,宽度5,5 厘米;重量 29
成色:875银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 7645
椭圆形扣子由两部分组成。 棕色玻璃是摆在压花表面上的石材中央。 玻璃表面装饰有护身符形

354 式的图案。 上部有一个缝到衣服的环。

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

355

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, шыны
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: ұзындығы 9 см, ені 5 см; салмағы 59 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 800
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 9343
области
Atyrau Local Топсалы қапсырма екі бөліктен тұрады. Қапсырманың ортасына шыныдан көз орнатылып, беті
тұмарша, айналасы геометриялық өрнекпен әшекейленген. Киімге тігу үшін төрт тойнақ бекітілген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро, стекло
Техника: штамповка, оттиск
Размер: длина 9 см, ширина 5 см; вес 59 г
Проба: серебро 800
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 9343

Шарнирная застежка состоит из двух частей. В центре застежки установлены глаза из стекла,
поверхность украшена орнаментом в виде амулета, окружность – геометрическим узором. Для
закреплена на одежде установлены четыре петли.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver, glass
Technique: stamping, cast mold
Size: length 9 cm, width 5 cm; weight 59 g
Purity: silver 800
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 9343

Hinged clasp consists of two parts. There are glass eyes in the center of the clasp, the surface is decorated
with an ornament in the form of an amulet, the circle - with a geometric pattern. Four loops are attached
for sewing to clothes.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, cam
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: uzunluk 9 cm, genişlik 5 cm; ağırlık 59 gr
İncelik: gümüş 800
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 9343

Menteşe kopçaları iki parçalıdır. Kopçanın ortasında cam gözler var, yüzey bir muska şeklinde bir
süsleme, geometrik desenli bir daire ile süslenmiş. Dikiş için giysilere dört ilmek takılır.

扣子

时期:十九世纪 克
材质:银,玻璃
工艺:冲压,压印图案
尺寸:长度9 厘米,宽度5 厘米;重量 59
成色:800银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 9343
铰接扣由两部分组成。在扣子的中心是玻璃制成的钻石,表面装饰着护身符形式的饰品,是一个

356 带有几何图案的圆形。为缝到衣服有四个铰链环 。

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

357

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 14,5 см, ені 7,5 см; салмағы 77 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 600
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 10480
области
Atyrau Local Қапсырма жапырақ пішінді екі бөліктен тұрады. Бетіне өсімдік тәрізді өрнек қара ала оюмен
жүргізілген. Қапсырма ілмекпен кигізу арқылы бекітіледі.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: черно-белая, обрезная
Размер: длина 14,5 см, ширина 7,5 см; вес 77 г
Проба: серебро 600
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 10480

Застежка состоит из двух частей, имеющих форму листа. На поверхности изображен
растениеобразный орнамент, выполненный в черно-белой гамме. Застежка крепится с помощью
петли.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: black and white, edged
Size: length 14.5 cm, width 7.5 cm; weight 77 g
Purity: silver 600
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 10480

The clasp consists of two leaf-shapes parts. There is a plant-like ornament in black and white pattern on
the surface. The clasp is attached with a loop.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: siyah beyaz, kesilmiş
Boyut: uzunluk 14,5 cm, genişlik 7,5 cm; ağırlık 77 gr
İncelik: gümüş 600
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 10480

Kopçalar iki yaprak şeklindeki parçadan oluşur. Yüzeyde siyah beyaz desenli bitki benzeri bir süsleme
var. Kopça bir halka ile sabitlenmiştir.

扣子
时期:十九世纪
材质:银
工艺:黑白,切工
尺寸:长度14,5 厘米,宽度7,5 厘米;重量 77 克
成色:600银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 10480

扣子由片状的两部分组成。表面呈现出黑白花纹的植物形饰物。扣子由铰链固定。

358

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

359

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: құйма, қалыптама
Историко- Өлшемі: ұзындығы 9 см, ені 4,5 см; салмағы 31 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 400
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 13653/а-б
области
Atyrau Local Қапсырма гүл тәрізді, құйма тәсілімен жасалған. Беті өсімдік секілді өрнекпен сәнделіп, ортасына
дөңес таспа орнатылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: литая, штамповка
Размер: длина 9 см, ширина 4,5 см; вес 31 г
Проба: серебро 400
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 13653/а-б

Застежка выполнена литым способом в форме цветка. Поверхность украшена орнаментом в виде
растения, в центре установлена выпуклая чеканка.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: casting, stamping
Size: length 9 cm, width 4.5 cm; weight 31 g
Purity: silver 400
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 13653/a-b

The clasp is casted in the shape of a flower. The surface is decorated with an ornament in the form of a
plant, there is a convex chasing in the center.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: döküm, damgalama
Boyut: uzunluk 9 cm, genişlik 4,5 cm; ağırlık - 31 gr
İncelik: gümüş 400
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 113653 / a-b

Kopçalar bir çiçek şeklinde dökülür. Yüzey, ortasında dışbükey bir kabartma bulunan bitki şeklinde bir
süsleme ile süslenmiştir.

扣子

时期:十九世纪 克
材质:银
工艺:铸造,冲压
尺寸:长度9 厘米,宽度4,5 厘米;重量 31
成色:400银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 13653/a-b
扣子采用铸法,呈花形。表面有植物形状的装饰物,中间有一个凸形的模压的花纹。

360

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

361

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, шыны
музейі Техникасы: қалыптама, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 6,5 см, ені 10 см; салмағы 26 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 700
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 20341
области
Atyrau Local Қапсырма сырға пішінді. Бетіне екі қызыл және ортасына кішкене жасыл көздер орнатылған.
Төменгі жағына сақина арқылы бекітілген үш салпыншақ жалғанған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро, стекло
Техника: штамповка, обрезная
Размер: длина 6,5 см, ширина 10 см; вес 26 г
Проба: серебро 700
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 20341

Застежка имеет форму сережек. На поверхности установлены по два красных глаза и по центру по
одному небольшому зеленому. К нижней части крепется три подвески, прикрепленные кольцами.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver, glass
Technique: stamping, edging
Size: length 6.5 cm, width 10 cm; weight 26 g
Purity: silver 700
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 20341

The clasp is shaped like earrings. There are two red eyes on the surface and one small green eye in the
center. Three pendants attached by rings are connected to the lower part.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, cam
Teknikler: damgalama, kesme
Boyut: uzunluk 6,5 cm, genişlik 10 cm; ağırlık 26 gr
İncelik: gümüş 700
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 20341

Kopçalar küpe şeklindedir. Yüzeyde ortada iki kırmızı göz ve küçük yeşil göz var. Halkalarla tutturulmuş
üç kolye alt kısma bağlanır.

