The Luceplan 2017
Product Collections / 18
Agave Costanzina Grande Costanza Nothing
Aircon Counterbalance Grande Costanza Otto Watt
Amisol Counterbalance Floor Open Air Pétale
Any Counterbalance Spot Happy happy Plissé
Archetype Curl Honeycomb Pod Lens
Ascent Diade Hope Queen Titania
Bap LED Ecran In&Out Illusion Silenzio
Berenice E04 Javelot Macro Sky
Berenice LED E06 Lady Costanza Soleil Noir
Blow E08 Minimini Lane Stochastic
Cappuccina Fly-too Lightdisc Strip
Carrara Fortebraccio Lola Synapse
Chichibio Fortebraccio LED Mesh Tango
Compendium Garbì Metropoli Titania
Costanza GlassGlass Miranda Tivedo
Costanza LED Goggle Mirandolina Trama
CREDITS & CONTACT
The Luceplan 2017
Product Collections / 18
MOD. Costanza
LUCEPLAN 2017/ 18
3 ALPHABETICAL
INDEX
5 INDEX BY FUNCTION
17 COLLECTIONS
3
ALPHABETICAL INDEX
A GP
Agave 19 Garbì 161 Pétale 261
Aircon 23 GlassGlass 165 Plissé 267
Amisol 27 Goggle 169 Pod Lens 271
Any 33 Grande Costanza 173 275
Archetype 37 Grande Costanza Open Air 177 279
Ascent 41 285
289
B H QQueen Titania 295
301
Bap LED Happy happy S181 305
Berenice 47 Honeycomb 309
Berenice LED 51 Hope 185 313
Blow 57 191 317
323
C I61 Silenzio
Sky
Cappuccina Illusion Soleil Noir
Carrara Stochastic
Chichibio J65 203 Strip
Compendium Synapse
Costanza 71
Costanza LED 75 T
Costanzina 79
Counterbalance 87 Javelot Macro 207
Counterbalance Floor 95 Tango
Counterbalance Spot Titania
Curl L99 Tivedo
Trama
D 105
109 211
Diade 113 217
117 Lady Costanza 221
E 225
Lane
Ecran In&Out Lightdisc
E04 Lola
E06
E08 Minimini M121
F Mesh 229
Metropoli 239
Fly-too Miranda 243
Fortebraccio 127 Mirandolina 247
Fortebraccio LED 131
N139
143
Nothing 251
O147 255
151
157
Otto Watt
3
INDEX BY FUNCTION
5
ACOUSTIC SOLUTIONS
Diade 121 Pétale 261 Silenzio 279
7
FLOOR
Berenice 51 Cappuccina 65 Carrara 71 Chichibio 75
Compendium 79 Costanza 87 Costanza LED 95 Counterbalance Floor 109
Fortebraccio 151 Grande Costanza 173 Hope 191 Lady Costanza 211
Lola 225 Miranda 243 Nothing 251 Otto Watt 255
Tango 309
8
TABLE
Ascent 41 Bab LED 47 Berenice 51 Berenice LED 57
Cappuccina 65 Costanza 87 Costanza LED 95 Costanzina 99
Curl 117 Fortebraccio 151 Fortebraccio LED 157 Miranda 243
Mirandolina 247 Otto Watt 255 Tivedo 317
9
WALL
Any 33 Bap LED 47 Berenice 51 Costanza 87
Costanzina 99 Counterbalance 105 Counterbalance Spot 113
Écran In&Out 127 E04 131 Fly-too 147 Fortebraccio 151
Fortebraccio spot 151 Garbí 161 Goggle 169 Hope 191
Illusion 203 Lady Costanza 211 Lane 217 Lightdisc 221
10
Lola 225 Metropoli 239 Otto Watt 255 Strip 301
Synapse 305 Trama 323
11
SUSPENSION
Agave 19 Aircon 23 Amisol 27 Archetype 37
Cappuccina 65 Compendium 79 Costanza 87 Costanza LED 95
Costanzina 99 Diade 121 E04 131 E08 143
GlassGlass 165 Grande Costanza 173 Happy Happy 181 Honeycomb 185
Hope 191 Lady Costanza 211 Lightdisc 221 Mesh 229
12
Pétale 261 Plissé 267 Queen Titania 275 Silenzio 279
Soleil Noir 289 Stochastic 295 Synapse 305 Titania 313
Trama 323
13
CEILING
Blow 61 Counterbalance spot 113 E04 131 E06 139
Fortebraccio spot 151 Hope 191 Illusion 203 Javelot MACRO 207
Lightdisc 221 Mesh 229 Metropoli 239 Soleil Noir 289
Strip 301 Synapse 305 Trama 323
14
OUTDOOR
Écran In&Out 127 E04 131 Grande Costanza Open Air 177 Javelot MACRO 207
Lightdisc 221 Metropoli 239 Pod lens 271 Sky 285
15
COLLECTIONS
17
CULTURE
OF
COLLECTIONS
LIGHT Light is life, and good lighting is a necessity.
