The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johntss124, 2021-08-04 22:08:01

延世韩国语1

延世韩国语1

[韓] 「延世大掌훌훌固 i홈掌堂





Ill :f!在版輪 目 (CIP) 數提

延t!t韓固i홈 I /延世大쏟蘇固i흠풍堂鋼훌 . -北京 : t!t界園렴出版公司北京公司 • 2014‘ 6
ISBN 978-7-5100-7811-8

I @延--- II -@延--- m. Cl)朝解펌-敎材 N. Cl) H55

中固版本園취t흠 CIP 敬提核字 (2014) 第 070650 륭

Original Korean language edition was first published in June of2007
under the title of

연세 한국어 I

(Yonsei Korean 1)
by Yonsei University Press‘

All rights reserved.
Simplified Chinese Translation Copyright © 2014 Beijing World Publishing Corporation.
This edition is arranged with Yonsei University Press through Pauline Kim Agency, Seoul, Korea.

No part of this publication may be reproduced, stored in a reσieval system
or σansmitted in 뻐y form or by any means, mechanical, photocopying, recording,
or otherwise without a prior written permission of the Proprietor or Copyright h이der.

延t받韓固펄 1

*협 훌 훔: [韓]延世大¥韓固i흠풍堂 [陣]%恩京 [陣]李守民
혈l 훨 훔: [陣]金美玉 [陣]黃仁敎
....
if 훔: 具美없
策랬j뚫輯: 陣 It

f톨任옳짧: 훨훨 f송

버 版: t!t界 111휩出版公司北京公司 명活; 64038355 )
버 版 .A: *~明
용 行: t!t界園취出版公司北京公司

( 地址; 北京朝內大街 137 몽 뻐~~ : lα)()JO

협 홉: 各地新4용취l힘

印 剛 : 北京1행 11/J彩色티l때lj有限公히

퓨 本; 787mmx 1092mm 1/16

印 랬; 30

字 數: 630 千

版 次: 2이4 年 6 月第 1 版 2이4 年 6 月第 1 吹印쩨
版板登iC: 閔字 01-2014-0201

”ISBN 978-7-5100- 78 - 8 定에: 59.80 元 (含 MP3 -랬 )

如~~印옳ml•何團, 흡틈本公司용系뼈檢。
版板所有 爾印必혔

1-

머리말

前졸

在훌훌固享有盛名的延世大출i홈좀冊究敎育院월承韓固 i쯤敎育표十年的tit 良f흥
헬, ;#提훔韓固 i흠敎育水平, 普*중觸著 7 不少敎材 。 最近, 숲世界A 民처훌훌固
和흙固文化的홍注程度不節提高, 致기千출괴훌훌固 i훌的海外同뼈和海外 A 士也
i 大福度t뽑加, 특此同며, 좋生 ff1 처韓固 i홈敎材的要求也越來越多棒化 。 因此,
삼처如此多棒化的출生陣홈, 延世大좋i홈즙冊究敎育院훌훌固 i홈출堂輪됨了不{又
能健培츄렇生韓固 i홈能거 , 而且可以使他ff1 了解韓固文化的新敎材。

延世大출i훌즘昭究敎育院훌훌固i홈좋堂此次觸닫的敎材共 6 冊。 分別是以初짧좋
生껴처象的 《延t받幹固i폼 1 》 和 《延世韓固i홈 2 》 , 以中짧좋生껴처象的 《延世韓
固i흠 3 》 和 《延世흙固i흠 4 》 , 以훔짧렇生껴처象的 《延t받韓固i폼 5 》 和 《延世훌훌

固 i홈 6 》 。 每-冊敎材分別환처掌生不同的韓固 i홈水平編달而成, 以期提高좋生
的韓固i홈交流能기 。

《延世흙固i흠》 的內容, 不{又包括以不同흙固i흘뚱괴빠段所要求的內容껴主題
觸成的용活, 以及처i회 j[和i홈法的集中찌|짧, ~包括껴 ~I짜증쓸生ff]Pjf 、 없、 i쫓、 됨
能力的均衝용展而i융置的各輪餘괴특꽃뚫活킹h等, 是-套쏠合型敎材。 不앉如此,
在觸를餘괴題 lf.j' 尤其注重股系 ~jl,f-, it좋生借助 自 己感윗趣的主題和情景完成各
輪i흠즘交流任쫓, 사而좋괴井熟錄掌握韓固i홈。

希望 《延t받훌훌固 i홈》 不{又能健햄助在延世大좋i홈즘冊숲敎育院혈固 i쯤좋堂뚱
괴的렇生, 而且能健햄助所有致거든FIE觸了解和使用韓固 i폼的출生 。

延世大렇i폼콤R퓨究敎育院
훌휩固 i흠출堂

敎材*협훌훌쫓뭘슬

일러두기

‘연세 한국어 1’은 한국어를 배우려는 성인 교포와 외국인을 위한 기초 단계의 책으로 초급 단계에서 쪽 알아야
할 주제를 중심으로 썼으며 이와 함께 필수적인 어휘와 문법, 문화와 사고방식을 소개함으로써 한국에 대한
이해를 넓히고자 하였다. 내용은 총 10개의 과로 이루어져 있으며, 각 과는 4개의 항으로 이루어져 있다.
‘연세 한국어 1’에는 8명의 주요 인물들이 동장하며 이들 둥장인물틀의 일상생활을 중심으로 본문의 대화
내용을구성하였다.
교재의 구성은 과 제목과 함께 과의 내용을 제목 밑에 표로 제시하였는데, 표에는 각 항의 제목과 어휘,
문법, 과제, 문화를 제시하여 각 과에서 다룰 내용을 한 눈에 알아보기 쉽게 하였다. 그리고 마지막 항은
복습에 해당하는 항으로 ‘정리해 봅시다’라는 이름으로 그 과에서 다룬 어휘와 문법, 기능 둥을 복습할 수
있도록 하였으며 ‘읽어 봅시다에서는 본문에 나오는 대화 중 발음이 어려운 문장을 항마다 한 개씩 선정하여
연습할 수 있도록 하였다. 문화 부분은 각 과의 내용과 관련된 내용으로 과마다 2개 정도의 내용을 선정하여
‘제임스가 본 한국’이라는 이름으로 외국인의 눈에 비친 한국의 문화를 가볍게 설명하는 식으로 다루었다.
• 각 과는 제목, 학습 목표, 삽화와 도입, 본문 대화, 어휘, 문법 연습, 과제, 문법 설명, 대화 번역의 순서로
구성되어있다.

