The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by CKDESIGN, 2021-10-01 04:55:46

Pozzi Katalogus System Holz

Pozzi Katalogus System Holz

Guida a sfera di precisione

Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 105

Guide per cassetto ad estrazione totale con levetta per rimozione cassetto.
Full extraction drawer slide, with lever for removing the drawer.
Coulisse de tiroir montage latéral, télescopique avec levier de montage et démontage du tiroir.
Führung für vollständige ausziehbare Schubladen mit kleinem Hebel zum Herausnehmen
der Schublade.

Confezioni scatola 15 paia
Packaging 15 pairs/box
Confection 15 paires/carton
Verpackung 15 Paare/Karton

Portata kg 45
Capacity kg 45
Portée kg 45
Tragkraft kg 45

45.7

12.7

ø 5 9,5x4,6 9,5x4,6 ø 6,3

T (estrazione) L

Codice
Code
Référence
Code

LT

G 105/70 700 711

G 105/65 650 660

G 105/60 600 610

G 105/55 550 559

G 105/50 500 508

G 105/45 450 457

G 105/40 400 406

G 105/35 350 356

G 105/30 300 305

G 105/25 250 254

Misure in mm
Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili.
Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides.
Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles.
Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

32 GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN

Guida a sfera di precisione

Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 150

Guida versione con alette ad estrazione totale con levetta per rimozione cassetto.
Full extraction drawer slide wings version, with lever for removing the drawer..

Coulisse de tiroir montage latéral, télescopique, fixation sous le tiroir, avec levier de
montage et démontage du tiroir.

Vollständige ausziehbare Führung in der Ausfuhrung mit Flugeln und kleinem Hebel zur
Schubladenentfernung.

Confezioni scatola 15 paia
Packaging 15 pairs/box

Confection 15 paires/carton
Verpackung 15 Paare/Karton

Portata kg 45
Capacity kg 45

Portée kg 45
Tragkraft kg 45

45.7
7.5

12.7 9,5x4,6 9,5x4,6 ø 6,3

ø 4,5

T (estrazione) L

Codice
Code
Référence
Code

LT

G 150/55 550 559

G 150/50 500 508

G 150/45 450 457

G 150/40 400 406

G 150/35 350 355

G 150/30 300 305

Misure in mm
Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili.
Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides.
Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles.
Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN 33

Guida a sfera di precisione

Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo 53,6

G 120 19

Guide per cassetto serie pesante.
Heavy range drawer slides.
Coulisses de tiroirs grande portée.
Führungen für Schubladen der schweren Serie.

Confezioni scatola 10 paia
Packaging 10 pairs/box
Confection 10 paires/carton
Verpackung 10 Paare/Karton

Portata kg 68
Capacity kg 68
Portée kg 68
Tragkraft kg 68

== ø5 ø6 == ø6

35 32 A 32 B 32 C 32 35 32 D 32 E 32 F 32
T (estrazione)
L

Codice
Code
Référence
Code

L T ABC DE F

G 120/100 1000 1017 224 288 256 224 288 256

G 120/95 950 967 224 288 224 224 288 224

G 120/90 900 900 918 224 224 224 224 224

G 120/85 850 869 224 224 160 224 224 160

G 120/80 800 820 192 192 192 192 192 192

G 120/75 750 771 192 192 128 192 192 128

G 120/70 700 721 256 256 256 256

G 120/65 650 672 224 224 224 224

G 120/60 600 623 224 192 224 192

G 120/55 550 574 160 192 160 192

G 120/50 500 525 160 128 160 128

G 120/45 450 475 128 128 128 128

G 120/40 400 426 96 96 96 96

G 120/35 350 377 192 192

G 120/30 300 328 128 128

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili.
Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides.
Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles.
Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

34 GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN

77 Guida a sfera di precisione

Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 125

Confezioni scatola 5 paia
Packaging 5 pairs/box

Confection 5 paires/carton
Verpackung 5 Paare/Karton

Portata kg 180
Capacity kg 180

Portée kg 180
Tragkraft kg 180

19 ø 5.2

ø 5.2

T (estrazione) L

Guida per cassetto per carichi elevati
Drawers slide for heavy loads
Coulisse de tiroirs pour grande portée
Spezielle Führung für schwere Lasten

L da mm 250 a mm 1500
T (estraz.) da mm 250 a mm 1500

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili.
Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides.
Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles.
Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN 35

Guida a sfera di precisione

Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 200

Miniguida per estrazione pannelli interni.
Mini slide for extracting inside panels.
Coulisse à billes pour porte ou panneau escamotable.
Führung zum Auszug interner Einlegeboden.

