SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
INSERIMENTO DEI FRENI AMMORTIZZATORI NEL BINARIO SUPERIORE
SOFT-CLOSING DAMPERS INSERTION IN THE UPPER RAIL
L’ammortizzatore deve essere armato prima
di essere inserito nel binario superiore.
The soft-closing damper must be armed before the
insertion in the upper rail.
Distanza minima150 mm
Minimum distance 150 mm
INSERIMENTO DEI FRENI TRADIZIONALI NEL BINARIO SUPERIORE
TRADITIONAL STOPPERS INSERTION IN THE UPPER RAIL
Distanza minima 50 mm
Minimum distance 50 mm
7
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010662 / 010884
POSIZIONAMENTO AMMORTIZZATORI E FRENI TRADIZIONALI
NEI BINARI SUPERIORE E INFERIORE
TRADITIONAL STOPPERS AND SOFT-CLOSING DAMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RAILS
AMMORTIZZATORI FRENI TRADIZIONALI
SOFT-CLOSING DAMPERS TRADITIONAL STOPPERS
84 84
11,5 41 11,5 41
Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali.
Verify the correct dampers position. Verify the correct traditional stoppers position.
3 3
42 42
010659 Binario inferiore / Lower rail 010659 Binario inferiore / Lower rail
2 16 2 16
14 14
010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail 010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail
5 5
17 9 17 9
010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail 010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail
8
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010702
POSIZIONAMENTO AMMORTIZZATORI E FRENI TRADIZIONALI NEI BINARI
SUPERIORE E INFERIORE
TRADITIONAL STOPPERS AND SOFT-CLOSING DAMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RAILS
AMMORTIZZATORI FRENI TRADIZIONALI
SOFT- CLOSING DAMPERS TRADITIONAL STOPPERS
84 84
31,5 41 31,5 41
Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali.
Verify the correct dampers position. Verify the correct traditional stoppers position.
11,5 11,5
50,5 50,5
010659 Binario inferiore / Lower rail 010659 Binario inferiore / Lower rail
10,5 10,5
22 16 22 16
010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail 010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail
5
5
25 9
25 9 010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail
010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail
9
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010662
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DELLE ANTE
IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VANO
CALCULATION FORMULAS TO GET THE DOOR SIZES ACCORDING TO THE VAIN MEASUREMENT
84 E
0110 01
HV
HA 45 Binario inferiore /Lower rail C = HA
010659 - 010812 D = A - 83
HA = HV - 55 E = A - 83
Binario inferiore /Lower rail
010879
HA = HV - 45
C
01065910 D
Lunghezza binari /Rail length = B - 2
A
B
A = _B__+__4_1__ Anta interna: Freno chiusura / apertura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
2 Internal door: opening /closing soft closing device External door: opening /closing soft closing device
A
B
A = _B__+__8_2__ Ante interne: Freno chiusura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
3 Internal doors: upper stopper External door: opening /closing soft closing device
A = _B_+__1_2__3_ B A
4
Ante interne: Freno chiusura / apertura Ante esterne: Freno chiusura /apertura
Internal doors: opening / closing soft closing device External doors: opening /closing soft closing device
10
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010662
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DEI PANNELLI
VETRO/LEGNO IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL’ANTA
CALCULATION FORMULAS TO GET THE PANELS SIZES ACCORDING TO THE DOOR MEASUREMENT
HA HA HA Y Vetro / Glass HA HA HA Y Pannello / Wood
Y = HA - 68,5 Y = HA - 65
YY X = A - 70,5 YY X = A - 67 HA Tolleranze su dimensioni
YEvetri e pannelli: +0 / -1mm
X X Tolerances on dimensions
A A of glasses and panels: +0 / -1mm
Vetro / Glass Pannello / Wood Pannello / Wood
Y = (HA - 82)/2 Y = (HA - 75)/2 E = (HA - 75)/2
X = A - 70,5 X = A - 67 X = A - 67
X X Vetro / Glass
A A Y = (HA - 82)/2
Pannello / Wood Vetro / Glass X = A - 70,5
Y = (HA - 88)/3 Y = (HA - 99)/3
X
X = A - 67 X = A - 70,5 A
Vetro / Glass Pannello / Wood
YYY Y = (HA - 99)/3 YYY Y = (HA - 88)/3
X = A - 70,5
X = A - 67
X
YY A YY X HA Pannello Vetro /Glass
A EY Wood E = (HA-82)/2