We need it to reveal and illuminate every moment
of our present. For Luceplan, it is the result of 17
a combination of factors: experience, research,
innovation. The sum of this process is called
industrial design.
If we decide to line up the concepts of present,
light and design and apply them as a filter of
interpretation of this corporate catalogue, we will
not be stretching to make a point, not indulging
in nostalgia or rhetoric. Luceplan is experiencing
the natural evolution of a lighting company that
has its roots in the typical family business approach
of Italian design. Today, however, the company is
able to approach things on a large industrial scale,
and to come to terms with international horizons.
The objective of Luceplan is to create an industrial
culture of light. This aspect is urgent for a company
that invests in research and takes risks, develop-
ing projects that do not follow fashions but pursue
an idea of rationality applied to space and people.
Without calling on literature or philosophy, we
can say that for Luceplan the industrial culture of
light is an objective relationship between the
light source and the subject, a dedicated system
that tends to proceed from the particular to
the universal.
It is around these thoughts that the present of
the company reaches towards the future. It is here
that the legitimate, private, independent and
entrepreneurial destiny of Luceplan meets with
the personal and communitarian identity of the
client. It is here that the unfathomable difference
between a factory and a design company, a good
and a product, a technology and an innovation,
tends to nestle. In Luceplan the gap between these
polarities is bridged by the rationality of forecast-
ing, the study of behaviors, respect for emotions,
possession of a vision that ranges across time.
The company is based in Milan. Since 1978, the year
of its founding, it has been influenced by the
culture emanating from this worldwide epicenter
of design. What remains of that worldview is
the industrious effort of a team of professionals,
and the intuition of thinking about light in all its
applications: domestic interiors and contract,
decor and architecture.
COLLECTIONS
17
Now that the transformation into the digital
age has been completed, foreshadowing the
contamination with digital thinking in the future,
for Luceplan the design of light has become a
dialogue with a generation of international crea-
tive talents who understand the know-how of
Italian design, while completing it with a vertical
technical approach, coming to grips with fluid
aesthetic-formal dimensions.
Luceplan has understood that the sculptural
allure of contemporary forms is generated by the
urgency of a behavior. The first element, without
the depth of the second, is a mere stylistic exercise.
The rhythm of the present reminds us that we
can no longer afford such an attitude. The deadline
of the future demands this awareness. Luceplan
has grasped all this, choosing quality as the sole
decoration, innovation as an answer, design as
a distinctive trait. Design is not good citizenship,
but an LED built into a designed lamp contributes
to rationalize the lighting needs of human beings.
Luceplan wants to contribute to the everyday
quality of those who choose its products in an
essential and effective way, with a range of unique
lamps and the highest standards of performance.