扣子

时期:十九世纪 克
材质:银,玻璃
工艺:冲压,切工
尺寸:长度6,5 厘米,宽度10 厘米;重量 26
成色:700银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 20341
扣子的形状是耳环。表面有两只红色的钻石,中间有一只绿色的小钻石。三个吊坠与底部相连,

用环连接。

362

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

363

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс, металл
музейі Техникасы: құйма, қалыптама
Историко- Өлшемі: ұзындығы 8,5 см, ені 4 см; салмағы 30 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 600
музей Атырауской Қолданылуы: Шығыс Қазақстан облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21306/ а, б
области
Atyrau Local Қапсырма екі бөліктен тұрады. Беті геометриялық оюлармен көркемделген. Қапсырма ілмек
арқылы бекітіледі.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХХ век
Материал: серебро, металл
Техника: литая, штамповка
Размер: длина 8,5 см, ширина 4 см; вес 30 г
Проба: серебро 600
Применение: Восточно-Казахстанская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21306/ а, б

Застежка состоит из двух частей. Поверхность украшена геометрическим орнаментом. Застежка
крепится с помощью петли.

CLASP
Period: ХХ century
Material: silver, metal
Technique: casting, stamping
Size: length 8.5 cm, width 4 cm; weight 30 g
Purity: silver 600
Application: East Kazakhstan region
Record: ALHM CE 21306/ a, b

The clasp consists of two parts. The surface is decorated with geometric ornaments. The clasp is
attached with a loop.

KOPÇA
Dönem: XX yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal
Teknikler: döküm, damgalama
Boyut: uzunluk 8,5 cm, genişlik 4 cm; ağırlık 30 gr
İncelik: gümüş 600
Uygulama: Doğu Kazakistan bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21306 / a, b

Kopçalar iki bölümden oluşmaktadır. Yüzey geometrik süslemelerle süslenmiştir. Kopça bir halka ile
sabitlenmiştir.

扣子

时期:二十世纪 克
材质:银,金属
工艺:铸造,冲压
尺寸:长度8,5 厘米,宽度4 厘米;重量 30
成色:600银
使用在:东哈萨克斯坦州
登记符号:IKMAO OF 21306/ a,b
扣子由两部分组成。 表面装饰有几何装饰品。 扣子用环固定。

364

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

365

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл
музейі Техникасы: қара ала, бедерлеме
Историко- Өлшемі: ұзындығы 9 см, ені 6,5 см; салмағы 53 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 600
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21673
области
Atyrau Local Қапсырма көбелек пішінді бір-біріне тең топсалы екі бөліктен тұрады. Бетіне өсімдік тәрізді ою
сіркелеу әдісімен жүргізіліп, қара ала өрнекпен көркемделген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл
Техника: черно-белая, оттиск
Размер: длина 9 см, ширина 6,5 см; вес 53 г
Проба: серебро 600
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21673

Застежка состоит из двух шарнирных частей в форме бабочки, идентичных друг другу. На
поверхности орнамент в виде растения был выполнен зерневым методом и оформлен черно-
белым узором.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver, metal
Technique: black and white, cast mold
Size: length 9 cm, width 6.5 cm; weight 53 g
Purity: silver 600
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 21673

The clasp consists of two butterfly-shaped hinged parts that are equal to each other. There is an
ornament in the form of a plant on the surface which was made using granulation and decorated with a
black and white pattern.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal
Teknikler: siyah beyaz, baskı
Boyut: uzunluk 9 cm, genişlik 6.5 cm; ağırlık 53 gr
İncelik: gümüş 600
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21673

Kopça, iki eşit büyüklükte kelebek şekilli menteşe parçasından oluşur. Yüzeyde tahıl yöntemiyle bitki
şeklinde bir süsleme yapılarak siyah beyaz desenle süslenmiştir.

扣子

时期:十九世纪
材质:银,金属
工艺:黑白,压印花纹
尺寸:长度9 厘米,宽度6,5 厘米;重量 53 克
成色:600银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 21673

该扣子由两个铰链式的蝴蝶形部件组成,彼此相等。在表面用粒纹法进行了植物形状的装饰,并

366 装饰了黑白图案。

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

367

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл, ақық
музейі Техникасы: қалыптама, өру
Историко- Өлшемі: ұзындығы 38 см, ені 5 см; салмағы 137 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 400, 600, 700, 916
музей Атырауской Қолданылуы: Солтүстік Қазақстан, Қостанай облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21832/1-2
области
Atyrau Local Қапсырма бір-біріне тең ілмегі бар екі бөліктен тұрады. Дөңгелектің бетіндегі қастың айналасы
иректеліп, ортасы қоңыр түсті таспен әшекейленген. Әр бөлшекке бектітілген шынжырбауға жеті
History орташа тиын және жеті тас салпыншақтар ілінген.
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ЗАСТЕЖКА
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл, агат
Техника: штамповка, плетение
Размер: длина 38 см, ширина 5 см; вес 137 г
Проба: серебро 400, 600, 700, 916
Применение: Северный Казахстан, Костанайская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21832/1-2

Застежка состоит из двух равных друг другу петли частей. Окружность камня на поверхности
колеса зигзагообразная, центр украшен камнем коричневого цвета. На каждую деталь закрепленного
цепочки-шнура подвешены семь средних монет и семь каменных подвесок.

CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver, metal, agate
Technique: stamping, weaving
Size: length 38 cm, width 5 cm; weight 137 g
Purity: silver 400, 600, 700, 916
Application: North Kazakhstan, Kostanay region
Record: ALHM CE 21832/1-2

The clasp consists of two equal loops parts. The circumference of the stone on the surface is zigzag,
the center is decorated with a brown stone. Seven medium coins and seven stone pendants are hung on
each part of the attached chain-cord.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal, akik taşı
Teknikler: delme, örgü
Boyut: uzunluk 38 cm, genişlik 5 cm; ağırlık 137 gr
İncelik: gümüş 400, 600, 700, 916
Uygulama: Kuzey Kazakistan, Kostanay bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21832 / 1-2

Kopça, eşit ilmeklere sahip iki parçadan oluşur. Tekerleğin yüzeyindeki taş çemberi zikzak, ortası
kahverengi bir taşla süslenmiştir. Sabit zincirli kordonun her bir parçasına yedi orta boy sikke ve yedi taş
kolye asılır.

