The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by preda74pop, 2024-01-04 16:44:18

Vernor Vinge - Jazbina na nebu 1.deo

Vernor Vinge - Jazbina na nebu 1.deo

puno vježbe s obje strane. Ali ako imate dovoljno Larsonovih lokatora, oni s tim mogu izaći na kraj. Mogu sintetizirati poglede iz kojeg god smjera poželim.“ Načinio je nejasan pokret rukama. „Vaši izrazi lica jasni su mi kao dan, Phame Nuwene. A s lokatora koji su se raspršili vašim rukama i vratom, mogu čak i pogledati unutra. Mogu čuti vaše otkucaje srca, vaša pluća kako dišu. Uz malo koncentracije, “ nagnuo je glavu, „mogu procijeniti protok krvi kroz područja vašeg mozga... Istinski ste iznenađeni, mladiću.“ Phamove su se usne stisnule u bijesu na samoga sebe. Njegov je domaćin imao više od Ksekunde da ga prouči. Da se ovo događalo u uredu, daleko od ovog vrta i ove tihe tmine, bio bi puno oprezniji. Pham je slegnuo ramenima. „Vaši su lokatori najzanimljivija stvar u trenutačnom dobu ytreanske civilizacije. Vrlo sam zainteresiran za nabavu nekoliko uzoraka – a čak i više za programsku podršku i tvorničke specifikacije.“ „S kojim ciljem?“ „To bi vam trebalo biti jasno i nevažno. Najvažnije je ono što bih vam mogao dati zauzvrat. Vaša medicinska znanost daleko je iza one na Namqemu ili Kielleu.“ Činilo se da je Larson kimnuo. „Gora je od one koju smo imali prije pada. Nikad nismo uspjeli doznati sve stare tajne.“ „Zovete me 'mladićem', “ rekao je Pham, „ali koliko ste vi sami stari, gospodine? Devedeset godina? Što?“ Pham i njegovo osoblje pažljivo su proučili ytreansku mrežu, procjenjujući lokalnu medicinsku znanost. „Devedeset jednu prema vašim godinama od trideset Msekundi“, odgovorio je Larson. „Pa, gospodine, ja sam proživio stotinu dvadeset sedam godina. Ne računajući hibernaciju, naravno.“ A izgledam kao mladić. Larson je dugo šutio i Pham je bio siguran da ga je pogodio u živac. Možda filozofi magnati nisu bili tako nedokučivi. „Da, želio bih ponovo biti mlad. A milijuni bi potrošili milijune da postignu to isto. Što nam vaša medicina može ponuditi?“ „Stoljeće ili dva tijekom kojeg ćete izgledati otprilike poput mene. Dva ili tri stoljeća nakon toga, uz vidljivo starenje.“ „Ah. To je čak malo bolje od onoga što smo imali prije pada. Ali vrlo stari će izgledati jednako loše i patiti isto koliko su oduvijek patili. 301 BALKANDOWNLOAD


Postoje urođene granice do kojih se ljudsko tijelo može rastegnuti.“ Pham je uljudno šutio, ali se u sebi smiješio. Medicina je bila pravi mamac, nema sumnje. Pham će dobiti njihove lokatore u zamjenu za pristojnu medicinsku znanost. Objeće se strane neizmjerno okoristiti. Magnat Larson živjet će nekoliko dodatnih stoljeća. Ako bude imao dovoljno sreće, trenutačni ciklus njegove civilizacije će ga nadživjeti. Ali tisuću godina od sada, kad Larson bude tek prašina, kad njegova civilizacija padne kao što se događa svim planetskim civilizacijama, Pham i Qeng Ho još će uvijek letjeti između zvijezda. I imat će Larsonove lokatore. Larson je proizvodio čudan, tih zvuk. Trenutak poslije Pham je shvatio da se kašljucavo smije. „Ah, oprostite mi. Možda ste stari stotinu dvadeset sedam godina, ali ste umno još mladić. Skrivate se iza mraka i bezizražajnog lica – nemojte se vrijeđati. Niste obučeni u pravom maskiranju. Pomoću svojih lokatora mogu vidjeti vaš puls i protok krvi u vašem mozgu... Mislite kako ćete mi jednog dana plesati na grobu, zar ne?“ „Ja...“ Prokletstvo. Čak ni stručnjak opremljen najboljim invazivnim sondama nije mogao tako dobro čitati stajalište suprotne strane. Larson je samo nagađao – ili su lokatori bili još vredniji nego što je Pham mislio. Phamovo strahopoštovanje i oprez miješali su se s bijesom. Njegov mu se domaćin izrugivao. Onda reče iskreno: „Na neki način, da. Ako prihvatite razmjenu kojoj se nadam, živjet ćete onoliko godina koliko i ja. Ali ja sam Qeng Ho. Ja desetljeća provedem među zvijezdama, u snu. Vi, civilizacije Klijenata, nama ste prolazni.“ Tako. To bi tebi trebalo dignuti krvni tlak. „Kapetane flote, pomalo me podsjećate na Freda dolje u bazenu. Bez uvrede, naravno. Fred je luksterfisk.“ Vjerojatno je govorio o stvorenju koje je Pham vidio kako uranja u blizini vodopada. „Fred je jako znatiželjan. Skakuće okolo otkako ste došli, pokušavajući vas pročitati. Vidite li ga, upravo sada sjedi na rubu ribnjaka? Dva oklopljena ticala golicaju travu oko tri metra od vaših nogu.“ Pham se poprilično iznenadio. Mislio je da su to nekakve vitice. Slijedio je vitke udove do vode... da, vidio je četiri očne vlati, četiri oka koja nisu treptala. Žućkasto su sjajila na blijedoj svjetlosti trygveanskog nebeskog luka. „Fred živi već jako dugo. Arheolozi su pronašli dokumente o njegovu uzgoju, malom eksperimentu s 302 www.balkandownload.org


ovdašnjim divljim životinjama prije pada. Bio je ljubimac nekog bogataša, pametan poput hunda. Ali Fred je jako star. Preživio je pad. Bio je gotovo legenda u ovim dijelovima svijeta. U pravu ste, kapetane flote; ako živite dugo, vidite puno toga. U srednjem vijeku Dirby je najprije bio ruševina, a zatim zametak velikoga kraljevstva – njegovi su vlastodršci kopali tražeći tajne prethodnog doba za vlastitu korist. Neko se vrijeme na ovom obronku nalazio senat tih vladara. Tijekom renesanse ovdje su se nalazile sirotinjske četvrti, a jezero u podnožju brda bilo je otvoren odvodni kanal. Čak je i naziv Huskestrade – pojam suvremene bogataške adrese u Dirbyju – nekad značio nešto poput 'Ulica poljskih zahoda'. „Ali Fred je preživio sve to. Bio je legenda odvodnih kanala; do prije tri stoljeća razumni ljudi nisu ni priznavali njegovo postojanje. Sada živi uz pune počasti – u najčišćoj vodi.“ U starčevu se glasu čula naklonost. „I tako Fred živi već dugo i vidio je dosta toga. Još je intelektualno živahan, koliko to luksterfisk može biti. Pogledajte njegove malene i sjajne oči koje počivaju na nama. No Fred o svijetu i svojoj povijesti zna mnogo manje nego ja, koji sam sve to samo čitao.“ „Analogija vam nije valjana. Fred je tupa životinja.“ „Istina. Vi ste bistro ljudsko biće i letite između zvijezda. Živite već nekoliko stotina godina, ali te se godine protežu rasponom koliki je i Fredov. Po čemu zapravo više vidite? Civilizacije nastaju i nestaju, ali sada sve tehnološke civilizacije znaju najveće tajne. Znaju koji društveni mehanizmi obično funkcioniraju, a koji se brzo izjalove. Znaju za sredstva kojima će odgoditi propast i ona kojima će izbjeći glupe katastrofe. Znaju da čak i uz sve to svaka civilizacija neizbježno nestaje. Elektronika koju tražite od mene možda ne postoji nigdje drugdje u Ljudskom svemiru – ali sam siguran da su i u prošlosti ljudi izumili jednako dobru opremu i da će to učiniti i u budućnosti. Slično je i s medicinskom tehnologijom koju, kako ste točno pretpostavili, želimo od vas. Ljudska je vrsta u cjelini u stabilnom stanju, premda se naše podrčuje sporo širi. Da, u usporedbi s vama ja sam poput kukca u šumi koji živi samo jedan dan. Ali vidim koliko i vi, živim koliko i vi. Mogu proučavati svoje povijesti i emitirati izvješća koja će putovati među zvijezdama. Mogu vidjeti svu raznolikost trijumfa i barbarizma vas Qenghoovaca.“ 303 BALKANDOWNLOAD


„Mi prikupljamo sve ono najbolje. S nama to nikad ne umire.“ „Pitam se je li doista tako. Jedna druga trgovačka flota došla je na Trygve Ytre kad sam bio mlad. Nisu vam bili nimalo slični. Drugi jezici, druga kultura. Meduzvjezdani trgovci samo su kategorija, a ne kultura.“ Sura mu je obrazlagala isto. Ovdje, u ovom prastarom vrtu, činilo se da tihe riječi imaju veću težinu nego kad ih je izrekla Sura Vinh; glas Gunnara Larsona bio je gotovo hipnotički. „Ti rani trgovci nisu imali vašu taštinu, kapetane flote. Nadali su se da će se obogatiti, otići nekamo drugamo i uspostaviti planetarnu civilizaciju.“ „Tad više ne bi bili Trgovci.“ „Istina; možda bi bili više od toga. Posjetili ste mnoge planetarne sustave. Vaš proglas kaže da ste proveli niz godina na Namqemu, dovoljno dugo da biste cijenili planetarnu civilizaciju. Stotine milijuna ljudi živi na nekoliko svjetlosnih sekundi jedni od drugih. Lokalna mreža koja obuhvaća Trygve Ytre pruža svakom građaninu pogled na Ljudski svemir kakav možete imati samo kad dođete u luku... Više od svega, vaš je trgovački život između zvijezda 'špansko selo' uma.“ Pham nije shvatio aluziju, ali je znao o čemu govori. „Magnate Larson, čudi me što želite živjeti dugo. Sve ste shvatili – svemir koji ne napreduje, u kojemu sve stvari umiru i dobro se ne gomila.“ Phamove su riječi bile djelomično sarkastične, a djelomično su izražavale istinsku zbunjenost. Gunnar Larson otvorio je prozore, a pogled koji se pružao bio je sumoran. Jedva čujan uzdah. „Ne čitate baš previše, zar ne, sine?“ Čudno. Pham nije mislio da ga još proučava. U pitanju je osjetio tužan podsmijeh. „Čitam dovoljno.“ Sama se Sura tužila da Pham provodi previše vremena s priručnicima. Ali Pham je počeo kasno pa je cijeli život to nastojao nadoknaditi. I što onda ako njegovo obrazovanje nije bilo tradicionalno? „Pitate me o svrsi svega. Svatko od nas mora do toga doći svojim putem, kapetane flote. Različite staze donose različite prednosti i opasnosti. Ali zbog samoga sebe kao čovjeka trebali biste uzeti u obzir ovo: svaka civilizacija ima svoje vrijeme. Svaka znanost ima svoje granice. A svatko od nas mora umrijeti, proživjevši manje od petsto godina. Kad istinski shvatite ta ograničenja... spremni ste na odrastanje, na ono što vrijedi.“ Trenutak je šutio. „Da... slušajte samo 304 www.balkandownload.org


