The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johntss124, 2021-08-04 22:08:01

延世韩国语1

延世韩国语1

오늘은무슨 날입니까? .‘
마리아와 웨이는 무슨 선물을 삽니까?

‘>#렛펀펀

마리아 오후에 선물을사러 갑시다.
웨이 그럽시다. 뭘 살까요?
마리아 장미꽃과 케이크를 삽시다.
웨이 어디에서 살까요?
마리아 학교 앞에 꽃 가게도 있고 빵집도 있어요.
웨이 그럼 거기에 갑시다.

184

가게 이름(店補名縣)

편의점 백화점 슈퍼마켓

• 연결하십시오. ( 淸將下面처표的內容用옳達接起來。 ) • 편의점
• 옷가게
[보게 장미꽃 · \ • 서점

바지 • · 빵가게
연필 • 꽃가게
잡지 •
· 문방구
케이크 •
185
맥주 •

...

.홈

~..;. .원를l

1) 쓰십시오 ( 淸佑照例子, i옳行餘괴 。 )

[보기] 학교, 공부하다 . , 학교에 공부하러 갑니다.

@ 시장, 옷을사다 .,

@식 당, 점심을먹다 ••
• 학교앞, 친구를 만나다 ••

2) 묻고 대답하십시오. ( l可答餘괴 。 )

[보개 학교 가: 학교에 뭘 하러 갑니까?
나:공부하러 갑니다.

@ 커피숍 .
@ 서점
.공원
@ 회사
@도서관

-딩'~-

말하십시오. ( i좁없-없。 )

[보개 책상 위 : 책상 위에 잡지와 읽기책과 사전과 교과서가 있습니다.

@교실:
@가방:
@ 냉장고:

186

말하고 쓰기

표를 완성하고 묻고 대답하십시오 ( i좁完成下面表格, 井i훌行何答象괴 。 )

어디? [보기 1] 동대문시장
무엇? .S2.
무엇이출습니까?
물건이 많다, 값이 싸다

[보기 2] 가: 어디에 가세요?
나: 동대문시장에 가요.
가: 무엇을 사러 가세요?
나: 옷을사러 가요.
가: 동대문시장이 좋아요?
나: 네, 물건이 많고 값도 싸요.

위 대화를 이야기로 쓰십시오. ( 淸佑照例子, ~됨上面的화活。 )

[보게 저는 동대문시장에 갑니다. 옷을 사러 갑니다. 동대문시장은 물건이 많고
값도씹니다.

=t.::11도뭘원. 룰쳐I빼

187

튿고 대답하십시오. ( 淸所쿨품, 回答何웰。 )

1) 무엇을 삽니까? ( 要꽃什.? )

2) 두 사람이 가고 싶어 하는 곳과 이유를 아래에서 골라 쓰십시오. ( 淸分別닫出
i효뼈1-J-.想去的地方及理由 。 )

쇼핑 장소 | 백화점 시장 가게 슈퍼마켓 편의점

이유 값이싸다 친절하다 깨끗하다 조용하다
물건이 많다 물건이 좋다 가깝다

쇼핑장소 이유

미선

여스

ζ3 I

3) 이 두 사람은 어디에서 삽니까? (他깨決定去聊里꽂? )



여러분이 자주 가는 쇼핑 장소와 그콧에 가는 이유를 이야기하십시오. ( i좁大家

i뾰-流自己앉常去的뼈物껴所以及去那里的理由 。 )

188

今天是什.日子?
뀔利표E和王佛要꽃什 ~*L物?

핍利표E 我if] 下午去꽃 *L物 n巴。

王뿜 好的 , 我in 꽃什.好Q尼?

뭘利교E 훌~!;(!.뽕和蛋特n띤。

王쁨 去聊里꽃 q尼?

펼利:!II! 렇校 fl 口有花店, 也有蛋蘇‘店 。

‘· 王뿜 那我if1去那里맨。

01 -으러/러
接功i뢰i휩千담的達接i혀尾, i훌常和移功性링bi퍼(“오다”, “가다”等)

훌用, 表示移功的目的或意園。 如果功i회i혀千以元音옳尾用 “- 러”, 以輔

흡웰尾用 “ -으러”

• 영화를 보러 갈까요? 我m去看볕影툰‘ ι*¥?
• 한잔 하러 갑시다. 我 11‘]去喝酒맨 。
• 밥 먹으러 식당에 갔다 왔어요. 我去餐JT!lZt反了 。
• 구경하러 온사람이 많습니다. 宋看的 }d~ 多 。
• 돈을 찾으러 은행 에 갔습니 다. 我去짧行取錢7 。

02 과/와

達接助 i회, 用千f*i혀和빼i혀的i훌接, 表示井列홍系 。 如果f*i회以
輔音웰尾用 “과” , 以元音옳尾用 “와”。 在口 i훌中, 可以用 “하고” 代

替。

• 나는 봄과 /않윤 좋아합나다 我喜 "'J.'t. 春天和秋天 。
• 동생과누나가집에서 시다립니다. 弟弟和姐姐都在家等훌 q尼 。
• 책상 위 에 시계와 책 이 있습니 다. 훌子上有빼表和취 。

여기가 어디입니까? •
웨이와 마리아가 무엇을 삽니까?