Vetro /Glass Y=(HA-75)/2
Y = (HA - 82)/2 Pannello X = (A - 77)/2 F = (A- 84)/2
X = (A-84)/2 Wood
Y = (HA - 75)/2
X = (A-77)/2
HA HA
XX XX FX
A A A
11
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010702
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DELLE ANTE
IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VANO
CALCULATION FORMULAS TO GET THE DOOR SIZES ACCORDING TO THE VAIN MEASUREMENT
84 E
0110 01
HV
HA 45 Binario inferiore /Lower rail C = HA
010659 - 010812 D = A - 48
HA = HV - 55 E = A - 48
Binario inferiore /Lower rail
010879
HA = HV - 45
C
01065910 D
Lunghezza binari /Rail length = B - 2
A
B
A = _B__+__3_4__ Anta interna: Freno chiusura / apertura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
2 Internal door: opening /closing soft closing device External door: opening /closing soft closing device
A
B
A = _B__+__6_8__ Ante interne: Freno chiusura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
3 Internal doors: upper stopper External door: opening /closing soft closing device
A = _B_+__1_0__2_ B A
4
Ante interne: Freno chiusura / apertura Ante esterne: Freno chiusura /apertura
Internal doors: opening / closing soft closing device External doors: opening /closing soft closing device
12
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010702
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DEI PANNELLI
VETRO/LEGNO IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL’ANTA
CALCULATION FORMULAS TO GET THE PANELS SIZES ACCORDING TO THE DOOR MEASUREMENT
HA HA HA Y Vetro / Glass HA HA HA Y Pannello / Wood
Y = HA - 68,5 Y = HA - 65
YY YY X = A - 32 HA Tolleranze su dimensioni
X = A - 36 YEvetri e pannelli: +0 / -1mm
X Tolerances on dimensions
X A of glasses and panels: +0 / -1mm
A
Pannello / Wood Pannello / Wood
Vetro / Glass Y = (HA - 75)/2 E = (HA - 75)/2
Y = (HA - 82)/2
X = A - 32 X = A - 32
X = A - 36
X Vetro / Glass
X A Y = (HA - 82)/2
A
Vetro / Glass X = A - 36
Pannello / Wood Y = (HA - 99)/3
Y = (HA - 88)/3 X
X = A - 36 A
X = A - 32 Pannello / Wood
YYY Vetro / Glass YYY Y = (HA - 88)/3
Y = (HA - 99)/3
X = A - 36 X = A - 32
YY X YY X HA Pannello Vetro /Glass
A A EY Wood E = (HA-82)/2
Y=(HA-75)/2
Vetro /Glass Pannello X = (A - 49)/2 F= (A- 56,5)/2
Y = (HA - 82)/2 Wood
X = (A - 56,5)/2 Y = (HA - 75)/2
X=(A- 49)/2
HA HA
XX XX FX
A A A
13
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010884
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DELLE ANTE
IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VANO
CALCULATION FORMULAS TO GET THE DOOR SIZES ACCORDING TO THE VAIN MEASUREMENT
84 E
0110 01
HV
HA 45 Binario inferiore /Lower rail C = HA
010659 - 010812 D = A - 48
HA = HV - 55 E = A - 48
Binario inferiore /Lower rail
010879
HA = HV - 45
C
10 010659 D
Lunghezza binari /Rail length = B - 2
A
B
A = _B__+__2_5__ Anta interna: Freno chiusura / apertura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
2 Internal door: opening /closing soft closing device External door: opening /closing soft closing device
A
B
A = _B__+__5_0__ Ante interne: Fermo chiusura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
3 Internal doors: upper stopper External door: opening /closing soft closing device
A = _B_+__7__5__ B A
4
Ante interne: Freno chiusura / apertura Ante esterne: Freno chiusura /apertura
Internal doors: opening / closing soft closing device External doors: opening /closing soft closing device
14
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
010884
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DEI PANNELLI
VETRO/LEGNO IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL’ANTA
CALCULATION FORMULAS TO GET THE PANELS SIZES ACCORDING TO THE DOOR MEASUREMENT
HA HA HA Y Vetro / Glass HA HA HA Y Pannello / Wood
Y = HA - 68,5 Y = HA - 65
YY YY X = A - 32 HA Tolleranze su dimensioni
X = A - 36 YEvetri e pannelli: +0 / -1mm
X Tolerances on dimensions
X A of glasses and panels: +0 / -1mm
A
Pannello / Wood Pannello / Wood
Vetro / Glass Y = (HA - 75)/2 E = (HA - 75)/2
Y = (HA - 82)/2
X = A - 32 X = A - 32
X = A - 36
X Vetro / Glass
X A Y = (HA - 82)/2
A
Vetro / Glass X = A - 36
Pannello / Wood Y = (HA - 99)/3
Y = (HA - 88)/3 X
X = A - 36 A
X = A - 32 Pannello / Wood
YYY Vetro / Glass YYY Y = (HA - 88)/3