• 각 과의 제목은 주제에 해당하는 명사로 제시하였으며, 각 항의 제목은 본문 대화 부분에 나오는 주요

문장으로제시하였다.

학습 목표에는 학습:A}들이 학습해야 할 의사소통 기능과 문법, 어휘를 제시하였다.

본문 대화는 각 과의 주제와 관련된 가장 전형적이고 대표적인 대화 상황을 설정하고자 노력하였으며 대화
전에 대화 상황을 지문으로 간단히 설명하였다‘ l과부터 3과까지는 학습자의 부담을 최소화하고자 4개의
문장, 2개의 대화로 구성하였고 4과부터는 6개의 문장, 3개의 대화로 구성하였다.

어휘는 각 과의 주제나 기능과 관련된 어휘 목록을 확장 제시하였으며, 과제에 나오는 새 단어는 과제 밑에
따로 구분하여 제시하였다. ‘연세 한국어 1’에서 다룬 단어는 약 995개 정도이다.

문법 연습은 각 과에서 다루어야 할 핵심 문법 사항으로 각 항마다 2개 정도를 기본으로 간단한 연습 문제와
함께 제시하였으며 문법에 대한 설명은 문법 설명에서 제시하였다.

과제는 학습 목표에서 제시한 의사소통 기능에 부합되는 것으로 각 항마다 2개 씩 제시하였는데 과제 간의
연계성을 염두에 두고 구성하였으며, 말하기, 듣기, 일기, 쓰기의 네 기능을 적절히 제시하되 ·초급 교재인
만큼 말하기와 듣기의 비중올 높게 구성하였다

각 항의 마지막 부분에는 대화 번역문과 문법 설명을 제시하였다.
• 문화는 각 과의 끝 부분에 실었는데 제임스가 한국의 문화를 간단히 설명하는 식으로 썼으며 실제로 할

수 있는 것은 간단히 해보게 하였다. 또 자기 나라의 문화와 비교해 보거나 자신의 경우를 말하게 하는 둥
지식에 그치지 않고 적용해 볼 수 있도록 하였다.

색인에서는 각 과에서 다룬 어휘를 가나다 순으로 정리하였으며 본문에서 제시된 항을 함께 제시하였다

||

凡 19~

• 《延世훌훌固i홈 1 > 是껴후괴흡固i흠的同뼈及外固 )..)옳옮的基짧뻐段的敎材。 以初짧뼈段 !0‘須掌握的

主題껴 中心輪딛。 同빠包括~!!ft段必옳的i혀)[和i훌法, 井i굶i호~文化和思推方式的介껍使출生t뽑加

~흙固的了解。 其內容共由 10 i果짧成, 每i果由 4 ↑Jj、람책成。
• 本冊i果文中共有 8 名主要人物登:t.m, 처i홈內容以i훌 8 名 A物的日常生活켜中心展升。
• 흥子敎材的均成, 在每i果的題目下面以表格的形式介않整i果內容, 表格中包括每↑Jj、휴的題目、 i혀

)[、 i훌法、 Z흥괴특똥뚫、 호1<:等內容, }-)..而使每i累所涉及的內容-目了然。 在每i累最店的 “쩔合홍
괴” 部分, 처i갖i果所涉及的i혀)[和 i홈法、 交流技能等內容i훌行)[,흰; “i쫓-i쫓” 部分, 사每↑小휴
처活中옳버-↑용音 t~較困옳的句子, it 뚱生,n;集中흉괴 。 在호化部分, M.每i累進버뼈↑특~淚內
容相흥的文1<:主題, 以 “ 廣빼斯眼中的흡固 ” 꺼題, ).).外固A的뺏角처후훌固文i<:i옳行了倚벌的i見明 。
• 每i累按照題目、 좋괴目참、 揮E영及덤|류i흠、 ~活、 i혀)[、 i좀法、 옳괴특횟뚫、 i흠法i었明、 처i홈i좋文
的|뼈序해成。
• 춰中i옳取되漂文主題相흥的名 i회作껴每i果的題 目 , 井i월取mi홈中的-↑重要句子作껴每↑小휴的함、
題。
• 좋괴目참部分, 列出了후生ff1必須掌握的交流技能和i홈法、 i회)[等內容。

• 처活部分致기子i융定특每i果的主題相홍的最典型、 最具代表性的처i좀:t.m훌。 ).).第 1 i果到第 3 i果, ;힘使
좋生的윗빨最小1<:' 每뚫처活由 4 ↑句子, llPi쩍짧처i훌짧成, M.第 4 i果升始, 由 6 ↑句子, llP 3 짧처

i홈짧成 。

• 패)[部分, m듀每漂主題和交流技能相홍的i퍼 )[i앞行了*「充。 옳괴部分出 f밍的新i회)[찌在題目下面

列버 。 本冊춰中大책!&풍 995 ↑新i혀)[ 。

• i흠法흘B分包솔每漂 !0、須掌握的核心i흠法, ).).各小휴~i좁中~버大혀 2 ↑重要i훌法,현, 同 fl1配有倚희i

的쭉괴題, 처i콤;종끓的i후왜解繹핏lj在i폼法i見明部分i효行。

• 餘괴部分끊훌固짧좋괴 目첸中的 “i果題” i융定題目 , 其中每-↑小휴含 2 ↑河題, 井且河題之|허有

홍嚴性。 本취注重所、 없、 i쫓、 닫四輪技能的피|흥, 考E흰到本冊껴初짧i果本, PJi'i:見홍괴所 Stt重첼
大。
• 在每↑小협的最E提供7처活i좋文及餘괴中 PJi'力題目的原호。
• 每i果的最팀介껍了듀本i果內容相홍的훌훌固文化。 훌훌!}分以層빼斯商뿌介껍훌훌固文1<: 的形式觸됨 , 井
且提出-些倚벌的何題it후生i式훌做或者되本固文i<:i활行 tt校, 淡-i淡自己的愚法等。 ,현之, 本혐
不只注重후生좋괴知i只, 更注重他fl'1 처知i.R 的i흐用 。
• 在索引숍B分, ~每i累벼행的i혀)[以 “가나다” 的JIIDI序i표行了整理, 井同 fl1샤明 7各i혀)[所屬的i果휴。