Confezioni scatola 10 paia
Packaging 10 pairs/box
Confection 10 paires/carton
Verpackung 10 Paare/Karton

Portata kg 9
Capacity kg 9
Portée kg 9
Tragkraft kg 9
35,3
7,29,5 19,3

35,325,4
9215,8 9,4

1149,5

5,3

T

31,55 D 4x10
21,6 A 44,2

B 33
C
L

Codice
Code
Référence
Code

L T AB C D
461,3 505,3
G 200/60 505,5 519 103,4 382,4 410,5 454,5
359,7 403,7
G 200/55 555,8 458,2 103,4 331,6 308,9 352,9
258,1 302,1
G 200/50 505 417,4 103,4 280,8 207,3 251,3
156,5 200,5
G 200/45 454,2 366,6 103,4 230

G 200/40 403,4 315,8 103,4 179,2

G 200/35 352,6 265 103,4 128,4

G 200/30 301,8 214,2 77,6

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili.
Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides.
Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles.
Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

36 GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN

Guida a sfera di precisione

Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 167

Guida estrazione mensola/tastiera.
Slideway for shelf/keyboard extraction.

Glissière exraction console/clavier.
Führung zum Auszug von Regalböden/Tastaturen.

Portata kg 22
Capacity kg 22

Portée kg 22
Tragkraft kg 22

35
62 > 85

16 9.8

L T (estrazione)

Codice
Code
Référence
Code

LT

G 167/60 607 442

G 167/55 556 391

G 167/50 505 353

G 167/45 454,5 315

G 167/40 403,5 277

G 167/35 353 239

G 167/30 302 201

Misure in mm
Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili.
Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides.
Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles.
Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN 37

NOTE

La SH si riserva la possibilità di apportare modifiche ai disegni e alle tabelle senza preavviso alcuno.
Technical data contained in schedules and dimensions of the drawings are non-blinding and are subject to design improvement from Sh side.

Sh se réserve le droit de modifier les dessins et les tableaux des mesures et ceci, sans préavis.
In diesem Katalog sind die technischen Darstellungen und Maßagaben, auch bei den Abbildungen und Zeichnungen unverbindlich.

Konstruktionsverbesserungen sind vorbehalten.
MANIGLIE 38

Dà forza alle Vostre scelte

Se dovessimo descrivere il nostro modo di intendere la ferramenta per il mobile
useremmo la parola sintesi”. Sintesi di metalli come l’alluminio o l’acciaio nelle sue
varie finiture, sintesi tra produzione e le esigenze del cliente, sintesi, come poche parole
e molti servizi. Infatti la vasta scelta di prodotti e la flessibilità sono le caratteristiche
principali di Metal Stampi che le consentono di garantire sempre la soluzione più
adeguata. Metal Stampi non è sola in questo impegno: far parte del Gruppo Pozzi le
dà ulteriore vigore e Know How per “dare forza alle vostre scelte”.

It gives strength to your choices

“Should we describe our way of thinking about the hardware for the furniture, then we would use the word
synthesis”. Synthesis of metals, such as aluminium or steel in their various finishings, synthesis between
production and customer’s exigencies, synthesis like few words and a lot of services. In fact the wide choice
of products and the flexibility are the main features of Metal Stampi, which allow it to always guarantee the
most convenient solutions. Metal Stampi is not alone in this engagement: to be part of the Pozzi Group gives
Metal Stampi new vigour and know-how to “give strength to your choices”.

Nous donnons du punch à vos choix

“Si on nous demandait de décrire notre façon d’entendre la quincaillerie pour meuble, nous utiliserions le
mot synthèses”. Synthèses de métaux comme l’aluminium ou l’acier dans toutes ses finitions; synthèses
entre la production et les exigences du client; synthèses, comme «peu de bavardages et beaucoup de
services». En effet, le vaste choix de produits et la flexibilité sont les principales caractéristiques de Metal
Stampi qui est en mesure de toujours garantir la solution la plus appropriée. Metal stampi n’est pas seule
dans cet engagement: faire partie du groupe Pozzi lui donne davantage de vigueur et de savoir-faire pour
“donner du punch à vos choix”.