‘’ #뤘괜펀
마리아 케이크 있어요?
주인 네, 여기 있습니다.
마리아 좀큰 건 없어요?
주인 이 케이크는 어때요?
마리아 좋지만 좀 비싸요.
주인 그럼, 이 치즈 케이크를 사세요.

190

색(載色)

형용사 3 (形容폐 3)

_/

킬다 짧다 튼튼하다 약하다

두껍다 앓다 --가법다

• 반대말을 쓰십시오. ( i좁닫出反.>li혀。 )

[보개 일본은 가깝고 미국은 업니다.

@백화점물건은 시 장물건은
@교과서는 읽 기 책은
@신문은 사전은

191

1) 한 문장으로 만드십시오. ( 淸將뼈句活逢成-句。 )

[보개 이 코트는 앓습니다. 따뜻합니다.
• 이 코트는 앓지만 따뜻합니다.

@갈비는맛있습니다. 비쌍니다.

--@ 이 가방은 클니다. 가볍습니다.

+

• 제 하숙집은 법니다. 좋습니다.

--

2) 문장을 만드십시오. ( i좁用下面的폐造句。 )

뱀다 깨끗하다 좁다 맛있다 어렵다
두껍다 가볍다 비싸다 예쁘다
• 재미있다

[보개 옷: 이 옷은 예쁘지만 비씹니다.

@김치 :

@한국말;
@교실:
@책:

192

1) 쓰십시오. ( 淸佑照例子, i옳行錄괴 。 )

[보개 시계가 비씹니다. • 비싼 시계

@꽃이 예뽑니다. 웅

@날씨가 따뭇합니다. --
@ 제 고향이 법니다. --

2) 대화를 만드십시오. ( i좁佑照例子, 完成처活。 )

[보21) 사람 가: 어떤 사람이 좋아요?
나; 친절한 사람이 좋아요.

@음식
@자동차
.집
@음악
@ 영화

·=·를믿훌폐뜯힘l

표를 완성하십시오. ( i좁完成下面表格。 )

-술니까/닙니까? -어요/아요/여요 -은/L 색
[보개 어떻습니까? 까만색
어떻다 193
빨갈다 파래요
파렇다
노렇다
까말다
하얄다

「- 자동차 까휠다 |’

하나를 골라 묻고 대답하십시오, ( 淸사下表中洗揮-項, i옳行何答餘괴 。 )

옷가게 물건 빨간색 특징 짧다
과일가게 따란색 앓다 길다
책가게 바:Al 1 ?그4 도'--으A-「H 두껍다 짧다
바지 2 두껍다 싸다
바지 3 달다 작다 비싸다
시원하다 크다 싸다
사과 1 크다 재미있다
사과 2 맛있다 무겁다 재미없다
사과 3 두껍다 가볍다 재미있다
가볍다
잡지 1 앓다
잡지 2 두껍다

잡지 3

[보개 가; 바지 있어요?
나: 네, 이 빨간색 바지는 어때요?
가:좀앓아요.
나; 그럼 , 이 파란색 바지는 어떻습니까?
가: 이건 두겁지만 좀 길어요.
나: 이 검은색 바지는 어떻습니까? 두껍고 길지 않아요.
가: 네, 그 바지를 사겠습니다.

194

듣고 말하기 [뺑펀]

들고 대답하십시오. ( 淸所풍품, 回答|可題。 )

1) 어디에서 하는 대화입니까? ( 효뚫처活향生在什ι地方? )

@옷가게 @구두가게 @가방가게 @ 빵 가게

2) 정희 씨가 사고 싶어 하는 가방과 주인이 고른 가방은 어떤 가방입니까? 쓰십시오.
( 政喜愚꽃的包和店릿挑進的包分別是什.棒的? i좁달버來。 )

크다 작다 예쁘다 싸다 비싸다 튼튼하다

은/」 가방
은/ L 가방

3) 정희 씨는 가방을 왜 사지 않았습니까? (政喜껴什.沒有꽃包? )

여러분이 산 물건을 소개하십시오 ( i좁介짧-下各位꽃的*西。 )
[보게 어제 시장에서 이 지갑을 샀습니다. 좀 비싸지만 아주 예뽑니다.
빨간색이고 작지만 튼튼합니다.

x

195

i훌是在聊里?
王佳和뀔利 ill!在풍什~?