-””

··--

제목 소제목 과저| 어후| 문법 문화

선물을사러갑시다 물건사러가기 가게이름 -으러 가다,과/와

좋지만좀 비싸요 물건의질과크기 형용사 3 -지만, -은(관형형 I), 숫자읽기
얼 마예 요? 말하기 융불규칙용언 생일
물건
물건값묻기 여러 가지 단위 명사 -어주다,단위명사
00 사기

깎아주세요 물건값깎기 선물관련 어 휘 에게,
-은, -는, -올(관형형 2)
실례 지만길좀
묻겠습니다 위치, 길묻기 위치 및 방향 관련 으로1. -어서 l
지하철로 40분쯤 어휘
걸립 니 다 으로2. 에서 ∼까지,
사람。r많으니까 교풍면과걸리는시간 교통수단 -어서 2 서울관광
조심하세요 묻기
07 교통
08 전화 과일가게앞에 세워 교통수단이용하기 교통수단 이용 관련 -으니까, -지 말다 서울지하철
주세요 택시 이용하기 어휘

전화번호좀가E 쳐 택시 이용관련 어휘 c 불규칙 용언, 르 불규칙
주세요 용언

정민철 씨 계세요? 전화번호말하기 전화번호 관련 어 휘 -을게요, 이나
전화걸기
전화관련 어 휘 -는데요, -은데요 한국인과
휴대 전화

늦으면전화할게요 전화로약속하기 약속 관련 어 휘 에게서, -으면 주요
전화번호
-을거예요, 만
웨이 씨 좀 바꿔 주세요 전바꿔화로달상라대고방말하기 통화 관련 어휘 -는데, -은데,
-올수있다
저는 λ 키를탈수있는 계절에대혜말하기 계절관련 어 휘
겨울이좋아요

날씨와 날씨가 조금흐린데요 오늘날씨말하기 날씨 관련 어 휘 -은후에, -겠_2 한국의봄꽃
보다, -올것같다 장마와황사
09 계절 오늘보다따뭇할것 날씨비교하여말하기 날씨 관련 어휘
같아요

저기에서 사람들이 계절활동말하기 계절 활동관련 어 휘 -는군요, -고있다
운동을 하고있어요

설악산에 가려고해요 계획말하기 휴일 관련 어 휘 -으려고하다, 동안

휴일과 시간이 있을 때는 취미 활동말하기 1 취 미 활동관련 어 휘 -을때, 중에서 ∼제일 한국 영화
여행을가요 취미 활동말하기 2
10 방학 영화관련 어휘 에 ∼쯤,못 도E드E ~.g_
극장에 자주못가요 노래방

산책을 하고 집에서 주말활동이야기 운동 관련 어 휘 -기 전에, -지 못하다
쉬었어요 하기

VII

題目 | i훌훌훨 *흉괴되훌끓 i혀 i[ 文ii

~ 입니다,은/는 후후固A的
입니까? 名字
1 I何候 --- - - -- -- - 이/가아니다
-습니다,-습니까? 홉固A的
不是公司願DJ. ‘ i兌맹~
何候:fLi5l

-’ i司 I

2 L.: 흥 ‘ _,_‘J...= /.- A l.Tt~ r=-t 、 M ..).J..‘ 品的名材; 이/가, 이,그, 저 周末價得
,었다,없다 -去的地方
rCnl7tt:! f、 室物品的名林,
ε容i司 l 에1(楊所) 훌훌固的地理位
하고 置和面¥只大小
所名i司,
뒤f立置相종的i司’〔

-’ i司 2(-하다) /률

;#家A 的物;D'f' 敬i펌, - 。시 - *¢呼
i司 1 k훨輝和i갖i것
3 뼈朋友 -

;容i司 2 -고1(1rj꿇)

팅좋~相종的i司?〔 에서(楊所)

가다(去), 오다(來), 에가다,-올까요?l 훌흙固的
tt食文ii
딛餐규相失的i司’〔 (提建~). -융시다

닫§物科흥동、 味道相美 지않다,무슨, E 불규

‘的i司?〔 칙용언

4 뼈솔 i:S r앙,l<lr,!*1 ‘ j흥 ,.a,"양**; 物名物; -고 싶다,-꼈-1(意志) 훌후固人的

~τ~ aκllJ'l:l;π口:J-'T'-'I」L쉰 -으십시오, ' tt食:fLi5l

짧我ff]拿-.먼水 l얹菜 핑....!.=) ,... -율까요? 2(提同)

i司 3, 매!페 지,-어요 ’ “ 일이 삼”

今天是凡月 JL-탕? 없日期和星期 日期, 星期 지요?.-으째요 和
얘2附刻), 부터 ∼까지, “하나룰셋”
5 「天的 i삐f섭‘특Fl'Kll.f:r.I: 「 i司 3 -고2빼同姬序)
手指數數
,홉 --1--.5 ~ε키구, J훗 멜촉財(행힘口價 ~Bt11머相종的폐y[
었-,님 불규칙용언
[$和朋友做什ι 了?