taj mir. Takva je sposobnost dar. Previše vremena provodimo u mahnitoj užurbanosti. Slušajte povjetarac u lestrama. Gledajte Freda kako nas pokušava pročitati. Slušajte smijeh svoje djece i svojih unuka. Uživajte u vremenu koje vam je dano, bez obzira na način na koje vam je dano i na njegovu duljinu.“ Larson se zavalio u stolicu. Činilo se da zuri u tminu bez zvijezda usred kruga Trygvea. Svjetlosni luk pomračenog sunca bio je slabašan i ujednačen duž kružnice. Munje su odavno nestale; Pham je nagađao da su se mogle vidjeti zbog kuta gledanja i položaja olujnih glava Trygvea. „Primjer, kapetane flote. Sjedite, osjećajte i gledajte: ponekad u polupomrčini možete ugledati osobitu ljepotu. Gledajte sredinu trygveanskog kruga.“ Sekunde su prolazile. Pham je zurio uvis. Niže širine Trygvea obično su bile pretamne... ali sada se nazirala blaga crvena nijansa, najprije tako blijeda da je Pham pomislio da je posljedica sugestije. Svjetlo je polako postajalo jače; zagasito, zagasito crveno, poput željeza mača koji je još prehladan za čekić. Presijecale su ga crne vrpce. „Svjetlost dolazi iz dubina samoga Trygvea. Znate da dobivamo izravno upozorenje od planeta. Ponekad, kad su kanjoni oblaka okrenuti u pravom smjeru i kad nema površinskih oluja, možete vidjeti jako duboko – golim okom možete vidjeti njegov sjaj.“ Svjetlost je postajala blistavija. Pham pogleda vrt. Sve je bilo oslikano nijansama crvene, ali je sad mogao vidjeti više nego dok su sijevale munje. Visoko, izolirano drveće iznad ribnjaka – bilo je dio vodopada, vodilo je vodu u dodatnim vrtlozima i bazenima. Između grana putovali su oblaci letećih stvari i nekoliko su trenutaka pjevušili. Fred je izašao iz ribnjaka. Sjedio je na brojnim nožnim perajama i kraćim ticalima trzao uvis, prema svjetlosti na nebu. Gledali su u tišini. Pham je multispektralno promatrao Trygve na putu iz smjera asteroida. Nije gledao ništa novo. Cijela predstava bila je slučajna igra geometrije i odgovarajućeg trenutka. Pa ipak... vezan za jedno mjesto, na putanji na koju ljudska kontrola nije utjecala, mogao je shvatiti kako bi klijenti bili impresionirani kad bi im svemir odlučio nešto otkriti. Bilo je to zapravo smiješno, ali i sam je osjetio nešto od tog strahopoštovanja. A onda je srce Trygvea opet postalo mračno, a pjevušenje u drveću je utihnulo; cijela predstava trajala je kraće od stotinu sekundi. 305 BALKANDOWNLOAD


Larson je prekinuo tišinu. „Siguran sam da bismo mogli poslovati, mladi-stari čovječe. U stanovitoj mjeri, koju ne bih smio otkriti, doista želimo vašu medicinsku tehnologiju. Ipak, bio bih vam zahvalan kad biste mi odgovorili na moje prvo pitanje. Što mislite učiniti s Larsonovim lokatorima? Među onima koji za njih ne znaju, oni su špijunsko čudo. Zloupotrebljeni, vodit će do sveprisutne sile zakona i brzoga kraja civilizacije. Kome ćete ih prodati?“ Iz nekog mu je razloga Pham odgovorio iskreno. Dok je istočna strana Trygvea polako postajala sve sjajnijom, objasnio mu je svoju viziju carstva, carstva cijele Ljudske vrste. Nikad to nije ispričao nijednom klijentu. Rekao je tek nekim Qenghoovcima, onima koji su mu se činili najbistrijima i najfleksibilnijima. Čak ni tada većina nije mogla prihvatiti cjelokupni plan. Većina je, poput Sure, odbacivala Phamov stvarni cilj, ali je bila više nego voljna profitirati iz autentične Qeng Ho kulture... „Stoga bismo lokatore zadržali za sebe. Stajat će nas trgovanja, ali potrebna nam je prednost pred civilizacijama klijenata. Zajednički jezik, sinkronizirani planovi putovanja, naše javne baze podataka – sve će to stvoriti tijesno povezanu qenghoovsku kulturu, ali trikovi poput ovih lokatora odvest će nas korak dalje. Na kraju nećemo biti slučajni članovi 'trgovačke kategorije'; bit ćemo posljednja preživjela kultura Ljudske rase.“ Larson je na trenutak šutio. „Sanjate čudesan san, sine“, rekao je. Prikriveni podsmijeh nestao je iz njegova tona. „Liga ljudske vrste koja lomi kotač vremena. Žao mi je, ne mogu vjerovati da ćemo ikad postići vrhunac vašeg sna. Ali njegova podnožja, donje padine... te su čudesne i možda ostvarive. Zlatna vremena mogla bi biti bolja i trajati dulje...“ Larson je bio posebna osoba, bez obzira na to je li bio kupac ili ne. Ali iz nekog je razloga gledao kroz isti povez preko očiju kao i Sura Vinh. Pham se teško spustio na podstavljenu drvenu klupu. Trenutak poslije Larson je nastavio. „Razočarani ste. Cijenili ste me toliko da ste očekivali više. Pravilno gledate na mnoge stvari, kapetane flote. Vidite izvanredno jasno za nekoga iz... 'španskih sela'.“ Glas mu je odavao nježan osmijeh. „Znate, loza moje obitelji stara je dvije tisuće godina. To je tek treptaj oka za Trgovca – ali samo zato što Trgovci većinu svog vremena provode u hibernaciji. A osim mudrosti koju smo izravno stekli, ja i oni prije mene čitali smo o drugim mjestima i 306 www.balkandownload.org


vremenima, stotinama svjetova, tisućama civilizacija. Neki dijelovi vaših ideja mogli bi funkcionirati. Neki dijelovi daju više nade nego bilo što drugo od doba neostvarenih snova. Mislim da bi vam neka moja opažanja mogla pomoći...“ Razgovarali su tijekom preostalog trajanja pomrčine, dok je istočni dio Trygvea postajao sjajniji, a sunčev krug nastajao iz dubina planeta i penjao se prema vedrom nebu. Nebo je postalo plavo, a oni su još razgovarali. Sad je Gunnar Larson bio taj koji je imao puno toga za reći. Pokušavao je biti jasan, a Pham je bilježio sve što mu je starac govorio. Možda amineški nije bio tako savršen jezik kako je mislio; mnogo toga Pham nije nikad shvatio. Usput su postigli dogovor o Phamovoj cjelokupnoj paleti medicinskih proizvoda za Larsonove lokatore. Bilo je i drugih stavki – primjerak za uzgoj srednjopomrčinskih pjevica – ali je, sve u svemu, trgovanje bilo jednostavno. Toliko je pogodnosti bilo za obje strane... a Pham je bio opčinjen drugim stvarima koje mu je Gunnar Larson govorio, savjetom koji se mogao pokazati bezvrijednim, ali je u sebi nosio mrvice mudrosti. Phamovo putovanje na Trygve Ytre pokazalo se jednim od najprofitabilnijih u njegovoj karijeri Trgovca, ali u njegovu se sjećanju najčvršće zadržao tamnocrveni razgovor s ytreškim mistikom. Poslije je bio siguran da mu je Larson dao neke psihoaktivne droge; Pham inače nikad ne bi bio tako osjetljiv. Ali... možda to i nije bilo važno. Gunnar Larson imao je dobre ideje – barem one koje je Pham razumio. Taj vrt i osjećaj mira koji ga je okruživao bile su moćne, dojmljive stvari. Vraćajući se s Trygve Ytrea Pham je shvatio mir koji je pružao živi vrt, shvatio je moć samog dojma mudrosti. Dva bi se viđenja mogla stopiti. Biološka oprema uvijek je bila ključna trgovačka stavka... ali odsad će biti i više od toga. Novi Qeng Ho imat će etiku živih bića urezanu u svoje srce. Svaka letjelica koja može podržavati park treba ga imati. Qeng Hoće fanatično prikupljati najbolja živa stvorenja, baš kao što prikupljaju ono najbolje od tehnologije. Taj dio starčeva savjeta bio je vrlo jasan. Qeng Ho će biti glasovit po razumijevanju živućih stvari, po bezvremenskoj vezi s prirodom. I tako je nastala tradicija parkova i bonsaija. Parkovi su zahtjevali 307 BALKANDOWNLOAD


velik trošak, ali su u milenijima poslije Trygve Ytrea postali najdublja i najljubljenija od svih qenghoovskih tradicija. A Trygve Ytre i Gunnar Larson? Larson je, naravno, bio mrtav već tisućljećima. Civilizacija na Ytreu jedva da ga je nadživjela. Došlo je doba sveprisutnosti sila zakona i neke vrste distribuiranog zastrašivanja. Najvjerojatnije su Larsonovi vlastiti lokatori ubrzali kraj. Sva mudrost i sva nedokučivost nisu znatno pomogli tom svijetu. Pham se okrenuo u svojoj ležaljci. Razmišljanje o Ytreu i Larsonu uvijek bi u njemu izazvalo osjećaj tjeskobe. Bio je to uludo utrošeno vrijeme... osim večeras. Večeras mu je trebalo raspoloženje iz vremena nakon tog sastanka. Trebala mu je mrvica kinestetičkih sjećanja na rukovanje lokatorima. Sada su već deseci njih lebdjeli sobom. Kako je išao uzorak kretnji i stanja tijela koji bi ih naveo da razgovaraju s njim? Pham je ruke potpuno prekrio pokrivačem. Ispod su mu prsti lupkali po nevidljivoj tipkovnici. Ovo je sigurno bilo preočito. Do uspostave veze ništa poput lupkanja tipki nije imalo učinka. Pham je uzdahnuo, još jedanput izmijenio ritam disanja i puls... i ponovo se prisjetio strahopoštovanja iz svoje prve sesije vježbanja s Larsonovim lokatorima. Blijedo plavo svjetlo, plavije od plavog, jedanput je bljesnulo na samom rubu njegova vidokruga. Pham je mrvicu otvorio oči. U sobi je vladala ponoćna tmina. Svjetlo s ploče za spavanje bilo je preslabo da bi prikazalo boje. Nije se micalo ništa osim njegove viseća mreža na povjetarcu ventilatora. Plavo je svjetlo dolazilo iz drugog izvora. Iz njegova optičkog živca. Pham je zatvorio oči i ponovio vježbu disanja. Plavo, bljeskavo svjetlo pojavilo se još jedanput. Bilo je posljedica sintetizirane zrake polja lokatora koja je navodila ona dva koja je stavio na sljepoočnicu i u uho. Komunikacija koja je tekla bila je vrlo sirova, ništa dojmljivija od nasumičnih bljeskova koje većina ljudi cijelo vrijeme ignorira. Sustav je bio programiran da bude vrlo oprezan u svojem otkrivanju. Ovaj je put držao oči zatvorene i nije promijenio razinu disanja ili ritam pulsa. Savio je dva prsta prema dlanu. Prošla je sekunda. Svjetlo je ponovo zatreperilo, odgovarajući. Pham je zakašljao, pričekao, malo pomaknuo desnu ruku. Plavo je svjetlo zatreperilo: jedan, dva, tri... bio je to niz impulsa, binarno brojeći za njega. Ponavljao im je, koristeći kodove koje je definirao davno prije. 308 www.balkandownload.org


