The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Ульгийсайхан Д., Скородумова Л.Г. Современный монгольско-русский тематический словарь

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Murat Dosimbek, 2020-03-08 14:13:48

Ульгийсайхан Д., Скородумова Л.Г. Современный монгольско-русский тематический словарь

Ульгийсайхан Д., Скородумова Л.Г. Современный монгольско-русский тематический словарь

Keywords: Орос-Монгол толь

101 Экономика

Дэлгуур махчлан зарах разг. продавать (авто­
Магазины мобиль) на запчасти.

авто сэлбэгийн дэлгуур магазин авто­ «Номин электронике» «Номин элек­
запчастей тронике» (сеть магазинов)

аж ахуйн барааны дэлгуур магазин хо­ номын дэлгуур книжный магазин
зяйственных товаров нуудлийн худалдаа передвижная тор­

албан байгууллагын тавилга мебель говля
для офиса ергон хэрэглээний барааны дэлгуур

алт менген эдлэл ювелирные изделия магазин товаров широкого потребле­
амьтны хоол хунсний дэлгуур мага­ ния
ерготгвеон худалдаа распродажа
зин — питание для домашных жи­ радио радиотовары
вотных спортын бараа спортивные товары
ангийн хэрэгсэл охотничьи принад­ сэлбэгийн дэлгуур магазин запчастей
лежности талхны дэлгуур хлеб, булочная
аян замын эд зуйлсийн дэлгуур мага­ талх, чихрийн дэлгуур кондитерская,
зин туристических товаров кондитерские изделия
бичгийн хэрэгслийн дэлгуур канце­ тамхины дэлгуур табачная лавка
лярские товары татваргуй барааны дэлгуур магазин
болор эдлэл хрусталь беспошлинной торговли
бес барааны дэлгуур ткани тоглоомын дэлгуур игры, игрушки;
бууны дэлгуур оружейный магазин бооцоотой тоглоом тотализатор; бо-
бэлэг дурсгал сувениры, подарки оцоотой тоглоомын газар букме­
бэлэн хувцасны дэлгуур магазин гото­ керская контора (тотализатор)
вой одежды темер эдлэлийн дэлгуур магазин ме­
гар урлалын дэлгуур магазин изделий таллоизделий
народных ремёсел торол бурийн барааны дэлгуур галан­
гоёлын цэцэг декоративные цветы терея (магазин разных товаров)
гоо сайхны бараа парфюмерия тургэн уйлчилгээ экспресс-обслужива­
гутлын дэлгуур обувной магазин ние
гэр ахуйн цахилгаан баран бытовые тургэн уйлчилгээний цэг ларёк, киоск
электротовары угаалга химчистка, прачечная
гэрийн модон эдлэл мебель для юрты унадаг дугуй велосипед
гэрэл зургийн дэлгуур магазин фото­ уран зураг картины, художественный
товаров салон
дарсны дэлгуур винный магазин унэт эдлэлийн дэлгуур ювелирный
дотуур хувцасны дэлгуур магазин магазин
нижнего белья уурэн телефон сотовый телефон
жижиг барааны дэлгуур галантерей­ хагас бэлэн боловсруулсан бутээгдэ-
ный магазин хуун полуфабрикаты
жимсний дэлгуур фрукты хувцае хунар одежда
жинс джинсы хулхи поддельный, фальшивый; хулхи
загасны дэлгуур рыбный магазин архи фальшивая (палёная) водка,
захиалгаар гэрт бараа хургэх уйлчил- хулхи бензин поддельный бензин;
гээ магазин «Доставка товаров на хулхи шошго фальшивая наклейка
дом» (лейбл)
илгээмжийн худалдааны тев центр хуучин, ховор номын дэлгуур магазин
«Товары почтой» старых и редких книг («Букинист»)
их дэлгуур универмаг, супермаркет хуучны унэт эдлэлийн дэлгуур антик­
комиссийн барааны дэлгуур комисси­ вариат
онный магазин хуучны эд зуйлсийн дэлгуур комисси­
малгай головные уборы, шляпы онный магазин (антиквариат)

Тематический словарь 102

хунсний дэлгуур продовольственный Далайн ээж продуктовый рынок «Да-
магазин, гастроном лайн эджи»

хуухдийн барааны дэлгуур магазин Дөрвөн уул продуктовый рынок (ста­
детской одежды рое название рынка Номин см.)

хуухдийн тоглоомын дэлгуур магазин малын гаралтай туухий эдийн зах
детской игрушки
рынок сырья животноводческого
хямдрал скидки происхождения
хямдралтай худалдааны едвр распро­ Меркурий рынок «Меркурий»
Нарантуул рынок «Нарантуул»
дажа Номин рынок «Номин»
цахилгаан бараа электротовары нуурс, гул IIIний модны зах рынок угля
цэцгийн дэлгуур цветы, цветочный и дров
Олон улсын узэсгэлэн худалдаа Меж­
магазин дународная выставка-продажа
чихэр боовны дэлгуур кондитерская Помбогор зах «Купольный» рынок
чонын арьс, мах борлуулах дэлгуур ре-экспорт реэкспорт
суудлын хонгон тэрэгний зах автоса­
магазин по реализации волчьих шкур лон, рынок легковых автомашин
и мяса техникийн зах технический рынок
шаазан эдлэл фарфор торол бурийн барааны худалдааны
шаг разг. спекуляция; шагчид спеку­ тов центр розничной торговли
лянты; архины шагчид спекуляция туухий эдийн зах рынок сырья, сырье­
водкой, шаглах спекулировать вой рынок
шилэн болон вааран эдлэлийн дэл- узэсгэлэн худалдаа выставка-продажа
гуур хрусталь и фарфор хар зах чёрный рынок
шенийн дэлгуур ночной магазин Харахорин рынок «Харахорин» (Кара­
шуудан марк цуглуулагчдын дэлгуур корум)
магазин для коллекционеров почто­ ходоо ахуйн гаралтай туухий эд ху-
вых марок лээн авах цэг пункт приёма сырья
«Элба» дэлгуур «Элба» (сеть магази­ сельскохозяйственного происхожде­
нов электроники) ния
эмийн сан аптека худалдааны талбай рыночная пло­
эмэгтэйчуудийн бараа товары для щадь
женщин худалдааны чолоот бус зона свобод­
эрэгтэйчуудийн бараа товары для ной торговли
мужчин хунсний зах продовольственный ры­
нок
Зах Цааз сырьевой рынок «Цадз» (в 30 км
Рынки от Улан-Батора)
эмийн бутээгдэхууний худалдааны
барааны зах товарная биржа бооний тов оптовый центр лекарст­
барилгын материалын зах рынок венных препаратов
Эмээлт рынок «Эмэлт»
строительных материалов
Барс рынок оптовой торговли «Барс»
беений худалдааны тев центр оптовой

торговли
валютын зах валютный рынок

IV. Улс төрийн намууд төрийн бус байгууллагууд
Политические партии и неправительственные организации

Улс терийн намууд Монголын нэгдсэн консерватив нам
Политические партии Монгольская единая консервативная
партия
аймгийн намын хороо аймачный ко­
митет партии Монголын орон нутгийн хогжлийн
нам Монгольская партия развития
«МАН-МСДН-ын Ардчилсан холбоо» села
эвеэл Коалиция «Демократический
союз от МДП и МСДП» Монголын социал-демократ нам Мон­
гольская социал-демократическая пар­
Монгол угсаатны нэгдсэн социалист тия
нам Монгольская этническая единая
социалистическая партия Монголын телоо нам Партия «За
Монголию»
Монголын ажилчны нам Монгольская
рабочая партия Монголын уламжлалын нэгдсэн нам
Монгольская единая консервативная
Монголын ардчилсан нам Монголь­ партия
ская демократическая партия
Монголын үндэсний ардчилсан нам
Монголын ардчилсан сэргэн манд- Монгольская национально-демокра­
лын нам Монгольская партия демо­ тическая партия
кратического возрождения
Монголын үндэсний дэвшлийн нам
Монгол ардын хувьсгалт нам (МАХН) Монгольская партия национального
Монгольская Народно-Революцион­ прогресса
ная партия (МНРП)
Монголын хөдөөгийн хогжлийн нам
Монголын бугд найрамдах нам Мон­ Монгольская партия развития села
гольская республиканская партия
Монголын шашинтны ардчилсан нам
Монголын залуучуудын нам Мон­ Монгольская религиозно-демократи-
гольская молодёжная партия ческая партия

Монголын иргэний зорнг-Бугд най­ Монголын шинэ социал-демократ нам
рамдах нам Монгольская партия Монгольская новая социал-демокра­
гражданской воли — Республикан­ тическая партия
ская партия
Монголын шудрага ёсны төлөө нам
Монголын иргэний зориг нам Мон­ Монгольская партия за справедли­
гольская партия «Гражданская во­ вость
ля»
Монголын эв нэгдлийн нам Монголь­
Монголын коммунист нам Монголь­ ская партия солидарности
ская коммунистическая партия
намын анхан шатны байгууллага
Монголын либерал ардчилсан нам первичная партийная организация
Монгольская либерально-демократи­
ческая рабочая партия намын бага хурал партийная конфе­
ренция
Монголын малчин, тариачланчдын
нам Монгольская партия животно­ намын бага хурлын гишүүн член пар­
водов и земледельцев тийной конференции

Монголын ногоон нам Монгольская намын гишүүний батлах членский би­
партия зелёных
лет
намын дарга председатель партии

Тематический словарь 104

намын дүрэм устав партии Архи, тамхины хороос иргэдээ хам-
намын дэд дарга заместитель предсе­ гаалах монголын нийгэмлэг Мон­
гольское общество защиты граждан
дателя партии от пьянства и курения
намын ерөнхий нарийн дарга гене­
«Асашёорюу» сан Фонд «Асашёру»
ральный секретарь партии А.С.Пушкиний монголын бишрэн шу-
намын жигүүр партийное крыло, фрак­
тэгчдийн нийгэмлэг Общество мон­
ция гольских почитателей А.С.Пушкина
намын зөвлөлдөх танхим консульта­ Байгаль орчныг хамгаалах холбоо
Общество защиты природы и окру­
тивная палата партии жающей среды
намын их хурал съезд партии Боловсрол судлалын шинжлэх ухаа-
намын санхүүжилтын хороо комитет ны академии Национальная акаде­
мия образования
финансирования партии Гадаад орнуудад суралцаж байгаа
намын удирдах зөвлөл руководящий монголын оюутнуудын холбоо Ас­
социация монгольских студентов,
совет партии обучающихся за рубежом
намын удирдах зөвлөлийн гишүүн Гадаад худалдааны арбитр Арбит­
ражный суд внешней торговли
член руководящего совета партии Газар тариаланг хогжуулэх сан Фонд
намын үүр партийная ячейка развития земледелия
сөрөг хүчин оппозиция Газрыг шударгаар хувьчлахын телее
сумын намын хороо сомонный пар­ ходолгоон Движение за честное
проведение приватизации земли
тийный комитет Герман хэлний багш нарын холбоо
үндэсний зөвлөлдөх хороо националь­ Ассоциация преподавателей немец­
кого языка
ный консультативный комитет Говийн бусийн эдийн засгийн хегж-
үндэсний зөвлөлдөх танхимын ги­ лийн санаачилга Инициатива по
экономическому развитию Гобий-
шүүн член национальной консульта­ ского региона
тивной палаты «Голос России» радио байнга сонсог-
хотын намын хороо городской коми­ чдын клуб Клуб постоянных слуша­
тет партии телей радио «Голос России»
эрх баригч нам правящая партия Гэрийн тэжээмэл амьтдыг хамгаалах
«Эх орон» эвсэл-Монголын ардчил- нийгэмлэг Общество защиты до­
сан шинэ социалист нам Монголь­ машних животных
ская демократическая новая социа­ Далайн орнуудтай хамтран ажиллах
листическая партия-коалиция «Оте­ монголын нийгэмлэг Монгольское
чество» общество партнёрства с государст­
вами [Тихоокеанского бассейна
Төрийн бус байгууллагууд ДОХ-той тэмцэх ундэсний сан Нацио­
Неправительственные организации нальный фонд борьбы против СПИДа
Дэлхийн монгол туургатан оюутан
Авилгалтай тэмцэх «Журамт Мон­ залуучуудын тев Всемирный центр
гол» нийгэмлэг Общество борьбы с молодёжи и студентов монгольской
коррупцией «Праведная Монголия» национальности
Дэлхийн монголчуудын соёлын ний­
Авилгалтай тэмцэх төрийн бус бай- гэмлэг Международное общество
гууллагуудын үндэсний эвсэл На­ монгольской культуры
циональный союз неправительствен­
ных организаций против коррупции

Авто тээвэр эрхлэгчдийн үндэсний
нийгэмлэг Национальное общество
автотранстпортников

Аймаг хөгжүүлэх сан Фонд развития
аймака

Америк-монголын худалдааны зөв­
лөл Бизнес-совет США и Монголии

105 Политические партии.

«Залуу удирдагч» сан Фонд «Молодой Монгол-оросын найрамдлын ний­
гэмлэг Общество дружбы «Монго-
лидер» лия-Россия»
Цнженерийн ухааны ундэсний ака­
Монгол судлалын олон улсын холбоо
демии Национальная академия ин­ Международная ассоциация монго­
женерных знаний ловедов
Иргэний боловсролы н твв Центр гра­
жданского образования Монгол улсад жолоочийн олон улсын
«К ёкуш ю зан хегжил» сан Фонд «Кё- эрх олгох агентлаг Агентство по
кушюзан-развитие» выдаче международных водитель­
Мал хамгаалах сан Фонд защиты ско­ ских прав в Монголии

та Монголч эрдэмтдийн олон улсын
Малчдын бизнес уйл ажиллагааг дэм- холбоо Международная ассоциация
монголоведов
жих холбоо Ассоциация по под­
держке бизнеса среди животноводов Монгол-японы туншнйн харилцааны
Малын хулгайтай тэмцэх нийгэмлэг нийгэмлэг Общество партнёрских
Монгольское общество борьбы про­ связей Монголии и Японии
тив краж скота
Манлай малчдын холбоо Монгольская Монголын ажилгуйчуудийн холбоо
ассоциация передовых скотоводов Союз монгольских безработных
Монгол, америкийн соёлын нийгэм­
лэг Общество культуры Монголии и Монголын ажил олгогч эздийн нэгд-
США сэн холбоо Объединённая ассоциа­
Монгол-Буриадын нийгэмлэг Обще­ ция монгольских работодателей
ство «Монголия-Бурятия»
Монгол газар тариалангийн салба- Монголын англи хэлээр ярьдаг иргэ­
рыг дэмжих сан Национальный дийн холбоо Ассоциация монголь­
фонд поддержки земледелия ских граждан, говорящих на англий­
Монгол гаралтай ажил хэрэгч ху- ском языке
муусийн олон улсын холбоо Меж­
дународная ассоциация деловых лю­ Монголын анд нохдийн холбоо Обще­
дей монгольского происхождения ство друзей Монголии
Монгол гаралтай бнзнесменуудийн
олон улсын хороо Международный Монголын анчдын нийгэмлэг Мон­
комитет бизнесменов монгольского гольское общество охотников
происхождения
Монгол гурил уйлдвэрлэгчднйн хол­ Монголын ардчилсан залуучуудын
боо Монгольская ассоциация произ­ холбоо Монгольский союз демокра­
водителей муки тической молодёжи
Монгол дахь оросын иргэдийн ний­
гэмлэг Общество российских граж­ Монголын ардчилсан социалист за-
дан, постоянно проживающих в Мон­ луучуудын холбоо Монгольский
голии союз демократической социалисти­
«Монгол» нягтлан бодогчдын холбоо ческой молодёжи
Ассоциация бухгалтеров «Монголия»
Монгол-оросын ажил хэрэгч хамтын Монголын ардчилсан эмэгтэйчууднйн
ажиллагааны холбоо Ассоциация холбоо Монгольский союз демокра­
делового сотрудничества «Монго- тических женщин
лия-Россия»
Монгол-оросын бнзнесменуудийн хол­ Монголын архитекторуудын эвлэл
боо Монголо-российская ассоциация Союз монгольских архитекторов
бизнесменов
Монголын аудиторуудын холбоо Мон­
гольская ассоциация аудиторов

Монголын ахмадын холбоо Союз
монгольских ветеранов

Монголын аялал жуулчлалын холбоо
Монгольская ассоциация туризма

Монголын багш нарын холбоо Мон­
гольская ассоциация учителей

Монголын байгалийн аялал жуулч­
лалын холбоо Монгольская ассо­

циация экотуризма

Тематический словарь 106

Монголын бариач, домч нарын хол- Монголын зурхай, сүнс судлалын
боо Монгольская ассоциация народ­ академи Монгольская академия аст­
ных целителей рологии и изучения души

Монголын библийн нийгэмлэг Мон­ Монголын идэрчүүдийн холбоо Мон­
гольское библейское общество гольский союз юношей

Монголын бизнесийн хөгжлийн агент- Монголын имиортлогчдын холбоо
лаг Монгольское общество развития Монгольский союз импортёров
бизнеса
Монголын их сургууль, коллежүүдийн
Монголын бизнес эрхлэгч мэргэжил- консорциум Консорциум монголь­
тэй эмэгтэйчүүдийн холбоо Мон­ ских университетов и колледжей
гольская ассоциация монгольских
женщин-предпринимателей Монголын либерал эмэгтэйчүүдийн
оюуны сан Монгольский интеллек­
Монголын газар зүйн нийгэмлэг Мон­ туальный фонд либеральных женщин
гольское географическое общество
Монголын мал эмнэлгийн холбоо Мон­
Монголын гэр бүлийн сайн сайхны гольская ассоциация ветеринаров
толоо нийгэмлэг Монгольское об­
щество за благополучие семей Монголын мах, махан бүтээгдэхүүн
үйлдвэрлэгчдийн холбоо Монголь­
Монголын гэрэл зурагчдын нийгэм­ ская ассоциация производителей мя­
лэг Монгольское общество фотогра­ са и мясных продуктов
фов
Монголын мах экспортлогчдын хол­
Монголын дайнд оролцогчдын хол­ боо Монгольский союз экспортёров
боо Монгольский союз участников мяса
войны
Монголын марк цуглуулагчдын хол­
Монголын дайчин нөхөрлөлийн хол­ боо Монгольская ассоциация фила­
боо Монгольская ассоциация боево­ телистов
го содружества
Монголын маркетингийн холбоо Мон­
Монголын далайчдын нийгэмлэг гольская ассоциация маркетинга
Монгольское общество моряков
Монголын математикийн багш на­
Монголын дизайнерүүдийн холбоо рын академи Академия монголь­
Монгольская ассоциация дизайнеров ских учителей математики

Монголын дүлий, хэлгүй иргэдийн Монголын менежментийн холбоо Мон­
нийгэмлэг Монгольский союз глу­ гольская ассоциация менеджмента
хонемых
Монголын музейн холбоо Монголь­
Монголын жижиг, дунд уйлдвэрийг ская ассоциация музеев
дэмжих холбоо Монгольская ассо­
циация поддержки малых и средних Монголын мусульманы нийгэмлэг
предприятий Монгольское общество мусульман

Монголын залуучуудын холбоо Союз Монголын мэдрэлийн согогтой иргэ­
монгольской молодёжи дийн нийгэмлэг Монгольское об­
щество граждан с ограниченными
Монголын залуу эрдэмтдийн холбоо психическими возможностями
Ассоциация молодых учёных Мон­
голии Монголын мэдээгүйжүүлэгч эмч на­
рын холбоо Монгольская ассоциа­
Монголын замын сан Дорожный фонд ция анестезиологов
Монголии
Монголын мэдээлэл судлалын холбоо
Монголын зоос цуглуулагчдын хол­ Монгольская ассоциация информа­
боо Монгольская ассоциация нумиз­ тики
матов
Монголын мэдээлэл хөгжлийн холбоо
Монголын зохиолчдын эвлэл Союз Монгольская ассоциация развития
писателей Монголии информатики

Монголын зурхайн холбоо Монголь­ Монголын мэргэжлийн нягтлан бо-
ская ассоциация астрологов догчдын институт Монгольский ин-

107 Политические партии.

