The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by CKDESIGN, 2021-10-01 04:55:46

Pozzi Katalogus System Holz

Pozzi Katalogus System Holz

SCHEMA ANTA “FAI DATE” PER VETRO DA 4mm e/o PANNELLO DA 10mm

“DO IT YOURSELF” DOOR SYSTEM FOR 4mm GLASS and/or 10mm PANELS

SOLUZIONE TRE ANTE

THREE DOORS SOLUTION

13,50

020061

Spazzolino
Brush

42 6
29

SOLUZIONE DUE ANTE 13,50 010429
70Profilo montante maniglia
TWO DOORS SOLUTION Handle’s vertical upright profile
13,50
010430 28,50
Profilo montante76,70
Vertical upright profile 010431
Profilo traverso
010482 Crosspiece profile
Profilo montante maniglia
Handle’s vertical upright profile 020046
Guarnizione
14
Gasket

010432
Profilo traversino

Crosspiece profile

ANTA “FAI DA TE” PER AVNETTRAOTRDAAD4IZmIOmNeA/oLEPAPENRNVEELTLROODDAA104mm

“DO IT YOURSELF” DOOR SYTRSATEDMITIFOONRA4LmDmOOGLRASSYSSaTEnMd/oFOr 1R04mmmmPGANLAESLS

DETERMINAZIONE LARGHEZZA ANTE CALCULATING DOOR WIDTH

A = B/2+6,5 A = B/3+9,5

A A
B
B

Lunghezza taglio profili traversi 010431/010432 A-27

Horizontal crosspiece profile 010431/010432 calculation A-27

DETERMINAZIONE MISURA VETRO CALCULATING GLASS DIMENSIONS

AAA C Vetro / Glass AAA C Pannello / Wooden
D = B -10 D = B-8
CC C = A -10 CC C = A-8 A Vetro / Glass
CE D = B -10
D D
CEC B ECE B E = A -13/2
Pannello / Wooden
Vetro / Glass Pannello / Wooden
D = B -10 D = B-8 D = B-8
C = A -11/2
C = A -13/2 C = A -11/2
D
Vetro / Glass Pannello / Wooden B
D = B -10 D = B-8
15
C = A -13/2 C = A -11/2

D D
B B

Pannello / Wooden Vetro / Glass
D = B-8 D = B -10

C = A -14/3 E = A -16/3
Vetro / Glass
Pannello / Wooden
D = B -10 D = B-8
E = A -16/3
C = A -14/3
Pannello / Wooden
D = B-8 Vetro / Glass
D = B -10
C = A -14/3
E = A -16/3
D D
B B

ANTA “FAI DA TE” PER VETRO DA 4mm e/o PANNELLO DA 10mm 000K201----3
000K200 ----3
“DO IT YOURSELF” DOOR SYSTEM FOR 4mm GLASS and/or 10mm PANELS 010530

SCHEMA ASSEMBLAGGIO ANTA

DOOR ASSEMBLY SCHEME

1
Inserire nei profili montanti le giunzioni
del K201 e la guarnizione 020040, serrare
le giunzioni mediante i grani premontati.
Se viene utilizzato il traversino centrale,
inserire nel montante anche il tirante
del K200.
Inserire nei traversi le piastre 010530
portandole a filo del traverso stesso e serrare
con i grani presenti nel K201.
Se viene utilizzato il traversino centrale,
inserire nel traversino anche la bussola
di collegamento presente nel K200.
Insert junctions contained in the kit K201 and
the gasket 020040 into the upright profiles and tighten
the junctions with the pre-assembled grains.
In case you use central crosspiece, insert also the tie-
rod included in the kit K200 into the upright profile.
Insert the plates 010530 into the horizontal profiles
placing them at the very end of the same horizontal
profiles and then tighten them with the grains contained
into the kit K201.
If you use the central crosspiece, insert also
the connecting bush included into the kit K200.

2
Unire i quattro profili con inserito il vetro
e serrare con le viti M4 presenti nel K201.
Join the four profiles inserting also the glass and tighten
them with the screws M4 included into the kit K201.

16

ANTA “FAI DA TE” PER AVNETTRAOTRDAAD4IZmIOmNeA/oLEPAPENRNVEELTLROODDAA104mm

“DO IT YOURSELF” DOOR SYTRSATEDMITIFOONRA4LmDmOOGLRASSYSSaTEnMd/oFOr 1R04mmmmPGANLAESLS

I COMPONENTI E I PROFILI COMPONENTS AND PROFILES

000K201----3
Kit giunzioni per assemblaggio anta
Door assembling junctions kit

000K200----3
Kit per assemblaggio di un traversino
Crosspiece assembling kit
010530
Piastra per fissaggio carrelli
Fixing plate for rollers

010429 fin. 51
Montante maniglia anodizzato col. naturale
Natural anodised handle upright profile

010430 fin. 51
Montante anodizzato col. naturale
Natural anodised upright profile

010431 fin. 51
Traverso anodizzato col. naturale
Natural anodised horizontal profile

010482 fin. 51
Montante maniglione anodizzato col. naturale
Natural anodised handle upright profile

010432 fin. 51
Traversino anodizzato col. naturale
Natural anodised crosspiece profile

020046
Guarnizione coestrusa per vetro da 4mm e/o pannello da 10mm
Gasket for 4mm glass and/or 10mm panels
020089
Guarnizione coestrusa per pannello da 8mm
Gasket for 8mm panels
020061
Spazzolino - base 6,9mm, h 6mm
Brush - base 6,9mm, h 6mm

17

14TRAVERSINO NASCOSTO

CONCEALED CROSSPIECE
SOLUZIONE CON TRAVERSINO NASCOSTO

SOLUTION WITH CONCEALED CROSSPIECE
Si utilizza con vetro da 4mm per rendere più stabile l’anta. Per il montaggio si usa il kit 000K200- - - -3.

