The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Учись Учиться быстрое запоминание иностранных слов и ускоренное изучение иностранного языка (1)
advance

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by elena-top77, 2023-10-07 04:02:36

Учись Учиться быстрое запоминание иностранных слов и ускоренное изучение иностранного языка (1)

Учись Учиться быстрое запоминание иностранных слов и ускоренное изучение иностранного языка (1)
advance

300 Учись учиться Тут как в  спорте: только идеально владея базовой техникой, можно от неё отходить (сначала базовая программа, потом вольная). Изолировать одинаковость Если вы запоминали неправильные глаголы по нашим рекомендациям, вы точно оценили, насколько удобно группировать глаголы по «схожести» — мозг сам подсказывает, что делать с новым глаголом, направляя нас по аналогии с предыдущими. Этот же принцип можно расширить на все слова, группируя их по наличию какой-то общей части, например суффиксу (в английском языке почти отсутствуют окончания). Когда вы запоминаете существительные, вы встречаете много разных суффиксов: -ment, -tion, -ship и т. д. Чтобы их не перепутать, можно добавлять в  каждое слово по образу на суффикс, например -tion — [шин] — «шина». Но, если весь список будет из слов, заканчивающихся только на -tion, этого можно не делать! Вся идея в том, что образы для нас — это «строительные леса» для постройки здания, они нужны, пока стройка не закончится. В изучении языка после этапа загрузки сло2ва мы воспроизводим его быстро и  без ошибок, не используя все дополнительные образы (или не используя их вообще). Мы просто экономим время на добавлении образов и повторении. При использовании этого метода важно потом объединить слова из разных блоков и  повторять вперемешку, но только после того, как отдельно каждый блок будет доведён до полного автоматизма. Попробуйте потренироваться самостоятельно на этих списках слов. Обратите внимание, что ассоциации мы делаем только на начало слова, а  не на суффикс. Слова даны в  произвольном порядке, так как алфавитный (допустим) порядок мешает процессу запоминания — учащиеся начинают вспоминать не ассоциацию, а букву алфавита.


301 Как ускорить запоминание лексики -tion Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация action ˈækʃ(ə)n э2кшэн действие Активия motion ˈməʊʃən мо2ушэн движение мозг, моль, мох fiction ˈfɪkʃən фи2кшэн выдумка фикус creation kri(ː)ˈeɪʃən крие2йшэн создание кристалл potion ˈpəʊʃən по2ушен зелье повар, пони option ˈɒpʃən о2пшен вариант опята, опилки mention ˈmɛnʃən ме2ншэн упоминание Ментос rotation rəʊˈteɪʃən роуте2йшэн вращение рот caution ˈkɔːʃən ко2шэн осторожность кот, ковш friction ˈfrɪkʃən фри2кшэн трение фрикаделька -ful Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация awful ˈɔːfʊl ˈо2фул ужасный овца joyful ˈʤɔɪfʊl джо2йфул радостный джойстик wilful ˈwɪlfʊl уи2лфул упрямый вилка sinful ˈsɪnfʊl си2нфул грешный синица wishful ˈwɪʃfʊl уи2шфул желаемый вишня pitiful ˈpɪtɪfʊl пи2тифул жалкий пита, питон colorful ˈkʌləf(ə)l ка2лэфэл разноцветный калоша, кальмар peaceful ˈpiːsfʊl пи2сфул мирный пистолет


302 Учись учиться Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация blissful ˈblɪsfʊl бли2сфул счастливый блесна, блёстки lawful ˈlɔːfʊl ло2фул законный лось -ment Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация payment ˈpeɪmənt пе2ймэнт плата пейджер, пейсы garment ˈgɑːmənt га2мэнт одежда гараж augment ˈɔːgmənt о2гмэнт усиливать огурец, огонь torment ˈtɔːmənt то2мэнт мучение торт varment ˈvɑːmɪnt ва2минт шалун варежка, варенье shipment ˈʃɪpmənt ши2пмэнт поставка шиповник, шип liniment ˈlɪnɪmənt ли2нимэнт мазь линейка treatment ˈtriːtmənt три2тмэнт лечение тритон tournament ˈtʊənəmənt туэ2нэмэнт состязание торнадо equipment ɪˈkwɪpmənt икуи2пмэнт оборудование экскаватор -ship Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация worship ˈwɜːʃɪp уёшип поклонение ворона kinship ˈkɪnʃɪp ки2ншип родство кинжал


303 Как ускорить запоминание лексики Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация courtship ˈkɔːtʃɪp ко2тшип ухаживание корова, кортик friendship ˈfrɛndʃɪp фре2ндшип дружба фреска gunship ˈgʌnʃɪp га2ншип военный самолёт гантели reship ˌriːˈʃɪp риши2п переслать репа, решето flagship ˈflægʃɪp флэ2гшип флагман флаг rulership ˈruːləʃɪp ру2лэшип власть рулетка storeship ˈstɔːʃɪp сто2шип транспорт снабжения сторож viewership ˈvjuːəʃɪp вью2эшип аудитория вьюнок -ity Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация Deity ˈdiːɪti ди2ити божество дети Levity ˈlɛvɪti ле2вити ветреность лев comity ˈkɒmɪti ко2мити вежливость ком brevity ˈbrɛvɪti бре2вити краткость бревно chastity ˈʧæstɪti чэ2стити целомудрие чеснок commodity kəˈmɒdɪti кэмо2дити товар комод stupidity stju(ː)ˈpɪdɪti стьюпи2дити глупость ступа posterity pɒsˈtɛrɪti посте2рити потомки постер torpidity tɔːˈpɪdɪti топи2дити вялость торпеда plurality plʊəˈrælɪti плуэрэ2лити множество плющ, плюшка


304 Учись учиться Этот же приём можно легко применить, взяв одинаковые начала слов. Для этого можно использовать обычный англо-русский словарь. Сначала запомнить все нужные слова на сom и  сomp, потом на сon и  так далее. Так как, вспоминая, вы ориентируетесь на начало слова, убирать первый образ не рекомендуется (хотя можете и  попробовать). В  силу того, что этот образ всегда один и тот же, его не надо каждый раз заново кодировать, а можно сосредоточиться на следующем слоге. Возьмём хорошо знакомого нам коня, того самого, который помогал запоминать созвездия и заговор. Один и тот же конь, только в разном контексте! Английское слово Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод на русский Ассоциация constellation ˌkɒnstəˈleɪʃən констэле2йшэн  созвездие конь с тележкой conspiracy kənˈspɪrəsi  кэнспи2рэси заговор конь с пиратом confirmation ˌkɒnfəˈmeɪʃən конфэме2йшэн подтверждение конь с филином на матах consideration kənˌsɪdəˈreɪʃən кэнсидэре2йшэн размышление конь сидит на редиске continue kənˈtɪnju(ː) кэнти2нью продолжать конь в тине contingency kənˈtɪnʤənsi кэнти2нджэнси случайность конь в тине и джинсах confuse kənˈfjuːz кэнфью2з путать конь с фуражкой contest ˈkɒntɛst конте2ст состязание конь с тестом consist kənˈsɪst кэнси2ст состоять конь с ситом contempt kənˈtɛmpt кэнте2мпт презрение конь в телеге с мопсом


305 Как ускорить запоминание лексики Повторять с иностранного языка Из главы про повторения мы знаем, что пассивное повторение намного быстрее активного, но активное — необходимый этап закрепления нейронной связи перед пассивным повторением. На самом деле пришло время экспериментировать и  попробовать сначала повторять с  английского на русский. Если вы не пользовались начальным прослушиванием (перед запоминанием) — это хорошо поможет, особенно с длинными словами. Но ведь мы запоминали с русского на английский, а значит, повторять сразу в обратную сторону может быть сложнее? Когда мы учим слова, обычно русское слово, то есть смысл слова, является основой, а  перевод, точнее иностранное звучание — дополнением к  нему. На первом этапе надо делать именно так, чтобы отточить технику. Это называется учить слова с русского на английский. На продвинутом уровне можно делать в  обратную сторону. Для этого берём слово, значение которого нам неизвестно, подбираем к  нему образ и  к этому образу добавляем образ с  русским значением. Это и  есть запоминание с  английского на русский. И вот тут мы переходим к  другому интересному эксперименту. Запоминание с английского на русский Вы можете попробовать поменять шаги запоминания. Первым сделать кодирование английского слова, вторым — представление значения перевода. В этом случае повторение с  английского на русский будет идти быстрее. Да и  в  целом для многих такой способ запоминания вкупе с  переходом сразу на пассивное повторение даёт более высокую скорость. Особенно полезен этот метод для тех, кто изучает английский на восприятие — то есть чтобы читать текст и  понимать речь. В этом случае данный способ существенно ускоряет запоминание и улучшает понимание.