퍼利표E 有蛋穩 n과?
l홈 뭘 有, 在i훌里。
핍利표E
店뭘 沒有大-쁘、的맨?
꽤利괴E i츠↑;틀~棒?
~&好, 但是有현옮 。
I훌 뭘 那↑낌꽃 i효↑흉士蛋特 n巴 。

01 -지만

用子i몹i司 i司주和f*i司i뿜i司形店面的i훌接i혀尾, 表示뿔折。

• 값은 비싸지만 괄긴이 좋아요. f介뚫量然옮7些, 但是훈西庫量恨好。
• 바람은 불지만 비는 안 와요. 量然홉l]JXl' 但是沒有下雨。
• 그사람은부자지만돈을안써요 他量然1~ 富有, 但是不껏짧。
• 약을 먹었지만 낫지 않아요. 量然PZ:7 흙, 但病표是不m好。

02 定i홈i司尾1 -은/- L

用千形容폐 i허千和f*i허i몹i퍼形店面, 充월修佈成分, 表示事物파在的

性屆、 ;|*찮。 如果前面펴주以輔音쏠尾用 “ - 은 ” , 以元흡웰尾用 “ - L ”。

꽃이 예쁨니다. 예쁘 + 」 + 꽃 -• 예쁜 꽃
집이 좋습니다. 좋 + 은 + 집 -* 좋은 집

• 키가 큰 사람이 동생입니다. ↑子高的是弟弟 。
• 오늪은바쁜날입니다. 今天是驚忙的-天 。
i土有뚫}d좁客 n~。
• 돈이 많은 사람이 한턱 내십시오.

03 “ 송 ” 特珠音꽃

以 “ 등 ” 짧尾的形容i司i司주和以 “ L 、 E 、 口、 닙、 元音” 升풍的i司尾i훌接財,
“ 등 ” 脫落。 如果形容i회 i혀주듭面接以 “- 으 ” 퓨풍的i퍼尾 ff.t. “ 등 ” 和i혀尾
的 “으” 都脫落。 如果形容i퍼i퍼千店面接以 “- 어 / 아 / 여 ” 升풍的i司尾附, “ 등 ”
脫落, i혀千的元音和i뢰尾的元音相짧合꽃成 애 。 需要注意的是, 形容i혀 “좋

다” 屬子規째훨化, 故不i훌사此規때。

빨강다 빨길+ L →빨간
어떻다
그렇다 +어떻 근 까요? • 어떨까요?
그렇 + 면→그러면

• 어떤 색을 좋아합니까? ↑낌喜~.X{'十.陳色?
• 노란색을싫어합니다 我不喜~.x黃色。
• 그러면 내일 만납시다. 那 ι, 我11'1 明天filP巴。

• 까만 바지가 어떨까요? 黑構子;흩 ι*후?

-온/L -으면/면 -어서/아서/여서 }-었어요l았어요l였어요l
빨간 빨가먼
빨갈다 파란 파라면 빨개서 빨겠어요
파렇다 노란 노라면
노렇다 하얀 하야연 파래서 파랬어요
하닿다 까만 까마면
까닿다 어떤 어떠면 노래 서 노랬어요
어떻다 이런 이러면
이렇다 저런 저러면 하얘 서 하댔어요
저렇다 그런 그러면
그렇다 까매 서 까랬어요

어 때서 어 댔어요

이래서 이랬어요
저래서 저랬어요
그래서 그랬어요

여기가 어디입니까? •
워|이와 마리아가 무엇을 삽니까?

i > #찢필훨

워101 장미꽃좀보여주세요.
-?c「。L」, 네, 구경하세요.
워101 얼마예요?
~。」;, 한 송이에 1,000원입니다.
워101 이건 얼마예요?
주인 그건 한 송이에 1,500원입니다.

198

여러 가지 단위 명사 ( 各輪벌位名폐 )

-------

커피일곱잔 신발두컬레

…/

식뱅여댈개 생선세마리 연필아홉자루

티셔츠네벌 꽃열송이 교과서 다섯 켠



껍세통

199

쓰십시오. ( 淸境됨i졸꼴的內容。 )

[보개 책세권 @

@
@



@
@
@

200

m=!i톨굉.!!!•

쓰십시오. ( i좁境됨i졸필的內容。 )

[보개 돈이 없습니다. 돈을 빌려 주십시오. (빌리다)

@ 줍습니다.창문을 . (닫다)
@ 불고기가 먹고 싶습니다. 불고기를 .(만들다)
. 오늘은좀 바뽑니다. 내일
@꽃이 예뽑니다. 이 꽃을 . (전화하다)
@ 일이 많습니다. .(사다)
. (돕다)

l딛윌l딛잉톨

대화를 완성하십시오. ( 淸完成처活。 )

[보개 가: 교과서가 몇 권 있습니까? (3)
나: 세 권 있습니다.