扣子

时期:十九世纪 克
材质:银, 金属,玛瑙
工艺:冲压,编织
尺寸:长度38 厘米,宽度5 厘米;重量 137
成色:400银, 600, 700, 916
使用在:哈萨克斯坦北部,科斯塔奈州
登记符号:IKMAO OF 21832/1-2
扣子由两个相等的铰链部分组成。表面上的宝石的圆圈呈品字形,中间用棕石装饰。七枚中币和
七枚石坠分别挂在连接链绳的各个部位。

368

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

369

Атырау облысы ҚАПСЫРМА
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, ақық
музейі Техникасы: ширатпа, оймыш
Историко- Өлшемі: ұзындығы 11 см, ені 4,5 см; салмағы 45 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 400
музей Атырауской Қолданылуы: Солтүстік Қазақстан
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21904/ 1-2
области
Atyrau Local Қапсырма жапырақ пішінді. Бетіндегі қастың ішіне ақықтан күрең қызыл көз орнатылып, ішіне
арабша жазылған. Қас жиегі оймыштау тәсілімен әшекейленіп, жұқа пластинамен көмкерілген.
History Қапсырма ілгекті және ілмекті екі бөліктен тұрады.
Museum ЗАСТЕЖКА
Atyrau bölgesi Период: ХІХ век
Yerel Tarih Материал: серебро, агат
Техника: скрученная, обрезная
Müzesi Размер: длина 11 см, ширина 4,5 см; вес 45 г
阿特劳州历史与地方 Проба: серебро 400
Применение: Северный Казахстан
志博物馆 Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21904/ 1-2

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 Застежка в форме листьев. Внутри камня на поверхности установлен бордовый красный глаз из
агата, внутри имеется арабская надпись. Край камня декорирован обрезным способом, обрамлен
тонкой пластиной. Застежка состоит из двух частей – крючка и петли.
CLASP
Period: ХІХ century
Material: silver, agate
Technique: twisted, edged
Size: length 11 cm, width 4.5 cm; weight 45 g
Purity: silver 400
Application: Northern Kazakhstan
Record: ALHM CE 21904/ 1-2

Clasp in the shape of leaves. There is a burgundy agate eye on the surface of the stone, there is an
Arabic inscription inside. The edge of the stone is decorated with edging, framed by a thin plate. The clasp
consists of two parts: a hook and a loop.

KOPÇA
Dönem: XIX yüzyıl
Malzeme: gümüş, akik taşı
Teknikler: bükülmüş, kesilmiş
Boyut: uzunluk 11 cm, genişlik 4,5 cm; ağırlık 45 gr
İncelik: gümüş 400
Uygulama: Kuzey Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 21904 / 1-2

Yaprak şeklindeki kopça. Taşın yüzeyinde bordo kırmızı akik gözü, içinde Arapça bir yazıt var. Taşın
kenarı, ince bir levha ile çerçevelenmiş bir kenar yöntemi ile süslenmiştir. Kopça, kanca ve halka olmak
üzere iki parçadan oluşur.

扣子

时期:十九世纪 克
材质:银,玛瑙
工艺:扭绞切工
尺寸:长度11 厘米,宽度4,5 厘米;重量 45
成色:400银
使用在:北哈萨克斯坦州
登记符号:IKMAO OF 21904/ 1-2
扣子是叶形的。表面上是一个酒红色的玛瑙眼,里面有一个阿拉伯文的字。宝石的边缘用薄板修
370 饰和围上。扣子由钩子和铰链两部分组成。

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

371

Атырау облысы ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
тарихи-өлкетану

музейі
Историко-
краеведческий
музей Атырауской

области
Atyrau Local

History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

372

Т ТҮЙМЕЛЕР КОЛЛЕКЦИЯСЫ Атырау облысы
үйме – киімнің алдын, өңірін айқастырып жабу үшін қолданылатын арнайы киімдерге тарихи-өлкетану
тағылатын сәндік әшекей түрі. Олар дөңгелек, үшбұрышты, төртбұрышты пішінде болады. музейі
Ертеде түймелер тұмардың қызметін атқарған. Оны әжелер омырауларына сәндік үшін Историко-
әшекей ретінде таққан. Әйелдер үшін зергерлердің көп жасайтын әшекейлерінің бірі – краеведческий
үлкенді, кішілі түймелер. музей АтыраУской
Шар пішінді түйменің іші қуыс. Екі бөлік бір-біріне беттестірілген. Шардың жо-ғарғы области
бөлігінен мойын шығарылып, төменгі бөлігі пирамида тәрізді әшекейге бекітіледі. Atyrau Local
Сылдырлаған дыбыс шығару үшін дәнекерлеудің алдында ішіне қиыршық тас салынады. History
Түйменің сыртына әртүрлі кескін беріп, зерлеп, тұмарша өрнегімен, сіркелеу әдісімен Museum
бедерлеп, алтынға шайған. Мұндай түймелерді торсылдақ түймелер деп атайды. Оны көбіне Atyrau bölgesi
Батыс Қазақстан қазақтары пайдаланған. Yerel Tarih
Киім-кешекті бергенде түймесімен бермей, бір түймесін үзіп алып қалған. Себебі Müzesi
басымдағы бақ түймемен бірге кетіп қалмасын деп ырымдаған. Жаңа киім киген балаларға 阿特劳州历史与地方
байғазы беріп, киіміне түйме таққан. Жаңа киімге түйме тақса, түйме орнына түйе келеді деп 志博物馆
жорыған.
Түйме кейбір аймақта ілгек деп аталады. Ілгек екі бөлшек етіп металдан жасалатын, екі ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
бөлшегі бір-біріне қапсырма сияқты ілініп тұратын, киімнің жағасын, екі өңірін айқастырып
жабуға арналған зергерлік әшекей. Оның пішініне қарай ай ілгек, ботамойын ілгек, жұлдыз
ілгек, сырға ілгек, т. б. деп бөлініп, материалына қарай алтын ілгек, күміс ілгек деп те аталады.
«Түйменің инесіз күні жоқ», «Түйе бақтым, түйме тақтым», «Түймедейді түйедей етті» деген
сияқты түймеге байланысты мақалдар мен сөз айшықтары халқымыздың тіл әдебиетінде
көптеп кездеседі.

П КОЛЛЕКЦИЯ ПУГОВИЦ
уговица – вид специального декоративного украшения на одежде, используемый
для застегивания одежды. Они бывают круглыми, треугольными, квадратными.
Раньше пуговицы служили амулетом. Бабушки носили их для красоты в качестве
украшений на груди. Одно из украшений, которое изготавливают ювелиры для женщин –
это большие, малые пуговицы.
У шаровидной пуговицы полость пустая. Две части закреплены друг с другом. Из
верхней части шара выводят горловину, а нижняя часть крепится к пирамидообразному
украшению. Для воспроизведения приятного звука перед сваркой внутрь кладут щебень.
Снаружи пуговицы украшали разноцветными изображениями, узорами в виде амулета,
зерневым методом, наносили позолоту. Такие пуговицы назывались большими, круглыми.
Их использовали преимущественно казахи Западного Казахстана.
Когда дарили одежду, одну пуговицу снимали. Делали это, согласно примете, чтобы
счастье не ушло вместе с пуговицей. Детям, которые надели новую одежду, дарили подарки
и крепили пуговицу к одежде, так как существовало поверье, что если закрепить пуговицу к
одежде, то этого человека ждет большая удача.
Пуговица в некоторых регионах называется крючком. Крючок представляет собой
ювелирное украшение, изготовленное из металла с двумя деталями, две детали крепятся
друг к другу как скобы, ими застегивали воротник, одежду. В зависимости от формы петли,
крючки подразделяются на такие виды, как петля в форме луны, петля в форме звезды,
серьги на крючках и т.д., в зависимости от материала их называют золотыми, серебряными
крючками.
Пословицы и фигуры речи, связанные с пуговицами, часто встречаются в литературе
нашего народа.

