393
รหสั มลู กจจฺ ายนเบด็ เตล็ด
สถานที่พบ ๑๒๓
เน้ือหา วดั โพธาราม
มูลกจจฺ ายนเบ็ดเตลด็ ประกอบด้วย
มลู ลฺ กจจฺ ายณนาม ผูก ๑ (ขอมไทย)
พรฺ มลู กจฺจายนตทฺธติ ผูก ๑
ธาตกุ ฺริต จบบริบูณณฺ
ธาตุอาขฺยาตกจฺจายยฺ นาต
มลู ฺลกจจฺ ายนนาม ผกู ๒
มูลนามวตฺถุ ผกู ๓
ธาตอุ าขยฺ าต ผกู ๑
ธาตุอุณาทิ ผูก ๒
ธาตอุ าขยฺ าตจบบริบรู ณฺณ
ธาตอุ าขฺยาตบรบิ ุณณฺ ๑๒ ไบ
นาม ผูก ๑
มลู กจฺจายนนามผูก ๒ (ขอมอยุธยา)
ธาตอุ าขฺยาตบรบิ ูณฺโณ
มูลกจฺจายณตทฺธิต ผกู ๕
ธาตอุ าขฺยาตบริบุณฺณ ผกู ๑
ธาตุอาขฺยาต ผูก ๒
ธาตอุ าขยฺ าต และกรฺ ิตอยู่ดว้ ยกนั
ธาตกุ ฺริต ผกู ๑
มลู กจฺจายสตู ฺร ผูก ๑
ธาตุอาขยฺ าต ผกู ๑
มูลกจจฺ ายณ ผกู ๑
ธาตุอาขฺยาต ผกู ๑
394
ธาตอุ นาทิ ผูก ๒
ธาตุอาขยฺ าตจบบรบิ รู ณ
ไมท่ ราบชอื่ ๑ ผกู
หมายเลขอ้างอิง
ประเภท PLCS 4
จ�ำนวน
อกั ษร พระสทั ทาวเิ สส
ภาษา ๒๕ ผูก
สภาพ อักษรขอม
ขนาด บาลี
สถานท่จี ัดเกบ็ เดมิ ใบลานไม่สมบูรณ์
หมายเหต ุ กวา้ ง ๒๖ ซ.ม., ยาว ๕๘ ซ.ม., สูง ๖ ซ.ม.
กุฏเิ จา้ คณะเมืองไชยา, ห้องล่าง, ตู้ที่ ๔, ช้ันท่ี ๒
นาม ผูก ๑ มีขอ้ ความวา่ “พทุ ธศักราช ๒๒๓๓ มหา
ศักราชสรา้ งไว้”
ธาตุอาขฺยาตบริบูณโณ มีข้อความว่า “ขอนิพฺพานเป็น
ปจจฺ โยโหตจุ งมเี ถดิ ”
ธาตุอาขฺยาตบรบิ ณุ ณฺ ผูก ๑ มขี อ้ ความว่า “หนังสือตา
อนิ สรา้ งไวใ้ นพระ ศาสนา นิพฺพาน ปจฺจโยโหต”ุ
ธาตอุ าขยฺ าตผกู ๑ มีความว่า “หนังสอื เจ็กเหยี ง สกี า...”
ธาตุกรฺ ติ มคี วามว่า “พระพุทธศักราชลว่ งไปแล้ว ๒๓๒๘
พระวัสสาแล ปี มะเสง็ ”
ธาตอุ าขยฺ าต มคี วามวา่ “หนงั สอื ทา่ นหลวงวชิ ยั ณรงคฤ์ ทธิ์
(วไิ ชโนรติ ) ผู้ หญงิ หม สรา้ งไวใ้ นพระศาสนาใหเ้ ลา่ เรยี น”
ธาตอุ าขยฺ าต ผกู ๑ มคี วามวา่ “พระพทุ ธศาสนาลว่ งแลว้
๒๓๗๙ พระวสั สาพระพทุ ธศาสนาแล้วสอง”
ธาตอุ นุ าทิ มคี วามวา่ “สีกาเภาสรา้ ง”
ธาตุอาขฺยาตจบบริบูรณ มีความว่า “ศุภมัศดุพระพุทธ
ศกั ราชลว่ งแลว้ ได้ ๒๓๓๓ พระวสั สา ปจี อโทศก คณุ เอย่ี ม
395
สรา้ งหนังสือไว้ในพระศาสนา อทุ ศิ พระราชกุศลน้ี
ใหแ้ กส่ รรพสตั วใ์ นอนนั ตจกั รวาล พระราชกศุ ลนข้ี อใหเ้ ปน็
ปจั จัยแก.่ ..”
396
397
พรฺ ธมฺมปท บน้ั ปลาย
รหสั ๑๒๔
สถานทีพ่ บ วดั โพธาราม
เนื้อหา พรฺ ธมมฺ ปท บั้นปลาย ผกู ๑ – ๒๑
หมายเลขอา้ งองิ
ประเภท PLCS 2.90
จำ� นวน
อักษร พระสูตร
ภาษา ๒๑ ผูก
สภาพ อกั ษรขอม
ขนาด บาลี
สถานทจ่ี ดั เกบ็ เดิม ใบลานปดิ ทองลอ่ งชาด
กว้าง ๓๑ ซ.ม., ยาว ๖๐ ซ.ม., สูง ๗ ซ.ม.
กุฏิเจา้ คณะเมอื งไชยา, หอ้ งล่าง, ตทู้ ่ี ๔, ช้นั ที่ ๒
398
มลู กจจฺ ายน
รหสั ๑๒๕
สถานทพี่ บ วดั โพธาราม
เน้อื หา มลู กจจฺ ายน ประกอบดว้ ย
ตทธฺ ติ
มูลกจจฺ ายนอาขยฺ าต
ธาตอุ าขยฺ าต ผูก ๒
มูลกจฺจายนกฺรติ
มลู กจจฺ ายนสมาส
มลู กจจฺ ายนสนฺธิ
มลู กจฺจายนตทธฺ ิต
มลู กจจฺ ายนอุณาทิ ผูก ๘
มลู กจฺจายนการก
มูลกจจฺ ายนนาม ผูก ๑ – ๒, ๑ – ๒
โจทวิภตฺติ จบ
ธาตุอุณาทิ ผูก ๑ – ๒
ธาตกุ รฺ ติ ผกู ๑ – ๒
มลู กจจฺ ายนาถนาม ผูก ๒
มูลกจฺจายณนามฺม ผกู ๑
มลู กจฺจายนนิสสฺ ยสนธฺ ิ ผูก ๑ – ๒
มลู กจฺจายยฺ นาถนาม ผกู ๒
หมายเลขอา้ งอิง
ประเภท PLCS 4.96
จำ� นวน
อกั ษร พระสทั ทาวิเสส
ภาษา ๒๓ ผกู
สภาพ อักษรขอม
บาลี/ ไทย
ใบลานสภาพดี
399
ขนาด กวา้ ง ๓๓ ซ.ม., ยาว ๕๙ ซ.ม., สงู ๖.๕ ซ.ม.