Prešao je modul upit/odgovor. Ušao je! Svjetla koja su bljeskala iza njegovih očiju postala su gotovo nasumični podražaji. Trebat će mu Ksekunde da uvježba mrežu lokatora do preciznosti koju je ta vrsta prikaza mogla imati. Optički je živac bio jednostavno prevelik, presložen za trenutačan jasan videozapis. Nije važno. Mreža je sad s pouzdanjem razgovarala s njim. Stare su se prilagodbe otkrivale. Lokatori su utvrdili njegove fizičke parametre; odsad je mogao razgovarati s njima na niz načina. Preostalo mu je gotovo tri Msekunde tekućeg dežurstva. Dovoljno vremena za ono najnužnije, da provali u mrežu flote i stvori novi paravan za sebe. Što bi to moglo biti? Nešto sramotno, da. Neki sramotan razlog zbog kojeg je 'Pham Trinli' sve te godine glumio ludu. Priča koja bi Nauu i Brughelu zvučala blisko i za koju bi mislili da je mogu upotrijebiti protiv njega. Kakva? Pham je osjetio kako mu se osmijeh iskrada na lice. Zamle Eng, dabogda tvoja duša trgovca robovima trunula u paklu. Podario si mi toliko jada. Možda mi posmrtno možeš donijeti i malo dobra. 309 BALKANDOWNLOAD


23 'Dječji sat znanosti', kakva li nedužna naziva! Ezr se vratio iz dugog razdoblja hibernacije kako bi otkrio da je to postalo njegova osobna noćna mora. Qiwi je obećala; kako je mogla dopustiti da dođe do toga? No svaka emisija uživo bila je još gori cirkus od prethodne. Današnja bi se emisija mogla pokazati najgorom. Uz malo sreće, možda bude i posljednja. Ezr je dolebdio u Bennyjev lokal oko tisuću sekundi prije početka emisije. Do posljednjeg ju je trenutka namjeravao slušati u svojoj sobi, ali mazohizam je pobijedio. Smjestio se u gomilu i tiho slušao brbljanje. Bennyjev lokal postao je središnja institucija njihova postojanja na L1. Bio je otvoren već šesnaest godina. Sam Benny dežurao je četvrtinu ukupnog vremena; on i otac vodili su lokal naizmjence s Gonle Fong i drugima. Stare su se tapete mjestimično nadule, a na nekim je mjestima nestala iluzija trodimenzionalnog prikaza. Ovdje je sve bilo neslužbeno, prisvojeno s drugih mjesta iz oblaka L1 ili napravljeno od dijamanata, leda i zrakosnijega. Ali Lin je čak stvorio gljivičnu matricu koja je omogućavala rast nevjerojatnog drveta vjerodostojne teksture i s nečim nalik na godove. U neko doba tijekom Ezrove hibernacije šank i zidovi obrubljeni su tamnim, lakiranim drvetom. Bilo je to ugodno mjesto, gotovo takvo kakvo bi napravili i slobodni Qenghoovci... U stolove u lokalu bila su urezana imena ljudi koji možda nisu viđeni godinama, ljudi iz dežurstava koja se nisu preklapala s onima drugih gostiju. Slika iznad šanka bila je redovito ažurirana kopija Nauova grafikona dežurstava. Kao i u većini drugih stvari, Probuđeni su koristili standardna qenghoovska obilježja. Jednim pogledom na grafikon moglo se vidjeti koliko će Msekundi – stvarnih i subjektivnih – proći do susreta s određenom osobom. Tijekom Ezrove hibernacije Benny je grafikonu dežurstava nešto i dodao. Sad se na njemu nalazio i trenutačni datum Paukova prema Trixijinoj notaciji: 60//21. Dvadeset prva godina trenutačne 310 www.balkandownload.org


'generacije' Paukova i šezdeseti sunčev ciklus od uspostave neke dinastije ili čega li već. Sjetio se stare izreke Qeng Hoa: „Kad počneš rabiti kalendar lokalnog stanovništva, znaš da si se zadržao predugo.“ 60//21. Dvadeset jedna godina od buđenja, od smrti Jimmyja i drugih. Iza brojki za generaciju i godinu slijedile su one za dan i vrijeme u ladileškim 'satima' i 'minutama', koji su se mjerili na bazi broja šezdeset i za čije preračunavanje prevoditelji nisu marili. Svatko tko bi ušao u lokal znao je čitati to vrijeme jednako brzo kao i ono s qenghoovskog kronometra. U sekundu točno znali su kad će započeti Trixijina emisija. Trixijina emisija. Ezr je zaškrgutao zubima. Javna predstava robova, a najgore je bilo to što se činilo da nikoga nije briga. Malopomalo, postajemo poput Probuđenih. Jau Xin, Rita Liao i nekolicina drugih parova – od kojih su dvoje bilo Qenghoovci – skupili su se oko svojih uobičajenih stolova i brbljali o tome što bi se moglo danas dogoditi. Ezr je sjedio na rubu skupine, fasciniran i pun gađenja. U posljednje vrijeme činilo se da su mu prijatelji čak i neki Probuđeni. Primjerice, Jau Xin. Xin i Liao posjedovali su dobar dio moralne sljepoće Probuđenih, ali imali su i dirljivih ljudskih problema. A ponekad, kad nitko ne bi gledao, Ezr bi ugledao nešto u Xinovim očima. Jau je bio bistar, naginjao je akademskim znanostima. Da nije imao sreće u lutriji Probuđenih, njegovi bi fakultetski dani završili 'fokusom'. Većina Probuđenih znala je to gledati drugim očima; Jau ponekad nije. „Bojim se da je ovo posljednja emisija“, Rita Liao izgledala je istinski izvan sebe. „Nemoj tako mračno gledati na to, Rita. Ne znamo čak ni je li riječ o ozbiljnom problemu.“ „Istina.“ Gonle Fong dolebdjela je odozgo, glavom naprijed. Svima je podijelilčaaše 'Dijamanti i led'. „Mislim da nuleri...“ pogledala je Ezra ispričavajući se. „Mislim da su se prevoditelji definitivno pogubili. Reklame za ovu emisiju jednostavno nemaju smisla.“ „Ne, ne. Zapravo su prilično jasne.“ To je dolazilo od jednog od Probuđenih, popraćeno prilično dobrim objašnjenjem o tome što je 'izvanfazna izopačenost'. Problem nije bio u prevoditeljima, nego u ljudskoj sposobnosti da prihvate bizarno. 'Dječji sat znanosti' jedna je od prvih glasovnih emisija koje su 311 BALKANDOWNLOAD


Trixia i ostali preveli. Već samo povezivanje audiozapisa s prije prevedenim prijepisima bilo je svojevrstan trijumf. Rane emisije – prije petnaest stvarnih godina – sastojale su se samo od pisanih prijevoda. O njima se razgovaralo u Bennyjevu lokalu, ali s istim općenitim zanimanjem kao i za najnovije teorije nulera o zvijezdi PaliGasi. Kako su godine prolazile, emisija je sama od sebe postajala sve popularnijom. Dobro. Ali u nekom trenutku posljednjih pedeset Msekundi Qiwi Lin postigla je dogovor s Trudom Silipanom. Svakih devet ili deset dana Trixia i ostali javno bi se izložili u prijenosu uživo. Do tog trenutka svojeg dežurstva jedva da je izmijenio desetak riječi s Qiwi. Obećala mi je da će paziti na Trixiju. Što možeš reći onome tko pogazi takvo obećanje? Čak ni sada nije vjerovao da je Qiwi izdajica. Ali spavala je s Tomasom Nauom. Možda je taj 'položaj' koristila za zaštitu interesa Qeng Hoa. Možda. U konačnici, činilo se da sve ide u Nauovu korist. Ezr je do sada vidio četiri 'izvedbe'. Više od običnog ljudskog prevoditelja i mnogo više od bilo kakvog strojnog sustava, svaki je nuler u interpretaciju ulagao i osjećaje i pokrete tijela. 'Rappaport Digby' bilo je ime koje su prevoditelji dali voditelju emisije. (Odakle li su samo vadili ta luda imena? Ljudi su se još uvijek to pitali. Ezr je znao da je imena uglavnom nadijevala Trixia. To je bila jedna od onih malo stvari o kojima su on i Trixia stvarno mogli razgovarati, njegovo poznavanje prvih klasicista. Ponekad bi od njega zatražila nove riječi. Zapravo, Ezr je bio taj koji je godinama prije predložio ime 'Digby'. Riječ je odgovarala nečemu što je ona vidjela u dubini tog Pauka). Ezr je poznavao prevoditelja koji je glumio Rappaporta Digbyja. Osim u emisiji, Zinmin Broute bio je tipični nuler, razdražljiv, usredotočen, nekomunikativan. Ali sad, kad je nastupao u ulozi Rappaporta Digbyja, bio je ugodan i brbljav, strpljivo objašnjavajući djeci... Kao da je gledao zombija kojeg je nakratko zaintrigirala nečija duša. Svako novo dežurstvo gledalo je na djecu Paukova drukčije. Naposljetku, većina dežurstava obuhvaćala je dvadeset pet posto vremena; djeci Paukova prolazile su četiri godine za svaku godinu većine ljudi u svemiru. Rita i nekoliko drugih dočaravali su sebi ljudsku djecu koja bi odgovarala glasovima. Slike su bile razbacane po tapetama lokala. Slike izmišljene ljudske djece s imenima koja im je 312 www.balkandownload.org