It will be used with 4mm glass in order to give more stability to the door. For assembling use 000K200 - - - -3.

010433
Traversino nascosto
Concealed crosspiece

010433 fin. 51
Traversino nascosto anodizzato col. naturale
Natural anodised concealed crosspiece profile
18

ANTA CON SISTEMA “EVOLUTION”

DOOR WITH SLIDING SYSTEM “EVOLUTION”

Le varie tipologie di ante si adattano al nostro sistema scorrevole EVOLUTION. 000K238
All these types of aluminium doors can be applied on our sliding system “EVOLUTION”.
Blocchetti per montaggio
ANTA INTERNA ammortizzatore
INTERNAL DOOR Blocks for damper assembling
assembly

ANTA ESTERNA
EXTERNAL DOOR

19

SISTEMA RADDRIZZA ANTE

STRAIGHTENING BARS SYSTEM

MONTANTI PER VETRO DA 4mm e/o PANNELLO DA 10mm
CON SISTEMA RADDRIZZA ANTE

UPRIGHT PROFILES FOR 4MM GLASS AND/OR 10MM PANELS
WITH STRAIGHTENING BARS SYSTEM

1
Il sistema raddrizza ante viene
consegnato già montato nei montanti.
At the time of delivery, straightening bars system
is already assembled into the upright profiles.

2
Agire con la chiave esagonale sul
raddrizza ante per regolare la planarità.
Use the hexagonal wrench on the straightening
bar to adjust the frontal swinging of the door.

3

Inserire il fermo antirotazione prima
di regolare il raddrizza ante.
Insert the anti-rotation stopper before adjusting
the door straightening bar.

PROFILI PER SISTEMA RADDRIZZA ANTE

PROFILES FOR STRAIGHTENING BARS SYSTEM

010744 fin. 51 010745 fin. 51

Montante contromaniglia Montante maniglia
Upright counter-handle Upright handle profile

28,70
42

16

20

ANTA “FAI DA TE” PER VETRO DA 4mm e/o PANNELLO DAA1N0TmAmTRACDOIZNIOSNISTAELME APERAVDEDTROIZZDAAA4NmTmE

“DO IT YOURSELF” DOOR SYSTEM FOR 4mm GLASS and/or 10mmTPRAANDEITLISOWNAITLHDSOTROARIGSHYSTTEENMINFGORBA4RmSmSYGSLTAESMS

DETERMINAZIONE LARGHEZZA ANTE CALCULATING DOOR WIDTH

A = B/2+8 A = B/3+12

A A
B
B

Lunghezza taglio profili traversi 010480/010481 o 010431/010432 A-32

Horizontal crosspiece profile 010480/010481 or 010431/010432 calculation A-32

DETERMINAZIONE MISURA VETRO/PANNELLO CALCULATING GLASS/PANELS DIMENSIONS

AAA C Vetro / Glass AAA C Pannello / Wooden
D = B -10 D = B -12
CC C = A -10 CC C = A-8 A Vetro / Glass
CE D = B -15
D D
CEC B ECE B E = A -13/2
Pannello / Wooden
Vetro / Glass Pannello / Wooden
D = B -15 D = B -12 D = B -12
C = A -11/2
C = A -13/2 C = A -11/2
D
Vetro / Glass Pannello / Wooden B
D = B -15 D = B -12
21
C = A -13/2 C = A -11/2

D D
B B

Pannello / Wooden Vetro / Glass
D = B -12 D = B -15

C = A -14/3 E = A -16/3
Vetro / Glass
Pannello / Wooden
D = B -15 D = B -12
E = A -16/3
C = A -14/3
Pannello / Wooden
D = B - 12 Vetro / Glass
D = B -15
C = A -14/3
E = A -16/3
D D
B B

NOTE

La System Holz si riserva di mantenere scorta del materiale a catalogo in base ai consumi.
System Holz will keep supplies on stock of the goods shown on the catalogue according to quantities consumed.

Dà forza alle Vostre scelte

Se dovessimo descrivere il nostro modo di intendere la ferramenta per il mobile useremmo
la parola “sintesi”. Sintesi di metalli come l’alluminio o l’acciaio nelle sue varie finiture,
sintesi tra produzione e le esigenze del cliente, sintesi, come poche parole e molti servizi.
Infatti la vasta scelta di prodotti e la flessibilità sono le caratteristiche principali di Metal
Stampi che le consentono di garantire sempre la soluzione più adeguata. Metal Stampi
non è sola in questo impegno: far parte del Gruppo Pozzi le dà ulteriore vigore e Know
How per “dare forza alle vostre scelte”.

It gives strength to your choices

Should we describe our way of thinking about the hardware for the furniture, then we would use the
word “synthesis”. Synthesis of metals, such as aluminium or steel in their various finishings, synthesis
between production and customer’s exigencies, synthesis like few words and a lot of services.
In fact the wide choice of products and the flexibility are the main features of Metal Stampi, which
allow it to always guarantee the most convenient solutions. Metal Stampi is not alone in this
engagement: to be part of the Pozzi Group gives Metal Stampi new vigour and know-how to “give
strength to your choices”.

STAMPA MAGGIO 2011

PROGRAMMA FAIDATE

“DO IT YOURSELF” PROGRAM

03

KIT FAIDATE KITFAIDATE È LA RISPOSTA
A CHI CHIEDE SOLO POCHI PEZZI
01
KIT FAI DA TE! Un grande successo del Gruppo Pozzi.
System Holz per prima ha realizzato un sistema rapido ed
integrato per produrre ante in alluminio in piccole
quantità o fuori misura.
Oggi l'offerta si arricchisce con nuovi accessori che
rendono il kit FDT unico per completezza e versatilità.