статут профессиональных бухгалте­ Монголын өнчин хүүхэд, залуучуу-
ров дын холбоо Монгольская ассоциа­
Монголын мэс засалчдын холбоо ция детей-сирот и молодёжи
Монгольская ассоциация хирургов
Монголын нам бусчуудын эвсэл Коа­ Монголын өрх тэргүүлсэн эмэгтэй-
лиция монгольских беспартийных чүүдийн холбоо Монгольская ассо­
циация матерей-одиночек
Монголын невропатологийн нийгэм-
лэг Монгольское общество невропа­ Монголын орхийн эмч нарын холбоо
тологии Монгольская ассоциация семейных
врачей
Монголын номын санчдын холбоо
Монгольская ассоциация библиоте­ Монголын рекламны ассоциаци Мон­
карей гольская ассоциация рекламы

Монголын ном хэвлэн нийтлэгчдийн Монголын сайн дурынхны холбоо
холбоо Монгольская ассоциация кни­ Монгольская ассоциация волонтёров
гоиздателей
Монголын санхүүчдийн холбоо Мон­
Монголын НОГООНТНЫ ХӨДӨЛГӨӨН гольская ассоциация финансистов
Монгольское движение зелёных
Монголын скаутын холбоо Монголь­
Монголын нотариачдын холбоо Мон­ ская ассоциация скаутов
гольская ассоциация нотариусов
Монголын сонинуудын холбоо Ассо­
Монголын нуруу, нугасны гэмтэлтэй циация монгольских газет
иргэдийн нийгэмлэг Монгольское
общество граждан с ограниченными Монголын социологичдын холбоо
двигательными возможностями Монгольская ассоциация социологов

Монголын нүдний эмч нарын холбоо Монголын сууц омчлөгчдийн холбоо
Монгольская ассоциация окулистов Монгольская ассоциация владельцев
жилья
Монголын нэгдсэн хөдөлгөөн Мон­
гольское объединённое движение Монголын сүү, сүүн бүтээгдэхүүн
үйлдвэрлэгчдийн холбоо Монголь­
Монголын нээлттэй нийгэм сан Фонд ская ассоциация производителей мо­
«Монгольское открытое общество» лока и молочных продуктов
(Фонд Сороса)
Монголын сүсэгтний холбоо Мон­
Монголын одон орон судлалын ний­ гольская ассоциация верующих
гэмлэг Монгольское астрономиче­
ское общество Монголын сэтгүүлчдийн нэгдсэн хол­
боо Объединённый союз монголь­
Монголын оёдолчдын холбоо Мон­ ских журналистов
гольское общество швей
Монголын сэтгүүлчид, хөрөнгө оруу-
Монголын орос судлаачдын холбоо лагчдын эрх ашгийн хамгаалах
Монгольская ассоциация русистов нийгэмлэг Монгольское общество
защиты интересов журналистов и
Монголын орос хэл сонирхогчдын инвесторов
клуб Монгольский клуб любителей
русского языка Монголын тарвага хамгаалах ний­
гэмлэг Монгольская ассоциация за­
Монголын орос хэл, уран зохиолын щиты тарбаганов
багш нарын холбоо Монгольская
ассоциация преподавателей русского Монголын татвар төлөгчдийн холбоо
языка и литературы (МонАПРЯЛ) Монгольская ассоциация налогопла­
тельщиков
Монголын орчуулагчдын эвлэл Союз
переводчиков Монголии Монголын тахир дутуу иргэдийн сэр-
гээн заслын холбоо Монгольская
Монголын оюутны ундэсний холбоо ассоциация реабилитации инвалидов
Национальная ассоциация монголь­
ских студентов Монголын тулах хөдлөх эрхтэн дутуу
гэмтэлтэй иргэдийн холбоо Мон­
Монголын өмгөөлөгчдийн холбоо гольская ассоциация граждан с на­
Монгольская ассоциация адвокатов рушением опорно-двигательного ап­
парата

Тематический словарь 108

Монголын тэтгэвэр авагчдын эрх содействия охране государственной
ашгийг хамгаалах холбоо Мон­ границы
гольская ассоциация защиты интере­
сов пенсионеров Монголын хогжлнйн бэрхшээлтэй
хүүхдүүдийн эцэг, эхчүүдийн холбоо
Монголын улаан загалмай, хавирган Монгольская ассоциация отцов и ма­
cap нийгэмлэг Монгольское обще­ терей детей с трудностями развития
ство Красного Креста и Красного
Полумесяца Монголын хогжлийг дэмжих нийгэм­
лэг Общество поддержки развития
Монголын угсаатны зуйчдийн холбоо Монголии
Монгольская ассоциация этнографов
«Монголын хөдөлмөр хамгаалал»
Монголын ундаа үйлдвэрлэгчдийн нийгэмлэг Монгольское общество
холбоо Монгольская ассоциация «Охрана труда»
производителей напитков
Монголын хонговчлох эмчилгээний
Монголын ургнйн бичгийн холбоо нийгэмлэг Монгольское общество
Монгольская ассоциация семейных ХОПКИНС
хроник
Монголын хоронго оруулалтыг дэм­
Монголын урлагийн ажилтны ний- жих холбоо Монгольская ассоциа­
гэмлэгүүдийн холбоо Союз мон­ ция поддержки инвестиций
гольских обществ работников искус­
ства Монголын хувиараа аж ахуй эрхлэг-
чдийн холбоо Монгольская ассо­
Монголын үйлдвэрлэл үйлчилгээний циация частных производителей
хоршоодын холбоо Монгольская ас­
социация кооперативов производст­ Монголын хувийн их, дээд сургуу-
ва и обслуживания лиудын холбоо Монгольская ассо­
циация частных вузов
Монголын үндэсний үйлдвэрлэл эрх-
лэгчдийн холбоо Монгольская ассо­ Монголын хувьсгалт тэмцлийн ах-
циация национальных производите­ мад зүтгэлтний хороо Монгольский
лей комитет ветеранов революционной
борьбы
Монголын үндэсний тоглоомын TOB
Центр монгольских национальных Монголын үндэсний худалдаа, аж
игр үйлдвэрийн танхим Монгольская
национальная торгово-промышлен-
Монголын үсчин, гоо сайханчдын ная палата
холбоо Монгольская ассоциация па­
рикмахеров и косметологов Монголын хуульч эмэгтэйчүүдийн сан
Фонд монгольских женщин-юристов
Монголын философчдын холбоо
Монгольская ассоциация философов Монголын хүнсчдийн холбоо Мон­
гольская ассоциация пищевиков
Монголын фэнг шуйгийн холбоо
Монгольская ассоциация Фенг-Шуй Монголын хүүхдийн эмч нарын хол­
боо Монгольское общество педиатров
Монголын хадгаламж зээлийн хор­
шоодын холбоо Монгольская ассо­ Монголын хэвлэн нийтлэгчдийн хол­
циация сберегательно-кредитных ко­ боо Монгольская ассоциация издате­
оперативов лей

Монголын хараагүй, сул хараатай Монголын хэрэглэгчдийн эрх ашгийг
нргэдийн холбоо Монгольская ассо­ хамгаалах нийгэмлэг Монгольское
циация незрячих и слабовидящих общество защиты прав и интересов
потребителей
Монголын ХАА-н хоршоологчдын
үндэсний холбоо Национальная ас­ Монголын цагаан бүргэдийн нийгэм­
социация кооперативов сельского лэг Монгольское общество защиты
хозяйства белых орлов

Монголын хил хамгаалахад туслах Монголын «Цайны соёл» нийгэмлэг
нийгэмлэг Монгольское общество Монгольское общество «Культура
чаепития»

109 Политические партии.

Монголын үндэсний чөлөөт зохиол- Нягтлан бодох бүртгэлийн мэргэж-
чдын холбоо Монгольская нацио­ лийн үндэсний зөвлөл Националь­
нальная ассоциация свободных писа­ ный профессиональный совет бух­
телей галтеров

Монголын шар айраг үйлдвэрлэгч- Олон улсын «Арслан» клубын Мон­
дийн холбоо Монгольская ассоциа­ гол дахь салбар Монгольский фи­
ция производителей пива лиал Международного клуба «Лев»

Монголын шимэгч судлаачдын ний- Олон улсын хүний эрхийн «Эмнести
гэмлэг Монгольское общество пара­ интернэйшнл» байгууллагын үн­
зитологов дэсний зохицуулах хороо Нацио­
нальный координационный комитет
Монголын шинийг санаачлагчдын Международной организации «Эм­
нийгэмлэг Монгольское общество нести интернэйшнл» по правам че­
рационализаторов ловека

Монголын шувуу судлалын сан Мон­ Орон нутгийн удирдлагын хогжлийн
гольский фонд орнитологии сан Фонд развития менеджмента ме­
стного самоуправления
Монголын шугаман бус эрдмийн
нийгэмлэг Монгольское общество Орос дахь монголын анд нөхөд ний­
нелинейных знаний гэмлэг Общество друзей Монголии
в России
Монголын шүдний эмч нарын холбоо
Монгольская ассоциация дантистов Орос хэлийг монголд дэлгэрүүлэх
зөвлөл Совет распространения рус­
Монголын эд хэрэглэгчдийн хоршо- ского языка в Монголии
оллын холбоо Монгольская ассо­
циация потребительской кооперации ОХУ-д монголоос сургууль ТОГСӨГЧ-
дийн холбоо Ассоциация монголь­
Монголын эмийн санчдын холбоо ских выпускников учебных заведе­
Монгольская ассоциация аптекарей ний в Российской Федерации

Монголын эм үйлдвэрлэгчдийн хол­ Оюуны гоц чадварын сан Фонд осо­
боо Монгольская ассоциация произ­ бых интеллектуальных способностей
водителей лекарств
Оюуны өмчийн сан Фонд интеллекту­
Монголын эмэгтэйчүүдийн холбоо альной собственности
Федерация монгольских женщин
Оюуны чадварын 10 төв Центр ин­
Монголын энх тайван найрамдлын теллектуальных способностей 1(3
байгууллагуудын холбоо Федера­
ция монгольских обществ мира и Өлөн гэдэс үйлдвэрлэгч, экспортлог-
дружбы чдын үндэсний холбоо Националь­
ная ассоциация производителей и
Монголын эрдэм дэлгэрүүлэх нийгэм­ экспортёров тонких черев
лэг Монгольское общество «Знание»
Өмнөд Солонгосын ажил хэрэгч хү-
Монголын эрүүл мэндээ дээдлэх хол­ мүүсийн нийгэмлэг Общество юж­
боо Монгольская ассоциация почи­ нокорейских бизнесменов
тателей здоровья
Өндәр настны зөвлөл Совет пожилых
Монголын эспаранто хэлний холбоо людей
Монгольская ассоциация языка эс­
перанто Сансрын уудмыг энх тайвнаар ашиг-
лах монголын хороо Монгольский
Москвагийн их сургуулийг монголо- комитет использования космическо­
ос тогсогчднйн холбоо Ассоциация го пространства в мирных целях
монгольских выпускников МГУ
Сонгогчдын боловсрол төв Центр
нутгийн зөвлөл землячество образования избирателей
НУБ-ыг дэмжих монголын хороо
Сүрьеэ, уушигны овчинтэй тэмцэх
Монгольский комитет поддержки монголын холбоо Монгольская ас­
ООН социация по борьбе с туберкулёзом и
Нүүдлийн соёл иргэншлийн акаде­ лёгочными заболеваниями
мии Академия кочевой цивилизации

Тематический словарь 110

Суу, цагаан идээний үйлдвэрлэлийг Хучирхийллийн эсрэг ундэсний твв
дэмжих үндэсний «Цагаан далай» Национальный центр против насилия
холбоо Национальная ассоциация
«Белое море» в поддержку производ­ Чингис хааны дэлхийн академия Все­
ства молока и молочных продуктов мирная академия Чингис-хана

Тариаланчид, гурил үйлдвэрлэгчдийн Чингис хаан судлалын олон улсын
үндэсний холбоо Национальная ас­ тов Международный центр чингисо-
социация земледельцев и производи­ ведения
телей муки
Чонын халдлагаас мал сургийг хам-
Терроризмын эсрэг монголын холбоо гаалах холбоо Ассоциация защиты
Монгольская антитеррористическая скота от нападений волков
ассоциация
Чолоот хэвлэлийг дэмжих сан Фонд
Торт ёс, хаадын холбоо Ассоциация поддержки свободной прессы
государственности и ханов
Шинжлэх ухаан технологийн сан На­
Тусгаар тогтносон орнуудтай най- учно-технологический фонд
рамдах монголын нийгэмлэгүүдийн
эвлэл Союз монгольских обществ «Эмэгтэй удирдагч» сан Фонд «Дело­
дружбы со странами Содружества вая женщина»
Независимых Государств (СНГ)
Энх тайван найрамдлын байгуулла-
Тусгаар тогтносон орнуудад сургууль гуудын холбоо Федерация монголь­
тогсогчдийн холбоо Ассоциация ских обществ дружбы и мира
выпускников учебных заведений
стран СНГ Энх тайвны толоо азийн буддистуу-
дийн бага хурал Азиатская буддий­
Удирдлага, эдийн засаг, сургалт, эр- ская Конференция за мир (АБКМ)
дэм шинжилгээний байгууллагуу-
дын консорциум Консорциум эко­ Японд сургууль тогсогчдийн монго-
номических учебных и научных уч­ лын нийгэмлэг Общество монголь­
реждений ских выпускников учебных заведе­
ний Японии
Улс торийн боловсролын академи
Академия политического образова­ Ундэсний зевлел,хороод
ния Национальные советы и комитеты

Улс торийн хэргээр хилсээр шийтгуу- Авилгалтай тэмцэх ундэсний зевлел
лэгчдийн монголын холбоо Мон­ Национальный совет борьбы с кор­
гольская ассоциация политических рупцией
репрессированных
Авилгалтай тэмцэх ундэсний хетел-
Улсыг батлан хамгаалахад туслах берийг хянан зохицуулах ундэсний
нийгэмлэг Общество содействия зевлел Национальный совет по кон­
обороне страны тролю и координации национальной
программы борьбы с коррупцией
Үйлдвэрийн газрын оорчлон байгуу-
лалтын тов Центр по реорганизации Ардын уламжлалт урлагийг дэмжих
предприятий ундэсний хетелберийг хэрэгжуулэх
ажлыг зохион байгуулах, зохицуу­
Үндэсний бүтээмж хогжлийн тов На­ лах, хяналт тавих ундэсний зевлол
циональный центр развития произ­ Национальный совет по организации,
водительности координации и контролю за претво­
рением национальной программы по
Үнэт цаасны арилжаа эрхлэгчдийн поддержке традиционных народных
холбоо Ассоциация брокеров цен­ искусств
ных бумаг
Архивын салбарт хамтран ажиллах
Хүний толоо сан Фонд Человека Монгол улс, ОХУ-ын хамтарсан
Хүүхдийн эрхийн толоо үндэсний тов комисс Совместная комиссия Мон­
голии и Российской Федерации в об­
Национальный центр защиты прав ласти архива
детей

111 Политические партии.

Архидан согтуурахтай тэмцэх сан- Дамжин онгерох тээврийн асуудлыг
гийн зевлел Совет Фонда по борьбе зохицуулах ундэсний хороо Нацио­
с алкоголизмом и пьянством нальный комитет по координации
вопроса транзитной перевозки
Аялал жуулчлалын бодлого зохицуу-
лах ундэсний зевлел Национальный ДОХ-оос сэргийлэх ундэсний хороо
совет по координации политики в Национальный комитет профилакти­
области туризма ки СПИДа

Био аюулгуй байдлын асуудлыг зо- Дэлхийн худалдааны байгууллагын
хицуулах ундэсний хороо Нацио­ уйл ажиллагаа, худалдааны олон
нальный комитет по координации талт хэлэлцээнд Монгол улсын ба-
биобезопасности римтлах байр суурь, удирдамжийг
боловсруулах, Монгол улсын эрх
Бус нутгнйн ундэсний зевлел Нацио­ ашгийн тусгалыг хангахад чиглэ-
нальный совет по округам сэн хэлэлцээ хийхэд дэмжлэг узуу-
лэх Засгийн газрын ажлын хэсэг
Бусчилсэн хегжлийн ундэсний хороо Рабочая группа правительства по
Национальный комитет по развитию оказанию поддержки при разработке
по округам позиций Монголии, которых будут
придерживаться при ведении много­
«Бух нийтийн экологийн боловсрол» сторонних торговых переговоров,
отражения интересов Монголии в
ундэсний хотелбернйн хэрэгжил- деятельности Всемирной торговой
тийг зохицуулах ундэсний зевлел организации
Национальный совет по координа­
ции претворения национальной про­ Еронхийлегчийн дэргэдэх Архидан
граммы «Всеобщее экологическое согтуурахын эсрэг тэмцэх бодлого
образование» зохицуулалтын зовлел Координа­
Гаалийн тарифийн зевлел Совет по ционный совет при Президенте по
таможенным пошлинным тарифам политике борьбы с алкоголизмом и
Гадаадын иргэдийн асуудлыг эрхлэх пьянством
зевлел Национальный совет по во­
просам иностранных граждан Еронхийлегчийн дэргэдэх Байгалийн
Гадаадын херенге оруулалт, зээл, хийн хоолойн асуудал хариуцсан
буцалтгуй тусламжийг зохицуулах зевлел Совет при Президенте по во­
зевлел Совет по координации ино­ просам газопровода
странных инвестиций, кредитов и
безвозмездной помощи Еронхийлегчийн дэргэдэх Терийн
Гадаадын херенге оруулалтыг дэм- соёрхол хуртээх зевлел Совет при
жих ундэсний зевлел Националь­ Президенте по вопросам Государст­
ный совет по поддержке иностран­ венных премий
ных инвестиций
Газар емчлуулэх ажлыг зохион бай- Еронхийлегчийн дэргэдэх Туухэн ев,
гуулах ундэсний зевлел Нацио­ уламжлалын зевлел Совет при Пре­
нальный совет по организации при­ зиденте по историческому наследию
ватизации земли и традициям
Гамшигтай тэмцэх ундэсний зовлол
Национальный совет по борьбе со Еронхийлегчийн дэргэдэх Шашны
стихийными бедствиями асуудал эрхэлсэн зевлел Совет при
Гэмт хэргээс урьдчилан сэргийлэх Президенте по религиозным вопро­
ажлыг зохицуулах ундэсний зев­ сам
лел Национальный совет по коорди­
нации работы по профилактике пре­ Еронхийлегчийн дэргэдэх эрдэм-
ступности тдийн зевлол Совет учёных при
Даатгалын санхуугийн зохицуулах Президенте
хороо Координационный комитет
финансирования страхования Жендерийн тэгш байдлын ундэсний
хороо Национальный комитет по
гендерным вопросам

Тематический словарь 112

Засгийн газрын худалдан авах ажил- роо Национальный совет по руковод­
лагааны дунд хугацааны сургал-
тын хөтөлбөрийн үндэсний ЗӨВЛӨЛ ству и организации объединённой
Национальный совет программы системы регистрации в Монголии
среднесрочного обучения по опера­ Монгол улсын Засгийн газар, АНУ-
циям закупок при правительстве ын Засгийн газар хоорондын ху-
далдаа, хорошо оруулалтын хам­
Засгийн газар, хувийн хэвшлийн тарсан зовлел Совместный межпра­
хамтарсан зөвлөлдөх хороо Совме­ вительственный совет Монголии и
стный консультативный комитет США по торговле и инвестициям
правительства и частного сектора Монгол улсын тогтвортой хогжлийн
ундэсний зовлел Национальный со­
Зуун-Хойд Азийн орнуудын хамтын вет устойчивого развития Монголии
ажиллагааг бус нутгийн хегжлийн Монголын импортлогчдын зевлел
шинэ нөхцөл, шаардлагад ний- Монгольский национальный совет
цуулэн идэвхжуулэхэд дэмжлэг, импортёров
туслалцаа узуулэх Засгийн газрын Монголын ноолуурын экспортын
ажлыг хэсэг Рабочая группа прави­ зевлел Монгольский национальный
тельства по оказанию поддержки и совет по экспорту кашемира
помощи в активизации сотрудниче­ Монголын ойн зовлел Национальный
ства между странами Северо-Восточ­ совет лесоводства Монголии
ной Азии в соответствии с новыми Монголын туух, соёлын дурсгалт зуй-
условиями и потребностями регио­ лийг эрэн сурвалжлах, хадгалан
нального развития хамгаалах асуудал эрхлэх улсын
комисс Государственная комиссия
Казиногийн асуудал эрхэлсэн зөвлөл по поиску и хранению исторических
Национальный совет по вопросам и культурных ценностей Монголии
казино Монголын урлагийн зевлел Нацио­
нальный совет искусства
Иргэний нисэхийн аюулгуй байдлын Монголын усны ундэсний зовлел На­
зөвлөл Совет по безопасности граж­ циональный совет пресной воды
данской авиации Монголии
Монголын ховор амьтдыг хамгаалах
Мансуурлын эсрэг тэмцэх ундэсний ундэсний комисс Национальная ко­
зөвлөл Национальный совет по миссия по защите редких животных
борьбе с наркоманией Мэдээлэл технологийн ундэсний хо­
роо Национальный информационно­
Мансууруулах эм, сэтгэцэт нолөөт бо- технологический комитет
дисын эргэлтэд хяналт тавих Мэргэжлийн боловсрол сургалтын
байнгын зөвлөл Постоянный коми­ ундэсний зевлел Национальный со­
тет контроля за оборотом наркотиче­ вет профессионального образования
ских лекарств и препаратов, нега­ «Мянганы зам» теслийн ундэсний
тивно действующих на психику хороо Национальный комитет про­
екта «Дорога тысячелетия»
Монгол бичгийн ундэсний хөтөлбө­ Мянганы сорилтын сангийн ундэс­
рийн хэрэгжилтийг эрчимжуулэх ний зевлел Национальный совет
ажлыг зохион байгуулах ундэсний Фонда тысячелетия
зөвлөл Национальный совет органи­ Д.Нацагдоржийн нэрэмжит шагнал
зации деятельности по активизации олгох комисс Комиссия по вопросам
национальной программы монголь­ премии имени Д.Нацагдоржа
ской письменности Нийгмийн даатгалын ундэсний
зевлел Национальный совет по со­
Монгол улсад бичил уурхай хегжуу- циальному страхованию
лэх асуудлыг эрхэлсэн удирдах хо­
роо Руководящий комитет по про­
блемам развития в Монголии

Монгол улсад бүртгэлийн нэгдсэн
тогтолцоо бий болгох ажлыг удир-
дан зохион байгуулах ундэсний хо-

113 Политические партии.