VIII

題目 i폼훌훌 *흉괴되똥뚫 i혀)[ i홈法 文化

我ff]去핏:f L物p~ 去뼈物 I商補名훼; -으러가다,과/와

g없¥, 但是有.R貴 ~JH엎物品的J9i量和 ~容i퍼 3 -지만,-은{定펌i司尾1), 如何i좋數
종少짧? tk1J、 융불규칙용언 生日

6 뼈빼 뼈向fft格 l各뼈單位名i司 -어주다,뿌位名i폐

f홉便宜-.뭘ue 游fft 날:f L物相美的i司?[ 에게, -은, -는, -율(定
펌i폐尾2)
했쩔,我想、何一下路
.&地族大쩍需要40 向路 되位置和方向相홍的 머로l(方向)’
빠f뿌
이\狼종,小心--- tt司re -어서{柳序)

W훔在水果店前面n巴 뼈向交通]一具及所 ~題工具 밑로2(方회, 에서 ∼까지, - 首까til~光
샤좁告빼我↑찌;的명活 需lt1向
냐캉댐 어서2團由)
않g敏哲在Q굉?
7 利用交通工具 되利用交通l具相失 -으니까.-지말다 首꺼1的地族
的i司‘¥[
交i룰
館坐出租후 ]긍乘坐出租후相종的 t:: 불규칙 용언, 르 활규칙
8 볕i홈 용언
~허?[

뼈.&볕活용핍 팅볕活몽핍相美的 -율게요,이나
tt司re
훌휠固A

打볕活 되볕活相종的i폐re -는데요,-은데요 和手#凡

|如果曉了 , 我용않찌;打 打명活앤lt1떼 딛쩍定相풍的i司‘[ 에게서, -으면 常用앓急
명活的 되通活相종的i司y[
볕i홈뜸꽤

R훔rt-下王f휩 밤I볕活投/\ -올 거예요懶來, 推測), 만

股喜~},:~天, 因껴可 t빼빼季혐 되季휩相종的i司‘y[ -는데, -은데, 후홍固春季里
以f몹雪 -올수있다 的花

법一.뭘明天 ·&빼今天的天슨f 딛天록相失的i폐‘[ -은 후에, -겠_2(:推測) 梅雨
和沙;E暴
9 天륙 특天특相훗的i司?[ 보다,-율것갈다

~季휴 大搬용 It今굿題和些 比校天욕

A.ff]在那:ltl:i흐혀9尼 야&빼季~性i흐동h 날季혐性這功相종的 -는군요, -고었다
n司、re

我打算去雪돔山 까ti見iti1J 날假日相홍的i司、[ -으려고하다,동안
날~趣活킹b相美的 -올때,중에서∼제일
10 속강假日 有B;jj1司的B;j候我去 까H보;~趣活칭b I 6司、[ 에∼쯤,뭇 훌휩固볕影
旅行 iJh兌~趣活칭b 2 -기 전에, -지못하다
날명影相종的i司‘[ 3tiJ홉았줌笑i홈
我不能쯤常去볕影院 的홍歌房
딛i흐칭b相종的i司‘[
我家休散7息散了步, 然팀就在 i엎i兌周末活킹h

IX

Hangeul

1.1 採껴 “ Han-ge 비” 的흡i홈字母, 是 15世웰在朝解王朝第四代君主世宗固王的{昌류

下, 由-批출훔i힌j 造的 。 在~J 造i효些倚벌的품林以前, 활i훌是用파字춰닫的, 而
앉字屬子-↑完숲不同的펌系 。 좋괴中固文字太費 lt>tl폐, 只有少數有特板的옮族;f
能掌握 。 껴了 it 民갔都i只字, 世宗固王決定 ~J 造-빼商벌的、 易좋易用的文字 。

“Han-ge 비” 剛升始的財候有 17↑輔音和 11 ↑元품, 但是웰在E효演표成只有14↑
輔音和 10↑元흡, ,흰共24↑字母 7 。 輔音是f方照人的용音器官的形~~J 造的, 元흡

째是i훌備明 P日(宇富中的뼈빼力量), 按照天、 地、 A껴基本的原理創造的 。 “ Han-

ge 비” 是-套줌좋符문, 可以용出 自然界和A美的各輪훔흡。 “Han-ge 비” 以其科
펄性和系않性而著採。

1.2 “Han-geul”是由元훔和輔音짧合而成的, 짧슴方法如下:

v 아

CV 닙 + 비
r口+
eve + 2. 말

.‘

1.3 사i훌훌좋角度i井, 元품分껴별元품和二合元音。 不특其他元흡쏠合歲能在흡휴中狼

r.立存在的元흡P니作별元흡。 흙i훌中有10↑훨元音: TI. -1 • -11. 」-, 괴, ' · 귀,

- 1. 처子훨元音來없, 不管i見活的 A용흡的財떼有多 f슷, 嘴層和좁풍都不需要

킹h。 별元흡根提줌똥的位置 RP 줌位的高低和줌位的前듭分껴高元흡和低元音, 前元흡和
店元音, 根提嘴層的形**又可以分껴圖層元音和不圖層元훌。 在-↑音훤里, R정↑元音

옳合在-起的훌元품랩껴二合元품。 훌훌i훌中有11 ↑二合元音: l=. L 콰, 퀴, 과, 패,
」L, 궈, 궈1. "· 」.