306 Учись учиться Чередуйте активное и пассивное повторение В правильной системе повторений вы сначала доходите до автоматизма в  активном повторении и  только после этого переходите на пассивное. Поэкспериментируйте с  порядком типов повторений, например перед активным делайте пассивное. Это даёт общее ускорение. Но делать это можно, только когда навык связывания настолько хорош, что нарушения в системе повторений не влияют на долговременность запоминания. Преподаватель Преподаватель — любой, не только Advance — может по вашему заказу надиктовать слова в  аудио для их повторения и при необходимости заранее подготовить карточки. Если у  вас хорошо проработаны базовые навыки, то экономия времени на рутинных операциях может быть существенным подспорьем. Дополнительно преподаватель может пометить на карточках множественное число и  прочие нюансы, на которые вам стоит обратить внимание. Синонимические ряды Их не так трудно найти, но они существенно ускоряют набор редкой лексики. А работать с ними проще, чем с тематическими списками. Этот источник набора лексики очень полезен специалистам переводоведения и  всем, кто работает с  языком профессионально. Сама же работа со списком синонимов сводится к  тому, что к  основному значению мы добавляем частное значение. Например, русское слово «хорошо» какие вызывает ассоциации? Для меня летний луг, запах травы, много солнца, когда можно и погулять, и полежать — отличная ассоциация для слова «хорошо». Как добавлять синонимы? Если мы встретим там великана, то это будет ассоциация для слова «великолепно», а если великан начнет нас трясти, получится ассоциация для слова «потрясающе».


Как ускорить запоминание лексики Слова из англо-английских словарей Англо-английский словарь описывает каждое слово с  помощью более простых английских слов. Таким образом, изучая новую лексику, вы повторяете ранее выученную. Не случайно эти слова мы поставили в  самый конец на самое последнее место. Именно тут им и  место, потому что для работы с  этим источником нужно иметь подготовку. Зато когда вы сможете их использовать, то будете сразу и отрабатывать применение лексики и  некоторые грамматические конструкции, что, в  свою очередь, отличная тренировка для нашего мозга!


308 РАСПИСАНИЕ ЗАПОМИНАНИЯ: СКОЛЬКО СЛОВ ЗАПОМИНАТЬ Теперь, когда мы знаем, как запоминать слова и  откуда их брать, пришло время обсудить, сколько слов нужно запоминать? Ни религии, ни правительства не регламентировали этот вопрос, поэтому выбор только за вами. Но, чтобы сделать его правильно, надо разобраться с подводными камнями. Штурм и день рекордов В  изучении иностранной лексики, как и  в  достижении любой цели, есть две основные стратегии: штурм и осада. Штурм — это когда вы за один подход делаете огромный объём работы. Это требует больших усилий, долго такой темп не выдержать. Осада же предполагает постепенное систематическое (идеально ежедневное) освоение нового материала маленькими шагами. Кому-то привычнее режим штурма: собрался с силами и выложился по полной, а  потом отдыхаешь и  радуешься. А  другие предпочитают познавать новое постепенно, понемногу, шаг за шагом. Вопрос: Какой же режим правильный? Ответ: Оба необходимы. У них разные цели и области применения.


309 Штурм и д е н ь р е к о р д о в Штурм позволяет перейти на следующий уровень, прорваться через сложность или застой. Также он незаменим при формировании навыка и выполняет очень важную психологическую функцию, хотя, как и любой штурм в реальной жизни, требует качественной подготовки, иначе может «разбиться о неприступные стены». Психологическая функция штурма Если хотя бы раз в жизни за один день вы запомните триста слов (а лучше тысячу), то в  своём сознании вы займёте определённую высоту и уже с неё будете смотреть на задачи запомнить пятьдесят или сто слов. Они и не задачами вовсе вам покажутся, а так, лёгкой разминкой. Если же ваш опыт включает только запоминание ста слов за день, то эта задача останется вашим максимумом и  будет вызывать стресс. КЕЙС НИКОЛАЯ ЯГОДКИНА В 8-м классе я не мог подтянуться на перекладине ни одного раза. Мысль даже об одном подтягивании вызывала у меня трепет. Весь учебный год я ежедневно тренировался дома и дошёл до двадцати подтягиваний. С тех пор десять раз казались мне разминкой, пятнадцать — я за результат не считал, хотя ещё несколько месяцев назад даже два повторения с полусогнутых рук меня восхищали! И вот вам маленькое задание: Вспомните максимальное количество слов, которое вам удавалось запомнить за день. Насколько это было сложно или просто? Какие мысли и ощущения приходят в связи с идеей повторить это действие? Небольшая подсказка: работая с первой частью книги, вы уже запомнили около полусотни слов, из которых многие были новыми. Теперь разделите ваш максимум на пять и отследите, что вы думаете и чувствуете, ставя себе уже эту, в пять раз меньшую, задачу.


310 Учись учиться Примерно та же разница в ощущениях у вас будет при задаче запомнить сто слов, если вы уже запоминали пятьсот за один раз. Поэтому мы рекомендуем вам устроить себе день рекорда и постараться запомнить как можно больше слов. Сделать столько, сколько будет реально вашим пределом возможностей, так сказать, взять финальный аккорд в завершении вашей подготовки в запоминании слов. Именно поэтому мы так любим завершать обучение на наших программах «Курс развития памяти», «Учись учиться», «Технологии работы с информацией» днём рекордов. Суть его состоит в  том, что студенту нужно запомнить как можно больше единиц информации: иностранных слов, чисел, фактов, иероглифов и т. п. Минимальной планкой мы считаем триста информационных объектов. После курса это легко делается за два-три часа. Шестьсот — это уже внушительный результат. На него мы ориентируем всех студентов от восемнадцати до шестидесяти лет. Тысяча — ещё более серьёзный результат. Его достигаеют примерно 20% выпускников. Большинство уходит после трёхсотшестисот единиц информации, не доведя результат до тысячи (некоторые потому, что считают уже взятую планку очень высокой и  хотят, так сказать, зарезервировать место для следующего подъёма, когда свыкнутся с осознанием своего нового уровня). Естественно, есть и рекордсмены, которые осилили полторы и даже две тысячи единиц информации за день! Первая причина — интеллектуальная выносливость, натренировав которую производительность любой умственной деятельности можно поднять минимум в два-три раза. Вторая причина сделать день рекордов — это перевод навыка на новый уровень. При необычно высокой нагрузке выявятся все узкие места и сложности и одновременно будут максимально отработаны все элементы технологии. По нашему опыту, более высокие характеристики навыка будут не у  того, кто целый месяц запоминал по сто слов в  день (что за месяц даст три тысячи), а  у того, кто в  течение недели


311 Штурм и д е н ь р е к о р д о в запоминал по сто слов, а  потом пошёл на штурм. И  даже если получилось запомнить не тысячу, а пятьсот слов, навык всё равно перейдёт на новый уровень. Обе причины достаточно весомые, чтобы хотя бы раз провести штурм. Для этого выделите свободный день (или вечер для начала), отдохните и выспитесь перед ним. И поставьте свой личный рекорд! Вы сможете убедиться, что и сам навык, и отношение к процессу запоминания до и после штурма будут отличаться кардинально. Если готовы, то прямо сейчас занесите в свой календарь напоминалку на начало подготовки к штурму и забронируйте день штурма. Подготовка к штурму тысячи слов 1. Прочитайте данную книгу до конца и  выполните все упражнения, особенно из раздела развития навыков визуализации и кодирования информации. 2. Выделите время и первую неделю уделяйте тренировкам по тридцать минут в день. 3. Начиная со второй недели выберите дни и  время, когда вы будете делать подготовительные штурмы. 4. В первый такой день вы запомните сто слов, во второй — двести, в  третий — четыреста, в  четвёртый — семьсот, и  на пятый — уже тысячу слов. Возможно, вы пройдёте этот путь быстрее, чем за пять ступеней, и заветная тысяча устроится в  вашей памяти уже на второй штурмовой день. 5. Важно между этими штурмами делать хотя бы один день отдыха, когда вы будете запоминать не меньше пятидесяти новых слов и повторять все ранее выученные, но не будете давать сверхнагрузок. 6. Если вы подходите к  большому штурму плавно, в  течение десяти-двенадцати дней, то накануне обязательно сделайте перерыв и отдохните вообще без упражнений. 7. Основной штурм лучше назначать на выходной день, заранее предупредив друзей, что вы будете недоступны, и исключив все отвлекающие факторы.


312 Учись учиться Осада На наших курсах английского языка студентам нужно запомнить от тысячи до трёх тысяч новых слов за три месяца. Это примерно от трёхсот до тысячи за месяц. Кажется, что с навыком запоминать по триста, а то и по тысяче слов в день никакой ежедневной работы им не нужно — за пару уик-эндов максимум можно запомнить всё на месяц вперёд. Но это не всегда так. Действительно, идея запоминать слова вперёд очень хороша. Во-первых, это штурм, который выводит на более высокий уровень ваш навык. Во-вторых, заранее выученные слова вы будете повторять, а  когда подойдёте к  упражнениям и  текстам, слова уже приживутся в памяти и пустят корни. В-третьих, на уроках вы сможете успевать больше, так как все слова уже известны: на их запоминание время не тратится, а материал усваивается гораздо быстрее. И четвёртое. Наш опыт показал, что практика учить слова в  день, когда их надо использовать, сильно замедляет прогресс в  языке. Оказывается, в  воспроизведении информации в  день изучения и после первого ночного сна разные отделы мозга участвуют с разной интенсивностью. При всём вышесказанном метод осады, как навык ежедневной поэтапной деятельности, крайне важен для изучения языка. В отличие от задачи запоминать слова, где мы загружаем информацию в долговременную память, языковые навыки намного лучше тренировать каждый день по часу, чем раз в неделю семь часов в режиме штурма. Это происходит из-за того, что в изучении языка тоже важна интенсивность. Если мы тренируем основные языковые навыки: понимать, говорить, читать, писать, но не держим нужный уровень интенсивности, они очень быстро откатываются на начальный уровень за время перерыва.