Leistet Unterstützung bei Ihren Entscheidungen

“Wenn wir unsere Art und Weise beschreiben sollten, wie wir eine Metallwarenhandlung für Möbel
verstehen, müssten wir das Wort Synthese gebrauchen”: Eine Synthese von Metallen wie Aluminium oder
Stahl mit ihren verschiedenen Endbearbeitungen, eine Synthese von Produktion und den Anforderungen des
Kunden, eine Synthese aus wenigen Worten und vielen Leistungen. Eine breite Produktpalette und
besondere Flexibilität sind die vorrangigen Eigenschaften der Metal Stampi, die es möglich machen, immer
die optimal sich eignende Lösung zu garantieren. Metal Stampi steht nicht allein vor dieser Aufgabe: als Teil
der Gruppe Pozzi profitieren wir durch zusätzliche Durchsetzungskraft und Know How, um “Unterstützung
bei Ihren Entscheidungen zu leisten”.

STAMPA APRILE 2008

PORTE

DOORS



INDICE INDEX

PORTA A BATTENTE SWING DOOR

PORTA A BATTENTE realizzata in alluminio estruso
Gli stipiti si applicano a falsotelaio tradizionale e spessore muro compreso tra 95 e i 130 mm.
Il telaio porta è predisposto per l'uso con vetro da 6 mm. La cerniera a pavimento permette la
regolazione verticale e perpendicolare della porta.

LEAF DOOR made of extruded aluminium
Door posts are fixed to a traditional false frame with wall thickness 95 - 130 mm.
The door frame is designed for use with 6 mm glass.
The floor-level hinge enables both vertical and perpendicular door regulation.

Possibilità di scelta tra: Options:
-maniglia con chiave o nottolino -handle with either key or revolving plug
-maniglia Hoppe HCS -Hoppe HCS handle

Pag. 4

PORTA A SCOMPARSA INSIDE WALL SLIDING DOOR

PORTA A SCOMPARSA realizzata in alluminio estruso, applicabile a controtelai interni a muro.
Il telaio porta è predisposto per l'uso con vetro da 6 mm e adattabile a tutti i carrelli compresi nel
cassonetto.
Coprifilo telescopico per muro da 95 a 115
Coprifilo telescopico per muro da 115 a 135

POCKET DOOR made of extruded aluminium, designed to be fitted to a false frame built into the walls.
The door frame designed for use with 6 mm glass, can be adapted to all carriage in the box.
Telescopic cover strip for 95 - 115 mm wall.
Telescopic cover strip for 115 - 135 mm wall.

Possibilità di scelta tra: Options:
-nottolino -pawl
-nottolino con chiusura -revolving plug
-maniglia estrusa in alluminio -extruded aluminum handle

Contattare l'ufficio tecnico per verificare l'adattabilità al controtelaio installato.
Contact the Technical Department to check adaptability to the installed false frame.

Pag. 12

SLIDING DOOR SLIDING DOOR

PORTA SCORREVOLE realizzata in alluminio estruso, applicabile internamente o
esternamente a vani in muratura.
Il telaio porta è predisposto per l'uso con vetro da 6 mm.

SLIDING DOOR made of extruded aluminium. Designed to be fitted either internally or externally
to the brickwork doorway.
Door frame designed for use with 6 mm glass.

Pag. 22

Le finiture standard sono anodizzato naturale spazzolato e anodizzato titanio spazzolato, come mostrato a pag. 24.
Le porte possono essere montate con cristalli standard, visibili a pag. 25, o in alternativa con cristalli richiesti dal cliente.

Standard finishes in brushed natural anodised metal and brushed anodised titanium. See p 24.
Doors can be mounted either with standard glass (see p 25) or with glass selected by the client.

PORTA A BATTENTE

SWING DOOR

Versione con serratura AGB per chiave a leva
Model with AGB lock for lever key

Codice porta 10.0030
Door code
11.0040 Per porta destra
Codice stipite 11.0043 For the right door
Door post code
Per porta sinistra
Codice stipite For the left door
Door post code

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il cristallo
N.B. Order separately handles and glass

Versione con serratura AGB e nottolino WC
Model with AGB lock and WC closer

Codice porta 10.0042
Door code
11.0040 Per porta destra
Codice stipite 11.0043 For the right door
Door post code
Per porta sinistra
Codice stipite For the left door
Door post code

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il cristallo
N.B. Order separately handles and glass