373

Атырау облысы A COLLECTION OF BUTTONS
тарихи-өлкетану button is a type of special decoration on clothing used for fastening clothing. They can
be round, triangular, or square.
музейі Buttons used to be an amulet. Grandmothers wore them for beauty as decorations on their
Историко- chests. One of the jewelry that jewelers make for women is large and small buttons.
краеведческий The spherical button has an empty cavity. The two parts are fixed to each other. The neck
музей Атырауской comes from the top of the ball, and the lower part is attached to the pyramid-shaped decoration.
To reproduce a pleasant sound, crushed stone is placed inside before welding. Outside buttons
области were decorated with colorful images, patterns in the form of an amulet, granulation, gold plating.
Atyrau Local These buttons were called large and round. They were mainly used by the Kazakhs of Western
Kazakhstan.
History When clothes were given, one button was removed. They did this, according to the belief, so
Museum that happiness would not go with the button. Children who put on new clothes were given gifts
Atyrau bölgesi and attached a button to their clothes. Since there was a belief that if you attach a button to your
Yerel Tarih clothes, you will be very lucky.
A button is called a hook in some regions. A hook is a piece of jewelry made of metal with two
Müzesi parts, two parts are attached to each other as staples, they fastened the collar, clothes. Depending
阿特劳州历史与地方 on their shape the hooks are divided into such types as moon-shaped loop, star-shaped loop,
earrings on hooks, etc., depending on the material they are called gold hooks, silver hooks.
志博物馆 Proverbs and figures of speech associated with buttons are often found in the literature of
our people.
ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
D DÜĞME KOLEKSİYONU
üğme, kıyafetleri tutturmak için kullanılan, giysi üzerindeki özel bir dekoratif süs
türüdür. Yuvarlak, üçgen, kare olur.
Daha önce, düğmeler muska görevi görüyordu. Büyükanneler düğmeleri güzellik için
göğüslerinde mücevher olarak giydiler. Kuyumcuların kadınlar için yaptığı takılardan biri de
büyük, küçük düğmelerdir.
Yuvarlak düğmenin içinde bir boşluğu vardır. İki parça birbirine sabitlenmiştir. Boyun topun
üst kısmından çıkarılır ve alt kısım piramit şeklindeki bezemeye tutturulur. Hoş bir ses olması için
kaynak işleminden önce içerisine kırma taş yerleştirilir. Dışarıda düğmeler çok renkli resimlerle
süslenmiş, muska şeklinde desenler, gren yöntemi ve yaldız uygulanmıştır. Bunlara büyük, yuvarlak
düğmeler deniyordu. Esas olarak Batı Kazakistan Kazakları tarafından kullanılmıştır.
Giysiler hediyeye sunulduğunda bir düğme kaldırılıyordu. Geleneğe göre, mutluluğun
düğmeyle gitmediğine inanılıyordu. Yeni kıyafet giyen çocuklara hediyeler verildi ve kıyafetlere
düğme iliştirildi. Giysilere bir düğme bağlarsanız, büyük şansların beklediğine inanılıyordu.
Bazı bölgelerde bir düğmeye kanca denir. Kanca, yakayı ve giysileri iki tarafından da kapatır,
iki parça birbirine zımba gibi tutturulmuş, iki parçalı metalden yapılmış bir mücevher parçasıdır.
Şekline göre ay şeklinde kanca, yıldız kanca, kanca küpe vb kullanılıyordu. Kancalar malzemeye
göre altın kancalar, gümüş kancalar olarak adlandırılır.
Düğmelerle ilişkili atasözleri ve konuşma figürleri genellikle Kazak halkının edebiyatında
bulunur.

374

Атырау облысы ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

纽 纽扣系列
扣是衣服上的一种特殊装饰品,用于扣上衣服。它们可以是圆形、三角形、方
形。
在过去,纽扣曾经是一种护身符。祖母们为了美观,常把它们作为饰物戴在胸前。珠宝
商为女性制作的首饰之一就是大大小小的纽扣。
球形按钮有一个空腔。两部分是互相连接在一起的。颈部取下球的上部,下部与金字塔
形的首饰相连。为了发出悦耳的声音,在焊接前将碎石放在里面。在纽扣外面装饰有多色图
像、带有护身符的形式图案,粒纹方法装饰,涂抹黄金。这样的纽扣被称为大、圆。主要是
西哈萨克斯坦的哈萨克人使用。

把衣服送给别人的时候,一粒扣子都被摘掉了。这样做的原因是,防止幸福不随扣子
而去。穿上新衣服的孩子都会得到礼物,衣服上还缝上纽扣。因为人们相信,如果把纽扣缝
上衣服,就会有大吉大利。

纽扣在一些地区被称为钩子。钩子是一种由金属制成的首饰,有两部分组成,两部分像
卡板一样互相连接,它们固定着衣领、衣服。根据铰链的形状,钩子分为月形钩、星形钩、
带钩子的耳环等类型,根据材质的不同,它们被称为金钩、银钩。

在哈萨克的文学作品中经常可以看到与纽扣有关的谚语和形象。

375

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: 11,0 х 14,0 см; салмағы 10 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 800
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 2241/а
области
Atyrau Local Шар пішінді торсылдақ түйменің іші қуыс. Жоғарғы бөлігінен мойын шығарылып, төменгі бөлігі
пирамида тәрізді әшекейге бекітілген түйменің сырты тұмарша өрнегімен бедерленген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: штамповка, оттиск
Размер: 11,0 х 14,0 см; вес 10 г
Проба: серебро 800
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 2241/а

У шаровидной большой круглой пуговицы полость пустая. Из верхней части вывели горловину,
нижняя часть прикреплена к пирамидообразному украшению, снаружи пуговица обрамлена
узором в виде амулета.

BUTTON
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: stamping, cast mold
Size: 11.0 x 14.0 cm; weight 10 g
Purity: silver 800
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 2241/a

The spherical large, round button has an empty cavity. The neck comes from the upper part, the lower
part was attached to a pyramid-shaped decoration, and outside the button was framed with a pattern in
the form of an amulet.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: 11,0 х 14,0 cm; ağırlık 10 gr
İncelik: gümüş 800
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 2241/a

Büyük, yuvarlak, küresel bir düğme boş bir oyuğa sahiptir. Boyun üst kısımdan çıkarılmış, alt kısım
piramit şeklindeki bir bezemeye tutturulmuş, düğmenin dışı muska şeklinde bir desenle çerçevelenmiştir.