313 О с а д а Именно по этой причине в  школьной программе есть три предмета, которые изучаются не реже двух раз в  неделю: математика, русский язык, иностранный язык. И  даже при наличии домашнего задания большая часть изученного всё равно забывается. 2 Отсюда вывод: в изучении языка без ежедневных занятий не обойтись. Если даже они короткие (по десять-пятнадцать минут) и  состоят только из повторения изученного, они позволяют не потерять то, что приобретено на штурмах. Комбинируйте штурм и осаду, накопление и сохранение знаний, и ваш прогресс в языке будет стремительным. К чему же мы заговорили об осаде применительно к  изучению языка, когда в  запоминании слов она, казалось бы, не так сильно нужна? По двум причинам: • осада нужна для повторения выученных слов; • привычка заниматься ежедневно лучше всего формируется как раз во время запоминания слов, а уже после того, как слова выучены, можно посвящать привычное время занятий проработке грамматики. Запоминание слов — это начало пути изучения языка, а  дисциплина — это всё, и не только в языке, а во многих сферах жизни. Когда вы занимаетесь английским, изучаете что-то новое, вам требуется долгое включение: подобрать материал, вникнуть в упражнение, разобрать тему и т. д. При этом сложно и  проводить занятия, и  видеть свой прогресс. Не будете же вы каждый день проходить тест на уровень знания языка и подсчитывать свои баллы? Со словами всё просто, здесь задача ясна, выбирать ничего не нужно, и  даже если есть пять минут, можно запомнить десяток новых слов! Если список слов есть, никакой подго-


314 Учись учиться товки не требуется. При этом запоминание слов сразу даёт наглядный, ощутимый и  счётный результат, который подстёгивает мотивацию. Начиная изучение языка с нескольких недель систематического запоминания слов, вы приучите себя к мысли, что вы чемпион, которому эта задача точно по плечу, и будете иметь намного более высокую мотивацию весь период изучения. Привычка ощущать свою успешность у вас сохранится и даже может повлиять на другие сферы жизни. Формирование привычки к  ежедневным занятиям обязательно окажет влияние и  на другие важные сферы вашего развития. Поговорим об этом поподробнее. Формирование привычки Алгоритм внедрения привычки крайне прост: вам нужно начать и не бросать. Как правило, начать у всех получается довольно легко — нужен лишь момент максимальной мотивации. А вот с пунктом «не бросать» не всё и не у всех благополучно. Ниже мы разберём все шаги и  подводные камни внедрения в  жизнь новой привычки, чтобы вы не потеряли к  ней интерес и не бросили. Выделение времени Привычка — это регулярное действие, а для него нужно время. Если вы не выделяете специального времени для занятий, не страшно. Просто научитесь использовать паузы в  делах. А  они есть и  их много: транспорт, ожидание, ходьба. Если вы думаете, что таких пауз нет или во время них нельзя делать что-то полезное, просто откройте раздел «экранное время» в  своём мобильном и найдёте «потерянные» пару часов в день.


315 Ф о р м и р о в а н и е п р и в ы ч к и Подготовка Заранее подготовьте список слов, загрузите его в  телефон или приложение, распечатайте, отметьте нужные слова и  положите на видное место. Даже если вы уже сформировали навык и изучаете язык по учебнику, на первые дни или недели возьмите списки образных существительных из тематического словаря. Чем проще слова, тем меньше желания бросить. Цель Вводить привычку — это усилие, а  любое осознанное усилие должно быть достойно вознаграждено, иначе зачем его совершать. Чётко поймите: зачем вам это нужно, как это изменит вашу жизнь. Вспоминая о задаче, вы должны знать, зачем и ради чего вы это совершаете. Договоритесь с собой Сделайте это буквально, как мы делали в  начале книги. Вспомните, как вы обдумывали своё решение и определяли время для ежедневных занятий. Сейчас оцените размер усилий, результат и  продлите договор. Пусть то время, которое вы уже научились выделять, работая с  книгой, плавно перенаправится сначала на изучение лексики, потом на изучение языка в  целом, а  затем на другие профессиональные компетенции, чтобы ваш профессиональный уровень развивался непрерывно. Минимальная норма Осознанное формирование привычки — это заключение договора с собой: «Я буду ежедневно добровольно делать такой-то объём работы». Дочитав до этого раздела, вы уже хорошо понимаете, какая у  вас ежедневная норма. Зафиксируйте её и  не отступайте ни на шаг от этого уровня. С запоминанием слов это очень легко: зафиксируйте минимальное количество слов, которое вы хотите запоминать еже-


316 Учись учиться дневно. Причём фиксировать норму по результату намного проще, чем по затраченному времени. Слово «минимальное» здесь ключевое по ряду причин: • мы все не любим что-то делать из-под палки, из долженствования, даже если сами поставили себя в  эти рамки. Поэтому, выполнив норму, поощряйте себя за её перевыполнение (например, за тридцать слов сверху позвольте себе серию любимого сериала или мороженое); • лучше поставить небольшую норму и  каждый день её перевыполнять, чем в  какой-то момент испугаться объёмов и бросить начатое. Неизбежно возникнет ситуация, когда в загруженный день вы вечером придёте уставший и  подумаете: «Сто слов — это минут сорок, а в состоянии усталости — даже час, лучше лягу спать». Все бы ничего, один день пропустить не страшно, особенно если каждый день перевыполняешь норму, но важно знать следующую закономерность. Нарушая правила, мозг начинает считать их необязательными1 и продолжает нарушать дальше. Нашему мозгу намного проще повторно нарушить правило: что своё, что чужое. Именно поэтому преступники, один раз совершившие преступление и отсидевшие срок, повторно совершают то же преступление в  разы чаще обычных людей. Да и  бросавшие курить знают, что не бывает «одной сигаретки». Именно поэтому важно не нарушать правила и не переходить черту, чтобы ограничение и дальше сохраняло свою силу. Поэтому нам нужно установить такую норму, чтобы бросить привычку не возникало даже мысли. По нашему опыту, оптимальная норма — это десять-тридцать слов, выученных за десять минут. Даже в самый загруженный день найти десять минут можно. 1Макгонигал К. Сила воли. Как развить и  укрепить. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2019. Глава: «Эффект „какого черта“: почему вина не помогает».


317 Ф о р м и р о в а н и е п р и в ы ч к и Кроме минимальной нормы для профилактики нарушения договора мы хотим дать вам несколько рекомендаций. • В течение недели устраивать себе один выходной, а лучше два. • Выучить двойную норму накануне дня, в  который запланировано очень много других дел (то есть вы понимаете, что завтра времени на занятие не будет). Совет: не делайте так чаще раза в неделю, а то это превратится в штурм. • Не осуждать себя, если всё-таки сошли с  тропы. Мы подсознательно избегаем ситуаций, приводящих к  осуждению, так что, если нарушили правила, относитесь к  этому легко! И если вы решите установить штраф, то ни в коем случае не наказывайте себя дополнительным количеством слов на запоминание, иначе рискуете потерять мотивацию. Штраф может выражаться в лишении себя каких-то приятных событий или, наоборот, в увеличении какой-либо рутинной нагрузки. КЕЙС НИКОЛАЯ ЯГОДКИНА Обучаясь в Южной Корее и ещё не зная о таком прекрасном способе запоминания слов, я установил норму в двадцать слов в день, которые писал на карточках перед сном и честно зубрил весь следующий день каждую свободную минуту. Так за месяц накопилось 600 карточек, алгоритм вошёл в привычку, и к концу обучения у меня было уже больше 10 000 выученных слов! Ни одного дня я не пропускал, хотя вызубрить десять слов сложнее, чем запомнить 50 с помощью мнемотехник. Конечно, используя мнемотехники, я бы сохранил много времени и большего добился, но историю не перепишешь. Мнемотехника кратно лучше зубрёжки, но системный подход и самодисциплина позволяют добиваться результатов даже с несовершенной методикой. Когда было совсем лень, я говорил себе, что, поддавшись минутной слабости, пущу под хвост весь свой предыдущий труд, так как одна ошибка — и конец привычке. Этот опыт помог мне не только выработать собственный подход к формированию привычек, но и освоить два языка на хорошем уровне.