@ 가: 연펼을 몇 자루 샀습니 까? (2)
나:

@ 가: 신발이 몇 컬 레 있습니 까? (4)
나:

• 가: 커피 한 잔에 얼마예요? (2 , 000원)
나:

@가:
나: 맥주가 다섯 병 있습니 다.

@가:
나: 장미 꽃을 열 송이 샀습니 다.

빌리다ι; !γ닫다;펀
」••ι 」.”‘-끼 ν--
‘ -「-

201

」이시1 1빨蠻擬蠻蠻摩.,~철戀?? !

한 사람은 손님 , 다른 사람은 주인이 되어 이야기하십시오. ( 由-↑A해演客)..,

몽-↑A해演店릿, *흉괴 xti줌。 )

[보게 주인 ; 어서 오십시오.
손님: 바지 좀 보여 주세요.
주인: 여기 있습니다. 구경하세요.
손님: 이 바지 얼마예요?
주인: 한 벌에 45,000원입니다.
손님: 이 스웨터는 얼마예요?
주인; 한 벌에 15, 000원입니다.
손님 ; 그럼 바지 한 벌하고 스웨터 한 벌을 주세요. 모두 얼마예요?
주인; 60,000원입니다.

;르, ·훌톨

202

찮뚫 1,500원

앨쁘월

듣71 [뺑랜]

듣고 표를 완성하십시오, ( 淸所쿨音, 完成下面表格。 )

「 대화 1 대화 2 대화 3 ---i
어디에 갔습니까?

무엇을샀습니까?
몇 개(벌, 권, 자루……)
샀습니까?

모두 얼마입니까?

-··· 흉훌

203

i츠是在聊里?
王佛和핍利 ill!在꽁什ι?

王{츄 i좁*合我看-下!)(!,鬼花。
店물 好, i좁看。
王{훨 多少錢?
店물 1000π-총 。
王뿜 i효빼 q尼?
l춤뭘 那빼 1500π-똥 。

01 -어/아/여 주다

用子功i퍼i뢰千店,表示껴某A做某事。如果P}fi홈A是f슷輩或者上짧,用 “-

어 /아/ 여 드 리다 ”。 功폐i혀주末音휴元音껴 “ 아 ” 或 “ 오 ” 財用 “- 아
주다 ” , 功i혀i혀千末音훤元音껴其他元흡財用 “- 어 주다 ”。 功i퍼以 “ 하다 ”
짧尾며用 “- 여 주다 ” , -般縮를成 “- 해 주다 ”。

• 전화번호 줍 알려 주십시오 淸告i.fi我-下벌活틈댐 。
• 이름을 써 주세요. i좁딛-下f깜的名字 。
• 친구에 게 우산을 빌려 주었어요. 我把쇼借짧朋友 7 。
i옳敎f깜후흙i흠的?
• 누가 한국말을 가르쳐 주셨어요? 我來흙q1i원 。
• 제가도와드리겠습니다.

02 車位名 i司

數事物財要在數i퍼듭面加上별位名 i뢰 。 每-빼벌{立名 i혀通常和-
些特定的名 i司搭配使用 。 根擔벌位名 i퍼的不同, 數i뢰的i좋法也不同,

分껴 “일、 이、 삼… …”和“한、 두、 세----- -”뼈輪 。

• 연필한자루주세요, i좁않我-支얽좋 。
• 맥주 두 병에 얼마예요? 뼈搬R뿔酒多少옳?
• 공책이 몇 권 있습니까? 有凡↑本子?
• 집에서 개 두 마리하고 고양이 我家흙 7뼈쫓狗和-只觸。

한마리를기릅니다. 我꽂 7-快精和뼈快巧克기 。
• 사탕한개하고초콜릿 두 개를

샀습니 다.

단위명사 - 대상명사 단위명사 대상명사
훨{立名i허 훌훌使用的홈쉽 훨位名i킹 훔훌f흘用的名i혀
물건*西 번次
개↑ 책렴,공책本子 송이총뱉 횟수次훨
맥주 뼈酒, 물 水, 콜라 可똥 통효얽
권本 사람 A 대台 꽃~
껍 口홉빼, 펀지 f흠, 과자빼주
병빼 커피 빼봐, 물水,차茶, 결레 xx
맥주뼈酒 자동차 汽후, 냉장고 泳箱,
사람/명/분 종이않우표빼훌,표쫓 벌件 텔레비전 볕빼
↑/名/位 연필밟훌, 볼펜 圓珠훌 마리只 신발 옳子, 양말 **子,
나이年뼈 시간小빠 장갑手훌
잔杯 담배 홉뼈, 성냥火業 달↑(月)
옷衣服
장랬 동물功物,물고기 훌
자루支 시간빠폐
살~
갑包 달月