Y = (HA - 99)/3
X = A - 36 X = A - 32
YY X YY X HA Pannello Vetro /Glass
A A EY Wood E = (HA-82)/2
Y=(HA-75)/2
Vetro /Glass Pannello X = (A - 46)/2 F = (A- 50)/2
Y = (HA - 82)/2 Wood
X = (A-50)/2 Y = (HA - 75)/2
X = (A-46)/2
HA HA
XX XX FX
A A A
15
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
REGOLAZIONE VERTICALE DELL’ANTA SCORREVOLE
SLIDING DOOR VERTICAL ADJUSTMENT
Sollevare la guarnizione di battuta
020086 applicata sul profilo verticale
in corrispondenza del binario
orizzontale inferiore 010660; agire
sulla vite inferiore utilizzando una chiave
esagonale n.5, ruotarla in senso orario
per sollevare l’anta ed anti orario per
abbassarla.
Lift-up the ledge gasket 020086 on the vertical
handle profile next to the horizontal lower profile
010660; adjust the lower screw by means of
using an allen key n.5, turn to the right to lift-up
the door and turn to the left to lower the door.
Max 6 mm
16
COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS AND PROFILES SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
0110 01 DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
Binario superiore
Upper rail 17
0110 07
Binario superiore singolo
Single upper rail
010659
Binario inferiore
Lower rail
010812
Binario inferiore singolo
Single lower rail
010879
Binario inferiore da incasso
Built-in lower rail
010660
Traverso inferiore
Lower horizontal crosspiece profile
010661
Traverso superiore intermedio
Upper/intermediate horizontal crosspiece profile
010662
Montante maniglia
Vertical handle
010702
Montante maniglia
Vertical handle
010884
Montante maniglia
Vertical handle
020086
Guarnizione di battuta grigia per 010662 e 010884
Grey ledge gasket for 010662 and 010884
020090
Guarnizione di battuta grigia per 010702
Grey ledge gasket for 010702
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500” 6,9
4,9
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS AND PROFILES
020087
Guarnizione trasparente per vetro da 4/6 mm
Transparent glass 4/6 mm gasket
020089
Guarnizione per pannello da 8 mm
Transparent gasket for 8mm panel
020066.0069.42
Spazzolino per 010662 e 010884
Brush for 010662 and 010884
020066.0049.42
Spazzolino per 010702
Brush for 010702
01MD031
Molla per binario inferiore
Lower rail spring
000K243----0
Kit carrelli per 010662 e 010884
Rollers kit for 010662 and 010884
000K265----0
Kit carrelli per 010702
Rollers kit for 010702
000K248----0
Kit assemblaggio traverso centrale e verticale 010661
Kit for the assembling of intermediate horizontal and vertical crosspiece 010661
000K251----0
Serratura a spinta 25mm KA nichel
25mm nichel push lock kit
01MG174----3
Vite per assemblaggio traverso centrale 010661
Assembling screw for the central crosspiece 010661
01CT220----3P
Attivatore freno per Bridge 500 con profilo montante 010662 e 010884
Bridge 500 pin to activate the brakes for vertical handles 010662 and 010884
01CT228----3P
Attivatore freno per Bridge 500 con profilo montante 010702
Bridge 500 pin to activate the brakes for vertical handle 010702
18
SISTEMA ANTE “BRIDGE 500”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 500”
COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS AND PROFILES
000T221----42P
Freno tradizionale per Bridge 500-600
Traditional stopper for Bridge 500- 600
000K308----0
Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 55mm e portata 40Kg
Damper kit with spring 88mm, stroke 55mm and capacity 40Kg
000K308-2--0
Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 55mm e portata 30Kg
Damper kit with spring 98mm, stroke 55mm and capacity 30Kg
000K246-4--0
Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 70mm e portata 60Kg
Damper kit with spring 88mm, stroke 70mm and capacity 60Kg
000K246-5--0
Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 70mm e portata 40Kg
Damper kit with spring 98mm, stroke 70mm and capacity 40Kg
000K342----0
Kit ammortizzatore, corsa 50mm e portata 60Kg
Damper kit, stroke 50mm and capacity 60Kg
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Assembly Instructions
19
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
BRIDGE 600 CON PROFILO MANIGLIA 010827
BRIDGE 600 WITH HANDLE PROFILE 010827
Finitura standard: anodizzato naturale arc10. È possibile realizzare finiture alternative su richiesta.