THE “DO IT YOURSELF” IS THE ANSWER
TO PEOPLE WHO ONLY ASK FOR LITTLE
QUANTITIES

DO IT YOURSELF KIT! A big success of Gruppo Pozzi.
System Holz was the first to invent a quick and valid system to
produce aluminium doors in limited quantities or customized
dimensions.
New accessories are available now that make Do It Yourself KIT
unique for its completeness and versatility.

A

A

Il brevetto da noi depositato è inerente al fissaggio della cerniera sul
profilo di alluminio. Grazie ad uno speciale sottosquadra A la
cerniera viene fissata in modo sicuro al profilo di alluminio; la sua
posizione può essere inoltre regolata a piacimento e, una volta
definita, serrata per mezzo di due speciali grani.

The patented idea is relative to the hinge fixing on the aluminium profile. Thanks
to a special undercut A , the hinge has been fixed in a safe way on the aluminium
profile; its position can be adjusted and, once defined, it can be tighten by means
of two special grain.

Progettato da Ufficio tecnico Gruppo Pozzi - Prodotto Brevettato (N. BREVETTO EUROPEO EP 1046773B1)
Project by the technical office of Gruppo Pozzi - Patented Product (Nr. EUROPEAN PATEND EP 1046773B1)

02

4,2 521,2 19 22,2 COD. 010193
COD. 010194
LA GAMMA COD. 010195

23

21,2

5

1043 38

COD. 010198 21,2 22 24 38LA GAMMA
COD. 010199 22,2 5
COD. 010201
04484,2

5

522
55
21,2 48 COD. 010200
LA GAMMA COD. 010202/3
21,2 COD. 010202
COD. 010392
23

COD. 010203

22
28

27

5

1045 38

COD. 010503 Si utilizza con profili: 11 11 LA GAMMA
COD. 010515
COD. 010505 To be use with: 47

010194 - 010195
010198 - 010202

20,5

Si utilizza con profili:

To be use with:

010193 - 010194
010195 - 010198
010199 - 010202
010392

14

16,5

06

20KITFAIDATE“DO IT YOURSELF”
SI, ALLA VARIETÁ PROGRAM: A GREAT
LA GAMMA VARIETY
Una gamma completa di
profili dal moderno design, al A complete range of modern design
passo con le più recenti aluminium profiles, suitable for
creazioni dell’industria del all the ultimate furniture industry
mobile. creations.

Superiore – Inferiore
Top – Bottom

Profilo disponibile solo per
applicazione scorrevole.

Profile available only for sliding
application.

17

5 COD. 010323
COD. 010322
Laterale SX – DX COD. 010312
Lateral Left - Right

Profilo disponibile solo per
applicazione scorrevole.

Profile available only for sliding
application.

17

20

5

Binari di scorrimento in
alluminio per kit cod.
K031, K032, K033 e
K034.

07 Sliding rails in aluminium for COD. 010315
kit cod. K031, K032, K033
and K034.

Per garantire una LA GAMMA
migliore protezione
in fase di trasporto e
stoccaggio, tutti i
profili di alluminio
possono essere
forniti con una
speciale pellicola
protettiva adesiva.
To grant a better
protection during the
transport and the
storage, all the
aluminium profiles can
be supplied with a
special protective
adhesive film.

LE FINITURE

FINITURE

Anodizzato Naturale Anodizzato Brill Anodizzato Acciaio SATINATO

Natural Anodized Brill Anodized Satin Steel Anodized

08

SCHEMA DI MONTAGGIO TAGLIARE,
ASSEMBLARE,

FISSARE

CUT, ASSEMBLI, FIX

1- Tagliare

i profili a 45°.
Non occorre nessun
macchinario speciale,
montare sulla taglierina una
lama per alluminio.

1- Make

a 45° cut on the profile.
You don’t need any special
machinery, it’s enough to put on
the cutter a blade for aluminium.

2- Inserire

la squadretta angolare nel binario
2- Insert

the assembling joints into the track.

3- Unire

i due profili.

3- Connect

the two profiles.

09

4- Fissare SCHEMA DI MONTAGGIO

gli elementi utilizzando un semplice
cacciavite.
4- Fix
the elements using a simple screwdriver.

01CH011

Angolare 2 grani
connector w/ two grains

01CH132

Angolare 4 grani
connector w/ four grains

5- Inserire

la cerniera sul lato prescelto.
5- Insert
the hinge in the chosen side.

020010

Guarnizione
gasket

020013

Copriprofili
internal carter

6- Serrare i grani e unire

i profili.
6- Tighten the grains and join
the aluminium profiles.

371710 10

Cerniera speciale
special hinge

SCHEMA DI MONTAGGIO KITFAIDATE t004
SCORREVOLE p047

“DO IT YOURSELF” 010312
SLIDING KIT

Scorrere: solo per profili cod. 010193, 010194,
010195, 010198, 010199, 010200, 010201,
010202/3 e 010392.
To slide: only for profiles cod. 010193, 010194, 010195,
010198, 010199, 010200, 010201, 010202/3 and 010392.

1- Inserire

i carrelli cod. p047 e i fermi
cod. t004 nel binario superiore.

2- Fissare

il binario superiore così predisposto
alla struttura del mobile.

Installare

anche il binario inferiore.

1- Insert

the roller cod. p047 and the stopper
cod. t004 into the upper rail.

2- Install

the upper rail as it is to the furniture
structure.

Install

the lower rail as well.

3- Inserire e fissare h054

i blocchetti universali h011
cod. h054 e gli angolari cod.
p046
h011 / h132 nel traverso
superiore dell’anta.