Нийгмийн халамжийн ундэсний зов- хицуулах ундэсний зовлел Нацио­
лел Национальный совет по соци­ нальный комитет по организации,
альной защите координации и контролю претворе­
ния инициатив гласности эксплуата­
Нийгмийн эруул мэндийн ундэсний ционного производства
зевлел Национальный совет по со­ Олимпийн наадамд бэлтгэх ундэсний
циальному здравоохранению хороо Национальный комитет по
подготовке к Олимпийским играм
Ногоон хэрмийн ундэсний зевлел На­ Срхийн амжиргааны чадавхийг дэм-
циональный совет по «Зелёной стене» жих ундэсний хороо Национальный
комитет по поддержке жизнеспособ­
НУБ-ын Боловсрол, шинжлэх ухаан, ности семьи
соёлын байгууллага /ЮНЕСКО/-ын Санхуугийн зохицуулах хороо Финан­
Монголын ундэсний хороо Мон­ совый координационный комитет
гольский национальный комитет «Сонгодог урлаг» хетелборийг хэрэг­
ЮНЕСКО жуулэх ажлын зовлел Совет по
претворению программы «Классиче­
НУБ-ын Уйлдвэр хегжлийн байгуул­ ское искусство»
лага /ЮНИДО/-ын Монголын ун­ Стандартчилал хэмжил зуйн ундэс­
дэсний хороо Монгольский нацио­ ний зевлел Национальный совет
нальный комитет ЮНИДО стандартизации и весов
Стратиграфийн ундэсний комисс На­
НУБ-ын Хунс тэжээл, хедее аж ахуйн циональная стратиграфическая ко­
байгууллагуудын асуудал эрхэлсэн миссия
Монголын комисс Монгольская Терроризмтэй тэмцэх ундэсний хороо
комиссия по вопросам организации Национальный комитет по борьбе с
ООН по продоволствию и сельскому терроризмом
хозяйству (ФАО) Тогтвортой хогжлийн бизнесийн зев­
лел Совет по бизнесу устойчивого
Нягтлан бодох буртгэлийн мэргэж- развития
лийн ундэсний зовлел Националь­ Терийн захиргааны албаны зевлел
ный профессиональный совет бух­ Совет государственной администра­
галтерии тивной службы
Терийн хэлний ундэсний зевлел На­
Ой мод боловсруулах салбарын уйл циональный совет государственного
ажиллагааг сэргээх, тухайн чиглэ- языка
лээр байгуулагдсан тосгоны хун Улсын дайчилгааны нэгдсэн телев-
амын хеделмер эрхлэлт, нийгмийн легеег боловсруулах, бэлтгэлийг
асуудлыг шийдвэрлэх арга хэмжэ- хангах ажлын хэсэг Рабочая группа
эний хетелборийг хэрэгжуулэх аж- по обработке и обеспечению подго­
лыг зохион байгуулах, зохицуулах, товки единого государственного мо­
хяналт тавих ундэсний зевлел На­ билизационного плана
циональный совет по организации, Улсын ургацын комисс Государст­
координации и контролю за претво­ венная уборочная комиссия
рением национальной программы Усны ундэсний хетелборийг хэрэг­
мероприятий по восстановлению де­ жуулэх ажлыг зохион байгуулах,
ревообрабатывающей отрасли и ре­ зохицуулах, хяналт тавих ундэс­
шения проблем занятости и социаль­ ний зевлел Национальный совет по
ного характера в данной отрасли организации, координации и контро­
лю за претворением национальной
Ойн тухай ундэсний хетелборийг хэ­ программы воды
рэгжуулэх ажлыг зохицуулах ун­
дэсний хороо Национальный коми­
тет по координации за претворением
национальной программы по лесо­
водству

Олборлох уйлдвэрлэлийн ил тод
байдлын санаачлагыг хэрэгжуулэх
ажлыг зохион байгуулах хянан зо­

Тематический словарь 114

Уур амьсгалын ундэсний хороо На­ ординации и контролю за реализаци­
циональный комитет по климату ей национальной программы по
профилактике нарушений безопас­
Уйлдвэрлэлийн осол, байгалийн ности дорожного движения
гамшгаас урьдчилан сэргийлэх, Хеделмер нийгмийн зевшлийн гур-
тэдгээрийн ур дагаврыг арилгах ван талт ундэсний хороо Трёхсто-
салбарт хамтран ажиллах Монгол роний национальный комитет коор­
улс, ОХУ-ын хамтарсан комисс динации по труду и социальным
Совместная комиссия Монголии и проблемам
Российской Федерации в области Хеделмер эрхлэлтийг дэмжих зевлел
профилактики производственных Совет по поддержке занятости
аварий и природных стихийных бед­ Хедеегийн хеделмерчдийг дахин сэр-
ствий и устранения их последствий гээгдэх эрчим хучээр хангах хороо
Комитет по обеспечению сельских
Хадгаламж зээлийн хоршоодын зев- животноводов возобновляемыми ис­
лел Совет сберегательно-кредитных точниками энергии
кооперативов Хетелборуудийг хэрэгжулэх ажлыг
зохион байгуулах, зохицуулах, хя­
Харилцаа, холбооны зохицуулах ун- налт тавих ундэсний зевлел На­
дэсний зовлол Национальный коор­ циональный совет по организации,
динационный совет коммуникации и координации и контролю за претво­
связи рением различных программ
Хулгайн гэмт хэрэгтэй тэмцэх хотол-
Хар тамхи, мансууралтай тэмцэх ун- берийн зовлол Национальный совет
дэсний хетелберийг хэрэгжуулэх по программе борьбы с преступле-
ундэсний хороо Национальный ко­ нями в сфере кражи
митет по выполнению национальной Хууль, олон улсын гэрээний орчуул-
программы по борьбе с токсикома­ гыг хянан баталгаажуулах зевлел
нией и наркоманией Совет по редактированию и утвер­
ждению перевода законов и между­
Хилийн боомтын асуудал эрхэлсэн народных договоров
зовлол Совет по вопросам погранич­ Хуйснйн тэгш байдлын асуудал ха-
ных контрольно-пропускных пунк­ риуцсан ундэсний зевлол Нацио­
тов нальный совет по гендерным вопро­
сам
Химийн хорт бодис ашиглах уйл Хун ам, хегжлийн асуудлаархи ундэс­
ажиллагааг зохицуулах зовлол Со­ ний хороо Национальный комитет
вет по координации деятельности по по вопросам народонаселения и раз­
использованию химических токсиче­ вития
ских веществ Хуний эрхийн Ундэсний хороо Нацио­
нальный комитет по правам человека
Ховор ургамлын ундэсний зовлол На­ Хуухднйн асуудал эрхэлсэн ундэсний
циональный совет редких растений зевлел Национальный совет по дет­
ским вопросам
Хоршоог хогжуулэх нийгмийн хэмжэ- Хухдийн болон туний эсрэг гэмт хэр­
эний хетелберийг хэрэгжуулэх аж- гээс урьдчилан сэргийлэх ундэс­
лыг зохион байгуулах, зохицуулах, ний хетелберийг хэрэгжуулэх аж­
хяналт тавих ундэсний зовлол На­ лыг зохион байгуулж хяналт тавих
циональный совет по организации, зевлел Национальный совет по ор­
координации и контролю за претво­ ганизации и контролю за претворе­
рением программы по развитию ко­ нием национальной программы по
оперативов

Хоршооны ундэсний зовлол Нацио­
нальный совет кооперативов

Ходелгеений аюулгуй байдлын эсрэг
гэм хэргээс урьдчилан сэргийлэх
хетелберийг хэрэгжуулэх ажлыг
зохицуулж хяналт тавих ундэсний
зевлел Национальный совет по ко­

115 Политические партии.

профилактике детской преступности ассоциация свободных профсоюзов
и нарушения прав детей занятости инвалидов и лилипутов
Хуухдийн зуны амралтыг зохион бай- Монголын аж уйлдвэрийн ажилчдын
гуулах зввлел Совет по организации уйлдвэрчний эвлэлуудийн холбоо
летнего отдыха детей Монгольская ассоциация профсою­
Хухдийн телев ундэсний хороо На­ зов работников промышленности
циональный комитет для детей Монголын барилгын ажилчдын
Целжилттэй тэмцэх ундэсний хороо уйлдвэрчний эвлэлуудийн холбоо
Национальный комитет по борьбе с Монгольская ассоциация профсою­
опустыниванием зов строителей
Цэрэг, цагдаагийн багийг Н1Б-ын Монголын боловсрол, шинжлэх
энхийг сахиулах хучин болон олон ухааны уйлдвэрчний эвлэлийн
улсын бусад ажиллагаанд орол- холбоо Монгольская ассоциация
цуулах тухай асуудлыг зохицуулах профсоюзов работников образования
зввлел Координационный совет по и научных учреждений
вопросам участия военных и поли­ Монголын оюутны уйлдвэрчний эв­
цейских команд в миротворческих лэлийн холбоо Монгольская ассо­
силах ООН и других международных циация профсоюзов студентов
операциях Монголын татвар телегчдийн уйлд­
Эмийн ундэсний зевлел Националь­ вэрчний эвлэлуудийн холбоо Мон­
ный совет лекарственных средств гольская ассоциация профсоюзов на­
Малый эмийн салбар зовлол Совет логоплательщиков
Монголын темер замын уйлдвэрчний
лекарственных средств для скота эвлэлуудийн холбоо Монгольская
Хуний эмийн салбар зевлел Совет ассоциация профсоюзов железнодо­
рожников
лекарственных средств для чело­ Монголын тер, олон нийт, соёл, урла-
века гийн ажилтны уйлдвэрчний эвлэ­
Эмэгтэйчуудийн асуудлаархи ундэс­ лийн холбоо Монгольская ассоциа­
ний зевлел Национальный совет по ция профсоюзов работников госу­
вопросам женщин дарственных и общественных учре­
Эрдэс баялгийн ундэсний зевлел На­ ждений, культуры и искусства
циональный совет по минеральным Монголын тээвэр, холбоо, нефтийн
ресурсам ажилтны уйлдвэрчний эвлэлуудийн
Эротик сурталчилгаанд хяналт тавих холбоо Монгольская ассоциация
ундэсний зевлел Национальный со­ профсоюзов работников транспорта,
вет по контролю за эротической про­ связи и нефтяной промышленности
пагандой Монголын уйлдвэрчний эвлэлуудийн
Ядуурлыг бууруулах ундэсний зевлел холбооны дэд еренхийлегч Вице-
Национальный совет по снижению президент федерации монгольских
бедности профсоюзов
Монголын уйлдвэрчний эвлэлуудийн
Уйлдвэрчний эвлэлийн холбооны еренхийлегч Президент
байгууллагууд федерации монгольских профсоюзов
Профсоюзные организации Монголын уйлдвэрчний эвлэлуудийн
холбооны зевлел Совет федерации
Аймгийн УЭ-ийн зевлел Аймачный монгольских профсоюзов
совет профсоюзов Монголын уйлдвэрчний эвлэлуудийн
холбооны нарийн бичгийн дарга
Монголын авто замчдын уйлдвэрч- Секретарь федерации монгольских
ний эвлэлийн холбоо Монгольская профсоюзов
ассоциация профсоюзов автодорож­
ников

Монголын ажил эрхлэгч тахир дутуу,
одой иргэдийн челеет уйлдвэрч-
ний эвлэлийн холбоо Монгольская

Тематический словарь 116

Монголын ХАА, хүнсний ажилчдын дийн холбоо Монгольская ассоциа­
үйлдвэрчний эвлэлүүдийн холбоо ция профсоюзов работников энерге­
Монгольская ассоциация профсою­ тической и горно-рудной промыш­
зов работников сельского хозяйства ленности
и пищевой промышленности МУЭ-ийн эрдэм шинжилгээний сур-
галтын тев Научно-учебный центр
Монголын хувийн хэвшлийн ажилт- монгольских профсоюзов
ны үйлдвэрчний эвлэлийн холбоо Нийслэлийн ахмадын УЭ-ийн Холбоо
Монгольская ассоциация профсою­ Ассоциация ветеранов труда проф­
зов работников частного сектора союзов столицы
Нийслэлийн хуухдийн нэцэрлэгуудийн
Монголын худалдаа, үйлчилгээний УЭ-ийн нэгдсэн холбоо Объединён­
ажилчдын үйлдвэрчний эвлэлүү­ ная ассоциация профсоюзов детских
дийн холбоо Монгольская ассоциа­ садов столицы
ция профсоюзов работников торгов­ Улаанбаатар хотын тахир дутуу ир-
ли и обслуживания гэдийн чолоот УЭ-ийн зохицуулах
зовлол Координационный совет сво­
Монголын чөлөөт ҮЭ-ийн үндэсний бодных профсоюзов инвалидов сто­
холбоо Национальная федерация лицы
свободных монгольских профсоюзов УЭ-ийн булгийн дарга руководитель
профсоюзной группы, профорг
Монголын эмнэлгийн ажилчдын Хотын УЭ-ийн зовлол Городской со­
чөлөөт үйлдвэрчний эвлэлүүдийн вет профсоюзов
холбоо Монгольская ассоциация ходолморийи арбитрын шуух арбит­
свободных профсоюзов медицин­ ражный суд труда
ских работников хеделмерийн маргаан таслах комисс
комиссия по трудовым спорам
Монголын эрүүл мэндийн ажилтны
үйлдвэрчний эвлэлүүдийн холбоо
Монгольская ассоциация профсою­
зов работников здравоохранения

Монголын әрчим хүч, уул уурхайн
ажилчдын үйлдвэрчний эвлэлүү-

V. Боловсрол, шинжлэх ухаан
Образование, наука

Терийн их сургууль, Гадаад хэл, соёлын сургууль Институт
дээд сургууль, коллежууд иностранных языков и культуры
Государственные университеты,
институты и колледжи Геологийн сургууль Геологический
институт
Авто тээвэр, автозамын сургууль Ин­
ститут автотранспорта Дизайн урлагийн коллеж Колледж ди­
зайна
Агробиологийн сургууль Институт
агробиологии Дурслэх урлагийн коллеж Колледж
изобразительного искусства
Анагаах ухааны их сургууль Госу­
дарственный медицинский универ­ Дурслэх урлаг, технологий!! сургууль
ситет Институт изобразительного искус­
ства и технологии
Анагаах ухааны коллеж Медицинский
колледж Еронхий зориулалтын цэргийн сур­
гууль Военное училище общевой­
Ахлагчийн сургууль Школа старшин скового назначения
Багшийн сургууль Учительский кол­
Зах зээлийн коллеж Колледж рынка
ледж Инженерийн суурь боловсролын сур­
Байгалийн ухааны сургууль Институт
гууль Институт фундаментального
естественных наук инженерного образования
Байгалын ухааны факультет Факуль­ Компьютер-мэдээлэл технологийн
сургууль Институт компьютериза­
тет естественных наук ции, информации и технологии
Барилга инженерийн сургууль Инже­ Компьютер, техник менежментийн
сургууль Институт компьютериза­
нерно-строительный институт ции, технического менеджмента
Барилгын коллеж Строительный кол­ Мал эмнэлгийн сургууль Ветеринар­
ный институт
ледж Математик, компьютерийн сургууль
Батлан хамгаалахын их сургууль Институт математики и компьютери­
зации
Университет обороны Математик, статистикийн сургууль
Батлан хамгаалах удирдлагын ака- Институт математики и статистики
Материалын технологийн сургууль
деми Академия менеджмента оборо­ Институт технологии материалов
ны Механик, инженерийн сургууль Ин-
Биологийн факультет Биологический женерно-механический институт
факультет Монгол судлалын сургууль Институт
Биотехнологийн сургууль Биотехно­ монголоведения
логический институт Монгол улсын их сургууль (МУИС)
Боловсролын хегжлийн сургууль Монгольский государственный уни­
Институт повышения квалификации верситет
учителей Нийгмийн ухааны факультет Факуль­
Гадаад хэлний сургууль Институт тет общественных наук
иностранных языков
Гадаад хэл, орон судлалын сургууль
Институт иностранных языков и
страноведения

Тематический словарь 118

Олон улс судлалын сургууль Инсти­ Хонгон уйлдвэрийн технологийн сур.
тут международных отношений гууль Институт технологии лёгкой
промышленности
Радио, телевизийн дээд сургууль Ин­
ститут радио и телевидения Худалдаа уйлдвэрлэлийн дээд сургу­
уль Институт торговли и производ­
Санхуу, эдийн засгийн коллеж Фи­ ства
нансово-экономический колледж
Хууль зуйн сургууль Юридический ин­
Соёл, урлагийн их сургууль Универ­ ститут
ситет культуры и искусства
Хумуунлэгийн ухааны их сургууль
Соёлын коллеж Колледж культуры Гуманитарный университет
Сурган хумуужуулэх ухааны коллеж
Хунс, биотехнологийн сургууль Ин­
Педагогический колледж ститут продовольствия и биотехно­
Техникийн Их сургууль Технический логии

университет Цагдаагийн академи Полицейская
Темер заммн коллеж Железнодорож­ академия

ный колледж Циркийн дунд сургууль Цирковое
Туух, нийгмийн ухааны сургууль Ин­ училище

ститут истории и социологии Цэргийн улээвэр хегжмийн сургууль
Улсын аюулгуй байдлыг хангах дээд Училище военных духовых оркест­
ров
сургууль Институт обеспечения го­
сударственной безопасности Цэцэрлэгийн багшийн сургууль Ин­
Улсын багшийн их сургууль Мон­ ститут воспитателей детских садов
гольский государственный педагоги­
ческий университет Шинжлэх ухаан, технологийн их сур­
Урлаг уйлдвэрлэлийн сургууль Про- гууль Университет науки и техноло­
мышленно-художественное училище гии (Научно-технологический уни­
Уул, уурхайн сургууль Горный инсти­ верситет)
тут
Уйлдвэрлэлийн дизайн, технологийн Эдийн засгийн сургууль Экономиче­
сургууль Институт производствен­ ский институт
ной технологии и дизайна
Ундэсний биеийн тамирын дээд сур­ Экологи, технологийн сургууль Ин­
гууль Национальный институт физ­ ститут экологии и технологии
культуры
Физик, техникийн сургууль Физико- Электрон, мэдээллийн технологийн
технический институт сургууль Институт электроники и
Физик, электроникийн сургууль Ин­ информационной технологии
ститут физики и электроники
ХАА-н инженер механикийн сургу­ Эрчим хучний инженерийн сургууль
уль Инженерно-механический ин­ Энергетический институт
ститут сельского хозяйства
Хилийн цэргийн дээд сургууль Выс­ Хувийн их сургууль,
шее пограничное училище дээд сургууль, коллежууд
Химийн факультет Химический фа­ Частные университеты,
культет институты и колледжи
Холбоо, мэдээллийн техникийн сур­
гууль Институт связи и информаци­ Байгаль орчны «Эко-Азии» дээд сур­
онной техники гууль Институт экологии «Эко-
Хегжим бужгийн коллеж Музыкаль­ Азия»
но-хореографический колледж
Ходоо аж ахуйн их сургууль Государ­ Дизайны урлагийн дээд сургууль Ин­
ственный сельскохозяйственный уни­ ститут искусства дизайна
верситет
Дорно дахины гун ухаан, хумуун­
лэгийн ухааны дээд сургууль Ин­
ститут восточной философии и гу­
манитарных наук

