The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Japanese Fluency 2_ Glossika Mass Sentences

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johntss124, 2021-06-18 19:25:47

Japanese Fluency 2_ Glossika Mass Sentences

Japanese Fluency 2_ Glossika Mass Sentences

ENJA 49

1058

EN I was born in London.

日 私 は ロンドン で 生まれました。
か わたし は ロンドン で うまれました。
ROM watashi wa roɴdoɴ de umaremashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɾo̞ndo̞n de̞ ɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1059

EN My mother was born in Paris.

日 私 の 母 は パリ で 生まれました。
か わたし の はは は パリ で うまれました。
ROM watashi no haha wa pari de umaremashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ hɑhɑ ɰɑ pɑɾi de̞ ɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1060

EN Somebody is painting the door. The door is being painted.

日 誰 か が ドア に 新しく ペンキ を 塗っています。今 ドア
が 新しく ペンキ で 塗られました。

か だれ か が ドア に あたらしく ペンキ を ぬっています。い
ま ドア が あたらしく ペンキ で ぬられました。

ROM dare ka ga doa ni atarashiku peɴki o nutteimasu. ima doa ga
atarashiku peɴki de nuraremashita.

IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ do̞ɑ ni ɑtɑɾɑɕik̥ ɯ̥ peŋ̞ kʲi ̥ o̞ nɯtˀteː̞ mɑsɯ̥ || imɑ do̞ɑ
ɡɑ ɑtɑɾɑɕik̥ ɯ̥ peŋ̞ kʲi ̥ de̞ nɯɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1061

EN My car is at the garage. It's being repaired.

日 私 の 車 は 修理工場 に あります。今 修理 して います。
か わたし の くるま は しゅうりこうじょう に あります。い

ま しゅうり して います。
ROM watashi no kuruma wa shūrikōjō ni arimasu. ima shūri shite

imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɯɾɯmɑ ɰɑ ɕɯːɾiko̞ːʥo̞ː ni ɑɾimɑsɯ̥ || imɑ ɕɯːɾi

ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]

50 ENJA

1062

EN Some new houses are being built across from the park.
日 公園 の 向かい に 新しく 家 が 建てられて います。
か こうえん の むかい に あたらしく いえ が たてられて いま

す。
ROM kōeɴ no mukai ni atarashiku ie ga taterarete imasu.

IPA [ko̞ːen̞ no̞ mɯkɑi ni ɑtɑɾɑɕik̥ ɯ̥ ie̞ ɡɑ tɑteɾ̞ ɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

1063

EN The office is being cleaned right now.
日 オフィス は 今 掃除中 です。
か オフィス は いま そうじちゅう です。
ROM ofisu wa ima sōjichū desu.
IPA [o̞ɸis̥ ɯ̥ ɰɑ imɑ so̞ːʥiʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

1064

EN The office is cleaned every day.
日 オフィス は 毎日 掃除 されて います。
か オフィス は まいにち そうじ されて います。
ROM ofisu wa mainichi sōji sarete imasu.
IPA [o̞ɸis̥ ɯ̥ ɰɑ mɑiniʨi ̥ so̞ːʥi sɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

1065

EN In the United States, football games are usually played on the
weekends, but no big games are being played next weekend.

日 アメリカ で は、フットボール は いつも 週末 に 試合 を し
ます が、来週末 は あまり 大事 な 試合 が ありません。

か アメリカ で は、フットボール は いつも しゅうまつ に し
あい を します が、らいしゅうまつ は あまり だいじ な し
あい が ありません。

ROM amerika de wa, futtobōru wa itsumo shūmatsu ni shiai o shimasu
ga, raishūmatsu wa amari daiji na shiai ga arimaseɴ.

IPA [ɑmeɾ̞ ikɑ de̞ ɰɑ | ɸɯ̥ tˀto̞bo̞ːɾɯ ɰɑ iʦɯmo̞ ɕɯːmɑʦɯ̥ ni ɕiɑi o̞
ɕimɑsɯ̥ ɡɑ | ɾɑiɕɯːmɑʦɯ̥ ɰɑ ɑmɑɾi dɑiʥi nɑ ɕiɑi ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞
||]

ENJA 51

1066

EN Somebody has painted the door. > The door has been painted.

日 誰 か が ドア に ペンキ を 塗り直して います。ドア は ペ
ンキ が 塗り直されました。

か だれ か が ドア に ペンキ を ぬりなおして います。ドア は
ペンキ が ぬりなおされました。

ROM dare ka ga doa ni peɴki o nurinaoshite imasu. doa wa peɴki ga
nurinaosaremashita.

IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ do̞ɑ ni peŋ̞ kʲi ̥ o̞ nɯɾinɑo̞ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ || do̞ɑ ɰɑ peŋ̞ kʲi ̥
ɡɑ nɯɾinɑo̞sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1067

EN Somebody has stolen my key. > My key has been stolen.

日 誰 か が 私 の 鍵 を 盗みました。私 の 鍵 が 盗まれまし
た。

か だれ か が わたし の かぎ を ぬすみました。わたし の かぎ
が ぬすまれました。

ROM dare ka ga watashi no kagi o nusumimashita. watashi no kagi ga
nusumaremashita.

IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɑɡʲi o̞ nɯsɯmimɑɕit̥ ɑ || ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɑɡʲi
ɡɑ nɯsɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1068

EN Somebody has stolen my keys. > My keys have been stolen.

日 誰 か が 私 の 鍵 を 盗みました。私 の 鍵 が 盗まれまし
た。

か だれ か が わたし の かぎ を ぬすみました。わたし の かぎ
が ぬすまれました。

ROM dare ka ga watashi no kagi o nusumimashita. watashi no kagi ga
nusumaremashita.

IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɑɡʲi o̞ nɯsɯmimɑɕit̥ ɑ || ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɑɡʲi
ɡɑ nɯsɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

52 ENJA

1069

EN Nobody has invited me to the party. > I haven't been invited to
the party.

日 誰 も 私 を パーティー に 招待 しません でした。私 は 誰
に も パーティ― に 招待 されません でした。

か だれ も わたし を パーティー に しょうたい しません でし
た。わたし は だれ に も パーティ― に しょうたい されま
せん でした。

ROM dare mo watashi o pātī ni shōtai shimaseɴ deshita. watashi wa
dare ni mo pāti — ni shōtai saremaseɴ deshita.

IPA [dɑɾe̞ mo̞ ɰɑtɑɕi ̥ o̞ pɑːtiː ni ɕo̞ːtɑi ɕimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ || ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ
dɑɾe̞ ni mo̞ pɑːti― ni ɕo̞ːtɑi sɑɾem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

1070

EN Has somebody washed this shirt? > Has this shirt been washed?

日 誰 か この T―シャツ を 洗いました か?この T―シャツ
は 洗濯済み です か?

か だれ か この てぃー―シャツ を あらいました か?この て
ぃー―シャツ は せんたくずみ です か?

ROM dare ka kono tī — shatsu o araimashita ka? kono tī — shatsu wa
seɴtakuzumi desu ka?

IPA [dɑɾe̞ kɑ ko̞no̞ tiː―ɕɑʦɯ̥ o̞ ɑɾɑimɑɕit̥ ɑ kɑ || ko̞no̞ tiː―ɕɑʦɯ̥ ɰɑ
sen̞ tɑkɯzɯmi des̞ ɯ̥ kɑ ||]

1071

EN The room isn't dirty anymore. It's been cleaned.

日 この 部屋 は もう 汚く ない です。もう 掃除 されました。
か この へや は もう きたなく ない です。もう そうじ されま

した。
ROM kono heya wa mō kitanaku nai desu. mō sōji saremashita.

IPA [ko̞no̞ hej̞ ɑ ɰɑ mo̞ː kʲit̥ ɑnɑkɯ̥ nɑi des̞ ɯ̥ || mo̞ː so̞ːʥi sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ
||]

ENJA 53

1072

EN The room was cleaned yesterday.

日 部屋 は 昨日 掃除 されました。
か へや は きのう そうじ されました。
ROM heya wa kinō sōji saremashita.
IPA [hej̞ ɑ ɰɑ kʲino̞ː so̞ːʥi sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1073

EN I can't find my keys. I think they've been stolen.

日 私 の 鍵 が 見つかりません。多分 誰 か に 盗まれました。
か わたし の かぎ が みつかりません。たぶん だれ か に ぬす

まれました。
ROM watashi no kagi ga mitsukarimaseɴ. tabuɴ dare ka ni

nusumaremashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɑɡʲi ɡɑ miʦɯ̥ kɑɾimɑseɴ̞ || tɑbɯn dɑɾe̞ kɑ ni

nɯsɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1074

EN My keys were stolen last week.

日 私 の 鍵 は 先週 盗まれました。
か わたし の かぎ は せんしゅう ぬすまれました。
ROM watashi no kagi wa seɴshū nusumaremashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɑɡʲi ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː nɯsɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1075

EN The car's being repaired. > The car's getting repaired.

日 車 は 今 修理中 です。
か くるま は いま しゅうりちゅう です。
ROM kuruma wa ima shūrichū desu.
IPA [kɯɾɯmɑ ɰɑ imɑ ɕɯːɾiʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

54 ENJA

1076

EN A bridge is being built. > A bridge is getting built.
日 橋 は 今 建てられて います。
か はし は いま たてられて います。
ROM hashi wa ima taterarete imasu.
IPA [hɑɕi ̥ ɰɑ imɑ tɑteɾ̞ ɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

1077

EN The windows are being washed. > The windows are getting
washed.

日 誰 か が 窓 を 洗って います。
か だれ か が まど を あらって います。
ROM dare ka ga mado o aratte imasu.
IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ mɑdo̞ o̞ ɑɾɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

1078

EN The grass is being cut. > The grass is getting cut.
日 誰 か が 芝生 を 刈って います。
か だれ か が しばふ を かって います。
ROM dare ka ga shibafu o katte imasu.
IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ ɕibɑɸɯ̥ o̞ kɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

1079

EN The office is being cleaned. > The office is getting cleaned.
日 オフィス は 今 掃除中 です。
か オフィス は いま そうじちゅう です。
ROM ofisu wa ima sōjichū desu.
IPA [o̞ɸis̥ ɯ̥ ɰɑ imɑ so̞ːʥiʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

1080

EN The shirts have been ironed. > The shirts got ironed.
日 シャツ は もう アイロン を かけました。
か シャツ は もう アイロン を かけました。
ROM shatsu wa mō airoɴ o kakemashita.
IPA [ɕɑʦɯ̥ ɰɑ mo̞ː ɑiɾo̞ɰ̃ o̞ kɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 55

1081

EN The window's been broken. > The window got broken.
日 窓 が 割られました。
か まど が わられました。
ROM mado ga wararemashita.
IPA [mɑdo̞ ɡɑ ɰɑɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1082

EN The roof is being repaired. > The roof is getting repaired.
日 屋根 は 今 修理中 です。
か やね は いま しゅうりちゅう です。
ROM yane wa ima shūrichū desu.
IPA [jɑne̞ ɰɑ imɑ ɕɯːɾiʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

1083

EN The car's been damaged. > The car got damaged.
日 車 が 壊されました。
か くるま が こわされました。
ROM kuruma ga kowasaremashita.
IPA [kɯɾɯmɑ ɡɑ ko̞ɰɑsɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1084

EN The houses are being torn down. > The houses are getting torn
down.