COLLECTIONS
I La luce è vita e la buona luce è risente della cultura che questo
una necessità. È ciò di cui abbia- epicentro mondiale del design
mo bisogno per accendere emana. Di quella visione del
e illuminare ogni momento del mondo rimane la laboriosità di
nostro presente. Per Luceplan è il una squadra di professionisti
risultato di una combinazione di e l’intuizione di pensare la luce in
fattori: esperienza, ricerca, tutte le sue dimensioni applicative:
innovazione. La sintesi di questo gli interni domestici e il contract,
processo si chiama industrial l’arredo e l’architettura. Ora che si
design. è compiuta la trasformazione
Se si allineano i concetti di presen- dell’era digitale e in divenire si
te, di luce e di design e li eleggiamo plasma la contaminazione con il
a filtro interpretativo di questo pensiero digitale, progettare la
catalogo aziendale non ci troviamo luce è diventato per Luceplan
nella condizione di commettere un dialogo con una generazione
una forzatura né di indulgere di progettisti internazionali che
nella nostalgia o nella retorica. conoscono il saper fare del design
Luceplan vive la naturale evolu- italiano, lo completano con un
zione di un’azienda di illuminazione approccio tecnico verticale e si
che ha radici nel capitalismo confrontano con dimensioni
di impronta familiare del design estetico-formali fluide.
italiano. Oggi è invece capace Luceplan ha intuito che la plasti-
di affrontare una scala industriale cità delle forme contemporanee
significativa e cavalcare con consa- è generata dall’urgenza di un
pevolezza un orizzonte interna- comportamento. Il primo elemento
zionale. senza la profondità del secondo
Luceplan ha come obiettivo quello è un esercizio di stile. Il ritmo
di creare una cultura industriale del presente ci ricorda che non
della luce. Questo aspetto è possiamo più permetterci questo
un’urgenza per l’azienda che investe atteggiamento. La scadenza del
in ricerca e rischia abbracciando futuro ce lo impone. Luceplan
progetti che non inseguono mode lo ha capito scegliendo la qualità
ma perseguono un’idea di raziona- come unica decorazione, l’innova-
lità applicata allo spazio e alla zione come risposta, il design
persona. Senza scomodare la come segno distintivo.
letteratura o la filosofia, la cultura Il design non è civismo, ma un
industriale della luce per Luceplan LED integrato in una lampada
è una relazione oggettiva tra la disegnata contribuisce a raziona-
fonte luminosa e il soggetto, lizzare il bisogno di luce di una
è un sistema dedicato che tende persona. Luceplan vuole contribui-
a proporre un particolare per re alla quotidiana qualità di chi la
l’universale. sceglie in modo essenziale ed
È intorno a questa riflessione che efficace con una gamma di appa-
il presente dell’azienda si getta recchi unici e dagli alti standard
verso il futuro. È qui che il legittimo prestazionali.
destino privato, autonomo
e imprenditoriale di Luceplan si
fonde con quello comunitario,
identitario e intimo del cliente.
È qui che si annida l’inarrivabile
differenza tra una fabbrica
e un’azienda di design, tra una
merce e un prodotto, tra una
tecnologia e un’innovazione.
In Luceplan la distanza di queste
polarità è colmata dalla razionalità
della previsione, dallo studio
dei comportamenti, dal rispetto
per l’emozione, dal possesso
di una visione dello spazio nel
tempo.
L’azienda ha sede a Milano. Dal 17
1978, anno della fondazione,
COLLECTIONS
17
Licht ist Leben und gutes Licht ist von der Verhaltensforschung, D
eine Notwendigkeit. Es ist was vom Respekt für Emotionen und
wir brauchen, um jeden Moment von einer Vision des Raumes
unserer Gegenwart zu entflammen in der Zeit.