119 Образование

«Их засаг» хууль зуйн их сургууль Их сургууль, дээд сургууль,
Юридический университет «Их дза- коллежийн бутэц
Структура университетов,
саг» институтов и колледжей
«Их шавь» биеийн тамирын дээд сур­
аж ахуй хариуцсан дэд захирал про­
гууль Физкультурный институт ректор по хозяйственной части
«Большое наставничество»
Монгол мэдлэгийн дээд сургууль Ин­ анги факультет
ститут традиционных монгольских бакалавр бакалавр
знаний бакалаврын сургалтын алба бакалав­
Монгол оросын дээд сургууль Монго­
ло-российский институт риат
Монгол судлалын дээд сургууль Ин­ боловсролын мастер магистр образо­
ститут монголоведения
«Монгол фермер» коллеж «Монголь­ вания
ский фермер», колледж декан декан
Монгол хэл бичгийн дээд сургууль деканы газар деканат
Институт монгольского языка доктора нтурын сургалт докторантура
Монголын нэгдсэн их сургууль Мон­ дээд боловсрол высшее образование
гольский объединённый универси­ кредит унэлгээ кредит
магистр магистр
тет магистр, докторантурын сургалтын
Монголын уламжлалт мэдлэгийн их
алба служба магистратуры и докто­
сургууль Университет монгольских рантуры
традиционных знаний оройн сургалт вечернее обучение
Монголын ундэсний бехийн дээд сур­ оюутны дотуур байр общежитие
гууль Монгольский институт нацио­ профессорын баг профессорская ко­
нальной борьбы манда
Нэгдсэн их сургууль Объединённый ректор ректор; удирдах зевлел руко­
университет водящий совет
Нягтлан бодох буртгэлийн «Мандах ректоратын газар ректорат
буртгэл» дээд сургууль Институт сургалтын алба учебная часть
бухгалтерского учёта «Мандах бур- сургалт хариуцсан дэд захирал про­
тэгэл» ректор по учебной части
«Отгон тэнгэр» их сургууль Универ­ сурлагын унэмлэх зачётная книжка
ситет «Отгонтэнгэр» тэнхим кафедра
Технологийн коллеж Технологический удирдлагын эдийн засгийн магистр ма­
колледж гистр экономического менеджмента
«Харцага» кино урлагийн дээд сургу­ улирал семестр
уль Институт киноискусства «Яст­ шалгалтын уе сессия
реб» эрдмийн зевлел учёный совет
Хеделмерийн дээд сургууль Институт эрдэм шинжилгээ, судалгааны ажил
труда хариуцсан дэд захирал проректор
Хэл, иргэншлийн дээд сургууль Ин­ по научной работе
ститут языковедения и цивилиза­ эчнээ сургалт заочное обучение
ции
Шашны дээд сургууль Институт буд­ Хуухдийн боловсролын
дизма байгууллагууд
«Шихихутаг» хууль зуйн дээд сургу­ Детские образовательные
уль Юридический институт «Шихи­ учреждения
хутаг»
«Ямаха» хегжмийн сургууль музы­ ажилчин залуучуудын оройн сургууль
кальная школа «Ямаха» вечерняя школа рабочей молодёжи

Тематический словарь 120

анги даасан багш классный руководи­ едер енжуулэх булэг группа продлён­
тель ного дня

асрамжийн сургууль детский дом спортын уран чадварын сургууль
ахлах сургууль школа со старшими школа спортивного мастерства

классами сурагчдын зевлел совет учащихся
багш нарын зевлел педагогический сургалт-заах аргын нэгдэл учебно-ме­

совет тодическое объединение
гадаад хэлний тев центр иностранных сургалт-хеделмерийн тев учебно-тру­

языков довой центр
гадаад хэлний дамжаа курсы ино­ сургуулийн захирал директор школы
сургуулийн зевлел совет школы
странных языков тахир дутуу иргэдийн сургалт, сэргэ-
гоо засалч бэлтгэх сургууль курсы
эн заслын ундэсний тев националь­
косметологов ный центр обучения и реабилитации
гадаад хэлний гунзгийруулсэн сур- инвалидов
тогооч бэлтгэх сургууль курсы пова­
галттай дунд сургууль общеобразо­ ров
вательная школа с углублённым изу­ тэргуулэх багш ведущий учитель
чением иностранных языков тэргууний цэцэрлэг передовой детский
дотуур байртай сургууль школа-ин­ сад
тернат улсын тэргууний сургууль передовая
еренхий боловсролын бага, дунд сур­ школа страны
гууль общеобразовательная началь­ хамтарсан сургууль совместная шко­
ная и средняя школа ла
жолооны сургууль водительская школа хараагуй хумуусийн хеделмер сур­
заах аргач багш учитель-методист галтын тев центр труда и обучения
заах аргын нэгдэл методическое объ­ слепых
единение хичээлийн эрхлэгч заведующей учеб­
зайн сургалтын тев центр дистанци­ ной частью, завуч
онного обучения хумуужил хариуцсан хичээлийн эрх­
залуу малчдын сургууль школа моло­ лэгч заместитель директора по вос­
дого скотовода питательной части
зевлех багш учитель-консультант хуухдийн зуны зуслан детский летний
идэр техникчдийн сургууль школа лагерь
юных техников хуухдийн ордон дворец школьников
лицей сургууль лицей хуухдийн тосгон детская деревня
математикийн гунзгийруулсэн сур- хуухдийн урлан бутээх тев центр дет­
галттай дунд сургууль общеобразо­ ского творчества
вательная школа с углублённым изу­ хуухдийн халамжийн тев детский
чением математики центр опеки
мэдлэгийн еренхий тувшингийн тест хуухэд асран хумуужуулэх тев дет­
тесты определения общего уровня ский центр
знаний хуухэд тур саатуулах байр детский
Мэргэжлийн сургалт, уйлдвэрлэлийн временный приют
тев Центр профессионально-произ­ цэцэрлэг детский сад
водственнего обучения эцэг эхийн зевлел родительский совет
Одон орны тев Планетарий
Олон улсын хуухдийн «Найрамдал» Сурагчдын олимпиад
тев Международный детский центр Олимпиады школьников
«Дружба»
оюуны хомсдолтой хуухдийн сургу­ биологийн улсын олимпиад олимпиа­
уль школа для умственно отсталых да по биологии
детей

121 Образование

газар зүйн улсын олимпиад олимпиа­ Ботаникийн хурээлэн Институт бота­
да по географии ники

математикийи улсын олимпиад ма­ Буддийн судлалын хурээлэн Институт
тематическая олимпиада буддологии

монгол хэл бичгийн улсын олимпиад Газар зуй, цэвдэг судлалын хурээлэн
олимпиада по монгольскому языку Институт географии и мерзлотове­
дения
мэдээлэл зүйн улсын олимпиад олим­
пиада по информатике Газрын бодлогын хурээлэн Институт
земельной политики
орос хэлний улсын олимпиад олим­
пиада по русскому языку Газар ходлолтийн станц Сейсмологи­
ческая станция
техник-технологийн улсын олимпиад
технико-технологическая олимпиада Геологи-экологийн хурээлэн Институт
геоэкологии
химийн улсын олимпиад химическая
олимпиада Геологийн мэдээллийн тов Информа-
ционно-геологический центр
физикийн улсын олимпиад физиче­
ская олимпиада Геологийн тов лаборатори Централь­
ная геологическая лаборатория
Шинжлэх ухаан, эрдэм
шинжилгээний байгууллагууд Геологи, эрдэс баялгийн xүpээлэн Ин­
Научные организации и учреждения ститут геологии и минеральных ре­
сурсов
Ази, Номхон далай судлалын тов На­
учно-исследовательский центр Азии Гео-экологийн хурээлэн Институт гео­
и Тихоокеанского региона (НИИ АТР) экологии

Анагаах ухааны үндэсний хүрээлэн Дорно дахины олон улс судлалын
Национальный институт медицины хурээлэн Институт международных
исследований и востоковедения
Анагаах ухаан, биотехнологийн тов
Институт медицины и биотехноло­ Дулааны техник, уйлдвэрийн эколо-
гии гийн хурээлэн Институт тепловой
техники и производственной эколо­
Ардын эмнэлгийн хүрээлэн Институт гии
народной медицины, Институт вос­
точной медицины Дээд боловсролын хурээлэн Институт
высшего образования
Арьс судлалын тов Дерматологиче­
ский центр Еронхий ба сорилын биологийн ху­
рээлэн Институт общей и экспери­
Барилгын хүрээлэн Научно-исследова­ ментальной биологии
тельский институт строительства
Ёс зуйн зевлел Совет по этике
Батлан хамгаалах судлалын хүрээлэн Зах зээл судлалын хурээлэн Институт
Институт изучения обороны
исследования рынка
Батлан хамгаалахын эрдэм шинжил­ Зуун Хойд Ази судлалын хурээлэн
гээний хүрээлэн Научно-исследова­
тельский институт обороны Институт изучения Северо-Восточ­
ной Азии
Билчээрийн мал аж ахуйн эрдэм Информатикийн xүpээлэн Институт
шинжилгээний хүрээлэн Научно- информатики
исследовательский институт паст­ Мал аж ахуйн эрдэм шинжилгээний
бищного животноводства хурээлэн Научно-исследовательский
институт животноводства
Биологийн хүрээлэн Институт биоло­ Мал сургийн генофондыг хамгаалах
гии ундэсний тов Национальный центр
защиты генофонда монгольского ско­
Биотехнологийн хүрээлэн Институт та
биотехнологии Малын билчээр, тэжээл судлалын
хурээлэн Научно-исследовательский
Боловсролын хогжлийн сургууль институт пастбищ и кормов
Школа развития образования

Тематический словарь 122

Мал эмнэлгийн хурээлэн Научно-ис­ Ой, ан судлалын хурээлэн Институт
следовательский институт зоотехни­ лесоводства и охотоведения
ки
Ой модны аж ахуй, механижуулал-
Мал эмнэлгийн ариун цэврийн тев тын эрдэм шинжилгээ уйлдвэрлэ-
лаборатори Центральная ветеринар- лийн хурээлэн Научно-производ­
но-санитарная лаборатория ственный институт лесоводства и
механизации лесного хозяйства
Мал эмнэлгийн эм бэлдмэл шалгах
улсын нэгдсэн лаборатори Госу­ Олон улс судлалын хурээлэн Инсти­
дарственная единая лаборатория по тут международных исследований
проверке ветеринарных биопрепара­
тов Орчны эруул мэндийн тев Центр ги­
гиены окружающей среды
Математикийн хурээлэн Научно-ис-
следовательский институт математи­ Палентологийн хурээлэн Институт
ки палеонтологии

Монголын буддын судлалын хурээ- Систем судалгааны хурээлэн Инсти­
лэн Научно-исследовательский ин­ тут системных исследований
ститут будцологии
Соёл урлагийн хурээлэн Научно-ис­
Монгол судлалын хурээлэн Институт следовательский институт культуры
монголоведения и искусства

Монгол ундэетний хэл иргэншлийн Стратегийн судалгааны хурээлэн Ин­
эрдмийн хурээлэн Национальный ститут стратегических исследований
институт языка и цивилизации Мон­
голии Судар бичгийн хурээлэн Рукописный
фонд
Мэдээллийн технологийн тев Инфор-
мационно-технологический центр Сэргээгдэх эрчим хучний корпораци
Корпорация возобновляемых источ­
Нийгэм, эдийн засгийн судалгааны ников энергии
тев Центр социально-экономических
исследований Сэргээгдэх эрчим хучний хурээлэн
Институт возобновляемых источни­
Нийгмийн эруул мэндийн хурээлэн ков энергии
Институт общественного здоровья
Тор нийгэм судлалын академи Ака­
Нийслэл хот байгуулалт, эрдэм шин- демия общественно-политических ис­
жил гээ, зураг теслийн хурээлэн следований
Проектно-сметный институт градо­
строительства Тувд судлалын тев Центр тибетологии
Туухнйн хурээлэн Институт истории
Ноос, ноолуурын судлалын тев Центр Тээвэр судлалын тов Институт изуче­
изучения шерсти и кашемира
ния транспорта
Ноосны эрдэм шинжилгээ, туршил- Улсын мал эмнэлэг, ариун цэврийн
тын тев Научно-экспериментальный
центр шерсти тов лаборатори Центральная сани­
тарно-эпидемиологическая лаборато­
Нуудлийн мал аж ахуйн тев Центр рия
кочевого животноводства Уламжлалт анагаах ухааны хурээлэн
Институт традиционной медицины
Нуудлийн соёл иргэншлийн хурээлэн Ургамал, газар тариалангийн эрдэм
Институт кочевой цивилизации шинжилгээний хурээлэн Научно-
исследовательский институт расте­
Нэхмэлийн хурээлэн Научно-исследо­ ниеводства и земледелия
вательский институт текстильной Ургамал хамгаалал эрдэм шинжилгэ­
промышленности эний хурээлэн Научно-исследова­
тельский институт защиты растений
Нян судлалын хурээлэн Научно-иссле- Усны бодлогын хурээлэн Институт
довательский институт вирусологии водной политики

Одон орон, геофизикийн судалгааны
хурээлэн Астрогеофизический ин­
ститут

123 Образование

Ус паг уурын эрдэм шинжилгээний Хун судлалын тов Антропологический
хурээлэн Гидрометеорологический центр
институт
Хун судлалын хурээлэн Научно-иссле­
Уул уурхайн хурээлэн Горно-рудный довательский институт антропологии
научно-исследовательский институт
Хунсний уйлдвэрийн эрдэм шинжил­
Уур амьсгал, орчны өөрчлөлтийн су- гээний хурээлэн Научно-исследова­
далгааны төв Центр исследования тельский институт пищевой про­
изменений климата и окружающей мышленности
среды
Хэл, зохиолын хурээлэн Институт
Үйлдвэрлэх хучний хегжил, байр- языка и литературы
шлийн хурээлэн Институт развития
и размещения производительных сил Шинжлэх ухаан технологийн мэдээл-
лийн тов Центр научно-технологи­
Ундэсннй хөгжлийн хурээлэн Инсти­ ческой информации
тут национального развития
Шинжлэх ухаан технологийн мэдээл-
Үнэ, стандартын эрдэм ш инжилгэ­ лийн парк Парк научно-технологи­
эний хурээлэн Научно-исследова­ ческой информации
тельский институт цен и стандарти­
зации Шинжлэх ухаан судлал, шинжлэх
ухаан мэдээллийн тов Центр науко­
Физик-технологийн хурээлэн Научно- ведения и научной информатики
исследовательский институт физики
и технологии Шинжлэх ухааны академи (ШУА)
Академия наук
Философи, социологи, эрхийн хурээ­
лэн Институт философии, социоло­ Шинэ материал, химийн технологийн
гии и права тов Центр новых материалов и хи­
мической технологии
Хавсрага матемагикийн хурээлэн
Научно-исследовательский институт ШУА-ийн бага чуулган Малая сессия
прикладной математики Академии наук

Хими, хими-технологийн хурээлэн ШУА-ийн гадаад гншуун иностран­
Научно-исследовательский институт ный член Академии наук
химии и химической технологии
ШУА-ийн гишуун член Академии на­
Хоол судлалын хурээлэн Институт ук, академик
диетологии
ШУА-ийн их чуулган Большая сессия
ХАА-н уйлдвэрлэлд шинжлэх ухааны Академии наук
ололтыг нэвтруулэх тов Центр
внедрения научных достижений в ШУА-ийн сурвалжлагч гишуун член-
сельское хозяйство корреспондент Академии наук

ХАА-н механикжуулалт, цахилгаан- ШУА-ийн Тэргуулэгчдийн газар Пре­
жуулалтын эрдэм шинжилгээний зидиум Академии наук
хурээлэн Научно-исследовательский
институт механизации и электрифи­ ШУА-ийн хундэт гишуун почётный
кации сельского хозяйства член Академии наук

Ходоо аж ахуйн эрдэм шинжилгээний Эдийн засгийн хурээлэн Научно-ис-
хурээлэн Научно-исследовательский следовательский институт экономи­
институт сельского хозяйства ки

Хоре, агрохимийн шинжилгээний Электрон техник, машин судлалын
улсын тов лаборатори Государст­ хурээлэн Институт электронной
венная центральная лаборатория поч­ техники и машиноведения
воведения и агрохимии
Эрдэс боловсруулалтын технологийн
Хун амын сургалт судалгааны тов шинжилгээний тов Технолого­
Центр исследования народонаселе­ исследовательский центр обработки
ния минералов

Эруул ахуй, халдварт нян судлалын
хурээлэн Институт гигиены и эпи­
демиологии

Тематический словарь 124

Эруул мэндийн Удирдлага, Мэдээлэл, Терел бус хэлний зэрэгцуулсэн хэл
Боловсролын твв Центр менедж­ шинжлэл, нэр томьёоны судлальт
мента, информации и обучения здра­ чиглэлээр эрдмийн зэрэг хамгаа­
воохранения
луулах зевлел Специализированный
Эрчим хучннй хурээлэн Научно-ис­ совет по защите учёных званий по
следовательский институт энергети­ сравнительному языкознанию и тер­
ки минологии
туухийн ухааны доктор доктор исто­
Эх барих, эмэгтэйчуудийн эрдэм шин- рических наук
жилгээний хурээлэн Научно-иссле- улс тер судлалын доктор доктор поли­
довательский институт акушерства и тических наук
гинекологии ургамал судлалын доктор доктор био­
логических наук (ботаника)
Эрдмийн зэрэг ЦОЯ урлаг судлалын доктор доктор искус­
Учёные степени и звания ствоведения
физик-математикийн ухааны доктор
анагаах ухааны доктор доктор меди­ доктор физико-математических наук
цинских наук химийн ухааны доктор доктор хими­
ческих наук
биологийн ухааны доктор доктор био­ хедее аж ахуйн ухааны доктор доктор
логических наук сельскохозяйственных наук
хууль зуйн ухааны доктор доктор
боловсролын доктор доктор филосо­ юридических наук
фии хумуунлэгийн ухааны доктор доктор
гуманитарных наук
гавж доктор богословия хундэт доктор почётный доктор
газар зуйн ухааны доктор доктор гео­ хундэт профессор почётный профессор
хэл шинжлэлийн доктор доктор фило­
графических наук логических наук
геологи, минералогийн ухааны док­ Хэл шинжлэлийн шинжлэх ухаанаар
эрдмийн зэрэг хамгаалуулах зов-
тор доктор геолого-минералогиче- лел Учёный совет по защите учёных
ских наук званий по лингвистике
гун ухааны доктор доктор философии цэргийн шинжлэх ухааны доктор
дэд доктор кандидат наук доктор военных наук
дэд профессор вице-профессор шашны ухааны доктор доктор бого­
мал эмнэлгийн шинжлэх ухааны док­ словия
тор доктор ветеринарных наук шинжлэх ухааны доктор доктор наук
Математикийн шинжлэх ухаанаар эдийн засгийн ухааны доктор доктор
эрдмийн зэрэг хамгаалуулах зев- экономических наук
лел Учёный совет по защите учёных
званий по математике
профессор профессор
сурган хумуужуулэх ухааны доктор
доктор педагогических наук
техникийн шинжлэх ухааны доктор
доктор технических наук

VI- Эруулийг хамгаалах
Здравоохранение

Эруул мэндийн байгууллагууд гэмтэл, сэргээн засах клиникийн эм­
нэлэг клиническая больница травма­
Учреждения здравоохранения тологии и реабилитации

айргийн эмнэлэг кумысолечебница ДОХ болон бэлгийн замын халдварт
амбултори амбулатория евчинтэй тэмцэх ундэсний тев
амаржих газар родильный дом Центр борьбы со СПИДом и инфек­
Анагаах ухааны ундэсний хурээлэн ционными болезнями