日 家 が 今 取り壊されて います。
か いえ が いま とりこわされて います。
ROM ie ga ima torikowasarete imasu.
IPA [ie̞ ɡɑ imɑ to̞ɾiko̞ɰɑsɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

1085

EN The trees have been cut down. > The trees got cut down.
日 木 が 切られました。
か き が きられました。
ROM ki ga kiraremashita.
IPA [kʲi ̥ ɡɑ kʲiɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

56 ENJA

1086

EN They've been invited to a party. > They got invited to a party.

日 彼ら は パーティ― に 招待 されました。
か かれら は パーティ― に しょうたい されました。
ROM karera wa pāti — ni shōtai saremashita.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ pɑːti― ni ɕo̞ːtɑi sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1087

EN I can't use my office right now. It's being painted.

日 私 は 今 オフィス を 使えません。今 ペンキ を 塗っている
最中 です。

か わたし は いま オフィス を つかえません。いま ペンキ を
ぬっている さいちゅう です。

ROM watashi wa ima ofisu o tsukaemaseɴ. ima peɴki o nutteiru saichū
desu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ imɑ o̞ɸis̥ ɯ̥ o̞ ʦɯ̥ kɑem̞ ɑseɴ̞ || imɑ peŋ̞ kʲi ̥ o̞ nɯtˀteː̞ ɾɯ
sɑiʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

1088

EN We didn't go to the party. We weren't invited.

日 私達 は パーティ― に 行きません でした。私達 は パーテ
ィー に 招待 されません でした。

か わたしたち は パーティ― に いきません でした。わたした
ち は パーティー に しょうたい されません でした。

ROM watashitachi wa pāti — ni ikimaseɴ deshita. watashitachi wa pātī
ni shōtai saremaseɴ deshita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ pɑːti― ni ikʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ || ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ
pɑːtiː ni ɕo̞ːtɑi sɑɾem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

ENJA 57

1089

EN The washing machine was broken. It's been repaired now.

日 洗濯機 は もともと 壊れて いました。もう 修理 しまし
た。

か せんたっき は もともと こわれて いました。もう しゅうり
しました。

ROM seɴtakki wa motomoto kowarete imashita. mō shūri shimashita.
IPA [sen̞ tɑkˀki ̥ ɰɑ mo̞to̞mo̞to̞ ko̞ɰɑɾet̞ e̞ imɑɕit̥ ɑ || mo̞ː ɕɯːɾi ɕimɑɕit̥ ɑ
||]

1090

EN The washing machine was getting repaired yesterday afternoon.

日 洗濯機 は 昨日 の 午後 修理中 でした。
か せんたっき は きのう の ごご しゅうりちゅう でした。
ROM seɴtakki wa kinō no gogo shūrichū deshita.
IPA [sen̞ tɑkˀki ̥ ɰɑ kʲino̞ː no̞ ɡo̞ɡo̞ ɕɯːɾiʨɯː deɕ̞ it̥ ɑ ||]

1091

EN A factory is a place where things are made.

日 工場 は 物 を 製造する 所 です。
か こうじょう は もの を せいぞうする ところ です。
ROM kōjō wa mono o seizōsuru tokoro desu.
IPA [ko̞ːʥo̞ː ɰɑ mo̞no̞ o̞ seː̞ zo̞ːsɯɾɯ to̞ko̞ɾo̞ des̞ ɯ̥ ||]

1092

EN How old are these houses? When were they built?

日 これら の 家 は どれ ぐらい 古い です か?いつ 建てられま
した か?

か これら の いえ は どれ ぐらい ふるい です か?いつ たてら
れました か?

ROM korera no ie wa dore gurai furui desu ka? itsu tateraremashita
ka?

IPA [ko̞ɾeɾ̞ ɑ no̞ ie̞ ɰɑ do̞ɾe̞ ɡɯɾɑi ɸɯɾɯi des̞ ɯ̥ kɑ || iʦɯ̥
tɑteɾ̞ ɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

58 ENJA

1093

EN Is the computer being used at the moment? — Yes, Boris is
using it.

日 コンピューター は 今 誰 か 使って います か?― はい、ボ
リスさん が 使って います。

か コンピューター は いま だれ か つかって います か?― は
い、ボリスさん が つかって います。

ROM koɴpyūtā wa ima dare ka tsukatte imasu ka? — hai, borisusaɴ ga
tsukatte imasu.

IPA [ko̞mpʲɯːtɑː ɰɑ imɑ dɑɾe̞ kɑ ʦɯ̥ kɑtˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi |
bo̞ɾisɯ̥ sɑŋ ɡɑ ʦɯ̥ kɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

1094

EN I've never seen these flowers before. What are they called?
日 これら の 花 を 見た が こと ありません。名前 は 何 です

か?
か これら の はな を みた が こと ありません。なまえ は なに

ですか?
ROM korera no hana o mita ga koto arimaseɴ. namae wa nani desuka?

IPA [ko̞ɾeɾ̞ ɑ no̞ hɑnɑ o̞ mitɑ ɡɑ ko̞to̞ ɑɾimɑseɴ̞ || nɑmɑe̞ ɰɑ nɑni
des̞ ɯ̥ kɑ ||]

1095

EN My sunglasses were stolen at the beach yesterday.
日 私 の サングラス は 昨日 海辺 で 盗まれました。
か わたし の サングラス は きのう うみべ で ぬすまれまし

た。
ROM watashi no saɴgurasu wa kinō umibe de nusumaremashita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ sɑŋɡɯɾɑsɯ̥ ɰɑ kʲino̞ː ɯmibe̞ de̞ nɯsɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 59

1096

EN The bridge is closed. It got damaged last week, and it hasn't been
repaired yet.

日 橋 は 閉鎖 されました。先週 壊れて、まだ 修理 が 終わっ
て いません。

か はし は へいさ されました。せんしゅう こわれて、まだ し
ゅうり が おわって いません。

ROM hashi wa heisa saremashita. seɴshū kowarete, mada shūri ga
owatte imaseɴ.

IPA [hɑɕi ̥ ɰɑ heː̞ sɑ sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ || seɰ̞ ̃ ɕɯː ko̞ɰɑɾet̞ e̞ | mɑdɑ ɕɯːɾi ɡɑ
o̞ɰɑtˀte̞ imɑseɴ̞ ||]

1097

EN It hasn't gotten repaired yet.

日 それ は まだ 修理 されて いません。
か それ は まだ しゅうり されて いません。
ROM sore wa mada shūri sarete imaseɴ.
IPA [so̞ɾe̞ ɰɑ mɑdɑ ɕɯːɾi sɑɾet̞ e̞ imɑseɴ̞ ||]

1098

EN Please be quiet. I'm working.

日 静か に して ください。私 は 今 仕事中 です。
か しずか に して ください。わたし は いま しごとちゅう で

す。
ROM shizuka ni shite kudasai. watashi wa ima shigotochū desu.

IPA [ɕizɯkɑ ni ɕit̥ e̞ kɯdɑsɑi || ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ imɑ ɕiɡo̞to̞ʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

1099

EN It isn't raining right now.

日 今 雨 は 降って いません。
か いま あめ は ふって いません。
ROM ima ame wa futte imaseɴ.
IPA [imɑ ɑme̞ ɰɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑseɴ̞ ||]

60 ENJA

1100

EN What are you doing tonight?
日 あなた は 今晩 何 を します か?
か あなた は こんばん なに を します か?
ROM anata wa koɴbaɴ nani o shimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞mbɑn nɑni o̞ ɕimɑsɯ̥ kɑ ||]

1101

EN I was working when she arrived.
日 彼女 が 着いたとき、私 は 仕事 して いました。
か かのじょ が ついたとき、わたし は しごと して いまし

た。
ROM kanojo ga tsuitatoki, watashi wa shigoto shite imashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɡɑ ʦɯitɑto̞kʲi ̥ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɕiɡo̞to̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

1102

EN It wasn't raining, so we didn't need an umbrella.
日 その 時 は 雨 が 降って いません でした から、私達 は 傘

を 持ちません でした。
か その とき は あめ が ふって いません でした から、わたし

たち は かさ を もちません でした。
ROM sono toki wa ame ga futte imaseɴ deshita kara, watashitachi wa

kasa o mochimaseɴ deshita.
IPA [so̞no̞ to̞kʲi ̥ ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ kɑɾɑ | ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥

ɰɑ kɑsɑ o̞ mo̞ʨimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

1103

EN What were you doing at three o'clock (3:00)?
日 あなた は 3時 ごろ 何 を して いました か?
か あなた は さんじ ごろ なに を して いました か?
ROM anata wa saɴji goro nani o shite imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sɑnʥi ɡo̞ɾo̞ nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

ENJA 61

1104

EN These offices aren't cleaned every day.

日 これら の オフィス は 毎日 掃除 している わけ では ありま
せん。

か これら の オフィス は まいにち そうじ している わけ では
ありません。

ROM korera no ofisu wa mainichi sōji shiteiru wake dewa arimaseɴ.
IPA [ko̞ɾeɾ̞ ɑ no̞ o̞ɸis̥ ɯ̥ ɰɑ mɑiniʨi ̥ so̞ːʥi ɕit̥ eː̞ ɾɯ ɰɑke̞ deɰ̞ ɑ
ɑɾimɑseɴ̞ ||]

1105

EN The office was cleaned yesterday. The office got cleaned
yesterday.

日 オフィス は 昨日 掃除 されました。
か オフィス は きのう そうじ されました。
ROM ofisu wa kinō sōji saremashita.
IPA [o̞ɸis̥ ɯ̥ ɰɑ kʲino̞ː so̞ːʥi sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1106

EN How was the window broken? How did the window get broken?

日 窓 は どうして 割れました か?
か まど は どうして われました か?
ROM mado wa dōshite waremashita ka?
IPA [mɑdo̞ ɰɑ do̞ːɕit̥ e̞ ɰɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1107

EN I've lived in this house for ten (10) years.