4- Inserire
e fissare

la guida cod. p046 nel
traverso inferiore dell’anta.

3- Insert and fix

the metal blocks
cod. h054 and the connectors
cod. h011 / h132 into the upper

door crosspiece.

4- Insert and fix

the guide cod. p046 into the
lower door crosspiece.

5- Avvicinare

l’anta alla struttura del mobile,
inserendo la guida cod. p046 nel

binario inferiore.
Portare l’anta in posizione
perpendicolare rispetto al binario

superiore.

Avvitare

successivamente i carrelli cod.
p047 ai blocchetti universali
cod. h054.

5- Approach

the door to the furniture by inserting
the guide cod. p046 into the lower rail.

Bring the door in perpendicular
position with reference to the upper rail

11 . Tighten

the rollers cod. p047 to the metal

blocks cod. h054.

APPLICAZIONE

APPLICATION

000p047

Carrello
roller

Kit per binario interno cod. 010312 01ch054

COMPONENTI: Blocchetto universale
metal block
000t004 n° 2 Fermi superiori
000v068 n° 6 Inserto fissaggio binari
01ch054 n° 2 Blocchetti superiori
01mg069 n° 2 Viti h 4x8 tps
02np046 n° 2 Pattini inferiori
02np047 n° 2 Carrelli

Kit for internal rail cod. 010312 000t004

COMPONENTS: Fermo superiore
stopper
000t004 n° 2 stoppers
000v068 n° 6 fixing rail inserts
01ch054 n° 2 metal blocks
01mg069 n° 2 screws 4x8 tps
02np046 n° 2 guides
02np047 n° 2 rollers

k031

02np046

Pattino inferiore
guide

Kit per binario interno cod. 010315 000v068

COMPONENTI: Inserto fissaggio binario
fixing rail insert
000t004 n° 2 Fermi superiori
000t005 n° 4 Tappi di chiusura profilo
000h124 n° 8 Tirante d. 7
000h83 n° 8 Barilotto per tirante
01mg069 n° 2 viti h4x8 tps
01ch054 n° 2 Blocchetti superiori
02np046 n° 2 Pattini inferiori
02np047 n° 2 Carrelli

Kit for external rail cod. 010315 000t005

COMPONENTS: Tappo di chiusura
external rail lateral plug

000t004 n° 2 stoppers 000h124/000h083
000t005 n° 4 external rail lateral plugs
000h124 n° 8 tie rods d.7 Tirante e barilotto
000h083 n° 8 barrels for tie rods Tie rod and barrel
01mg069 n° 2 screws hx8 tps
01ch054 n° 2 metal blocks
02np046 n° 2 guides
02np047 n° 2 rollers

k032

12

SCHEMA DI MONTAGGIO KITFAIDATE 010312 t004
SCORREVOLE p011
h120
“DO IT YOURSELF” 85
SLIDING KIT t007
p025
Scorrere: solo per profili cod. 010322, 010323.
t007
To slide: only for profiles cod. 010322, 010323. t022/t023

1- Inserire

i carrelli cod. p011 e i fermi
cod. t004 nel binario superiore.

2- Fissare

il binario superiore così predisposto
alla struttura del mobile.

Installare

anche il binario inferiore.

1- Insert

the trolleys cod. p011 and the stopper
cod. t004 into the upper rail.

2- Install

the upper rail
as it is to the furniture structure.

Install

the lower rail as well.

3- Inserire

le piastrine di ancoraggio cod. t007
nella sede ricavata nel traverso

superiore ed inferiore, fissandoli per
mezzo dell’apposito grano, alla
quota indicata di 85 mm.

4- Fissare

le guide cod. p025 alle piastrine di
fissaggio cod. t007
precedentemente

fissate al binario inferiore.

3- Insert

the anchoring plates cod. t007 into the
seat present in the upper/lower door
crosspiece and fix it by means of the
special grain at the indicated size of
85mm.

4- Fix

the guide cod. p025 to the anchoring
plates cod. t007previously installed to

the lower rail

5- Avvicinare

l’anta alla struttura del
mobileinserendo le guide cod. p025

nel binario inferiore.

6- Agganciare

i carrelli cod. p011 alle piastrine di
ancoraggio cod. t007.

7- Inserire

i tappi per anta t022/t023.

5- Approch

the door to the furniture by inserting the
guide cod. p025 into the lower rail.

Bring the door in perpendicular position
with reference to the upper rail.

13 6- Fix

the rollers cod. p011 to the anchoring
plates cod. t007.

7- Insert

the door plugs cod. t022/t023.

APPLICAZIONE 01ch120

APPLICATION Angolare per profili 322/323
connector

Kit per binario interno cod. 010312 000p011

COMPONENTI: Carrello
roller
000t007 n° 4 Piastrina di ancoraggio
000p025 n° 2 Guida in nylon
000p011 n° 2 Carrello in nylon
000t004 n° 2 Fermi superiori
000v068 n° 6 Inserto fissaggio binari
02nt022 n° 2 Tappo per anta dx
02nt023 n° 2 Tappo per anta sx

Kit for internal rail cod. 010312 000p025

COMPONENTS: Guida inf. nylon
guide

000t007 n° 4 anchorage plates 000t007
000p025 n° 2 nylon guides
000p011 n° 2 rollers Piastrina di ancoraggio
000t004 n° 2 stoppers anchoring plate
000v068 n° 6 fixing rail inserts
02nt022 n° 2 door plugs DX k033
02nt023 n° 2 door plugs SX