Standard finish: natural anodized arc10. On demand it is possible to realize alternative finishes.
010827 Lo spessore massimo dei pannelli
18 legno utilizzabili con i profili
maniglia in alluminio è di 18mm
e 19 mm.
The thickness of the wooden panels
suitable for the aluminium handle profiles
is 18mm and 19mm.
19
20
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
BRIDGE 600 SENZA PROFILO MANIGLIA IN ALLUMINIO
BRIDGE 600 WITHOUT ALUMINIUM HANDLE PROFILE
Spessore massimo dei pannelli: 22 mm (sia con carrello incassato, che con carrello fissato esternamente).
Panels maximum thickness: 22 mm (both built-in rollers and rollers fixed on the wooden door panel surface).
Max
22 mm
21
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
ASSEMBLAGGIO ANTA CON CARRELLI 000K164---15
INFERIORI INCASSATI
DOOR ASSEMBLING WITH BUILT-IN LOWER ROLLERS
170 mm
Per il fissaggio dei carrelli inferiori
000K163---15, eseguire nel pannello
legno una fresata mm 57x 46 mm.
Fissare le guide superiori 000K164- - -15
a una distanza minima dal bordo
dell’anta di 170 mm.
For the assembling of the lower rollers
000K163 - - -15 it is necessary to execute
a milling cut out 57x46mm.
Fix the upper guides 000K164- - -15
with a minimum distance from the door’s
edge of 170 mm.
Min. 60 mm
20mm 46mm
raggio/ray
12mm
57mm
000K163---15
22
ASSEMBLAGGIO ANTA CON CARRELLI SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
INFERIORI FISSATI ESTERNAMENTE
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
DOOR ASSEMBLING WITH LOWER ROLLERS FIXED ON THE PANEL
000K164---15
170 mm
Per il fissaggio dei carrelli inferiori
000K163---15 utilizzare delle viti
legno TPS 4x12 mm. Rimuovere il grano
di regolazione dalla propria sede
e fissarlo nell’altro foro presente sulla
parte superiore del carrello.
Fissare le guide superiori 000K164- - -15
a una distanza minima dal bordo
dell’anta di 170mm.
For the assembling of the lower rollers
000K163- - -15 use wooden screws TPS 4x12mm.
Remove the adjustment grain from its seat and fix it
in the other hole present on the roller’s upper part.
Fix the upper guides 000K164---15 with a minimum
distance from the door’s edge of 170mm.
Min. 60 mm
42mm 69mm
12mm
000K163---15
23
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
MONTAGGIO DEL PROFILO DIVISORIO 010847
DIVIDER PROFILE 010847 ASSEMBLING
È possibile assemblare il profilo divisorio 010847 in due modi differenti offrendo al cliente maggiore libertà in termini di design.
It is possible to fix the divider profile 010847 in two different ways, giving to the customer more possibilities in term of design.
PROFILO CON 11mm A VISTA.
PROFILE WITH 11mm AT SIGHT.
Vista dall’alto / Top view
PROFILO CON 1mm A VISTA.
PROFILE WITH 1mm AT SIGHT.
Vista dall’alto / Top view
24
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
INSERIMENTO DEI FRENI AMMORTIZZATORI NEL BINARIO SUPERIORE
SOFT-CLOSING DAMPERS INSERTION IN THE UPPER RAIL
L’ammortizzatore deve essere armato prima
di essere inserito nel binario superiore.