日 私 は この 家 に 十年 も 住んで います。
か わたし は この いえ に じゅうねん も すんで います。
ROM watashi wa kono ie ni jūneɴ mo suɴde imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞no̞ ie̞ ni ʥɯːnem̞ mo̞ sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

62 ENJA

1108

EN Dietrich has never ridden a horse.
日 デトリックさん は 馬 に 乗った こと が ありません。
か デトリックさん は うま に のった こと が ありません。
ROM detorikkusaɴ wa uma ni notta koto ga arimaseɴ.
IPA [det̞ o̞ɾikˀkɯ̥ sɑɰ̃ ɰɑ ɯmɑ ni no̞tˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

1109

EN Filippa hasn't been to South America.
日 フィリッパさん は 南アメリカ に 行った こと が ありませ

ん。
か フィリッパさん は みなみアメリカ に いった こと が あり

ません。
ROM firippasaɴ wa minamiamerika ni itta koto ga arimaseɴ.

IPA [ɸiɾipˀpɑsɑɰ̃ ɰɑ minɑmiɑmeɾ̞ ikɑ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

1110

EN Where have Daisuke and Aiko gone?
日 大介さん と 愛子さん は どこ に 行きました か?
か だいすけさん と あいこさん は どこ に いきました か?
ROM daisukesaɴ to aikosaɴ wa doko ni ikimashita ka?
IPA [dɑisɯ̥ kes̞ ɑn to̞ ɑiko̞sɑɰ̃ ɰɑ do̞ko̞ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1111

EN I like coffee, but I don't like tea.
日 私 は コーヒー は 好き です が、お茶 は 好き では ありま

せん。
か わたし は コーヒー は すき です が、おちゃ は すき では

ありません。
ROM watashi wa kōhī wa suki desu ga, ocha wa suki dewa arimaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞ːhiː ɰɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ ɡɑ | o̞ʨɑ ɰɑ sɯ̥ kʲi ̥ deɰ̞ ɑ
ɑɾimɑseɴ̞ ||]

ENJA 63

1112

EN Gabriele doesn't go out very often.
日 ガブリレさん は あまり 出かけません。
か ガブリレさん は あまり でかけません。
ROM gaburiresaɴ wa amari dekakemaseɴ.
IPA [ɡɑbɯɾiɾes̞ ɑɰ̃ ɰɑ ɑmɑɾi dek̞ ɑkem̞ ɑseɴ̞ ||]

1113

EN What do you usually do on weekends?
日 あなた は 普段 週末 に 何 を して います か?
か あなた は ふだん しゅうまつ に なに を して います か?
ROM anata wa fudaɴ shūmatsu ni nani o shite imasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɸɯdɑɰ̃ ɕɯːmɑʦɯ̥ ni nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

1114

EN Does Fyodor live alone?
日 フィオドさん は 一人 で 住んで います か?
か フィオドさん は ひとり で すんで います か?
ROM fiodosaɴ wa hitori de suɴde imasu ka?
IPA [ɸio̞do̞sɑɰ̃ ɰɑ çit̥ o̞ɾi de̞ sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

1115

EN I didn't watch TV yesterday.
日 私 は 昨日 テレビ を 見ません でした。
か わたし は きのう テレビ を みません でした。
ROM watashi wa kinō terebi o mimaseɴ deshita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

1116

EN It didn't rain last week.
日 先週 は 雨 が 降りません でした。
か せんしゅう は あめ が ふりません でした。
ROM seɴshū wa ame ga furimaseɴ deshita.
IPA [seɰ̞ ̃ ɕɯː ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯɾimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

64 ENJA

1117

EN What time did Fabio and Donatella go out?
日 ファビオさん と ドナデラさん は 何時 に 出かけました

か?
か ファビオさん と ドナデラさん は いつ に でかけました

か?
ROM fabiosaɴ to donaderasaɴ wa itsu ni dekakemashita ka?

IPA [ɸɑbio̞sɑn to̞ do̞nɑdeɾ̞ ɑsɑɰ̃ ɰɑ iʦɯ̥ ni dek̞ ɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1118

EN Do you work at night?
日 あなた は 夜 に 仕事 が あります か?
か あなた は よる に しごと が あります か?
ROM anata wa yoru ni shigoto ga arimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ jo̞ɾɯ ni ɕiɡo̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

1119

EN Where are they going?
日 彼ら は どこ に 行きます か?
か かれら は どこ に いきます か?
ROM karera wa doko ni ikimasu ka?
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ do̞ko̞ ni ikʲimɑsɯ̥ kɑ ||]

1120

EN Why are you looking at me?
日 あなた は どうして 私 を 見ている の です か?
か あなた は どうして わたし を みている の です か?
ROM anata wa dōshite watashi o miteiru no desu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ːɕit̥ e̞ ɰɑtɑɕi ̥ o̞ miteː̞ ɾɯ no̞ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

ENJA 65

1121

EN Does Xenia live near you?
日 リナヤさん は あなた の 近く に 住んで います か?
か リナヤさん は あなた の ちかく に すんで います か?
ROM rinayasaɴ wa anata no chikaku ni suɴde imasu ka?
IPA [ɾinɑjɑsɑɰ̃ ɰɑ ɑnɑtɑ no̞ ʨik̥ ɑkɯ̥ ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

1122

EN Do you like to cook?
日 あなた は 料理 を 作る の が 好き です か?
か あなた は りょうり を つくる の が すき です か?
ROM anata wa ryōri o tsukuru no ga suki desu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɾʲo̞ːɾi o̞ ʦɯ̥ kɯɾɯ no̞ ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

1123

EN Is the sun shining?
日 太陽 は 出て います か?
か たいよう は でて います か?
ROM taiyō wa dete imasu ka?
IPA [tɑijo̞ː ɰɑ det̞ e̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

1124

EN What time do the stores close?
日 店 は 何時 に 閉まります か?
か みせ は なんじ に しまります か?
ROM mise wa naɴji ni shimarimasu ka?
IPA [mise̞ ɰɑ nɑnʥi ni ɕimɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

1125

EN Is Franz working today?
日 フラッズさん は 今日 仕事 が あります か?
か フラッズさん は きょう しごと が あります か?
ROM furazzusaɴ wa kyō shigoto ga arimasu ka?
IPA [ɸɯɾɑzˀzɯsɑɰ̃ ɰɑ kʲo̞ː ɕiɡo̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

66 ENJA

1126

EN What does this word mean?
日 この 字 は どういう 意味 です か?
か この じ は どういう いみ です か?
ROM kono ji wa dōiu imi desu ka?
IPA [ko̞no̞ ʥi ɰɑ do̞ːiɯ imi des̞ ɯ̥ kɑ ||]

1127

EN Are you feeling all right?
日 大丈夫 です か?
か だいじょうぶ です か?
ROM daijōbu desu ka?
IPA [dɑiʥo̞ːbɯ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

1128

EN Heidi doesn't work at night.
日 ハイディーさん は 夜 に 仕事 を しません。
か ハイディーさん は よる に しごと を しません。
ROM haidīsaɴ wa yoru ni shigoto o shimaseɴ.
IPA [hɑidiːsɑɰ̃ ɰɑ jo̞ɾɯ ni ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕimɑseɴ̞ ||]

1129

EN I'm very tired. I don't want to go out tonight.
日 私 は 疲れて います。今夜 は 出かけたく ない です。
か わたし は つかれて います。こんや は でかけたく ない で

す。
ROM watashi wa tsukarete imasu. koɴya wa dekaketaku nai desu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʦɯ̥ kɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ || ko̞ɲjɑ ɰɑ dek̞ ɑket̞ ɑkɯ̥ nɑi des̞ ɯ̥
||]

ENJA 67

1130

EN I'm very tired. I'm not going out tonight.

日 私 は 疲れて います。今夜 は 出かけません。
か わたし は つかれて います。こんや は でかけません。
ROM watashi wa tsukarete imasu. koɴya wa dekakemaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʦɯ̥ kɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ || ko̞ɲjɑ ɰɑ dek̞ ɑkem̞ ɑseɴ̞ ||]

1131

EN Takahiro's not working this week. He's on vacation.

日 高広さん は 今週 仕事 を しません。彼 は バカンス中 で
す。

か たかひろさん は こんしゅう しごと を しません。かれ は
バカンスちゅう です。

ROM takahirosaɴ wa koɴshū shigoto o shimaseɴ. kare wa bakaɴsuchū
desu.

IPA [tɑkɑçiɾo̞sɑɰ̃ ɰɑ ko̞ɰ̃ ɕɯː ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕimɑseɴ̞ || kɑɾe̞ ɰɑ
bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

1132

EN My parents are usually at home. They don't go out very often.

日 私 の 親 は いつも うち に います。彼ら は あまり 出かけ
ません。

か わたし の おや は いつも うち に います。かれら は あまり
でかけません。

ROM watashi no oya wa itsumo uchi ni imasu. karera wa amari
dekakemaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ o̞jɑ ɰɑ iʦɯmo̞ ɯʨi ̥ ni imɑsɯ̥ || kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ ɑmɑɾi
dek̞ ɑkem̞ ɑseɴ̞ ||]

68 ENJA

1133

EN Mitsuko has traveled a lot, but she doesn't speak any foreign
languages.

日 光子さん は たくさん の 場所 に 旅行 した こと が ありま
す が、外国語 を 一つ も 話せません。

か みつこさん は たくさん の ばしょ に りょこう した こと が
あります が、がいこくご を ひとつ も はなせません。

ROM mitsukosaɴ wa takusaɴ no basho ni ryokō shita koto ga arimasu
ga, gaikokugo o hitotsu mo hanasemaseɴ.

IPA [miʦɯ̥ ko̞sɑɰ̃ ɰɑ tɑkɯ̥ sɑn no̞ bɑɕo̞ ni ɾʲo̞ko̞ː ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ
ɑɾimɑsɯ̥ ɡɑ | ɡɑiko̞kɯɡo̞ o̞ çit̥ o̞ʦɯ̥ mo̞ hɑnɑsem̞ ɑseɴ̞ ||]

1134

EN You can turn off the television. I'm not watching it.

日 テレビ を 消しても いいです よ。見ていません から。
か テレビ を けしても いいです よ。みていません から。
ROM terebi o keshitemo īdesu yo. miteimaseɴ kara.
IPA [teɾ̞ eb̞ i o̞ keɕ̞ it̥ em̞ o̞ iːdes̞ ɯ̥ jo̞ || miteː̞ mɑseŋ̞ kɑɾɑ ||]

1135

EN Flora has invited us to her party next week, but we're not going.