สถานท่ีจัดเกบ็ เดมิ กุฏเิ จ้าคณะเมอื งไชยา, หอ้ งล่าง, ต้ทู ี่ ๔, ชน้ั ที่ ๒
หมายเหตุ ฉลากใบลาน ๒ ใบ ใบแรกเขียนว่า “๏ มูลกจฺจายฺย”
ฉลากใบที่ ๒ เขยี นวา่ “๚ พระมูลกจฺจายน์ สตู ร ๑, สนธิ๑
นาม ๒ ผกู , สมาส, ตทธฺ ติ , อาขยฺ าต,กรฺ ติ , อณุ ณฺ าต, การก
ธาตอุ าขยฺ าต ๒, ธาตกุ รฺ ติ ๒, ธาตอุ ณุ ณฺ าต ๒ ผกู ฯ สามเณร
(ทว่ ม) ผูเ้ รียน นิพฺพานปจจฺ โยโหต”ุ
มูลกจฺจายนอาขฺยาต มีขอ้ ความวา่ “สกี านนุ่ สรา้ งไว”้
ธาตอุ าขฺยาต ผูก ๑ – ๒ มีข้อความวา่ “สีกานนุ่ สร้างไว้”
มูลกจจฺ ายนกฺริต มีขอ้ ความว่า “สกี านุน่ สร้างไว้”
มูลกจจฺ ายนสมาส มีขอ้ ความว่า “สกี าน่นุ สร้างไว”้
มลู กจฺจายนสนธฺ ิ มีขอ้ ความวา่ “สกี านุ่นสร้างไว้”
มลู กจฺจายนตทธฺ ติ มีขอ้ ความว่า “สกี านุน่ สร้างไว”้
มลู กจจฺ ายนอณุ าทิ ผกู ๘ มขี อ้ ความวา่ “สกี านนุ่ สรา้ งไว”้
มลู กจจฺ ายนการก มขี อ้ ความวา่ “สีกานุน่ สรา้ งไว้”
มลู กจจฺ ายนนาม ผกู ๑ – ๒ มขี อ้ ความวา่ “สกี านนุ่ สรา้ งไว”้
โจทวิภตตฺ ิ จบ มีขอ้ ความวา่ “สีกาน่นุ สร้างไว้”
ธาตกุ ฺริต ผกู ๑ – ๒ มขี อ้ ความว่า “สกี านนุ่ สรา้ งไว”้
มูลกจฺจายนาถนาม ผูก ๒ มีข้อความว่า “หนังสือชื่อ
ตนชสู รา้ งไวใ้ นพระศาสนา ขอใหพ้ น้ ทุกข์เถิดฯ นิพฺพาน
ปจฺจโย โหติ”
มลู กจจฺ ายนนสิ สฺ ยสนธฺ ิ ผกู ๑ มขี อ้ ความวา่ “สนนสี้ ามเณร
ลอ้ ยพผี เู้ รยี นและทา่ นเอย้ พระครรู ตั นมนุ ศี รสี งั ฆราชาลงั
การร์แกว้ เจ้าคณะเมอื งไชยาฯ”
มูลกจฺจายฺยนาถนาม ผูก ๒ มีขอ้ ความวา่ “ถ้าแมน้ ผดิ
เพยี้ นชว่ ยแตม้ ใส”่ “ถา้ แมน้ สามเณรกด็ จี ะเลา่ เรยี นมลู สตู รน้ี
อกั ขรอกั ษรผดิ เพยี้ นชว่ ยแตม้ ใส่ ชตี น้ ภด่ ”ิ
400
401
402
มลู กจจฺ ายน
รหัส ๑๒๖
สถานที่พบ วดั โพธาราม
เน้อื หา มูลกจฺจายน
มลู กจฺจายนาม ผกู ๑ – ๒
มลู กจจฺ ายนการก
มูลกจฺจายนกรฺ ิต
ธาตกุ รฺ ติ ผกู ๑ – ๒
มูลลฺ กจฺจายนอณุ าทธฺ ิ
ธาตอุ ุณาทิ ผกู ๑ – ๒
มลู กจฺจายตทฺธติ ผกู ๑
มูลฺลกจจฺ ายนอาขฺยาต
ธาตอุ าขยฺ าต ผูก ๑ – ๒
หมายเลขอา้ งอิง
ประเภท PLCS 4.96
จำ� นวน
อักษร พระสัททาวิเสส
ภาษา ๑๓ ผูก
สภาพ อักษรขอม
ขนาด บาลี
ใบลานปดิ ทองลอ่ งชาด ช�ำรดุ ข้นึ รา
กวา้ ง ๒๒.๕ ซ.ม.
สถานทจี่ ดั เกบ็ เดมิ ยาว ๖๐ ซ.ม.
สูง ๖.๕ ซ.ม.
กฏุ เิ จ้าคณะเมืองไชยา
ห้องล่าง
ตู้ที่ ๔
ช้นั ท่ี ๒
403
404
มูลกจฺจายน
รหัส ๑๒๗
สถานท่พี บ วัดโพธาราม
เนอ้ื หา มลู กจจฺ ายน
ธาตอุ ณุ าตตฺ จบบรบิ ูณฯ (ขอม – บาลี – ไทย)
มูลลฺ กจฺจายการก จบบริบณู ณฺ ิ
มูลกจฺจายยฺ ณสมาส บริบรู ฺณ ฯ
มูลลฺ กจจฺ ายนามมฺ ผกู ๒
อาขฺยาตกจจฺ ายน ผกู ๖
กฺรติ มลู ฺลกจจฺ ายณ ผกู ๖
อณุ าทกจจฺ ายนปฺปกรณสํ มนตํ ํ ๚ ผูก ๘ ๚
หมายเลขอา้ งองิ
ประเภท PLCS 4.96
จำ� นวน
อกั ษร พระสัททาวิเสส
ภาษา ๗ ผูก
สภาพ อักษรขอม
ขนาด บาลี
สถานทจี่ ัดเก็บเดมิ ใบลานปดิ ทองทบึ ไมป้ ระกบั ลงรกั ลอ่ งชาดปดิ ทองเปน็ ลาย
หมายเหต ุ กว้าง ๑๑ ซ.ม., ยาว ๕๖ ซ.ม., สงู ๗ ซ.ม.