318 Учись учиться Вы готовы заключить с  собой долгосрочный договор? Для вашего удобства бланк уже подготовлен! Договор Город ______________________ Дата _________ __________________ 202____ года Я, ______________________________________________________ (фио) настоящим подтверждаю, что договорился сам с  собой и  буду выделять на своё развитие ______ минут ежедневно, не считая двух выходных в неделю. Моими ближайшими целями будут: изучение __________ слов; изучение иностранного языка на уровне, позволяющем общаться в  быту, работать, учиться, другое (всё нужное обвести или вписать самостоятельно) _____________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________. В случае, если я  выполню условия договора и  уложусь в  срок, я обязуюсь достойно награждать себя за каждое достижение. Если я  не уложусь в  срок, то ничего страшного не случится, но я  обязуюсь снова спланировать работу и  продолжить своё развитие с учётом допущенных ошибок. В случае, если я  не буду выполнять ежедневную норму работы, я  буду дополнительно делать следующее: ____________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________. Подпись_______________________


Ф о р м и р о в а н и е п р и в ы ч к и Вы отлично потрудились и научились запоминать иностранные слова. Такая интенсивная работа не могла не дать свои плоды. Ваше дерево прогресса окончательно выросло, и  вам осталось только скорее начать пользоваться этими плодами!


320 КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ИЛИ КАК МЫ В ADVANCE СОЗДАЁМ ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ Термин «когнитивный подход при обучении языкам» не является новым и  уже встречается в  отдельных статьях и  публикациях. Однако он, как правило, не имеет развёрнутого и  систематического пояснения с  описанием приёмов, упражнений, логики их применения и принципов построения образовательного маршрута с образцами и примерами. В нашей книге всё это есть, вот почему мы считаем, что первыми задаём импульс, достаточно мощный, чтобы когнитивный подход стал самостоятельным течением в преподавании языков. Конечно, его бы не было, если бы не достижения его предшественников. Вот почему мы бережно сохранили всё лучшее из основных подходов в преподавании языков, таких как коммуникативная методика, грамматико-переводной, аудиолингвальный, лексический подход и других. Очень важную роль сыграли и  ограничения этих подходов, то, что студентам не нравилось и  от чего они мечтали сбежать. Только обратная связь позволяет развиваться! Наверняка некоторые читатели уже задумались, что если речь и язык сами по себе проявления когнитивных функций, то, получается, все подходы в изучении языков будут когнитивными! С  этой точки зрения и  выпить кофе тоже когнитивная функция, поскольку потребует от человека целый ряд сложных действий. Когнитивный подход на всё смотрит через призму знаний о  том, как работает мышление человека, как формируются


321 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… навыки, и, самое главное, не возводит ни один метод в абсолют. Для каждой учебной задачи выбирается свой инструмент, а  то и  несколько, чтобы эта задача была эффективно решена у  людей с  разным складом психики. Это всегда поиск, эксперименты и выбор самого лучшего. Кроме того, эти знания позволяют существенно обогатить и улучшить инструментарий других подходов, тем самым выводя и их применение на новый уровень. Поэтому мы говорим большое спасибо всем, кто создал существующий сейчас фундамент в  изучении языков, и  гордимся тем, что тоже смогли внести свой вклад. Вот почему мы с радостью расскажем, как делаем наши собственные языковые курсы, и уверены, что описанные ниже принципы технологий Advance станут новым стандартом в  создании языковых курсов. Почти все учебники любого языка начинаются с  приветственных фраз. «Привет, как у  тебя дела?» «Доброе утро!» «Я  в  порядке, спасибо». Логика такая, что раз общение начинается с них, то и учить язык надо с той его части, с которой начнётся общение. На наш взгляд, это неправильно, поскольку эти фразы состоят из очень абстрактных слов, которые мало образны и  трудно запоминаются. Но коммуникативную задачу студенту выполнять надо — вот он и подстраивается: если под тебя походили с «карты» Howareyou, то тебе надо защититься «картой» Iamfinethanks. При этом часто даже разделение на слова отсутствует, студент воспринимает несколько слов как один цельный ответ. Да, это позволяет отвечать на простые приветствия, но тот час, который уйдёт на зубрёжку 10–15 дежурных фраз, можно потратить с  большей пользой. Поскольку запоминание идёт методом многократных повторений (зубрёжкой), после занятия всё уходит из головы в  строгом соответствии с  кривой забывания Эбингауза. И  на следующем занятии человек как чистый лист, особенно если перерыв был больше пары дней. Именно поэтому мы начинаем наши курсы с  мнемотехнического запоминания примерно 200 образных существительных и самых простых в представлении глаголов и прилагательных.


322 Учись учиться При этом, запомнив каждые 20–30 слов, мы отрабатываем их на лексических паттернах. Лексические паттерны — это короткие тексты, состоящие только из выученной лексики. Их задача — отработать новые слова в контексте какого-то повествования. Представьте, что вы выучили первые двадцать слов нового языка. И  сразу же начинаете читать тексты, составленные из них. Именно это мы делали в  первой части книги. Учили слова и  отрабатывали их на одном-единственном тексте. В  книжном формате мы упростили схему, в  наших онлайн-курсах реализован более сложный вариант. Выучив новые слова, вы читаете несколько разных текстов, которые не связаны между собой, но состоят из одной и той же лексики. Какими должны быть эти тексты? Хороший вопрос! Напомним, что мы ещё на начальной стадии и  выучили только первые двадцать слов. Сложно разгуляться, поэтому литературные качества текстов мы сразу откладываем и  ставим во главу угла всего один принцип — яркость и  возможность представить прочитанное. Поскольку все первые двадцать слов — это образные существительные и  легко представляемые прилагательные и  глаголы, то, разместив их в  любой последовательности, мы получим что-то яркое и скорее всего… лишённое обычной логики. Если не сказать больше, что получим очень странный текст, странный как картины Сальвадора Дали, только словами. Но это и хорошо, поскольку помогает лучше запомнить новую лексику. Необычность повествования и  необходимость визуализировать необычные ситуации в  данном случае органично заменяют отсутствие собеседника, причём, по нашему опыту, с  сильно большей эффективностью, чем зазубривание «заклинаний» для ритуального общения. Таким образом мы чередуем мнемотехники и  лексические паттерны, пока словарный запас не вырастет до 200–400 слов. На этом этапе мы начинаем постепенно вводить различные грамматические конструкции. Но в  начале — никаких исключений, самые простые грамматические конструкции и образная лексика. Потом уже начинаем дополнять словарный запас более абстрактными словами, а  в грамматике появляются исключения и нюансы.


323 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… И только когда есть лексическая база, мы переходим к  отработке всего, что входит в  соответствующий уровень, на грамматических паттернах, про которые писали в  соответствующей главе. Они позволяют выработать привычку к беглому формулированию мыслей. Чем паттерны отличаются от зубрёжки? Когда мы зубрим, то идём по простому пути, интенсивно повторяя известную нам фразу или предложение. То есть работает только память. А когда мы работаем с паттернами, совершаем полноценное когнитивное усилие по переводу. Однако это не зубрёжка, поскольку мы каждый раз эту фразу меняем и  перевод берём из головы, а не зубрим вместе с изначальной фразой. Мозг постоянно работает с разными задачами, а не гоняет по кругу одну и ту же информацию, поэтому меньше усталость и не так скучно. Резонно возникает вопрос: в чём отличие от переводной методики? Приверженцы классической методики, в  отличие от нас, не используют принципы изоляции, интенсивности и обратной связи. Она решает и  задачу набора лексики, и  вывода её в  актив, и  развитие навыка живого общения одним-единственным инструментом. А мы уже разбирали в главе про принципы, что нет универсальных инструментов. Для каждой задачи мы выбираем тот инструмент, который более эффективен, — и  не важно, относится он к переводной или коммуникативной методике. Эта схема подходит только для базовых уровней языка, на верхних уровнях лексика осваивается намного быстрее, поскольку уже есть опыт запоминания нескольких тысяч слов, и там мы больше работаем над нюансами языка и оттенками смыслов. Создавая курсы по изучению английского языка, мы в  Advance не пытаемся заменить коммуникативный подход, но и не стремимся все задачи выполнить только в его рамках. Коммуникативный подход тоже имеет свои ограничения, его не надо абсолютизировать. Соединяя самые эффективные инструменты, мы преследуем несколько важных целей: • облегчить усвоение иностранного языка; • помочь структурировать знания и закрепить их надолго;


324 Учись учиться • повысить интенсивность и эффективность обучения; • довести использование этих знаний до автоматизма. Давайте разберём, за счёт чего мы достигаем данных целей, и посмотрим уже более детально на то, как строятся курсы Advance и из чего они состоят. 1.1. Структура курсов и композиция материала Структура курсов Advance разработана с  учётом вышеобозначенной цели — повышения эффективности обучения. Каждый курс разбит на три блока: вводный, основной и дополнительный. 1.1.1. Во вводном блоке ключевую роль играет принцип «занятия высоты» — возможность разогнаться и  выйти на высокую скорость работы с материалом и его усвоения. Здесь изучается базовая лексика и  простейшие (для данного уровня языка) конструкции, что позволяет учащимся «привыкнуть» к языку и почувствовать себя успешными в  его изучении. Отличительной особенностью данного блока является то, что основной упор делается на изучение слов и  выражений, а  грамматика изучается нативно. Что это значит? Наш мозг очень часто оказывается перегружен грамматической теорией, которой традиционно отводится много времени при классическом преподавании английского. Это играет значительную роль в формировании так называемых блоков в коммуникации: мы знаем теорию, но не можем применить её на практике из-за нехватки словарного запаса и отсутствия чётко выработанного рефлекса употребления конструкции в той или иной ситуации общения. А ведь именно общение является ведущей целью изучения любого языка. Изучение грамматики нативно (то есть посредством встраивания её в  изучение лексики) позволяет учащимся уже на начальном этапе погрузиться именно