000t004

Fermo superiore
stopper

Kit per binario esterno cod. 010315 000v068

COMPONENTI: Inserto fissaggio binario
fixing rail insert
000t007 n° 4 Piastrina di ancoraggio
000p025 n° 2 Guida in nylon 02nt022/02nt023
000p011 n° 2 Carrello in nylon
000t004 n° 2 Fermi superiori Tappi per anta
000t005 n° 4 Tappo di chiusura binario door plug
000h124 n° 8 Tirante d.7
000h083 n° 8 Barilotto per tirante
02nt022 n° 2 Tappo per anta dx
02nt023 n° 2 Tappo per anta sx

Kit for external rail cod. 010315

COMPONENTS:

000t007 n° 4 anchorage plates 000t005
000p025 n° 2 nylon guides
000p011 n° 2 rollers Tappo di chiusura
000t004 n° 2 stoppers external rail lateral plug
000t005 n° 4 external rail lateral plugs
000h124 n° 8 tie rods d. 7 k034 000h124/000h083
000h083 n° 8 barrels for tie rods
02nt022 n° 2 door plugs DX Tirante e barilotto
02nt023 n° 2 door plugs SX Tie rod and barrel

14

SCHEMA DI MONTAGGIO SUPPORTO PER v169
FISSAGGIO FRONTALE “A”

IN ALLUMINIO PER
CASSETTO

DRAWER ALUMINIUM
FRONTAL FIXING
SUPPORT

1- Inserire

il supporto scorrevole cod. v169 nei
due montanti e fissarlo all’altezza
desiderata. Successivamente
assemblare il frontale del cassetto
in alluminio.

1- Insert

the sliding support cod. v169 into the
two vertical upright and fix it to the
desired height. After, assemble the
drawer aluminium frontal.

2- Fissare

la piastrina al supporto cod. v169
alla distanza “A” indicata.

2- Fix

the plate on the sliding support
cod. v169 at the indicated distance “A”.

3- Fissare

alla piastrina l’attacco per frontale
fornito unitamente alla sponda

metallica con viti autofilettanti d.
3,5 e regolarlo verticalmente nella

posizione desiderata.

3- Fix

to the sliding support plate cod. v169

the frontal connection supplied together

with the metal box , by means of the

self-tapping screws d. 3,5. Adjust the

15 vertical position as desired.

SCHEMA DI MONTAGGIO3a- Nel caso in cui vengano

12 utilizzate sponde metalliche
complete di ringhierina, è
necessario inserire in ogni
montante del frontale in alluminio,
un ulteriore supporto cod. v169
completo di piastrina. La
ringhierina deve essere
successivamente fissata a
pressione nel foro d. 10mm
presente al centro della piastrina.

3a- In case the metal box foresee the

use of the railing system, it is
necessary to insert in every drawer
aluminium frontal vertical upright,
another sliding support cod. v169
complete of plate. The railing system
must be fixed on pressure into the hole
d.10mm present in the middle of the
sliding support plate.

12 000v169

Attacco per cassetti
sliding support

l’attacco per cassetti
è compattibile con:

Our sliding support
is suitable for:

12 BLUM
serie “TANDEMBOX” “METABOX”
12
HETTICH
020058 serie “INNOTECH” “MULTITECH”

GRASS
serie “NOVA” “UNIGRASS”

INDAUX
serie “ALUX” “SUPRA”

Il nostro ufficio tecnico è a vostra
completa disposizione per eventuali

verifiche.

Our technical office is at your complete
disposal for any eventual control.

Profilo in PVC grigio 16
compensatore.

Grey PVC compensator
profile.

SCHEMA DI MONTAGGIO PROFILO TRAVERSO 020007
STABILIZZATORE
PER PROFILI Guarnizione per traversino
crosspiece basket
STABILIZER
CROSSPIECE FOR v143

PROFILES 01cv143

1- In base alla tipologia di anta Tirante per traversino
crosspiece tie rod
che volete realizzare (2, 3, 4, n. settori)
010515
Inserite
Profilo traverso a scomparsa
nel montante dell’anta il tirante per hidden crosspiece profile
traverso cod. v143, le cerniere e gli
010503
angolari.
1- Depending on the kind of door that Profilo traverso a vista
you want to realize (2, 3, 4, n° sectors), crosspiece profile at sight

Insert 020007

into the door vertical upright the tie rod
cod. v143, the hinges and the
connectors.

2- Inserire

la guarnizione per vetro 4mm
cod. 020010 nel profilo anta
prescelto e la guarnizione per vetro
4mm cod. 020007 nel profilo
traverso stabilizzatore cod. 010503.

Assemblare l’anta.

2- Insert

the 4mm gasket cod. 020010 into the
selected profile and the 4 mm gasket

cod. 020007 into the stabilizer
crosspiece profile cod. 010503

Assemble the door.

3- Serrare

i grani degli angolari e solo
successivamente il grano di
bloccaggio del tirante per traverso

cod. v143.

3- Tighten

the connector’s grains and only after
the stabilizer crosspiece tie rod’s grain

cod. v143.

17

COPRI PROFILO SCHEMA DI MONTAGGIO
INTERNO IN PVC

Il programma FAI DA TE prevede
inoltre l’utilizzo di un profilo di
copertura in pvc che viene
applicato a scatto nella parte
interna del profilo in alluminio,
solo quando l’ anta è assemblata
e completa di tutti gli accessori.

INTERNAL PVC
CARTER PROFILE

The program DO IT YOURSELF foresee
the use of an internal pvc carter profile
that is applied on pressure in the
internal aluminium profile side, only
when the door is assembled and
complete of all the accessories.