und zu erhellen. Für Luceplan ist Der Firmensitz ist in Mailand. Seit
es Ergebnis aus einer Kombination dem Gründungsjahr 1978 beein-
an Faktoren: Erfahrung, Forschung flusst es die Kultur, die dieses
und Innovation. Die Synthese weltweite Epizentrum des Designs
dieses Prozesses nennt sich ausstrahlt. Von dieser Weltsicht
Industrial Design. bleibt die harte Arbeit eines
Wenn die Konzepte von Gegenwart, professionellen Teams und die
Licht und Design ausgerichtet Intuition, Licht in all seinen Anwen-
werden und als interpretativer dungsdimensionen zu betrachten:
Filter von diesem Firmenkatalog Hausinnenräume, Contract,
gewählt werden, sind wir nicht Wohnmöbel und Architektur. Da
in der Lage, eine Verzerrung zu sich nun die Umgestaltung des
verüben, noch Nostalgie oder digitales Zeitalter vollzogen
Rhetorik nachzugeben. Luceplan hat und sich die Kontamination
die natürliche Fortentwicklung mit dem digitalen Denken beim
eines Leuchten-Unternehmens Werdegang prägt, ist für Luceplan
dar, das seine Wurzeln im familiä- das Gestalten des Lichts zum
ren Kapitalismus des italieni- Dialog mit einer Generation an
schen Designs hat. internationalen Designern gewor-
Das Unternehmen ist heute in der den, die das Know-how des
Lage, sich mit einem bedeutenden italienischen Designs kennen,
industriellen Maßstab auseinan- dieses um einen vertikalen
derzusetzen und bewusst einen technischen Ansatz vervollständi-
internationalen Horizont zu gen und mit fließenden ästhe-
besteigen. tisch-formalen Dimensionen
Ziel von Luceplan ist es, eine vergleichen.
inustrielle Lichtkultur zu erzeugen. Luceplan hat verstanden, dass
Dieser Aspekt ist eine Dringlich- die Plastizität der zeitgenössischen
keit für das Unternehmen, das in Formen durch die Dringlichkeit
die Forschung investiert und eines Verhaltens erzeugt wird.
riskiert, indem es Projekte vertritt, Das erste Element ohne die Tiefe
die nicht der Mode folgen, sondern des zweiten Elements ist eine
eine Idee der Zweckmäßigkeit reine Stil-Anwendung. Der Rhyth-
anstreben, welche sich auf Raum mus der Gegenwart zeigt uns,
und Person überträgt. Ohne auf dass diese Einstellung nicht
Literatur oder Philosophie zurück- mehr angebracht ist. Die Frist
zugreifen, ist die industrielle der Zukunft verlangt dies von uns.
Lichtkultur für Luceplan eine Luceplan hat dies verstanden
objektive Beziehung zwischen der und wählt Qualität als einzige
Lichtquelle und dem Subjekt. Dekoration, Innovation als Antwort
Es handelt sich um ein System, und Design als Unterscheidungs-
das dazu neigt, dem Universellen merkmal.
ein Detail aufzuzeigen. Design ist nicht Gemeinschafts-
Mit dieser Betrachtungsweise sinn, sondern eine LED, die
wirft sich das Unternehmen in die in einer entworfenen Leuchte
Zukunft. Hier vereint sich die integriert ist, trägt dazu bei,
legitime private, autonome und den Lichtbedarf der Person zu
unternehmerische Zukunft von rationalisieren. Luceplan möchte
Luceplan mit der Gemeinsamkeit, zur alltäglichen Qualität für
Identität und Innigkeit des Kunden. denjenigen beitragen, der diese
Hier zeigt sich der unvergleich- essentiell und effektiv wählt
bare Unterschied zwischen einer und stellt dazu einer Serie an
Fabrik und einem Design-Unter- einzigartigen Leuchten von hohen
nehmen, zwischen einer Ware und Leistungsstandards bereit.
einem Produkt, einer Technologie
und einer Innovation. Bei Luceplan
ist der Unterschied dieser Polari-
täten durch die Zweckmäßigkeit
der Vorhersage gekennzeichnet,
COLLECTIONS
F La lumière est la vie et la bonne Depuis 1978, année de sa fonda-
lumière est une nécessité. Nous tion, elle ressent de la culture
en avons besoin pour allumer émanée par cet épicentre mondial
et éclairer chaque instant de notre du design.