325 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… в  использование языка, получить возможность понимать язык и выражать свои мысли, не отвлекаясь на то, какую конструкцию необходимо употребить. Подробнее о  том, за счёт чего это достигается, мы поговорим в  разделе «Инструменты», а  пока перейдём к  основному блоку. 1.1.2. Основной блок подразумевает комплексное изучение языка согласно уровню. В  данном блоке учащиеся осваивают и  доводят до автоматизма применение основных лексических единиц и  грамматических конструкций, необходимых для успешного прохождения заявленного уровня языка. Все уроки курса непосредственно вытекают друг из друга: вы изучаете лексику на основе изученной ранее грамматической конструкции и  практикуете грамматику, используя актуализированную лексику. Это позволяет учащимся поддерживать высокую интенсивность и  скорость обучения, давая мозгу возможность изолированно концентрироваться на изучаемом материале и усваивать его более успешно, не отвлекаясь на вспоминание нецелевого контента. Благодаря «занятию высоты» и  комфортному погружению в языковую среду в результате прохождения вводного блока, учащиеся могут продуктивно работать с более сложными темами, которые изучаются в основном блоке. Прохождение вводного и  основного блоков вооружает учащихся всеми основными знаниями, требующимися на соответствующем уровне владения языком. 1.1.3. Дополнительный блок даёт учащимся возможность расширить свои знания и  повысить компетенции владения языком. Задача дополнительного блока — развить у  учащихся навыки самостоятельного обучения. Блок включает в  себя простые в  изучении лексико-грамматические темы, проходя которые учащиеся практикуются применять инструменты эффективного изучения


326 Учись учиться языка без дополнительных подсказок, закрепляя навык их использования. 1.2. Инструменты эффективного обучения Как уже было сказано, в наших курсах коммуникативная методика не заменяется, а  дополняется целым набором техник и  инструментов, которые делают изучение языка более эффективным. С  некоторыми из них вы уже познакомились в  предыдущих разделах данной книги (например, с  различными способами запоминания лексики или системой повторений). В этом разделе мы расскажем вам ещё про несколько техник, которые играют ключевую роль в запоминании и отработке информации. 1.2.1. Декомпозиция Данный подход является основополагающим при создании наших курсов. Изучение любого языка заключается в развитии ряда навыков: разговора, аудирования, чтения, письма, применения лексики и  грамматики. Помните известную поговорку «Слона нужно есть по частям»? Когда перед нами стоит объёмная задача, неразумно пытаться решить её целиком. Попытка съесть слона целиком в  большинстве случаев просто окончится неудачей. Актуальна эта поговорка и  для постановки навыка. Практически каждое умение, которым мы хотим овладеть (навыки изучения языка не исключение), — это комплексное явление, состоящее из большого количества подзадач. При попытке охватить его целиком мы значительно осложняем работу мозгу, а значит, замедляем постановку навыка. Решить подобную проблему нам позволяет принцип декомпозиции. Этот подход подразумевает разделение любого навыка на составные части и  этапы, последовательная отработка которых даст мозгу шанс создать более прочные связи между знанием и  умением его применять.


327 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… Попробуем рассмотреть этот принцип на примере правил чтения. Буква «Aa» в  английском языке может читаться cемью разными способами в  зависимости от её положения и окружения в слове, а также диалекта: /æ/ — cat, family; /ɑː/ — car, father; /eɪ/ — fate, main; /ɔ:/ — August, talk; /ɒ/ — want, wallet; /ə/ — admire, woman; /ɪ/ или /ə/ — private, climate. Человек, который только начинает изучать английский, имеет обыкновение путаться даже в  двух вариантах чтения, не говоря уж обо всех семи, ведь здесь приходится обращать внимание сразу на множество факторов: начиная от ударения и заканчивая тем, какая конкретно буква или буквы стоят после a, ведь они могут кардинально изменить звучание слова. Запомнить это сразу сложно даже опытному лингвисту. Однако, декомпозировав эту информацию как внутри урока, так и внутри курса и отработав каждый вариант использования изолированно, ученик сможет избежать путаницы и  довести навык чтения данной буквы до автоматизма. Применять данный принцип можно не только при развитии навыков чтения, но и  в  изучении лексики, грамматики и других аспектов языка. 1.2.2. Паттерны Наиболее наглядно механизм применения принципа декомпозиции можно проиллюстрировать одним из наших излюбленных инструментов для тренировки и автоматизации материала, а именно на паттернах. Многим преподавателям английского слово «паттерны», скорее всего, знакомо по курсам фонетики в университете, где изучали речевые и интонационные


328 Учись учиться паттерны. В Advance же мы этим словом именуем весьма полезный тренажёр, с  помощью которого можно эффективно отрабатывать изучаемый материал. Наверняка каждый из вас сталкивался с  ситуацией, когда вот, казалось бы, мы только что объяснили ученикам новый материал и переходим к отработке на упражнениях, а  ученики смотрят в  упражнения и  не могут понять, что же там надо использовать; или же используют положенное, но делают такое количество ошибок, что впору оставлять учительское поприще и  уходить в  монастырь. Вот тут-то нам и  приходят на помощь паттерны, которые служат мостиком между теорией и продуктивными видами речевой деятельности. В чём же нам могут помочь паттерны: 1) создают в  мозгу прочную связь между ситуацией общения в родном языке и его аналогом на изучаемом языке; 2) помогают лучше запомнить конструкцию или лексику; 3) позволяют довести изучаемую конструкцию или лексику до автоматизма; 4) раскладывают материал по полочкам и  помогают справиться с «кашей» в голове; 5) помогают преодолевать речевые блоки, которые часто мешают начать говорить на иностранном языке. Как это работает Аналог ситуации общения в изучаемом языке Изучая какой-то конкретный материал, зачастую мы видим только одну сторону вопроса: вот Present Perfect и  вот его формула. И  совершенно забываем о  прикладной стороне вопроса: а зачем нам нужен этот самый Present Perfect? Мы делаем упражнения, в  которых нужно использовать конструкцию, но не концентрируемся на том, в  каких речевых ситуациях необходимо эту конструкцию применять. Наша цель — сделать упражнение


329 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… правильно, дабы заслужить похвалу и/или избежать наказания, а про истиную цель — успешное общение на изучаемом языке — мы в контексте урока почти не задумываемся. Это один из недостатков учебных пособий, построенных на нашей в  целом горячо любимой коммуникативной методике, где полностью исключается родной язык. Нам не свойственно интересоваться высокими языковыми материями и  вникать в  суть изучаемого материала, чтобы каждый раз задаваться вопросом: «А если мне нужно сказать вот это, как я это скажу поанглийски?» Да и  будем откровенны, свойственно это только фанатам изучения языков. Более того, при общении у  нас и  нет такой возможности — мы думаем и  говорим слишком быстро. Однако игнорирование прикладной стороны вопроса (когда мне это понадобится?) часто мешает нам грамотно и  своевременно применять ту или иную конструкцию. Тренировка на паттернах помогает нам удерживать фокус не только на том, КАК использовать, но и  на том, КОГДА нам нужно это использовать, благодаря постоянному интенсивному переключению между фразой на родном языке и её аналогом на изучаемом языке. Запоминание Нам никуда не деться от механизмов работы мозга. А функционируют они у  всех одинаково: новые реалии запоминаются только тогда, когда мозг формирует новую нейронную связь, посвящённую этим реалиям. Чем прочнее эта нейронная связь, тем лучше мы запоминаем новую информацию. Благодаря системе многократных повторений, которая идёт в связке с описанной выше необходимостью чётко понимать, в какой ситуации мне нужно использовать ту или иную конструкцию, при помощи паттернов мы помогаем мозгу создать и укрепить новые нейронные связи, позволяя ему запомнить новый материал. Автоматизм Автоматизм использования лексики или конструкции является одним из ключевых механизмов в изучении языка и мечтой


330 Учись учиться любого говорящего. Всем нам хотелось бы, чтобы пройденный материал «вылетал» из нас как в  той поговорке «и ночью разбуди…». Если автоматизации использования не происходит, мы не можем чистосердечно заявлять, что материал был усвоен, ведь мы буксуем, тратим время на вспоминание, судорожно пытаемся простроить в  голове формулу предложения, а  главное — напрочь забываем, как правильно сформулировать мысль. Поэтому одни из главных принципов работы с  паттернами — постепенное увеличение скорости, с  которой мы должны проговаривать предложения, и работа с таймером. Эти принципы также сослужат вам хорошую службу в долгосрочной перспективе, если вы готовитесь к сдаче экзаменов, так как необходимость вписываться во временные рамки и работать быстро для многих из нас становятся факторами дополнительного стресса, который можно минимизировать посредством регулярной тренировки. Разложение по полочкам Ранее мы уже говорили о  том, что в  Advance практикуется принцип декомпозиции, то есть когда мы берём изучаемый материал, разбиваем его на составные части и отрабатываем каждую часть изолированно. Наверняка во время изучения английского вы не раз сталкивались с ситуацией, когда прочитали или прослушали теорию и, казалось бы, всё поняли, но не тут-то было: как только вы приступаете к  практике, становится понятно, что в  голове всё перемешалось, формула образования конструкции запомнилась наполовину, а часть информации слово бы и вовсе прошла мимо вас. В итоге вы допускаете большое количество ошибок, натужно пытаетесь вспомнить, как правильно, или же постоянно подсматриваете в теорию. Чтобы избежать подобного faux pas, мы можем порционно («Слона надо есть по частям») изучать материал и поступательно увеличивать сложность. Для этого наши паттерны всегда разделены на несколько уровней сложности, а каждый уровень, в свою очередь, разбит на смысловые блоки, в  которых изолированно отрабатывается условная единица теории.