日 フローラさん は 来週 の 彼女 の パーティー に 私たち を
誘いました が、私たち は 行きません。

か フローラさん は らいしゅう の かのじょ の パーティー に
わたしたち を さそいました が、わたしたち は いきませ
ん。

ROM furōrasaɴ wa raishū no kanojo no pātī ni watashitachi o
sasoimashita ga, watashitachi wa ikimaseɴ.

IPA [ɸɯɾo̞ːɾɑsɑɰ̃ ɰɑ ɾɑiɕɯː no̞ kɑno̞ʥo̞ no̞ pɑːtiː ni ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ o̞
sɑso̞imɑɕit̥ ɑ ɡɑ | ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ikʲimɑseɴ̞ ||]

ENJA 69

1136

EN Where were your shoes made?
日 あなた の 靴 は どこ で 作られました か?
か あなた の くつ は どこ で つくられました か?
ROM anata no kutsu wa doko de tsukuraremashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ no̞ kɯ̥ ʦɯ̥ ɰɑ do̞ko̞ de̞ ʦɯ̥ kɯɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1137

EN Did you go out last night?
日 あなた は 昨夜 出かけました か?
か あなた は さくや でかけました か?
ROM anata wa sakuya dekakemashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sɑkɯjɑ dek̞ ɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1138

EN What were you doing at ten thirty (10:30)?
日 あなた は 十時半 ごろ 何 を して いました か?
か あなた は じゅうじはん ごろ なに を して いました か?
ROM anata wa jūjihaɴ goro nani o shite imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ʥɯːʥihɑŋ ɡo̞ɾo̞ nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1139

EN Where was your mother born?
日 あなた の 母 は どこ で 生まれました か?
か あなた の はは は どこ で うまれました か?
ROM anata no haha wa doko de umaremashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ no̞ hɑhɑ ɰɑ do̞ko̞ de̞ ɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1140

EN Has Marco gone home?
日 マルコさん は 家 に 帰りました か?
か マルコさん は いえ に かえりました か?
ROM marukosaɴ wa ie ni kaerimashita ka?
IPA [mɑɾɯko̞sɑɰ̃ ɰɑ ie̞ ni kɑeɾ̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

70 ENJA

1141

EN What time did he go?
日 彼 は 何時 に 離れました か?
か かれ は いつ に はなれました か?
ROM kare wa itsu ni hanaremashita ka?
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ iʦɯ̥ ni hɑnɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1142

EN When were these houses built?
日 これら の 家 は いつ 建てられました か?
か これら の いえ は いつ たてられました か?
ROM korera no ie wa itsu tateraremashita ka?
IPA [ko̞ɾeɾ̞ ɑ no̞ ie̞ ɰɑ iʦɯ̥ tɑteɾ̞ ɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1143

EN Has Konstantin arrived yet?
日 コンスタンディンさん は 着きました か?
か コンスタンディンさん は つきました か?
ROM koɴsutaɴdiɴsaɴ wa tsukimashita ka?
IPA [ko̞ɰ̃ sɯ̥ tɑndiɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ ʦɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1144

EN Why did you go home early?
日 あなた は どうして 早め に 帰りました か?
か あなた は どうして はやめ に かえりました か?
ROM anata wa dōshite hayame ni kaerimashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ːɕit̥ e̞ hɑjɑme̞ ni kɑeɾ̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1145

EN How long have they been married?
日 彼ら は 結婚 して どのぐらい に なります か?
か かれら は けっこん して どのぐらい に なります か?
ROM karera wa kekkoɴ shite donogurai ni narimasu ka?
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕit̥ e̞ do̞no̞ɡɯɾɑi ni nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

ENJA 71

1146

EN Milena's lost her passport.

日 ミレナさん は パスポート を 無くして しまいました。
か ミレナさん は パスポート を なくして しまいました。
ROM mirenasaɴ wa pasupōto o nakushite shimaimashita.
IPA [miɾen̞ ɑsɑɰ̃ ɰɑ pɑsɯ̥ po̞ːto̞ o̞ nɑkɯ̥ ɕit̥ e̞ ɕimɑimɑɕit̥ ɑ ||]

1147

EN This bridge was built ten (10) years ago.

日 この 橋 は 十年 前 に 建造 されました。
か この はし は じゅうねん まえ に けんぞう されました。
ROM kono hashi wa jūneɴ mae ni keɴzō saremashita.
IPA [ko̞no̞ hɑɕi ̥ ɰɑ ʥɯːnem̞ mɑe̞ ni keɰ̞ ̃ zo̞ː sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1148

EN Have you finished your work yet?

日 あなた は 仕事 を 終わらせ ました か?
か あなた は しごと を おわらせ ました か?
ROM anata wa shigoto o owarase mashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɕiɡo̞to̞ o̞ o̞ɰɑɾɑse̞ mɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

1149

EN This town is always clean. The streets get cleaned every day.

日 この 町 は いつも 綺麗 です。通り は 毎日 掃除 されて い
ます。

か この まち は いつも きれい です。とおり は まいにち そう
じ されて います。

ROM kono machi wa itsumo kirei desu. tōri wa mainichi sōji sarete
imasu.

IPA [ko̞no̞ mɑʨi ̥ ɰɑ iʦɯmo̞ kʲiɾeː̞ des̞ ɯ̥ || to̞ːɾi ɰɑ mɑiniʨi ̥ so̞ːʥi
sɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

72 ENJA

1150

EN I've just made some coffee. Would you like some?
日 私 は さっき コーヒー を いれました。飲みます か?
か わたし は さっき コーヒー を いれました。のみます か?
ROM watashi wa sakki kōhī o iremashita. nomimasu ka?
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ sɑkˀki ̥ ko̞ːhiː o̞ iɾem̞ ɑɕit̥ ɑ || no̞mimɑsɯ̥ kɑ ||]

1151

EN This is a very old photograph. It was taken a long time ago.
日 この 写真 は 古い です。ずいぶん 前 に 撮りました。
か この しゃしん は ふるい です。ずいぶん まえ に とりまし

た。
ROM kono shashiɴ wa furui desu. zuibuɴ mae ni torimashita.

IPA [ko̞no̞ ɕɑɕiɰ̃ ɰɑ ɸɯɾɯi des̞ ɯ̥ || zɯibɯm mɑe̞ ni to̞ɾimɑɕit̥ ɑ ||]

1152

EN Paolo's bought a new car.
日 ポールさん は 新車 を 一台 買いました。
か ポールさん は しんしゃ を いちだい かいました。
ROM pōrusaɴ wa shiɴsha o ichidai kaimashita.
IPA [po̞ːɾɯsɑɰ̃ ɰɑ ɕiɰ̃ ɕɑ o̞ iʨidɑi kɑimɑɕit̥ ɑ ||]

1153

EN I'm going to take an umbrella with me. It's raining.
日 私 は 傘 を 持って 行きます。雨 が 降って います。
か わたし は かさ を もって いきます。あめ が ふって いま

す。
ROM watashi wa kasa o motte ikimasu. ame ga futte imasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kɑsɑ o̞ mo̞tˀte̞ ikʲimɑsɯ̥ || ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

ENJA 73

1154

EN Why are you so tired? Did you go to bed late last night?

日 どうして そんな に 疲れて いるんです か?あなた は 昨日
遅く 寝たん です か?

か どうして そんな に つかれて いるんです か?あなた は き
のう おそく ねたん です か?

ROM dōshite soɴna ni tsukarete iruɴdesu ka? anata wa kinō osoku
netaɴ desu ka?

IPA [do̞ːɕit̥ e̞ so̞nnɑ ni ʦɯ̥ kɑɾet̞ e̞ iɾɯndes̞ ɯ̥ kɑ || ɑnɑtɑ ɰɑ kʲino̞ː
o̞so̞kɯ̥ net̞ ɑn des̞ ɯ̥ kɑ ||]

1155

EN Where are the chocolates? Have you eaten all of them?

日 チョコレート は どこ です か?あなた は 全部 食べたん で
す か?

か チョコレート は どこ です か?あなた は ぜんぶ たべたん
です か?

ROM chokorēto wa doko desu ka? anata wa zeɴbu tabetaɴ desu ka?
IPA [ʨo̞ko̞ɾeː̞ to̞ ɰɑ do̞ko̞ des̞ ɯ̥ kɑ || ɑnɑtɑ ɰɑ zem̞ bɯ tɑbet̞ ɑn des̞ ɯ̥
kɑ ||]

1156

EN How is your new job? Are you enjoying it?

日 新しい 仕事 は どう です か?好き です か?
か あたらしい しごと は どう です か?すき です か?
ROM atarashī shigoto wa dō desu ka? suki desu ka?
IPA [ɑtɑɾɑɕiː ɕiɡo̞to̞ ɰɑ do̞ː des̞ ɯ̥ kɑ || sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

74 ENJA

1157

EN My car was badly damaged in the accident, but I was okay.

日 私 の 車 は 事故 で ひどく 損傷 しました が、私 は 大丈夫
でした。

か わたし の くるま は じこ で ひどく そんしょう しました
が、わたし は だいじょうぶ でした。

ROM watashi no kuruma wa jiko de hidoku soɴshō shimashita ga,
watashi wa daijōbu deshita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɯɾɯmɑ ɰɑ ʥiko̞ de̞ çido̞kɯ̥ so̞ɰ̃ ɕo̞ː ɕimɑɕit̥ ɑ ɡɑ |
ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ dɑiʥo̞ːbɯ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

1158

EN Giuliana has a car, but she doesn't drive it very often.

日 ジュリアナさん は 車 を 持って います が、あまり 運転 し
ません。

か ジュリアナさん は くるま を もって います が、あまり う
んてん しません。

ROM jurianasaɴ wa kuruma o motte imasu ga, amari uɴteɴ shimaseɴ.
IPA [ʥɯɾiɑnɑsɑɰ̃ ɰɑ kɯɾɯmɑ o̞ mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥ ɡɑ | ɑmɑɾi ɯnteɰ̞ ̃
ɕimɑseɴ̞ ||]

1159

EN Kasumi isn't at home. She's gone away for a few days.

日 佳純さん は うち に いません。彼女 が 出かけて もう 数日
経ちます。

か かすみさん は うち に いません。かのじょ が でかけて も
う すうにち たちます。

ROM kasumisaɴ wa uchi ni imaseɴ. kanojo ga dekakete mō sūnichi
tachimasu.

IPA [kɑsɯmisɑɰ̃ ɰɑ ɯʨi ̥ ni imɑseɴ̞ || kɑno̞ʥo̞ ɡɑ dek̞ ɑket̞ e̞ mo̞ː
sɯːniʨi ̥ tɑʨimɑsɯ̥ ||]

ENJA 75

1160

EN I don't understand the problem. Can you explain it again?