Versione con serratura HCS Hoppe
Model with HCS Hoppe handle

Codice porta 10.0031
Door code
11.0041 Per porta destra
Codice stipite 11.0044 For the right door
Door post code
Per porta sinistra
Codice stipite For the left door
Door post code

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il cristallo
N.B. Order separately handles and glass

LE MANIGLIE HANDLES

Cod.: 000z046----4 Cod.: 000z032---51 Cod.: 000z048----4
cromo satinato argento cromo satinato
satin chrome silver satin chrome

Code: 000z046----1 Cod.: 000z032---70 Cod.: 000z048----1
nichel satinato nichel satinato nichel satinato
satin nickel satin nickel satin nickel

Per le finiture e il cristallo vedere a pagina 24 / For finishes and glass, see p 24

4

5

PORTA A BATTENTE con traversini

SWING DOOR WITH CROSSBEAMS

Versione con serratura AGB per chiave a leva
model with AGB lock for lever key

Codice porta 10.0033
Door code
11.0040 Per porta destra
Codice stipite 11.0043 For the right door
Door post code
Per porta sinistra
Codice stipite For the left door
Door post code

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il cristallo
N.B. Order separately handles and glass

Versione con serratura AGB e nottolino WC
Model with AGB lock and WC closer

Codice porta 10.0043
Door code
11.0040 Per porta destra
Codice stipite 11.0043 For the right door
Door post code
Per porta sinistra
Codice stipite For the left door
Door post code

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il cristallo
N.B. Order separately handles and glass

Versione con serratura HCS Hoppe
Model with HCS Hoppe handle

Codice porta 10.0034
Door code
11.0041 Per porta destra
Codice stipite 11.0044 For the right door
Door post code
Per porta sinistra
Codice stipite For the left door
Door post code

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il cristallo
N.B. Order separately handles and glass

LE MANIGLIE HANDLES

Cod.: 000z046----4 Cod.: 000z032---51 Cod.: 000z048----4
cromo satinato argento cromo satinato
satin chrome silver satin chrome

Cod.: 000z046----1 Cod.: 000z032---70 Cod.: 000z048----1
nichel satinato nichel satinato nichel satinato
satin nickel satin nickel satin nickel

Per le finiture e il cristallo vedere a pagina 24 / For finishes and glass, see p 24

6

7

PORTA A BATTENTE con pannello

SWING DOOR with panel

Versione con serratura AGB per chiave a leva
Model with AGB lock for lever key

Codice porta 10.0044 Solo accessori
Door code 11.0040 only accessories
11.0043
Codice stipite Per porta destra
Door post code For the right door

Codice stipite Per porta sinistra
Door post code For the left door

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il pannello
N.B. Order separately handles and panel

Versione con serratura AGB e nottolino WC
Model with AGB lock and WC closer

Codice porta 10.0045 Solo accessori
Door code 11.0040 only accessories
11.0043
Codice stipite Per porta destra
Door post code For the right door

Codice stipite Per porta sinistra
Door post code For the left door

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il pannello
N.B. Order separately handles and panel

Versione con serratura HCS Hoppe
Model with HCS Hoppe handle

Codice porta 10.0046 Solo accessori
Door code 11.0041 only accessories
11.0044
Codice stipite Per porta destra
Door post code For the right door

Codice stipite Per porta sinistra
Door post code For the left door

N.B. Ordinare a parte le maniglie e il pannello
N.B. Order separately handles and panel

LE MANIGLIE LE MANIGLIE

Cod.: 000z046----4 Cod.: 000z032---51 Cod.: 000z048----4
cromo satinato argento cromo satinato
satin chrome silver satin chrome

Cod.: 000z046----1 Cod.: 000z032---70 Cod.: 000z048----1
nichel satinato nichel satinato nichel satinato
satin nickel satin nickel satin nickel

Per le finiture vedere a pagina 24 / For finishes and glass, see p 24

8

9

CARATTERISTICHE TECNICHE 65

TECHNICAL CHART

40

40

22 5 65

L

Informazioni da specificare al momento dell'ordine

H Please specify the following information in the order:

• Mano d’apertura della porta / Door opening hand
• Altezza e larghezza del vano (H -L) / Doorway height and width (H - W)
• Eventuale tipo di maniglia / Handle, type
• Eventuale cristallo a catalogo o personalizzato / Glass, if any, as per price-list or customised
• Finitura alluminio / Aluminium finish

MANO DI APERTURA / DOOR HAND DX
SX

10

MODULO RILEVAZIONE MISURE E TIPOLOGIA PORTA BATTENTE

FORM TO IDENTIFY MEASUREMENTS AND TYPE OF SWING DOOR

Data/Date Cliente/Client Rif. del Cliente/Client Ref. No.