331 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… Посмотрим, как это может работать на примере Present Perfect на уровне Pre-Intermediate (уровень учитывать важно, так как от этого зависит и то, насколько мелко мы дробим материал, и то, какие способы употребления мы включаем в отработку). Первый уровень сложности — изучаем только формулу образования конструкции, не фокусируясь на способах употребления. Для этого мы можем разбить теорию на следующие смысловые блоки: 1) I, You, We, They + have + Past Participle; 2) He, she, it + has + Past Participle; 3) отрицательные предложения; 4) вопросительные предложения. Этот уровень позволит нам довести до автоматизма способы образования конструкции и в дальнейшем уже строить её не задумываясь. Второй уровень сложности — отрабатываем ситуации употребления, например: 1) результат совершенного действия; 2) действия и  состояния, которые начались в  прошлом, но актуальны и сейчас; 3) рассказ о личном опыте. На этом уровне мы получаем возможность сконцентрироваться на каждом конкретном случае применения и  запомнить, когда конструкцию можно использовать. Третий уровень сложности — заставляем мозг активизироваться и легко переключаться между формами и способами употребления посредством их перемешивания и  усложнения предложений (распространённые предложения и/или диалоги). Таким образом, мы помогаем нашим ученикам разложить материал по полочкам и привыкнуть к нему, что в последующем значительно облегчит и повысит качество его применения в коммуникативных упражнениях и в живой речи. Преодоление речевых блоков К сожалению, протяжённость урока ограничена, и  зачастую учителя физически не могут выделить каждому ученику время


332 Учись учиться на то, чтобы основательно поговорить на иностранном языке, особенно когда на горизонте грозно возвышается ЕГЭ. Мы часто оказываемся заложниками ситуации, когда важнее научиться писать тесты, нежели действительно общаться на языке. Отсюда частая любопытная ситуация, когда мы лучше умеем раскрывать скобки и заполнять пропуски, чем вести коммуникацию. Отсюда вытекает ещё один важный плюс работы с паттернами: они дают нам возможность существенно больше практиковать разговорный навык. Работа с  паттернами и  их композиция построены таким образом, что за всё тот же ограниченный отрезок времени вы проговариваете разительно большее количество фраз. Привыкая работать на высокой скорости и доводя изучаемый материал до автоматизма, вы в  несколько раз увеличиваете количество практики во время урока. Большая часть блоков во время общения вытекает из двух типов причин: 1) психологические сложности (природная застенчивость, предыдущий негативный опыт в  общении, страх допустить ошибку, так как за ней может последовать наказание, и др.); 2) нехватка знаний (ограниченный словарный запас, незнание грамматических конструкций или речевых норм и др.). Работа с блоками — это комплексный и кропотливый труд, который состоит в  выявлении причин блока и  последовательной работе с их устранением. Существенную роль в этой работе играет привычка: мы все можем чувствовать себя неуютно при выполнении новых задач, но когда они становятся привычными, когда мы делаем их «на автомате», начинаем испытывать значительно меньший стресс. Тренировка на паттернах помогает нам развить привычку пользоваться той или иной лексикой или конструкцией, благодаря ей мы развиваем навык применять их рефлекторно, а  значит, помогаем себе преодолевать блоки в общении. Итак, мы поняли, в  чём состоит польза паттернов. Теперь разберёмся с тем, как же правильно их составлять.


333 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… Составление паттернов Составляя паттерны, мы руководствуемся тем, что паттерны одного урока должны быть связаны с материалами предыдущего. Например, если нам предстоит изучать грамматическую тему, то паттерны должны быть созданы на основе изученной ранее лексической темы, а  если цель нашего урока — изучение слов или выражений, то их логично тренировать на уже знакомой грамматике. Один из принципов эффективного изучения — это интенсивная тренировка материала урока, которая невозможна, если ученики отвлекаются на незнакомый материал. Разберём на примере первого уровня сложности на уже декомпозированной нами выше теме Present Perfect. Возьмём за аксиому, что на предыдущем уроке мы изучили лексику по теме «Chores (работа по дому)». Первый уровень сложности В первом блоке, как мы решили ранее, мы отработаем аспект «I, You, We, They + have + Past Participle». Мы стараемся включать в один блок от 5 до 7 предложений — именно это количество является наиболее удобным для отработки и запоминания. I have washed the dishes Я помыл посуду aɪ hæv wɒʃt ðə ˈdɪʃɪz You have done the laundry Ты постирала бельё juː hæv dʌn ðə ˈlɔːndri We have swept the floor Мы подмели пол wiː hæv swɛpt ðə flɔː They have watered the flowers Они полили цветы ðeɪ hæv ˈwɔːtəd ðə ˈflaʊəz I have cleaned the room Я убрала комнату aɪ hæv kliːnd ðə ruːm You have fed the cat Ты покормил кота juː hæv fɛd ðə kæt We have done the ironing Мы погладили бельё wiː hæv dʌn ði ˈaɪənɪŋ Ваша задача — проговаривать вслух предложения на английском языке. В  этом блоке вы можете самостоятельно проверять правильное понимание предложений (перевод на русский) и правильное чтение слов (транскрипция).


334 Учись учиться В следующем блоке транскрипции и  перевода не будет, а  в самих предложениях мы заменим глаголы на их русский перевод. Они уже знакомы нам из темы Chores, с  одной стороны, а  с другой стороны, являются частью изучаемой конструкции, которую нам нужно оттренировать. Вам необходимо продолжать проговаривать предложения на английском так, как они звучали изначально, не снижая скорости речи. I have помыл the dishes You have постирала the laundry We have подмели the floor They have полили the flowers I have убрала the room You have покормил the cat We have погладили the ironing Таким образом, вы видите I have помыл the dishes, а  вслух произносите I have washed the dishes. Далее мы продолжаем постепенно заменять все слова в предложениях на русские. При создании паттернов для наших курсов мы стараемся за один раз заменять от одного до двух слов (три — если слова совсем лёгкие) в следующем порядке: 1) цель урока; 2) материал, изученный ранее; 3) все остальные слова. В нашем случае это может выглядеть следующим образом: I помыл the dishes. You постирала the laundry. We подмели the floor. They полили the flowers. I убрала the room. You покормил the cat. We погладили the ironing.


335 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… I помыл the посуду. You постирала the бельё. We подмели the пол. They полили the цветы. I убрала the комнату. You покормил the кота. We погладили the бельё. Заменяем все слова — мечта студента: вижу русский, а говорю на английском. Я помыл посуду. Ты постирала бельё. Мы подмели пол. Они полили цветы. Я убрала комнату. Ты покормил кота. Мы погладили бельё. Таким образом, в конце вы будете видеть предложения полностью на русском языке, но вслух воспроизводить предложения на иностранном языке. Благодаря этому вы сможете интенсивно оттренировать изучаемый аспект, и он лучше отложится в вашей памяти. Как мы уже говорили, цель первого уровня паттернов — это как следует отработать сам способ образования конструкции, саму формулу. Это позволит вам в  дальнейшем не отвлекаться на вспоминание того, как же строится Present Perfect, а  сконцентрироваться на донесении смысла высказывания. Поэтому предложения первого уровня должны быть максимально простые и  не содержать элементов, которые могут отвлекать или тормозить вас.


