84 4
“morphology”
“morphemics”
(Nida 1946: 1)
(morphology) (syntax)
(grammar)
4.2
(3) (morphemics) (word)
(morph)
(morpheme)
(4) (grammar)
4.2.1 85
“ ”
1
–er
worker, dancer, runner, singer, walker 1
“”
()
“ ”“ ”(
)
smaller, bigger, wider, deeper, cleaner
–er –er
“” “” –er
4.2.2 ”
“
1
(allomorph)
86 4
intolerable (/in-/), intangible(/in-/), indecent (/in-/),
impossible (/im-/), impractical (/im-/), impersonal (/im-/),
income (/i -/), incomplete (/i -/)
/ in-/ (alveolar)
/ im-/ (labial)
/ i -/ (velar)
3
allomorph) (phonologically conditioned
4.2.3 ”
“
1 -na fi-
2 -so ka- 87
3 -ri po- 3
1 /-na~fi-/ 3
/-ri~po-/ 2 /-so~ka-/
allomorph) (morphologically conditioned
4.2.4 ”
“
The run in their stockings run They run, Their run,
pear pair
(
) () ()
run He runs quickly. He runs
88 4
the business.
4.3
(1) berry
cranberry, raspberry cran, rasp
1946) (Nida
blackberry (Arnoff 1976: 10-11)
black ‘ ’ black
(“The basic tack is to give
morphemes underdetermined meanings, with contextually
determed allo-meanings.”)
(2)
-er
hammer, ladder, otter, hadger, under, bitter, Roger
89
-er dancer, singer, worker slide,
er
(3) /sl/
slush, slip, slime, slipper, slick
/sl/
(4)
1
boys,
girls, birds boy, girl, bird
=
(5)
2
du au du restaurant au
restaurant (from the restaurant, to the restaurant) du
de + le (from + the( )) au = à + le (to
90 4
+ the ( )) de + la
à + la = de la maison, à la maison (from the house, to the
house) du au
‘portmanteau’
(2 )
(6)
took, ran run
2
take
take took run ran
take run
////
4.4
4.4.1 91
phoneme)
(segmental
(suprasegmental phoneme )
(high tone) (Cuicatec)
(suffix)
(Ngbaka)
(Belgian Congo)
- (prefix)
(root)
4.4.2
(suffix)
92 4
(stem)
1-2
/s/, /z/, / z/
/pen/ (pen), / ks/ (axe), /yuniv rsiti/
(university), /piys/ (piece)
:V C
V / -/ alone
C /- / cats
CV /ri-/ receive
CVC /p n/ pen
CVCV /l v / lava
CVCVC // hammer
CCV // glow
CCVC // step
CCCV // spray
CCCVC // strike
) (
93
V / -/
CV //
CVC //
CVCV //
CCV //
CCVC //
CVCVC //
CVCVCV //
4.5
4.5.1
3 (additive
morpheme) (replacive morpheme)
(subtractive morpheme)
94 4
4.5.1.1
re-
receive, return, react, -
(prefix)
(suffix) –er
dancer, writer, organizer -
/- -/ (infix) /- -/ (
/ ) / /( / /)
/ / ‘of a dockyard’
/ ‘dockyard’
(Nbaka) (suprafix)
(reduplicative)
(Tojolabal):
‘to enter’ ‘to enter little by little’
95
(Samoan):
‘he loves’ ‘they love’
(San Blas) :
‘to rise and fall’ ‘to rise and fall
successively’ ( )
‘to rise
and fall successively ( )
:
( )‘ ’
( )‘ ’
( )‘ ’
/ /‘ ’ set ‘to go around’
setet ‘to go around and around’ (
) lok ‘to boil’ loklon ‘to boil continuously’ (
/k/ /n/)
4.5.1.2
4.3
took
96 4
2
( take)
took take (1946)
(nasalization)
:
take (present) took (past) / /
// //
safe (noun) save (verb) / /
/ / // noun verb
bath (noun) bathe (verb) / /
//
goose (singular) geese (plural) / /
// / /
( )
take + / / / / took
//
97
4.5.1.3
1946: 75) ( Nida
(base form)
mauvaise / / mauvais / / ‘bad’
‘happy’
heureuse / / heureux / / ‘big’
grande / ãd/ grand / ã/ ‘cold’
froide /f wad/ froid /f wa/ ‘hot’
chaude / od/ chaud / o/ ‘small’
petite /ptit/ petit / pti/ ‘good’
bonne /b n/ bon /b / ‘fat’
grasse /g as/ gras /g a/
98 4
e
/n/
(nasalization)
4.5.2
3 (successive
morpheme) (included morpheme)
(simultaneous morpheme)
4.5.2.1
1 -
-- bird-s, re-ceive, book-
store
4.5.2.2
/pa/ ‘present tense’ 99
(Zoque) /hapya/
‘benefactive’
4.5.2.3
meet you /t/ meet
/y/ you /t / kiss you /s/
/y/
/y/ / / buzz you /z/
lead, you / / lead you /d/ /d/
/d / meet, kiss, buzz,
meet: /miyt~ miyt / ~ /
kiss: /kis~ki /
buzz: /b z~b /
lead: / liyd~liyd /
you: / ~ ~ ~
4.5.3
100 4
(root) (stem)
(affix)
4.5.3.1
hat, house, people
likely, hand handful (root) hat hats, like
1
(stem)
man manly, friend friends, bookstore bookstores 2
1
bookstores
2
4.5.3.2
(
4.5.1.1)
lavar
‘to wash’, limpiar ‘ to clean’, guisar ‘to cook’, permitir ‘to
101
permit’
–ism
socialism, Buddhism, pragmatism
I do not like this kind of ism.
re-ceive, con-cept, ab-norm, read-er, dis-gust receives,
conceptual, abnormal, readers, disgusted
4.5.4
4.5.4.1 (Derivational morpheme)
–ness happy, good, empty
adjective happiness, goodness, emptiness
noun
un- unhappy, undo re- return, reproduce,
repay
102 4 (Inflectional morpheme)
4.5.4.2
dogs, walked, girl’s
/ / pueri //
puero
/ /~/ / He sees. She walks.
4.6 2
2 morphophonemic change
(Gleason 1955: 82)
(base form)
103
(assimilation) (dissimilation)
(metathesis) (loss of
consonant phoneme)
phoneme) (loss of vowel
(palatalization)
4.6.1 (Assimilation)
2
(base form)3 > (>
/ -/ )
//
in-
/ / imperfect / /
//
// / /
3 (base form)
incomplete / -/ indirect / -/ impossible / -/
/ -/
/ -/ / -/
104 4
4.6.1.1
(progressive vs. regressive assimilation)
> >
gitdi > gitti ‘he went’
>>
/ / (handkerchief) > / /, / /
(line-wood) > / /, / / (income) > / /
4.6.1.2 (contiguous vs.
non-contiguous assimilation)
2 //
/ / income ( / / / /), / / / /
/ / / /)
(
2
105
hoz~hez~hÖz ‘toward’
a parthoz ‘toward the shore’
a kerthez ‘toward the garden’
a fÖlthÖz ‘toward the earth’
‘toward’ / /
// // / / /Ö/
/Ö/
4.6.1.3
(partial vs. complete assimilation)
n
>m / / impossible / / //
2
(/ />/ /)
(/ />/ /) illegal (/ />/ /)4 illiterate
(/ />/ /) irregular (/ />/ /) irrational (/ />/ /)
4 in-
/ -/
in- (/ -/)
106 4 (Dissimilation)
4.6.2
2
/- / ‘hair’ / /
// // //
//
// (aspirated) /
/ / //
/
/ / //
/tim/ ‘house’ + /mo/ ‘big’ --> /tinmo/ ‘palace’ (/n/
/m/)
/rag/ ‘water’+ /gumi/ ‘fast’ --> /radgumi/ ‘waterfall’ (/d/
/g/)
/dab/ ‘man’ + /mo/ ‘big’ --> /dadmo/ ‘giant’ (/d/
/m/)
107
4.6.3 (Metathesis)
>
2
tapya > taypa
arela > alera
>> >
>,
/ / ‘dance’ + / / ‘doer, performer’ /prakesti/ ‘dancer’
(ts > st)
/malat/ ‘work’ + /si/ /malasti/ ‘worker’ (ts > st)
/promin/ ‘speak’ + /si/ /promisni/ ‘speaker’ (ns > sn)
108 4 (Loss of consonant
4.6.4
phoneme)
/och/ ‘to enter’+/caan/ ‘behind’ /ocaan/ (ch ) ‘put
behind’
/sh/ ‘tense prefix’ + /sutut/ ‘to whirl around’ /sutut/ (sh
) ‘He whirls around.’
/s/ ‘3rdsg. possessive’ + /huun/ ‘paper’ /suunil/ (h )
‘its paper’
4.6.5 (Loss of vowel phoneme)
1)
2) 3)
gu da + o --> gu do ( // )
ndaya + o --> ndayo ( // )
narugo + o --> narugo ( // )
naru ho + o --> naru ho ( // )
109
4.6.6 (Palatalization)
/y/
act + -ion action / / / /
//
/malat/ ‘walk’ + /-is/ ‘past tense’ /malat is/ ‘walked’ ( > )
/tidak/ ‘see’ + /-is/ /tidat is/ ‘saw’ ( > )
/wilad/ ‘hunt’ + /-is/ /wilad is/ ‘hunted’ ( > )
/pilas/ ‘give’ + /-is/ /pila is/ ‘gave’ ( > )
4.5.2.3
4.7
(morph) (allomorph)
110 4 (compound word) (complex
(morph)
(lexeme)
word)
4.7.1
“ ”
13
10
2 1
1
4.7.2 (allomorph)
(allomorph)
(Gleason 1955: 61)
( dogz, / / ) //
cats, / / pieces 3
//
/ /, / /, / /, / /, / /, / / / /
//
111
(phonologically conditioned allomorph )
( 4.2.2)
-en
ox oxen
ox /-en/
(morphologically conditioned allomorph)
( 4.2.3)
4.7.3 (Lexeme)
(phoneme) (morpheme)
die, dies, died, dying
4 1 DIE man men
2(
) MAN
MAN
DIE
112 4
The dying man does not want to die.
8 7 dying die
4.7.4 (Compound word)
,, 2
housewife , , aircraft, waterfall,
2 “ ”, “ ”
“”
4.7.5 (Complex word)
(affix) beautiful (beauty + -ful)
happiness (happy + -ness) indirect (in- + direct)
plays, played
_______________________________
113
( 4)
1. 1 1
1
1)
2)
3)
4)
5)
6) He is studying medical science.
7) The flowers bloom in spring.
8) You are a jack-of-all-trades.
9) Don’t you believe in laisser-faire.
10) These pineapples are sweet and juicy.
2.
melodious graciousness
glorious preciousness
spacious laboriousness
114 4
famous tenaciousness
homophonous curiousness
superstitious
curiosity
tenacity
piety
variety
3.
3.1)
( Language Files, The
Ohio State University 1979: 54-55)
1) ninasoma ‘I am reading.’
2) unasoma ‘You are reading.’
3) anasoma ‘He is reading.’
4) nilisoma ‘I was reading.’
5) ulisoma ‘You were reading.’
6) alisoma ‘He was reading.’
7) nitasoma ‘I will read.’
8) utasoma ‘You will read.’
9) atasoma ‘He will read.’
10) atanipenda ‘He will like me.’
11) atakupenda ‘He will like you.’
12) atampenda ‘He will like him.’
115
13) atatupenda ‘He will like us.’
14) atawapenda ‘He will like them.’
15) nitakupenda ‘I will like you.’
16) nitampenda ‘I will like him.’
17) nitawapenda ‘I will like them.’
18) utanipenda ‘You will like me.’
19) utampenda ‘You will like him.’
20) tutampenda ‘We will like him.’
21) watampenda ‘They will like him.’
22) atakusumbua ‘He will annoy you.’
23) unamsumbua ‘You are annoying him.’
24) atanipiga ‘He will beat me.’
25) atakupiga ‘He will beat you.’
26) atampiga ‘He will beat him.’
27) ananipiga ‘He is beating me.’
28) anakupiga ‘He is beating you.’
29) anampiga ‘He is beating him.’
30) amekupiga ‘He has beaten you.'
31) amenipiga ‘He has beaten me.’
32) amempiga ‘He has beaten him.’
33) alinipiga ‘He beat me.’
34) alikupiga ‘He beat you.’
35) alimpiga ‘He beat him.’
36) wametulipa ‘They have paid us.’
37) tulikulipa ‘We paid you.’
116 4
3.2)
1) You have read. 4) You have beaten us.
2) I have beaten them. 5) We beat them.
3) They have annoyed me. 6) I am paying him.
3.3)
1) atanilipa 4) nimemsumbua
2) utawapiga 5) tutasoma
3) walikupenda 6) nitakulipa
5
(Traditional Grammar)
5.1
Traditional Grammar tradition
20
118 5
5.2
5.2.1
5
onomatopoeia 'the creation
of names'1
1 crash, tinkle, bang
() meow,
neigh, bow-wow
grammar 119
writing the art of
(429-347 B.C.)
(truth)
(Herndon 1970: 8)
onoma
"the name of one who performs an action"
rhema "the name of an action, and the relationships of
the ideas or meanings expressed by each" (Herndon 1970: 8)
2
noun verb
("Good Greek words")
the Bow-Wow theory
120 5
(384-322 B.C.)
aer " "
2 noun verb
syndesmoi onoma
rhema syndesmoi
conjuction
2
(Dionysius Thrax) 1
The Art of Grammar
400
20
31
2 3
""
"" " "
"" (figures of speech)
2
Herndon (1970: 8)
121
8
noun, verb, participle, conjunction, preposition, article,
pronoun, adverb adjective noun
5.2.2
(MarcusVarro)
4
noun, verb, participle, adverb
Nouns are those with case inflections. Verbs are
those with tense inflections. Participles are those with case and
tense inflections. Adverbs are those with neither. (Robins 1989:
58-59) adjective case noun
noun
6 (Priscian)
18 3
8 noun, verb,
3
Herndon (1970: 9)
122 5
participle, pronoun, adverb, preposition, interjection,
conjunction
article interjection
(Robins 1989: 39, 66)
(Thomas of Erfurt) 8
noun 2 ""
" (n men substantivum n men adjectivum)
(Robins 1989: 89-90)
5.2.3
(The Middle Ages)
(universal)
" " (accidental)
(vernacular) (Lyons 1968:
16)
123
(Lyons 1968: 17)
5.2.4
. . 1660 Grammaire
Générale et raisonnée
(logical and
rational system)
(The French Academy)
"" "
"
(good usage)
124 5
(the human mind) (Lyons 1968: 18)
(Samuel Johnson) (John
Wallis) (Robert Lowth)
(Lindley Murray)
(Herndon 1970: 11)
1)
2) ( )
3)
4)
(Herndon 1970: 51-52)
125
5.3
18 1)
4
)
(Orthography) 2) (Prosody)
(Etymology) (
3) (Syntax) 4)
(Murray 1824: 13 Downey 1991: 28)
126 5 2
19 Etymology
Orthography Prosody
Syntax
William Dwight
Whitney (1877) Essentials of English Grammar
I. Language and Grammar ( )
II. The Sentence; the Parts of Speech (
)
III. Inflection ( )
IV. Derivation and Composition (
)
V. Nouns ( )
VI. Pronouns ( )
VII. Adjectives ( )
VIII. Verbs ( )
IX. Adverbs ( )
X. Prepositions ( )
XI. Conjunctions ( )
XII. Interjections ( )
XIII. Syntax: The Simple Sentence ( :
)
127
XIV. Compound and Complex Sentences (
)
XV. Infinitive and Participle Constructions (
)
XVI. Interrogative and Imperative Sentences
()
XVII. Abbreviated and Incomplete Expressions
()
(Wachtler 1991: 41)
19 parsing
(the
grammatical description of each word in the sentence)
. . 1900
(Downey 1991:
29)
128 5
5.3.1
8 4 noun, pronoun, adjective, verb, adverb,
preposition, conjunction, interjection
"A noun is typically defined as the name of a
person, place, or thing." "A verb is a word that expresses action
or a state of being."