Национальный институт медицины ДОХ болон бэлгийн замын халдварт
ардын эмнэлэг народная медицина евчнеес урьдчилан сэргийлэх ун­
Ардын эмнэлгийн хурээлэн Институт дэсний тов Национальный центр по
профилактике СПИДа и венериче­
народной медицины ских заболеваний
Архаг архидалтыг албадан эмчлэх
жирэмсэн эхчуудэд зевелгее егех тов
тев Наркологический центр консультация беременных женщин
арьс енгений клиникийн эмнэлэг
зурх судасны клиник эмнэлэг клини­
кожно-венерологическая клиниче­ ческая больница сердечно-сосудистой
ская больница хирургии, кардиологический центр
Ахуйн шавьж, мэрэгчидтэй тэмцэх тев
Центр борьбы с бытовыми насеко­ Клиникийн нэгдсэн эмнэлэг Цент­
мыми и грызунами ральная клиническая больница
бага эмчийн салбар фельдшерский
пункт Мансуурлын эсрэг ундэсний гев На­
бага эмч эх барихын салбар фельд­ циональный наркологический центр
шерско-акушерский пункт
Байгалийн голомтот халдварт евчинг Микробиологийн тов лаборатории
эсэргууцэн судлах тев Исследова­ Центральная лаборатория микробио­
тельский центр по борьбе с природ­ логии
ными очаговыми инфекциями
бариач (бариа засал) костоправ, ману­ Мэргэжлийн овчин судлалын тев
альный терапевт Исследовательский центр профес­
беер судлалын евчнийг судлах кли­ сиональных заболеваний
ник клиника по изучению заболева­
ний печени Нийгмийн эруул мэндийн хурээлэн
буяны эмнэлэг благотворительная боль­ Институт социального здравоохране­
ница ния
Бусийн эмчилгээ, оношлогооны тев
Региональный центр нехен уржихуйн клиник клиника ре­
Гец халдвартын тев Центр по борьбе с продуктивного здоровья
эпидемиями
гэмтэл согогийн клиникийн эмнэлэг нуд судлалын клиник офтальмологи­
клиническая больница травматоло­ ческая клиника
гии и патологии
нэгдсэн эмнэлэг многопрофильная боль­

ница
нялхсын клиник сувилал выхажива­

ние новорожденных
Нян судлалын хурээлэн Институт ви­

русологии
рашаан сувилал санаторий-профилак-

торий

Тематический словарь 126

Рашаан судлалын твв Бальнеологиче­ хуухдийн нэгдсэн эмнэлэг детская
ский центр объединённая больница

орхийн эмч семейный врач Хуухдийн уруул тагнайн сэтэрхийг
врхийн эмнэлэг семейная поликлини­ эмчлэх тов Центр лечения дефекта
«заячьей губы» у детей
ка, семейная больница
поликлиник поликлиника Цацрагийн тов лаборатори Централь­
сурьеэгийн клиникийн эмнэлэг кли­ ная радиационная лаборатория

ническая больница туберкулёза Цус сэлбэлтийн тов Центр перелива­
Сэтгэцийн евчтоний эмчилгээ, асрам- ния крови

жийн тев Центр лечения и ухода за Цэргийн тов эмнэлэг Центральный
душевнобольными военный госпиталь
сэтгэцийн эмгэгийн клиникийн эм­
нэлэг психиатрическая клиническая шуд, эруу, нуурний эмгэг судлалын
больница тов клиническая больница челюст­
Сэтгэцийн эмгэг мансуурал судлалын но-лицевой патологии
тов Исследовательский центр пси­
хопатологии и наркологии Шуух эмнэлэг Центр судебной меди­
Таримал ургамлын ур, хорио цээрийн цины
хяналтын тов лаборатори Централь­
ная лаборатория семян и растений Эм, био бэлдмэлийн хяналтын алба
тургэн тусламж скорая помощь; тур- Агентство по контролю за качеством
гэн тусламжийн тов Центр скорой лекарств и лекарственных препара­
помощи тов
Уламжлалт анагаах ухааны хурээлэн
Институт традиционной медицины Эм буртгэлийн тов Центр регистрации
уушиг судлалын клиник клиническая лекарств
пульмонологическая больница
Ур хондуулэх асуудлаар зоволгео эм зуйн лавлах фармацевтический спра­
егех тов Консультативный центр по вочник
вопросам аборта
Хавдар судлалын тов Национальный Эм шалгах тов лаборатори Централь­
онкологический центр ная лаборатория проверки качества
халдваргуйтэлийн тов безынфекцион- лекарств
ный центр
халдвартын клиникийн эмнэлэг кли­ Эмгэг анатомийн тов Патологоанато­
ническая больница мический центр
халдвартын эмнэлэг инфекционная
больница Эмгэг судлал шуух эмнэлэгийн тов
Халдварт овчин судлалын тов Центр Центр патологии и судебной меди­
изучения инфекционных болезней цины
хоол боловсруулах эрхтэн судлалын
клиник гастроэнтерологическая кли­ эмийн сан аптека
ническая больница эмийн сангуудыг удирдах газар управ­
Хоол судлалын тов Центр исследова­
ния питания ление аптек
Хордлого тайлах яаралтай туслам­ эмнэлэг ходолмер магадлагааны ко-
жийн тов Центр срочной токсиколо­
гической помощи мисс медицинско-трудовая аккреди­
хуухдийн клиник сувилал детский тационная комиссия
клинический санаторий эмчилгээ-биеийн гамирын диспансер
хуухдийн клиникийн эмнэлэг детская диспансер лечебной физкультуры
клиническая больница (ЛФК)
Эруул ахуй, халдвар судлалын хянал­
тын алба Агентство санитарно-эпи­
демиологического контроля
Эруул ахуй, халдварт нян судлалын
хурээлэн Институт гигиены и ин­
фекционной вирусологии
Эруул мэндийн гэгээрлийн ордон
Дворец просвещения здоровья
Эруул мэндийн зевлех тов Консульта­
тивный центр здоровья

127 Здравоохранение

Эруул мэндийн удирдлага, мэдээлэл, Эмнэлгийн тасаг

боловсролын тев Центр менедж­ Стационарное лечение

мента, информации и обучения здра­ агаар дуслын тасаг отделение аэро­
воохранения зольного лечения
Зруул мэндийн хегжлийн ундэений
тев Национальный центр развития арьс енгений тасаг кожное отделение
здравоохранения боолтын еров перевязочная
Эруул мэнд, чийрэгжуулэлтийн тев беерний тасаг урологическое отделе­
Центр здоровья и закаливания
Эх нялхсын эрдэм ШИИЖИЛ1ээний тев ние
Научно-исследовательский центр беерний мэс заслын тасаг отделение
матери и ребёнка
почечной хирургии (урология)
бруцеллёзийн алба служба бруцеллёза
буяны эмнэлэг благотворительная боль­

Эруул мэндийн уйлдвэр, ница (хоспис)
хангамжийн байгууллагууд будуун гэдэсний тасаг практологиче-
Предприятия медицинской
промышленности ское отделение
буртгэлийн ероо регистратура
гэдэсний тасаг кишечное отделение

«Монгол эм импекс» концерн фарма­ гэмтлийн тасаг травматологический

цевтический концерн «Монгол эм пункт

импекс» гэрлийн эмчилгээний тасаг физиоте­

Нэг удаагийн зуу гариурын уйлдвэр рапевтическое отделение (светоле­

Предприятие по производству одно­ чение)

разовых шприцев даралтаар эмчлэх тасаг лечение в ба­

Протезийн уйлдвэр Предприятие по рокамере

изготовлению протезов диспансер диспансер

Протез ортопед уйлчилгээний тев дотрын тасаг терапия

Центр протезов и ортопедии дулааны эмчилгээний тасаг отделение

Уламжлалт анагаах ухааны эмийн теплолечения

уйлдвэр Предприятие по выпуску дутуу терелтийн тасаг отделение не­

лекарств традиционной (народной) доношенных

медицины дуургийн эмнэлэг городская районная

хараагуй хумууеийн хеделмер сур- больница

I алтын тев учебно-производствен­ овчтений ерее палата

ный центр незрячих жирэмсэний эмгэгийг эмчлэх тасаг

«Элэгний эмгэг эмчлэх монгол эмнэ- отделение патологии беременности

лэг» тев Центр «Монгольские мето­ зурх судасны тасаг кардиология

ды лечения печеночной патологии» зурхний мэс заслын тасаг кардиохи­

«Эмнэлгийн техник» компани компа­ рургия

ния «Медицинская техника» зуу тоенуурийн эмчилгээ иглоукалы­

эмнэлгийн тоног тохеоромжийн уйлд­ вание и прижигание

вэр Предприятие медицинской тех­ идээр буглааны мэс заслын тасаг от­

ники деление гнойной хирургии

Эмнэлгийн хевон бинт лейкопласты- лавлах справочная

рийн уйлдвэр Предприятие по про­ малый гоц аюултай халдвар эпизоотия

изводству медицинских бинтов и мэдрэлийн мэс заслын тасаг нейрохи­

лейкопластырей рургия

эм хангамжийн компани фармацевти­ мэдрэлийн мэс заслын тасаг нейрохи­

ческая компания рургическое отделение

мэдрэлийн тасаг неврологическое от­

деление

Тематический словарь 128

мэс заслын ерее операционный блок халдвартын тургэн срочная инфекцц.
мэс заслын тасаг хирургическое отде­ онная помощь

ление хиймэл бөөрний тасаг отделение ис­
насанд хурэгсэдийн тасаг отделение кусственной почки

совершеннолетних ходоодны тасаг желудочное отделение
нудний тасаг глазное отделение хоол боловсруулах эрхтэний тасаг
нярайн тасаг отделение новорождён­
отделение органов пищеварения
ных хулээн авах тасаг приёмное отделение
онош зуйн тасаг диагностическое от­ хуухдийн тасаг детское отделение
хуухэд хулээн авах тасаг приёмная
деление
оношлогооны ерее диагностическая детского отделения
цар тахал пандемия
палата цусны тасаг гематологическое отделе­
рентген тасаг рентгенологическое от­
ние
деление цээж хэвлийн тасаг полостные опера­
сонгомол уйлчилгээний тасаг отделе­
ции
ние лучшего ухода цээжний хөндийн мэс заслын тасаг
судасны мэс заслын тасаг отделение
грудная хирургия
хирургии сосудов чих, хамар, хоолойн тасаг отоларин­
сэхээн амьдруулах тасаг реанимаци­
гология
онное отделение шавран эмчилгээний тасаг отделение
тархвар судлал эпидемиология
тархи нуруу нугасны тасаг отделение грязелечения
элэг, цссний мэс заслын тасаг отделе­
повреждения позвоночника
тархины урэвсэл энцефалит ние хирургии печени и желчевыво­
толгойн мэс заслын тасаг трепанация дящих путей
элэгний тасаг отделение гепатологии
черепа эмгэг судлалын тасаг патолого-ана-
терелтийн дараах тасаг послеродовое томическое отделение
эмчийн өрөө кабинет врача
отделение эмэгтэйчуудийн тасаг гинекологиче­
тервх тасаг родильное отделение ское отделение
терех эмэгтэйчуудийн лавлах спра­ эмэгтэйчуудийн мэс заслын тасаг
гинекология-хирургия
вочная родильного дома эндикринологийн тасаг эндокриноло­
терехийн дутуу нярайн тасаг отделе­ гическое отделение
эруул ахуй гигиена; эруул ахуйч ги­
ние недоношенных гиенист
туяаны тасаг отделение лучевой тера­ эрчимт эмчилгээний тасаг отделение
интенсивной терапии
пии яаралтай дуудлага срочный вызов
тулэнхийн тасаг ожоговое отделение яаралтай тусламжийн өрөө отделение
уушигний мэс заслын тасаг пульмо­ неотложной медицинской помощи

нология в хирургии
узлэгийн ерее смотровой кабинет
физик эмчилгээний тасаг физиотера­

певтическое отделение (светолече­
ние)

у/11. Хэвлэл мэдээлэл
Средства массовой информации

Мэдээллийн «МОНЦАМЭ» «Ган зам» еженедельная газета желез­
агентлаг нодорожников «Ган зам» («Стальной
Монгольское информационное путь»)
агентство «МОНЦАМЭ»
«Дээдсийн амьдрал» еженедельная га­
Радио, телевизийн хэрэг эрхлэх газар зета «Дэдсийн амьдрал» («Светская
Управление по делам телевидения и жизнь»)
радиовещания
Монголын радио Монгольское ра­ «Дээдсийн хурээлэн» еженедельная га­
дио зета «Дэдсийн хурэлэн» («Элита»)
Монголын үндэсний телевиз Мон­
гольское национальное телевиде­ «Залуучуудын унэн» ежемесячная га­
ние зета «Залуучуудын унэн» («Моло­
«Монголын мэдээ» агентлаг Ин­ дёжная правда»)
формационное агентство «Ново­
сти Монголии» «Залуус» ежемесячная газета «Дзалус»
(«Молодёжь»)
Улсын гэрэл зургийн газар Государ­
ственная служба фотосъёмки «Зурхай» ежемесячная газета «Дзур-
хай» («Астрология»)
Сонин
Газеты «Зууны мэдээ» ежедневная газета
«Дзуны мэдэ» («Вести века»)
«Алаг хорвоо» «Алаг хорвоо» («Вокруг
света») «Илд бамбай» газета «Илд бамбай»
(«Меч и щит»)
«Амар байна уу?» (нийгмийн даат-
гал) ежемесячная газета «Амар бай­ «Маш нууц» еженедельная газета «Маш
на уу!» («Здравствуйте!»— газета нуц» («Совершенно секретно»)
социального страхования)
«Монголжингоо» ежемесячная газета
«Амралтын соннн» еженедельная га­ «Монголджингоо»
зета «Амралтын сонин» («Газета вы­
ходного дня») «Монголын залуучууд» «Монголын
залучуд» («Монгольская молодёжь»)
«Амьдрал» еженедельная газета «Амь-
драл» («Жизнь») «Монголын мэдээ» ежедневная газета
«Монголын мэдэ» («Новости Мон­
«Бамбар» ежемесячная детская газета голии»)
«Бамбар» («Щит»)
«Монголын нэг одор» еженедельная
«Би Би Би» еженедельная газета для газета «Монголын нэг удур» («Один
детей «Би Би Би» («Я, Я и Я») день Монголии»)

«Бизнес тайме» еженедельная газета «Монголын ходов» ежемесячная газета
«Бизнес тайме» «Монголын худо» («Монгольское
село»)
«Би чадна» еженедельная газета для
детей «Би чадна» («Я могу») «Монгол фермер» ежемесячная газета
«Монголын фермер» («Монгольский
«Бох» ежемесячная спортивная газета фермер»)
«Бух» («Национальная борьба»)
«Менген тввч» ежемесячная газета
«Мунгун товч» («Серебряная пуго­
вица»)

«вдрийн сонин» ежедневная газета
«Одрийн сонин» («Газета дня»)

5-1297

Тематический словарь 130

«вневдер» ежедневная газета «Уно- «Эруул мэнд» еженедельная газета
дор» («Сегодня») «Эрул мэнд» («Здоровье»)

«Санхуу банкны мэдээлэл» ежене­ «Эруул мэндийн увидас» еженедель­
дельный вестник финансов и банка ная газета «Эруул мэндийн увдис»
«Санху банкны мэдэлэл» («Чудо здоровья»)

«Симба» еженедельная детская газета «Электрон шуудан мэдээлэл» еже­
«Симба» дневная газета «Электрон шудан со-
нин» («Электронная почта»)
«Соёмбо» газета Министерства оборо­
ны «Соёмбо» «Яагаад?» еженедельная детская газета
«Яагад?» («Почему?»)
«Сэруулэг» еженедельная газета «Сэ-
рулэг» («Будильник») Гадаад хэл дээр хэвлэгддэг Сонин
Газеты,
«Таван цагираг» еженедельная спор­ издающиеся на иностранных языках
тивная газета «Таван цагираг»
(«Пять колец») «Монголия сегодня» частная ежене­
дельная газета — на русском языке
«Тоншуул» ежемесячная сатирическая
газета «Тоншул» («Дятел») «Новости Монголии» еженедельная
газета «МОНЦАМЭ»— на русском
«Улаанбаатар» ежедневная газета ад­ и китайском языках
министрации столицы «Улан-Батор»
«Mongol messenger» еженедельная га­
«Урлагийн ертенц» еженедельная га­ зета «Монгольский посланец» — на
зета «Урлагийн ертунц» («Мир ис­ английском языке
кусства»)
«UB post» еженедельная газета «Улан-
«Улгэрийн ертенц» еженедельная дет­ Батор-пост» — на английском языке
ская газета «Улгэрийн ертунц» («Мир
сказок») Сэтгуул
Журналы
«Унэн» ежедневная газета МНРП
«Унэн» («Правда») «Анагаах арга билиг» «Анагах арга
билиг» («Народная медицина»)
«Хонгор зул» еженедельная газета
«Хонгор зул» («Лилия») «Амьдрах ухаан» «Амьдрах ухан»
(«Наука жить»)
«Хеделмер» еженедельная газета Фе­
дерации монгольских профсоюзов «Конничива» («Сайн байна уу»!) «Ко-
«Худулмур» («Труд») ничива» («Здравствуйте!»)

«Хелсний мердегч» еженедельная га­ «Манай Монгол» «Манай Монгол»
зета «Хулений мурдугч» («Частный («Наша Монголия»)
детектив»)
«Металл, эрдэе, туухий эд» «Метал,
«Хувийн амьдрал» еженедельная газета эрдэе, тухий эд» («Металл, минера­
«Хувийн амьдрал» («Личная жизнь») лы и сырьё»)

«Хувийн соёл» еженедельная газета «Монголын анагаах ухаан» «Монго-
«Хувийн соёл» («Личная культура») лын анагах ухан» («Монгольская ме­
дицина»)
«Хумуун бичиг» еженедельная газета
«Хумун бичиг» («Письмо-чело­ «Монголын мал эмнэлэг» «Монголын
век» — на старомонгольской пись­ мал эмнэлэг» («Монгольская ветери­
менности) нария»)

«Хумуус» еженедельная газета «Ху­ «Оюуны омчийн мэдээлэл» «Оюуны
мус» («Люди») умчийн мэдэлэл» («Вестник интел­
лектуальной собственности)»
«Хумуусийн амьдрал» еженедельная
газета «Хумусийн амьдрал» («Жизнь «брхийн уйлдвэрлэл» «Урхийн
людей») уйлдвэрлэл» («Семейное производ­
ство»)
«Цэнхэр дэлгэц» еженедельная газета
«Цэнхэр дэлгэц» («Голубой экран»)

«Эдийн засаг» еженедельная газета
«Эдийн засаг» («Экономика»)