336 Учись учиться Далее таким же образом мы можем отработать оставшиеся аспекты формообразования изучаемой темы (3-е лицо, единственное число, отрицательные и вопросительные предложения). При работе с  паттернами мы рекомендуем сделать каждый блок несколько раз, постепенно увеличивая скорость, чтобы надёжно закрепить конструкции и речевые клише в памяти. Второй уровень сложности Данный уровень всегда должен быть самым объёмным и состоять из предложений, реально соответствующих уровню языка, который вы изучаете. В нашем случае — это Pre-Intermediate. Именно в этом разделе паттернов студенты наших курсов учатся оперировать конструкцией или лексикой согласно тому, как они должны уметь это делать на соответствующем уровне языка. Здесь мы можем позволить себе немного усложнить задачу и включить в один блок уже два аспекта формообразования, например и  отрицательные, и  вопросительные предложения. Ну а  отработаем мы аспект употребления «Результат совершённого действия». I haven’t cleaned my messy apartment yet. Я ещё не убралась в своей грязной квартире. aɪ hævnt kliːnd maɪ ˈmɛsi əˈpɑːtmənt jɛt You haven’t vacuumed the carpets in the bedroom yet. Ты ещё не пропылесосил ковры в спальне. juː hævnt ˈvækjʊəmd ðə ˈkɑːpɪts ɪn ðə ˈbɛdru(ː)m jɛt They haven’t dusted all the furniture yet. Они ещё не вытерли пыль со всей мебели. ðeɪ hævnt ˈdʌstɪd ɔːl ðə ˈfɜːnɪʧə jɛt Have we already put the dishes in the dishwasher? Мы уже поставили посуду в посудомоечную машину? hæv wiː ɔːlˈrɛdi pʊt ðə ˈdɪʃɪz ɪn ðə ˈdɪʃˌwɒʃə? Have you already ironed all the shirts? Ты уже погладил все рубашки? hæv juː ɔːlˈrɛdi ˈaɪənd ɔːl ðə ʃɜːts? Have the children already walked the dog? Дети уже погуляли с собакой? hæv ðə ˈʧɪldrən ɔːlˈrɛdi wɔːkt ðə dɒg?


337 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… Сначала заменим изучаемую конструкцию: I не убралась my messy apartment yet. You не пропылесосил the carpets in the bedroom yet. They не вытерли пыль all the furniture yet. We already поставили the dishes in the dishwasher? Нave you already погладил all the shirts? The children already погуляли the dog? Теперь заменим маркеры времени (yet и already), так как на этом уровне мы тренируем и их употребление: I ещё не убралась my messy apartment. You ещё не пропылесосил the carpets in the bedroom. They ещё не вытерли пыль all the furniture. We уже поставили the dishes in the dishwasher? You уже погладил all the shirts? The children уже погуляли the dog? Продолжаем заменять слова: I ещё не убралась my грязной apartment. You ещё не пропылесосил the ковры in the bedroom. They ещё не вытерли пыль all the мебели. We уже поставили the dishes in the посудомоечную машину? You уже погладил all the рубашки? The children уже погуляли the собакой? I ещё не убралась my грязной квартире. You ещё не пропылесосил ковры in the спальне. They ещё не вытерли пыль со всей the мебели. We уже поставили посуду in the посудомоечную машину? You уже погладил все the рубашки? The дети уже погуляли the собакой?


338 Учись учиться Я ещё не убралась в своей грязной квартире. Ты ещё не пропылесосил ковры в спальне. Они ещё не вытерли пыль со всей мебели. Мы уже поставили посуду в посудомоечную машину? Ты уже погладил все рубашки? Дети уже погуляли с собакой? Таким же образом мы можем отработать и  другие случаи употребления. Изоляция этих случаев поможет вам привыкнуть к ситуациям, в которых Present Perfect используется, и такая изоляция поможет узнавать их в контексте связной речи. Третий уровень сложности На третьем уровне мы рекомендуем делать предложения развёрнутыми или добавлять микродиалоги. Это поможет вам не теряться, сталкиваясь со сложными высказываниями, и  ещё больше разовьёт навык опознавания изучаемой конструкции в контексте. На данном уровне мы можем перемешивать случаи употребления и  формообразования, что заставит наш мозг переключаться между ними и послужит хорошей подготовкой к дальнейшим коммуникативным упражнениям. — Tyler, come here! Have you already cleaned the mess in your room? — Тайлер, иди сюда! Ты уже убрал бардак в своей комнате? — ˈtaɪlə, kʌm hɪə! hæv juː ɔːlˈrɛdi kliːnd ðə mɛs ɪn jɔː ruːm? — Not yet, mom. But I have already walked the dog. — Ещё нет, мам. Но я  уже погулял с  собакой. — nɒt jɛt, mɒm. bʌt aɪ hæv ɔːlˈrɛdi wɔːkt ðə dɒg. — Your dad has already done it today, Tyler! Have you forgotten that I asked you? — Твой папа уже это сегодня сделал, Тайлер! Ты забыл, что я тебя попросила? — jɔː dæd hæz ɔːlˈrɛdi dʌn ɪt təˈdeɪ, ˈtaɪlə! hæv juː fəˈgɒtn ðæt aɪ ɑːskt juː?


339 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… — I haven’t forgotten mom! I’ve been really busy! — Я  не забыл, мам! Я был очень занят! — aɪ hævnt fəˈgɒtn mɒm! aɪv biːn ˈrɪəli ˈbɪzi! — Oh, have you now? What have you been busy with? — Да неужели? И  чем же ты был занят? — əʊ, hæv juː naʊ? wɒt hæv juː biːn ˈbɪzi wɪð? — We haven’t been able to use the washing machine. So, I have fixed it! — Мы не могли пользоваться стиральной машинкой. Поэтому я её починил! — wiː hævnt biːn ˈeɪbl tuː juːz ðə ˈwɒʃɪŋ məˈʃiːn. səʊ, aɪ hæv fɪkst ɪt! Теперь, когда мы познакомились с некоторыми принципами, которые используются при создании наших курсов, у вас наверняка возник вопрос: как это работает в  уроке? На него мы попробуем ответить в следующем разделе. 2. Построение уроков Все наши курсы строятся по одинаковым принципам, однако имеют различия. В  этом нет ничего удивительного, ведь каждый курс имеет свою конкретную цель: изучение фонетики и  правил чтения должно отличаться от прохождения уровневного курса по английскому языку. Обучение на уровне Beginner имеет одни особенности, а  обучение на уровне Intermediate — другие. Подобную картину можно наблюдать и  в  контексте уроков: обладая рядом общих черт в  структуре, они обладают существенными различиями в  контенте, в зависимости от типа урока. 2.1. Структура урока Практически каждый урок на наших курсах включает в себя несколько взаимосвязанных частей: 1) когнитивно-разгонный блок; 2) изучение материала; 3) отработка и закрепление материала на тренажёрах;


340 Учись учиться 4) применение материала в  коммуникативных упражнениях; 5) дополнительный блок; 6) проверка результатов. (1) Когнитивно-разгонный блок помогает мозгу «разогнаться» и  настроиться на работу. Он состоит из различных упражнений на тренировку памяти, внимания и  повышение интеллектуальной выносливости: пальчиковая гимнастика, устный счёт, таблицы Шульте, корректурные пробы, филворды, поиск на скорость и  др. Подобные задания не только увеличивают скорость и качество усвоения материала на уроке, но и  помогают улучшить работу мозга в  целом. Также эти упражнения полезно выполнять при переходе от одного этапа урока к другому, так как они служат эффективной сменой деятельности, помогающей снимать усталость и поддерживать вас в работоспособном состоянии. (2) Блок изучения материала чаще всего состоит из видео и  сопутствующих материалов, которые вы можете скачать и  пользоваться ими в  любое время. Остановимся чуть подробнее на том, как это действует в  различных типах уроков. В уроках по изучению лексики вы учите слова урока вместе с  ведущим при помощи технологий запоминания иностранных слов (метод запоминания парной и  последовательной информации, метод фонетического кодирования и  другие способы, с  которыми вы уже познакомились при чтении данной книги). Таким образом, переходя к практике, вы можете сосредоточиться на тренировке, не отвлекаясь на долгое и мучительное вспоминание нужного слова. А изучение новой грамматики происходит с использованием майнд-карт (или, как их ещё называют, интеллект-карты).


341 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… Майнд-карты являются отличным проверенным инструментом структурирования и запоминания информации. Они помогают систематизировать полученные знания и  облегчают последующую работу с ними. В своём исследовании 2005 года профессор Остинского университета в Техасе Гленнис Каннингэм убедилась, что более 80% испытуемых продемонстрировали улучшение понимания научных концептов при использовании майнд-карт1 . В уроках, посвящённых навыкам устного общения, вместе с  ведущим вы запомните наиболее полезные и  актуальные речевые клише и  фразы, которые пригодятся в  общении. Для облегчения их запоминания мы не просто даём вам список полезных выражений для разных случаев жизни, но также объясняем логику образования и  использования этих клише и  выражений. Детальный разбор в совокупности с применением техники запоминания иностранных слов помогают не потерять слова внутри фразы и понять, как правильно её использовать. Изучение же правил чтения и звуков в уроках курса фонетики происходит посредством образного алфавита. Вы уже познакомились с ним и знаете, что данный инструмент очень полезен для запоминания различных элементов, таких как транскрипционные значки или буквы в  словарных словах. Образный алфа1Cunningham, Glennis Edge (2005). Mindmapping: Its Effects on Student Achievement in High School Biology (Ph.D.). The University of Texas at Austin.