下面i효些i퍼用“일、 이、 삼、 사…

단위명사 대상명사 단위명사 대상명사
E홈位名i혀 좀훌使用的名i혀 훨位名i회 훔륨£使用的名i혀

충 건물 일 시간
樓,물 樓,大樓,훌짧 1111폐
I 님d 天
호실 시간
| 房때 주일 111폐
1다; 훌期
| 음식 시간
인분 녀‘-
(凡)써 l 會物 ‘ 뼈|폐
£¥

마리아와 웨이는 무엇을 얼마나 샀습니까? .‘
물건을 사고 싶지만 비쌀니다. 어떻게 말합니까?

..~ 爛E린

마리아 장미꽃 10송이 주세요.
주인 누구에게 선물합니까?
마리아 친구에게 선물해요. 친구가좋아하는꽃이에요.
주인 여기 있습니다. 15,000원입니다.
마리아 좀. 비싸요. 깎아주세요.

주민 그럼 14,000원 주십시오- -

206

선물 ( *L物 )

꽃다발 상폼궐 인형

액째서리 JIl 만년뭘

선물을 주다(드리다) ( i옳*L物 )

친구 선물
주다
에게 l 전화하다

동생

Of버지

어머니 꺼| !1 드전리화다를 서 a를 을
할할머아니버지 ? 미 다
| 드 넉
|

선생님

• 쓰십시오. (淸境됨i졸뭘的內容。 )

졸리는 프랑스 사람입니다. 한국 대학교에서 프랑스어를 가르칩니다.

프랑스 가족들에게 자주 ( [보개 전화합니다 ). 디음 달에 프랑스로 돌아갑니

다. 가족들 선물을 샀습니다. 어머니께 향수를 ( ). 아버지께

넥타이를 ( ). 여동생에게 한국 노래 CD를 ( ).

207

누구에게 무슨 선물을 하겠습니 까? 이야기하십시오. ( 要送g합흩什~*L物? i휩見-]없 )

[보게 크리스마스에 아버지께 손수건을 선물하고 싶습니다.

@친구의 생일
@친구의 결혼식
@가족의생 일

mi흩틀~를훔lm

1) 그림을 보고 말하십시오 ( 看園없活餘괴 。 )

[보게 영수 씨하고 이야기하는 사람이 정희예요.

208

2) 표를 완성하고 말하십시오 ( 淸完成下面表格, 井餘괴처活。 )

철롤 대답
아징에 무슨 음식을 먹었습니까?
어느 나라를 여행했습니까? 71 님}
지난 주에 누구를 만났습니까?
저녁에 무슨 TV 프로그램을 보겠습니까? C그 t:::I
주말에 어디에 가겠습니까?

[보개 아침에 먹은 음식은 김밥이에요.

-률훌웰l를

209

• 읽고 대답하십시오. ( 淸뻐i쫓下文, 回答何題。 )
가게를 순서대로 쓰십시오. ( 淸按照JI댄序됨벼店補名縣。

어제 저는 친구와 같이 남대문시장에 갔습니다. 가족들에게 줄
크리스마스 선물을 사고 싶었습니다. 남대문시장에는 여러 가지 가게가
아주 많았습니다. 먼저 옷 가게에 갔습니다. 옷 가게에서 남동생에게
줄 바지를 샀습니다. 언니에게 줄 예쁜 티셔츠도 샀습니다. 그리고
인형 가게에 갔습니다. 인형 가게에서 한복을 입은 인형을 샀습니다.
어머니께 드리겠습니다. 인형 가게 옆에는 넥타이 가게가 있었습니다.
거기에서 아버지께 드릴 넥타이핀을 샀습니다. 조금 피곤했지만
가족들에게 줄 선물을 샀습니다. 그래서 기분이 참 좋았습니다.

) 가게→( )가게→( )가게

가족들에게 무슨 선물을 주겠습니까? ( 要送짧家A什ι*L物? ) •

아버지:
어머니:
언니:
동생:

맞으먼 0, 틀리먼 × 표시를 하십시오. (正觸的固 0 , 錯淚的固× 。 )

@ 남대문시장에서 친구 선물을 샀습니다.
@ 언니는 인형을좋아합니다.
@ 언니와 동생에게 옷을 선물하겠습니다.
@ 어제는 좀 피곤했습니다.

, - c여러가지 ·‘.' |원jι먼썰저. 쉰한봄、 넥타이핀
피E ~~다L
'; ι " ‘ i ·" • 끼ν;.~, 시-; , ι '•'. gζ/ ;

210

말하기

50,000원으로 선물을 삽니다. 대화를 만드십시오. ( 파i十치IJ用50,αm元뼈꽃*L物。
i좁看園觸처活。 )

묵껄이때,000원

뚫뿔툼.