纽扣

时期:十九世纪
材质:银
工艺:冲压,压印图案
尺寸:11,0х14,0 厘米;重量 10 克
成色:800银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 2241/а

大的圆形纽扣上有一个空腔。颈部取出上半部,下半部连着金字塔形的饰物,纽扣外镶有护身符

376 图案。

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

377

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: 11,0 х 14,0 см; салмағы 10 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 960
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 2241/б
области
Atyrau Local Шар пішінді торсылдақ түйменің жоғарғы бөлігінен мойын шығарылып, төменгі бөлігі пирамида
тәрізді әшекейге бекітілген. Түйме сіркелеу тәсілімен әшекейленген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: штамповка, оттиск
Размер: 11,0 х 14,0 см; вес 10 г
Проба: серебро 960
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 2241/б

Из верхней части большой круглой пуговицы вывели горловину, нижняя часть прикреплена к
пирамидообразному украшению. Пуговица украшена зерневым способом.

BUTTON
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: stamping, cast mold
Size: 11.0 x 14.0 cm; weight 10 g
Purity: silver 960
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 2241/b

The neck comes from the upper part of a large, round button, the lower part was attached to a pyramid-
shaped decoration. The button is decorated with granulation.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: 11,0 х 14,0 cm; ağırlık 10 gr
İncelik: gümüş 960
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 2241/b

Boyun büyük, yuvarlak bir düğmenin üst kısmından çıkarılmış, alt kısım piramit biçimli bir bezemeye
tutturulmuştur. Düğme damarlı süslenmiştir.

纽扣

时期:十九世纪 克
材质:银
工艺:冲压,压印图案
尺寸:11,0 х 14,0 厘米;重量 10
成色:960银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 2241/б
一个大的圆形纽扣的上部取出纽脖,下部连接到金字塔形装饰上。 纽扣饰有粒纹。

378

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

379

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: 8,3 х 4,0 см; салмағы 55 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 925
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 11997
области
Atyrau Local Шар пішінді торсылдақ түйменің іші қуыс. Түйменің ортасы тең екі бөлікке бөлініп, айналдыра
белдеуше жүргізілген түйме сіркелеу тәсілімен әшекейленген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл
Техника: штамповка, оттиск
Размер: 8,3 х 4,0 см; вес 55 г
Проба: серебро 925
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ11997

У шаровидной большой круглой пуговицы полость пустая. Середина пуговицы разделена на две
равные части, по окружности пуговицы проведена линия, украшена зерневым способом.

BUTTON
Period: ХІХ century
Material: silver, metal
Technique: stamping, cast mold
Size: 8.3 x 4.0 cm; weight 55 g
Purity: silver 925
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 11997

The spherical large, round button has an empty cavity. The middle of the button is divided into two
equal parts, a line is drawn around the circumference of the button, decorated with granulation.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: 8,3 х 4,0 cm; ağırlık 55 gr
İncelik: gümüş 925
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 11997

Büyük, yuvarlak, küresel bir düğme boş bir oyuğa sahiptir. Düğmenin ortası iki eşit parçaya bölünmüştür,
düğmenin çevresi etrafında, gren yöntemiyle süslenmiş bir çizgi çizilmiştir.

纽扣
时期:十九世纪
材质:银,金属
工艺:冲压,压印图案
尺寸:8,3 х 4,0 厘米;重量 55 克
成色:925银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 11997

大的圆形球形纽扣内部是空的。 纽扣的中间被分成两个相等的部分,在纽扣的圆周上画了一条
线,并用粒纹方法装饰。

380

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

381

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: 2,2 см; салмағы 3 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 400
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 18996
области
Atyrau Local Түйме дөңгелек пішінді. Ортасындағы шеңбер мен ішіндегі жұлдызша қара ала оюмен
көркемделген. Жиегі ирек және дөңгелек өрнекпен әшекейленіп, артына ілмек қондырылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: черно-белая, обрезная
Размер: длина 2,2 см; вес 3 г
Проба: серебро 400
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 18996

Пуговица круглой формы. Круг в центре и звезда внутринего украшены черно-белым орнаментом.
Края украшены зигзагообразным и круглым узором, с обратной стороны пуговицы установлен
крючок.

BUTTON
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: black and white, edged
Size: length 2.2 cm; weight 3 g
Purity: silver 400
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 18996

The button is round. The circle in the center and the star inside are decorated with black and white
ornaments. The edges are decorated with a zigzag and round pattern, a hook is installed behind the
button.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: beyaz ve siyah, kenarlı
Boyut: uzunluk 2,2 cm; ağırlık 3 gr
İncelik: gümüş 400
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 18996

Yuvarlak düğmenin ortasındaki daire ve içindeki yıldız siyah beyaz süslemelerle süslenmiştir. Kenarlar
zikzak ve yuvarlak bir desenle dekore edilmiştir, düğmenin arkasına bir kanca takılmıştır.

纽扣
时期:十九世纪
材质:银
工艺:黑白,切工
尺寸:长度2,2 厘米;重量 3 克
成色:400银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 18996

这是一个圆形的纽扣。中间的圆圈和里面的星星都有黑白两色的饰物装饰。边缘装饰有一字形图
案和圆形图案,纽扣后面有一个钩子。

382

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

383

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: металл
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: 1,5 х 1,3 см; салмағы 3 гр
краеведческий Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
музей Атырауской Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 19286

области Зерлі түйменің іші қуыс. Сырты түйіршік, бұрама, ширатпа тәсілімен бедерленіп әшекейленген.
Atyrau Local
ПУГОВИЦА
History Период: ХІХ век
Museum Материал: металл
Atyrau bölgesi Техника: штамповка, оттиск
Yerel Tarih Размер:1,5 х 1,3 см; вес 3 г
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Müzesi Учетная отметка: ИКМАО ОФ 19286
阿特劳州历史与地方
Внутри обрамленная пуговица полая. Снаружи украшена и обрамлена витым, скрученным
志博物馆 методом.

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 BUTTON
Period: ХІХ century
Material: metal
Technique: stamping, cast mold
Size:1.5 x 1.3 cm; weight 3 g
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 19286

The framed button is hollow inside. The outside is decorated and framed by a twisted method.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: metal
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: 1,5 х 1,3 cm; ağırlık 3 gr
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 19286

Çerçeveli düğmenin içi boştur. Dışı bükümlü ve çerçeveli yöntemle süslenmiştir.

纽扣
时期:十九世纪
材质:金属
工艺:冲压,压印图案
尺寸:1,5х1,3 厘米;重量 3 克
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 19286

纽扣里面是空的。外面是采用扭绞方法装饰和围上。

384

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

385

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қалыптама, қара ала, оймыш
Историко- Өлшемі: 1,7 х 2,7 см; 1,5 х 1,5 см; салмағы 24 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 800
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 20976/1-7
области
Atyrau Local Күмістен соғылған алты түйметамшы, бір түйме шеңбер пішінде жасалған. Түйменің беті қара ала
оюмен көркемделіп, артына ілмек қондырылған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХХ век
Материал: серебро
Техника: штамповка, черно-белая, обрезная
Размер: 1,7 х 2,7 см; 1,5 х 1,5 см; вес 24 г
Проба: серебро 800
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 20976/1-7

Шесть пуговиц из серебра выполнены в виде капли, одна пуговица в форме круга. Поверхность
пуговиц украшена черно-белым орнаментом, с обратной стороны установлена петля.