342 Учись учиться вит также помогает простроить связь между буквой и  звуком, который она даёт в том или ином случае, что является особенно полезным для изучения правил чтения в  английском языке, где почти каждая буква может иметь целый спектр звучаний. (3) Как мы уже говорили, любой изученный материал можно использовать более продуктивно, если довести его применение до автоматизма. Поэтому важную часть любого урока в  наших курсах занимает работа с  тренажёрами, такими как алгоритм «воронка», «спритц» и «паттерны». Эти тренажёры служат своеобразным мостиком между теорией и  коммуникативной практикой, помогая мозгу разложить материал по полочкам, привыкнуть к  нему, научиться использовать его быстро и «не задумываясь». Этими тренажёрами вы можете пользоваться не только внутри отдельного урока, но и  в  любой удобный для вас момент, когда хотите повторить слова и  выражения или потренировать конструкции и лексику. Они важная часть системы повторений материала, которая является инструментальной для перевода новой информации в долговременную память. (4) Применение материала, будь то лексика или грамматика, в  коммуникативных упражнениях является неотъемлемой частью изучения любого иностранного языка. Благодаря этому вы учитесь работать с контекстом, оперировать всеми полученными на уроке знаниями и  переключаться с одного аспекта темы на другой, закрепляя и оттачивая навыки использования изучаемой темы. (5) Дополнительный блок направлен на работу с  аспектами языка, такими как чтение или аудирование. Здесь вы сможете тренировать навык восприятия речи на слух и  в  письменном виде, оттачивать навык ведения диалога и познакомитесь с техниками эффективного чтения, которые помогут вам научиться выделять главное, отвечать на вопросы, искать нужную информацию и многое другое.


343 Когнитивный подход в изучении иностранных языков… (6) В завершение каждого урока вас ждёт проверка знаний. Её результаты сохраняются в  вашем личном кабинете, и  вы всегда сможете оценить свой прогресс. Нам часто свойственно бояться всяческих тестов и  контрольных, но ведь проверка знаний — это совсем не обязательно наказание. В  первую очередь это отличный способ дать самим себе обратную связь, увидеть, как много вы уже знаете и понять, над чем ещё нужно поработать. 2.2. Принцип «сытый удав» Как уже говорилось ранее, все уроки наших курсов связаны друг с  другом. Изучение нового материала не может вестись в  отрыве от уже известных нам тем, ведь каждый урок курса обязательно должен подводить наших учеников к  достижению главной цели — научиться говорить на английском языке. Для этого при создании уроков мы применяем принцип «сытый удав». В  чём же он заключается? Для того чтобы разобраться в работе данного принципа, нам нужно познакомиться с двумя понятиями, использующимися в Advance: сито и механизм узнавания. Случалось ли с вами такое: вы сталкиваетесь с новой для вас информацией, начинаете её изучать и вдруг вспоминаете, что нечто подобное вы когда-то уже слышали? Вы узнаёте отдельные элементы, понятия или даже припоминаете ситуацию, в  которой вы уже с  этим встречались, но картина целиком все ещё воспринимается вами как нечто новое. Это происходит, потому что когда-то ваш мозг не получил возможность перевести эту информацию в  долговременную память (или такой задачи даже не стояло) и, как сито, отсеял большую часть данных, оставив только какие-то фрагменты. Когда же вы сталкиваетесь с  данной информацией вновь, происходит процесс «узнавания»: ваш мозг словно говорит вам: «Ах вот это что такое!»


344 Учись учиться Эти особенности работы мозга можно использовать для повышения эффективности изучения материала. Для этого мы можем искусственно создавать «сито» внутри урока, чтобы наш мозг включал механизм узнавания во время непосредственного изучения новой темы, облегчая таким образом её запоминание. Давайте условно поделим наш урок на три части: • введение; • основная часть; • заключение. Это классическая структура урока, которая применяется повсеместно. Её можно представить в  виде того самого удава из книги «Маленький принц». Чтобы цель урока была достигнута, в любом методическом подходе крайне важно сделать так, чтобы части занятия были взаимосвязаны и вытекали одна из другой. Для этого при создании курсов мы включаем специальные аудиопаттерны во введение и  заключение урока. Во введении данное упражнение содержит в  себе повторение материала предыдущих уроков и  фразы, содержащие материал, который вам предстоит изучать в основной части занятий. В заключении аудиопаттерны


Когнитивный подход в изучении иностранных языков… содержат в  себе слова, выражения и  конструкции следующего урока в  курсе. Работая с  аудиопаттернами как пассивно (просто прослушивая), так и  активно (проговаривая услышанное), мы формируем «сито», и, таким образом, когда наш мозг встречается с новой темой, срабатывает механизм «узнавания», позволяя нам легче усвоить получаемую информацию. У нас есть ещё много нюансов и особенностей наших курсов, но они, скорее всего, будут интересны только педагогам и методистам. Если вы из их числа, приглашаем присоединиться к  нашему профессиональному сообществу. Просим с  пониманием отнестись к тому, что в профессиональное сообщество мы включаем только тех, кто решил связать свою жизнь с преподаванием и методологией, не обязательно английского, а в любой сфере. https://advance.ru/sl/ianTj


346 ЗАКЛЮЧЕНИЕ Завершая книгу, скажем то, что всегда говорим нашим выпускникам. Наше обучение не завершает, а предваряет и начинает дальнейшее развитие. Не важно, пойдёте вы учить английский язык для путешествий или язык программирования для повышения профессионального уровня, — вы продолжите учиться и  развиваться, а  значит, вы идёте вместе с  нами по дороге, где нет конца, но есть много интересного. Главная цель этой книги — показать, что наши интеллектуальные способности можно развивать путём правильных тренировок. Если вы сделали все упражнения, то эта цель достигнута, и вы понимаете, что ваше будущее в ваших руках. Нам очень близка концепция управления собственной жизнью через управление портфелем компетенций, а для управления этим портфелем надо уметь учиться, осваивать новые инструменты — и не абстрактно, а конкретно. То есть быть в состоянии прочитать книгу и применять усвоенное на практике. Тут важен ещё один момент: намного больше пользы будет, если вы просто каждый день делаете простую зарядку — комплекс упражнений из растяжки, приседаний и отжиманий, ничего не зная про тысячи тренажёров. Если вы знаете всё про самые изощрённые спортивные снаряды, но не тренируетесь на них, то польза для здоровья будет почти нулевой. Вы можете защитить докторскую по ним или работать консультантом, таким образом зарабатывая, но, если вы сами не будете тренироваться, ваше тело и здоровье не изменятся. Именно поэтому, если вы пропустили какие-то упражнения, — к  ним следует вернуться и  потренироваться ещё. Если что-то «не заходит» и не хочется делать — поищите то, что могло


347 Заключение бы «зайти» и  понравиться вам. Специально для этих целей мы собрали в  одном месте несколько наших бесплатных курсов и  тренажёров, которые могут вам пригодиться. Не все они ещё есть в мобильном приложении, но оно будет расти и развиваться, поэтому посмотрите как мобильное приложение, так и  страничку с мини-курсами на нашем сайте. Приложение на Play Market для Android https://sl.advance.ru/tDxgE Приложение на App Store для Apple https://sl.advance.ru/7UNMV Бесплатные мини-курсы Advance http://sl.advance.ru/pmcTx


Учись учиться Также помните, что вы не одни на вашем пути, что многие люди развиваются с  вами и  готовы вас поддержать, так же как есть и те, кто нуждается в вашей поддержке. Поэтому двери нашего сообщества развивающихся людей всегда открыты, и  мы будем рады, если вы поделитесь своими успехами и трудностями. VK https://sl.advance.ru/BRTzl Telegram https://sl.advance.ru/0wcem До скорых встреч и спасибо за прочтение!


349 ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ОСНОВНЫЕ НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ1 Русский перевод Начальная форма Ассоциация Форма прошедшего времени Ассоциация Причастие прошедшего времени Ассоциация держать пари bet [bet] Бэтмен bet [bet] Бэтмен bet [bet] Бэтмен взрываться burst [bɜːst] блёстки burst [bɜːst] блёстки burst [bɜːst] блёстки читать read [riːd] редиска read [red]1 редиска read [red] редиска резать cut [kʌt] катер cut [kʌt] катер cut [kʌt] катер стоить cost [kɒst] кость cost [kɒst] кость cost [kɒst] кость устанавливать set [set] сетка set [set] сетка set [set] сетка захлопывать shut [ʃʌt] шатёр shut [ʃʌt] шатёр shut [ʃʌt] шатёр раскалывать split [splɪt] спрут split [splɪt] спрут split [splɪt] спрут потеть sweat [swet] свитер sweat, sweated [swet] свитер sweat, sweated [swet] свитер ударять hit [hɪt] хирург hit [hɪt] хирург hit [hɪt] хирург ранить hurt [hɜːt] Хоттабыч hurt [hɜːt] Хоттабыч hurt [hɜːt] Хоттабыч позволять let [let] лётчик let [let] лётчик let [let] лётчик 1Обратите внимание, что глагол read в форме прошедшего времени пишется так же, как и в настоящем, но читается по-другому.


Click to View FlipBook Version