The soft-closing damper must be armed before the
insertion in the upper rail.
INSERIMENTO DEI FRENI TRADIZIONALI NEL BINARIO SUPERIORE
TRADITIONAL STOPPERS INSERTION IN THE UPPER RAIL
25
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
ANTA CON CARRELLI INCASSATI / SLIDING DOOR WITH BUILT-IN RAILS
POSIZIONAMENTO AMMORTIZZATORI E FRENI TRADIZIONALI
NEI BINARI SUPERIORE E INFERIORE
TRADITIONAL STOPPERS AND SOFT-CLOSING DAMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RAILS
AMMORTIZZATORI FRENI TRADIZIONALI
SOFT- CLOSING DAMPERS TRADITIONAL STOPPERS
84 84
11,5 41 11,5 41
Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali.
Verify the correct dampers position. Verify the correct traditional stoppers position.
3 3
42 42
010659 Binario inferiore / Lower rail 010659 Binario inferiore / Lower rail
2 16 2 16
14 14
010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail 010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail
5 5
17 9 17 9
010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail 010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail
26
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
ANTA CON CARRELLI ESTERNI / SLIDING DOOR WITH RAILS FIXED ON THE PANEL
POSIZIONAMENTO AMMORTIZZATORI E FRENI TRADIZIONALI
NEI BINARI SUPERIORE E INFERIORE
TRADITIONAL STOPPERS AND SOFT-CLOSING DAMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RAILS
AMMORTIZZATORI FRENI TRADIZIONALI
SOFT- CLOSING DAMPERS TRADITIONAL STOPPERS
84 84
11,5 41 11,5 41
Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali.
Verify the correct dampers position. Verify the correct traditional stoppers position.
14 14
53 53
010659 Binario inferiore / Lower rail 010659 Binario inferiore / Lower rail
13 13
25 16 25 16
010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail 010812 Binario inferiore singolo / Single lower rail
5
5
28 9
28 9 010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail
010879 Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail
27
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DELLE ANTE
IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VANO
CALCULATION FORMULAS TO GET THE DOOR SIZES ACCORDING TO THE VAIN MEASUREMENT
84 E
0110 01
HV
HA 45 HA = HV - 55 C = HA
010658 = B - 2 D = A - 50
010659 = B - 2 E = A - 50
C
010659
10 D
A
B
A = _B__+__3_7__ Anta interna: Freno chiusura / apertura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
2 Internal door: opening /closing soft closing device External door: opening /closing soft closing device
A
B
A = _B__+__7_4__ Ante interne: Fermo chiusura Anta esterna: Freno chiusura /apertura
3 Internal doors: upper stopper External door: opening /closing soft closing device
A = _B_+__1__1_1_ B A
4
Ante interne: Freno chiusura / apertura Ante esterne: Freno chiusura /apertura
Internal doors: opening / closing soft closing device External doors: opening /closing soft closing device
28
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
FORMULE PER IL CALCOLO DELLA DIMENSIONE DEI PANNELLI
IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL’ANTA
CALCULATION FORMULAS TO GET THE PANELS SIZES ACCORDING TO THE DOOR MEASUREMENT
Determinazione della misura del pannello con spessore 18mm.
Formula to get panel size for 18mm thickness.
HA Pannello / Wood
HAY = (HA - 1,5)/2
YY
HAX = A - 55
YYY
Pannello / Wood Pannello / Wood
X = A - 55 Y = (HA - 3)/3
X = A - 55
X XX
A AA
Determinazione della misura del pannello con spessore 19mm.
Formula to get panel size for 19mm thickness.
HA Pannello / Wood
HAY = (HA - 1,5)/2
YY
HAX = A - 67
YYY
Pannello / Wood Pannello / Wood
X = A - 67 Y = (HA - 3)/3
XX X = A - 67
AA
X
A
29
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELL’ANTA SCORREVOLE
SLIDING DOOR HEIGHT ADJUSTMENT
Il carrello inferiore consente una regolazione in altezza di 6 mm.
The lower roller allows an height adjustment of 6mm.
Carrello incassato. Carrello esterno.
Built-in rollers. Roller fixed on the panel.