Trixia nadjenula. 'Jirlib' je bio nizak i imao raščupanu tamnu kosu i vragolast osmijeh. 'Brent' je bio krupniji i nije izgledao tako drsko poput svog brata. Benny mu je ispričao kako je Ritser Brughel jednom zamijenio nasmijana lica slikama pravih Paukova: pokunjenima, kosturastima, oklopljenima – slikama s kipova koje je Ezr vidio prilikom slijetanja na Arachnu, nadopunjenima snimkama u niskoj razlučivosti koje su im donosili špijunski sateliti. Brughelov vandalizam nije imao učinka; on nije shvaćao što stoji iza popularnosti 'Dječjeg sata znanosti'. Tomas Nau očito jest, i bio je savršeno zadovoljan što ljudi u Bennyjevu lokalu prestaju misliti na najveći problem s kojim se njegovo malo kraljevstvo suočavalo. Probuđeni su, čak i više od ekspedicije Qeng Hoa, očekivali da će živjeti u bogatstvu. Očekivali su da će na raspolaganju imati resurse koji će se stalno povećavati, da će brakovi isplanirani kod kuće uroditi djecom i obiteljima ovdje u sustavu PaliGasi... Sad je sve to bilo odgođeno. Naš vlastiti tabu izvanfaznosti. Parovi poput Xina i Liao imali su samo svoje snove o budućnosti – i riječi i misli djece koje su prenosili prijevodi 'Dječjeg sata znanosti'. Čak i prije emisija uživo, ljudi su primijetili da su sva djeca iste dobi. Starila su arachnejsku godinu za godinom, ali i nova djeca koja bi došla u emisiju bila su iste dobi kao ona koju su zamijenila. Najraniji prijevodi bili su lekcije o magnetizmu i statičkom elektricitetu, bez imalo matematike. Poslije su lekcije uvele analizu i kvantitativne metode. Prije dvije godine došlo je do jedva zamjetne promjene koja je zabilježena u pisanom izvješću nulera – i koju su Jau Xin i Rita Liao odmah instinktivno opazili. U emisiji su se pojavili 'Jirlib' i 'Brent'. Predstavljeni su kao i sva druga djeca, ali su ih Trixijini prijevodi predočavali mlađima od drugih. Voditelj emisije Digby nikad nije ništa rekao o toj razlici, ali su zato matematika i znanost u emisiji postajale sve složenije. 'Victory Junior' i 'Gokna' bili su najnoviji dodaci ansamblu, novi tijekom ovog dežurstva. Ezr je vidio Trixiju kako ih glumi. Njezin je glas bio pun dječje nestrpljivosti; ponekad je prštala od smijeha. Ritine slike prikazivale su to dvoje Paukova kao nasmijane sedmogodišnjake. Sve je to bilo previše nelogično. Zašto bi se prosječna starost djece u emisiji smanjivala? Bennyje tvrdio da je 313 BALKANDOWNLOAD


objašnjenje očito. Mora da je 'Dječji sat znanosti' dobio novo vodstvo. Pisanje lekcija sad se pripisivalo sveprisutnom Sherkaneru Underhillu. A Underhill je izgleda bio otac sve nove djece. Do vremena kad se Ezr vratio iz hibernacije emisija je dupkom punila lokal. Ezr je poslušao četiri emisije, a svaka ga je užasavala. A onda su prestale. 'Dječji sat znanosti' nije bio emitiran već dvadeset dana. Umjesto toga, izdano je strogo priopćenje: „Nakon brojnih pritužbi slušatelja, vlasnici ove radiopostaje zaključili su da obitelj Sherkanera Underhilla prakticira izvanfaznu izopačenost. Do razrješenja ove situacije, emitiranje 'Dječjeg sata znanosti' privremeno se obustavlja.“ Broute je pročitao priopćenje glasom koji nimalo nije sličio onome Rappaporta Digbyja. Novi je glas bio hladan i dalek, pun ogorčenja. Barem jednom je strana priroda Arachne prodrla kroz sva uljepšavanja. Tradicija Paukova je, dakle, dopuštala novu djecu samo na početku novoga sunca. Generacije su bile pomno odvojene i svaka je prolazila kroz život u skupini iste dobi. Ljudi su mogli samo nagađati zašto je bilo tako, ali očigledno je 'Dječji sat znanosti' služio kao pokriće za veliko rušenje tabua. Emisija se nije emitirala jedanput, pa dva puta. Bennyjev lokal bio je tužan i prazan; Rita je počela govoriti o skidanju glupavih slika sa zidova. A Ezr se počeo nadati da dolazi kraj tog cirkusa. No tražio je previše. Prije četiri dana potištenost je naglo nestala, premda je tajnovitost ostala. Priopćenja s radiopostaja diljem 'Goknanskog Sporazuma' objavila su da će se glasnogovornik Crkve mraka u debati suočiti sa Sherkanerom Underhillom u vezi s 'podobnošću' njegove radioemisije. Trud Silipan obećao je da će nuleri biti spremni i sposobni za prijevod toga novog oblika emisije. A Bennyjev je sat sad odbrojavao sekunde do početka posebnog izdanja 'Dječjeg sata'. Na svojem uobičajenom mjestu na drugoj strani lokala, Trud Silipan kao da se nije obazirao na napetost. On i Pham Trinli potiho su razgovarali. Njih su dvojica uvijek pili zajedno i planirali nove poslove od kojih nikad ništa nije bilo. Čudno, mislio sam da je Trinli samo blebetava luda. Pham nije blefirao u svojim tvrdnjama o 'čarobnim lokatorima'; Ezr je uočio mrvice prašine. Nau i Brughel počeli su koristiti napravice. Pham Trinli nekako je bio upoznat s tajnom koja 314 www.balkandownload.org


se nije mogla naći ni u najtajnijim dijelovima flotine knjižnice. Ezr Vinh možda je jedini shvatio da Pham Trinli nije potpuna luda. Ezru se sve više činilo da starac uopće nije budala. Tajne su bile skrivene diljem flotine knjižnice; morale su postojati u nečem tako starom i tako velikom. Ali da tako važnu tajnu zna taj čovjek... Pham Trinli vjerojatno je jako star. „Hej, Trude!“ viknula je Rita, pokazujući na sat. „Gdje su tvoji nuleri?“ Tapete lokala još su uvijek prikazivale šume nekoga balacreanskog parka prirode. Trud Silipan ustao je i dolebdio pred gomilu ljudi. „Sve je u redu, ljudi. Upravo su me obavijestili. Radiopostaja Princeton počela je s uvodnim dijelom 'Dječjeg sata'. Direktorica Reynolt za trenutak će dovesti nulere. Još se sinkroniziraju s tijekom riječi.“ Liaoina razdražljivost se otopila. „Super! Izvrsno, Trude.“ Silipan se naklonio, prihvaćajući slavu za svoj nikakav doprinos cijeloj priči. „Tako, za nekoliko ćemo trenutaka saznati kakve je čudne stvari taj tip Underhill napravio sa svojom djecom...“ Podigao je glavu slušajući glas iz svojih slušalica. „Evo ih!“ Mokri, plavozeleni šumski krajolik je nestao. Činilo se da se strana okrenuta prema šanku nastavlja u jednu od soba za sastanke na Hammerfestu. Anne Reynolt pojavila se zdesna, ali ju je kut gledanja iskrivio; taj se dio tapete nije mogao nositi s 3D slikom. Iza Reynoltove stizalo je nekoliko tehničara i pet nulera... fokusiranih osoba. Jedna od njih bila je i Truda. U tom je trenutku Ezr poželio da može vrištati – ili pobjeći na neko tamno mjesto i pretvarati se da svijet ne postoji. Probuđeni su obično skrivali nulere duboko unutar svojih sustava, kao da su osjećali ostatak kakvog srama. Voljeli su da im rezultate daju računala i predočnici, sve sama grafika i higijenski profiltrirani podaci. Benny mu je rekao da su na početku Qiwine predstave s nakazama glasovi nulera bili prenošeni u lokal. A onda je Trud svima rekao za kazalište u koje prevoditelji pretvaraju interpretaciju i ono je postalo vidljivo svima. Prevoditelji jamačno nisu mogli intuitivno prozreti govor tijela Paukova iz njihovih audiozapisa. No to nikome nije bilo važno; nijema je predstava možda bila budalaština, ali to je bilo ono što su željeli lešinari oko njega. Trixia je nosila široku uniformu. Kosa je lelujala oko nje, 315 BALKANDOWNLOAD


djelomično zapletena. Ezr ju je raščešljao prije manje od četrdeset Ksekundi. Riješila se pratitelja i uhvatila se za rub stola. Gledala je oko sebe, mumljajući si u bradu. Obrisala se o rukav uniforme i spustila na držač stolice. Ostali su je slijedili; izgledali su odsutno kao i Trixia. Većina ih je nosila predočnike. Ezr je znao što vide i čuju, srednjerazinsku transdukciju jezika Paukova. Cijeli Trixijin svijet. „Sinkronizirani smo, direktorice“, reče jedan od tehničara Reynoltovoj. Direktorica za ljudske resurse u ekspediciji Probuđenih prolebdjela je pokraj niza robova, premještajući nulere bez razloga koji bi Ezru bio jasan. Nakon svega ovog vremena, Ezr je znao da žena posjeduje izniman dar. Bila je hladnokrvna kučka, ali je nekako uspijevala iz nulera izvlačiti rezultate. „U redu, pokrenite ih...“ pomaknula se nagore da ne smeta. Zinmin Broute ustao je i odmah progovorio izvještačenim glasom najavljivača: „Zovem se Rappaport Digby, a vi slušate 'Dječji sat znanosti...'“ Tata ih je toga dana odveo na radiopostaju. Jirlib i Brent sjedili su naprijed, ponašajući se vrlo ozbiljno i odraslo – a uz to su mogli proći kao unutarfazni pa nisu privlačili pozornost. Rhapsa i maleni Hrunk još su bili dovoljno mladi da se posade u tatino krzno; možda prođe još godinu dana prije nego što počnu odbijati da ih se zove bebama u obitelji. Gokna i Victory Junior sjedile su otraga, svaka u svojoj sjedalici. Victory je kroz zamagljena stakla promatrala ulice Prineetona. Činilo joj se da je zbog svega što se događalo pomalo poput kraljevne. Lukavo je nagnula glavu prema svojoj sestri; možda je Gokna bila njezina osobna služavka. Gokna je prezirno frknula. Njih su dvije toliko sličile jedna drugoj da su vjerojatno razmišljale o istom – o sebi kao velikoj vladarici. „Tata, ako ćeš ti voditi današnju emisiju, zašto te mi pratimo?“ Tata se nasmijao: „Ah, nikad se ne zna. Crkva mraka misli da je vladar prava. No pitam se poznaje li njihova glasnogovornica izvanfaznu djecu. Možda je, kad se pogleda ispod tog zgražanja, zapravo simpatična osoba. Možda malenima uživo neće moći govoriti onakve stvari samo zato što nisu odgovarajućih godina.“ 316 www.balkandownload.org