BUTTON
Period: ХХ century
Material: silver
Technique: stamping, black and white, edged
Size: 1.7 x 2.7 cm; 1.5 x 1.5 cm; weight 24 g
Purity: silver 800
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 20976/1-7

Six buttons made of silver are made in the form of a drop, one button is in the form of a circle. The
surface of the button is decorated with a black and white ornament, and a loop is installed behind.

DÜĞME
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: damgalama, beyaz ve siyah, kenarlı
Boyut: 1,7 х 2,7 cm; 1,5 х 1,5 cm; ağırlık 24 gr
İncelik: gümüş 800
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 20976/1-7

Altı gümüş düğme damla şeklinde, bir düğme daire şeklinde yapılmıştır. Düğmenin yüzeyi siyah beyaz
bir süsle süslenmiş, arkasına bir döngü yerleştirilmiş.

纽扣

时期:二十世纪 克
材质:银
工艺:冲压,黑白,切
尺寸:1,7х2,7см; 1,5х1,5 厘米;重量 24
成色:800银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 20976/1-7
六颗银纽扣做成水滴状,一颗纽扣做成圆圈状。纽扣表面饰有黑白纹饰,后面有铰链。

386

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

387

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: құйма, қалыптама
Историко- Өлшемі: 2,5 х 1,5 см; салмағы 5 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 925
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21308
области
Atyrau Local Шар пішінді торсылдақ түйменің іші қуыс. Түйменің ортасы тең екі бөлікке бөлініп, айналдыра
жалпақ белдеуше жүргізілген. Беті тұмарша өрнегімен сәнделген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХХ век
Материал: серебро
Техника: литая, штамповка
Размер: 2,5 х 1,5 см; вес 5 г
Проба: серебро 925
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21308

У шаровидной большой, круглой пуговицы полость пустая. Центр пуговицы разделен на две
равные части, по окружности проложена широкая линия. Поверхность декорирована узором в
виде амулета.

BUTTON
Period: ХХ century
Material: silver
Technique: casting, stamping
Size: 2.5 x 1.5 cm; weight 5 g
Purity: silver 925
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 21308

The spherical large, round button has an empty cavity. The center of the button is divided into two
equal parts, with a wide line running around the circumference. The surface is decorated with a pattern
in the form of an amulet.

DÜĞME
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: kuyulmuş, damgalama
Boyut: 2,5 х 1,5 cm; ağırlık 5 gr
İncelik: gümüş 925
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21308

Küresel, büyük ve yuvarlak bir düğmenin içinde bir boşluğu vardır. Düğmenin ortası, çevresi boyunca
geniş bir çizgi ile iki eşit parçaya bölünmüştür. Yüzey, muska şeklinde bir desenle süslenmiştir..

纽扣

时期:二十世纪
材质:银
工艺:铸造,冲压
尺寸:2,5 х 1,5 厘米;重量 5 克
成色:925银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 21308

大的圆形纽扣内部空的。纽扣的中心分为两等份,在圆周画一条宽线。表面饰有护身符图案。

388

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

389

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс, металл
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: 4,7 х 2,8 см; салмағы 28 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 925
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21911/1
области
Atyrau Local Сопақша пішінді зерленген түйме екі бөліктен тұрады. Ортасына белдеуше жүргізіліп, сырты
өсімдік тәрізді өрнекпен сіркеленіп, ширатпадан зер салынған.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХІХ век
Материал: серебро, металл
Техника: штамповка, оттиск
Размер: 4,7 х 2,8 см; вес 28 г
Проба: серебро 925
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21911/1

Пуговица овальной формы состоит из двух частей. В центре проложена линия, снаружи украшена
зерневым способом в виде растения, обрамлена методом скручивания.

BUTTON
Period: ХІХ century
Material: silver, metal
Technique: stamping, cast mold
Size: 4.7 x 2.8 cm; weight 28 g
Purity: silver 925
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 21911/1

An oval button consists of two parts. A line is laid in the center, the outside is decorated with granulation
in the form of a plant, framed by the twisting method.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, metal
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: 4,7 х 2,8 cm; ağırlık 28 gr
İncelik: gümüş 925
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21911/1

Oval şekilli düğme iki bölümden oluşmaktadır. Ortasında bir çizgi döşenir, dış kısım, bir büküm
yöntemiyle çerçevelenmiş bir bitki şeklinde bir tahıl yöntemi ile dekore edilmiştir.

纽扣

时期:十九世纪
材质:银,金属
工艺:冲压,压印图案
尺寸:4,7 х 2,8 厘米;重量 28 克
成色:925银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 21911/1

纽扣呈椭圆形,由两部分组成。中间有一条线,从外面看是用粒纹法装饰成植物的形状,用扭绞
的方法围上。

390

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

391

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қалыптама, бедерлеме
Историко- Өлшемі: 5,0 х 3,2 см; салмағы 48 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 925
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21911/2
области
Atyrau Local Жұмыртқа пішінді зерленген түйме екі бөліктен тұрады. Түйменің жоғарғы жағында киімге
қадалатын ілмегі бар. Сырты өсімдік тәрізді өрнекпен әшекейленген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: штамповка, оттиск
Размер: 5,0 х 3,2 см; вес 48 г
Проба: серебро 925
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21911/2

Пуговица яйцеобразной формы состоит из двух частей. На верхней части пуговицы имеется петля
для крепления к одежде. Снаружи украшена узором в виде растения.

BUTTON
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: stamping, cast mold
Size: 5,0 x 3.2 cm; weight 48 g
Purity: silver 925
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 21911/2

An egg-shaped button consists of two parts. There is a loop on the top of the button for attaching to
clothing. The outside is decorated with a pattern in the form of a plant.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: damgalama, baskı
Boyut: 5,0 х 3,2 cm; ağırlık 48 gr
İncelik: gümüş 925
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21911/2

Yumurta şeklindeki düğme iki bölümden oluşmaktadır. Düğmenin üst kısmında giysilere takmak için
bir halka bulunur. Bitki deseniyle dışarıdan dekore edilmiştir.

纽扣
时期:十九世纪
材质:银
工艺:冲压,压印图案
尺寸:5,0х3,2 厘米;重量 48 克
成色:925银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 21911/2

蛋形纽扣由两部分组成。在纽扣的顶部有一个用于固定在衣服上的环。从外观上看,它是以植物
的形式图案装饰的。

392

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

393

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХІХ ғасыр
Материалы: күміс
музейі Техникасы: қалыптама
Историко- Өлшемі: 7,6 х 2,2 см; салмағы 19 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 400
музей Атырауской Қолданылуы: Батыс Қазақстан, Атырау облысы
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21913
области
Atyrau Local Сопақша жұмыртқа пішінді түйменің ортасы ойықтармен әшекейленген. Ұшында спираль тәрізді
аяқты ілмегі бар. Түйменің ортасына айналдыра көк түсті шыныдан белдік жүргізілген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХІХ век
Материал: серебро
Техника: штамповка
Размер: 7,6 х 2,2 см; вес 19 г
Проба: серебро 400
Применение: Западный Казахстан, Атырауская область
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21913

Середина овальной яйцевидной пуговицы украшена выемками. На кончике имеется
спиралевидная часть с петлей. По центру пуговицы из стекла синего цвета проложена линия.