กฏุ เิ จา้ คณะเมืองไชยา, หอ้ งลา่ ง, ตู้ท่ี ๔, ช้ันท่ี ๓
ทุกผกู มชี อื่ ผสู้ รา้ ง แต่ลบเลอื นมาก
ธาตุอุณาตตฺ จบบรบิ ณู ฯ มขี อ้ ความว่า “จีนแซงสรา้ งไว ้
เปน็ ค่า ๑ บาท ๓ สลึง ๑ เฟื้อง”
มลู กจจฺ ายยฺ ณสมาสบรบิ รู ณฺ ฯมขี อ้ ความวา่ “นายคงจ�ำลอง
สกี าสน...๑ บาท ๓ สลึง ๑ เฟ้ือง”
กฺริตมูลฺลกจฺจายณ ผูก ๖ มีข้อความว่า “จีนเคียสร้าง
ไวเ้ ป็นค่า ๑ บาท ๓ สลึง ๑ เฟอื้ ง”
อาขฺยาตกจฺจายน ผกู ๖ มขี อ้ ความวา่ “...สรา้ งไว้ ๑ บาท
๓ สลึง ๑ เฟื้อง”
405
406
407
มลู กจจฺ ายน
รหสั ๑๒๘
สถานท่พี บ วดั โพธาราม
เน้อื หา มูลกจจฺ ายน
อาขยฺ าตสาครํ ฯ (ขอมอยุธยา)
มูลกจฺจายนอาขฺยาต จบบริบณู ผูก ๑
สมาสกจฺจายน ผูก ๔
มลู ฺลกจจฺ ายยฺ ณสมาส ผกู ๔
สมาสทเฺ ทยตฺเต
มลู กจฺจายนาถสมาส ผูก ๓
นามฺมกจจฺ ายผูก ๒
นามกจจฺ ายนผูก ๒
นามกจจฺ ายนบริบณุ ฺณา ผกู ๑
มูลกจจฺ ายยฺ อาขฺยาตธาตุ ผกู ๑
มลู ลฺ กจจฺ ายยฺ นามฺม ผูก ๔
มูลกจจฺ ายยฺ นนาม ผกู ๑
มูลฺลกจจฺ ายฺยนาสฺสนามมฺ ผูก ๒
หมายเลขอา้ งองิ
ประเภท PLCS 4.96
จำ� นวน
อักษร พระสทั ทาวิเสส
ภาษา ๑๓ ผกู
สภาพ อักษรขอมรตั นโกสินทร์ตอนต้น
บาลี
ขนาด ใบลาน ผา้ หอ่ เปน็ ผา้ ลายอยา่ งรัชกาลท่ี ๔ ดา้ นในซบั
สถานท่จี ัดเก็บเดิม ผ้าลายแขก
หมายเหตุ กว้าง ๒๐ ซ.ม., ยาว ๕๗ ซ.ม., สูง ๗ ซ.ม.
กุฏเิ จา้ คณะเมอื งไชยา, ห้องล่าง, ตู้ท่ี ๔, ช้นั ที่ ๓
ฉลากใบลานเขียนวา่ “มูลกจจฺ ายณ ๑๓ ผูก ๚ะ”
408
409
พฺรวิสทุ ธฺ ิมคคฺ
รหัส ๑๒๙
สถานท่พี บ วดั โพธาราม
เนื้อหา พฺรวิสทุ ธฺ ิมคคฺ ผูก ๑๒ – ๑๕, ๑๘ – ๑๙
พรฺ ปาฬิการิกาคณฺ ผกู ๑ บรบิ รู ฺณณฺ
พรฺ ฏกี าการกิ าคณฺ ผกู ๑ – ๖
หมายเลขอา้ งอิง
ประเภท PLCS 1.34
จ�ำนวน
อักษร พระวินยั
ภาษา ๑๓ ผกู
วนั เวลาท่จี าร อกั ษรขอม
สภาพ บาลี
ขนาด พ.ศ. ๒๓๔๙
สถานท่จี ดั เกบ็ เดิม ใบลานปดิ ทองทบึ ผา้ หอ่ เป็นผ้าพมิ พล์ ายแขก
หมายเหตุ กวา้ ง ๑๘ ซ.ม., ยาว ๕๗ ซ.ม., สงู ๗ ซ.ม.
กุฏิเจา้ คณะเมอื งไชยา, ห้องล่าง, ตทู้ ี่ ๔, ช้ันที่ ๓
พรฺ ปาฬกิ ารกิ าคณฺ มขี อ้ ความวา่ “นายวดั ๑ บาท”
พรฺ ฏกี าการิกาคณฺ มีข้อควาว่า “พระพุทธศกั ราชล่วงแลว้
ได ้ ๒๓๔๙ พระวัสสาปีขาลอฐั ศก ฉบบั หลวงช�ำระแล้ว
ค่าจ้างผูกละ ๑ บาท ค่าลานคัมภีร์ละ ๒ บาท”
แตล่ ะผกู มขี ้อความดงั น้ี
ผูกท่ี ๑ มขี ้อความวา่ “ออ่ น ๑ บาท”
ผูกที่ ๒ มีขอ้ ความว่า “นายแกว้ ๑ บาท”
ผูกที่ ๓ มีข้อความวา่ “ศกุ ๑ บาท”
ผูกที่ ๔ มีขอ้ ความว่า “นายเกดิ ๑ บาท”
ผกู ที่ ๕ มีขอ้ ความวา่ “นายบัว ๑ บาท”
ผูกท่ี ๖ มขี อ้ ความวา่ “นายบัว ๑ บาท”
410
411
พฺรธมฺมปท บน้ั ปลาย
รหสั ๑๓๐
สถานท่พี บ วัดโพธาราม
เนื้อหา พฺรธมมฺ ปท บั้นปลาย ๑ – ๒๐
หมายเลขอ้างองิ
ประเภท PLCS 2.90
จำ� นวน
อกั ษร พระสตู ร
ภาษา ๒๐ ผกู
สภาพ อกั ษรขอมรตั นโกสินทร์ตอนตน้
บาลี
ขนาด ใบลานปิดทองล่องชาด ข้ึนรา ผา้ หอ่ เป็นผา้ ลายอย่าง
สถานทีจ่ ัดเก็บเดมิ รัชกาลท่ี ๑
หมายเหต ุ กว้าง ๒๑ ซ.ม., ยาว ๕๕ ซ.ม., สงู ๗ ซ.ม.
กุฏิเจ้าคณะเมอื งไชยา, ห้องลา่ ง, ตู้ที่ ๔, ชั้นที่ ๓
ฉลากใบลานเขยี นวา่ “พรฺ ธมมฺ ปทบั้นปลาย ๒๐ ผูก”
ฝาประกบั ไมธ้ รรมดา เขยี นว่า “ท�ำบทบันปลาย”
412
413
พรฺ สารสงคฺ ห
รหัส ๑๓๑
สถานทีพ่ บ วัดโพธาราม
เน้ือหา พรฺ สารสงฺคห ผกู ๑ – ๑๓
หมายเลขอา้ งอิง
ประเภท PLCS 2.232
จำ� นวน
อกั ษร พระสตู ร
ภาษา ๑๓ ผูก
สภาพ อกั ษรขอมรตั นโกสินทร์ตอนต้น
ขนาด บาลี
สถานทีจ่ ดั เกบ็ เดมิ ใบลานช�ำรดุ ข้ึนรา
กวา้ ง ๑๗ ซ.ม., ยาว ๕๔ ซ.ม., สงู ๖ ซ.ม.
กุฏเิ จา้ คณะเมืองไชยา, หอ้ งล่าง, ตทู้ ี่ ๔, ช้นั ที่ ๓
414
พรฺ อภธิ มมฺ สงคฺ ห, พระอภิธรรม ๗ คัมภีร์
รหสั ๑๓๒
สถานทีพ่ บ วัดโพธาราม
เน้อื หา พฺระอภิธมฺมสงฺคห ผกู ๑ – ๒
พรฺ ะอภธิ มมฺ สงฺคห ผกู ๑
พรฺ อภิธมมฺ ๗ คัมภรี ์ รวม ๗ ผูก
พรฺ ธาตกุ ถาแลอตฺถกถาตามปรฺ สงฺคบริบณุ นฏิ ฐฺ ติ า ผกู ๓
หมายเลขอา้ งองิ พฺระอภธิ มฺมสงคฺ ห PLCS 3.5
พฺรอภธิ มมฺ ๗ คัมภรี ์ PLCS 3.79
ประเภท พระอภิธรรม
จ�ำนวน ๑๑ ผูก
อักษร อกั ษรขอม
ภาษา บาลี
สภาพ ใบลานปิดทองทึบ ขน้ึ รา
ขนาด กว้าง ๑๖.๕ ซ.ม.