日 この 問題 が 分かりません。もう 一度 説明 して もらえま
す か?

か この もんだい が わかりません。もう いちど せつめい し
て もらえます か?

ROM kono moɴdai ga wakarimaseɴ. mō ichido setsumei shite
moraemasu ka?

IPA [ko̞no̞ mo̞ndɑi ɡɑ ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ || mo̞ː iʨido̞ seʦ̞ ɯmeː̞ ɕit̥ e̞
mo̞ɾɑem̞ ɑsɯ̥ kɑ ||]

1161

EN Kenichi's in his room. He's listening to music.

日 健一さん は 部屋 に います。彼 は 音楽 を 聴いて います。
か けんいちさん は へや に います。かれ は おんがく を きい

て います。
ROM keɴichisaɴ wa heya ni imasu. kare wa oɴgaku o kīte imasu.

IPA [keɴ̞ iʨis̥ ɑɰ̃ ɰɑ hej̞ ɑ ni imɑsɯ̥ || kɑɾe̞ ɰɑ o̞ŋɡɑkɯ̥ o̞ kiːte̞ imɑsɯ̥
||]

1162

EN I don't know how to say this word. How is it pronounced?

日 この 字 は どう 読む か 分かりません。どう 読みます か?
か この じ は どう よむ か わかりません。どう よみます か?
ROM kono ji wa dō yomu ka wakarimaseɴ. dō yomimasu ka?
IPA [ko̞no̞ ʥi ɰɑ do̞ː jo̞mɯ kɑ ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ || do̞ː jo̞mimɑsɯ̥ kɑ ||]

1163

EN How do you open this window? Can you show me?

日 この 窓 は どうやって 開けます か?開けて もらえます
か?

か この まど は どうやって あけます か?あけて もらえます
か?

ROM kono mado wa dōyatte akemasu ka? akete moraemasu ka?
IPA [ko̞no̞ mɑdo̞ ɰɑ do̞ːjɑtˀte̞ ɑkem̞ ɑsɯ̥ kɑ || ɑket̞ e̞ mo̞ɾɑem̞ ɑsɯ̥ kɑ
||]

76 ENJA

1164

EN I cleaned my room yesterday.
日 私 は 昨日 部屋 を 掃除 しました。
か わたし は きのう へや を そうじ しました。
ROM watashi wa kinō heya o sōji shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː hej̞ ɑ o̞ so̞ːʥi ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

1165

EN Henrik studied engineering in college.
日 ヘンリックさん は 大学 で 工学 を 専攻 して います。
か ヘンリックさん は だいがく で こうがく を せんこう して

います。
ROM heɴrikkusaɴ wa daigaku de kōgaku o seɴkō shite imasu.

IPA [hen̞ ɾikˀkɯ̥ sɑɰ̃ ɰɑ dɑiɡɑkɯ̥ de̞ ko̞ːɡɑkɯ̥ o̞ seŋ̞ ko̞ː ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]

1166

EN I've cleaned my room.
日 私 は もう 部屋 を 掃除 しました。
か わたし は もう へや を そうじ しました。
ROM watashi wa mō heya o sōji shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mo̞ː hej̞ ɑ o̞ so̞ːʥi ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

1167

EN Magda has lived in Miami for thirteen (13) years.
日 マグダさん は マイアミ に 13年 住んで います。
か マグダさん は マイアミ に じゅうさんねん すんで いま

す。
ROM magudasaɴ wa maiami ni jūsaɴneɴ suɴde imasu.

IPA [mɑɡɯdɑsɑɰ̃ ɰɑ mɑiɑmi ni ʥɯːsɑnneɰ̞ ̃ sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

ENJA 77

1168

EN These rooms are cleaned every day. These rooms get cleaned
every day.

日 これら の 部屋 は 毎日 掃除 されて います。
か これら の へや は まいにち そうじ されて います。
ROM korera no heya wa mainichi sōji sarete imasu.
IPA [ko̞ɾeɾ̞ ɑ no̞ hej̞ ɑ ɰɑ mɑiniʨi ̥ so̞ːʥi sɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

1169

EN My car has been repaired.
日 私 の 車 は もう 修理 が 終わり ました。
か わたし の くるま は もう しゅうり が おわり ました。
ROM watashi no kuruma wa mō shūri ga owari mashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɯɾɯmɑ ɰɑ mo̞ː ɕɯːɾi ɡɑ o̞ɰɑɾi mɑɕit̥ ɑ ||]

1170

EN I made a cake yesterday.
日 私 は 昨日 ケーキ を 一個 作りました。
か わたし は きのう ケーキ を いっこ つくりました。
ROM watashi wa kinō kēki o ikko tsukurimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː keː̞ kʲi ̥ o̞ ikˀko̞ ʦɯ̥ kɯɾimɑɕit̥ ɑ ||]

1171

EN I've made some coffee.
日 私 は コーヒー を いれました。
か わたし は コーヒー を いれました。
ROM watashi wa kōhī o iremashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞ːhiː o̞ iɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1172

EN Somebody broke this window last night.
日 誰 か が 昨日 この 窓 を 割りました。
か だれ か が きのう この まど を わりました。
ROM dare ka ga kinō kono mado o warimashita.
IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ kʲino̞ː ko̞no̞ mɑdo̞ o̞ ɰɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

78 ENJA

1173

EN Somebody's broken this window.
日 誰 か が 窓 を 割りました。
か だれ か が まど を わりました。
ROM dare ka ga mado o warimashita.
IPA [dɑɾe̞ kɑ ɡɑ mɑdo̞ o̞ ɰɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

1174

EN This window was broken last night. This window got broken last
night.

日 窓 が 昨日 割られました。
か まど が きのう わられました。
ROM mado ga kinō wararemashita.
IPA [mɑdo̞ ɡɑ kʲino̞ː ɰɑɾɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1175

EN I washed my hands because they were dirty.
日 手 が 汚れました から、私 は 洗い に 行きました。
か て が よごれました から、わたし は あらい に いきまし

た。
ROM te ga yogoremashita kara, watashi wa arai ni ikimashita.

IPA [te̞ ɡɑ jo̞ɡo̞ɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑɾɑ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑɾɑi ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

1176

EN I feel good. I slept very well last night.
日 気分 が いい です。昨晩 は よく 眠れました。
か きぶん が いい です。さくばん は よく ねむれました。
ROM kibuɴ ga ī desu. sakubaɴ wa yoku nemuremashita.
IPA [kʲibɯŋ ɡɑ iː des̞ ɯ̥ || sɑkɯbɑɰ̃ ɰɑ jo̞kɯ̥ nem̞ ɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 79

1177

EN We saw a really good movie yesterday.

日 私達 は 昨晩 素晴らしい 映画 を 見ました。
か わたしたち は さくばん すばらしい えいが を みました。
ROM watashitachi wa sakubaɴ subarashī eiga o mimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ sɑkɯbɑɰ̃ sɯbɑɾɑɕiː eː̞ ɡɑ o̞ mimɑɕit̥ ɑ ||]

1178

EN It rained a lot while we were on vacation.

日 私達 は バカンス に 行って いた 時、雨 が たくさん 降って
いました。

か わたしたち は バカンス に いって いた とき、あめ が たく
さん ふって いました。

ROM watashitachi wa bakaɴsu ni itte ita toki, ame ga takusaɴ futte
imashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ni itˀte̞ itɑ to̞kʲi ̥ | ɑme̞ ɡɑ tɑkɯ̥ sɑɰ̃
ɸɯ̥ tˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

1179

EN I've lost my bag. Have you seen it?

日 私 の バッグ が ありません。見かけません でした か?
か わたし の バッグ が ありません。みかけません でした

か?
ROM watashi no baggu ga arimaseɴ. mikakemaseɴ deshita ka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ bɑɡˀɡɯ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ || mikɑkem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ kɑ ||]

1180

EN Linda's bicycle was stolen last week.

日 リンダさん の 自転車 は 先週 盗まれました。
か リンダさん の じてんしゃ は せんしゅう ぬすまれました。
ROM riɴdasaɴ no jiteɴsha wa seɴshū nusumaremashita.
IPA [ɾindɑsɑn no̞ ʥiteɰ̞ ̃ ɕɑ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː nɯsɯmɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

80 ENJA

1181

EN I went to bed early because I was tired.
日 疲れて いました から、早め に ベッド へ 入りました。
か つかれて いました から、はやめ に ベッド へ はいりまし

た。
ROM tsukarete imashita kara, hayame ni beddo e hairimashita.

IPA [ʦɯ̥ kɑɾet̞ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑɾɑ | hɑjɑme̞ ni bed̞ ˀdo̞ e̞ hɑiɾimɑɕit̥ ɑ ||]

1182

EN The shopping mall was built about twenty (20) years ago.
日 この ショッピングモール は 20年 前 に 建てられまし

た。
か この ショッピングモール は にじゅうねん まえ に たてら

れました。
ROM kono shoppiɴgumōru wa nijūneɴ mae ni tateraremashita.

IPA [ko̞no̞ ɕo̞pˀpiŋɡɯmo̞ːɾɯ ɰɑ niʥɯːnem̞ mɑe̞ ni tɑteɾ̞ ɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1183

EN Pietro learned to drive when he was sixteen (16).
日 ピエトロさん は 16歳 の 時 に 車 の 運転 を 学びまし

た。
か ピエトロさん は じゅうろくさい の とき に くるま の うん

てん を まなびました。
ROM pietorosaɴ wa jūrokusai no toki ni kuruma no uɴteɴ o

manabimashita.
IPA [piet̞ o̞ɾo̞sɑɰ̃ ɰɑ ʥɯːɾo̞kɯ̥ sɑi no̞ to̞kʲi ̥ ni kɯɾɯmɑ no̞ ɯnteɰ̞ ̃ o̞

mɑnɑbimɑɕit̥ ɑ ||]

1184

EN I've never ridden a horse.
日 私 は 馬 に 乗った こと が ない です。
か わたし は うま に のった こと が ない です。
ROM watashi wa uma ni notta koto ga nai desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɯmɑ ni no̞tˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ nɑi des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 81

1185

EN Monika's a good friend of mine. I've known her for a long time.

日 モニカさん は 私 の 親友 です。彼女 とは もう 長い 付き合
い です。

か モニカさん は わたし の しんゆう です。かのじょ とは も
う ながい つきあい です。

ROM monikasaɴ wa watashi no shiɴyū desu. kanojo toha mō nagai
tsukiai desu.