présent. Pour Luceplan, elle est le De cette vision du monde, il reste
résultat d’une combinaison de le travail acharné d’une équipe
facteurs : l’expérience, de professionnels et l’intuition
la recherche et l’innovation. de penser la lumière dans toutes
La synthèse de ce processus est ses dimensions d’application:
appelée le design industriel. les intérieurs domestiques et
Si nous alignons les concepts du le contract, le mobilier et l’archi-
présent, de la lumière et du design, tecture. Maintenant que la trans-
et nous les utilisons comme filtre formation de l’ère numérique
d’interprétation de ce catalogue s’est achevée et que la contamina-
d’entreprise, nous ne sommes pas tion avec la pensée numérique
en mesure d’exagérer ou de nous est en cours, la conception
livrer à la nostalgie ou à la rhéto- de la lumière est devenue pour
rique. Luceplan vit l’évolution Luceplan un dialogue avec
naturelle d’une entreprise d’éclai- une génération de designers
rage, qui prend ses racines dans le internationaux qui connaissent le
capitalisme d’empreinte familiale savoir-faire du design italien,
du design italien. Aujourd’hui, elle le complètent avec une approche
est capable de faire face à une technique verticale et se me-
échelle industrielle importante et surent aux dimensions esthético-
de s’affirmer consciemment dans formelles fluides.
le panorama international. Luceplan a pressenti que la
Luceplan a pour but de créer une plasticité des formes contempo-
culture industrielle de la lumière. raines est générée par l’urgence
Cet aspect est urgent pour l’entre- d’un comportement. Le premier
prise qui investit dans la recherche élément, sans la profondeur
et prend des risques en réalisant du second, est un exercice de
des projets qui ne suivent pas style. Le rythme du présent nous
les tendances, mais poursuivent rappelle que nous ne pouvons
une idée de la rationalité appliquée plus nous permettre cette attitude.
à l’espace et à la personne. Sans L’échéance du futur nous l’impose.
déranger la littérature ou la philo- Luceplan l’a compris en choisis-
sophie, la culture industrielle sant la qualité comme seule
de la lumière est, pour Luceplan, décoration, l’innovation comme
une relation objective entre la réponse, le design comme signe
source lumineuse et le sujet, un distinctif.
système spécifique qui tend à Le design n’est pas civisme,
proposer un particulier pour mais une LED intégrée dans une
l’universel. lampe aide à rationaliser le besoin
C’est autour de cette réflexion en lumière d’une personne.
que le présent de cette entreprise Luceplan souhaite contribuer
se jette dans l’avenir. C’est ici à la qualité quotidienne de ceux
que le destin légitime privé, auto- qui la choisissent de façon
nome et entrepreneurial de essentielle et efficace avec une
Luceplan se mêle au destin com- gamme d’appareils uniques et
munautaire, identitaire et intime du possédant des normes de perfor-
client. C’est ici que se niche la mance élevées.
différence incomparable entre une
usine et une entreprise de design,
entre une marchandise et un
produit, entre une technologie
et une innovation. Chez Luceplan,
la distance de ces polarités est
comblée par la rationalité de la
prévision, par l’étude des compor-
tements, par le respect pour
l’émotion, par la possession d’une
vision de l’espace dans le temps. 17
La société est basée à Milan.
COLLECTIONS
17
La luz es vida y la buena luz es este epicentro mundial del diseño. E
una necesidad. Y también De esa visión del mundo, Luceplan
lo que necesitamos para encender conserva el trabajo comprometido
e iluminar cada momento de de un equipo de profesionales
nuestro presente. Para Luceplan, y la intuición de pensar la luz en
es el resultado de una combinación todas sus dimensiones de aplica-
de factores: experiencia, investi- ción: los interiores domésticos
gación e innovación. La síntesis de y el segmento del contract, la
este proceso se llama diseño decoración y la arquitectura. Ahora
industrial. que se ha completado la transfor-
Si se alinean los conceptos de mación de la era digital y que en
presente, luz y diseño y los elegi- este proceso se plasma la conta-
mos como filtro interpretativo minación con el pensamiento
de este catálogo empresarial, digital, diseñar la luz se ha conver-
no podemos actuar de forma tido para Luceplan en un diálogo
forzada ni caer en la nostalgia ni con una generación de creadores
la retórica. Luceplan vive la internacionales que conocen el
evolución natural de una empresa saber hacer del diseño italiano,
de iluminación que tiene raíces lo completan con un enfoque
en el capitalismo de estructura técnico vertical y afrontan dimen-
familiar del diseño italiano. Por otra siones estético-formales fluidas.