ยาว ๕๖ ซ.ม.
สงู ๕.๕ ซ.ม.
สถานท่จี ัดเกบ็ เดิม กฏุ ิเจ้าคณะเมืองไชยา
ห้องลา่ ง
ตทู้ ่ี ๔
ชน้ั ที่ ๓
หมายเหตุ ฉลากใบลานมขี อ้ ความวา่ “ฯ พรฺ อภมิ ตตฺ สงคฺ ห ทงั้ ตวั ทงั้
ฏกี าอตั ถ๚์ ”
415
416
มงฺคลตฺถทีปนอี ฏฺ กถามงคฺ ลสตู
รหสั ๑๓๓
สถานทพ่ี บ วดั โพธาราม
เน้ือหา มงฺคลตถฺ ทปี นอี ฏฺกถามงฺคลสูต ผกู ๑ – ๒๘
หมายเลขอา้ งองิ
ประเภท PLCS 2.149
จ�ำนวน
อกั ษร พระสูตร
ภาษา ๒๘ ผกู
สภาพ อกั ษรขอม
ขนาด บาลี
สถานที่จดั เก็บเดมิ ใบลานปิดทองทึบ ผ้าหอ่ เป็นผ้าลายอย่าง รชั กาลที่ ๔
กวา้ ง ๓๓ ซ.ม., ยาว ๕๕ ซ.ม., สูง ๖ ซ.ม.
กฏุ เิ จ้าคณะเมืองไชยา, ห้องล่าง, ตู้ที่ ๔, ชัน้ ที่ ๓
417
พรธมฺมปท บ้นั ปลาย
รหัส ๑๓๔
สถานท่ีพบ วดั โพธาราม
เนื้อหา พรฺ ธมมฺ ปท บนั้ ปลาย ผูก ๑ – ๒๐
หมายเลขอ้างอิง
ประเภท PLCS 2.90
จ�ำนวน
อักษร พระสูตร
ภาษา ๒๐ ผูก
สภาพ อกั ษรขอม
ขนาด บาลี
สถานทจี่ ัดเก็บเดิม ใบลานปิดทองทบึ ผ้าหอ่ เป็นผา้ มัศรู
กว้าง ๒๙ ซ.ม., ยาว ๖๐ ซ.ม., สูง ๖ ซ.ม.
กฏุ เิ จ้าคณะเมอื งไชยา, หอ้ งล่าง, ตู้ท่ี ๔, ช้นั ที่ ๓
418
พฺรอาทิกมฺม
รหสั ๑๓๕
สถานที่พบ วดั โพธาราม
เนือ้ หา พฺรอาทิกมมฺ ผูก ๒ – ๑๓ (ขาดผกู ๑)
หมายเลขอ้างอิง
ประเภท PLCS 1.4
จำ� นวน
อักษร พระวนิ ยั
ภาษา ๑๒ ผูก
วนั เวลาทจี่ าร อักษรขอม
สภาพ บาลี
ขนาด พ.ศ. ๒๑๙๖
สถานทจ่ี ัดเก็บเดมิ ใบลานปดิ ทองลอ่ งชาด
หมายเหต ุ กว้าง ๑๗ ซ.ม., ยาว ๕๓ฬ๕ ซ.ม., สงู ๖.๕ ซ.ม.
กฏุ ิเจา้ คณะเมอื งไชยา, หอ้ งล่าง, ตู้ท่ี ๔, ชั้นที่ ๓
ผูก ๒ มขี อ้ ความวา่ “เณรกัน” (อักษรไทย)
ผกู ๗มขี อ้ ความวา่ “ขา้ พระมหาโพนพระมหาแกว้ ทานแลว้ ”
ผกู ๑๐ มขี อ้ ความวา่ “พระพทุ ธศกั ราชได้ ๒๑๙๖ ปฉี ลตู รศี ก”
ผกู ๑๑ มขี ้อความวา่ “หนังสอื ๓ สลึง”
ผูก ๑๓ มขี ้อความว่า “มหาคุมจาร”
419
420
พรฺ ธมฺมปท บ้ันต้น
รหสั ๑๓๖
สถานที่พบ วัดโพธาราม
เนื้อหา พฺรธมมฺ ปท บ้ันต้น ผูก ๔ – ๒๐
หมายเลขอ้างองิ
ประเภท PLCS 2.90
จ�ำนวน
อกั ษร พระสูตร
ภาษา ๑๗ ผูก
สภาพ อักษรขอม
ขนาด บาลี
สถานที่จัดเกบ็ เดมิ ใบลานปิดทองทบึ , ปดิ ทองล่องชาด ช�ำรดุ ข้ึนรา
กวา้ ง ๒๒ ซ.ม., ยาว ๕๖ ซ.ม., สูง ๕.๕ ซ.ม.
กุฏเิ จา้ คณะเมืองไชยา, หอ้ งลา่ ง, ต้ทู ี่ ๔, ชัน้ ท่ี ๓
421
มูลกจฺจายน
รหัส ๑๓๗
สถานทีพ่ บ วดั โพธาราม
เนอื้ หา มูลกจฺจายน
ธาตุกฺริต
ธาตุอณุ าทิ ผกู ๒
การกกจจฺ ายณ ผกู ๙
มลู กจฺจายยฺ ณอาขฺยาตจบบริบูณฺณ ผูก ๖
มลู ฺลกจจฺ ายณตทธฺ ติ ปการณ ผูก ๔
นาม ผูก ๒
มูลลฺ กจจฺ ายฺยตทธฺ ิต ผูก ๕
ธาตอุ ุณาทฺธิจบบรบิ ูรณณะ
พฺรธาตอุ ณุ าต
พรฺ ะธาตุกรฺ ิตฺย บรบิ ูณณฺ
สมาสฺสกจจฺ ายฺย ผูก ๓
พฺระมลู กจฺจายนนาม ผูก ๑
อุณาตฺต
การกกจจฺ ายน ผกู ๙
ไม่มีปก ๑ ผกู
หมายเลขอ้างอิง
ประเภท PLCS 4.96
จ�ำนวน
อกั ษร พระสัททาวเิ สส
ภาษา ๑๕ ผูก
วนั เวลาที่จาร อักษรขอม
สภาพ บาลี
พ.ศ. ๒๓๓๓
ใบลานปิดทองทบึ ผ้าห่อเปน็ ผา้ พมิ พ์ลายแขก
422
ขนาด กว้าง ๒๓ ซ.ม., ยาว ๕๕ ซ.ม., สงู ๖ ซ.ม.