IPA [mo̞nikɑsɑɰ̃ ɰɑ ɰɑtɑɕi ̥ no̞ ɕiɲjɯː des̞ ɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ to̞hɑ mo̞ː
nɑɡɑi ʦɯ̥ kʲiɑi des̞ ɯ̥ ||]

1186

EN Yesterday I fell and hurt my leg.

日 私 は 昨日 転んで、足 を 怪我 しました。
か わたし は きのう ころんで、あし を けが しました。
ROM watashi wa kinō koroɴde, ashi o kega shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː ko̞ɾo̞nde̞ | ɑɕi ̥ o̞ keɡ̞ ɑ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

1187

EN My brother ran in the Boston Marathon last year. Have you ever
run in a marathon?

日 私 の 兄 は 去年 ボストンマラソン に 参加 しました。あな
た は マラソン に 参加 した こと が あります か?

か わたし の あに は きょねん ボストンマラソン に さんか し
ました。あなた は マラソン に さんか した こと が ありま
す か?

ROM watashi no ani wa kyoneɴ bosutoɴmarasoɴ ni saɴka shimashita.
anata wa marasoɴ ni saɴka shita koto ga arimasu ka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ ɑni ɰɑ kʲo̞nem̞ bo̞sɯ̥ to̞mmɑɾɑso̞n ni sɑŋkɑ ɕimɑɕit̥ ɑ
|| ɑnɑtɑ ɰɑ mɑɾɑso̞n ni sɑŋkɑ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

82 ENJA

1188

EN Have you told Herman about your new job?

日 ハーマンさん に あなた の 新しい 仕事 の こと を 話しまし
た か?

か ハーマンさん に あなた の あたらしい しごと の こと を は
なしました か?

ROM hāmaɴsaɴ ni anata no atarashī shigoto no koto o hanashimashita
ka?

IPA [hɑːmɑɰ̃ sɑn ni ɑnɑtɑ no̞ ɑtɑɾɑɕiː ɕiɡo̞to̞ no̞ ko̞to̞ o̞ hɑnɑɕimɑɕit̥ ɑ
kɑ ||]

1189

EN We played basketball on Sunday. We didn't play very well, but
we won the game.

日 私達 は 日曜日 バスケ を しました。調子 は あまり よく あ
りません でした が、勝ちました。

か わたしたち は にちようび バスケ を しました。ちょうし
は あまり よく ありません でした が、かちました。

ROM watashitachi wa nichiyōbi basuke o shimashita. chōshi wa amari
yoku arimaseɴ deshita ga, kachimashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ niʨijo̞ːbi bɑsɯ̥ ke̞ o̞ ɕimɑɕit̥ ɑ || ʨo̞ːɕi ̥ ɰɑ ɑmɑɾi
jo̞kɯ̥ ɑɾimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ɡɑ | kɑʨimɑɕit̥ ɑ ||]

1190

EN I know Masaru, but I've never met his wife.

日 私 は 勝さん を 知って います が、彼 の 奥さん に 会った
こと は ありません。

か わたし は かつさん を しって います が、かれ の おくさん
に あった こと は ありません。

ROM watashi wa katsusaɴ o shitte imasu ga, kare no okusaɴ ni atta
koto wa arimaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kɑʦɯ̥ sɑɰ̃ o̞ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ ɡɑ | kɑɾe̞ no̞ o̞kɯ̥ sɑn ni
ɑtˀtɑ ko̞to̞ ɰɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

ENJA 83

1191

EN We were woken up by loud music in the middle of the night.

日 私達 は 夜中 音楽 に 起こされました。
か わたしたち は よなか おんがく に おこされました。
ROM watashitachi wa yonaka oɴgaku ni okosaremashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ jo̞nɑkɑ o̞ŋɡɑkɯ̥ ni o̞ko̞sɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

1192

EN Kimiko jumped into the river and swam to the other side.

日 紀美子さん は 川 に 飛び込んで、向こう岸 まで 泳ぎまし
た。

か きみこさん は かわ に とびこんで、むこうぎし まで およ
ぎました。

ROM kimikosaɴ wa kawa ni tobikoɴde, mukōgishi made
oyogimashita.

IPA [kʲimiko̞sɑɰ̃ ɰɑ kɑɰɑ ni to̞biko̞nde̞ | mɯko̞ːɡʲiɕi ̥ mɑde̞
o̞jo̞ɡʲimɑɕit̥ ɑ ||]

1193

EN Did you like the movie? — Yes, I thought it was very good.

日 あなた は この 映画 が 好き です か?― 好き です よ、面
白い と 思います。

か あなた は この えいが が すき です か?― すき です よ、
おもしろい と おもいます。

ROM anata wa kono eiga ga suki desu ka? — suki desu yo, omoshiroi
to omoimasu.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞no̞ eː̞ ɡɑ ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ kɑ || ― sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ jo̞ |
o̞mo̞ɕiɾo̞i to̞ o̞mo̞imɑsɯ̥ ||]

1194

EN Many different languages are spoken in the Philippines.

日 フィリピン で は 色んな 言語 が 話されて います。
か フィリピン で は いろんな げんご が はなされて います。
ROM firipiɴ de wa iroɴna geɴgo ga hanasarete imasu.
IPA [ɸiɾipin de̞ ɰɑ iɾo̞nnɑ ɡeŋ̞ ɡo̞ ɡɑ hɑnɑsɑɾet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

84 ENJA

1195

EN Our vacation cost a lot of money because we stayed in an
expensive hotel.

日 私達 は 高い ホテル に 泊まって いました ので、バカンス
に たくさん お金 が かかりました。

か わたしたち は たかい ホテル に とまって いました ので、
バカンス に たくさん おかね が かかりました。

ROM watashitachi wa takai hoteru ni tomatte imashita node, bakaɴsu
ni takusaɴ okane ga kakarimashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ tɑkɑi ho̞teɾ̞ ɯ ni to̞mɑtˀte̞ imɑɕit̥ ɑ no̞de̞ |
bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ni tɑkɯ̥ sɑɰ̃ o̞kɑne̞ ɡɑ kɑkɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

1196

EN Have you ever driven a very fast car?
日 スポーツカー を 運転 した こと が あります か?
か スポーツカー を うんてん した こと が あります か?
ROM supōtsukā o uɴteɴ shita koto ga arimasu ka?
IPA [sɯ̥ po̞ːʦɯ̥ kɑː o̞ ɯnteɰ̞ ̃ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

1197

EN All the tickets for the concert were sold very quickly.
日 コンサート の チケット は 売れる の が 速い です。
か コンサート の チケット は うれる の が はやい です。
ROM koɴsāto no chiketto wa ureru no ga hayai desu.
IPA [ko̞ɰ̃ sɑːto̞ no̞ ʨik̥ et̞ ˀto̞ ɰɑ ɯɾeɾ̞ ɯ no̞ ɡɑ hɑjɑi des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 85

1198

EN A bird flew in through the open window while we were having
our dinner.

日 私達 が 晩ご飯 を 食べて いる 時、鳥 が 窓 から 飛び込ん
で きました。

か わたしたち が ばんごはん を たべて いる とき、とり が ま
ど から とびこんで きました。

ROM watashitachi ga baɴgohaɴ o tabete iru toki, tori ga mado kara
tobikoɴde kimashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɡɑ bɑŋɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbet̞ e̞ iɾɯ to̞kʲi ̥ | to̞ɾi ɡɑ mɑdo̞ kɑɾɑ
to̞biko̞nde̞ kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

1199

EN Where are Deepak and Lakshmi? — They're playing tennis in the
park.

日 ディーパックさん と ラクシミさん は どこ です か?― 彼
ら は 公園 で テニス して います。

か ディーパックさん と ラクシミさん は どこ です か?― か
れら は こうえん で テニス して います。

ROM dīpakkusaɴ to rakushimisaɴ wa doko desu ka? — karera wa
kōeɴ de tenisu shite imasu.

IPA [diːpɑkˀkɯ̥ sɑn to̞ ɾɑkɯ̥ ɕimisɑɰ̃ ɰɑ do̞ko̞ des̞ ɯ̥ kɑ || ― kɑɾeɾ̞ ɑ
ɰɑ ko̞ːen̞ de̞ ten̞ isɯ̥ ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]

1200

EN Pavel's playing tennis tomorrow.

日 パヴェルさん は 明日 テニス を します。
か パヴェルさん は あした テニス を します。
ROM paverusaɴ wa ashita tenisu o shimasu.
IPA [pɑveɾ̞ ɯsɑɰ̃ ɰɑ ɑɕit̥ ɑ ten̞ isɯ̥ o̞ ɕimɑsɯ̥ ||]

86 ENJA

1201

EN I'm not working next week.
日 私 は 来週 仕事 を しなくても いい です。
か わたし は らいしゅう しごと を しなくても いい です。
ROM watashi wa raishū shigoto o shinakutemo ī desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɾɑiɕɯː ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕinɑkɯ̥ tem̞ o̞ iː des̞ ɯ̥ ||]

1202

EN Yuliana's going to the dentist on Friday.
日 ユリアナさん は 金曜日 に 歯医者 へ 行きます。
か ユリアナさん は きんようび に はいしゃ へ いきます。
ROM yurianasaɴ wa kiɴyōbi ni haisha e ikimasu.
IPA [jɯɾiɑnɑsɑɰ̃ ɰɑ kʲiɲjo̞ːbi ni hɑiɕɑ e̞ ikʲimɑsɯ̥ ||]

1203

EN We're having a party next weekend.
日 私達 は 来週 の 週末 に パーティー を やります。
か わたしたち は らいしゅう の しゅうまつ に パーティー を

やります。
ROM watashitachi wa raishū no shūmatsu ni pātī o yarimasu.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ɾɑiɕɯː no̞ ɕɯːmɑʦɯ̥ ni pɑːtiː o̞ jɑɾimɑsɯ̥ ||]

1204

EN Are you meeting your friends tonight?
日 あなた は 今晩 友達 に 会います か?
か あなた は こんばん ともだち に あいます か?
ROM anata wa koɴbaɴ tomodachi ni aimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞mbɑn to̞mo̞dɑʨi ̥ ni ɑimɑsɯ̥ kɑ ||]

1205

EN What are you doing tomorrow night?
日 あなた は 明日 の 夜、何 を します か?
か あなた は あした の よる、なに を します か?
ROM anata wa ashita no yoru, nani o shimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɑɕit̥ ɑ no̞ jo̞ɾɯ | nɑni o̞ ɕimɑsɯ̥ kɑ ||]

ENJA 87

1206

EN I'm not going out tonight. I'm staying at home.
日 私 は 今晩 出かけません。うち に います。
か わたし は こんばん でかけません。うち に います。
ROM watashi wa koɴbaɴ dekakemaseɴ. uchi ni imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞mbɑn dek̞ ɑkem̞ ɑseɴ̞ || ɯʨi ̥ ni imɑsɯ̥ ||]

1207

EN I'm staying at home this evening.
日 私 は 今晩 うち に います。
か わたし は こんばん うち に います。
ROM watashi wa koɴbaɴ uchi ni imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞mbɑɰ̃ ɯʨi ̥ ni imɑsɯ̥ ||]

1208

EN Are you going out tonight?
日 あなた は 今晩 出かけます か?
か あなた は こんばん でかけます か?
ROM anata wa koɴbaɴ dekakemasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞mbɑn dek̞ ɑkem̞ ɑsɯ̥ kɑ ||]

1209

EN Wilma isn't coming to the party next week.
日 ウィルマさん は 来週 パーティー に 行きません。
か ウィルマさん は らいしゅう パーティー に いきません。
ROM uィrumasaɴ wa raishū pātī ni ikimaseɴ.
IPA [ɯィɾɯmɑsɑɰ̃ ɰɑ ɾɑiɕɯː pɑːtiː ni ikʲimɑseɴ̞ ||]

88 ENJA

1210

EN The plane arrives in New York at seven thirty (7:30) tomorrow
morning.