parte, hoy es capaz de afrontar Luceplan ha intuido que la plastici
una escala industrial significativa dad de las formas contemporá-
e incorporarse con conocimiento neas es fruto de la urgencia de un
de causa a un horizonte interna- comportamiento; el primer ele-
cional. mento sin la profundidad del
Luceplan tiene por objeto crear segundo es un ejercicio de estilo.
una cultura industrial de la luz. El ritmo del presente nos recuerda
Este aspecto supone una urgencia que ya no nos podemos permitir
para la empresa, que invierte en esta actitud: la llegada inminente
investigación y arriesga asumien- del futuro nos lo impone. Luceplan
do proyectos que no siguen lo ha comprendido escogiendo
modas, sino que persiguen una la calidad como única decoración,
idea de racionalidad aplicada al la innovación como respuesta
espacio y a la persona. Sin recurrir y el diseño como signo distintivo.
a la literatura o la filosofía, para El diseño no es civismo, pero una
Luceplan, la cultura industrial de la luz LED integrada en una lámpara
luz es una relación objetiva entre de diseño contribuye a racionalizar
la fuente luminosa y el sujeto, un la necesidad de luz de una
sistema específico que tiende a persona. Luceplan desea contri-
ofrecer un producto particular para buir a la calidad diaria de quien la
lo universal. escoge de manera esencial y
El presente de la empresa se eficaz con una gama de dispositi-
prepara para el futuro en torno a vos únicos y con un alto nivel
esta reflexión: aquí es donde el de prestaciones.
legítimo destino privado, autónomo
y empresarial de Luceplan se
funde con el comunitario, identita-
rio e íntimo del cliente; aquí se
sitúa la insuperable diferencia
entre una fábrica y una empresa de
diseño, entre una mercancía y
un producto, entre una tecnología
y una innovación. En Luceplan,
la distancia entre estos polos se
suple con la racionalidad de la
previsión, el estudio de los com-
portamientos, el respeto por
la emoción y una visión del espacio
en el tiempo.
La empresa tiene su sede en Milán.
Desde 1978, año de su fundación,
es reflejo de la cultura que emana
COLLECTIONS
Design Awards Year Products
Compasso d’Oro ADI 2016 Ascent
2014 Counterbalance
Red Dot Design Award 2011 Hope
Design Plus Frankfurt 2008 Mix
1994 Metropoli
GoodDesign Chicago 1989 Lola
1981 D7
MoMA, New York 2016 Mesh (Best of the best)
(Part of the permanent 2013 Counterbalance
Architecture and 2010 Hope
Design collection) 2012 Otto Watt
European Community 2008 Plisse
Design Prize 2006 Mix
2006 Supergiu
2002 Solar Bud
2002 Zeno
1994 Titania
2010 Hope
2007 Mix
2007 Miranda
2007 Mirandolina
2000 GlassGlass
1999 Blow
1999 Pod Lens
1999 Fortebraccio
1999 Solar Bud
2010 Costanzina
2010 On off
2010 Mix
1994 Luceplan spa 17
COLLECTIONS
17
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Agave
18
Agave
SUSPENSION
Diego Rossi and Raffaele Tedesco, 2003 MOD. Agave
EN A game of transparency, reflection and refractions generates light
with vivid visual impact. Four special colored filters can be superimposed
to create chromatic effects. The radial structure of the transparent meth-
acrylate ribs conceals the light source, preventing glare and light dispersion.