Dimensione vano utile/Working doorway dimension Spess. muro/Wall thickness
H/H L/W

Porta DX/Right Door

Quantità/Q.ty Finitura/Finish Vetro/pannello/Glass/panel
Anod. col. Naturale/Anod. Natural coulor
Anod. col. Titanio/Anod. Titanium coulor

Con serratura AGB per chiave leva Codice porta 10.0030 Codice stipite 11.0040
With AGB lock for lever key Door code Door post code

Codice porta 10.0033 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Con serratura AGB per nottolino wc Codice porta 10.0042
With AGB lock for wc closer Door code

Codice porta 10.0043 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Con maniglia Hoppe HCS Codice porta 10.0031 Codice stipite 11.0041
With Hoppe HCS handle Door code Door post code

Codice porta 10.0034 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Con serratura AGB, porta cieca Codice porta 10.0044 Codice stipite 11.0040
With AGB lock, blind door Door code Door post code

Con serratura AGB e not., porta cieca Codice porta 10.0045 Codice stipite 11.0040
With AGB lock and pawl, blind door Door code Door post code

Con maniglia Hoppe HCS, porta cieca Codice porta 10.0046 Codice stipite 11.0041
With Hoppe HCS handle, blind door Door code Door post code

Porta SX/Left Door

Quantità/Q.ty Finitura/Finish Vetro/pannello/Glass/panel
Anod. col. Naturale/Anod. Natural coulor
Anod. col. Titanio/Anod. Titanium coulor

Con serratura AGB per chiave leva Codice porta 10.0030 Codice stipite 11.0043
With AGB lock for lever key
Door code Door post code

Codice porta 10.0033 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Con serratura AGB per nottolino wc Codice porta 10.0042
With AGB lock for wc closer
Door code

Codice porta 10.0043 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Con maniglia Hoppe HCS Codice porta 10.0031 Codice stipite 11.0044
With Hoppe HCS handle
Door code Door post code

Codice porta 10.0034 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Con serratura AGB, porta cieca Codice porta 10.0044 Codice stipite 11.0043
With AGB lock, blind door
Door code Door post code
Con serratura AGB e not., porta cieca
With AGB lock and pawl, blind door Codice porta 10.0045 Codice stipite 11.0043
Door code Door post code
Con maniglia Hoppe HCS, porta cieca
With Hoppe HCS handle, blind door Codice porta 10.0046 Codice stipite 11.0044
Door code Door post code

11

PORTA SCORREVOLE a scomparsa

INSIDE WALL SLIDING DOOR

Versione con serratura AGB e nottolino di chiusura
Model with AGB lock and revolving plug

Codice porta 10.0036
Door code
11.0046 Per muro da 94 a 115 mm
Codice stipite 11.0048 For 94 - 115 mm thick wall
Door post code
Per muro da 115 a 135 mm
Codice stipite For 115 - 135 mm thick wall
Door post code

N.B. Ordinare a parte il cristallo
N.B. Order glass separately

Versione con serratura AGB e nottolino WC
Model without lock and with built-in washer

Codice porta 10.0037
Door code
11.0047 Per muro da 94 a 115 mm
Codice stipite 11.0049 For 94 - 115 mm thick wall
Door post code
Per muro da 115 a 135 mm
Codice stipite For 115 - 135 mm thick wall
Door post code

N.B. Ordinare a parte il cristallo
N.B. Order glass separately

Versione con maniglia
Model with handle

Codice porta 10.0049 Per muro da 94 a 115 mm
Door code 11.0047 For 94 - 115 mm thick wall
11.0049
Codice stipite Per muro da 115 a 135 mm
Door post code For 115 - 135 mm thick wall

Codice stipite
Door post code

N.B. Ordinare a parte il cristallo
N.B. Order glass separately

Per le finiture e il cristallo vedere a pagina 24 / For finishes and glass see p.24

12

13

PORTA SCORREVOLE a scomparsa con traversini

INSIDE WALL SLIDING DOOR WITH CROSSBEAMS

Versione con serratura AGB e nottolino di chiusura
Model with AGB lock and revolving plug