020013

Copriprofili
internal carter

020013

18

SCHEMA DI MONTAGGIO APPLICAZIONE
CON ANTA A RIBALTA

FLAP STAY APPLICATION

371710

Cerniera speciale
special hinge

01ch054

Blocchetto universale
metal block

1 Per la determinazione del tipo di braccetto, è necessario
conoscere il peso e l’altezza dell’anta.

1 To determine the correct stay model it is 000z041
necessary to know the door’s height
Braccetti per anta a ribalta and weight. Maniglia completa
flap stays complete door

PROFILO MANIGLIA
IN ALLUMINIO

ALUMINIUM HANDLE
PROFILE

Questo profilo maniglia
viene fornito nella

lunghezza standard di
80 mm e si può applicare
a qualsiasi anta FAI DA TE

già assemblata, senza
effettuare forature

aggiuntive sul profilo.

This handle profile is
supplied in the standard
lenght of 80mm and can be

applied any
DO IT YOURSELF door
already assembled, without
making any additional
cut-out on the profile.

19

TAVOLA PER LA TAVOLA MISURE VETRO

DETERMINAZIONE DELLA
MISURA DEL VETRO

TABLE TO DETERMINE
THE GLASS SIZE

L - 28 010322
L

010193

L - 32
L

010194

L - 34
L

010195

L - 64
L

010198

L - 64
L

010199

L - 32
L

010200

L - 84
L

010201

L - 84
L

010202/203

L - 34
L

L - 7 010392

L 20

TAVOLA MISURE VETRO TAVOLA PER LAL-37/2 L-67/2 L-67/2 L-37/2

DETERMINAZIONE DELLAL
MISURA DEL VETRO L
L
TABLE TO DETERMINE L
THE GLASS SIZE
L-37/2 L-67/2 L-67/2 L-37/2
CON DUE TRAVERSINI:
WITH TWO CROSSPIECES:
010194 e 010202/203=L-40

3
010195 e 010198=L-70

3

21

GAMMA DELLE GAMMA CERNIERE
CERNIERE DISPONIBILI

AVAILABLE HINGES RANGE

K=22.5-B K=13.5-B F=5,5-B
B=22.5-K B=13.5-K B=5,5+F

SLIDE ON Per selezionare le basi
AGGANCIO RAPIDO disponibili da utilizzare
unitamente alla cerniere
speciali per profili alluminio
FAI DA TE, è possibile fare
riferimento al catalogo
System Holz spa n° 5
(pag. 71 – 75).

To select the available mounting
plates to be used together with the
special hinges for DO IT YOURSELF
aluminium profiles, is possible to
go through the hinges catalogue
System Holz spa n° 5
(pag. 71 – 75).

22

NOTE

APPLICAZIONE NON DISPONIBILE CON
PROFILO 010392

APPLICATION NOT AVAILABLE WITH
PROFILE 010392

NOTE

La System Holz S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento le modifiche che riterrà opportune al fine di
migliorare i prodotti.
Si consiglia nei primi lavori, di realizzare un campione di dimensioni reali al fine di controllarne le caratteristiche.
La lunghezza commerciale dei profilati Fai da te è di 4100 mm. Le guarnizioni e il profilo di copertura hanno lunghezza di
2500 mm.
Quanto illustrato nel presente catalogo è esclusiva proprietà di System Holz S.p.A. e a termini di legge ne vieta la
riproduzione, anche parziale, se non formalmente autorizzata.
System Holz spa company can change, without prior notice, the technical features of its products.
It is advisable to realize a real sizes mock-up to check the correct system working.
The commercial length of the DO IT YOURSELF profiles is 4100 mm.
The gaskets and the internal pvc carter profile are 2500 mm long.
All the pictures and information included in the present catalogue are exclusive property of System Holz spa company who prohibits all
the unauthorized copy, even partial.

Uffici Pozzi Ferramenta - Pozzi Ferramenta’s Offices

Gruppo Pozzi S.p.A. - Sede in Polonia / Poland’s centre

IIll GGrruuppppoo PPoozzzzii,, ffiinn ddaallllaa ssuuaa ccoossttiittuuzziioonnee,, hhaa
ffaattttoo ddeell sseerrvviizziioo gglloobbaallee uunn ppuunnttoo ddii ffoorrzzaa..
IInnffaattttii rriiuunniirree ttrree aaffffeerrmmaattee aazziieennddee ((PPoozzzzii
FFeerrrraammeennttaa,, SSyysstteemm HHoollzz ee MMeettaall SSttaammppii)),, hhaa
ppeerrmmeessssoo aall ggrruuppppoo ddii ccrreeaarree uunn’’ooffffeerrttaa ddii
pprrooddoottttii ddii iinnvviiddiiaabbiillee ccoommpplleetteezzzzaa..

La complet

Uffici System Holz - System Holz’s Offices

Magazzino Pozzi Ferramenta - Pozzi Ferramenta’s Warehouse

Completeness.
Since it was founded, Gruppo Pozzi has made total service a strong point.
By joining the forces of three successful firms (Pozzi Ferramenta, System Holz, and Metal Stampi), the Group has managed to put
together a supply of products known for its completeness.

Magazzino Metal Stampi - Metal Stampi’s Warehouse

Uffici Metal Stampi - Metal Stampi’s offices

ezza Pozzi Ferramenta

Più di 30.000 tipi di prodotto in catalogo, senza contare le
infinite varianti, sono il segno più evidente di una chiara
strategia aziendale: qualità, diversificazione, versatilità delle
soluzioni.

More than 30.000 types of products, without counting the endless
variations, are the most obvious sign of a clear company strategy:
quality, diversification, versatility of solutions.

System Holz

Dagli stampi, alle finiture fino al collaudo del prodotto finito. Tutto
concorre a creare un sistema aziendale efficiente e certificato.
L’ideale per produrre cerniere e movimenti di chiusura per clienti
esigenti. La qualità System Holz, guardatela da vicino.