줌位 前 央 팀
不園層 固層 不固層 圓層
싫앓뻔펀 | 不圓層 圓層
-「
흠 (귀)
뀌 (괴) J_




x

1.4 輔품的옳音部位和용音方法 。

용흡∼方∼法∼∼∼∼‘ ∼∼∼용∼품∼部∼位 :X.X層音 t휠趙音 前硬8쁨音 담款8웰音 줌根품

松흡꺼;쏠늑흩윈 님 I二 「 송
"TI
塞품 ‘앓音 llH rr: 『

i옳특흡 i 효 E 。

홉音 塞據흡 松音R;쏠특흩윈 口 λ‘ ;ζ

‘l:t.,그日%. ‘뚫音 λA 자‘
; ·;
i옳특音 L
2.
松音

꿇!품

貴音

i격音

2.1 元音的쏠固是 “ 1’或훔“-”, 딛法是사上到下, 사左到右。 如果-↑元흡的좋固是重훌的
( 1), 輔音就放在감的左i걷; 如果元품的좋固是水平的 (-), 輔흡就放在양的上面。 輔音“ 。

(이 응)’位千首音附不용音 ( 以“ 。 ”升똥的音휴意味훌좋훔母。 )

π흡 용音 훨元품 달法 아
아 이 어
어 a 。 오
a 。 •
오 。 -。「
0 。 9
-。「 。
u 。

t 。

XI

펴π-효日π音 훨元音 。 당f去 애
이 꿇품 。 에
。 이 외
애 E 。 아 위
외 。 어
위 e 오
0 /we
y /yi -。「

例如· 이 아이 오이 아우 애기
이외에 이위에 위 이애 이에

2.2 除 710↑基本元音, 표有11 ↑其他元音。

元音 용音 元音 용흡
ja 과
」L ja 내 wa
JO 궈
-rr ju 궤 、Nε
JE 」
위 je WO
we
'191]如; 왜 여유 이유 여야
예외 의의 웨 예의 •|

의자
야유

XII

2.3 輔音的名함、和딛法如下:

輔音 꿇품 名移 달f去

「 기역 「

L n 니은 L

=-- ~ t -녁 디금 c
리을
;:<. 그二 미음 「그 2
m n口
.:;<.
격 p 비읍 11 F에 닙

E s- - - - { 시옷 /人

n 이웅 。
7>
ch 지윷 7 ;:<.

ch’ 치윷 7 .:;<.

k’ 키음 --, 격

• -- - - -·-티을 -- .. E
Tf 표
p’ 피융
-- 효
히융

2.4 根提i옳특的彈度和P候部llJl I죄的꿇度, 塞품、 擔품、 塞擔音再分껴松흡(不法늑音)、 i옳특

품、 앓품。

松音(不送특音) 가 다 바 사 자

i옳특품 카타파 차

훌’音 까따 빠싸짜

例如; 기다 가다 개다 달 바E 다
키다 캐다 탈
끼다 까다 깨다 딸 빠E 다
부E다 사다 시 자다 자
푸E다 차다
뿌리다 싸다 씨 짜다 차

”XI

2.5 每↑輔音都可以做l많音, 但是其용音只有7↑ ; 「, L, C, 근 口 님 o . 其송的要

先뿔換成其中之 -!§再옳音。

收音的용흡 11:11 收音的輔音 옳音 例

「격 υ닮 - k | 각,부엌
L L n
-t -•
c c , 人, ;;:<:., *., E, 동
q 낱,낫,낮,낯,낱,낳
2 근 쌀

口 D
닙 입,잎
님 ’- 표
。 그l


2.6 在收音的位置上뼈↑輔音可以同財使用, 창품的 a1候有뼈빼方f去: 용第-↑輔훔的품

或윷第二↑輔품的音 。

용i 第-↑輔품的품 lA , L승 , 1,J;, 래 , cE , llA

例如; “갔 많다 앉다 여닮 활다 값 없다

~第二↑輔音的품; cl , t'.D , E쿄

f§lj如; 늙다 닭 삶다 젊다 율다

XIV

톰슨제임 스 요 · 패 뺀 에 ‘펙W-즈따 1랜 아 왕웨이
미국기자 뿔세 매랴
쐐 챈 찌냉” 중국 회사원 (연세무역)
바 제임스의 반친구
쩌씌 쩌 써 」 챈
{

김미선 정민 철 ’이여 λ 오정희

한국대학원생 한국여행사직원 한국대1。학-「생 한국 회사원 (연세무역)
마리아의 방 친구/민철의 여자 효다
미선의 남자친구 제임스와 리에의 하숙집 친구 웨이의회사동료

xv

머리말-|

일러두기-”

내용구성_VI

나오는 사람_XV

저11 과- 인사

저12과- 학교와 집 - - --… ·…-......... 31
69
저13과- 가족과 친구 ... ..........
105
저14과- 음식 ... ............... ...
143
저15과- 하루 생활 ............. ..................
183
저16과- 물건 사기 - ------… ” 221

저17과- 교통 ---- ----- - -- -- - ‘ 263
299
저18과- 전화 ……… 337

저19과- 날씨와 계절 ·· ·· ·· ...

제 10 과- 휴일과 방학 ……

듣기 지문- 377
참고 답안- 389
색인- 403

IV

前言-|
凡例-|||

內容稍成_VIII
벼 f찌的A物-./

... 第 1i果- 何候

第2V.果- 펄校和家 - ---- - - -- -- ------ -’ ..... . . .. . 31

第3漂- 家A和朋友 ..... ...... .. . ... ... 69

第4漂- 欣食 ‘ .. . .... . . 105

第5]果- -天的生活 - - - --’ ................ ... 143

第6i果- 뼈物 …--..... ... .... 183

第7i果- 交通 ... ...... .. .. ... ..... 221

第8漂-볕活 ....... ... ... 263

第9i果- 天특和季흰 ... ....... ... .... 299

第 10i果- 훤假日 …------ ... .... ········ ....... 337

Off力原文- 377
황考答案- 389

索린 L 403

v



리에와 웨이가 무엇올 합니까? --
리에와 웨이가 어떻게 이야기합니까?

-- - - • 뺑힘꽉꾀
뻐인” 까
는 리에 안녕하십니까?

네 예|이 네, 안녕하십니까?

리에 리에입니다.

위|이 저는 웨이입니다.