日 飛行機 は 明日 の 朝 七時半 に ニューヨーク に 到着 しま
す。

か ひこうき は あした の あさ しちじはん に ニューヨーク に
とうちゃく します。

ROM hikōki wa ashita no asa shichijihaɴ ni nyūyōku ni tōchaku
shimasu.

IPA [çik̥ o̞ːkʲi ̥ ɰɑ ɑɕit̥ ɑ no̞ ɑsɑ ɕiʨ̥ iʥihɑn ni nʲɯːjo̞ːkɯ̥ ni to̞ːʨɑkɯ̥
ɕimɑsɯ̥ ||]

1211

EN What time does the movie end tonight?
日 映画 は 今晩 何時 に 終わります か?
か えいが は こんばん いつ に おわります か?
ROM eiga wa koɴbaɴ itsu ni owarimasu ka?
IPA [eː̞ ɡɑ ɰɑ ko̞mbɑɰ̃ iʦɯ̥ ni o̞ɰɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

1212

EN I'm going to a concert tomorrow.
日 私 は 明日 コンサート に 行きます。
か わたし は あした コンサート に いきます。
ROM watashi wa ashita koɴsāto ni ikimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑɕit̥ ɑ ko̞ɰ̃ sɑːto̞ ni ikʲimɑsɯ̥ ||]

1213

EN The concert starts at seven thirty (7:30).
日 コンサート は 7時半 に 始まります。
か コンサート は しちじはん に はじまります。
ROM koɴsāto wa shichijihaɴ ni hajimarimasu.
IPA [ko̞ɰ̃ sɑːto̞ ɰɑ ɕiʨ̥ iʥihɑn ni hɑʥimɑɾimɑsɯ̥ ||]

ENJA 89

1214

EN What time are you leaving?
日 あなた は 何時 に 離れます か?
か あなた は なんじ に はなれます か?
ROM anata wa naɴji ni hanaremasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ nɑnʥi ni hɑnɑɾem̞ ɑsɯ̥ kɑ ||]

1215

EN What time does your plane leave?
日 あなた の 飛行機 は 何時 に 飛びます か?
か あなた の ひこうき は なんじ に とびます か?
ROM anata no hikōki wa naɴji ni tobimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ no̞ çik̥ o̞ːkʲi ̥ ɰɑ nɑnʥi ni to̞bimɑsɯ̥ kɑ ||]

1216

EN Julius is playing tennis on Saturday.
日 ジュリウンさん は 土曜日 に テニス を します。
か ジュリウンさん は どようび に テニス を します。
ROM juriuɴsaɴ wa doyōbi ni tenisu o shimasu.
IPA [ʥɯɾiɯɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ do̞jo̞ːbi ni ten̞ isɯ̥ o̞ ɕimɑsɯ̥ ||]

1217

EN Claudio's going to the movies.
日 クラディオさん は 映画 を 見に 行く ところ です。
か クラディオさん は えいが を みに いく ところ です。
ROM kuradiosaɴ wa eiga o mini iku tokoro desu.
IPA [kɯɾɑdio̞sɑɰ̃ ɰɑ eː̞ ɡɑ o̞ mini ikɯ̥ to̞ko̞ɾo̞ des̞ ɯ̥ ||]

1218

EN Camila's meeting with Valerio.
日 今 カミラさん は ヴァレリオさん と 会っています
か いま カミラさん は ヴァレリオさん と あっています
ROM ima kamirasaɴ wa vareriosaɴ to atteimasu
IPA [imɑ kɑmiɾɑsɑɰ̃ ɰɑ vɑɾeɾ̞ io̞sɑn to̞ ɑtˀteː̞ mɑsɯ̥ ]

90 ENJA

1219

EN Priscilla's having lunch with Wencai.
日 プリシラさん は 今 ウンツァイさん と 昼ご飯 を 食べて い

ます。
か プリシラさん は いま ウンツァイさん と ひるごはん を た

べて います。
ROM purishirasaɴ wa ima uɴtsaisaɴ to hirugohaɴ o tabete imasu.

IPA [pɯɾiɕiɾɑsɑɰ̃ ɰɑ imɑ ɯnʦɑisɑn to̞ çiɾɯɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbet̞ e̞ imɑsɯ̥
||]

1220

EN Vitale and Rosetta are going to a party.
日 ビタレさん は ロセッタさん と パーティー に 行く ところ

です。
か ビタレさん は ロセッタさん と パーティー に いく ところ

です。
ROM bitaresaɴ wa rosettasaɴ to pātī ni iku tokoro desu.

IPA [bitɑɾes̞ ɑɰ̃ ɰɑ ɾo̞set̞ ˀtɑsɑn to̞ pɑːtiː ni ikɯ̥ to̞ko̞ɾo̞ des̞ ɯ̥ ||]

1221

EN Are you working next week?
日 あなた は 来週 仕事 が あります か?
か あなた は らいしゅう しごと が あります か?
ROM anata wa raishū shigoto ga arimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɾɑiɕɯː ɕiɡo̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

1222

EN What time are your friends coming?
日 あなた の 友達 は 何時 に 来ます か?
か あなた の ともだち は なんじ に きます か?
ROM anata no tomodachi wa naɴji ni kimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ no̞ to̞mo̞dɑʨi ̥ ɰɑ nɑnʥi ni kʲimɑsɯ̥ kɑ ||]

ENJA 91

1223

EN When is Yijuan going on vacation?

日 イージェンさん は いつ バカンス に 行きます か?
か イージェンさん は いつ バカンス に いきます か?
ROM ījeɴsaɴ wa itsu bakaɴsu ni ikimasu ka?
IPA [iːʥeɰ̞ ̃ sɑɰ̃ ɰɑ iʦɯ̥ bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ni ikʲimɑsɯ̥ kɑ ||]

1224

EN I'm going to the movies on Monday.

日 私 は 月曜日 に 映画 を 見に 行きます。
か わたし は げつようび に えいが を みに いきます。
ROM watashi wa getsuyōbi ni eiga o mini ikimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɡeʦ̞ ɯjo̞ːbi ni eː̞ ɡɑ o̞ mini ikʲimɑsɯ̥ ||]

1225

EN Listen to this! Elisa's getting married next month!

日 聞いて ください!エリサさん は 来月 結婚 します。
か きいて ください!エリサさん は らいげつ けっこん しま

す。
ROM kīte kudasai! erisasaɴ wa raigetsu kekkoɴ shimasu.

IPA [kiːte̞ kɯdɑsɑi || eɾ̞ isɑsɑɰ̃ ɰɑ ɾɑiɡeʦ̞ ɯ̥ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕimɑsɯ̥ ||]

1226

EN My parents are going on vacation next week. — Sounds good,
where are they going?

日 私 の 両親 は 来週 バケーション に 行きます。― いい です
ね、どこ に 行くん ですか?

か わたし の りょうしん は らいしゅう バケーション に いき
ます。― いい です ね、どこ に いくん ですか?

ROM watashi no ryōshiɴ wa raishū bakēshoɴ ni ikimasu. — ī desu ne,
doko ni ikuɴ desuka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ ɾʲo̞ːɕiɰ̃ ɰɑ ɾɑiɕɯː bɑkeː̞ ɕo̞n ni ikʲimɑsɯ̥ || ― iː des̞ ɯ̥
ne̞ | do̞ko̞ ni ikɯn des̞ ɯ̥ kɑ ||]

92 ENJA

1227

EN Esteban's taking an English course this semester. The course is
ending on Friday.

日 エステバンさん は 今学期 英語 を 履修して います。この
科目 は 金曜日 に 終わります。

か エステバンさん は こんがっき えいご を りしゅうして い
ます。この かもく は きんようび に おわります。

ROM esutebaɴsaɴ wa koɴgakki eigo o rishūshite imasu. kono kamoku
wa kiɴyōbi ni owarimasu.

IPA [es̞ ɯ̥ teb̞ ɑɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ ko̞ŋɡɑkˀki ̥ eː̞ ɡo̞ o̞ ɾiɕɯːɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ || ko̞no̞
kɑmo̞kɯ̥ ɰɑ kʲiɲjo̞ːbi ni o̞ɰɑɾimɑsɯ̥ ||]

1228

EN There's a party tomorrow night, but I'm not going.

日 明日 の 夜 は パーティー が あります が、私 は 行きませ
ん。

か あした の よる は パーティー が あります が、わたし は い
きません。

ROM ashita no yoru wa pātī ga arimasu ga, watashi wa ikimaseɴ.
IPA [ɑɕit̥ ɑ no̞ jo̞ɾɯ ɰɑ pɑːtiː ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ɡɑ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ikʲimɑseɴ̞
||]

1229

EN I'm going out with some friends tonight. Why don't you come
too?

日 私 は 今夜 何人 かの 友達 と 出かけます。どうして 一緒に
行かないん ですか?

か わたし は こんや なんにん かの ともだち と でかけます。
どうして いっしょに いかないん ですか?

ROM watashi wa koɴya naɴniɴ kano tomodachi to dekakemasu.
dōshite isshoni ikanaiɴ desuka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞ɲjɑ nɑnniŋ kɑno̞ to̞mo̞dɑʨi ̥ to̞ dek̞ ɑkem̞ ɑsɯ̥ ||
do̞ːɕit̥ e̞ iɕˀɕo̞ni ikɑnɑin des̞ ɯ̥ kɑ ||]

ENJA 93

1230

EN We're meeting at Raj's house at eight o'clock (8:00).