From moulds, to finishes to inspection of the final products.
Everything contributes to create of an efficient certified company system. The
ideal way for producing hinges and locking movements for demanding
customers. Take a closer look at System Holz quality.

Metal Stampi

Metal Stampi vuol dire centinaia di prodotti in metallo e
profilati di alluminio per l’industria del mobile.
Ma oltre alla produzione in serie ci sono anche le varianti
personalizzabili alle Vostre esigenze produttive.
Non mettete limiti alla fantasia.

Metal Stampi means hundreds of metal products and aluminium
profiles for the furnitures industry. But apart from mass production, we
also offer customized versions to suite your production needs.
So, there’s no need to set limits to your imagination.

Gruppo Pozzi S.p.A.

Cremnago di Inverigo - CO- Italy



CATALOGO PROFILI

PROFILES CATALOGUE
CATALOGUE PROFILES
PROFILE-KATALOG

Profili ante

Oltre ad avere un aspetto molto accattivante i profili in alluminio
forniscono una robustezza senza pari con il minimo spessore, se
confrontata con materiali più tradizionali. Ed in più, tutte le forme e
le finiture che volete.

Doors profiles

Further to a very attractive appearance, the aluminium profiles give an
extraordinary sturdiness with minimum thickness, in comparison with more
traditional materials. And also all shapes and finishings you like.

Profils pour les portes

Les profils en aluminium, outre à avoir un aspect très attrayant, donnent une
robustesse sans égales avec une épaisseur minimum, par rapport à des matériels
plus traditionnels. Et, en plus, toutes les formes et les finitions que vous désirez.

Türprofile

Außer dem sehr gewinnenden Aussehen geben die Aluminiumprofile mit
kleinstmöglicher Dicke eine Robustheit, die ihresgleichen sucht, wenn sie mit
traditionelleren Produkten verglichen wird. Und darüber hinaus, in allen Formen
und Lackierungen, die Sie wünschen.

SCALA 1:1

11,2

10,1 Parte in vista
13,6 Side at sight
Partie visible
Maniglia
Handle/Poignée/Griff Ansichtsfläche

010006 5,2
20,9
Articolo

010001

Giunzione Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Corner joint/Junction/Verbindungsecke Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
01CH100----0F Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

Guarnizione 20,9x13,6 mm 361610 4 mm -6 mm sul totale L - H
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
Note
020007.L270.44 - Profilo antina abbinabile al profilo maniglia 010006
- Eventuale traversino intermedio 010081

- Frame profile suitable to handle profile 010006
- Possible intermediate crosspiece 010081

- Cadre peut se monter avec le profil poignée 010006
- Option traverse intermédiaire 010081

- Rahmen verwendbar mit Profilgriff 010006
- Eventueller mittlerer Querträger 010081

Riferimento finiture all’ultima pagina
Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

21,4

Maniglia 17,6
Handle/Poignée/Griff 10,2

010007

5,2 Parte in vista
Side at sight
11,2 Partie visible

Ansichtsfläche

Giunzione Articolo
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
010002
01CH100----0F

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

21,4x17,6 mm 361610 4 mm -6 mm sul totale L -H

Guarnizione Note
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
- Profilo antina abbinabile al profilo maniglia 010007
020007.L270.44 Frame profile suitable to handle profile 010007
Cadre peut se monter avec le profil poignée 010007
Rahmen verwendbar mit Profilgriff 010007

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 3

SCALA 1:1

20,9
11,2

17,6
10,1
11,6

5,2

Parte in vista
Side at sight
Partie visible
Ansichtsfläche

Articolo Giunzione
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
010005
01CH100----0F

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

20,9x17,6 mm 361610 4 mm -14 mm sul totale L - H

Note Guarnizione
--- Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung

020007.L270.44

Riferimento finiture all’ultima pagina
Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

15

20,5
4,9

Parte in vista 42
Side at sight 45
Partie visible
Ansichtsfläche

Articolo Giunzione
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
010009
01CH108----0F

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

45x20,5 mm Ø 35 4 mm -21 mm sul totale L - H

Note Guarnizione
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
- Abbinabile al traversino cod. 010010
Suitable to crosspiece code 010010 020007.L270.44
Peut se monter avec le profil traverse 010010
Verwendbar mit Querträger 010010

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 4

SCALA 1:1

20,5

45
17,8
Parte in vista
5 Side at sight

Partie visible
Ansichtsfläche

Guarnizione Articolo
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
010032
020007.L270.44

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

45x20,5 mm Ø 35 4 mm -21 mm sul totale L - H

Giunzione Note
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
- Abbinabile al traversino cod. 010010
37IH148----3 Suitable to crosspiece code 010010
Peut se monter avec le profil traverse 010010
Verwendbar mit Querträger 010010

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

66

48,7

22
8,3

Parte in vista
Side at sight
Partie visible

Ansichtsfläche

Giunzione Articolo
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
010035
01CH106----0F

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

66x22 mm --- 5 mm -116 mm sul totale L - H

Guarnizione Note
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
- Abbinabile al traversino intermedio cod. 010124
020001.L300.40 Suitable for intermediate crosspiece 010124
Peut se monter avec traverse intermédiaire 010124
Verwendbar mit mittlerem Querträger 010124

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 5

SCALA 1:1

20,6

45 5,3
42

15

Parte in vista
Side at sight
Partie visible
Ansichtsfläche

Articolo Giunzione
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
010039
01CH108----0F

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

45x20,6 mm Ø 35 4 mm -21 mm sul totale L - H

Note Guarnizione
--- Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung

020007.L270.44

Riferimento finiture all’ultima pagina
Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