BUTTON
Period: ХІХ century
Material: silver
Technique: stamping
Size: 7.6 x 2.2 cm; weight 19 g
Purity: silver 400
Application: Western Kazakhstan, Atyrau region
Record: ALHM CE 21913

The middle of an oval egg-shaped button is decorated with caves. There is a spiral part with a loop at
the tip. There is a line in the center of the blue glass button.

DÜĞME
Dönem: ХІХ yüzyıl
Malzeme: gümüş
Teknikler: damgalama
Boyut: 7,6 х 2,2 cm; ağırlık 19 gr
İncelik: gümüş 400
Uygulama: Batı Kazakistan, Atyrau bölgesi
Kayıt işareti: ABYTM AF 21913

Oval yumurta şeklindeki düğmenin ortası çentiklerle süslenmiştir. Uç, halkalı spiral bir kısma sahiptir.
Mavi cam düğmenin ortasında bir çizgi var.

纽扣
时期:十九世纪
材质:银
工艺:冲压
尺寸:7,6 х 2,2 厘米;重量 19 克
成色:400银
使用在:哈萨克斯坦西部,阿特劳州
登记符号:IKMAO OF 21913

椭圆蛋形扣的中间有凹槽装饰。尖端有一个带环的螺旋形部分。在蓝色玻璃制成的按钮中间有一
条线。

394

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

395

Атырау облысы ТҮЙМЕ
тарихи-өлкетану Мерзімделуі: ХХ ғасыр
Материалы: күміс, шыны
музейі Техникасы: қалыптама
Историко- Өлшемі: 4,5 х 2,0 см; салмағы 14 гр
краеведческий Сынамасы: күміс 500
музей Атырауской Қолданылуы: Солтүстік Қазақстан
Есептік белгісі: АОТӨМ НҚ 21914
области
Atyrau Local Шар тәрізді түймеге шыныдан көз орнатылып, жоғары жағы иректелген ілмекпен аяқталып,
төменгі жағы сіркеленген.
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 ПУГОВИЦА
Период: ХХ век
Материал: серебро, стекло
Техника: штамповка
Размер: 4,5 х 2,0 см; вес 14 г
Проба: серебро 500
Применение: Северный Казахстан
Учетная отметка: ИКМАО ОФ 21914

В шарообразную пуговицу установлен глаз из стекла, верхнюю часть завершает скрученная
петля, нижняя часть обрамлена зернью.

BUTTON
Period: ХХ century
Material: silver, glass
Technique: stamping
Size: 4.5 x 2,0 cm; weight 14 g
Purity: silver 500
Application: Northern Kazakhstan
Record: ALHM CE 21914

A glass eye is mounted on a spherical button, the upper part ends in a twisted loop, the lower part is
framed with grain.

DÜĞME
Dönem: ХХ yüzyıl
Malzeme: gümüş, cam
Teknikler: damgalama
Boyut: 4,5 х 2,0 cm; ağırlık 14 gr
İncelik: gümüş 500
Uygulama: Kuzey Kazakistan
Kayıt işareti: ABYTM AF 21914

Yuvarlak bir düğmenin üzerine bir cam göz yerleştirilir, üst kısım bükülmüş bir ilmekle biter, alt kısım
taneciklerle çerçevelenir.

纽扣

时期:二十世纪 克
材质:银,玻璃
工艺:冲压
尺寸:4,5х2,0 厘米;重量 14
成色:500银
使用在:北哈萨克斯坦州
登记符号:IKMAO OF 21914
球形纽扣上有玻璃眼,上端有扭绞花圈,下端由粒纹围上。

396

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
тарихи-өлкетану
музейі
Историко-
краеведческий
музей АтыраУской
области
Atyrau Local
History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih
Müzesi
阿特劳州历史与地方
志博物馆

397

Атырау облысы ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏
тарихи-өлкетану

музейі
Историко-
краеведческий
музей Атырауской

области
Atyrau Local

History
Museum
Atyrau bölgesi
Yerel Tarih

Müzesi
阿特劳州历史与地方

志博物馆

398

Ү ӘРТҮРЛІ ӘШЕКЕЙ БҰЙЫМДАР КОЛЛЕКЦИЯСЫ ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏Атырау облысы
кіаяқ – үкінің тырнағынан жасалған әйелдер кеудеге тағатын әшекей бұйым. тарихи-өлкетану
Оның пішіні үкі тәріздес. Ертеде халық арасында үкі киелі құс саналған. Сондықтан оның музейі
тырнағы мен мамық жүнін түрлі зиянкес күштерден және тіл-көзден сақтайды деген наным- Историко-
сеніммен тұмар етіп қолданған. Үкіаяқ жасау үшін оның екі тырнағын екі жаққа қарата краеведческий
күміспен құрсаулап қаптап, жоғарғы жағын бір-бірімен дәнекерлеп, біріктіріп жасайды. музей АтыраУской
Оның төменгі жағына бетіне тас қондырылған тұмар, күміс салпыншақтар бекітіледі. области
Салпыншағында тіс шұқығыш пен құлақ тазалағыш бекітілген. Мұндай үкіаяқтарды әйелдер Atyrau Local
мен қыз-келіншектер сырға немесе бойтұмар ретінде таққан. Сондай-ақ, үкіаяқтарды History
тұскиізге немесе нәресте жатқан бесікке де тігіп қойған. Museum
Адамның жеке басы тазалығына арналған гигиеналық сәндік тұрмыстық жағдайда Atyrau bölgesi
пайдаланатын жиынтық құралдары (гигена) күмістен жасалған. Құлақ және тіс шұқығыштар Yerel Tarih
пайдалануға ыңғайлы жасалған. Сонымен қатар басы үшкір, оймышты күміс тілшелермен Müzesi
безендірілген жеке тіс шұқығыш тіс қуысына жинақталған бактерияларды тазалау мақсатында 阿特劳州历史与地方
қолданылған бұйымның бір түрі. 志博物馆
Оймақты сақина – сұқ саусақ пен бас бармаққа кигізілетін әшекей бұйым. Оймақ күміспен
өрнектеліп, ине тоқтар жері көп шұқырланып бейнеленген. 399
Моншақ – түрлі тастар мен шыныдан жіпке тізілген мойынға, қолға салатын, киімге
тағатын сәндік бұйым.

Сондай-ақ, шағын былғары қалташаға металл жапсырмалы оттық қондырылса, металл
жапсырмаларымен көркемделген шағын оттық-қалташа төрт қырлы, күрделі өрілген қос
қабатты екі шынжырбаудан тұрады.