Codice porta 10.0038
Door code
11.0046 Per muro da 94 a 115 mm
Codice stipite 11.0048 For 94 - 115 mm thick wall
Door post code
Per muro da 115 a 135 mm
Codice stipite For 115 - 135 mm thick wall
Door post code

N.B. Ordinare a parte il cristallo
N.B. Order glass separately

Versione con serratura AGB e nottolino WC
Model without lock and with built-in washer

Codice porta 10.0039
Door code
11.0047 Per muro da 94 a 115 mm
Codice stipite 11.0049 For 94 - 115 mm thick wall
Door post code
Per muro da 115 a 135 mm
Codice stipite For 115 - 135 mm thick wall
Door post code

N.B. Ordinare a parte il cristallo
N.B. Order glass separately

Versione con maniglia
Model with handle

Codice porta 10.0050 Per muro da 94 a 115 mm
Door code 11.0047 For 94 - 115 mm thick wall
11.0049
Codice stipite Per muro da 115 a 135 mm
Door post code For 115 - 135 mm thick wall

Codice stipite
Door post code

N.B. Ordinare a parte il cristallo
N.B. Order glass separately

Per le finiture e il cristallo vedere a pagina 24 / For finishes and glass see p 24

14

15

PORTA SCORREVOLE a scomparsa con pannello

INSIDE WALL SLIDING DOOR WITH PANEL

Versione con serratura AGB e nottolino di chiusura
Model with AGB lock and revolving plug

Codice porta 10.0047 Solo accessori
Door code 11.0046 Solo accessori
11.0048
Codice stipite Per muro da 94 a 115 mm
Door post code For 94 - 115 mm thick walls

Codice stipite Per muro da 115 a 135 mm
Door post code For 115 - 135 mm thick walls

N.B. Ordinare a parte il pannello
N.B. Order panel separately

Versione con serratura AGB e nottolino WC
Model without lock and with built-in washer

Codice porta 10.0048 Solo accessori
Door code 11.0047 Solo accessori
11.0049
Codice stipite Per muro da 94 a 115 mm
Door post code For 94 - 115 mm thick walls

Codice stipite Per muro da 115 a 135 mm
Door post code For 115 - 135 mm thick walls

N.B. Ordinare a parte il pannello
N.B. Order panel separately

Per le finiture vedere a pagina 24 / For finishes and glass see p 24

16

17

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL CHART

Luce di passaggio / Doorway dimensions 65
Dimensione luce cassonetto -50 / Box dimensions -50

Da 94 a 115 mm con profilo 010550
From 94 to 115 mm with profile 010550
Da 115 a 135 mm con profilo 010584
From 115 to 135 mm with profile 010584

40
54

Kit freno per porta a scomparsa

Soft closing kit for inside wall sliding door
000K160---15

Da utilizzare esclusivamente con stipiti in alluminio.
To be used only with aluminium door posts.

18

S Informazioni da specificare al momento dell'ordine

H Please specify the following information in the order:

54 /56 • Altezza e larghezza del vano (H -L) / Height and width of the working doorway (H - W)
da 2 a 2,4 • Eventuale tipo di maniglia / Handle type, if any
• Spessore muro (S) / Wall thickness (T)
• Eventuale vetro a listino / Glass, if any, as per price list or customised
• Finitura alluminio / Aluminium finish

PORTA SINGOLA / SINGLE DOOR

L

10

da 2 a 2,4 SS
54 /56

PORTA DOPPIA / DOUBLE DOOR L

10 10

da 2 a 2,4
54 /56

19

MODULO RILEVAZIONE MISURE E TIPOLOGIA PORTA SCOMPARSA

MEASUREMENTS FORM AND TYPE OF INSIDE WALL SLIDING DOOR

Data/Date Cliente/Client Rif. del Cliente/Client Ref. No.