책 7,000월 CD 10,000월

[보게 주인: 어서 오세요.
손님 ; 이 만년필 얼마예요?
주인: 만 원입니다.
손님: 이 선글라스는요?
주인; 이만원입니다.
손님: 좀 깎아주세요.
주인: 그럼 만 구천 원 주십시오.

목걸이· >i:선글라스 '.:、「-- ‘
‘、‘ ι ‘ ;;i,!,

211

뀔利 m!.和王佛꽃了什ι, 꽃了多少?
훤뼈物, 但是太옮。 Jiili갖;둔ι없q尼?

핍利표E 那¥뿌政理花i좁않我拿十풍 。
店물 ?깐想i훌않t옳?
뀔利 .!II! 我要i훌않朋友, 훨理是他最喜차的花。
店룹 슐음愈, 15 ,000元。
뀔利표E 有현옮。 i좁便宜-현 n巴。
店뭘 那1원않我 14,000맨。

미에게

助 i회, 用千表示 A或功物的 f*i회店面, 表示윷i홈涉及的처象, i훨常

和“주다、보내다、 가르치다、 빌려주다”훌훗功i퍼逢用 。 在口 i좀中, 常用 “한
터| ” , 如果처象是需要尊敬的 A뼈, 要將 “ 에게/한터| ” 換成敬i흠#“께 ”

• 동생에게 펀지를 보냈습니다. 我짧弟弟寄 7-封信 。

• 친구한태 책을 빌려 주었습니다. 我借않了朋友-本춰 。

• 부모님께 전화를 했습니다 我짧父母打볕i좁 7 。

• 저에게 한국말을 가르쳐 주세요. i좁敎我훌훌i폼 。

• 그 이야기를 미선 씨한태 하지 마세요, 不要和美善뾰那件事。

02 定i홈i司尾 2 -는, -은/ L, -을/ 근

用子功i혀i퍼주듭面, f彦佈듭面的빼i회。 如果li(i;IJ作己얹옳生, 用“-은/
L ” ; 如果是.iE在遭行中, 用“-는” ; 如果행作將要용生或表示x>t~쯤來的推

폐、 打算, 用“-을/근”

• 조금 전에 부른 노래 제목이 뭐예요? ↑깜剛剛唱的那首歌 R니 什ι名字?
• 제 친구중에는아직 결혼한사람이 在我的朋友펀中 B! i융有쏠婚的 。

없어요. ↑깜在聊家公허上班?
如果有什ι不明白的就河我 PE,。
• 지금 일하는 회사가어디예요? 까k箱里什 ~p숭的都)i有。
• 모르는 것이 있으면 질문하세요. 我要去市里m↑ A。
• 냉장고에 먹을 것이 하나도 없어요.
• 만날 사람이 있어서 지금 시내에 갑

니다.

")<

• 읽어 봅시다 (演-演) 權란뀐

1. 뭘살까요?
2. 좀큰건 없습니까?
3. 천오백 원입니다
4. 깎아주십시오

• 확인해 봅시다 ( 餘-錄 )

I

그림을 보고 쓰십시오. ( i좁看園닫短i흠。 )

를를흩룰

靜혔짧

](

[보게 (크다/작다) 공책: 큰 공책 세 권하고 작은 공책 두 권

@ (빨강다/노렇다) 꽃;
@(길다/짧다) 연필:
@ (싸다/비싸다) 시계:
@ (앓다/두껍다) 사전:

214

잃어버린 가방을 설명하는 글을 쓰십시오. ( i좁닫-段文字介紹-下自己종失的包。 )

[보기] 제가 검은색 가방을 잃어버렸어요.
그 가방은 어깨에 메는 가방이에요.
그리고그 가방안에는

꼭 찾아 주세요 그리고 저효벼| 연르h해
주서l요

여 러분이 가방을 잃어버 렸습니다 어 떻 게 설명하고 부닥하겠습니까? ( 如果깜종了

自己的包, 용如何向別 Ali見明井求助? )

-禮₩훌뿔

215

오늘 우리 반 000 씨의 생일입니다. 가게에 가서 선물을 사십시오. ( 今굿是
我ff]班 000 的生日 。 i좁到下列店補뼈꽃:fl物。 )

---- ----

뚫職

[보개 손님: 케이크 있어요? --
주인; 네 , 여기 있습니다.
손님: 좀큰 건 없어요?
주인: 그럼 이 하얀 케이크가 어떠세요?
손님: 얼마예요?
주인: 5만 원입니다.
손님;좀 비싸요.
주인: 그럼 이 초콜릿 케이크를 사세요.
손님 : 네, 그걸 주세요.