日 8時 に ラズさん の うち で 会いましょう。
か はちじ に ラズさん の うち で あいましょう。
ROM hachiji ni razusaɴ no uchi de aimashō.
IPA [hɑʨiʥi ni ɾɑzɯsɑn no̞ ɯʨi ̥ de̞ ɑimɑɕo̞ː ||]

1231

EN How are you getting home after the party tomorrow? By taxi?

日 明日 の パーティー が 終わった 後、あなた は どうやって
帰ります か?タクシー です か?

か あした の パーティー が おわった のち、あなた は どうや
って かえります か?タクシー です か?

ROM ashita no pātī ga owatta nochi, anata wa dōyatte kaerimasu ka?
takushī desu ka?

IPA [ɑɕit̥ ɑ no̞ pɑːtiː ɡɑ o̞ɰɑtˀtɑ no̞ʨi ̥ | ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ːjɑtˀte̞ kɑeɾ̞ imɑsɯ̥
kɑ || tɑkɯ̥ ɕiː des̞ ɯ̥ kɑ ||]

1232

EN I can go by bus. The last bus leaves at midnight.

日 私 は バス で 帰れます。最終 の バス は 12時 に 出発 しま
す。

か わたし は バス で かえれます。さいしゅう の バス は じゅ
うにじ に しゅっぱつ します。

ROM watashi wa basu de kaeremasu. saishū no basu wa jūniji ni
shuppatsu shimasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ bɑsɯ̥ de̞ kɑeɾ̞ em̞ ɑsɯ̥ || sɑiɕɯː no̞ bɑsɯ̥ ɰɑ ʥɯːniʥi
ni ɕɯ̥ pˀpɑʦɯ̥ ɕimɑsɯ̥ ||]

94 ENJA

1233

EN Do you want to go to the movies tonight? — Sure, what time
does the movie begin?

日 あなた は 今晩 映画 を 見に 行きたい です か?もちろん で
す。映画 は 何時 に 始まります か。

か あなた は こんばん えいが を みに いきたい です か?もち
ろん です。えいが は なんじ に はじまります か。

ROM anata wa koɴbaɴ eiga o mini ikitai desu ka? mochiroɴ desu. eiga
wa naɴji ni hajimarimasu ka.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞mbɑɰ̃ eː̞ ɡɑ o̞ mini ikʲit̥ ɑi des̞ ɯ̥ kɑ || mo̞ʨiɾo̞n des̞ ɯ̥
|| eː̞ ɡɑ ɰɑ nɑnʥi ni hɑʥimɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

1234

EN What are you doing tomorrow afternoon? — I'm working.
日 あなた は 明日 の 午後 何 を します か?― 仕事 を しま

す。
か あなた は あした の ごご なに を します か?― しごと を

します。
ROM anata wa ashita no gogo nani o shimasu ka? — shigoto o

shimasu.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɑɕit̥ ɑ no̞ ɡo̞ɡo̞ nɑni o̞ ɕimɑsɯ̥ kɑ || ― ɕiɡo̞to̞ o̞

ɕimɑsɯ̥ ||]

1235

EN I'm going to watch TV tonight.
日 私 は 今晩 テレビ を 見ます。
か わたし は こんばん テレビ を みます。
ROM watashi wa koɴbaɴ terebi o mimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞mbɑn teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑsɯ̥ ||]

1236

EN She's going to watch TV tonight.
日 彼女 は 今晩 テレビ を 見ます。
か かのじょ は こんばん テレビ を みます。
ROM kanojo wa koɴbaɴ terebi o mimasu.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ko̞mbɑn teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑsɯ̥ ||]

ENJA 95

1237

EN I'm going to buy some books tomorrow.
日 私 は 明日 本 を 買い に 行きます。
か わたし は あした ほん を かい に いきます。
ROM watashi wa ashita hoɴ o kai ni ikimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑɕit̥ ɑ ho̞ɰ̃ o̞ kɑi ni ikʲimɑsɯ̥ ||]

1238

EN Shakti's going to sell her car.
日 サクティーさん は 自分 の 車 を 売ります。
か サクティーさん は じぶん の くるま を うります。
ROM sakutīsaɴ wa jibuɴ no kuruma o urimasu.
IPA [sɑkɯ̥ tiːsɑɰ̃ ɰɑ ʥibɯn no̞ kɯɾɯmɑ o̞ ɯɾimɑsɯ̥ ||]

1239

EN I'm not going to have breakfast this morning. I'm not hungry.
日 今朝 私 は 朝ご飯 を 食べません。お腹 減って いません。
か けさ わたし は あさごはん を たべません。おなか へって

いません。
ROM kesa watashi wa asagohaɴ o tabemaseɴ. onaka hette imaseɴ.

IPA [kes̞ ɑ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑsɑɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbem̞ ɑseɴ̞ || o̞nɑkɑ het̞ ˀte̞ imɑseɴ̞
||]

1240

EN What are you going to wear to the wedding next week?
日 来週 の 結婚式 に あなた は 何 を 着て 行きます か。
か らいしゅう の けっこんしき に あなた は なに を きて いき

ます か。
ROM raishū no kekkoɴshiki ni anata wa nani o kite ikimasu ka.

IPA [ɾɑiɕɯː no̞ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕik̥ ʲi ̥ ni ɑnɑtɑ ɰɑ nɑni o̞ kʲit̥ e̞ ikʲimɑsɯ̥ kɑ ||]

96 ENJA

1241

EN I'm going to wash my hands.
日 私 は 手 を 洗い に 行きます。
か わたし は て を あらい に いきます。
ROM watashi wa te o arai ni ikimasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ te̞ o̞ ɑɾɑi ni ikʲimɑsɯ̥ ||]

1242

EN Are you going to invite Walter to your party?
日 あなた は ワルターさん を パーティー に 誘います か?
か あなた は ワルターさん を パーティー に さそいます か?
ROM anata wa warutāsaɴ o pātī ni sasoimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɰɑɾɯtɑːsɑɰ̃ o̞ pɑːtiː ni sɑso̞imɑsɯ̥ kɑ ||]

1243

EN I'm playing tennis with Satomi tomorrow.
日 明日 私 は 里美さん と テニス を します。
か あした わたし は さとみさん と テニス を します。
ROM ashita watashi wa satomisaɴ to tenisu o shimasu.
IPA [ɑɕit̥ ɑ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ sɑto̞misɑn to̞ ten̞ isɯ̥ o̞ ɕimɑsɯ̥ ||]

1244

EN Something is going to happen.
日 何 か が 起こります。
か なに か が おこります。
ROM nani ka ga okorimasu.
IPA [nɑni kɑ ɡɑ o̞ko̞ɾimɑsɯ̥ ||]

1245

EN Look at the sky! It's going to rain.
日 空 を 見て ください。雨 が 降りそう です。
か そら を みて ください。あめ が おりそう です。
ROM sora o mite kudasai. ame ga orisō desu.
IPA [so̞ɾɑ o̞ mite̞ kɯdɑsɑi || ɑme̞ ɡɑ o̞ɾiso̞ː des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 97

1246

EN It's nine o'clock (9:00) and I'm not ready. I'm going to be late.

日 もう 9時 です が、まだ 私 は 準備 が できて いません。遅
れます。

か もう くじ です が、まだ わたし は じゅんび が できて いま
せん。おくれます。

ROM mō kuji desu ga, mada watashi wa juɴbi ga dekite imaseɴ.
okuremasu.

IPA [mo̞ː kɯʥi des̞ ɯ̥ ɡɑ | mɑdɑ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʥɯmbi ɡɑ dek̞ ʲit̥ e̞
imɑseɴ̞ || o̞kɯɾem̞ ɑsɯ̥ ||]

1247

EN What are you going to wear to the party tonight?

日 今夜 の パーティー は 何 を 着て 行きます か?
か こんや の パーティー は なに を きて いきます か?
ROM koɴya no pātī wa nani o kite ikimasu ka?
IPA [ko̞ɲjɑ no̞ pɑːtiː ɰɑ nɑni o̞ kʲit̥ e̞ ikʲimɑsɯ̥ kɑ ||]

1248

EN It's a nice day. I don't want to take the bus. I'm going to walk.

日 今日 は いい 天気 です。バス に 乗らないで 歩きます。
か きょう は いい てんき です。バス に のらないで あるきま

す。
ROM kyō wa ī teɴki desu. basu ni noranaide arukimasu.

IPA [kʲo̞ː ɰɑ iː teŋ̞ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ || bɑsɯ̥ ni no̞ɾɑnɑide̞ ɑɾɯkʲimɑsɯ̥ ||]

98 ENJA

1249

EN Yevgeniy's going to St. Petersburg next week. He's going to go
with some friends.

日 エフゲニさん は 来週 ペテルブルグ に 行きます。彼 は 友
達 と 行きます。

か エフゲニさん は らいしゅう ペテルブルグ に いきます。か
れ は ともだち と いきます。

ROM efugenisaɴ wa raishū peteruburugu ni ikimasu. kare wa
tomodachi to ikimasu.

IPA [eɸ̞ ɯɡen̞ isɑɰ̃ ɰɑ ɾɑiɕɯː pet̞ eɾ̞ ɯbɯɾɯɡɯ ni ikʲimɑsɯ̥ || kɑɾe̞ ɰɑ
to̞mo̞dɑʨi ̥ to̞ ikʲimɑsɯ̥ ||]

1250

EN I'm hungry. I'm going to have a sandwich.

日 お腹 空きました。サンドイッチ を 食べ に 行きます。
か おなか すきました。サンドイッチ を たべ に いきます。
ROM onaka sukimashita. saɴdoitchi o tabe ni ikimasu.
IPA [o̞nɑkɑ sɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ || sɑndo̞itʨi ̥ o̞ tɑbe̞ ni ikʲimɑsɯ̥ ||]

1251

EN It's Violetta's birthday next week. We're going to get her a
present.

日 バイオレッタさん の 誕生日 は 来週 です。私達 は 彼女 に
プレゼント を あげます。

か バイオレッタさん の たんじょうび は らいしゅう です。わ
たしたち は かのじょ に プレゼント を あげます。

ROM baiorettasaɴ no taɴjōbi wa raishū desu. watashitachi wa kanojo
ni purezeɴto o agemasu.

IPA [bɑio̞ɾet̞ ˀtɑsɑn no̞ tɑnʥo̞ːbi ɰɑ ɾɑiɕɯː des̞ ɯ̥ || ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ
kɑno̞ʥo̞ ni pɯɾez̞ en̞ to̞ o̞ ɑɡem̞ ɑsɯ̥ ||]


Click to View FlipBook Version