Dimensione vano utile/Working doorway dimension Tipo cassonetto installato/Tipe of box installed

H/H L/W
Vedi disegno/See drawing Vedi disegno/See drawing

Porta per muro da spessore da 94 a 115 mm/Door for 94 - 115 mm thick wall

Quantità/Q.ty Finitura/Finish Vetro/pannello/Glass/panel
Anod. col. Naturale/Anod. Natural coulor
Anod. col. Titanio/Anod. Titanium coulor

Con serratura AGB Codice porta 10.0036 Codice stipite 11.0046
With AGB lock
Door code Door post code

Codice porta 10.0038 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Senza serratura e con rosette da incasso Codice porta 10.0037 Codice stipite 11.0047
Without lock and with built-in washer
Door code Door post code

Codice porta 10.0039 con 2 trav.
with 2 crossbeams
Door code

Con serratura AGB, porta cieca Codice porta 10.0047 Codice stipite 11.0046
With AGB lock, blind door
Door code Door post code
Senza serratura e con rosette da incasso,
porta cieca Codice porta 10.0048 Codice stipite 11.0047
Without lock and with built-in washer, blind door
Solo maniglia Door code Door post code
Only handle
Codice porta 10.0049 Codice stipite 11.0047

Door code Door post code

Codice porta 10.0050 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Porta per muro da spessore da 115 a 135 mm/Door for 115 - 135 mm thick wall

Quantità/Q.ty Finitura/Finish Vetro/pannello/Glass/panel
Anod. col. Naturale/Anod. Natural coulor
Anod. col. Titanio/Anod. Titanium coulor

Con serratura AGB Codice porta 10.0036 Codice stipite 11.0048
With AGB lock Door code Door post code

Codice porta 10.0038 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Senza serratura e con rosette da incasso Codice porta 10.0037 Codice stipite 11.0049
Without lock and with built-in washer Door code Door post code

Codice porta 10.0039 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Con serratura AGB, porta cieca Codice porta 10.0047 Codice stipite 11.0048
With AGB lock, blind door Door code Door post code

Senza serratura e con rosette da incasso, Codice porta 10.0048 con 2 trav. Codice stipite 11.0049
porta cieca Door code with 2 crossbeams Door post code
Without lock and with built-in washer, blind door
Senza serratura e con rosette da incasso, Codice porta 10.0048 Codice stipite 11.0049
porta cieca Door code Door post code
Without lock and with built-in washer, blind door
Codice porta 10.0049 Codice stipite 11.0049
Solo maniglia Door code Door post code
Only handle

Codice porta 10.0050 con 2 trav.
with 2 crossbeams
Door code

20

MODULO RILEVAZIONE MISURE E TIPOLOGIA PORTA SCOMPARSA DOPPIA

MEASUREMENTS FORM AND TYPE OF DOUBLE INSIDE WALL SLIDING DOOR

Data/Date Cliente/Client Rif. del Cliente/Client Ref. No.

Dimensione vano utile/Working doorway dimension Tipo cassonetto installato/Tipe of box installed

H/H L/W
Vedi disegno/See drawing Vedi disegno/See drawing

Porta per muro da spessore da 94 a 115 mm/Door for 94 - 115 mm thick wall

Quantità/Q.ty Finitura/Finish Vetro/pannello/Glass/panel
Anod. col. Naturale/Anod. Natural coulor
Anod. col. Titanio/Anod. Titanium coulor

Senza serratura e con rosette da incasso Codice porta 10.0037 Codice stipite 11.0050
Without lock and with built-in washer Door code Door post code

Codice porta 10.0039 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Senza serratura e con rosette da incasso, Codice porta 10.0048 Codice stipite 11.0050
porta cieca Door code Door post code
Without lock and with built-in washer, blind door

Solo maniglia Codice porta 10.0049 Codice stipite 11.0047
Only handle Door code Door post code

Solo maniglia Codice porta 10.0050 con 2 trav.
Only handle with 2 crossbeams
Door code

Porta per muro da spessore da 115 a 135 mm/Door for 115 - 135 mm thick wall

Quantità/Q.ty Finitura/Finish Vetro/pannello/Glass/panel
Anod. col. Naturale/Anod. Natural coulor
Anod. col. Titanio/Anod. Titanium coulor

Senza serratura e con rosette da incasso Codice porta 10.0037 Codice stipite 11.0051
Without lock and with built-in washer Door code Door post code

Codice porta 10.0039 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

Senza serratura e con rosette da incasso, Codice porta 10.0048 Codice stipite 11.0051
porta cieca Door code Door post code
Without lock and with built-in washer, blind door
Codice porta 10.0049 Codice stipite 11.0049
Solo maniglia
Only handle Door code Door post code