131 Средства массовой информации

С ан х ү ү , бүртгэл, аудит» «Санху, бур- «Завханы мэдээ» «Дзавханы мэдэ»
тэгэл, аудит» («Финансы и аудит») («Новости Дзавхана») (Дзавханский
аймак)
Стандарт хэмжил зүй» «Стандарт
хэмджил дзуй» («Стандартизация») «Өвөрхангайн мэдээ» «Увурхангайн
мэдэ» («Увурхангайские новости»)
«Үйлдвэрчний эвлэл-Шинэ зуун» (Увурхангайский аймак)
«Уйлдвэрчний эвлэл-Шинэ дзун»
(«Профсоюзы — Новый век») «Өнөөгийн Эрдэнэт» «Унугийн Эрдэ-
нэт» («Сегодняшний Эрдэнэт») (Ор-
«Үнэт цаас ба арилжаа» «Унэт цас ба хон-Ульский аймак)
арилджа» («Ценные бумаги и тор­
говля») «Сэлэнгэ ньюс» («Новости Селенги»)
(Селенгинский аймак)
«Терийн мэдээлэл» «Турийн мэдэлэл»
(«Парламентский вестник») «Хадаг» «Хадак» (Среднегобийский
аймак)
«Урлах эрдэм» «Урлах эрдэм» («Твор­
чество») «Хөвсгөлийн эрх чөлөө» «Хувсугу-
лийн эрх чулу» («Свобода Хубсугу-
«Уул уурхайн сэтгүүл» «Ул урхайн ла») (Хубсугульский аймак)
сэтгул» («Горно-рудная отрасль»)
«Хөвсгөлийн давалгаа» «Хубсугулын
«ХАА-н бүтээгдэхүүний гадаад, дото- давалга» («Волны Хубсугула») (Хуб­
од зах зээлийн мэдээлэл» Вестник сугульский аймак)
внешнего и внутреннего рынка сель­
скохозяйственной продукции «Хөх судар» «Хухэ судар» («Синяя
книга») (Хэнтэйский аймак)
«Холбоочин» «Холбочин» («Связист»)
«Хөгжлийн эдийн засгийн асуудлууд» «Хэнтий ньюс» «Хэнтий нюьс» («Но­
вости Хэнтэя») (Хэнтэйский аймак)
«Хугджлийн эдийн дзасгийн асуд-
луд» («Экономические проблемы «Цаасан шувуу» «Цасан шуву» («Бу­
развития») мажная птица» (Восточногобийский
«Хүн ба хүнс» «Хун ба хунс» («Чело­ аймак)
век и продовольствие»)
«Хуруувч» «Хурувч» («Напёрсток») «Цахиур Төмөр» «Цахиур Тумур» (Го-
«Хууль зүйн мэдээлэл» «Хуль дзуйн би-Алтайский аймак)
мэдэлэл» («Юридический вестник»)
«Цог» Литературный журнал «Цог» «Шинэ Дорнод» «Шинэ Дорнод» («Но­
(«Огонёк») вый Восток») (Восточный аймак)
«Цэцэн хүү» «Цэцэн ху» («Смышлёный
мальчик») «Шинэ мэдээ» «Шинэ мэдэ» («Свежие
«ШУА-ийн мэдээ» Вестник Академии новости») (Орхон-Ульский аймак)
наук
«Эгшиг» «Эгшиг» («Мелодия») Зурагт
«Эрүүл мэнд» «Эрул мэнд» («Здоро­ Телевидение
вье»)
«Ийгл» телевиз частное телевидение
Орон нутгийн хэвлэл «Ийгл»
Местные органы печати
Монголын үндэсний телевиз Мон­
«Баянхонгорын мэдээ» «Баянхонго- гольское национальное телевидение
рын мэдэ» («Новости Баянхонгора»)
(Баянхонгорский аймак) арилжаа сурталчилгааны алба рек­
ламная служба
«Дээж мэдээ» «Дэдж мэдэ» («Топ-но- Мэдээллийн «ММ» агентлаг
вости») (Архангайский аймак) Агентство новостей «ММ»
найруулагчдын алба группа режис­
«Жана әмир» «Джана умир» (Баян- сёров
Ульгийский аймак) нэвтрүүлгийн алба служба пере­
дач
программын захиргаа управление
программ

5*

Тематический словарь 132

Телевизийн техникийн твв Техни­ Радио
ческий центр телевидения Радио

явуулын станц передвижная стан­ Монголын радио Монгольское радио
ция «Улаанбаатар» радио радиостанция

«ТУ 5» телевиз частный телеканал «Улан-Батор»
«ТУ 5» «Хурд» агентлаг Агентство новостей

«1)8 8 » телевиз столичное телевидение «Хурд» («Скорость»)
«иВБ» 102,5 РМ радио частная радиостанция

«25 дугаар суваг» телевиз частный «102,5» РМ
телеканал «25-й канал»

VIII. Шагнал, цол
Награды, звания

Одон, м едалиуд роя Труда Монголии «Золотое соём­
бо»
Ордена и медали Монголын ардын армийн 60 жилийн
ойн медаль медаль «60-я годовщина
Алдарт эх нэгдугээр зэргийн одон ор­ Монгольской народной армии»
ден «Мать-героиня» первой степени Найрамдал медаль медаль «За друж­
бу»
Алдарт эх хоёрдугаар зэргийн одон одонгийн тууз орденская лента
орден «Мать-героиня» второй степе­ одон, медалийн унэмлэх орденская
ни книжка
Сухбаатарын одон орден Сухэ-Бато-
Алтай гадас одон орден Полярная ра
звезда Тагнуулын албаны «Алдар» медаль
медаль «Слава» разведывательной
«Атарчдын алдар» медаль медаль службы
«Слава целинникам» Халхын голый ялалтын 50 жилийн
ойн медаль медаль «50-летие Побе­
«Аюулгуй байдлын телее» медаль ды советских и монгольских войск
медаль «За безопасность» на реке Халхин-гол»
«Хангарьд» одон орден «Хангарьди»
Байлдааны гавьяаны одон орден (Гаруда)
Боевой славы «Хилчний алдар» медаль медаль
«Слава пограничникам»
Байлдааны гавьяаны улаан тугийн Хеделмерийн гавьяаны улаан тугийн
одон орден Боевого Красного Зна­ одон орден Трудового Красного Зна­
мени мени
Хеделмврийн хундэт медаль медаль
Байлдааны хундэт медаль медаль «Трудовая слава»
«Боевая слава» «Цагдаагийн алдар» медаль медаль
«Слава полиции»
Бид ялав медаль медаль «За победу в «Цэргийн алдар» медаль медаль «Во­
освободительной войне 1945 года» инская слава» трёх степеней
Чингис хаан одон орден Чингис-ха-
«Дайчин алдар» медаль медаль «Бое­ на
вая слава» Шудрага журам медаль медаль «За
доблесть»
Их Монгол 800 жил медаль юбилей­ «Энхийн телее» медаль медаль «За
ная медаль «800 лет Великой Монго­ миротворческие действия»
лии» Эрдэнийн очир одон орден Эрдэнийн
Очир
Милитарист японыг ялсны 40 жи-
лийн ойн медаль медаль «40-летие
Победы над японскими милитари­
стами в 1945 году»

Монгол ардын хувьсгалын 80 жи-
лийн ойн медаль медаль «80-я го­
довщина Победы Монгольской на­
родной революции»

Монгол улсын баатрын «Алтай таван
хошуу» медаль медаль Героя Мон­
голии «Золотая звезда»

Монгол улсын хеделмврийн баатрын
«Алтан соёмбо» медаль медаль Ге­

Тематический словарь 134

Терийн бус байгууллагуудын «Золотая звезда» Общества содейст­
одон, медалиуд вия обороне страны
Ордена и медали Хуухдийн толоо ундэсннй хорооны
неправительственных организаций «Авьяас» алтан медаль золотая ме­
даль Национального комитета по­
Монгол улсын их сургуулийн оюут- мощи детям «Талант»
ны холбооны «Сэтгэлийн жаргал» «Хэвлэлийн эрх чөлөөний одон» «Ор­
алтан медаль золотая медаль «Ду­ ден свободы печати»
ховное счастье» Союза студентов
Монгольского государственного уни­ Улсын хундэт цол
верситета Государственные почётные звания

Монголын ардчилсан социалист за- Аж уйлдвэрнйн гавьяат ажилтан За­
луучуудын холбооны «Алтан од» служенный работник промышлен­
медаль медаль «Золотая звезда» ности
Монгольского союза демократиче­
ской социалистической молодёжи Ардын багш Народный учитель
Ардын жужнгчнн Народный артист
Монголын оюутны холбооны «Ман- Ардын зураач Народный художник
лайлагч оюутан» одон орден «Ли- Ардын тамирчин Народный спортсмен
дер-студент» Монгольской ассоциа­ Ардын уран зохиолч Народный писа­
ции студентов
тель
Монголын оюутны холбооны «Соён Ардын эмч Народный врач
гэгээруулэгч» одон орден «Просве­ Байгаль орчны гавьяат ажилтан За­
титель» Монгольской ассоциации
студентов служенный работник в отрасли за­
щиты окружающей среды
Монголын сэтгуулчдийн нэгдсэн эв- Гавьяат агрономич Заслуженный аг­
лэлийн «Ган узэгтэн» тэмдэг знак роном
Объединённого союза монгольских Гавьяат багш Заслуженный учитель
журналистов «Стальное перо» Гавьяат барилгачин Заслуженный
строитель
Монголын улаан загалмай ннйгэмлэ- Гавьяат дасгалжуулагч Заслуженный
гийн «Нигуусэл» медаль «Милосер­ тренер
дие» Монгольского общества Крас­ Гавьяат жужигчнн Заслуженный ар­
ного Креста тист
Гавьяат зоотехникч Заслуженный зоо­
Монголын ундэсннй олимпийн хоро- техник
оны «Олимпийн очнр» одон орден Гавьяат малчин Заслуженный ското­
«Олимпийский очир» Монгольского вод
национального Олимпийского коми­ Гавьяат механикжуулагч Заслужен­
тета ный механизатор
Гавьяат нисгэгч Заслуженный лётчик
Монголын хуухдийн ордны «Эрдэм» Гавьяат тамирчин Заслуженный
алтан медаль золотая медаль «Зна­ спортсмен
ние» Дворца монгольских детей Гавьяат тариаланч Заслуженный зем­
леделец
Морин хуурын шилдэг бутээлд олгох Гавьяат тээвэрчин Заслуженный ра­
Монгол улсын Еронхнйлогчнйн ботник автотранспорта
нэрэмжит шагнал премия имени Гавьяат усжуулагч Заслуженный ме­
Президента Монголии за лучшее лиоратор
произведение для моринхура Гавьяат уурхайчин Заслуженный шах­
тёр
Нийслэлийн боловсролын газрын
«Бапнийн алдар» тэмдэг знак
«Слава учителя» Управления обра­
зования столицы

Улсыг батлан хамгаалахад туслах
нийгэмлэгийн «Алдар» одон орден

135 Награды, звания

Гавьяат холбоочин Заслуженный ра­ Ардын гэгээрлийн тэргууний ажил­
ботник связи тан Отличник народного просвеще­
ния
Г авьяат хуульч Заслуженный юрист
Гавьяат эдийн засагч Заслуженный Ахуй уйлчилгээний тэргууний ажил­
тан Передовой работник комму­
экономист нального хозяйства
Малый г а в ь я а т эмч Заслуженный ве­
Байгаль орчны тэргууний ажилтан
теринар Передовой работник окружающей
Монгол улсын баатар Герой Монго­ среды

лии Банкны тэргууний ажилтан Передо­
Монгол улсын ходелморийн баатар
вой работник банка
Герой труда Монголии Батлан хамгаалах яамны хундэт тэм-
Нисэхийн гавьяат техникч Заслужен­
дэг «Почётный знак» Министерства
ный техник гражданской авиации обороны
Ойн гавьяат ажилтан Заслуженный Биеийн тамир, спортын тэргууний
ажилтан Передовой работник физ­
работник лесного хозяйства культуры и спорта
Соёлын гавьяат зутгэлтэн Заслужен­ Гаалийн тэргууний ажилтан Передо­
вой таможенник
ный деятель культуры Д.Нацагдоржийн нэрэмжит утга зо-
Спортын гавьяат багш Заслуженный хиолын шагнал литературная пре­
мия имени Д.Нацагдорджа
учитель физической культуры и Засгийн газрын хундэт жуух Почётная
спорта
Терийн гавьяат ажилтан Заслуженный грамота правительства
работник государственной службы Засгийн газрын хундэт ергемжлел
Терийн соёрхол Государственная пре­
мия Почётный диплом правительства
Терийн соёрхолт лауреат Государст­ Монголын ардчилсан намын «Хундэт
венной премии
Урлагийн гавьяат зутгэлтэн Заслу­ тэмдэг» «Почётный знак» Демокра­
женный деятель искусств тической партии Монголии
Ус цаг уурын гавьяат ажилтан За­ Монголын зохиолчдын эвлэлийн
служенный работник метеорологии шагнал премия Союза писателен
Уйлчилгээний гавьяат ажилтан За­ Монголии
служенный работник коммунального Монголын уйлдвэрчний эвлэлийн
хозяйства шагнал Премия монгольских проф­
Ундэсний спортын гавьяат мастер союзов
Заслуженный мастер национального Монголын хувьсгалт залуучууды н
спорта холбооны Тов хорооны шагнал
Худалдааны гавьяат ажилтан Заслу­ Премия Центрального комитета
женный работник торговли Союза монгольской революционной
Хуний гавьяат эмч Заслуженный врач
Шинжлэх ухааны гавьяат зутгэлтэн молодёжи
Заслуженный работник науки Монголын хувьсгалт залуучууды н
Эруулийг хамгаалахын гавьяат
ажилтан Заслуженный работник холбооны «Ходолмерийн алдар»
здравоохранения медаль медаль Союза монгольской
революционной молодёжи «Слава
Хундэт цол, тэмдгууд
Почётные звания и знаки труда»
Мэнд сурэгтэн За заслуги в сохранении
Аврага малчин Скотовод-рекордсмен
Авто тээврийн тэргууний ажилтан здорового поголовья скота
Мянгат малчин Скотовод-тысячник
Передовой работник автотранспорт­ Нийгмийн даатгалын тэргуунии
ной службы
ажилтан Передовик социального

страхования

Тематический словарь 136

Нийгмийн халамжийн тэргууиий Улсын тэргууиий тариаланчдыа
ажилтан Передовик социальной за­ хамтлаг Лучший коллектив земле­
щиты дельцев страны

Нийслэлийн хундэт иргэи Почётный Хедее аж ахуйн тэргууиий ажилтац
гражданин столицы Передовик сельского хозяйства

Онц тээвэрчин Отличник транспорта Хейген, хунсний тэргууиий ажилтан
Радио, телевизийн тэргууиий ажил­ Передовик лёгкой и пищевой про­
мышленности
тан Передовик телевидения и радио­
вещания Хувьсгалт тэмцлийн ахмад зутгэлтэн
Санхуугийн тэргууиий ажилтан Пе- Ветеран революционной борьбы
'редовик финансовой отрасли
Соёлын тэргууиий ажилтан Передо­ Худалдаа, уйлдвэрлэлийн тэргууиий
вик культуры ажилтан Передовик торговли и про­
Тэргууиий ажилчин залуу алтан ме­ мышленности
даль золотая медаль «Передовой мо­
лодой рабочий» Хууль зуйн тэргууиий ажилтан Пере­
Тэргууиий малчин Передовой ското­ довик юриспруденции
вод
Тэргууиий малчин залуу алтан ме­ Хундэт барилгачин Почётный строи­
даль золотая медаль «Передовой мо­ тель
лодой скотовод»
Тэргууиий сэхээтэн залуу алтан ме­ Хундэт дипломатч Почётный дипло­
даль золотая медаль «Передовой мо­ мат
лодой интеллигент»
Тэргууиий тариаланч Передовой зем­ Хундэт емгоелегч Почётный адвокат
леделец Хундэт темер замчин Почётный же­
Тэргууиий тариаланч залуу алтан
медаль золотая медаль «Передовой лезнодорожник
молодой земледелец» «Хундэт хилчин» тэмдэг знак «Отлич­
Тэргууиий тууварчин Передовой гур­
товщик ник пограничной службы»
Тэргууиий уурхайчин Передовой шах­ Хундэт чекист Почётный чекист
тёр Хэвлэл, мэдээллийн тэргууиий ажил­
Тэргууиий халамжлан хумуужуулэгч
Передовой наставник тан Передовик печати и информа­
Улсын сайн малчин Лучший скотовод ции
Монголии «Цагдаагийн гавьяа» тэмдэг знак «За
Улсын тэргууиий анчин Лучший заслуги в полиции»
охотник страны Шилдэг зохион бутээгч Лучший изо­
Улсын тэргууиий тариаланч Лучший бретатель
земледелец страны Шинжлэх ухааны тэргууиий ажилтан
Передовой работник науки
Шинийг санаачлагч Новатор, рацио­
нализатор
Эруул мэндийн тэргууиий ажилтан
Передовой работник здравоохране­
ния
Эрчим хучний тэргууиий ажилтан
Передовой работник энергетики

IX. Соёл урлаг
Культура и искусство

Урлаг, соёлын байгууллагууд Генерального штаба Вооружённых
учреждения искусства и культуры сил
«Монгол кино» компани кинокомпа­
ардын дуу бужгийн «Жамуха» чуулга ния «Монгол кино»
ансамбль народной песни и пляски Монголын ундэсний цирк Монголь­
«Жамух» ский национальный цирк
Морин хуурын чуулга ансамбль на­
ардын дуу бужгийн «Тумэн эх» чуулга циональных музыкальных инстру­
ансамбль народной песни и пляски ментов «Моринхур»
«Мюзик-холл» театр Музыкальный
балетын хурээлэн балетная труппа театр «Мюзик-холл»
баримтат кино студи студия докумен­ найрал дууны хамтлаг хоровая капел­
ла, хоровой кружок
тальных фильмов Оперетта театр Театр оперетты
бембегер театр купольный театр Орчин уенйн бужгийн «Нью Дансе»
Бух цэргийн дуу бужгийн чуулга Ан­ хамтлаг труппа модерн-танца «Нью-
Данс»
самбль песни и пляски Вооружённых «Саран хөхөө» хегжимт драмын те­
сил, Всеармейский ансамбль песни и атр Музыкально-драматический те­
пляски атр «Лунная кукушка»
бужгийн хамтлаг танцевальная группа Төмөр замын дуу бужгийн чуулга
«Варьете» чуулга ансамбль современ­ Ансамбль песни и пляски железно­
ной музыки «Варьете» дорожников
дан найрал дууны хамтлаг вокальная Төрийн Хан Морин хуур Государст­
группа венный большой Моринхур
Драмын «Алтан унага» театр Драма­ Угсаатны жаз хегжмийн «Бертэ»
тический театр «Алтан унага» («Зо­ хамтлаг группа этнической джазо­
лотой жеребенок») вой музыки «Бортэ»
Драмын «Орчин уе» театр Драмати­ Улсын ардын дуу бужгийн чуулга
ческий театр «Орчин уе» («Совре­ Государственный ансамбль народ­
менник») ной песни и пляски
Драмын улсын академик театр Госу­ Улсын симфони найрал хегжим Го­
дарственный театр драмы сударственный симфонический ор­
дуу хегжмийн эрдмийн чуулга акаде­
мический ансамбль кестр
Дуулалт хегжмийн театр музыкально­ Улсын филармонии Государственная
драматический театр
Дуурийн хурээлэн оперная труппа филармония
Дуурь бужгийн академик театр Госу­ Улсын хуухэлдэйн театр Государст­
дарственный академический театр
оперы и балета венный театр кукол
«Залуучууд» театр музыкально-драма­ Уггуй жужгийн «Мимо» театр театр
тический театр «Дзалучуд» («Моло­
дёжь») пантомимы «Мимо»
Зэвсэгт хучний Жанжин Штабын Ундэсний дуу, бужгийн эрдмийн чу­
Улгэр жишээ улээвэр найрал хег-
жим Образцовый духовой оркестр улга Академический ансамбль на­

родной песни и танца

Тематический словарь 138

Ундэсннй найрал хегжим Оркестр на­ Данзанравжаагийн нэрэмжит утга
циональных инструментов зохиолын музей Литературный му­
зей имени Данзанравджи
Хилийн цэргийн дуу бужгийн чуулга
Ансамбль песни и пляски Погранич­ Д.Нацагдоржийн нэрэмжит утга зо­
ных войск хиолын музей Литературный музей
имени Д.Нацагдорджа
Хошин урлагийн театр Театр сатиры
хегжимт драмын театр музыкально­ дурсгалын гэр музей мемориальный
дом-музей
драматический театр
Хуухэд залуучуудын театр Театр юно­ еренхий сайд Ж.Амарын хешее па­
мятник Премьер-министру Ж.Ама-
го зрителя
Хуухэд залуучуудын театр киноны РУ
жанжин Сухбаатарын хешее памят­
хурээлэн Театр и киностудия детей и
юношества ник полководцу Д.Сухэ-Батору
Хуухдийн урлагийн «Тэмуужин» Дет­ задгай музей музей под открытым не­
ский театр «Темучжин»
Цагдаагийн дуу бужгийн «Сулд» чу­ бом
улга Ансамбль песни и пляски Глав­ Зайсан толгой дахь зевлелтийн дайч-
ного управления полиции «Сульд»
цоохуул хегжмийн хамтлаг камерный дын дурсгалд зориулсан цогцолбор
оркестр Мемориал памяти советским воинам
эстрад-симфони найрал хегжим эст­ на горе Дзайсан
радно-симфонический оркестр Занабазарын нэрэмжит дурслэх урла­
гийн музей Музей изобразительных
Музей, хешее, ордон искусств им. Дзанабадзара
Музеи, памятники и дворцы Зохиолчдын ордон Дворец писателей
ЗХУ-ын баатар, маршал Г.К.Жуко-
Ан агнуурын музей Музей охоты вын музей Музей Героя Советского
Ардчиллын ордон Дворец демокра­ Союза маршала Г.К.Жукова
Залуучуудын хегжлийн ордон Дворец
тии развития молодёжи
Ардчилсан хувьсгалын музей Музей Марк, зоос цуглуулагчдын тев Центр
филателистов и нумизматов
демократической революции Маршал Х.Чойбалсангийн хешее па­
Ардын армийн туухийн музей Музей мятник маршалу Х.Чойбалсану
«Монгол ард» нисэх эскадрилийн
Монгольской народной армии дурсгалын хешее монумент в честь
Байгалийн музей Музей природы авиаэскадрильи «Монгольский арат»
Байгалийн шинжлэх ухааны музей Монголын залуучуудын соёлын ор­
дон Дворец культуры монгольской
Музей естественных наук молодёжи
Богд хааны ордон музей Музей — Монголын зураачдын танхим выста­
вочный зал Союза монгольских ху­
Дворец Богдыхана дожников
Богд хааны евлийн ордон музей Зим­ монголын зураачдын урлан мастер­
ские монгольских художников
няя резиденция Богдыхана Монгол улсын баатар Л.Дандарын
Бурхны зургийн музей Музей буддий­ морьт хешее конный памятник Ге­
рою Монголии Дандару
ской живописи Монголын театр, киноны музей Мон­
Бехийн в р гее Дворец борьбы гольский музей театра и кино
Гандантэгчилэн хийд Храмовой ком­ Монголын цэргийн музей Музей Мон­
гольской армии
плекс Гандантэгчилен
Гар урлалын музей Музей народного

творчества
Геологи, эрдэс баялгийн музей Музей

геологии и минеральных ресурсов
Гэрлэх ёслолын ордон Дворец брако­

сочетания

139 Культура и искусство

доуЭ-ийн Соёлын Тев Ордон Цент­ Фото урлагийн музей Музей фотоис­
ральный Дворец культуры монголь­ кусства
ских профсоюзов
Францын соёлын тев Центр культуры
Мэгжид Жанрайсиг бурханы хешоо Франции
статуя Будды Мэгджид Джанрайсиг
Хавсарга урлагийн музей Музей при­
Н у у д л и й н урлагийн галарей Галерея кладного искусства
кочевого искусства
Халх голын байлдааны ялалтын
Н у у Д З Л Ч Д И Й И соёл иргэншлийн цог- дурсгалын цогцолбор Мемориаль­
цолбор Комплекс кочевой цивили­ ный комплекс Победы на реке Хал-
зации хин-гол

Олимпийн музей Олимпийский музей Хилийн ба дотоодын цэргнйн туу­
орон нутгийг судлах музей краеведче­ хийн музей Музей истории погра­
ничных и внутренних войск
ский музей
Оросын шинжлэх ухаан соёлын тов «Хувьсгалт монгол» танкийн хоро-
оны дурсгалын хешее памятник
Российский центр науки и культуры танковой колонне «Революционная
Орчин уенйн урлагийн музей Музей Монголия»

современного искусства Хуухдийн ордон Дворец школьников
Офицеруудийн ордон Дом офицеров Хуухдийн урлан бутээх тов Дворец
Оюун ухааны олон улсын музей Меж­
детского творчества
дународный музей духовности Хуухэд залуучуудын ордон Дворец
Палентологийн музей Палеонтологи­
детей и молодёжи
ческий музей Цэргнйн соёлын тев ергее Централь­
Соёл амралтын хурээлэн парк культу­
ный дворец культуры Народной ар­
ры и отдыха мии
Соёлын тов ергоо Центральный дво­ Чин ван Ханддоржийн ергоо Резиден­
ция Чин ван Ханддорджа
рец культуры Чингис хааны дурсгалын цогцолбор
Тагнуулчдын музей Музей разведчи­ Мемориальный комплекс Чингис­
хана
ков Чингис хааны онгон шутээний тев
Театрын музей Театральный музей Центр реликвий и святынь Чингис­
Туух, соёлын дурсгалыг сэргээх газар хана
Чойжин ламын ордон музей Музей
Управление реставрации памятников резиденция Чойджин-ламы, Музей
истории и культуры масок
Угсаатны зуйн музей Этнографиче­ Энх тайван, найрамдлын байгуулла-
ский музей гуудын ордон Дворец монгольских
«Улаанбаатар палас» концертный зал организаций мира и дружбы
«Улан-Батор палас» Эруул мэндийн гэгээрлийн ордон
Улаанбаатарын туух, шинэчлэн бай- Дворец просвещения здравоохране­
гуулалтын музей Музей истории и ния
реконструкции города Улан-Батор
Улс торийн хилс хэрэгт хэлмэгдэгсэ- Дуу хегжмийн хамтлагууд
дийн дурсгалын хешео памятник Вокально-инструментальные ансамбли
жертвам политических репрессий
Уран зургийн галарей Художествен­ амьд тоглолт живая музыка
ная галерея «Баян Монгол» жаз хогжмийн хамт-
Ургамлын цэцэрлэг Зоологический сад
Ундэсннй хувцасны музей Музей на­ лаг ансамбль джаз-музыки «Баян
циональной одежды Монгол» («Богатая Монголия»)
Ундэсний туухийн музей Националь­ «Дижитал» хип-хоп хамтлаг хип-хоп
ный музей истории группа «Диджитал»
Узэсгэлэнгийн тов танхим Централь­
ный выставочный зал

Тематический словарь 140

Диско-тев Диско-центр ардын цеехуул хвгжимчдийн улсын
Дуу бичлэлийг студи Студия звукоза­ уралдаан конкурс коллективов на­
родных музыкальных инструментов
писи
«Инээмсэглэл» хамтлаг группа кан­ «Арт кар» урлагийн тэмцээн конкурс
«Арт кар»
три-музыки «Улыбка»
камерны хегжмийн хамтлаг группа ая дууны яруу найрагчдын наадам
фестиваль поэтов-песенников
камерной музыки
«Меднесс» альтернатив хамтлаг Аль­ балетын бужигчдийн тэмцээн сорев­
нование артистов балета
тернативная группа «Меднесс»
«Нисванис» хамтлаг гранж рок-груп- Буриад ундэстний дуу хегжмийн
«Алтаргана» наадам фестиваль бу­
па «Нисванис» рятской песни и музыки «Алтаргана»
«Номин талст» группа лёгкого рока
Бух ард тумний урлагийн наадам
«Номин талст» Всенародный музыкальный фести­
сайн дурын уран сайханчдын хамт­ валь

лаг группа художественной само­ Бух ард тумний урлагийн наадмын
деятельности алтан медальт золотая медаль Все­
«Соёл эрдэнэ» хонгон хегжмийн народного фестиваля искусств
хамтлаг группа лёгкой музыки «Со­
ёл эрдэнэ» Бух ард тумний урлагийн наадмын
«Харанга» хамтлаг хард-рок-группа менген медальт серебряная медаль
«Харанга» Всенародного фестиваля искусств
«Хурд» хэви металл хамтлаг хеви-ме-
тал группа «Скорость» Бух ард тумний урлагийн наадмын
«Чингис хаан» хамтлаг софт-рок- хурэл медальт бронзовая медаль
группа «Чингис-хан» Всенародного фестиваля искусств
«Чоно» альтернатив рок хамтлаг
группа альтернативной рок-музыки Гадаадын монгол хэл дээр дуу дуула­
«Волки» ачдын «Хех Монгол» тэмцээн меж­
дународный конкурс зарубежных
Урлаг, соёл, утга зохиолын на- исполнителей монгольской песни
адам, уралдаан «Синяя Монголия»
Фестивали и конкурсы в области
искусства, культуры и литературы гитарчдын тэмцээн конкурс гитари­
стов
«Азтай бадарчин» алтан цомын телее
хошин урлагийн наадам фестиваль дэлхийн монгол туургатан «Оюутан
сатиры «Счастливый пилигрим» мисс» шалгаруулах тэмцээн кон­
курс красоты среди студенток мон­
«Алтан намар» хегжмийн наадам гольской национальности «Мисс-
музыкальный фестиваль «Золотая студентка»
осень»
зээгт наамлын узэсгэлэн выставка
ардын бужиг дэглээч, бужигчдийн художественной аппликации
улсын уралдаан конкурс среди хо­
реографов и танцоров их бууны ёслолын буудлага салют
«Монгол дууг хэн сайн дуулах вэ?»
ардын дуу дуулаачдын улсын урал­
даан конкурс исполнителей народ­ олон улсын дуу дуулаачдын тэмцэ­
ной музыки эн Международный конкурс певцов
«Кто лучше исполнит монгольскую
ардын урлагийн их наадам фестиваль песню?»
народного творчества «Монголжингоо» ундэсний хувцас
загварын тэмцээн конкурс моделей
ардын богино дуу дуулаачдын улсын национальной одежды «Монголд-
уралдаан конкурс исполнителей ко­ жингоо»
роткой народной песни Монгол-оросын хил орчмын бусийн
иргэдийн «Эв модны наадам» фес­
тиваль граждан монголо-российских

141 Культура и искусство

пограничных районов «Дружные до­ орчин уеийн хогжмийн наадам кон­
курс современной музыки
щечки»
Монгол туургатан оюутан залуусын Орчин уеийн хогжмийн «Морины
товоргоон» наадам фестиваль мо­
н а а д а м Форум студентов и молодё­ дерн-музыки «Цокот копыт»
жи монгольских народов
М о н г о л ы н ардын харилцаа дуу дуу- Оюутнуудын урлагийн «Цолмон»
лаачдын улсын уралдаан конкурс наадам студенческий фестиваль ис­
исполнителей монгольской народной кусств «Венера»
песни-пьесы
«Монголын Хатан хаан» «Королева осворийн бужигчдийн тэмцээн кон­
Монголии» курс юных танцоров
морнн хуур урлаачдын улсын урал­
даан конкурс мастеров националь­ осворийн хийлч, тоголдер хуурчдын
ного музыкального инструмента мо- тэмцээн конкурс юных скрипачей и
пианистов
ринхур
морины сэдэвтэй дуу дуулаачдын Рок, поп хогжмийн «Пентатоник»
наадам конкурс рок-, поп-музыки
улсын уралдаан конкурс исполни­ «Пентатоник» («Пентатоника»)
телей песни о коне
мэргэжлийн морнн хуурчдын улсын Сайхан бусгүй шалгаруулах «Монгол
уралдаан конкурс профессиональ­ Мисс» жил бурийн тэмцээн еже­
ных исполнителей национального годный конкурс красоты «Мисс
музыкального инструмента Монголия»
Мэргэжлийн урлагийн байгууллагуу-
дын цеехуул хогжмийн хамтлагуу- Сайхан залуу шалгаруулах «Юндэн-
дын «Хаврын хогжмийн наадам» гоогоо «тэмцээн конкурс красавцев
«Весенний музыкальный фестиваль» «Юнденгуго»
камерных оркестров профессиональ­
ных музыкальных учреждений тайлан тоглолт творческий отчет
оны шилдэг дуу шалгаруулах «Мо­ туульчдын улсын уралдаан конкурс
рин хуур» наадам фестиваль-кон­
курс лучших песен года «Морин ху- сказителей-исполнителей эпоса
«Тэнгэрлэг гэр бүл» оргомжлол гар­
УР»
оны шилдэг кино шалгаруулах тэм- дуулах ёслол церемония награжде­
ния призом «Божественная семья»
цээн конкурс на лучший фильм го­ тэргүүний уран сайханч лучший уча­
да стник художественной самодеятель­
оны шилдэг оюутан шалгаруулах
«Альма матер» ёслол церемония ности
награждения лучшего студента года уран уншлагын «уран жиргээ» на­
«Альма-матер»
оны шилдэг уран бугээлийн «Гоо адам фестиваль выразительного чте­
Марал» шагнал гардуулах ёслол ния
церемония награждения премией Утга зохиолын оны шилдэг бүтээл
«Гоо Марал» в области исполни­ шалгаруулах «Алтан од» цомын
тельского искусства тэмцээн церемония награждения
оны шилдэг хатагтай шалгаруулах лучших литературных произведений
ёслол церемония награждения луч­
ших женщин-бизнесменов года «Золотое перо»
оны шилдэг хумуус лучшие люди года уртын дуучдын уралдаан конкурс на
«Орос дууг хэн сайн дуулах вэ?» тэм-
цээн конкурс «Кто лучше исполнит лучшее исполнение народной про­
русские песни?» тяжной песни
урт үстэй бүсгүй шалгаруулах тэмцэ­
эн конкурс женщин с длинными во­
лосами
утсан хогжимчдийн улсын уралдаан
конкурс исполнителей на струнных
музыкальных инструментах
Үггүй жүжгийн олон улсын наадам
Международный фестиваль панто­

мимы

Тематический словарь 142

улээвэр хегжимчдийн улсын уралда- цээл хоолойтны улсын уралдаан кон-
ан конкурс духовой музыки курс вокалистов

Ургэлжилсэн угийн «Утгын чимэг» цэнгээнт бужгийн «Хаврын баяр»
наадам конкурс короткого рассказа наадам фестиваль бального танца
«Красота слога» «Праздник весны»

усчнн, гоо засалчдын уран чадварын «Цэргийн мисс» шалгаруулах тэмцэ.
тэмцээн конкурс парикмахеров и ви­ эн конкурс красоты «Мисс Армии»
зажистов
шашны урлагийн «Галадинга» баяр
фото модель шалгаруулах тэмцээн фестиваль храмовой музыки «Гала­
конкурс фотомоделей динга»

хайрын дууны наадам фестиваль лю­ шилдэг дизайнер, загвар омсегч
бовной песни шалгаруулах «Гоёл» наадам кон­
курс дизайнеров «Гоёл» («Украше­
Хайрын шулгийн «Цагаан уул» на­ ние»)
адам фестиваль любовной лирики
«Эдельвейс» шилдэг ереелч, магтаалч шалгаруу­
лах тэмцээн конкурс исполнителей
Хип-хопийн хамтлагуудын «Алтан юролов (благопожелание) и магталов
шонхор» наадам фестиваль хип-хоп (ода, восхваление)
групп «Золотой кречет»
эсгий урлагийн узэсгэлэн выставка
хошин шог дуу дуулаачдын уралдаан войлочного искусства
конкурс исполнителей сатирических
песен ээжийн дууны баяр праздник песен о
матери
хошин шог тоглолт сатирическое
представление яруу найргийн «Антимир» тэмцээн
конкурс поэзии «Антимир»
Хогжмийн «Алтан микрофон» на­
адам музыкальный фестиваль «Зо­ яруу найргийн «Болор цом» наадам
лотой микрофон» традиционный поэтический конкурс
«Болор цом» («Хрустальный кубок»)
хеомийчдийн улсын уралдаан кон­
курс горлового пения Урлаг, соёлын терийн бус

хундэтгэлийн концерт праздничный байгууллагууд
концерт
Неправительственные организации
Хувцас загвар зохион бутээгч, загвар
омсегч хуухдуудийн «Унсгэлжин» искусства и культуры ____
тэмцээн конкурс модельеров «Зо­
лушка» среди детей Драмын мэргэжлийн жужигчдийн
тев Центр профессиональных арти­
Хуухдийн дууны «Яргуй» наадам стов драматического искусства
фестиваль детской песни «Яргуй»
(«Побег») Монгол музейн холбоо Монгольская
федерация музеев
хуухдийн зохион бичлэгийн уралдаан
конкурс на лучшее сочинение среди Монголии архитекторчдын холбоо
детей Союз монгольских архитекторов

хуухдийн зургийн уралдаан конкурс Монголын бужгийн нийгэмлэг Мон­
детских рисунков гольское хореографическое общест­
во
Хуухдийн яруу найргийн «Хурэл тул-
га» наадам детский поэтический Монголын гар урчуудын нийгэмлэг
фестиваль «Бронзовый очаг»
Монгольское общество народных ре­
цам бужиг религиозная мистерия цам месел
цэвэр бичигтэн шалгаруулах тэмцээн Монголын дууны яруу найрагчдын
холбоо Монгольская ассоциация по-
конкурс каллиграфии на монголь­ этов-песенников
ском письме Монголын дуучдын нийгэмлэг Обще­
цэрэг-эх оронч сэдэвтэй дууны на­ ство монгольских певцов
адам фестиваль военно-патриотиче­
ской песни

143 Культура и искусство

М о н г о л ы н залуу урлаг судлаачдын Монголын шинэ хогжмийн ассоциа-
нэгдэл Общество молодых монголь­ ци Монгольская ассоциация новой
музыки
ских искусствоведов
М о н г о л ы н зохиолчдын эвлэл С ою з Соёл урлагийн сан Фонд культуры и
искусства
писателей М онголии
М о н го л ы н м о р и н хуурчдын холбоо Соёлын евийн тов Центр культурного
наследия
Ассоциация монгольских моринху-
Хошин урлагийн академи Академия
ристов сатирического искусства
Монголын кино урлагийн академи
Монголын ард тумний
Монгольская академия киноискусст­ ундэсний соёл
Национальная культура
ва монгольского народа
Монголын орчуулагчдын эвлэл Союз
Цагаан Сар
монгольских переводчиков Белый месяц
Монголын соёлын сан Монгольский (Новый год по лунному календарю)

фонд культуры битуун битун (последний день старого
Монголын театрын нийгэмлэг Мон­ года, проводы старого года)

гольское театральное общество гал тахих ёслол обряд поклонения ог­
Монголын урлагийн ажилтны ний- ню, культ огня

гэмлэгүүдийн холбоо Федерация завилах сидеть скрестив ноги, сидеть
монгольских обществ работников ис­ «по-турецки»
кусства
Монголын урлагийн үндэсний ака­ золгох особый жест новогоднего при­
деми Национальная академия мон­ ветствия и поздравления старших по
гольского искусства возрасту во время (вскоре после) Ца-
Монголын уртын дуучдын холбоо ган Сара, когда младший подставляет
Ассоциация исполнителей народной ладони под локти старшего с поже­
протяжной песни ланиями благополучия в новом году
Монголын урчуудын эвлэл Союз мон­
гольских художников Наурыз Новруз, национальный празд­
Монголын үлгэр туульч, ерөөлч, маг- ник этнических казахов, проживаю­
таалч нарын үндэсний төв Нацио­ щих в Монголии
нальный центр монгольских сказате­
лей овоо обо (насыпь камней на горных
Монголын үлээвэр хөгжимчдийн хол­ вершинах, перевалах, на берегах рек,
боо Союз монгольских музыкантов озёр, места, где в Монголии совер­
духовой музыки шаются обряды поклонения духам
Монголын хип хопчдын холбоо Мон­ вод и гор); овоо тахих ёслол торже­
гольская ассоциация хип-хоп ственное жертвоприношение, ритуал
Монголын хогжмийн зохиолчдын эв­ почитания обо
лэл Союз монгольских композито­
ров cap шинийн нэгэн первый день нового
Монголын хөөмийчдийн холбоо Союз года и месяца
монгольских певцов горлового пения
Монголын цэнгээнт бүжгийн холбоо тавагтай цагаан идээ пять видов пищи
Монгольская ассоциация бального (мясо, пенки, творог, сыр и масло),
танца которыми обмениваются хозяева юр­
Монголын чөлөөт зохиолчдын эвлэл ты и гости в битун (канун) перед Но­
Монгольская ассоциация свободных вым годом
писателей
Монголын чөлөөт уран бүтээлчдийн тахилгат уул, ус почитаемые вершины
холбоо Монгольская ассоциация гор и водные источники
свободных мастеров
толгойн таван чимэг букв.: пять укра­
шений головы (пять надрезов дела-

Тематический словарь 144

ют на голове барана, сваренного и аргамжаа длинная верёвка для привязи
уложенного по всем правилам на скота
блюде; кушанье подают по случаю
Нового года или прихода уважаемо­ атан тэмээ кастрированный верблюд
го гостя) байдас кобыла трёх-четырёх лет
Термин тахих ёслол церемония Госу­ бог мал мелкий рогатый скот
дарственного ритуального поклонения бод мал крупный рогатый скот
уул тахих ёслол обряд поклонения свя­ борлон годовалый козлёнок
щенной горе ботго верблюжонок
ууц варёный жирный бараний крестец бугуйлч арканщик
(главное украшение праздничного буур верблюд во время гона
стола) бух бык
хадаг шарф из шёлковой ткани, обычно бяруу телёнок-двухлетка
голубого цвета (подносят в знак ува­ гунж тёлка-трёхлетка
жения) гуу барих доить кобылицу
цагаалга новогоднее ритуальное блюдо гуу кобыла
(молочная рисовая каша) даага годовалый жеребёнок
Цагаан Сар Белый месяц, Новый год денж корова пятилетнего возраста
по лунному календарю жороо морь иноходец
цээр гаргах букв.: выбросить невезение зуншлага летнее стойбище
(магический обряд, совершавшийся в зусаг суягная коза
первый день нового года с целью зэл привязь, протянутая волосяная ве­
предотвращения опасности, пред­
сказанной астрологом) рёвка для привязывания телят и же­
шинийн нэгэн новый год (новолуние, ребят
первый день месяца и года) ингэ верблюдица
ишиг козлёнок
Ундэсний есен эрдэнэ мал толлох цаг время приёма молод­
Девять национальных сокровищ няка
малчин пастух, скотовод, арат
алт золото малый хашаа загон для скота, ограда,
болд сталь огороженная хозяйственная террито­
зэс медь рия, окружающая юрту
менге серебро морь конь, лошадь
номин лазурит намаржаа осеннее стойбище
от у бирюза евелжое зимовье, зимняя стоянка
сувд жемчуг саальчин доярка
тана перламутр саам парное молоко
шур коралл саахалт айл соседняя юрта, группа
юрт, расположенных по соседству
Мал аж ахуй недалеко друг от друга (букв.: на рас­
Животноводство стоянии дойки)
сарваа двухлетний жеребёнок
адуу лошадь (видовое название); адуу- сарлаг як
ны мах конина; адуучин табунщик, сэрх горный баран
коневод, конюх таван хошуу мал пять видов скота:
морь лошадь, ухэр крупный рогатый
азрага жеребец скот, хонь овца, ямаа коза, тэмээ
айл см. хот айл верблюд
ард арат, пастух тайлаг верблюд-самец
араг плетёная корзина из прутьев для тором годовалый верблюжонок
телег приплод
сбора кизяка тугал телёнок
аргал кизяк (сухой помёт крупного

рогатого скота, основной вид топ­
лива в сельской местности)

145 Культура и искусство

тууварчин гуртовщик эм хонь овца
эр ухэр бык-самец
тэмээ верблюд ямаа коза
п мээчин верблюдовод ямаачин козовод
унааны морь ездовая лошадь
унага жеребёнок до года Морины тоноглол
уурга укрюк (длинный шест с петлей Конская сбруя

на конце для ловли скота); уурганы амгай удила
хуйв петля укрюка; уургын морь бугуйл аркан, лассо
конь для езды во время ловли необъ­ голом чепрак
езженных лошадей дороо стремя
жолоо повод, вожжи
ухна козёл мауюз подушечка на седле
унээ корова монген баавар бляха у седельной по­
урээ жеребец трёх-пяти лет
ухэр быки и коровы (общее название душки
монгон тоноглолтой эмээл седло с се­
крупного рогатого скота); ухрийн
мах говядина ребряной инкрустацией
ухэрчин пастух коровьего стада ногт недоуздок
хаваржаа весеннее стойбище нэмнээ попона, покрывало
хайнаг хайнак олом подпруга
халуун хошуут мал букв.: животные с сур кожаный ремень
горячим дыханием (овцы, коровы, ташуур кнут
лошади) тохом потник
хатирч морь рысак, аргамак тэнзэн ташуур кизиловый кнут
хишиг едер день, когда выпадает оче­ хазаар удила
редь пасти стадо, счастливый, удач­ хазаарлах обуздать
ный день цулбуур повод, недоуздок
хомоол конский помёт, навоз чөдөр треножник
хонь овца; хонины мах баранина шилбуур кнут, плеть
хоньчин пастух эмээл седло
хот айл группа юрт родственных семей,
ведущих общее хозяйство, совер­ Үндэсний орон сууц
шающих совместную перекочёвку и Национальное жилище
располагающихся в определённом по­
рядке на общей стоянке, стойбище аавын чулуу, аавын голомт букв.:
хетелгее морь запасной конь (на пово­ «камни отца» или «очаг отца» (три
ду) камня, которые устанавливались пер­
хохуур кожаный мешок для приготов­ выми при сборке новой юрты, сим­
ления кумыса вол связи жилища детей с жилищем
хувийн аж ахуйтан частный предпри­ отцов; в некоторых районах Монго­
ниматель-скотовод лии их называют тулгын гурван чу­
хурга ягнёнок луу «три опорных камня»)
хуц баран-самец
хуйтэн хошуутай мал букв.: животные асар шатёр
с холодными носами (дыханием) (ко­ багана опорный шест в центре юрты
зы и верблюды) бурээс кошма, войлочное покрытие; га-
шар вол
шудлэн корова трёх лет дуур бурээс войлочное покрытие
шээзгий корзина из ивовых прутьев юрты
эмнэг морь необъезженный конь; эм- буслуур татах опоясывать юрту двумя-
нэг сургагч мастер по укрощению тремя рядами верёвок, концы кото­
необъезженных коней; эмнэг сургах рых закрепляются у дверей
объезжать коня гэр основное жилище скотовода-кочев-
ника войлочная юрта; гэрийн бурээс
кошма, покрывающая юрту; гэрийн

Тематический словарь 146

буслуур опояска юрты, волосяная азын банш «счастливый пельмень»,
верёвка, опоясывающая юрту; гэ- содержащий монету
рийн хаяа место стыка стены и пола
в юрте, нижние края юрты айраг кумыс (кислый напиток, изго­
дотуур майхан палатка тавливаемый из кобыльего или ко­
олбог войлочный коврик ровьего молока)
ерх четырёхугольная кошма, которой
покрывается тоно — дымовое отвер­ арз, хорз молочная водка второй, треть­
стие юрты; ерхний оосор завязка, ей перегонки
при помощи которой закрепляется
покрытие тоно (открывается утром архи архи, водка (изначально получае­
и закрывается на ночь); ерх татах мая путём перегонки молока в до­
открывать кошму, прикрывающую машних условиях, обладает целеб­
тоно юрты (обязанность хозяйки) ными свойствами)
сахиус дух-хранитель юрты и прожи­
вающей в ней семьи бантан мучная похлёбка, «болтушка»
сийлбэртэй гэр юрта, украшенная резь­ банш род пельменей
бой банштай цай чай с пельменями
тооно тоно, дымник, верхнее отверстие бин слоеные блины; бинтэй шел суп с
юрты
тотго притолока блинчиками
тулга треножник, очаг боов бов (сдоба различной формы, жа­
унь жердь, уни
ууд войлочный полог на входе в юрту ренная в кипящем масле)
хаалга деревянная дверь в юрте боодог бодог (традиционное блюдо: ту­
хана деревянные складные решётчатые
стены (обычно юрта складывается ша тарбагана или козы, запеченная
из четырёх, пяти, шести и т.д. р е­ целиком при помощи раскалённых
шёток); хана дугуйлах закруглять камней, помещённых внутрь туши)
каркас стен юрты; таван хантай гэр боорцог борцог (мелкое печенье, жа­
«пятиханка» (наиболее распростра­ ренное в масле)
нённый вариант юрты) борц борц (вяленое или сушёное мелко
хоймор хоймор (почётное место в юр­ нарезанное мясо)
те, противоположная от входа се­ будаатай цай чай с добавками (как
верная часть) правило, с толокном)
чагтага волосяная верёвка (подвешива­ бууз бузы (сваренные на пару большие
ется к тоно, при сильном ветре к круглые пельмени)
ней привязывают камень, чтобы бухэл мах сваренное крупными куска­
придать юрте устойчивость, сим­ ми мясо
вол благополучия семьи) бяслаг пресный мягкий сыр
шал деревянный пол гамбир жаренная без масла лепёшка
эсгий войлок из овечьей шерсти гурилтай цай чай с лапшой
гурилтай шел бульон с лапшой
Ундэсний хоол, унд гузээлж хадгалах мах способ хранения
Национальная еда и напитки мяса овцы, козы крупными частями
туши внутри желудка (рубца)
аагтай цай крепкий чай жигнуур кастрюля для приготовления
ааруул род сушеного творога, приго­ блюд на пару, бузница
зайдас сосиски
товленного из простокваши, суше­ зеехий сметана
ный творог зутантай цай чай-болтушка, кашица
аарц род творога, получаемого посред­ зулд дзулд, головной (главная часть
ством кипячения кислого молока охотничьей добычи, состоящей из
пяти частей убитого животного —
голова, язык, сердце, лёгкие, пище­
вод)
мантуу манту (род лепёшки, испечённой
на пару)

147 Культура и искусство

мах ууцлэх хранение мяса до весны в цагаан хоол диетическая пища
деревянных бочках или другой посу­ цай чай
де со льдом цацал оргох кропление молоком (обыч­

иэрмэл архи самогон но это делает женщина при помощи
еехен тос топлёное масло специальной деревянной лопатки с
ерем урум (.молочные пенки) вырезанным узором ульдзий и с при­
сархад вино вязанным хадаком вслед отъезжаю­
cүүн бутээгдэхуун молочные продукты щим или каждое утро в знак благо-
суутэй цай чай с молоком пожелания)
сэржим ергех торжественно держа цоцгийн тос сливочное масло
цуйван блюдо из мяса и овощей
обеими руками пиалу с молочной шар тос топлёное масло, получают из
водкой, мужчина в знак уважения молочных пенок
безымянным пальцем правой руки шар тос самарсан цай чай с топлёным
касается напитка и кончиками боль­ маслом
шого и безымянного пальцев брыз­ шимийн архи лёгкая домашняя молоч­
гает в четыре стороны света, желая ная водка из кумыса, молочный са­
хозяевам всего наилучшего могон
тавагтай чихэр тарелка с угощениями шууз солёное мясо (способ консервиро­
(конфеты, сушёные молочные про­ вания мяса: мясо варят, не доводя до
дукты) готовности с большим количеством
тараг тарак, простокваша соли, затем кладут в банки. Можно
ул боов сдобное печенье с большим хранить при комнатной темпера­
содержанием масла и сахара туре. Зимой достаточно добавлять
ууц домашний запас мяса, заготовлен­ в суп небольшое количество, напр,
ный зимой и хранимый до весны одну ложку, и оно «распускается» в
хар цай чай без молока кастрюле)
хийцтэй цай чай с куском сушёного ээдэм эдэм (домашний творог, кислое,
мяса, крупой или пельменями сквашенное молоко)
хоормог хормог (кумыс из верблюжье­ ээзгий эдзгий (домашний сыр из овечь­
го молока) его, козьего или коровьего молока)
хорхог хорхог (традиционное монголь­
ское блюдо: крупные куски туши ов­ Үндэсний хувцас
цы или козы, запечённые в железном Национальный костюм
бидоне или в другой жестяной посу­
де с помощью раскалённых камней бус бус (пояс длиной пять-шесть м, по
внутри посуды) цвету должен сочетаться с дэли)
хуйцай густой суп из овощей и мяса
хул аяга большая пиала для кумыса гутал см. монгол гутал
хурууд хурут (прессованный творог, даалимбан дээл дэли из сукна
продукт, получаемый из кислого мо­ дан дээл национальный халат (дэли без
лока)
хуушуур хушур (род пирожков, напо­ подкладки)
минает чебуреки) дээл дэли (верхняя национальная одеж­
хэвийн боов печатные пряники
хярам кипячёная вода с молоком да монголов, род халата)
хярамцаг завёрнутые в рубец сварен­ жанжин малгай мужская летняя шапка
ные внутренности жинст малгай шапка со знаками отли­
цагаа цага (кумыс из кислого молока,
оставшегося после перегонки архи) чия
цагаан идээ молочные продукты лоовууз ловудз (монгольская нацио­
цагаан тос домашнее масло
нальная меховая шапка)
магнаг дээл халат (сшитый из шёлко­

вой материи с вытканными золотом
или серебром драконами)
монгол гутал обувь, гуталы (монголь­
ские национальные сапоги с высоки-

Тематический словарь 148

ми голенищами и загнутыми вверх шурэн хеервг табакерка с нюхательным
носами для удобной езды верхом. табаком с коралловым колпачком
Подошвы утолщены за счёт несколь­
ких прослоек войлока и облицованы Ундэсний бужи г, хегжмийн зэмсэг
кожей. Праздничные гуталы иногда Национальные танцы
изготовляются из шёлка и сукна, под и музыкальные инструменты
сапоги надевают длинные войлочные
чулки оймс, края которых обшиты агсал торгутский национальный танец
цветной материей и выступают над ардын дуу народная песня
голенищем на 10-12 см) биелгээ национальный пластический
нудрагатай дээл дэли для холодного
сезона (имеет раструб нудрага, ко­ танец
торый пришивается к рукавам и домбр домбра (казахский национальный
подворачивается как манжет, нуд­
рага используется вместо рукавиц) инструмент)
().иий ульдзий, нить счастья или беско­ ёохор бужиг ёхор (бурятский хоровод)
нечный узел (нить, завязанная в ереел юрол, благопожелание (жанр
узел, не имеющая начала и конца, ор­
наментальный узор, выступающий в монгольского фольклора); ереел ч
роли оберега) юролчин (рапсод, произносящий бла-
емд шаровары, брюки гопожелания)
тоорцог берет, ермолка ёочин ёчин (национальный, щипковый
торгон дээл дэли из шёлковых тканей музыкальный инструмент)
тэрлэг тэрлик (халат с подкладкой и лимбэ флейта
без подкладки) морин хуур моринхур (национальный
устэй дээл дэли (подбитый овчиной ха­ двухструнный щипковый музыкаль­
лат) ный инструмент, имеет трапецие­
хантааз жилет (надевается поверх видную деку и длинный деревянный
длинного дэли) гриф, заканчивающийся изображе­
хевентэй дээл дэли на тёплой стёганой нием головы коня)
подкладке уртын дуу народная протяжная песня
эсгий гутал валенки хеемий горловое пение
юудэн островерхая шапка хуучир хучир (национальный двух­
струнный щипковый инструмент)
Ундэсний гоёл цамын бужиг мистерия цам (религиоз­
Национальные украшения ный танец масок)
шанз шандза (национальный двух­
алт монгений дархан ювелир (букв.: мас­ струнный щипковый инструмент)
тер золотых и серебряных изделий) ятга ятаг (национальный струнный
щипковый инструмент)
гаанс трубка
ембуу ембу (слиток серебра) Ундэсний жингийн хэмжээ
менген аяга серебряная пиала Национальные меры веса
соёо цохилууртай тамхины уут кисет
лан лан (37,3 г)
с привязанным к нему серебряным цэн цэн (около 3 г)
крючком для чистки трубки в виде
клыка Ундэсний уртын хэмжээ
сувдан зуулт жемчужное ожерелье Национальные меры длины
хеервг звруулэх обмениваться в каче­
стве приветствия табакерками (ки­ алд маховая сажень
сет, колпачок, ложечка) дэлэм половина маховой сажени
хэт хутга нож и огниво (атрибуты жан мера длины в 10 локтей
мужской одежды) сеем пядь
тохой локоть
тее расстояние между растянутыми

большим пальцем и мизинцем

149 Культура и искусство

УНДЭСНИЙ ТОО хулгана цаг (шене дунд) час мыши
Национальный счёт (полночь), 23.40 — 01.40

бум 100 тысяч Хаад, ноёдын язгууртны хэргэм
д у н ч у у р 100 миллионов Княжеские и ханские титулы
жива 9, 10 миллионов
сая миллион бээл бэйлэ (третья степень княжеско­
тум 10 тысяч го достоинства)
тэрбум миллиард
бэйс бэйсэ (четвёртая степень княже­
Билгийн тоолол ского достоинства)
Летосчисление по лунному календарю'
ван ван (вторая степень княжеского
достоинства)

бар жил год тигра гун гун, граф

гахай жил год кабана зайсан дзайсан (титул западномон­

луу жил год дракона гольских ханов)

мич жил год объязаны мээрэн чиновник

могой жил год змеи тайж тайджи (дворянин)

морь жил год коня тушмэд чиновники
нохой жил год собаки хан хан (первая степень княжеского
тахиа жил год курицы (петуха)
туулай жил год зайца достоинства)
ухэр жил год быка
хонь жил год овцы Улаанбаатарын хэллэг
хулгана жил год мыши Городская лексика (Улан-Батор)

Баруун дервен зам разг. Западный пе­
рекрёсток в Улан-Баторе, место пе­

бар цаг (гэгээ шарлах) час тигра (пе­ ресечения Энх тайвны гудамж и
ред рассветом), 3.40 — 5.40 улицы, ведущей к Гандану
Баян хошуу название местности (окра­
бич цаг (нар орохын урд) час обезьяны ина на северо-западе Улан-Батора)
(перед закатом), 15.40 — 17.40 гудамж улица (официапьные названия
улиц, напр., Чингисханы вргвон чв-
гахай цаг (од гарсан хойно) час кабана лво, Чин Ван Ханддоржийн гудамж,
(появляются звёзды на небе), Амарын гудамж и др. в обыденной
21.40 — 23.40 жизни не употребляются, принято
ориентироваться по значимым со-
луу цаг (нар мандах) час дракона (по­ циально-культурным объектам или
явление солнца), 7.40 — 9.40 административным зданиям)
Гурвалжин гуур разг. букв. : Треуголь­
могой цаг (нар хеерех) час змеи (вос­ ный мост (эстакада, соединяющая
ход солнца), 9.40 — 11.40 три дороги на западе столицы)
гэрэлт хешее памятник, мемориал
морь цаг (нар уд дунд) час лошади Дамбадаржаа «Дамбадарджа», жилой
(солнце в зените), 11.40 — 13.40 район (дачное место, недалеко от
Улан-Батора)
нохой цаг (удшийн бурий) час собаки Дечин мянгат разг. «сорокатысячник»,
(вечерние сумерки), 19.40 — 21.40 жилой массив (40 тыс. кв. м.), распо­
ложенный примерно между пл. Су-
тахиа цаг (нар жаргах) час петуха (за­ хэ-Батора и Баруун дорвон зам, по­
кат солнца) 17.40— 19.40 строен китайскими строителями в
50-е гг. XX в.
туулай цаг (уур цайх) час зайца (света­
ет), 5.40 — 7.40

ухэр цаг (шене дунд хойно) час быка
(после полуночи), 01.40 — 3.40

хонь цаг (нар хэлбийх) час овцы
(солнце клонится к закату), 13.40 —
15.40

* В этом подразделе материал располо­ дуурэг округ, район (административ­
ная единица Улан-Батора, шесть
жен не по алфавиту, а по лунному календарю.

Тематический словарь 150

столичных округов: Баянзурх, Чин- Толгойт жилой район на западе столи­
гэлтэй, Сухбаатар, Сонгинохайрхан, цы, в первом микрорайоне
Хан-уул, Баянгол)
зах рынок (в Улан-Баторе несколько Урт цагаан букв: «Белые ряды» (центр
оптовых рынков, напр. Нарантуул —
самый большой, Меркурий, Далайн обслуживания, пешеходная улица•
ээж, Барс, Харахорин и др.) российские специалисты по аналогии
Зуун дврввн зам разг. Восточный пе­ называют эту улицу Арбатом)
рекрёсток, место пересечения круп­ Хангарьд мифическая птица Гаруда (её
ных улиц и главного проспекта Энх изображение является гербом горо­
тайвны гудамж (см.) в районе 11-го да Улан-Батора)
микрорайона Улан-Батора. Хандгайт название местности близ
Зуун хорин мянгат разг. «стодвадцати- Улан-Батора (излюбленное место
тысячник» (жилой массив — 120 тыс. отдыха, особенно зимой)
кв. м, находящийся сразу за большим хороо хоро, участок (низшая админи­
мостом, на другом берегу реки Тола, стративная единица столицы)
был построен китайскими строите­ хороолол микрорайон (единица, приня­
лями в 50-е гг. X X в.) тая в административном делении
Консулын дэнж разг. Консульские Улан-Батора, до 1990 г. насчитыва­
холмы (небольшая возвышенность к лось 15 микрорайонов)
востоку от центра города, где в на­ хужаа разг. хуацяо, китайские мигран­
чале X X в. располагались консульст­ ты
ва России, США и других стран) Шар хад букв.: «Жёлтые скалы» (район
Монгол шилтгээнэ туристический столицы, восточная окраина, там
комплекс, отель «Монголия» в окре­ находится психиатрическая клини­
стностях Улан-Батора ка)
Сансар букв:. Космос (название жилого Шарга морьт пригород Улан-Батора,
квартала в 12-м микрорайоне) дачное место
Таван шар разг. букв:. «Пять жёлтых» Энх тайвны гудамж проспект Мира
(жилые дома на западной окраине (центральная и самая протяжённая
города, когда-то выкрашенные жёл­ улица Улан-Батора)
той краской) Яармаг Ярмарка, район недалеко от
аэропорта (раньше таи проводили
скачки во время Надома)


Click to View FlipBook Version