To je bilo moguće. Victory je razmišljala o ujaku Hrunku koji je mrzio ideju o njihovoj obitelji... i istodobno ih volio. Auto je klizio prepunim ulicama duž središnje avenije koja je vodila do brda s radiopostajama. Radiopostaja Princeton bila je najstarija u gradu – tatica je rekao da je počela s emitiranjem prije posljednjeg mraka, još dok je bila vojna radiopostaja. U ovoj su je generaciji vlasnici sagradili na izvornim temeljima. Mogli su napraviti studio u gradu, ali su umjesto toga inzistirali na tradiciji. I tako je vožnja do postaje bila uzbudljiva jer su kružili i kružili oko najvišeg brda, višeg od onog na kojemu su oni živjeli. Vani se na tlu još mogao vidjeti jutarnji mraz. Victory se prebacila na Gokninu sjedalicu i njih su se dvije zanjihale pokušavajući bolje vidjeti. Bila je sredina zime i tek što nisu ušli u srednje godine sunca, ali ovo je bilo tek drugi put da vide mraz. Gokna je pokazala prema istoku. „Pogledaj – sad smo dovoljno visoko – možemo vidjeti litice!“ „Na njima ima snijega!“ Istodobno su izgovorile te riječi. Udaljeni je sjaj, međutim, potjecao od jutarnjeg mraza. Proći će još nekoliko godina do prvosnijega u Princetonu, čak i usred zime. Kako će biti hodati po snijegu? Kako će biti pasti u njegove nanose? Dvojac je na trenutak razmišljao o tom pitanju, zaboravljajući na sve događaje tog dana – radio raspravu koja je sve zaokupljala posljednjih deset dana, pa čak i generalicu. U početku je sve jazvare, a posebno Jirliba, ta rasprava plašila. „Bit će to kraj emisije“, rekao je njihov stariji brat. „Sada javnost zna za nas.“ Generalica je doputovala iz Kopnenog zapovjedništva samo zato da im kaže da nemaju razloga za brigu i da će se tatica pobrinuti za sve pritužbe. AJi nije im rekla da će ponovo dobiti svoju radioemisiju. Generalica Victory Smith navikla je na izvješćivanje trupa i osoblja. Nije baš imala dara za smirivanje djece. Gokna i Victory potajno su mislile da je možda ova pljuska s radijskom emisijom učinila mamu nervoznijom nego ijedna od njezinih ratnih pustolovina iz prošlosti. Tata je bio jedini kojeg nije obuzela potištenost. „Na to sam čekao sve ovo vrijeme“, rekao je mami kad je doputovala iz Kopnenog zapovjedništva. „Odavno je došlo vrijeme za izlazak u javnost. Ta će rasprava puno stvari iznijeti na otvoreno.“ Mama je govorila o istim idejama, ali one su iz tatinih usta zvučale živahno. Posljednjih se deset dana igrao s njima više nego inače. „Vi ste moji posebni stručnjaci za 317 BALKANDOWNLOAD


ovu raspravu, tako da mogu sve svoje vrijeme provoditi s vama i ipak biti vrijedan radnik.“ Melankolično se prebacivao s jedne na drugu stranu, pretvarajući se da radi na nečemu nevidljivom. Bebama je bilo super, a činilo se da čak i Jirlib i Brent prihvaćaju očev optimizam. Generalica se vratila na jug večer prije; kao i uvijek, zaokupljali su je problemi veći od onih njezine obitelji. Vrh radiobrda nalazio se iznad linije drveća. Niska žukovina prekrivala je tlo oko kruga za parkiranje. Djeca su izašla, diveći se studeni koja se još osjećala u zraku. Malena Victory osjećala je čudno žarenje duž dišnih putova, kao da se... kao da se tamo stvarao mraz. Je li to moguće? „Hajdemo djeco. Gokna, ne budi stidljiva.“ Tata i njegovi najstariji sinovi pogurali su ih prema širokom starom stubištu postaje. Kamen je dolazio iz plamenih jama i nije bio ulašten, kao da su vlasnici željeli da ljudi misle kako je i on dio neke drevne tradicije. Na unutarnjim su zidovima visjeli fotootisci, portreti vlasnika i izumitelja radija (u ovom je slučaju bila riječ o istim ljudima). Svi osim Rhapse i Hrunka već su bili ovdje. Jirlib i Brent dvije su godine radili na emisiji, preuzimajući tu ulogu od unutarfazne djece koja su je vodila prije nego što je tata kupio licencu za emitiranje. Oba su dječaka zvučala starije od svojih godina, a Jirlib je bio pametniji od većine odraslih. Nitko nije posumnjao u njihove stvarne godine. Tatu je to malo živciralo. „Želim da ljudi sami pogode – ali previše su tupi da bi im istina pala na pamet!“ I tako su naposljetku u emisiji pčoele sudjelovati Gokna i Victory Junior. Bilo je zabavno pretvarati se da su stariji, glumiti glupave scenarije koje su rabili u emisiji. Uz to, gospodin Digby bio je simpatičan, premda nije bio pravi znanstvenik. Gokna i Juniorka ipak su imale glasove koji su zvučali mladoliko. Naposljetku je netko nadvladao vjeru u čestitost svih radioemisija i shvatio da se prsti javnosti gaze ozbiljnom izopačenošću. Princetonska radiopostaja bila je, međutim, u privatnom vlasništvu, a što je još važnije, posjedovala je svoj dio spektra i bila opremljena filtrima za smetnje na susjednim frekvencijama. Vlasnici su pripadali 58. generaciji jazvara koji su još uvijek stvarali svoje bogatstvo. Ako Crkva mraka ne potakne učinkovit bojkot slušatelja, princetonski je radio namjeravao zadržati 'Dječji sat znanosti'. I tako je došlo do 318 www.balkandownload.org


debate. „Ah, doktore Underhill, kojeg li zadovoljstva!“ Madam Subtrime dojurila je iz svoje kabine. Upraviteljica postaje bila je sva u nogama i oštrim rukama, tijela jedva malo većeg od glave. Gokna i Viki dovoljno su se puta nasmijale oponašajući je. „Nećete vjerovati koliko je zanimanje ova rasprava izazvala. Šaljemo je na Istočnu obalu, a kopije ćemo emitirati i na kratkim valovima. Govorim vam bez pretjerivanja, imamo slušatelje odasvud.“ Govorim vam bez pretjerivanja... Skrivena od upraviteljice, Gokna je otvarala usta dok je upraviteljica izgovarala riječi. Viki je zadržala ukočeno držanje i pretvarala se da je ne primjećuje. Tata je nagnuo glavu prema upraviteljici. „Drago mi je što sam tako popularan, madam.“ „Ah, da, svakako! Sponzori se tuku za propagandno vrijeme. Spremni su ubiti za njega!“ Nasmijala se djeci. „Sredila sam da gledate iz kabine našeg inženjera.“ Svi su znali gdje se kabina nalazi, ali su je poslušno slijedili, cijelim putem slušajući njezino beskrajno brbljanje. Nitko nije znao što zapravo madam Subtrime misli o njima. Jirlib je tvrdio da nije bila glupa i da je ispod svih riječi progovarao novac. „Zna do u posljednji novčić koliko starim jazvarima može zaraditi na zgražanju javnosti.“ Možda, ali Viki se ipak sviđala, toliko da joj je čak opraštala kreštav i glupav govor. Previše je ljudi toliko držalo do svojih uvjerenja da im nitko nije mogao dokazati drukčije. „Didi je dežurna. Nju poznajete.“ Madam Subtrime zaustavila se na ulazu u inženjersku kabinu. Činilo se da je sad prvi put zamijetila bebe koje su virile iz krzna Sherkanera Underhilla. „Vidi, vidi, doista imate djecu svih godišta, zar ne? Ja... hoće li biti na sigurnom s vašom djecom? Ne znam tko bi se mogao brinuti za njih.“ „Sve je u redu, madam. Namjeravam predstavnici Crkve predstaviti Rhapsu i malenog Hrunka.“ Madam Subtrime se smrznula. Na cijelu sekundu prestalo je sve vrpoljenje njezinih ruku i nogu. Viki ju je tada prvi put vidjela stvarno, stvarno osupnutu. A onda joj se tijelo opustilo u spori, široki osmijeh. „Doktore Underhill! Je li vam itko rekao da ste genij?“ Tata joj se nacerio. „Nikad s ovako dobrim razlogom... Jirlibe, pobrini se da svi ostanu u sobi s Didi. Saznat ćeš ako budem želio da 319 BALKANDOWNLOAD


dođeš.“ Jazvinci su se popeli u inženjersku kabinu. Didire Ultmot nemarno je sjedila u svojoj uobičajenoj sjedalici ispred upravljačke ploče. Debeli stakleni zid razdvajao je sobu od same pozornice. Bila je zvučno izolirana, ali iznutra si teško mogao išta vidjeti. Djeca su se približila staklu. Netko je već sjedio na pozornici. Didire je mahnula rukom prema njima. „Ono je predstavnica Crkve. Jazvarka je došla sat ranije.“ Didi je bila u svom uobičajenom, pomalo nestrpljivu raspoloženju. Bila je izrazito lijepa dvadesetjednogodišnjakinja. Nije bila pametna poput nekih od tatinih studenata, ali bila je bistra. Na princetonskoj radiopostaji imala je dužnost glavnog tehničara. U četrnaestoj je postala operator za udarno vrijeme i znala je o elektronici koliko i Jirlib. Štoviše, željela je postati inženjer elektrotehnike. Sve su to Jirlib i Brent doznali kad su je prvi put upoznali, onda kad su počeli voditi emisiju. Viki se prisjetila Jirlibova čudnog ponašanja kad im je prepričavao sastanak; činilo joj se da osjeća strahopoštovanje prema Didire. Ona je tada imala devetnaest, a Jirlib dvanaest godina... ali je bio krupan za svoje godine. Nakon dvije emisije shvatila je da je Jirlib rođen izvan faze. Gledala je na to iznenađenje kao na namjernu uvredu upućenu njoj samoj. Siroti Jirlib nekoliko je dana hodao kao da su mu noge slomljene. Prebolio je – uostalom, u budućnosti su ga čekale i gore reakcije. Didire je manje ili više prešla preko tog saznanja. Sve dok je Jirlib držao distancu, bila je uljudna. A ponekad, kad bi zaboravila na sebe, Didi je bila zabavnija od bilo koje osobe iz sadašnje generacije koju je Viki poznavala. Kad nisu bili na pozornici, dopuštala bi njoj i Gokni da sjede pokraj njezine sjedalice i gledaju kako lupka po desecima naredbi. Didire je bila ponosna na svoju upravljačku ploču. Zapravo – uz iznimku okvira od drveta, umjesto od metala – ova je izgledala gotovo jednako znanstveno kao i nešto od opreme u kući na brdu. „I, kakva je ta jazvara iz Crkve?“ upitala ju je Gokna. Ona i Viki priljubile su svoje glavne oči uz stakleni zid. Staklo je bilo tako debelo da mnoge boje nisu prolazile kroz njega. Sudeći po svom tom dalekom crvenilu koje se vidjelo umjesto nje, strankinja koja je sjedila na pozornici mogla je biti i mrtva. Didi je slegnula ramenima. „Ime joj je 'Časna Pedure'. Smiješno priča. Mislim da je Tieferovka. A onaj svećenički šal što ga nosi? Nije 320 www.balkandownload.org