Codice porta 10.0050 con 2 trav.
Door code with 2 crossbeams

21

PORTA SCORREVOLE per vani

SLIDING DOOR FOR DOORWAYS

Informazioni da specificare al momento dell'ordine 010300

Please specify the following information in the order Binario di scorrimento
Track
• Altezza e larghezza del vano (H - L) / Height and width of the working doorway (H - W)
• Interna o esterna al vano / Handle type, if any 010607
• Eventuale cristallo a catalogo o personalizzato / Glass, if any, as per price list or customised (T)
• Finitura alluminio / aluminium finish Veletta di copertura binario
Track concealing header
L Porta scorrevole completa di ferramenta
H 010608
10.0040 Sliding door supplied with hardware
Attacco a muro binario
10.0041 Porta scorrevole completa di ferramenta e due traversi Track connection to the wall
Sliding door supplied with hardware and two crossbeams

000k161---15 Kit freno per una porta scorrevole
Soft closing kit for sliding door

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHART

56

15 60
3 69

9

95
40

Per le finiture e il cristallo vedere a pagina 24 / For finishes and glass see p 24

22

23

FINITURE ALLUMINIO ALUMINIUM FINISHES

Alluminio anodizzato naturale spazzolato
Natural anodized brushed aluminium finishing
Alluminio anodizzato titanio spazzolato
Titanium anodized brushed aluminium finishing

FINITURE LEGNO WOODEN FINISHES

Pannello sp. 40 laccato rosso RAL 3031
Panel thickness 40 red laquered RAL 3031
Pannello sp. 40 laminato rovere bianco ABET 650 fin. SEIDUE
Panel thickness 40 laminated white oak ABET 650 fin. SEIDUE

La System Holz si riserva di mantenere scorta del materiale a catalogo in base ai consumi.
La System Holz si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche per migliorare il prodotto.
System Holz will keep supplies on stock of the goods shown on the catalogue according to quantities consumed.

24

I CRISTALLI GLASSES

Pixel, cristallo temperato 6mm bianco
Pixel, tempered glass 6mm white colour

Pixel, cristallo temperato 6mm fumè
Pixel, tempered glass 6mm dark grey colour

Pixel, cristallo temperato 6mm bronzo
Pixel, tempered glass 6mm bronze colour

Matrix, cristallo temperato 6mm bianco
Matrix, tempered glass 6mm white colour

Matrix, cristallo temperato 6mm fumè
Matrix, tempered glass 6mm dark grey colour

Matrix, cristallo temperato 6mm bronzo
Matrix, tempered glass 6mm bronze colour

Fumè cristallo temperato 6mm
Tempered glass 6mm dark grey colour

Fumè satinato, cristallo temperato 6 mm
Satin dark grey glass tempered 6 mm

Bronzo cristallo temperato 6 mm
Bronze tempered glass 6 mm

Bronzo satinato, cristallo temperato 6 mm
Satin bronze tempered glass 6 mm

Bianco 3+3 mm con pellicola PVB centrale
Withe 3+3 mm with PVB central adesiv foil

25



Gruppo Pozzi S.p.A.
Cremnago di Inverigo - CO - Italy

Magazzino Pozzi Ferramenta

Uffici System Holz

Dà forza alle Vostre scelte Metal Stampi - divisione alluminio

Se dovessimo descrivere il nostro modo di Gruppo Pozzi - Sede Polonia
intendere la ferramenta per il mobile Impianto di anodizzazione
useremmo la parola sintesi”. Sintesi di
metalli come l’alluminio o l’acciaio nelle
sue varie finiture, sintesi tra produzione e le
esigenze del cliente, sintesi, come poche
parole e molti servizi. Infatti la vasta scelta
di prodotti e la flessibilità sono le
caratteristiche principali di Metal Stampi che
le consentono di garantire sempre la
soluzione più adeguata. Metal Stampi non
è sola in questo impegno: far parte del
Gruppo Pozzi le dà ulteriore vigore e Know
How per “dare forza alle vostre scelte”.

It gives strength to your choices

“Should we describe our way of thinking about the
hardware for the furniture, then we would use the
word synthesis”. Synthesis of metals, such as
aluminium or steel in their various finishings, synthesis
between production and customer’s exigencies,
synthesis like few words and a lot of services. In fact
the wide choice of products and the flexibility are the
main features of Metal Stampi, which allow it to
always guarantee the most convenient solutions.
Metal Stampi is not alone in this engagement: to be
part of the Pozzi Group gives Metal Stampi new vigour
and know-how to “give strength to your choices”.

STAMPA NOVEMBRE 2008


Click to View FlipBook Version