Max
6 mm
30
COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS AND PROFILES SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
0110 01 DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
Binario superiore
Upper rail 6,9
0110 07
Binario superiore singolo
Single upper rail
010659
Binario inferiore
Lower rail
010812
Binario inferiore singolo
Single lower rail
010879
Binario inferiore da incasso
Built-in lower rail
010827
Profilo maniglia verticale
Vertical handle profile
010828
Profilo contro-maniglia verticale
Vertical counter - handle profile
010847
Profilo divisorio
Divider profile
020086
Guarnizione di battuta grigia
Grey ledge gasket
020066.0069.42
Spazzolino
Brush
000K163
Kit carrelli inferiori
Lower rails kit
31
SISTEMA ANTE “BRIDGE 600”
DOORS SYSTEM “BRIDGE 600”
COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS AND PROFILES
000K164---15
Kit guide superiori
Upper guides kit
000K308----0
Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 55mm e portata 40Kg
Damper kit with spring 88mm, stroke 55mm and capacity 40Kg
000K308-3--0
Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 55mm e portata 30Kg
Damper kit with spring 98mm, stroke 55mm and capacity 30Kg
000K246-4--0
Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 70mm e portata 60Kg
Damper kit with spring 88mm, stroke 70mm and capacity 60Kg
000K246-5--0
Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 70mm e portata 40Kg
Damper kit with spring 98mm, stroke 70mm and capacity 40Kg
000K342----0
Kit ammortizzatore, corsa 50mm e portata 60Kg
Damper kit, stroke 50mm and capacity 60Kg
000T221----42P
Freno tradizionale per Bridge 500-600
Traditional stopper for Bridge 500- 600
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Assembly Instructions
32
NOTE
La System Holz si riserva di mantenere scorta del materiale a catalogo in base ai consumi.
System Holz will keep supplies on stock of the goods shown on the catalogue according to quantities consumed.
33
NOTE
La System Holz si riserva di mantenere scorta del materiale a catalogo in base ai consumi.
System Holz will keep supplies on stock of the goods shown on the catalogue according to quantities consumed.
34
Dà forza alle Vostre scelte
Se dovessimo descrivere il nostro modo di intendere la ferramenta per il mobile useremmo
la parola “sintesi”. Sintesi di metalli come l’alluminio o l’acciaio nelle sue varie finiture,
sintesi tra produzione e le esigenze del cliente, sintesi, come poche parole e molti servizi.
Infatti la vasta scelta di prodotti e la flessibilità sono le caratteristiche principali di Metal
Stampi che le consentono di garantire sempre la soluzione più adeguata. Metal Stampi
non è sola in questo impegno: far parte del Gruppo Pozzi le dà ulteriore vigore e Know
How per “dare forza alle vostre scelte”.
It gives strength to your choices
Should we describe our way of thinking about the hardware for the furniture, then we would use the
word “synthesis”. Synthesis of metals, such as aluminium or steel in their various finishings, synthesis
between production and customer’s exigencies, synthesis like few words and a lot of services.
In fact the wide choice of products and the flexibility are the main features of Metal Stampi, which
allow it to always guarantee the most convenient solutions. Metal Stampi is not alone in this
engagement: to be part of the Pozzi Group gives Metal Stampi new vigour and know-how to “give
strength to your choices”.
35
STAMPA GIUGNO 2015
BRIDGE 700 S.r.l.
Programma per ante scorrevoli con peso massimo 60 kg e dispositivo soft-closing integrato.
Program for sliding doors with maximum weight 60 kg and integrated soft-closing device.
by
INDICE
INDEX
BRIDGE 700
• Sistema con binario singolo incassato............................................................................... pag. 4
Built-in single rail system
• Sistema con binario singolo esterno.................................................................................. pag. 5
External single rail system
• Assemblaggio anta interna................................................................................................ pag. 6
Internal door assembling
• Assemblaggio anta esterna................................................................................................ pag. 7
External door assembling
• Assemblaggio binari........................................................................................................... pag. 8
Rails assembling
• Montaggio ante sulla struttura.......................................................................................... pag. 9
Doors assembling on the wardrobe
• Regolazioni....................................................................................................................... pag. 10
Adjustments
• Componenti e profili......................................................................................................... pag. 11
Components and profiles
2
SOLUZIONE A DUE ANTE SISTEMA ASNISTTEEMA“ABNRTIED“ GBRIEDG7E07000””
TWO DOORS SOLUTION DOOR SYSTEDMOOR“SBYSRTIEDMG“BREIDG7E07000””
Programma per ante scorrevoli esterne alla struttura provviste
di ammortizzatori soft- closing.