stvar u lošem pogledu iz naše kontrolne sobe: taj je šal doista taman, u svim bojama osim u najdaljim crvenima.“ Hmm. Skupo. Mama je imala svečanu uniformu sličnu toj, premda je većina ljudi nikad nije vidjela u njoj. Didirino se lice raširilo u vragolast osmijeh. „Kladim se da će povratiti kad vidi bebe u krznu vašeg oca.“ Nisu bili te sreće. Ali kad je nekoliko sekundi poslije u studio ušao Sherkaner Underhill, Časna Pedure se ukočila ispod svog bezobličnog plašta. Sekundu poslije, Rappaport Digby doklipsao je na pozornicu i zgrabio slušalice. Digby je u 'Dječjem satu znanosti' sudjelovao od samog početka, mnogo prije nego što su se u emisiju uključili Jirlib i Brent. Bio je stara budala, a Brent je tvrdio da je zapravo jedan od vlasnika postaje. Viki mu nije vjerovala, ne nakon načina na koji mu je Didi drsko odgovarala. „U redu, svi.“ Didin glas je zvučao pojačano. Tata i Časna Pedure su se ispravili, svaki od njih slušajući riječi iz zvučnika na svojoj strani. „Krećemo za petnaest sekundi. Hoćete li biti spremni, gospodine Digby ili da pustim malo posvemašnje tišine?“ Digby je gurnuo nos u svežanj pisanih bilješki. „Smijte se ako hoćete, gospođice Ultmot, ali vrijeme emitiranja je novac. Na ovaj ili onaj način ja...“ „Tri, dva, jedan...“ Didi je prekinula govornika u pola rečenice i uperila dugu, oštru ruku u Digbyjevu pravcu. Druškan je ulovio njezin znak kao da je na njega strpljivo čekao. Riječi su mu odzvanjale uobičajenim laskavim dostojanstvom, karakteristikom koju je uveo u emisiju prije više od petnaest godina: „Zovem se Rappaport Digby, a vi slušate 'Dječji sat znanosti'.“ Dok je Zinmin Broute izgovarao prijevod, kretnje se mu prestajale biti hirovite i prisilne. Gledao je ravno pred sebe i nasmijao bi se ili namrštio izražavajući osjećaje koji su se činili stvarnima. Možda su i bili stvarni – za nekog oklopljenog pauka dolje, na površini Arachne. Povremeno bi oklijevao zbog zastoja u muđeprijevodu. Još rjeđe, Broute bi se okrenuo, možda kad se kakva važna napomena pojavila bočno na njegovu predočniku. Ali ako nisi znao što tražiš, činilo se da tip govori jednako tečno kao i ljudski spikeri koji čitaju bilješke pripremljene na njihovu materinskom jeziku. 321 BALKANDOWNLOAD


Broute je u ulozi Digbyja počeo s kratkom samo čestitarskom poviješću te emisije, a zatim je opisao sjenu koja je na nju nedavno pala. „Izvan faze“, „Izopačenje rođenja“. Broute je brbljao riječi kao da su mu bile poznate cijeli život. „Ovog poslijepodneva ponovo emitiramo, kao što smo vam obećali. Optužbe iznijete posljednjih dana ozbiljne su. Dame i gospodo, te su optužbe same po sebi istinite.“ Tišina je trajala dramatična tri takta, a zatim reče: „I tako, moji prijatelji, mogli biste se upitati odakle nam hrabrost – ili drskost – da se vratimo. Kao odgovor na to pitanje, zamolio bih vas da poslušate današnje izdanje 'Dječjeg sata znanosti'. Hoćemo li emitirati i ubuduće u velikoj će mjeri ovisiti o reakcijama na ono što čujete danas...“ Silipan je prezirno otpuhnuo. „Kakvog li licemjera koji misli samo na novac!“ Xin i ostali mahnuli su mu da ušuti. Trud je dolebdio i sjeo pokraj Ezra. Ovo se i prije događalo; valjda je mislio da Ezr sjedi na rubu zato što želi čuti Silipanovu analizu. Iza tapeta Broute je predstavljao goste. Silipan je postavio računalo na koljena i otvorio ga. Bila je to nezgrapna stvarčica Probuđenih, ali bila je povezana s nulerima i to ju je činilo učinkovitijom od svega što je Ljudska vrsta do tada stvorila. Pritisnuo je gumb 'Objasni' i jedva čujni glasić iznio mu je popratne informacije: „Službeno, Časna Pedure predstavlja tradicionalnu Crkvu. Zapravo...“ Glas koji je dolazio iz Trudova računala je utihnuo, vjerojatno dok je hardver pretraživao baze podataka. „... Pedure je strankinja u Goknanskom sporazumu. Vjerojatno je agent vlade Pravovjernih.“ Xin je pogledao oko sebe, na trenutak gubeći iz vida BrouteaDigbyja. „Kvragu, ti ljudi ozbiljno shvaćaju svoj fundamentalizam. Zna li Underhill za to?“ Glas iz Trudova računala je odgovorio. „Moguće je. Sherkaner Underhill je blisko povezan sa sigurnosnim strukturama Sporazuma... Do danas nismo registrirali bilo kakve vojne poruke vezane uz ovu raspravu, ali civilizacija Paukova još nije dovoljno automatizirana. Možda za neke stvari ne znamo.“ Trud se obraćao uređaju: „Imam za tebe jedan zadatak niskog prioriteta o istraživanju pozadinskih informacija. Što Pravovjerni žele od ove rasprave?“ Pogledao je Jaua i slegnuo ramenima. „Ne znam hoćemo li dobiti ikakav odgovor. Sustav je poprilično opterećen.“ Broute samo što nije bio gotov sa svojim uvodom. Časnu Pedure 322 www.balkandownload.org


igrala je Xopi Reung. Xopi je bila malena Probuđena. Ezr joj je znao ime s popisa ljudi i iz razgovora s Anne Reynolt. Pitam se zna li itko drugi ime te žene? mislio je Ezr. Jau i Rita sigurno ne. Trud bi mogao znati, iz istih razloga zbog kojih bi kakav primitivni stočar znao sve o svojoj stoci. Xopi Reung bila je mlada; izvadili su je iz hladnjaka da zamijeni, po Silipanovim riječima, „kvar zbog senilnosti“. Reung je bila na dežurstvu oko četrdeset Msekundi. Bila je odgovorna za većinu napretka u učenju drugih jezika Paukova, posebno tieferovskog. Uz to, već je bila drugi najbolji prevoditelj 'standardnog sporazumskoga' govora. Jednog dana možda postane i bolja od Trixie. U normalnom bi svijetu Xoni Reung bila vrhunska znanstvenica poznata diljem svojega sunčeva sustava. Ali Xopi Reung odabrana je na lutriji glavnih zapovjednika. I dok su Xin, Liao i Silipan živjeli s punom sviješću, Xopi Reung postala je dio automatike u zidovima, nevidljiva drugima osim u slučajevima povremenih specifičnih okolnosti. Xopi Reung je progovorila: „Zahvaljujem Vam, gosparu Digby. Na diku je princetonskog radija što nam omogući ovu priliku da popričamo.“ Tijekom Brouteova uvoda, pozornost Reungice je lutala, poput ptice. Možda joj predočnici nisu bili dobro namješteni ili joj je bilo draže raspršivanje važnih opaski širom vidokruga. No kad je počela govoriti, u očima joj se pojavilo nešto divlje. „Prijevod nije baš dobar“, netko se potužio. „Ne zaboravi da je ona nova“, reče Trud. „Ili možda ova Pedure doista priča neobično. Rekao si da je strankinja.“ Reung u ulozi Pedure nagnula se preko stola. Glas joj je bio mekan i tih. „Prije dvadeset dana otkrismo izopačenost u onome što milijuni ljudi godinama pripuštahu u svoje domove, u uši svojih muževa i svojeg potomstva.“ Nastavila je govoriti nekoliko trenutaka, izgovarajući čudne rečenice koje su zvučale vrlo samokreposno. Zatim je rekla: „Stoga je časno od princetonskog radija što nam dade ovu mogućnost da pročistimo zrak zajednice.“ Zastala je. „Ja-ja...“ Kao da nije mogla pronaći odgovarajuće riječi. Na trenutak je opet postala nulerka, nemirnih kretnji i uspravljene glave. A onda je iznenada tresnula dlanom po stolu, spustila se u svoju stolicu i zašutjela. „Rekao sam ti, ta i nije neka prevoditeljica.“ 323 BALKANDOWNLOAD


324 www.balkandownload.org


24 Naslanjajući ruke i prednje noge na zid, Viki i Gokna mogle su zadržati glavne oči uz staklo. Bila je to nezgodna poza, pa su puzale gore-dolje po rubu prozora. „Zahvaljujem Vam, gosparu Digby. Na diku je princetonskog radija...“ bla, bla, bla. „Priča čudno“, rekla je Gokna. „Već sam ti to rekla. Ona je strankinja“, odsutno je rekla Didire. Imala je posla s nekakvim tajanstvenim prilagodbama opreme. Nije baš obraćala pozornost na ono što se govorilo na pozornici. Brent je promatrao emisiju s nehajnom opčinjenošću, dok je Jirlib bio ili do prozora ili što je bliže mogao Didi. Davno je naučio da joj ne daje tehničke savjete, ali još je uvijek volio biti u njezinoj blizini. Ponekad bi joj postavio odgovarajuće naivno pitanje. Kad Didi ne bi imala posla, tako bi je naveo da razgovara s njim. Gokna se nacerila Viki. „Ne. htjela sam reći da 'Časna Pedure' govori kao da dolazi iz lošeg vica.“ „Hm.“ Viki nije bila tako sigurna. Naravno da je odjeća Pedureice bila čudna. Svećeničke šalove viđala je samo u knjigama. Bio je to bezobličan plašt koji se spuštao sa svake strane i pokrivao Pedureici sve osim glave i trbuha. Ipak, ostavljala je dojam snage koja se skrivala ispod tog pokrova. Viki je bila svjesna što većina ljudi misli o djeci poput nje. Pedureica je samo bila stalna glasnogovornica toga gledišta, zar ne? No njezin je govor prenosio određenu opakost... „Misliš li da doista vjeruje u to što govori?“ „Naravno da vjeruje. Upravo je to čini smiješnom. Vidiš li kako se tata smije?“ Sherkaner Underhill sjedio je na drugoj strani pozornice, tiho mazeći svoje bebe. Još nije progovorio ni riječ, ali mu je na licu treperio lagan osmijeh. Dva para očiju beba prestrašeno je virilo iz njegova krzna. Rhapsa i Hrunk nisu shvaćali što se događa oko njih, ali su bili prestrašeni. I Gokna je to primijetila. „Jadne bebe. One su jedine koje ova može prestrašiti. Gledaj! Dat ću Časnoj Pedure desetku.“ Okrenula se od 325 BALKANDOWNLOAD


prozora i potrčala prema bočnom zidu – a onda na ormar s audiovrpcama. Djevojčicama je bilo sedam godina i bile su prevelike za akrobacije. Ups. Ormar nije bio pričvršćen. Zalelujao se, a vrpce i posložene svaštarije klizile su sjedne na drugu stranu police. Gokna je stigla do vrha prije nego što je Viki postala svjesna onoga što se događalo. Zatim je skočila i uhvatila se za najviši okvir prozora tonske kabine. Ostatak njezina tijela kliznuo je niz staklo uz glasan pljus. Na trenutak je, plosnato zalijepljena na prozoru, pokazala savršenu desetku. S druge strane prozora, Pedureica je zurila u posvemašnjem šoku. Dvije su djevojčice vrištale od smijeha. Nije se tako često događalo da možeš pokazati savršenu desetku, mašući donjim rubljem ispred lica svoje mete. „Prestanite!“ prosiktala je Didi ravnomjernim tonom. Ruke su joj kuckale po naredbama. „Ovo je posljednji put da ste vi mali seronje ušli u moju kontrolnu sobu! Jirlibe, odi tamo! Reci svojim sestrama da ušute ili ih odvuci od tamo, ali dosta te sprdačine.“ „Da, da! Žao mi je.“ Jirlib je doista tako zvučao. Požurio je i povukao Goknu sa staklenog zida. Sekundu poslije i Brent je došao i zgrabio Viki. Jirlib nije izgledao ljut, samo uzrujan. Držao je Goknu blizu svoje glave. „Moraš biti tiha. Barem jedanput moraš biti ozbiljna.“ Viki je palo na pamet da je možda bio uzrujan samo zato jer je Didi bila tako ljuta na njega. Ali to nije bilo važno. Sav je smijeh iscurio iz Gokne. Jedaćom je rukom dotaknula bratov trbuh i blago mu rekla: „Da. Bit ću dobra do kraja emisije. Obećavam.“ Iza njih, Viki je vidjela kako Didi govori – vjerojatno u slušalicu u Digbyjevu uhu. Viki nije mogla čuti riječi, ali je jazvar kimao u znak suglasnosti. Spustio je Pedureicu u njezinu sjedalicu i počeo s predstavljanjem tatice. Sve dogodovštine s ove strane stakla tamo nisu vrijedile gotovo ništa. Jednog će dana ona i Gokna upasti u ozbiljne nevolje, ali za sada se činilo da ih ta pustolovina čeka tek u dalekoj budućnosti. Xopi je sjela usred opće zbunjenosti. Obično su nuleri nastojali izvoditi takve emisije u približno stvarnom vremenu. Silipan je tvrdio da je to samo djelomično njegov naputak – nuleri prevoditelji stvarno su voljeli biti sinkronizirani s tijekom riječi. Na neki im se način gluma 326 www.balkandownload.org


doista sviđala, samo što im danas nije išla tako dobro. Broute je napokon došao k sebi i relativno ljubazno predstavio Sherkanera Underhilla. Sherkaner Underhill. Trixia Bonsol bila je njegov prevoditelj. Zar je to mogao biti netko drugi? Trixiji je prvoj uspjelo proniknuti u govorni jezik Paukova. Jau je rekao Ezru da je u prvim danima emisije ona igrala sve uloge: dječje glasove, starce, telefonska pitanja. Nakon što su i drugi nuleri tečno usvojili jezik i nakon što je postignut dogovor oko stila, Trixia je nastavila igrati zahtjevne uloge. Sherkaner Underhill: to je možda bio prvi Pauk kojeg su imenovali. Underhill se pojavljivao u nevjerojatnom broju radioemisija. Najprije je izgledalo kao da je sam stvorio dvije trećine izuma u industrijskoj revoluciji. Taj je pogrešan zaključak uskoro ispravljen: 'Underhill' je bio zajednički naziv, a kad se spominjao 'Sherkaner Underhill' uvijek se mislilo na jednog od njegovih studenata koji je zapravo radio na tome. Tako da je frajer najvjerojatnije kakav birokrat, osnivač princetonskog instituta, odakle je dolazila i većina njegovih studenata. Ali otkako su Paukovi izumili mikrovalne releje, špijunski su sateliti upijali rastuću količinu nacionalnih tajni koje su jednostavno dešifrirali. ID 'Sherkanera Underhilla' pojavljivao se na gotovo dvadeset posto svih poruka visoke tajnosti koje su se slale diljem Goknanskog Sporazuma. Očito je u pitanju bio naziv neke institucije. Očito... sve dok nisu otkrili da 'Sherkaner Underhill' ima djecu i da su ona vodila tu radioemisiju. Premda nisu sve shvatili, znali su da je 'Dječji sat znanosti' politički važan. Bez sumnje je Tomas Nau gledao tu emisiju na Hammerfestu. Pitam se je li Qiwi s njim. Trixia je progovorila: „Zahvaljujem Vam, gosparu Digby. Veliko mi je zadovoljstvo biti ovdje danas. Vrijeme je za otvorenu raspravu o ovim pitanjima. Zapravo se nadam da nas slušaju mladi ljudi – rođeni i unutar faze i izvan nje. Znam da nas slušaju moja djeca.“ Pogled koji je Trixia uputila Xopi bio je opušten i pouzdan. Pa ipak, u njezinu se glasu osjetio blagi drhtaj. Ezr je buljio u njezino lice. Koliko je Trixia sada bila stara? Potpuni rasporedi Dežurstava nulera bili su tajni – vjerojatno zato što ih je bilo toliko na stopostotnoj dužnosti. Za naučiti ono što je Trixia znala trebao bi mu cijeli život učenja. Barem nakon ranih godina, u svakom njegovom dežurstvu i 327 BALKANDOWNLOAD


ona je bila tamo. Izgledala je deset godina starije od Trixie prije 'fokusa'. A kad je glumila Underhilla, i starije od toga. Trixia je još govorila: „Želio bih ispraviti jednu tvrdnju koju je iznijela gospa Pedure. Nije bilo tajne urote kako bi dob moje djece ostala tajnom. Dvoje moje najstarije djece – sada su četrnaestogodišnjaci – već neko vrijeme sudjeluju u emisiji. Posve je normalno da sudjeluju, a iz pisama koja su primili, znam da su ih voljela i djeca trenutačne generacije i njihovi roditelji.“ Xopi je preko stola pogledala u Trixiju: „A do toga je, naravno, došlo jer su šutjeli o svojim godinama. Radio može zamaskirati tako male razlike. Neke... bestidnosti... ne primjećujemo kad je riječ o radiju.“ Trixia se nasmijala. „Doista je tako. Ali želio bih da naši slušatelji razmisle o tome. Većina njih voli Jirliba, Brenta, Goknu i Viki. Sastanak 'naslijepo' preko radiovalova s mojom djecom iznio je našim slušateljima istinu koja bi u suprotnom ostala nezamijećena: izvanfazni su jednako dolični kao i svi drugi. Ponovo kažem, nisam ništa skrivao. Na kraju, ... pa, na kraju su stvari postale tako očite da ih nitko nije mogao ignorirati.“ „Želite reći, tako napadne. Vaše drugo leglo izvanfazne djece jedva je sedam godina staro. Tu bestidnost čak ni radio ne može zamaskirati. A kad smo se sastali ovdje u studiju, vidjela sam da imate i dvoje novorođenčadi koja se drže za vaše krzno. Recite mi, gospodine, postoje li granice zla koje činite?“ „Gospo Pedure, o kakvom zlu govorite? Naša je publika slušala moju djecu više od dvije godine. Poznaju Jirliba, Brenta, Viki i Goknu kao stvarne i simpatične osobe. Vidite kako vas maleni Hrunk i Rhapsa gledaju s mojih ramena...“ Trixia je zastala dajući joj vremena da pogleda. „Znam da vas boli što vidite bebe toliko vremena nakon godina jenjavanja. Ali za godinu ili dvije oni će moći govoriti; osim toga, planiram uključiti svu svoju djecu u 'Dječji sat znanosti'. Iz emisije u emisiju naša će publika uviđati da su ovi jazvinci jednako vrijedni kao i oni rođeni potkraj godina jenjavanja.“ „Besmislica! Vaša će shema uspjeti samo ako se malo-pomalo budete prikradali poštenim ljudima, navodeći ih da prihvate to odricanje od moralnosti, a onda i neko drugo, sve dok...“ „Sve dok što?“ upitala ju je Trixia, dobroćudno se smiješeći. 328 www.balkandownload.org


„Dok, dok...“ Iza njezinih poluprozirnih predočnika, Ezr je vidio da Xopi divlje zuri. „Dok pošten svijet ne počne slati poljupce toj protuprirodnoj gamadi na vašim leđima!“ Skočila je iz stolice i mahala rukama prema Trixiji. Trixia je još bila nasmijana. „Jednom riječju, gospo Pedure, da, čak ste i vi svjesni da može doći do prihvaćanja. Izvan fazna djeca, međutim, nisu gamad. Ne trebaju prvi mrak da im da dušu. Oni su stvorenja koja mogu postati vrijedna ljubavi zbog sebe samih. Kako godine budu prolazile, 'Dječji sat znanosti' učinit će to očiglednim svima, možda čak i vama.“ Xopi je sjela. Izgledala je poput diskutanta koji je nadmašen i sada traži drugi način napada. „Vidim da poziv na doličnost nema nikakva utjecaja na vas, gosparu Underhill. A možda u publici postoje slabi ljudi koje ćete svojim postupnim pristupom navesti na izopačenost. Svatko ima nemoralnih sklonosti, u tome se slažemo. Ali imamo i prilično onih ćudorednih, prirođenih. Tradicija nas navodi na pravi put... ali vidim da ni tradicija nema nikakva značenja za vas. Vi ste znanstvenik, zar nije tako?“ „Hm, da.“ „I jedan od hodača po mraku?“ „... Da.“ „Naša publika možda nije svjesna istaknute osobe koja se skriva iza 'Dječjeg sata znanosti'. Vi ste jedan od četvorice koji su vidjeli najdublji mrak. Ništa vam nije tajno.“ Trixia je počela odgovarati, ali je Xopi u ulozi Pedureice govorila u isto vrijeme. „Usuđujem se reći da je to objašnjenje većine vaših mana. Ne vidite trud prošlih generacija, spori proces učenja o tome što je smrtonosno, a što sigurno među Paukovima. Postoje razlozi koji stoje iza moralnih zakona, gospodine! Bez moralnih zakona marljive bi sakupljače na kraju godina jenjavanja opljačkali oni lijeni. Bez moralnih bi zakona nevine u njihovim jamama ubili oni koji se prvi probude. Svi mi želimo puno stvari, ali neke od njih nose uništenje svih želja.“ „Ovo posljednje je istina, gospo Pedure. Što želite reći?“ „Želim reći da postoje razlozi za pravila, posebno za pravila protiv izvanfaznih. Budući da ste hodač po mraku, vama se te stvari čine beznačajnima, ali čak i vama mora biti jasno da mrak donosi veliko pročišćenje. Slušala sam vašu djecu. Danas prije emisije gledala sam ih 329 BALKANDOWNLOAD


u inženjerskoj kontrolnoj sobi. Vaša tajna skriva i skandal, ali to nije ništa čudno. Barem jedno od vaše djece – ono kojemu ste dali ime Brent – je kreten, nije li tako?“ Xopi je prestala govoriti, ali Trixia nije odgovorila. Pogled joj je bio nepomičan; nije mahnito nastojala biti u tijeku s međuslojem prikaza podataka. Iznenada, Ezr je osjetio čudesnu promjenu perspektive, poput prevrata u mašti, ali mnogo intenzivnije. Nisu je izazvale riječi prevoditelja ili osjećaji koji su te riječi prenosile, već... tišina. Prvi je put Ezr gledao na Pauka kao na osobu, na osobu koja može biti povrijeđena. Tišina je trajala nekoliko sekundi. „Ha“, rekao je Silipan. „To je prilično dobra potvrda brojnih nagađanja. Pauci se razmnožavaju u velikim leglima, a onda majka priroda ubija slabe tijekom mraka. Lukavo.“ Liao se namrštila. „Da, pretpostavljam.“ Pomaknula je ruku prema muževu ramenu. Zinmin Broute naglo je prekinuo tišinu. „Gosparu Underhill, hoćete li odgovoriti na pitanje Časne Pedure?“ „Da.“ Drhtaj u Trixijinu glasu bio je jači nego prije. „Brent nije kreten. Nije pričljiv i uči drukčije od druge djece.“ Glas joj je postajao zaneseniji, a pojavio se i tračak osmijeha. „Inteligencija je tako nevjerojatna stvar. U Brentu vidim...“ Xopi joj je upala u riječ: „U Brentu vidim klasičan primjer propasti izvanfaznog djeteta. Moji prijatelji, znam da u ovoj generaciji snaga Crkve trpi. Toliko je promjena, a stari se načini sve više smatraju tiranskima. U prošlim bi se vremenima dijete poput Brenta rodilo samo u nazadnim gradićima gdje su divljaštvo i izopačenost oduvijek postojali. U prošlim je vremenima to bilo lako objasniti: roditelji su izbjegli mrak na način koji ne dolikuje ni životinjama. Donijeli su jadnog Brenta na svijet tako da pozivi nekoliko godina osakaćena života i treba ih istinski prezirati zbog te okrutnosti. No u naša vremena, intelektualci poput Underhilla“, kimanje glavom u Trixijinu smjeru, „jesu oni koji čine takav grijeh. Navode vas da se izrugujete tradiciji pa se moram boriti s njima njihovim argumentima. Pogledajte to dijete, gosparu Underhill. Koliko ste ih još rodili poput njega?“ Trixia reče: „Svi moji jazvinci...“ „Ah, da. Nesumnjivo je bilo i drugih propusta. Imate šest za koje 330 www.balkandownload.org


znamo. Koliko ih još imate? Ubijate li potpune promašaje? Ako svijet bude slijedio vašu izopačenost, civilizacija će izumrijeti čak i prije dolaska sljedećeg mraka, ugušit će je horde u pogrešno vrijeme začete i osakaćene djece.“ Pedureica je nastavila govoriti takvim tonom neko vrijeme. Zapravo su njezine pritužbe bile vrlo konkretne: urođene deformacije, previše stanovnika, neizbježna ubijanja, pobune u jamama na početku mraka – sve bi to slijedilo ako bi došlo do širenja pokreta za izvanfazno rađanje. Xopi je klepetala dok nije ostala bez daha. Broute se okrenuo prema Trixiji u ulozi Underhilla: „A vaš bi odgovor bio?“ Trixia reče: „Ah, lijepo je dobiti priliku odgovoriti.“ Trixia se ponovo smiješila, a ton joj je bio bezbrižan gotovo kao na početku emisije. Ako je Underhilla napad na njegova sina izbacio iz ravnoteže, možda mu je dugi govor Časne Pedure dao vremena da se oporavi. „Prvo, sva su moja djeca živa. Imam ih samo šest. To ne bi trebalo biti iznenađujuće. Vrlo je teško zanijeti izvan faze. Siguran sam da je to svima poznato. Jednako je teško njegovati izvanfazne pojaseve za bebe dovoljno dugo da im narastu oči. Prirodi je doista draže kad se jazvinci rađaju neposredno prije mraka.“ Xopi se nagnula i počela glasno govoriti: „Obratite pozornost, prijatelji! Underhill je upravo priznao da je počinio zločin protiv prirode!“ „Ni slučajno. Evolucija nas je naučila da preživimo i živimo u skladu s prirodom. Ali vremena se mijenjaju...“ Xopi je zvučala sarkastično: „Tako, vremena se mijenjaju? Znanost vas je učinila hodačem po mraku i sad ste veći od prirode?“ Trixia je prasnula u smijeh: „Oh, i dalje sam uvelike dio prirode. Ali i prije tehnologije – jeste li znali da je prije deset milijuna godina duljina sunčeva ciklusa iznosila manje od godinu dana?“ „Isprazna tlapnja. Kako bi stvorenja mogla živjeti...“ „Doista, kako?“ Trixia se široko smiješila, a u tonu joj se osjećao trijumf. „Međutim, zapisi iz fosilnih ostataka vrlo su jasni. Prije deset milijuna godina ciklus je bio puno kraći i varijacije u jačini svjetlosti nisu bile tako intenzivne. Nije bilo potrebe za jamama i hibernacijom. Kako je ciklus svjetlosti i mraka postajao dulji i ekstremniji, sva su mu se živuća stvorenja prilagodila. To mora da je bio okrutan proces. 331 BALKANDOWNLOAD


Trebalo je nastati mnogo velikih promjena. A sad...“ Xopi ju je presjekla gestom. Je li izmišljala te geste ili su one bile nekako naznačene u emisijama Paukova? „Čak i ako nije isprazna tlapnja, to nije dokazano. Gosparu, neću se svađati o evoluciji s vama. Ovdje ima poštenog svijeta koji vjeruje u nju, ali to je još uvijek nagađanje – nema tu osnove za odluke o životu i smrti.“ „Ha! Bod za Taticu!“ Sa svojih su sjedalica Brent, Jirlib i dvije djevojčice razmijenili tihe uvodne komentare. Kad ih Didire nije mogla vidjeti, upućivali su Časnoj Pedure pokrete trbuhom. Nakon one prve desetke nije reagirala naočigled sviju, ali dobro su se osjećali kad bi joj pokazali što osjećaju prema njoj. „Ne brini se, Brente. Tata će nadmašiti tu Pedureica.“ Brent je bio tiši nego obično. „Znao sam da će doći do toga. Stvari su bile dovoljno mučne. Sad im tatica mora objasniti i o meni.“ Zapravo je tatica zamalo izgubio kontrolu kad je Pedureica nazvala Brenta kretenom. Viki ga nikad nije vidjela tako izgubljenog. Ali zato se sada brzo vraćao na svoje staro ja. Viki je mislila da će Pedureica biti neznalica, ali činilo se da su joj informacije kojima ju je tatica bombardirao djelomčino poznate. Nije bilo važno. Časna Pedure nije bila tako obrazovana; a osim toga, tatica je bio u pravu. A sada ju je stvarno napadao rafalnom paljbom riječi: „Čudno da tradicija ne pokazuje zanimanje za najraniju prošlost, gospo Pedure. Ali nije važno. Promjene u znanosti koje donosi sadašnja generacija bit će tako velike da bi možda bilo najbolje da ih opišem. Priroda je nametnula određene strategije – i slažem se s vama da je jedna od njih i ciklus generacija. Bez tog nametanja najvjerojatnije ne bismo ni postojali. No pomislite kakav je to gubitak, gospo. Sva su naša djeca svake godine u istoj fazi života. Kad prođu tu fazu, alati njihova obrazovanja moraju ležati neupotrijebljeni do sljedeće generacije. Više nema potrebe za takvim gubitkom. Znanost...“ Časna Pedure bučno se nasmijala, puna sarkazma i iznenađenja. „Znači, priznajete! Svoju urotu da izvanfazno postane način života, a ne vaš izolirani grijeh.“ „Naravno!“ Tata je ustao poput metka. „Želim da ljudi znaju da živimo u dobu u kojem je sve drukčije. Želim da ljudi imaju djecu u svakoj sunčevoj fazi.“ 332 www.balkandownload.org


„Da. Namjeravate to nametnuti svima nama. Recite mi, Underhill, imate li već tajne škole za izvanfazne? Postoje li stotine ili tisuće poput vaših šest, koji samo čekaju naše prihvaćanje?“ „Ovaj, ne. Zasad nismo mojoj djeci pronašli nekog s kim bi se igrala.“ Tijekom godina svatko je od njih želio imati nekoga s kim bi se igralo. Majka ih je pokušavala naći, za sada bezuspješno. Gokna i Viki zaključile su da drugi izvanfazni moraju biti dobro skriveni... ili doista rijetki. Ponekad se Viki pitala jesu li možda oni doista bili prokleti; bilo je tako teško pronaći druge. Časna Pedure naslonila se u sjedalici, smiješeći se gotovo prijateljski. „Ovo posljednje mi je utjeha, gosparu Underhill. Većina ljudi je, čak i u naša vremena, poštena i vaše su izopačenosti rijetke. Međutim, 'Dječji sat znanosti' i dalje je popularan, premda izvanfazni imaju više od dvadeset godina. Vaša je emisija mamac koji prije nije postojao. Stoga je naša razmjena gledišta strahovito važna.“ „Da. I ja mislim tako.“ Časna Pedure nagnula je glavu. Kakva loša sreća. Jazvarka je shvatila da tatica doista tako misli. Kad bi ga navela na nagađanja... stvari bi mogle postati vrlo loše. Pedureica je postavila sljedeće pitanje kao da je istinski zanima odgovor. „Čini mi se, gosparu Underhill, da shvaćate moralne zakone. Vjerujete li da su možda slični zakonima kreativnih umjetnosti – da ih mogu kršiti veliki mislioci, takvi poput vas?“ „Veliki mislioci, fuj.“ Ali pitanje je očito zaokupilo taticu i odvuklo ga u suprotnom smjeru od prijašnjih uvjerljivih tvrdnji. „Znate, Pedure, nikad nisam na moralna pravila gledao na taj način. Kako zanimljiva ideja! Predlažete da ih mogu zanemarivati oni koji imaju nešto u sebi – ali što? Dar za dobrotu? Najvjerojatnije ne... Premda priznajem da sam neznalica kad govorimo o moralnim obrazloženjima. Volim se igrati i volim misliti. Koliko god da je bilo važno za ratne napore, hodanje po mraku bilo je i strašno zabavno. Znanost će donijeti prekrasne promjene u skoroj budućnosti Paukova. