434 13
(48) Jasmine rolled the rock down the hill.
AGT [+trns] PAT [+lctn] LOC
+Nom -Nom -Nom
actr
(49) Jimmy resembles a rabbit.
PAT [-trns] COR
+Nom -Nom
actr
(50) The wind blew strongly.
PAT [-trns]
+Nom
actr
(51) Water filled the tank.
AGT [+trns] PAT
+Nom
actr -Nom
_________________________
435
( 13)
1.
2.
3. (features)
4.
5.
3
6. (case relations)
7.
8. (case forms)
9. (macro role)
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6. The two friends chatted about the weather.
7. Terrorists bombed several police stations in Peking.
8. The trapper lured a monkey into a trap.
9. This music reminded me of my father.
10. The police tortured the fugitive by keeping them in a cage.
436 13
11. Anna has been cohabiting with Tommy.
12. Bill cherished the winning of an Olympic medal.
13. The girl impressed her boyfriend's family with her
loveliness.
14. He was extremely fortunate to escape injury.
15. Julie annoyed me that I did not have time to do more
study.
14
:
(Lexicase Grammar:
Rules and Syntactic Representation)
14.1 (Syntactic
Representation)
(Dependency
Grammar) (X-bar)
1 (bar)
(node)
(feature matrix)
438 14
(surface structure)
14.1.1 1
(?)
1)
2)
3)
4)
5)
()
: 439
6)
14.1.2
1)
2)
3)
(?)
I parked the car in the garage
440 14
parked
I +V car in garage
AGT +trns +N +P +N
Nom +fint the +Det +lctn the LOC
Actr ?[+AGT] [+Det] PAT [+Det] -Nom
?[+Nom] -Nom ?[+Det]
?[+actr] -_[+Det]
?[+PAT]
?[-Nom]
-_[+Nom]
-[-Nom]_
?[+P]
-[+P]_
N Noun PAT Patient trns transitive
V Verb LOC Locus fint finite
P Preposition Nom Nominative dfnt definite
Det Determiner actr actor lctn location
AGT Agent
parked parked
([+trns]) ([+V])
([+fint])
: 441
3 in
(?)
([AGT]) ([+Nom])
([actr])
([- [+Nom]) I
([+PAT]) ([-Nom])
car (-[-Nom ])
the garage ([+P])
([- [+P] ])
parked
3
14.2 (Lexical Rules)
442 14 (Lexical Rules)
(grammatical rules)
3
1)
(Redundancy Rules) (Subcategorization
Rules) (Inflectional Redundancy Rules)
(Morphological Rules)
2) (Derivation
Rules)
3) (Anaphoric Rules)
(Linking Rules) (Chaining Rules)
: 443
14.2.1 (Redundancy Rules RRs)
features) (semantic
(feature matrix)
(Starosta 1992: 7)
[ + prnn] ( [+N]
(prnn pronoun)
(pronoun
[+prnn]) ([-prnn])
baby (Noun [+N])
([-prnn])
444 14 [+N]
(Noun[+N]) baby
[-prnn]
he
[+prnn] baby
-prnn
he +N
+prnn
+N
[-prnn ( [-mass] (pronoun [-prnn])
[-prnn] ([-mass]) baby
[-mass]
baby
baby
-prnn
+N
-mass
: 445
[+N] (? ([+Det])
? ([+Adj])
? ([+V])
? ([+P])
(Noun [+N])
(determiner [+Det]) (adjective
[+Adj]) (Verb [+V]) (preposition [+P])
baby baby
baby
-prnn
+N
-mass
? ([+Det])
? ([+Adj])
? ([+v])
? ([+P])
446 14 (Subcategorization Rules
14.2.2 3,000
SRs)
(subclass)
2 common noun proper
noun
[+N] ( [+cmmn]
(cmmn common)
2 (definite noun)
(indefinite noun)
14.2.3 [+N] ( [+ dfnt]
(dfnt definite)
(Mophological Rules MRs)
: 447
(morphological marker)
baby
babies
[ Z] / -prnn
+plrl
([-prnn]) (])
(plural [+plrl])
Z
babies
baby [bebiyZ]
-prnn
baby +plrl
[bebiy]
-prnn
-plrl
14.2.4 (Inflectional Redundancy Rules
IRRs)
448 14
+ V [ > ? [+Nom] ]
+fint
(fint finite, Nom Nominative)
finite ( [+fint]
(Nominative [Nom] )
>
(1) She swam. *Swam she
(2) We love spagitti. *Love we spaghetti.
? ( [+Det] ) ? +Det
+dfnt +dfnt
( [+dfnt] )
( [ +Det] ,[ +dfnt] )
: 449
(3) The baby *a baby
14.2.5 (Derivation Rules DRs)
(4) this
(5)
(4) This is mine.
(5) This book is mine.
+ Det : + prnn
+ dmns + dmns
(dmns demonstrative)
:2
450 14
-ly beautifully
quickly
beautiful :
quick :
+Adj . +Adv
+qlty . +qlty
(qlty quality)
([+Adj], [+qlty])
([+Adv], [+qlty])
ly
ly
hard : *hardly
pretty : *prettily
truly : ly
only : ly
true
one
: 451
5
2
(?) 2
14.2.6 (Linking Rules LRs)
(Valence LR) 2
(Internal LR)
14.2.6.1 (Valence Linking Rule)
2
(modifier)
(attribute)
452 14
[ ? [ + WCi ] ] [ n [ + WCi ] / n ndex
+ WCi
WC word class
ndex index
i feature
(?) ([?[+WC ]])
(n) (n
[+WCi])
([n ndex], [+WC]) n
n ndex (?)
(n [ +WCi ]) i (WC)
/
[ ? [ + Det] [n [+ Det] ]/ n ndex
+ Det
(Determiner
[?[+Det]])
([n [ +Det] ])
: 453
([nndex], [+Det])
some fun
fun
2 ndex
[ ?[+Det] ]
some
1 ndex
+ Det
fun [ 2 ndex]
2 ([?[+Det]])
(?) some
(?) 1
some
fun
2 ndex
[ 1[+Det] ]
some
1 ndex
+ Det
454 14 2
(obligatory)
(optional)
construction) (endocentric
(exocentric construction)
2
verb
+V
? ([+N ] )
read some books eat chocolate
away stand up run
chocolate eat
( ? [+N] ) chocolate
chocolate 2 ndex
+N
eat
1 ndex
+V
2 [+N ]
: 455
2
(prepositional phrase)
(coordinate phrase)
with sincerity
with
+P
? [+N]
jasmine and rose 2 )
( cnjc
and
+ cnjc
? [+N]
? [+N]
conjunction
([? [+N] ])
sincerity
456 14 P
with sincerity
1 ndex 2 ndex
+P +N
2 [+N]
and
jasmine rose
and
jasmine 2 ndex rose
1 ndex + cnjc 3 ndex
+N 1 [+N] +N
3 [+N]
14.2.6.2
(Internal Linking Rules)
: 457
“Valence LRs have the effect of bringing the indices of
dependent words into the lexical matrix of the regent word. While
Internal LRs have the effect of assigning interpretations to external
dependents.” (Starosta 1992: 20)
n ( [ + WC ] ) [ n [ + Fi ] ]
? [ + Fi ]
(n
([+WC]), [?[+ Fi])
People encourage him.
458 14 him
4 ndex
encourage +N
PAT
people 3 ndex - Nom
2 ndex + V
+ N + trns
AGT + fint
+ Nom ? [+AGT]
? [+Nom]
? [+actr]
? [+PAT]
? [-Nom]
1.
(?[+Nom]) ([
+ actr] )
[n [+ actr] ]
? [+ actr] (?[-Nom] )
n [+ Nom] ([+PAT])
+ trns
2.
: 459
? [ + Nom] [ n [ + PAT] ]
+ trns
encourage
1 [+ actr]
2
people (+ PAT)
2
2
3
him
([+AGT]) 3
([+Nom])
? [ +Nom] [ n [+actr ]
n [+AGT]
+ trn
4
([ +actr ])
([ +AGT ] )
? [+actr ] [ n [+actr ]
n [+AGT]
+ trns
460 14
([+PAT]) 5
([- Nom])
? [+ Nom] [ n[-Nom] ]
n [+PAT]
+ trns
3 ([+ AGT])
encourage 1
( [1 [+Nom] ]) people
4 ([+actr]) encourage
1
([ 1 [+ AGT] ]) people
5 ([+PAT])
encourage 3
([ 3 [-Nom]) him
5 encourage
people
him
: 461
encourage
people 2 ndex him
1 ndex +V 3 ndex
+N + trns +N
AGT + fint PAT
Nom 1 [+AGT] -Nom
actr 1 [+Nom]
1 [+actr]
3 [+PAT]
3 [-Nom]
14.2.7 (Chaining Rules CRs)
2 John
(matrix clause)
(subordinate clause)
(?)
(infinitival complement)
wanted to swim.
462 14
wanted
John 2 ndex to swim
1 ndex + V 3 ndex 4 ndex
+N -trns + P +V
PAT + fint - trns
+Nom ? [+PAT] - fint
actr ? [+Nom] ? [+PAT]
? [actr] ? [+ Nom]
swim ? [+P] ? [actr]
to swim ([-fint])
([-trns])
([?[+Nom] ])
([?[+PAT] ])
( [?[+actr] ]) (Control Rule)
([+actr])
([+PAT])
? [+actr] [ m [+ actr] ] \ [ m [+PAT] ]
n ndex
: 463
(m[+actr]) (?[+actr])
(m [+PAT])
(
swim )
wanted
(?) ( ?[+Nom] )
( ? [+AGT]) (? [+actr])
(Linking
rules)
([+Nom]) wanted 1
John
([+actr])
([+PAT])
([+actr]) 1
([+Nom])
wanted John
swim
swim John 1
464 14
(?[+Nom]) (?[+actr])
swim 1
John
John wanted to swim.
wanted to swim
3 ndex 4 ndex
John 2 ndex +P +V
1 ndex + V
+ N -trns - trns
PAT + fint - fint
+Nom 1 [+PAT] 1 [+PAT]
actr 1 [+Nom] 1 [+ Nom]
1 [actr]
1 [actr]
3 [+P]
14.3
: 465
(internal structure)
(external distribution)
(feature) 2
(contextual feature)
(non-
contextual feature) (+,-)
(?)
3 1
(Redundancy Rules)
(Subcategorization Rules)
(Inflectional Redundancy Rules)
Rules) 2 (Morphological
(Derivation Rules)
(Chaining Rules)
(Linking Rules)
(grammatical relations)
(case) 3
(case relations) (case
form) (macro role)
466 14 - (X-bar syntax)
constraint 1 One-bar constraint
constraint Sister-head
Lexical leaf
<
? 1992
1992
__________________________
: 467
1. ( 14)
2.
3.
4.
5.
6.
2
7.
1.
2. 2
3.
4.
5.
6.
7. 1
8.
468 14
9.
10.
11. This room smells of cats.
12. Tom sprayed the wall with paint.
13. The post office is to the right of the bank.
14. Nobody expects to win Nintendo Game.
15. Something funny happened on the way to the
forum.
16. Sue dreamed about her mother.
17. The news that Tom heard was a fake.
18. The man whom we met this morning was my boss.
19. Timothy seemed to enjoy the concert last night.
20. I expected that we would get a new computer soon.
21. The prime-minister appointed him the Minister of
Education.
22. The English newspaper disclosed that the treaty had
been signed.
23. Subsequent events verified my suspicion on this
murder case.
24. His father opposed his desire to become an
astronaut.
25. The day lengthened as summer approached.
26. The rocket’s engine failed a few second after it
took off.
27. The sediment will settle in bottle after a few days.
: 469
28. He exhausted himself trying to recover the trapped
animal.
29. The police feared for the president’s safety in this
circumstances.
30. The lawyer commanded a high fee for his service.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6. The garden is swarming with bees.
7. The committee elected Henry chairman.
8. David is collecting worms for his fishing.
9. He walks in a manner that reminds me of his father.
10. The accusation that John was a murder angered him.
11. The twisted buildings were going to collapse soon.
12. The strawberry was brought to Chiangmai by
missionaries.
13. I wondered why Triceratops had three horns.
14. Harry persuaded Tommy to go fishing with him.
15. The senior need a hearing aid to help him understand
words.
. 2520, 2532. :
.: .
, . 2480, 2511.
(,
). : .
Arnoff, Mark. 1976. Word Formation in Generative Grammar.
Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.
Baker, Carl. 1978. Introduction to Generative-Transformational
Syntax. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall.
Barwise, K. J. & Perry, John 1983. Situations and Attitudes.
Cambridge: MIT Press.
Blake, Barry J. 1994. Case. Cambridge: Cambridge
University Press.
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt
and Company, Inc.
Bresnan, Joan. 1970. On complementizers: Towards a syntactic
theory of complement types. Foundation of Language 6:
297-321.
Brown, E. K. and J. E. Miller. 1980. Syntax. A Linguistic
Introduction to Sentence Structure. London: Hutchinson
& Co., Ltd.
Chafe, William. 1970. Meaning and the Structure of
Language. Chicago: Chicago University Press.
471
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The Hague:
Mouton.
Chomsky, Noam. 1964. Current Issues in Linguistic Theory.
The Hague: Mouton.
Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Syntax.
Cambridge, Massachusetts: M.I.T. Press.
Chomsky, Noam. 1970. Remarks on nominalization. Readings
in English Transformational Grammar, edited by
Roderick A. Jacobs and Peter S. Rosenbaum, pp.184-
221. Waltham, MA: Ginn & Co.
Chomsky, Noam. 1972. Studies on Semantics in Generative
Grammar. The Hague: Mouton.
Chomsky, Noam. 1973. Conditions on transformations. A
Festschrift for Morris Halle, edited by Stephen R.
Anderson and Paul Kiparsky, pp. 232-86. New York:
Holt, Rinehart and Winston. Reprinted in Chomky.
1977. Essays on Form and Interpretation. New
York: North Holland.
Chomsky, Noam and Morris Halle. 1968. The Sound Pattern of
English. New York: Harper and Row.
Chomsky, Noam and George Miller. 1963. Introduction to
the formal analysis of natural languages. Handbook of
Mathematical Psychology, edited by R. Duncan Luce,
Robert R. Bush and Eugene Galanter. Vol II. pp. 269-
322. New York: Wiley.
472
Conner, Jack E. 1968. A Grammar of Standard English.
Boston: Houghton Miffin Company.
Cook, Walter. 1971. Improvements in case grammar 1970.
Language and Linguistics : Working Paper, edited by
Richard J. O’Brien. Washington, D.C.: Georgetown
University Press.
Downey, Charlotte. 1991. Trends that shaped the development
of 19th century American grammar writing. English
Traditional Grammars. Studies in the History of The
Language Sciences 62, edited by Gerhard Leitner.
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Emonds, Joseph. 1970. Root and Structure Preserving
Transformations. Ph.D. dissertation, MIT.
Ekniyom, Peansiri. 1981. A Study of Informational Structuring
in Thai. Ph.D. dissertation, University of Hawaii.
Fillmore, Charles. 1963 The position of embedding
transformation in a grammar. Word 19: 208-231.
Fillmore, Charles. 1968. The case for case. Universals in
Linguistic Theory , 1-88, edited by E. Bach & R.T.
Harms. London: Holt, Rinehart & Winston.
Fillmore, Charles. 1970. Some problems for case grammar.
Working Papers in Linguistics. Ohio State University
10:245-265.
Fodor, Janet Dean. 1977. Semantics: Theories of Meaning in
Generative Grammar. Cambridge: Harvard University
Press.
473
Francis, W. Nelson. 1958. The Structure of American English.
New York: The Ronald Press Company
Fries, Charles Carpenter. 1940. American English Grammar.
English Monograph No. 10, National Council of
Teachers of English. New York: Appleton-Century-
Crofts, Inc.
Fries, Charles Carpenter. 1952. The Structure of English.
London: Longman.
Gazdar, Gerald. 1979. Pragmatics: Implicature, Presupposition
and Logical Form. New York: Academic Press.
Gazdar, Gerald, Ewan Klein, Geoffrey Pullum and Ivan Sag.
1985. Generalized Phrase Structure Grammar. Oxford:
Basil Blackwell.
Gleason, H.A. 1955. Workbook in Descriptive Linguistics. New
York: Holt, Rinehart and Winston.
Grattan and Gurrey. 1925. Our Living Language. London:
Thomas Nelson and Sons.
Halliday, M.A.K. 1970. Language structure and language
function. New Horizons in Linguistics, edited by John
Lyons. London: Pelican.
Halliday, M.A.K. 1985, 1994. An Introduction to Functional
Grammar. London: Edward Arnold.
Hawkes, Terence. 1977. Structuralism and Semiotics. Berkeley
and Los Angeles: University of California Press.
474
Hjelmslev, Louis (1935/37). Catégorie des cas (2 volumes).
Acta Jutlandica VII, IX.
Herndon. Jeanne H. 1970. A Survey of Modern Grammars.
New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc.
Hockett, Charles. 1955. A Manual of Phonology. Baltimore:
Waverly Press.
Jackendoff, Ray. 1975. Morphological and semantic regularities
in the lexicon. Language 51.3: 639-671.
Jackendoff, Ray. 1977. X- Syntax: A Study of Phrase
Structure. Linguistic Inquiry Monograph 2. Cambridge,
MA: MIT Press.
Jesperson, Otto. 1909. A Modern English Grammar.
Heidelberg.
Katz, Jerrold. and Jerry Fodor. 1963. The structure of a
semantic theory. Language 39: 170-210.
Katz, Jerrold and Paul Postal. 1964. An Integrated Theory of
Linguistic Descriptions. Cambridge, MA: MIT Press.
Lakoff, George. 1965. On the Nature of Syntactic Irregularity.
Ph.D. dissertation, Indiana University.
Language Files. 1979. Columbus: The Ohio State University.
Lees, Robert. 1960. The Grammar of English Nominalization.
The Hague: Mouton.
Lyons, John. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics.
Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons, John. 1979. Chomsky. London: Fontana & New York:
Cambridge University Press.
475
Matthew, P.H. 1981. Syntax. Cambridge: Cambridge University
Press.
McCawley, James. 1970. Where do noun phrases come from?
Readings in English Transformational Grammar, edited
by Roderick A. Jacobs and Peter S. Rosenbaum, pp.
166-183. Waltham, Masssachusettes: Ginn and Co.
Morgan, Jerry. 1969. On the treatment of presupposition in
transformational grammar. Papers from the Fifth
Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society. pp.
167-177.
Murray, Lindley. 1824. English Grammar. 9th edition.
Bridgeport, Conn.: Baldwin.
Newmeyer, Frederick. 1980. Linguistic Theory in America: the
First Quarter Century of Transformational-Generative
Grammar. New York: Academic Press.
Nida, Eugene. 1946. Morphology: The Descriptive Analysis of
Words. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Palmer, F. R. 1971. Grammar. London: Pelican Books.
Pollard, Carl and Ivan Sag. 1994. Head-Driven Phrase
Structure Grammar (Studies in Contemporary
Linguistics). Chicago: University of Chicago Press.
Piaget, Jean. 1971. Structuralism (translated from Le
Structuralisme, Paris: P.U.F. 1968, by Chaninah
Maschler). London: Routledge & Kegal Paul.
476
Riemsdijk, Henk van and Edwin Williams. 1986.
Introduction to the Theory of Grammar. Cambridge,
MA: MIT Press.
Robins, R.H. 1964, 1989. General Linguistics. London:
Longman.
Ross, John R. 1967. Constraints on Variables in Syntax. Ph.D.
dissertation, MIT.
Ross, John R. 1970. On declarative sentences. Readings in
English Transformational Grammar, edited by Roderick
A. Jacobs and Peter S. Rosenbaum, pp. 222-272.
Waltham, Masssachusettes: Ginn and Co.
Sapir, Edward. 1921. Language. An Introduction to the Study
of Speech. New York: Harcourt, Brace and World.
Sornhiran, Pasinee. 1978. A Transformational Study of Relative
Clauses in Thai. Ph.D. dissertation, Univeristy of Texas
at Austin.
Starosta, Stanley. 1978. The one per sent solution.
Valence, Semantic Case, and Grammatical Relations.
Studies in language Companion Series, Vol. I, edited
by Werner Abraham. Amsterdam: John Benjamins,
459-576.
Starosta, Stanley. 1979. The end of phrase structure as we
know it. University of Hawaii Working Papers in
Linguistics, 11(1), 59-76.
477
Starosta, Stanley. 1982. Case relations, perspective and
patient centrality. University of Hawaii Working
Papers in Linguistics, 14(1), 1-31.
Starosta, Stanley. 1988. The Case for Lexicase. London:
Pinter Publishers.
Starosta, Stanley. 1990. Grammar, perception, and reality.
Manuscript. Taipei: Academia Sinica.
Starosta, Stanley. 1992. Word order and focus in constrained
dependency grammar. Paper presented at Functional
Generative Description Colloquium, Institute of Formal
and Applied Linguistics, Faculty of Mathematics and
Physics, Charles University, Prague, 23-27 November
1992.
Starosta, Stanley. 2001. The identification of word classes in
Thai. Essays in Tai Linguistics, edited by M.R. Kalaya
Tingsabadh and Arthur Abramson. Bangkok:
Chulalongkorn University Publishers.
Starosta, Stanley and Hirosato Nomura. 1984. Lexicase and
Japanese language processing. Technical report no.
21887. Tokyo: Musashino Electrical Communication
Laboratory, Nippon Telegraph and Telephone Public
Corporation.
Sweet, Henry. 1891. New English Grammar Vol. I. Oxford,
Clarendon Press.
478
Trivedi, R.D. 1958. English Grammar and Composition. New
Delhi: Vikas Publishing House PVT Ltd.
Wachtler, Kurt. 1991. W.D. Whitney's Essentials of English
Grammar. For the use of schools (1877). English
Traditional Grammars. Studies in the History of The
Language Sciences 62, edited by Gerhard Leitner.
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Warotamasikkadit, Udom. 1972 Thai Syntax: An Outline.
The Hague: Mouton.
Wasow, Thomas. 1972. Anaphoric Relations in English. Ph. D.
dissertation, MIT.
Webelhuth, Gert. (ed.) 1995. Government and Binding Theory
and the Minimalist Program. Cambridge,
Massachusettes: Blackwell.
Whitney, William Dwight. 1877. Essentials of English
Grammar. Boston: Ginn.
Wyld, H.C. 1925. Elementary Lessons in English Grammar.
Oxford: Clarendon Press.