"An adjective is defined as a word that modifies a
noun." "A preposition is a word that is used to show a
relationship between a noun or pronoun and some other word in a
4
adjective
19
(Sweet 1891)
adjective
Accidence morphology
6 noun, pronoun,
adjective, numeral, verb particle particle
adverb, conjunction, preposition interjection (Sweet 1891:
301-444) 9
noun, pronoun, adjective, numeral, verb, adverb, conjunction,
preposition, interjection
numeral adjective
129
sentence." "An interjection is a word or
exclamatory sound that has no grammatical relationship to other
words in a sentence." (Herndon 1970: 53-58)
(grammatical categories)
( 2.2)
3 (three grammatical
persons) (First person)
(Second person)
(Third person)
(singular) (plural)
5.1
Singular Plural
First person I go We go
Second person You go (Thou goest) You go
Third person He goes/She goes/It goes. They go
130 5
He goes. go
thing-things, cat-cats,
child-children, sheep-sheep, deer-deer
(gender)
3
Masculine ( ) Feminine ( ) Neuter
()
Masculine Feminine man, boy, lion Masculine
woman, girl lioness Feminine
Neuter gender house, book, food
Feminine ship, moon
Common gender
person, parent, teacher, friend, servant, child, baby, bird, deer,
camel (Trivedi 1958: 7)
(case)
131
5.2
Singular Nominative boy
Plural Genitive boy's
Accusative boy
Dative boy
Instrumental boy
Nominative boys
Genitive boys'
Accusative boys
Dative boys
Instrumental boys
(redundancy)
(genitive)
132 5
3
2
(Conner 1968: 170)
(aspect) verb
inflections which indicate the distinctions, e.g. preterit I have
led. Imperfect I was leading. (Conner 1968: 181)
perfect I have
done it. progressive continuous I am doing i
(mood) mode
indicative mode, imperative mode subjunctive mode
mood 5.3 5.3
(voice)
active passive voice
5.3 CONJUGATION OF THE VERB SEE
( verb to see
)5
5
Herndon (1970: 56-57
133
Indicative Mood Passive Voice
Active Voice
Singular Plural Singular Plural
Present Tense we are seen
you are seen
I see we see I am seen they are seen
you see you see you are seen
he/she/it sees they see he/she/it is seen
Present Progressive: I am seeing, and so on
Present Emphatic: I do see, and so on
Past Tense
I saw we saw I was seen we were seen
you saw you saw you were seen you were seen
he/she/it saw they saw he/she/it was seen they were seen
Past Progressive: I was seeing, and so on
Past Emphatic: I did see, and so on
Future Tense
I shall see we shall see I shall be seen we shall be seen
you will see you will see you will be seen you will be seen
he/she/it will see they will see he/she/it will be seen they will be seen
Future Progressive: I shall be seeing, and so on
Present Perfect Tense
I have seen we have seen I have been seen we have been seen
you have seen you have seen you have been seen you have been seen
he/she/it has seen they have seen he/she/it has been seen they have been seen
Present Perfect Progressive: I have been seeing, and so on
Past Perfect Tense
I had seen we had seen I had been seen we had been seen you
had seen you had seen you had been seen you had been seen
he/she/it had seen they had seen he/she/it had been seen they had been seen
Past Perfect Progressive: I had been seeing, and so on
Future Perfect Tense
I shall have seen we shall have seen I shall have been seen we shall have been seen
you will have seen you will have seen you will have been seen you will have been seen
he/she/it will have seen they will have seen he/she/it will have been seen they will have been seen
Future Perfect Progressive: I shall have been seeing, and so on