สถานท่ีจดั เก็บเดิม กฏุ เิ จ้าคณะเมืองไชยา, หอ้ งลา่ ง, ตู้ท่ี ๔, ช้ันท่ี ๓
หมายเหต ุ ธาตกุ รฺ ติ มขี อ้ ความดา้ นหลงั วา่ “ศภุ มสั ดพุ ระพทุ ธศกั ราช
ล่วงแล้วได้ ๒๓๓๓ พระวัสสา ปีจอโทศก คุณเอี่ยมสร้าง
หนงั สอื ไวใ้ นพระศาสนาอทุ ศิ พระราชกศุ ลนใี้ หแ้ กส่ รรพสตั ว์
ในอนันตจักรวาล พระราชกุศลน้ีขอให้เป็นเหตุปัจจัย
แก่มนุษยสมบัติ สวรรคสมบัติ นิพพานสมบัติ ในอนาคต
กาลนนั้ เถิดฯ”
พฺรธาตุอุณาต มขี ้อความวา่ “นิพพฺ านปจจฺ โยโหตุ”
423
พรฺ ธมฺมปท บนั้ ตน้ / บั้นปลาย
รหัส ๑๓๘
สถานที่พบ วดั โพธาราม
เน้อื หา พรฺ ธมมฺ ปท บน้ั ต้น ผูก ๓
พรฺ ธมฺมปท บ้นั ปลาย ผกู ๒ (๓ ผกู ),๓ – ๖, ๑๑ – ๑๒
๑๓ (๒ ผูก), ๑๔ (๓ ผกู ), ๑๕, ๑๖ (๒ (ผกู ), ๑๘
ฉบบั ไม่สมบูรณ์ ๑ ผกู
หมายเลขอา้ งอิง
ประเภท PLCS 2.90
จำ� นวน
อักษร พระสูตร
ภาษา ๒๐ ผกู
สภาพ อกั ษรขอม
ขนาด บาลี
ใบลานปดิ ทองทึบ, ปิดทองลอ่ งชาด
กว้าง ๒๕ ซ.ม.
สถานท่จี ดั เก็บเดมิ ยาว ๕๘ ซ.ม.
สูง ๖ ซ.ม.
กุฏเิ จา้ คณะเมอื งไชยา
หอ้ งลา่ ง
ตู้ท่ี ๔
ช้ันที่ ๓
424
425
ดรรชนี
รายชื่อคมั ภรี ใ์ บลานวดั โพธาราม
428
อ
องคฺ ตุ ร ผูก ๕ (ขอมไทย) ๑๐๓
องฺคุตฺตรนกิ าย ปญฺจกนปิ าต ๐๒๖
องคฺ ุตตฺ รนกิ าย ทสนิปาต ๐๖๖
อฏฺ กถาตกี าพาหุงนิฏฺฐติ ฺตํฯ อฏฺ กถามหาสจจฺ กสตุ ตฺ นํ ฏิ ฺฐติ ํ ๐๙๗
อฏฺกถาเถรคาถา ๐๔๒
อฏฺ กถาพฺระธมฺมปท ๐๘๐
อฏฺ กถามหาเวสสฺ นฺตรชาตก ๐๔๘
อตถฺ กถาติกามหาวก ๐๗๑
อฏฺนปิ าต๑๐๔
อนาคตวงสฺ ผกู ๑ ๑๐๓
อนาคตวงสฺ ผูก ๒ (ขอมไทย) ๑๐๓
อนุสงคฺ ห แกฎ้ ีกาออกมา (อภธิ มมฺ ตฺถสงฺคห – อนุฏีกา) ๐๔๓
อภิธมมฺ ตถฺ ภาวินฏี ีกาสงฺคห, พรฺ ๐๓๐
อภิธมมฺ ตถฺ สงฺคห, พรฺ ๐๓๐, ๐๔๖, ๐๖๐, ๐๙๒, ๑๓๒
อภิธมมฺ สงฺคห, พรฺ ทง้ั ตวั ท้งั ฏีกา แปลร้อย ๐๘๑
อภิธมมฺ ตฺถสงฺคหสรุป ๐๒๑
อภิธรรม ๗ คมั ภรี ์, พระ ๐๔๔, ๐๖๐, ๐๖๔, ๐๙๒, ๑๑๒, ๑๓๒
อภธิ รรมเจ็ดคัมภรี ,์ พระ ๐๓๖
อภธิ านทิปกิ า ผูก ๒, พฺร ๑๐๓
อภิธานสพทฺ ๐๔๔
อริยสจฺจ, พรฺ ๐๕๓
อสตี ินิปาต ๐๑๕
429
อา
อาฏานาฏยิ สุตฺตจตุภาณวาณ ๐๓๔
อาฏานาฏิยสุตฺตํ, พฺร ๐๓๔
อานาทาสงฺเขปฺป, พฺระ ๐๙๗
อาทิกมฺม, พรฺ ๐๙๑, ๑๑๔, ๑๓๕
อาธานาฏยิ สุตฺตํ จตุภาณวาร, พฺร ๐๒๐
อานสิ ํผกู เสมาจบแล ๑๐๓
อานสิ งสฺ มหาเวสสฺ นฺตรชาฏกนิฏฺฐติ ,ํ พฺระ ๑๑๗
อิ
อิสีติลสิ ตุ ฺตํนฏิ ฺฐติ ํ ๐๒๐
อุ
อุโปสถวินิจฉย ๐๓๘
เอ
เอกนิปาตชาฏก, พรฺ ๐๔๗
เอกนปิ าตชาตก – กมวฺ ชุ ชฺ กสฺ ร, พรฺ ๐๑๖
ก
กงฺขาวิตรณี, พฺระ ๐๐๑
กจจฺ ายนาถสมาส ๐๓๙
กถินเภทวินจิ ฺฉยกถา ๐๓๘
430
ค
คณฺ สารตฺถจนิ ตา ๐๔๘
คณฺาภรณ ๐๙๙
คณฐฺ ีทสชาฏก, พรฺ ๐๔๐
คณฺฐีปาฏิโมกขฺ สวํ รสลี , พรฺ ๐๕๔
คริ มิ านนฺทสุตตฺ นํ ิฏฐฺ ิตํ ๐๒๐
คริ มิ านนทฺ สสฺ สตุ ฺตํนิฏฺฐิตํ ๐๒๐
ครุ ุตตฺ ชาฏกนสิ งฆฺ ๑๐๓
จ
จกกฺ วาฬทปี นี ๐๔๑
จตุกฺกนิปาต๑๐๔
จตตฺ าฬสิ นิปาต ๐๑๕
จตกุ กฺ นปิ าต ๐๐๙, ๐๖๔
จตรุ ารกั ขฺ ๑๐๓
จตตฺ าฬีสนิปาตชาฏก ๐๓๕
จนทกุมารชาฏก, พรฺ ๐๕๓
จุลคณฐฺ ี มหาวคฺค ๐๕๗
จุลพน ๑๑๗
จุลลฺ วคคฺ , พรฺ ะ ๐๒๙
เจตต�ำณาณ (เจ็ดต�ำนาน) ๐๓๔
ฉ
ฉกฺกนิปาต ๐๙๘
431
ช
ชาลกี ณหฺ าภเิ สก ๐๒๗
ชินมหานิทาน, พรฺ ๐๕๒
ชูชกปพฺพนิฏฐฺ ติ ํ ผูก ๕ ๑๑๗
ฏ
ฏกี าสงฺคห๐๖๔
ฏกี าสงฺคห (พรฺ อภิธมมฺ ตถฺ วิภาวนิ ี ฏกี าอภธิ มมฺ ตฺถสงคฺ ห) ๐๔๖
ฎีกาพาหงุ ๐๔๔
ฏกี ามธุรสวาหินี ๐๔๘
ฑ
ฑกี าพรฺ ะธมฺมจกกฺ ผูก ๘ (ขอมอยุธยา/บาล)ี ๐๐๘
ฑกี าพาลปฺปโพธ ๐๕๓
ต
ตตฺรอิ รตฺติมจิ ฺเฉยยฺ – พรฺ ปถมพานวารํ ๐๒๐
ตตปิ กรณนํ ิฏฐฺ ติ ํ๑๑๗
ต�ำราไตรปฏิ ก (ขอมอยุธยา)๑๑๗
ตสิ นิปาต ๐๑๕, ๑๑๗
ตสึ นิปาต ๐๑๕
ตึสนิปาตชาฏก ๐๓๕
เตมิราช, พรฺ ะ ๐๕๓
ไตรปฎิ กกบั พระสหสนสยยฺ , พระ ๐๓๔
ไตรภมู ิ ๐๕๓, ๐๘๒
ไตรฺ โลกวนิ ิจฉยกถา, พรฺ บ้นั ปลาย ๐๐๔
432
ถ
เถรคาถา ๐๔๒
ท
ทวาทสปริตตฺ ํ ๐๓๔
ทสชาตก ๐๘๗
ทสชาติ (มหานิปาตชาตก) ๐๓๓, ๐๗๓
ทสชาตแิ ปลร้อย ๐๗๒
ทสโพธสิ ตรฺ บรบิ ณุ านฏิ ฺฐิตา ๑๐๓
ทสวตถฺ ุ เผฑฺ จ ผูก ๖, พฺร ๑๐๓
ทานตฺ นบรบิ รู ณ ๐๓๔
ทายปฺ ณิ โบกอานิสงฺมหาผดฺ าแล ๑๐๓
ทุตยิ สามนฺตปาสาทิกา๐๔๓
เทวทตตฺ สูตฺร พรฺ จตูราริยสจจฺ , พรฺ ๐๔๔
ธ
ธมมฺ จกกฺ ปฺปวตนสตุ ฺต ๐๓๔
ธมฺมจกฺกปฺปวตตฺ นสตุ ตฺ ํนฏิ ฐฺ ิตํ, พฺร ๐๒๐
ธมมฺ ปทฏฺ กถา, พฺร ๐๘๕
ธมมฺ ปท บนั้ ต้น, พฺร ๐๓๙, ๐๖๕, ๐๙๐, ๑๐๐, ๑๒๑, ๑๓๖, ๑๓๘
ธมมฺ ปทบ้ันตน้ , พรฺ เผด็จ ๐๗๕
ธมฺมปท บน้ั ปลาย, พรฺ ๐๐๓, ๐๔๔, ๐๖๗, ๐๗๖, ๐๗๘, ๐๘๓, ๐๘๕, ๑๐๑, ๑๑๕,
๑๒๔, ๑๓๐, ๑๓๔
ธมมฺ ปทอฏฺ กถากมพฺ ชุ ชฺ กฺสรฉฺวาต, พฺร ๐๘๓, ๑๒๐
ธมั มฺ โบกอานสิ ง่ แลโบกฑว้ ยพรฺ พทุ ธฺ เิ จาทงั ๑๐ อง่ ตวยโบกโฑยสงเ่ ขปแล, พรฺ ๐๙๗
433
ธรรมจกั ร, พระ ๐๓๔
ธาตกุ ถาปกรณกเถสิ, พรฺ ๐๒๒
น
นวนปิ าต ๑๐๔
นสิ ฺสคฺคียปาจิตฺตยี , พรฺ ๐๑๙
นิสสฺ คคฺ ยิ , พฺร๐๘๖
นสิ สฺ ยมูลกจฺจายน ๑๐๕
ป
ปญฺจกนํ ปิ าต๑๐๔
ปญฺจนิปาต๐๙๘
ปญฺ าสชาฏกํ บัน้ ปลาย, พฺร ๐๕๓
ปญฺาสชาตก ๐๘๙
ปญฺ าสนิปาต ๐๑๕
ปญฺ าสนิปาตชาฏก ๐๓๕
ปฏิสมภฺ ทิ ามคฺค ๐๔๑
ปถมวารนฏิ ฐฺ ิต, พรฺ ะ ๐๓๔
ปถมวารนฏิ ฺฐติ ,ํ พฺร ๐๓๔
ปถมสมโพธิ, พฺร ๐๐๕, ๐๑๐, ๐๒๔, ๐๒๖, ๐๙๗, ๑๐๙, ๑๒๑
ปถมสมโพธอิ ภิสมฺโพธิปรวิ ตโฺ ต ๐๕๓
ปถมสมโฺ พธฉิ กลาปฏกี า (ขอมบาลอี ยธุ ยา) ๑๐๓
ปถมสมฺโพธปิ รวิ ุตฺโตนติ ฺถิโต ผกู ๓, พรฺ ๑๐๓
ปถมสมฺโพธิโพธิสพพฺ ญญฺ ปุ ริวตฺโต ๐๕๓
ปพพฺ ชาขนฺทนํ ฏิ ฐฺ ิตํ ๐๒๐
434
ปพพฺ ชาวนิ ิจเฺ ฉยฺย ๐๓๘
ปรมตฺถสารมญชฺ สุ าอนฏุ ีกาพฺรอภธิ มฺมสงฺคห, พฺร ๐๓๐
ปรมตฺถสงฺเขปฺปโชตนี-ฏีกาอภธิ มฺมสงฺคิณี, พรฺ (ขอมไทย) ๑๐๓
ปริตฺต, พรฺ ๐๓๔
ปรติ ตฺ เจตต�ำนาน, พรฺ ๒ ๐๓๔
ปรยิ าย, พรฺ (ขอมไทย) ๑๐๓
ปริวาร, พรฺ ๐๗๙
ปวรสรรพานิสงสฺ กถาสงฺคหนยสงเฺ ขปพรรค,์ พรฺ ๐๕๓
ปาจติ ตฺ ยิ , พฺร ๐๕๙, ๐๘๖, ๐๙๓
ปาจิตฺติยํ ๑๑๗
ปาฏโิ มกขฺ , พรฺ ะ ๐๒๒
ปาฎโิ มกฺข, อฏฺ กถา, คณฐฺ ี, พรฺ ๐๑๒
ปาฏิโมกขฺ พิสฑาร, พรฺ ๐๕๔
ปาฬกิ ารกิ าคณฺ, พรฺ ๑๒๙
ปาฬคี ณฺ าภรณกถา๑๑๗
ปาลีคณฺฏาภรณ จบบริบุรณ, พฺร ๐๓๔
ปาฬีทิฆนกิ ายสีลกฺขนธฺ วคคฺ ๐๙๕
ปีติสมฺโพชฌฺ งฺคกถานฏิ ฐฺ ติ ํ ผูก ๔, พรฺ ๑๐๓
ปุพฺพสกิ ฺขาวณณฺ าโดยปรฺ สงฺค ๐๘๒
ปูณโฺ ณวาทสตู ฺร บริบณู ส�ำเรจแล้วผูก ๑ (ขอมไทย) ๑๐๓
แปลสเมยฺย ผกู ๑ (ขอมอยธุ ยา – ภาษาไทย) ๑๐๓
พ
พฺรหฺมกุมารสตฺตวณณฺ า ๐๔๔
พาลปกฺรยิ สูตตฺ ํ ๑๑๗
435
พาลปฺปโพธิ ๐๕๓, ๐๙๙
พิมฺพาเทววี ลิ าปฺปสตู ตฺ ๐๖๘
พุทธโฆสา, พรฺ ๐๕๓, ๑๐๒
พทุ ธฺ โฆสาจารฺย เทานิแล, พฺร (ขอมบาลตี น้ กรุงรัตนโกสินทร)์ ๑๑๗
พุทธฺ วปิ ากสตู ฺรวณฺณณานฏิ ฺฐิตา ๐๐๘
โพชฌฺ งฺครตนสตุ ตฺ นํ ิฏฐฺ ิตํ, พฺร ๐๒๐
ม
มงฺคลทิปนี – อฏฺ กถามงคฺ ลสูตฺร ๐๑๗, ๐๔๔, ๑๑๘, ๑๑๙, ๑๓๓
มงคฺ ลทีปนอี ฏฺ กถามงคฺ ลสูตรฺ บ้ันต้น ๐๕๕
มงฺคลทิปน,ี พฺร ๐๔๓
มงฺคลตฺถทปิ นอี ฏฺกถามงฺคลสตุ ฺร ๐๒๓, ๐๒๕
มชฌฺ มิ นิกาย มลู ปณฺณาส, พฺร ๐๒๒
มทั ร๑ี ๑๒
มธรุ สฺสชมพฺ ทู ิป ๐๙๔
มธรุ สวาหนิ ี ชมพฺ ทู ิป ๐๙๔
มโนรถปุรณีอฏฺ กถาทสนิปาตองคฺ ตุ ตฺ รนิกาย ๐๖๖
มรณสงคราม (มจจฺ สงคฺ ฺรา) ๐๕๓
มหาชมพวู ณณฺ นานิตถฺ ิตา ๐๔๔
มหานยฺยแล, พรฺ ะ ๐๓๔
มหานิปาตชาตก ๐๑๘
มหาพทุ ฺธคุณแกอรหํ แปลแลว ผูก ๒, พรฺ ๑๐๓
มหาพทุ ฺธคณุ ผูก ๑, พรฺ (ขอมไทยอยุธยา) ๑๐๓
มหามูลฺลกมฺมฏฺานนฺ ํสตุ ฺตนํ ิตฺถติ ํ, พฺร ๑๐๓
มหาราชยฺ ปพพฺ , พรฺ (ขอมไทยอยธุ ยา) ๑๐๓
436
มหาวคคฺ , พรฺ ะ๐๗๑
มหาวคฺคปาโถ (เผด็จ) ๑๑๗
มหาวงสฺ , พรฺ ๐๑๔, ๐๖๓, ๐๘๙
มหาวง่ ฺโบกอานิสงฺคจบเทานแิ ลว ผกู ๑, พฺร ๑๐๓
มหาวปิ าก (ขอม/ไทย) ๐๐๘
มหาวิปาก ผูก ๔(ขอม/บาลี) ๐๐๘
มหาเวสฺสนตฺ รชาฏก, พรฺ ๐๔๕
มหาเวสฺสนฺตรชาฏก ๐๓๑
มหาเวสฺสนฺตรชาตก, พฺร ๐๔๙
มหาเวสสฺ นฺตรชาตก ๐๒๗, ๐๘๒, ๐๘๔
มหาสมยฺยนติ ถฺ ิต,ํ พรฺ ๐๒๐
มหาสมยสตุ ตฺ , พรฺ ๐๓๔
มหาสมยสตุ ตฺ – นฏิ ฐฺ ติ ํ, พฺร ๐๓๔
มหาสปุ นิ สามเณร ผูก ๑, พรฺ ๑๐๓
มโหสถชาตก ๐๖๒
มาติกาบรบิ ูรณ,์ พรฺ ะ ๐๓๔
มาติกาแปลบรบิ ณู ฺณนิฏฐฺ ติ า, พรฺ ๐๘๒
มลิ ินทฺ ปญหฺ านฏิ ฐฺ ิตา ๐๘๒
มลิ นิ ทฺ ปณหฺ า ผกู ๔, พฺร ๑๑๗
มุขมตตฺ สารทีปนีฏกี า, พรฺ ๐๖๘
มุตฺโตทย ๑๙ ไบ พฺระปาฬีวุตฺโตทยยฺ บรบิ ูณฺณ ๑๑๗
มูลกจฺจายน๐๐๒, ๐๐๗, ๐๑๑, ๐๑๓, ๐๕๖, ๐๘๘, ๑๐๖, ๑๑๐, ๑๑๑, ๑๒๓, ๑๒๕,
๑๒๖, ๑๒๗, ๑๒๘, ๑๓๗
มูลกมมฺ ฏฺาน, พระ ๐๕๓
มูลปกรณนิสสฺ ย ๑๑๖
437
ย
ยถาอชฺชมยา มปี ฺรการเปนฺนอนั ฺนมาก ๐๒๐
โยชนาปมสามนฺตปาสาทิกา ๐๕๘
โยชนาปาฬอี ภิธมมฺ ตถฺ สงฺคห ๐๒๑
โยชนามลู กจจฺ ายน ๐๓๒, ๑๐๗
โยชนามูลกจจฺ าย
ร
รตนภิมมฺ พฺรวงสฺ ๑๑๗
รตั นพมิ พวงส์ (ปกหาย)๑๑๗
ล
ลกฺขณรสฺสปจฺจปุ ปฺ ฏฺานปทฏฺาน ๐๕๓
โลกฺขปาลลฺ สตุ ๑๑๗
โลกทปิ กสาร ๐๖๙
ว
วชริ พทุ ฺธิฏกี า, พฺร ๐๕๔
วิธูรบณั ฑิตชาดก ๑๑๒
วินยขนธฺ กนิเทส, พฺร ๐๕๑
วภิ งคปกรณรจฺจนาตามปฺรสงคฺ บริบณู ณฺ , พฺร ๐๙๗
ววิ รพฺรธมฺม๐๘๓
วิสตินิปาต ๐๑๕
วสิ ุทธิมคฺค, พรฺ ๐๕๐, ๐๘๒, ๑๒๙
วสิ ทุ ธฺ มิ คคฺ , พรฺ ะ บ้ันตน้ ๐๒๘
438
วิสุทฺทมิ คฺค, พรฺ บ้ันปลาย ๐๗๗
วีสตนิ ปิ าตชาฏก ๐๓๕
เวสฺสนตฺ รชาตก ๐๐๖
ไวยากรณ์ ๑ ผูก ๐๒๒
ส
สงขฺ ปตฺตชาฏก ๐๕๓
สฏฐฺ ินปิ าตชาฏก ๐๓๕
สฏฐฺ ีนิปาตชาตก ๐๑๕
สตฺตตินปิ าต ๐๑๕
สตฺตนิปาตชาตก ๐๙๘
สตฺตปฺปกรณ, พรฺ ๐๗๐, ๐๘๔
สตฺตปกรณ, พฺร – พระอภิธรรม ๗ คมั ภรี ์ ๐๖๑
สตฺตปริตตฺ ๐๓๔
สตฺตปริตฺต, พฺระ ๐๓๔
สตตฺ ปรติ ตฺ นํ ฏิ ฐฺ ิตํ, พรฺ ๐๒๐
สตตฺ โพชฌงฺ ค, พฺร ๐๒๐
สตตฺ โพชฺฌงคฺ บรบิ ูรณ, พรฺ ๐๓๔
สตฺตมโน ๐๓๔
สติสมฺโพชฺฌงคฺ ผูก ๑, พฺร ๐๙๗
สทฺทตถฺ เภทจนิ ตฺ าตฺถทปี นี ๐๔๔
สทฺทสงฺคห ผูก ๑ (ขอมบาลี) ๑๐๓
สทฺธสารวินิจฺฉย, พฺระ ๐๒๑