-- - -

2

l률빼l

이름 부르기 ( 없-없名字 )

이은영 선생님, 이 선생님
최민수씨, 민수씨

1) 선생님과 친구들의 이름을 불러 보십시오. ( 없-ii見老뼈和朋友m的姓名 。 )

성과이름 姓和名

1) 성과 이름을 찾으십시오. ( i좁我出姓和名 。 )
[보.|]

횡연세대막교 성; 이 이 름; 은영

한국어강사

이은영

@연세대학교 @연세대막교

경제학과 영어영문학과

와타나베 나오코 민 -」‘「

λ;{· 이름; ~

이름: -「。-

2) 명함을 만드십시오 ( i좁完成下面的名片 。 )
@연세대학교

한국어학당

3

l화I!넌-

1) ( )을 채우십시오. ( 境호餘괴 。

[보개 저는 왕웨이(입니다).

@저는최민수( ).

@저는 인도사람( ).

@존슨씨는선생님( ).

)2) 쓰고 밀으십시오 ( 淸境닫下面的內容井i式看i쫓-i쫓 。

--=결~
맞는 것에 0표시를 하십시오. ( 淸用O析、出 iE觸答案。 )

[보개 존슨 씨( 은꽉) 선생님입니다

@ 저( 은, 는 ) 김미선입니다.
@ 웨이 씨( 은, 는 ) 중국 사람입니다.
• 은정 씨(은, 는) 선생님입니다.
@ 선생님 이름( 은, 는 ) 존슨입니다.

4

말하기 ·

친구들과 인사를 하십시오. ( i좁錄괴和朋友fn打↑招呼。 )

[보개 리에; 안녕하십니까?
웨이 : 네 , 안녕하십니까?
리에; 저는 리에입니다.
웨이: 저는 웨이입니다.

듣고 말하7 1 [빵 03 l •

듣고 이름을 쓰십시오. ( 淸所풍音, 담出他ff1 的名字。 )

@@@

세 사람이 인사하고 친구를 소개하십시오 ( 三↑人錄괴相효何候井介껍朋友。 )

홈.

5

理惠和王佛在做什&?
理惠和王佛是如何交i淡的?

理惠 ↑깜好。
王흙 {깜好 。
理惠 我 Q니理惠 。
王佛 我때王痛 。

01 입 }다

“ 이다 ”不可以單抽放在句子的末尾, 需要附子f*i회듭面, 充월句
子的 i몹 i홈 。 用來表示事物的身써、 ~1한或指定某↑事物 。 “ 입 니 다”

通常用子正式쳐合 。

• 이것은제 책상입니다. i츠是我的취훌。 --
• 저는학생입니다. 我是좋生 。
• 이 아이가제 딸입니다. i효↑1J、孩JL是我的女JL 。
• 여기가우리 집입니다. i츠JL是我家 。
• 그분은의사입니다. 那位是똥生 。

02 온/누

用子'f*i회店面的助 i혀 , 表示句子所뺨、迷的主#或要付잖的i좀웰,
如果f*t司以輔音쩔尾用 “은” , 以元품옮尾用 “는”。

• 서울은 한국의 수도입니다. 首깜是韓固的首都。
• 저는 한국 사람입니다. 我是幹固 A。

有財, “은/는”表示처比或彈뼈 。

• 동생은 키가 큼니 다. 저는 키가 작습니다. 妹妹↑子高, 我↑子찮。
• 고기를좋아합니 다. 생선은싫어합니 다. 我喜았肉, 不훌1-7.훌。

“은/는” 可以和所有助 i혀웰合 。 뭘 “은/는” 加在主格助 i司或훌格助 i司팀

面財, 主格助 i司 “이/가” 或흉格助 i司 “을/를” 要省略, 但如果附子其他助 i司

之店, i흥助i司不能省略。 ↑깜是什 ιat候去 E휠렴館的?

..
• 도서관에는 언제 갔습니 까?

• 이곳에서는 담배 를 피울 수 없습니 다. i흐里不可以抽뼈 。

• 부모님에게만은 알리지 마세 요. 只是別告i~我的父母。

리에와 제임스가 무엇을 묻습니까?
리에와 제임스가 어떻게 질문합니까?

‘ 爛챈팩

」어, 어느 나라 사람입니까?
제입스 미국 사람입니다. 리에 씨는 중국 사람입니까?
리에 아니요, 저는 일본 사람입니다.
제입스 아, 그렇습니까?

를R

8

l률벌.

나라(固家)

.

--‘

-- - ' ,‘~、-

. ’•
j

• 연결하십시오 ( 淸將下面처파的內容用뚫逢接起來。 )

[보게 호주 .__ • 靈露촬렐

틀훌-

離홉월중국 · •

한국 · •

인보 • •
-C:.'l..-

미국 • •

를大헨m

9

. . .펜댄tl.lDlllll @

1) 그림을 보고 질문하십시오. ( i좁看固됨何句 。 )

@

일본사람입니까?

@

2) 그림을 보고 묻고 대답하십시오 ( i좁看園提何井며答。 ) •

/--------- @@

[보 71]

• •

가 : 미국 사람입니까?
나 : 아니요, 호주 사람입니다.

10

쓰 고말하기

여러분의 이름과 국적을 쓰십시오. ( i좁달出自己的名字和固籍。 )
이름
국적(나라)

[보기]와 같이 말하십시오. ( 淸佑照例句流-~뾰。 )

[보개 안녕하십니까?
제 이름은로라입니다.
캐나다사람입니다.

l屬훌 듣고쓰7 1 [행펀]

• 듣고 연결하십시오. ( 淸所뚫품, 將下面처Jil.的內容用뚫i좋接起來。 )

세르게이 • · 한국

김유진 • · 캐나다

리카 . 인보

-.=.. 1--

로라 • · 러시아



11

• 理惠和홈웹斯在何什ι?
理惠和흙웹斯是如何提 l河的?

理惠 f깜是聊固 A?
我是美固 A。 ↑깜是中固人멤?
理惠 不, 我是日本A。
斯 戰, 是멤?

01 입니까?

“입니다”的疑何形式, “ ? ” 置千句尾。

이분이----• 어두 느λ 나이”“ ‘ 그바라니 까사람? 입니까?’ i효位是聊固 A.?
지 급이 까 까 IJll.在是뼈휠‘ n굉?
여기 가 - 님 씨h i효里是新村Q굉? •
’ i효本춰是 i옳的 ?
이 책은 신존 今天凡블?

오 놓 이、 「L -- - 책 까반 ) n/·
며 「
칠 이 니
닝 h



웨이가 무엇을 묻습니까?
웨이가 어떻게 질문합니까?

. q휩현팩

웨이 회사원입니까?
마리아 아니요, 회사원이 아닙니다.
웨이 그럼 학생입니까?
마리아 네, 대학생입니다.

14

직업 ( 맹~)

• 그림을 보고 직업을 쓰십시오. ( i좁看固딛出화@的맹~。 )

@ @
@
r·i짧옳₩관] •

@

@@



[보게 경찰

「--; ι직ι업 ·r;걱와상.경,;,끼찰_ι;,끼'.:끼<'ι j.긴:t'가'셀"강앓「;:ic\;i;썩;'.f鐵ιl싫사 찮짧가삽츠&사합r 생?칭綠은J혔행짧짧원옳i 싫앓솔,휠,. 짜~I서~' ι기자 ;변호사

15

l”!ιl”I!딩l
1) 맞는 것에 0표시를 하십시오 ( 淸用O참벼 iE碼答案。 )

[빌|] 학생(. 가 ) 아닙니다

@ 마리아( 이, 가 ) 아닙니다.
@ 한국 사람( 이1 가 ) 아닙니다.
• 경찰( 이, 가 ) 아닙니다.
@ 의사( 이, 가 ) 아닙니다.

2) 그림을 보고 묻고 대답하십시오. ( 淸看圖完成화活。 )

[보 71]

가; 경찰입니까?
나: 아니요, 경찰이 아닙니다.
가; 그럼 회사원입니까?
나: 네, 회사원입니다.



@ 가: 학생입니까?
나:아니요,
가: 그럼 가수입니까?
나; 네,

@ 가:간호사입니까?

나: 아니요,

가:그럼 ?

나:네,

16

@ ! • •r. t"ll 률D 가: 선생님입니까?
나: 아니요,
1•@ ,t;""숱한 - ‘ 가: ?
나:네, ?

‘. - 一~깐. 가: 가수입니까?
나: 아니요,
가:
나: 네,

17

자신의 직업을 말하십시오. (淸없-없自己的맹~。 )
[보게 안녕하십니까?
저는 마리아입니다.
학생입니다.

묻고 대답하십시오. ( 何答錄괴 。 )
[보게 제임스: 마리아 씨는 대학생입니까?
마리아: 네, 저는 대학생입니다. / 아니요, 저는 기자입니다.

듣고쓰기[뺑펀]

듣고 직업에 표시하십시오. ( 淸所옳품, i옳벼 x-tmz 的맹~ 。 )

@ 김유진 口가수 口회사원 口기자 口은행 원
@ 토마스 口경찰 口은행원 口회사원 口 교수
. 왕명 口교수 口비서 口변호사 口의사

일하는 곳을 쓰십시오. ( 淸닫出처파的I作楊所。 )
@김 유진
@ 토마스
. 왕명

18

王佛在何什.?
王佳是如何提 l폐的?

王뽑 f깜是公司됐뭔 n과?
뀔휘표 不, 我不是公司웰릿 。
王뽑 那 ιf깜是掌生 R과?
꽤利 :!II!
是的 , 我是大掌生 。

...

01 이 / 가아니다

和 'f*i혀逢用, 是“이다 ” 的否定形式。 如果 'f*i퍼以輔품짧尾用 “ 이

아니다 ” , 以元音웰尾用“가 아니다 ”。

캠 샘--저 Lτ 일보 이 니다
싹 댐존 스 我不是日本A 。
」 」 니다 현輪不是똥生 。
씨 τ」 가 i훌不是i果本。
찌;fj츠不是老뼈 。
• 이것은 교과서가 아닙니다. 我챙챙不是幹固 A 。

• 린다 씨는 선생님 이 아닙니다.

• 우리 어머니는 한국 사람이 아닙니다.

.‘

웨이가무엇을 합니까?
웨이가 어떻게 이야기합니까?

‘ 뺏힘팬펴

미선 누구입니까?
웨이 제 친구 이영수입니다.
미선 처음 웹겠습니다. 김미선입니다.
영수 안녕하십니까? 반갑습니다.

20

동사 1 ( 功i회 1 ) 인사하다 자다

가다

• 연결하십시오. ( 淸將下面처파的內容用옳훌接起來。 )

[보기] 오다 듣다 먹다 쓰다 자다 인사하다

• •• • •

• ••••

21

쓰십시오. ( i좁佑照例子닫出 i졸월的句子。 )

가다 만나다 인사하다 읽다 입다
듣다 쓰다 먹다 자다

@@

[보기 1)
[보기 2)

위 그림을 보고 묻고 대답하십시오. ( i좁根握上園, i훌行何答쏠‘괴 。 )

[보개 가: 인사합니까?
나; 네, 인사합니다.

22

말하기

친구를 소개하고 인사하십시오. ( 淸介紹朋友井相효何候。 )

[보게 제임스 안녕하십니까? 리에 μ|.
리어| 네, 안녕하십 LI 까? 저|임 A 씨.
제임스 제 친구 웨이입니다.
웨0 1 처음 볍겠습니다. 웨이입니다.
리어| 반갑습니다. 리에입니다.
웨이 리에 씨는 한국 사람입니까?
리어| 아니요, 일본 사람입니다.

-- --·---‘

....

듣고쓰7 1 [뽕뭔]

듣고 이야기하는 사람의 이름을 쓰십시오. ( 淸所옳音, 닫벼其中的人名 。 )

듣고 쓰십시오. ( 淸所풍흡, 完成下面的句子。 )

안녕하십 니 까? ?
네 , 안녕하십 니 까?
학교에

학교 에

23

듣고 맞는 그림 에 O표시를 하십시오 ( 淸所쿨音, 用 0참、벼正觸答案。 )

.‘



24

王待在做什.?
王佛是如何表i츠的?

美善 他是堆?
王뿜 他是我的朋友李英秀。
美響 初次파面。 我때金美善。
英秀
↑깜好, i-.A.i只↑깜恨高윗。

01 - 습니다/닙니다
和i뿜i혀 i뢰千i훌用 , 用子向처方解繹或搖迷-↑具#的功作或**杰。

如果i몹i퍼 i퍼주以元音짧尾, 用 “ - 닙니다 ” , 以輔흡않尾째用 “ -습

LI 다 ”。

• 학교에 갑니다. 我去좋校 。
• 저는 키가 클니다. 我↑子恨高 。
• 만나서 반갑습니다. m到 f깜f&高*。
• 책이 있습니다. 有춰 。
• 의자가 없습니다. 沒有橋子 。

02 -습니까/닙니까?
和i몹 i퍼 i퍼주i훈用 , 表示처具#的功作或狀찮的疑何 。 如果i몹i퍼 i퍼

주以元품옳尾用 “ -닙니까 ” , 以輔音옳尾떼用 “ - 습 니까 ”

• 무엇을합니까? f낌做什ι?
• 어디에 갑니까? ↑깜去聊里?
• 사전이 있습니까? 有펴典맴?
• 한국 친구가 없습니까? ↑깜沒有韓固朋友 P굉?
• 시간이 많습니까? f낌的財|펙多 Q과?

• 읽어 봅시다 (떻-演 ) 懶웰

1. 안녕하십니까?
2. 그렇습니 까?
3 . 회사원이 아닙니 다
4. 처음웹 겠습니다

• 확인해 봅시다 ( 옳-錄 )

I

빈칸에 알맞은 단어를 쓰십시오 ( 淸在下面的호格뾰境닫i졸월的i퍼。 )

한국 은행원 태국 러시아 비서 변호사 인도 간호사 영국
학생 중국 선생님
미국 가수 일본 의사 기자 호주 £.QJ

--, c::

직업 국적



게임을 합시다. ( 大家-起做游겠。 )
@ 직업/국적을 5개씩 쓰십시오.
@ 한 사람씩 자신이 쓴 직 업/국적을 하나씩 말하십시오­

- 듣고 같은 직업/국적이 있으면 지우십시오.

(제일 먼저 다 지운 사람이 이겁니다.)
1) 직 업
2) 국적

26

맞는 것을 고르십시오, ( 淸進出 iE觸答案。 )

[발|] 저( 은필) 한국 사람입니다

@제 친구(은, 는) 마이클입니다.
@ 저는 경찰( 이, 가 ) 아닙니다.
@ 어느 나라 사람( 입니다, 입니까? )
@가; 의사입니까?

나: 아니요, 의사( 입니다, 가 아닙니다 ).
@ 리에 씨는 옷을 ( 입니다, 입습니다 ).
@ 마리아 씨는 러시아에 ( 갑니다, 가습니다 ).



자기소개를 쓰십시오. ( i좁닫-ffl' 自我介紹。 )

f-믿 앙 잉 딛 잉 잉 딛 U I U l l l l ·면션연 -잉 밍 잉 딛 Iii 딘 잉 딛 딛 딛 1&1111 -션션연

[보개 이름 :
국적 :
이름 : 마이클존슨 직업 ;
국적 :미국
직업 ;회사원

안녕하십 LI 까? 반갑습니다.
저는 마이클 존슨입니다.
미국사람입니다.
저는 회사원입니다.

친구들에게 자기소개를 하십시오. ( 淸向朋友fn做↑自我介짧。 )

27

후휩固 A 的名字

幹固 A 的名字i훌常有三↑字, 前-↑字是姓, 店뼈↑字是名 。 例如:
我的朋友 “金美善” 的姓是 “金” , 名字是 “美善% i효和西方A名字的排列
JI뼈序표好相反 。 西方的姓~代表先租的-些特性, 而훌휠固 A的姓~찌表示
家族的系i普 。 美善告땀我, 有-本춰介짧 7 所有有le 윷的韓固姓~. ,옆共
현270↑, 其中“金”是最大的姓~. 其次是 “李”、 “朴” 和 “崔”。

한국 이름을 압니까? 써 몹시 다. ( 倚知道韓固A的名字맴? i좁를닫看。 )

여자 남자
김미선 이 영수



28

후휩E휩 A的何候추USl.

和 Afil面的 IM候, 훌훌固 Ai훌常行轉朝 :fL 。 特別是在和 t슷輩或者上짧初
次m面的빠候, 껴 7表示처처方格外暴敬, 파i家深훌횡朝 。 如果처方是↑깜的
朋友或者和倚홍系恨密切, f깜只需웰첼轉-웰或擇擇手 。 如今, 更多 A喜
-:;.]:.在初次m面的 IM候和처方握手, 特別是男 A之 l폐 。 而且恨쫓빠候, 人1n
是i끄握手i꼬深輔뾰 , 特別是在i置到 自 己的웅輩或훔上짧的빠候 。 如果뿔表
示처처方格外泰敬, 需要用 xx手和처方握手, 井且左手把右手廳部。 tt 如
월我파到我的老뼈的 IM候, 我向他深觀뾰; 但我파到美善的빠候, 我只용
펴현풍 。 i.e.得有-次파到美善的父奈, 我按照西式:fLfSl圖벌地벌手和他握
了握。 店來꼴我知道我표孩用 xx手去握美善옳옳的手빠, 心里~&漸’塊。

"Jl

여러분도 그림과 같이 인사해 보십시오. (大家也不防照훌下面的園片掌-좋、 做-做。 )

29



채목 l 펙r.m:
과체 | 흩
어휘 | 를

볼법 l ii

제북 |
과쩌| |
어휘 |

문법 l

1쩌록 l 흩렐밤쉴험등평fii훤fie
과뼈 l •
어휘 l

문법 | [;:

체묵 l
과제 |
어휘 l
룬법 | π

체임스가본효백


Click to View FlipBook Version