18,3

Parte in vista 38
Side at sight 34,6
Partie visible 5
Ansichtsfläche

Articolo 4,1

010045

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

38x18,3 mm Ø 26 4 mm -67 mm sul totale L - H

Note Giunzione
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
- Utilizzare biadesivo H=3,8 mm cod. 020015.0000.44
Use biadhesive length mm. 3,8 38IH149----3
Utiliser un biadhésif L=3,8 mm
Doppelseitiges Klebeband (Länge 3,8 mm ) verwenden

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 6

SCALA 1:1

53,5

23,5
6,5 7

2

34,6 8 Parte in vista
Side at sight
Partie visible

Ansichtsfläche

Giunzione 43,5
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
Articolo
38IH149----3
010052

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

53,5X23,5 mm Ø 35 6 mm -91 mm sul totale L - H

Guarnizione Note
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung ---

020001.L300.40

Riferimento finiture all’ultima pagina
Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1
21

38 Parte in vista
34,6 Side at sight
Partie visible

Ansichtsfläche

Articolo

4,1 010056

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

38X21 mm Ø 26 4 mm -67 mm sul totale L - H

Giunzione Note
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
- Utilizzare biadesivo H=3,8 mm cod. 020015.0000.44
38IH149----3 Use biadhesive length mm. 3,8
Utiliser un biadhésif L=3,8 mm
Doppelseitiges Klebeband (Länge 3,8 mm ) verwenden

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 7

SCALA 1:1

5

Parte in vista 22,8
Side at sight 7,08
Partie visible 34,6
Ansichtsfläche 38,8

Articolo 14 Giunzione
21 Corner joint/Junction/Verbindungsecke
010057
38IH149----3

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

38,8x21 mm Ø 26 4 mm -37,5 mm sul totale L - H

Note Guarnizione
--- Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung

020007.L270.44

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

5

34,6
38,8

Parte in vista
Side at sight
Partie visible
Ansichtsfläche

Articolo 14
21
010058
Giunzione
Corner joint/Junction/Verbindungsecke

38IH149----3

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

38,8x21 mm Ø 26 4 mm -69,5 mm sul totale L -H Guarnizione
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
Note
--- 020007.L270.44

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 8

SCALA 1:1

20,4

45
42

5
5

Parte in vista
Side at sight
Partie visible

Ansichtsfläche

Giunzione Articolo
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
010060
01CH108----0F

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

Guarnizione 45x20,4 mm Ø 35 4 mm -6 mm sul totale L - H
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
Note
020007.L270.44 ---

Riferimento finiture all’ultima pagina
Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

18

34,6 41,5 Parte in vista
Side at sight
Partie visible

Ansichtsfläche

7

Giunzione 7,5
Corner joint/Junction/Verbindungsecke
Articolo
38IH149----3
010070

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

Guarnizione 41,5x18 mm Ø 26 4 mm -72 mm sul totale L - H
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
Note
020010.L250.44 ---

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 9

SCALA 1:1

11,2

Parte in vista 10,6
Side at sight 13,6
Partie visible
Ansichtsfläche

Articolo 5,2
20,3
010081

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro Giunzione
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension Corner joint/Junction/Verbindungsecke
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße 000H165----0F

20,3x13,6 mm --- 4 mm consultare U.T.

check with technical office

consulter le bureau technique

Bitte Technische Abteilung kontaktieren

Note Guarnizione
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
- Accoppiamento con profilo cod. 010001 e
profilo anta abbinabile al profilo maniglia cod. 010006 020007.L270.44
Profile suitable to handle profile 010001 and 010006
Peut se monter avec le profil poignée 010001 et 010006
Profil verwendbar mit Profilgriff 010001 und 010006

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

22,1
10,2

Parte in vista 19,2
Side at sight 10,2
Partie visible 5,1
Ansichtsfläche 1

Articolo 5,2

010100 Giunzione
Corner joint/Junction/Verbindungsecke

01CH100----0F

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

22,1x19,2 mm 361610 4 mm -28 mm sul totale L - H Guarnizione
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
Note
--- 020007.L270.44

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 10

SCALA 1:1
18

8,4 Parte in vista
7,2 Side at sight
Partie visible
34,6
52 Ansichtsfläche

Giunzione 7,2

ArticoloCorner joint/Junction/Verbindungsecke

01012038IH149----3

Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

Guarnizione 52x18 mm Ø 35 4 mm -93,5 mm sul totale L - H
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
Note
020010.L250.44 ---

Riferimento finiture all’ultima pagina
Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

SCALA 1:1

20,8
7

828
22
Parte in vista
Side at sight
Partie visible

Ansichtsfläche

2,8 Articolo

010124

Giunzione Dimensione profilo Cerniera abbinabile Spessore vetro Dimensione vetro
Corner joint/Junction/Verbindungsecke Size profile Suitable hinge Glass thickness Glass dimension
Dimension du profil Charnière compatible Épaisseur du verre Dimension du verre
000H166----0 Profilmaße Verwendbares Scharnier Glasstärke Gasmaße

20,8x22 mm --- 6 mm consultare U.T.

check with technical office

consulter le bureau technique

Bitte Technische Abteilung kontaktieren

Guarnizione Note
Gaket/Guarniture/Kunststoffdichtung
- Abbinabile con profilo cod. 010035
020001.L300.40 Suitable for profile 010035
Peut se monter avec profil 010035
Verwendbar mit Profil 010035

Riferimento finiture all’ultima pagina

Check the finish on the last page / Pour les finitions, voir la derniére page / Verschiedene Oberflächen finden Sie auf der letzten Seite
L - H = Larghezza-Altezza / Width - Height / Largeur - Hauteur / Breite - Höhe

PROFILI 11


Click to View FlipBook Version