У КОЛЛЕКЦИЯ РАЗЛИЧНЫХ УКРАШЕНИЙ
крашение из ногтя совы. Украшение, сделанное из ногтя совы – женское украшение,
которое носят на груди. Его форма напоминает сову. В древности сову считали священной
птицей. Поэтому ее ногти и пух использовали в качестве амулета для защиты от нечистой
силы и дурного глаза. Для того чтобы изготовить украшение из ногтя совы, на ее два ногтя
накладывают серебристое покрытие и поворачивают в обе стороны, а верхнюю часть
сваривают и соединяют друг с другом. На ее нижнюю часть крепится амулет, серебряные
подвески, на поверхности которых установлен камень. В подвеске закреплены зубочистка
и ухочистка. Такое украшение из ногтя совы женщины и девушки носили в качестве амулета
или сережек. Также украшение из ногтя совы крепили на настенный ковер или на детскую
колыбель.
Наборы, используемые в гигиенических декоративных бытовых условиях для личной
гигиены человека, изготавливались из серебра. Ухочистки и зубочистки были удобными
для использования. Кроме того, личная зубочистка, украшенная тремя серебряными
пластинами, является одним из видов изделий, используемых в целях очистки от бактерий,
образующихся в полости рта.
Кольцо с наперстком – украшение, которое носят на указательном и большом пальцах.
Наперсток украшен серебряным орнаментом. Для иглы имеется много углублений.
Бусы – декоративные изделия, изготовленные из различных камней и стекла. Носили на
шее, руках и пришивали к одежду.
Также в небольшом кожаном кармане устанавливались небольшие металлические
пришивные зажигалки, которые украшали металлическими накладками, состоящими из
четырехгранных, сложно переплетенных двухслойных цепочек.

D COLLECTION OF VARIOUS JEWELRY
ecoration made of an owl’s nail is a decoration made from the nail of an owl, it’s a
female decoration that is worn on the chest. Its shape looks like an owl. In ancient times, the owl
was considered a sacred bird. Therefore, its nails and floccus were used as an amulet to protect
from evil forces and evil eyes. In order to make a decoration from an owl’s nail, a silver coating is
applied to its two nails and turned in both directions, and the upper part is welded and they are

Атырау облысы connected to each other. An amulet and silver pendants with a stone on the surface are attached
тарихи-өлкетану to its lower part. A toothpick and earpick are attached to the pendant. This decoration made of an
owl’s nail was worn by women and girls as an amulet or earrings. Also, a decoration made of an
музейі owl’s nail was attached to a wall felt or a baby’s cradle.
Историко-
краеведческий Sets used in hygienic decorative household conditions for personal hygiene were made of
музей Атырауской silver. Earpicks and toothpicks were convenient to use. In addition, a personal toothpick, decorated
with three silver plates, is one of the types of products used to kill bacteria that collect in the
области dental cavity.
Atyrau Local
A thimble ring is a jewelry worn on the index finger and thumb. The thimble is decorated with
History a silver ornament, there are deepenings for a needle.
Museum
Atyrau bölgesi Necklace is a decorative item made of various stones and glass to be worn around the neck,
Yerel Tarih on the hands and on clothing.

Müzesi Metal sew-on lighters were also installed in a small leather pocket, decorated with metal
阿特劳州历史与地方 overlays, consisted of four-sided, complexly intertwined two-layer chains.

志博物馆

ЗЕРгерлік * ЮВЕЛИРНЫЕ * JEWELRY * MÜCEVHER * 首饰的收藏 B ÇEŞİTLİ SÜSLER KOLEKSİYONU
aykuş tırnağı süsü, kadınlar göğsüne takan baykuş çivisinden yapılan bir süslemedir.
Bir baykuşa benzerler. Eski zamanlarda, baykuş kutsal bir kuş olarak sanılıyordu. Bu nedenle
tırnakları ve tüyleri, kötü güçlere ve kötü gözlere karşı korunmak için bir muska olarak kullanıldı.
Böyle bir süsleme yapmak için baykuşun çivilerinden ikisine gümüş kaplama uygulanarak her iki
yöne döndürülerek üst kısım kaynatılarak birbirine bağlanmıştır. Alt kısma bir tılsım ve yüzeyinde
taş bulunan gümüş takı yerleştiriliyordu. Kayışta bir kürdan ve kulak çubuğu bulunur. Kadınlar
ve kızlar baykuş çivi süslemesini muska veya küpeler gibi taktılar. Ayrıca, bir duvar keçesine veya
bebek beşiğine bir baykuş çivi süslemesi yapıştırıldı.
Bir kişinin kişisel temizliği için hijyenik dekoratif ev koşullarında kullanılan setler gümüşten
yapılmıştır. Kulak çubukları ve kürdanlar kullanımı uygundu. Ayrıca üç gümüş tabakla süslenmiş
kişisel bir kürdan, diş boşluklarında biriken kalanları temizlemek için kullanılan bir ürün çeşididir.
Yüksüklü yüzük, işaret parmağına ve başparmağa takılan bir süslemedir. Yüksük gümüş bir
süsle süslenmiştir, iğnenin yerinde çok sayıda girinti vardır.
Boncuklar çeşitli taş ve camlardan yapılmış, boyun, kol ve elbise etrafına takılacak dekoratif
bir üründür.
Ayrıca, küçük bir deri cebe metal dikmeli çakmaklar yerleştirildi, metal kaplamalarla süslenmiş
küçük bir cep çakmağı, dört kenarlı, iç içe geçmiş iki katmanlı zincirlerden oluşuyordu.

猫 各种装饰系列

头鹰指甲装饰。猫头鹰甲饰是女性佩戴在胸前的首饰。它的形状看起来像一

只猫头鹰。在古代,猫头鹰被认为是一种神圣的鸟。因此,它的指甲和绒毛被用作护身符,
以保护它免受恶势力和邪眼的侵害。制作装饰品时,将猫头鹰的两个指甲用银子包住,向两
边转动,上半部分焊接连接在一起。在其下部连接着一个护身符、银坠,表面安装着一块宝
石。吊坠上固定着一根牙签和一根耳挖。这种由女人和女孩的猫头鹰指甲制成的装饰品作为
护身符或耳环佩戴。猫头鹰还附着在墙上挂的毛毡或婴儿摇篮上。

用于个人卫生装饰套件是用银制成的。耳挖和牙签使用起来很方便。此外,个人牙签,
装饰有三块银板,是用于清洁牙齿腔内收集的细菌的产品类型之一。

顶针的戒指是戴在食指和拇指上的饰物。 顶针上饰有银饰。针的凹槽很多。
珠子是由各种石头和玻璃制成的装饰品。它们被戴在脖子上、手上和缝在衣服上。

在一个小皮口袋里还放了小型金属缝制的打火机,这些打火机上有金属饰件儿装饰,
由四面体、复杂交织的两层链条组成。

400


Click to View FlipBook Version