Program for sliding doors assembled externally to the structure supplied
with soft-closing dampers.
Vista dall’alto
Top view
SOLUZIONE A TRE ANTE
THREE DOORS SOLUTION
Nella versione a tre ante, le ante
interne sono ammortizzate solo in
chiusura.
In the three doors version, internal doors
are amortised only in the closing act.
Vista dall’alto
Top view
3
SISTEMA ANTE “BRIDGE 700”
DOOR SYSTEM “BRIDGE 700”
SISTEMA CON BINARIO SINGOLO INCASSATO
BUILT-IN SINGLE RAIL SYSTEM
Sezione vista laterale
Side view section
X = da 22 a 44 mm / from 22 to 44 mm
74 X X
50 59
77
3 min
5
10 9
Spessore anta +7 Spessore anta x2 +15
Door thickness +7 Door thickness x2 +15
4
SISTEMA ANTE“ BRIDGE 700”
DOOR SYSTEM “BRIDGE 700”
SISTEMA CON BINARIO SINGOLO ESTERNO
EXTERNAL SINGLE RAIL SYSTEM
Sezione vista laterale
Side view section
74 X = da 22 a 44 mm / from 22 to 44 mm
XX
50 59
77
8 min
Spessore anta +7 10
Door thickness +7 Spessore anta x2 +15
Door thickness x2 +15
5
SAISSTESMEAMANBTLEA“BGRIGDGIEO70A0”NTE
DDOOOROSYRSTSEMA“BSRSIDEGEM70B0L” ING
ASSEMBLAGGIO ANTA INTERNA
INTERNAL DOOR ASSEMBLING
Seguire gli schemi di foratura dell’anta per assemblare correttamente i carrelli superiori e i carrelli inferiori incassati.
Follow the drilling scheme to correctly assemble the upper rollers and the lower built-in rollers.
65 Carrello superiore
Upper roller
550 min
190 19
15
r2a0gmgmio/ray 46
12 Carrello inferiore
57 Lower roller
6
SISTEMA ANTE“ BRIDGE 700”
DOOR SYSTEM “BRIDGE 700”
ASSEMBLAGGIO ANTA ESTERNA
EXTERNAL DOOR ASSEMBLING
Seguire gli schemi di foratura dell’anta per assemblare correttamente i carrelli superiori e i carrelli inferiori incassati.
Follow the drilling scheme of the door to correctly assemble the upper rollers and the lower built-in rollers.
65 Carrello superiore
Upper roller
19
550 min
190
15
2ra0gmgmio/ray 46
12 Carrello inferiore
57 Lower roller
7
SAISSTESMEAMANBTLEA“BGRIGDGIEO70B0”INARI
RDOAOIRLSSYSATESMS“BERMIDGBE L7I0N0”G
ASSEMBLAGGIO DEL BINARIO SUPERIORE
UPPER RAIL ASSEMBLING
Inserire gli ammortizzatori su entrambi i lati del binario.
Insert the dampers on both side of the rail.
L’ammortizzatore deve essere armato prima di essere
inserito nel binario superiore.
The soft-closing damper must be armed before the insertion in
the upper rail.
FISSAGGIO DEI BINARI SULLA STRUTTURA
FIXING OF RAILS ON THE STRUCTURE
8
Posizionamento anta interna MONTAGGIO ANTESISSTUEMLALAANSTET“RBURIDTGTEU7R0A0”
Internal door positioning
DOORS ASSEMBLING ONDOTOHRESYWSTEMA“RBDRIDRGOE 7B00E”
1
2
Posizionamento anta esterna 4
External door positioning
3
9
SRISETGEMOA ALANTZEI“OBRNIDGI E 700” Carrello superiore
Upper roller
DAODOJRUSYSSTTEMM “EBRNIDGTES700”
REGOLAZIONE DEI CARRELLI PER ANTA ESTERNA
EXTERNAL DOOR ROLLERS ADJUSTMENT
1
2
La stessa guida superiore può essere utilizzata per ante di spessore: Carrello inferiore
22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44. Lower roller
The same upper guide can be used on doors of the following thickness: 22, 24,
26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44. Max
6 mm
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELL’ANTA
SCORREVOLE
SLIDING DOOR HEIGHT ADJUSTMENT
Il carrello inferiore consente
una regolazione in altezza
di 6 mm.
The lower roller allows an height
adjustment of 6mm.
10
COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS AND PROFILES SISTEMA ANTE“ BRIDGE 700”
010878 DOOR SYSTEM “BRIDGE 700”
Binario superiore
Upper rail 11
010879
Binario inferiore da incasso
Built-in lower rail
010895
Binario inferiore fissaggio a vite
Lower rail with screw-on fixing
000K166---15
Kit per anta esterna
Kit for external door
000K165---15
Kit per anta interna
Kit for internal door
000K163
Kit carrelli inferiori
Lower rails kit
000K308----0
Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 55mm e portata 40Kg
Damper kit with spring 88mm, stroke 55mm and capacity 40Kg
000K308-2--0
Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 55mm e portata 30Kg
Damper kit with spring 98mm, stroke 55mm and capacity 30Kg
000K246-4--0
Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 70mm e portata 60Kg
Damper kit with spring 88mm, stroke 70mm and capacity 60Kg
000K246-5--0
Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 70mm e portata 40Kg
Damper kit with spring 98mm, stroke 70mm and capacity 40Kg
FEBBRAIO 2013
EVOLUTION
EVOLUTION
Evolution
SOLUZIONI A DUE E TRE ANTE / Three-doors and two-doors solutions
SISTEMA SCORREVOLE REGOLABILE PER ANTE SOVRAPPOSTE
Portata, fino ad 80 kg per anta.
Carrello inferiore con aggancio automatico e dispositivo di sicurezza per evitare lo sganciamento accidentale
dell’anta (brevettato).
Carrello superiore dotato di dispositivo di anti-scarrucolamento dell’anta.
Carrelli reversibili (brevettato).
Disponibile con fermi standard e con sistema di richiamo e chiusura frenata dell’anta.
Con sistema di regolazione della perpendicolarità dell’anta esterna (brevettato).
ADJUSTABLE SLIDING SYSTEM FOR OVERLAPPING DOORS
Load capacity 80 kg.
Lower sliders with automatic locking device and with safety system to prevent accidental door release (patented).
Upper trucks with anti-derailment safety device.
Reversible trucks (patented).
Available both with standard stoppers and with soft closing devices.
Equipped with system to adjust perpendicularity of external door (patented).
Vista dall’alto TRE ANTE / Three doors
Top view
DUE ANTE / Two doors
3
VERSIONE CON FERMO TRADIZIONALE
Traditional Stopper version
DIMENSIONI E DATI TECNICI / System Dimension and data sheets
SEZIONE VISTA LATERALE / Side view section
SPESSORI / Thicknesses
22/28/33/38/50
14
20
74
16 60
16
38 8
57
7
41,5 20 25
38 35
60
4
VERSIONE CON FERMO TRADIZIONALE
Traditional Stopper Version
COMPONENTI DEL SISTEMA / System Components
ANTA INTERNA
Internal door
ANTA ESTERNA
External door
5
VERSIONE CON AMMORTIZZATORE E BINARIO SUPERIORE 011034
Soft-closing with Upper rail 011034 version
DIMENSIONI E DATI TECNICI / System Dimension and data sheets
SEZIONE VISTA LATERALE / Side view section SPESSORI / Thicknesses
74 22/28/33/38/50
14
20
16 60
16
38 8
57
107
7
41,5 20 25
38 35
60
6
AMMORTIZZATORI PER ANTA ESTERNA MONTATI SUL TOP DELL’ARMADIO
Upper soft closing for external door assembled on the wardrobe top
COMPONENTI DEL SISTEMA / System Components
ANTA INTERNA
Internal door
ANTA ESTERNA
External door
7
VERSIONE CON AMMORTIZZATORE E BINARIO SUPERIORE 010600
Soft-closing with Upper rail 010600 version
DIMENSIONI E DATI TECNICI / System Dimension and data sheets
SEZIONE VISTA LATERALE / Side view section
SPESSORI / Thicknesses
22/28/33/38/50
74 14
60 20
16 60
16
38 8
85
7
41,5 20 25
38 35
60
8