สพพฺ สิทธฺ ิชาฏกํ นติ ฺถิตํ ๐๔๔
สมฺภารวิปาก ๐๐๘
439
สัปทฺ วุตฺโตทยฺ ๑๐๒
สรุปพรฺ ะอภธิ มฺมสงคฺ ห ผกู ๒๑๑๗
สารสงฺคห (สารตฺถสงฺคห) ๐๓๗, ๐๗๔, ๐๙๖, ๑๓๑
สิบสองต�ำนาน ๐๓๔
สบิ สองต�ำนาน, พรฺ ะ ๐๓๔
สวิ ิชยฺย, พฺร (พระศรวี ชิ ัย) ๐๐๙
สีลานิสฺสติกมมฺ ฏฺ านกถาค�ำรพยฺ ๔ (ขอมไทย) ๑๐๓
สุตกจฺจายนจบบริบณุ ฺณ ๐๒๒
สตุ ฺตนทิ ฺเทส ๑๐๘, ๑๑๓, ๑๒๒
สุภสตู ฺรเผดจ็ ๐๕๓
โสฬสคุรุ (อยธุ ยา) ๐๘๒
โสฬสสฺ ูตรฺ นิตฺถโิ ต ๐๙๗
ห
หนังสือสวดมนต์ ๐๒๐
หมิ พานเนอื ความ ๐๒๒
440
บรรณานุกรม
ก่องแก้ว วีระประจักษ์. สารนิเทศจากคัมภีร์ใบลานสมัยอยุธยา. กรุงเทพฯ:
กรมศิลปากร, ๒๕๔๕.
ด�ำรงราชานภุ าพ, พระเจ้าบรมวงษ์เธอ กรมพระ. ต�ำนานหอพระสมุด หอพระ
มณเฑยี รธรรม หอวชริ ญาณ หอพทุ ธสาสนสงั คหะ แลหอสมดุ สำ� หรบั
พระนคร. พระนคร: โรงพมิ พโ์ สภณพิพรรฒธนากร, ๒๔๕๙.
ด�ำรงราชานภุ าพ, สมเดจ็ ฯ กรมพระยา. เรอ่ื งประดษิ ฐานพระสงฆส์ ยามวงศใ์ น
ลังกาทวปี . กรงุ เทพฯ: อมรนิ ทรพ์ ร้ินต้งิ แอนดพ์ ับลิชช่งิ จ�ำกดั (มหาชน),
๒๕๕๓.
บาญชคี มั ภรี ภ์ าษาบาลี แล ภาษาสนั สกฤต อนั มฉี บบั ในหอพระสมดุ วชริ ญาณ
ส�ำหรบั พระนคร เมอ่ื ปวี อก พ.ศ. ๒๔๖๓. พระนคร: โรงพมิ พโ์ สภณพพิ รรฒ
ธนากร, ๒๔๖๔.
พระราชพงศาวดารฉบบั สมเดจ็ พระพนรตั น์ ฉบบั ตวั เขยี น เลม่ ๒๒ (หมพู่ ระ
ราชพงศาวดาร กรงุ ศรอี ยธุ ยา ฉบบั พระราชหตั ถเลขา เลม่ ๒๒) เลขท่ี ๒๒
ตู้ ๑๐๘ มดั ท่ี ๓ ประวตั ิ ไดจ้ ากกรมเลขาธกิ ารคณะรัฐมนตรี ๗/๔/๒๔๘๒.
พฒั น์ เพง็ ผลา. ประวตั วิ รรณคดบี าล.ี กรงุ เทพฯ: มหาวทิ ยาลยั รามค�ำแหง, ๒๕๓๕.
แยม้ ประพฒั นท์ อง. แยม้ บรรยาย บรรณาการสนองมทุ ติ าจติ ในงานฉลองปรญิ ญา
อกั ษรศาสตรด์ ษุ ฎบี ณั ฑติ กติ ตมิ ศกั ดิ์ จฬุ าลงกรณม์ หาวทิ ยาลยั ในอปุ ถมั ภ์
ของมหาเถรสมาคม และสมเดจ็ พระพทุ ธโฆษาจารย์ (ชตุ นิ ธรมหาเถร วดั
สามพระยา) ๑๖ สงิ หาคม ๒๕๒๓. กรงุ เทพฯ: โรงพมิ พร์ งุ่ เรอื งธรรม, ๒๕๒๓.
ศานติ ภกั ดคี �ำ, “ไตรภมู หิ รอื วรรณกรรมโลกศาสตรพ์ ระพทุ ธศาสนา: ความสมั พนั ธ์
กับสถาปัตยกรรมไทย,” สถาปัตย์วัดโพธิ์ (กรุงเทพฯ: บริษัทอมรินทร์
พริน้ ต้ิงแอนด์พบั ลชิ ช่ิงจ�ำกดั (มหาชน), ๒๕๕๒.
442
ศลิ ปากร, กรม. จารกึ ในประเทศไทย เล่ม ๔. กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร, ๒๕๒๙.
สุภาพรรณ ณ บางช้าง. วิวัฒนาการวรรณกรรมบาลีสายพระสุตตันตปิฎก
ทีแ่ ต่งในประเทศไทย. กรุงเทพฯ: จฬุ าลงกรณ์มหาวิทยาลัย, ๒๕๓๓.
Peter Skilling and Santi Pakdeekham, Pāli Literature Transmitted in
Central Siam. Bangkok: Fragile Palm Leaves Foundation/ Lumbini
International Research Institute, 2002. (Materials for the Study of
the Tripitaka, Volume 1)
Peter Skilling and Santi Pakdeekham, Pāli and Vernacular Literature
TransmittedinCentralandNorthernSiam. Bangkok: FragilePalm
Leaves Foundation/ Lumbini International Research Institute, 2004.
(Materials for the Study of the Tripitaka, Volume 2)