I T Un gioco di trasparenze, D E Ein Spiel von Transparenz, F R Un jeu de transparences, E S Un juego de transparencias, LUCEPLAN 2017/ 18
riflessi e rifrazioni consente alla Reflektion und Lichtbrechungen permet à la lumière de diffuser un reflejos y refracciones permite
luce di diffondere una illuminaz- ermöglicht, ein besonders éclairage de grand impact visuel. a la luz difundir una iluminación de
ione di grande impatto visivo. dekoratives Licht zu verbreiten. Quatre filtres colorés et superpo- gran impacto visual. Cuatro filtros
Quattro filtri colorati e sovrapponi- Vier übereinander-legbare sables permettent de colorer de color y superponibles permiten
bili consentono di colorare la farbige Filter die erlauben die la lampe. La structure radiale des colorear la lámpara. La estructura
lampada. La struttura radiale delle Leuchte zu färben. Die radiale lamelles en méthacrylate trans- radial de las lamas de metacrilato
centine in metacrilato trasparente Struktur der Rippen aus durch- parent couvre la source lumineuse transparente cubre la fuente
copre la sorgente luminosa sichtigem Methacrylat umschließt empêchant ainsi les éblouisse- lumínica, impidiendo deslumbra-
impedendo abbagliamenti e die Lichtquelle und verhindert ments et les dispersions du flux mientos y dispersiones del flujo
dispersioni del flusso luminoso. Blendeffekte und Streuungen des lumineux. luminoso.
Lichtflusses.
19
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Agave
20
D49 Agave
D49/17s. D49/17s. D49/26s.- D49/26s. EL D49/70s.- D49/70s. EL
weight 2,54 Kg
D49/26s. 39” - 118” 39” - 118” 59” TECHNICAL DATA
weight 4,27 Kg 100 - 300 cm 100 - 300 cm 150 cm
D49/26s. EL
weight 4,54 Kg 11.6” 12.2” 13”
D49/70s. 29,5 cm 31 cm 34 cm
weight 5,20 Kg
D49/70s. EL 6.5” 10” 2 7. 5 ”
weight 5,45 Kg 17 cm 26 cm 70 cm
Light source EEL
Materials D49/17 s. - D49/26 s. LED E27, Ø max 38 mm, l 150 mm A++ / A+ / A
Ceiling rose finishes D49/70 s. max 20W FBT E27 A
Filters
Insulation class D49/26 s.EL - D49/70 s.EL 32-42W FSM GX24 q-3/4 A
Polycarbonate ceiling rose, polycarbonate body, injection-moulded transparent methacrylate ribs
White MOD. Agave
Blue Yellow Red Amber
*
LUCEPLAN 2017/ 18
* EL version may require functional earthing
21
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Aircon
22
Aircon
SUSPENSION
W. Van Der Sluis and H. Timmermans, 2003 MOD. Aircon
EN The slim adjustable polycarbonate structure is composed of an
opaline reflector and a semitransparent diffuser. The light – direct when
positioned downward and diffuse when aimed upward – is generated
by three energy-saving bulbs.
I T La struttura in policarbonato, D E Die leichte, ausrichtbare FR La structure en polycarbo- ES La estructura de policarbo- LUCEPLAN 2017/ 18
leggera e orientabile, è compo- Struktur aus Polykarbonat besteht nate, légère et orientable, se nato, ligera y direccional, está
sta da un riflettore opalino e aus einem opalfarbigen Reflektor compose d’un réflecteur opalin et compuesta por un reflector
da un diffusore semitrasparente. und einem, halbdurchsichtigen d’un diffuseur semi-transparent. opalino y un difusor semitranspa-
La luce, diretta verso il basso Diffusor. Das Licht, das nach La lumière, directe vers le bas rente. La luz, directa hacia abajo
e soffusa verso l’alto, è generata unten direkt und nach oben diffus et tamisée vers le haut est générée y difusa hacia arriba, está genera-
da tre lampadine a risparmio abstrahlt, wird von drei Energie- par trois ampoules à économie da por tres bombillas de bajo
energetico. sparlampen erzeugt. d’énergie. consumo.
23
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Aircon
24
D50 Aircon
D50
electronic ballast EEI: A2
weight 2,070 Kg
19.6” - 78” TECHNICAL DATA
50 - 200 cm
Ø 39”
Ø 100 cm
1.9”
5 cm
Ø 39”
Ø 100 cm
Light source D50 3 x 24W FSD 2G11 EEL
Materials Injection-moulded polycarbonate A
Upper structure finishes
Opaline
Lower structure finishes
Neutral
Insulation class
* MOD. Aircon
LUCEPLAN 2017/ 18
* Requires functional earthing
25
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Amisol
26
Amisol
SUSPENSION
Daniel Rybakken, 2017 MOD. Amisol
EN Amisol is a pendant light that occupies a large physical space with
a minimal physical volume, for easy orientation in space. A translucent white
film or a metallized mirror membrane is stretched inside a circular aluminium
profile. Like a solar sail, an incredibly powerful light source projects a beam
of light onto the large, almost weightless disk, either diffusing or reflecting
the light.
I T Amisol è una lampada D E Amisol ist eine Pendelleuch- FR Amisol est une lampe à ES Amisol es una lámpara de LUCEPLAN 2017/ 18
a sospensione che occupa un te, die bei äußerst geringem suspension qui occupe un vaste suspensión que ocupa un amplio
ampio spazio fisico con un Umfang einen großen physischen espace physique avec un volume espacio físico con un volumen
volume ridotto al minimo orienta- Raum einnimmt und ist im Raum réduit au minimum et orientable reducido al mínimo orientable en
bile nello spazio. Un film bianco ausrichtbar. Eine weiße durch- dans l'espace. Un film blanc el espacio. Una película blanca
traslucido o una membrana scheinende Folie oder metallisier- translucide ou une membrane à traslúcida o una membrana de
a specchio metallizzata è tesa te Spiegelmembran erstreckt miroir métallisée est tendu(e) à espejo metalizada se tensa dentro
all’interno di un profilo circolare in sich über ein kreisförmiges l'intérieur d'un profil circulaire en de un perfil circular de aluminio.
alluminio. Come una vela solare, Aluminiumprofil. Wie ein Sonnen- aluminium. Comme une voile Como una vela solar, una fuente
una fonte luminosa incredibilmen- segel projiziert diese unglaublich solaire, une source lumineuse luminosa increíblemente potente
te potente proietta un fascio mächtige Lichtquelle einen incroyablement puissante projette proyecta un haz de luz sobre
di luce sul grande leggerissimo Lichtstrahl auf die große, super- un faisceau de lumière sur le el grande y ligerísimo disco
disco, sia diffondendo che leichte Scheibe und verteilt grand disque très léger, aussi bien difundiendo y reflejando la luz.
riflettendo la luce. sowie reflektiert das Licht. en diffusant la lumière qu'en la
réfléchissant.
27
MOD. Amisol
LUCEPLAN 2017/ 18
EN Thin rods connect the two main DE Die beiden Hauptelemente ES Barras sutiles unen los dos
elements together. By altering werden durch dünne Stäbe
the length and the connecting verbunden. Durch Änderung der elementos principales. Modifi-
cando la longitud y los puntos
points of the two supporting Länge und der Verbindungs- de unión de los dos hilos de
wires the rotation of the disk can punkte der beiden Stützdrähte
be set in any angle. kann die Drehung der Scheibe soporte, la rotación del disco
puede ajustarse en cualquier
IT Aste sottili collegano i due in jeden beliebigen Winkel ángulo.
elementi principali. Modificando ausgerichtet werden.
la lunghezza e i punti di collega- FR De minces tiges relient les
mento dei due fili di sostegno, deux éléments principaux.
la rotazione del disco può En modifiant la longueur et les
essere impostata in qualsiasi points de raccordement des
angolazione. deux fils de soutien, la rotation
du disque peut être établie
dans n'importe quel angle.
28
29
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Amisol
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Amisol
30
D91s Amisol
D91s max 118” TECHNICAL DATA
push dim/DALI max 300 cm
D91/1
weight 2,5 kg (small disc)
D91/2
weight 3,0 Kg (large disc)
29.5”/ 43.3”
75 / 110 cm
Light source D91s LED 53W* 3000K EEL MOD. Amisol
Materials A++
Structure finishes
Aluminium body structure, plastic shader
Disc finishes
Light
Insulation class grey
Opaline Silver Gold
white
LUCEPLAN 2017/ 18
* Power consumption by device
31
LUCEPLAN 2017/ 18 MOD. Any
32