케이크: -모 선물 :



000 씨에 게 가장 좋아하는 케 이크와 꽃, 선물을 물어보십시오. 어느 팀이 제일

잘 글랐습니 까? (淸|可-下 000 , 他最喜값椰-빼蛋穩、 花和:fL物。看看聊-짧

挑得最好? )

216

생각나는 단어를 3개씩 쓰십시오. ( i좁在下面橫옳았分別境됨3↑i졸월的i혀。 )

• 한 사람씩 자신이 쓴 물건을 하나씩 말하십시오.
• 다른 사람들은 잘 듣고 같은 물건이 있으면 지우십시오.

제일 많이 지운 사람이 이겁나다.

----[보게 작은 」-
집 아기
‘-

@예 @쁜

어려운

l

.큰

@따뭇한

@깨끗한

@싼

217

如何i쫓致

훌훌i폼中的數字짧維 PJT’|童 X維i.~:X-t。 因껴每↑固家都使用阿拉伯數字 ,
所以看數字표是恨圖車的 。 但是 PJT 和 i~훌的是恨折鷹A 的-件事情。 所以
월我第-次來韓固똥*西的 lf.f候, ,연是짧店뭘-張面鄭恨大的뚫, 然店等
홈他t合我投좋錢。 因此我的口歲里,힐是塞滿了零錢。

用韓i폼演數字的lf.f候是以每四位敬( 方 )껴벌位向前遇i활的, 如 “↑、 十、 百、
千” 、 “方、 十方、 百方、 千方” 、 “{l、 十{l、 百{l、 千{l” 等。 我告땀美善 ,
현棒i쫓起來恨容易弄混, 但是地뚫得i효뼈方法 tt 較容易, 反而찮得英i흠i쫓
法처子빼來i뾰更維-些。所以我1f1 聊天的附候 ,- i置到數字就슬把 t?: 됨下來。

다음 숫자를 일으십시오, ( i좁혈-i쫓下列數字。 )

1) 250 0000개 2) 8 6249 2061명 3) 5 0320 0702 O[)30

멜 @웰 @@@

218

生日

在훌훌固, 파生日的빠候, 朋友ff1슬灌좁生日 ;fL物、 生日蛋特‘和解花껴{깜
~m。 i立生日的A슬在餐館或在家i좁客。

凡天前, 美善i좁我흉加뼈的生日聚승, 我뿜홈-써小:fL物和蛋雄‘去了뼈
家。 到빼家的lr.t候, t.&葉都己쯤훌훌울好7, 是美善的렐뀔奈自 i옳옳的。 那天
我ff1 吃 7~~多葉, i£喝了美善웰훨特意;佳옳的f每帶껴。 i每帶껴是“生日特色
葉” , 大家都~a훌였。 我何美善海帶fm;선什ι是“生日特色葉”q尼? 美善告i~
我, 韓固的떠女ff]在生完孩子以店, 都승喝海帶fm, 所以i효生日的빠候喝海
뿜fm, 也算是껴了웰;念i효빼뽑鏡的괴{짝。

없홍t反팀, 我ff]在生日蛋特上播上錯뺑, 唱起了生日歌。 因껴i츠首歌的雄

..,. 律我早勳熟意了, 所以恨容易唱。

여러분도 불러 보십시오. ( i좁大家也來唱-唱。 )

I\ ι “ “ “’ ‘ ““ “ ‘‘
생 일 축 하 합니 다 I1 I I II
”‘ 、 ““ ‘“ 一 ‘‘ -- I- “ ‘、 ‘‘
- ‘’ 합니 I-
‘’‘’ IJ II
축하 다
생일 --

사랑

|」 ~ ~ I 「 ~ ~ I~ ||

하 "'C- 미 ~ μ| 생 일 죽 하 합니 다

219



밑iliJ홀한Ea!iii폐겁응룰를파I원e•J

남자 Jι‘ ∼ 제임스와 리에가 어디에 갑니까?
실례 어떻게 묻습니까?

길 i, 爛필팩
묻다
찾다 제임스 실례지만 길 좀 묻겠습니다.
아파트 남자 어딜찾으세요?
번 제임스 연세 아파트가어디에 있습니까?
출구 남자 잠실역 근처에 있습니다.
왼쪽 제임스 잠실역에서 어떻게 갑니까?
남자 잠실역 6번 출구로 나가서 왼쪽으로 가세요.

222

방향(方向)

훌를흩롤. .룰뿔뿔빼

醫驚擊繼廳뿔홉홉繼響醫뿔뿔 鷹흘難篇훨體홉驚購驚體뿔뽑

「- 이쪽 1't"쪽··칸f꽉저;측h”Jι오른쪽 석|
‘ιν 」εl끼.-:t.!l.c.',. c·. -;·o; ι-

223

• 묻고 대답하십시오, ( 何答옳괴 。 ) •

[보게 가: 편의점이 어디에 있습니까?
나: 건너편에 있습니다. 횡단보도로 건너세요.

괴;i.-.i. 빼빼--
224

묻고 대답하십시오. ( 何答옳괴 。 )

[보개 가; 식당이 어디에 있습니까?
나; 아래층으로 내려가세요.

@사무실
@화장실
.교실

225

1) 한 문장으로 만드십시오 ( 淸將뼈句活폴成-句。 )

[보개 극장에 갑니다. 영화를 봅니다.
응 극장에 가서 영화를 봅니다.

@ 옷을 삽니다. 입습니다.

--@ 중국 음식을 만듭니다. 먹습니다.

--- 한국에 왔습니다. 한국어를 공부합니다.

--

2) ‘리에 씨의 하루’ 입니다. 표를 보고 말하십시오. ( 以下是理惠的-天。 淸看

下表i見-없。 )

오천 7셔 일어납니다.
세수를 합니다.
9시 학교에갑니다. •
공부를 합니다.
. ‘‘ • 샌드위치 를 삽니다.
샌드위치 를 먹 습니다.
오후 1시 친구를 만납니다.
영화를 봅니다.
1---· 집 에옵니다.
숙제를 합니다.
3시

저녁 7시

[보게 일어나서 세수를 합니다.

226

말하기

그림을 보고 묻고 대답하십시오. ( 淸看園避行何答옳괴 。 )

‘l

[보개 가: 실례지만 길 좀 묻겠습니다.
나: 어딜 찾으십니까?
가: 교보문고가 어디에 있습니까?
나: 광화문에 있습니다.
가: 종각역에서 어떻게 갑니까?
나; 광호f문 쪽으로 나와서 똑바로 가세요.

|- - 호텔 ?신문사 DI축관 대사관 / 돼록 q오다

227

• 듣고 대답하십시오. ( 淸所쿨音, 回答何題。 )
1) 두 사람은 어 디에서 삽니까? ( 淸何훌뼈↑A在聊里居住? )

방향 「쪼 부「 口눈 쪼「 Al늘;‘곳
도。 므」 쪼 서 문 「쪼
기숙사, 하축집,
저 문 「
오피스델, 원룸


리에:
웨이:

2) 두 사람이 사는 곳을 지도에 표시하십시오. ( 淸在地園中참、버i효뼈↑A的住았。 )

228

여러분의 집 위치를 이야기 하십시오. (淸大家없-없自己居住的位置。 )
[보개 “저는 학교 근처에 삽니다. 우리 집은 학교 정문 쪽에 있습니다.
정문에서 똑바로 가십시오. 백화점에서 오른쪽으로 조금 갑니다. 식당 옆
원룸이 우리 집입니다.”

....

흙#필월R和理惠要去聊里?
他 in 是如何提何的?

홈*웰斯 뿔뿔, 我휩何-下路。

男 A f깜要技聊里?

層빠斯 延世公萬在聊?

男 A 在훌훌室站附近 。

흡*웰斯 ).)..훌室站;룹ι走?

男 A 사훌훌室站六블벼口벼去, 然店向左훌훌。

미으로/로1
用千았所名 i회담面的助i회, 表示移功方向或目的地。 店面通常接

“가다、 오다、 돌아가다(回去)、 돌아오다(回來)”等功폐 。 名 i회以輔흡웰

尾빠用 “으로” , 以元音或“ E ”짧尾財用“로”。

---어 디 로 가 십 니 까 n/· f원去聊里?
我去꺼、公室。
사 무 치 로 갑니 다 我m 去食堂 ne?, 。
갑시 다
E

식당으로

02 -어서/아서/여서1

用子i톱i혀i회주和i*i司i봅i휩形店面的i훌接i혀尾, 表示店面的릅h f'F或;~찮

在某輪情況下옳生或形成。 월前面的i뢰千末흡휴元훔껴 “ 아 、 오 ” 附用
‘- 아서 ” , 末音휴元音껴其他元흡財用 “- 어서 ” , 행i司 以 “ 하다 ” 옳尾財

用 “- 여서 ” , -般짧닫成 “ 해서 ”。

• 야채를씻어서 냉장고에 넣었습니다.我把젊菜洗好放i옳泳箱里7 。

• 편지를 써서 부쳤습니다. 我됨完{흠寄了出去。

• 여기 에 앉아서 기다리십시오. i좁{깜坐i훌等-下 p~。

• 집 에 가서 점심을 먹습니다. 我回家P상反。

..• 아침 에 일어나서 운동을 하세요? f깜早上起味f즉짧修身t후P과?


Click to View FlipBook Version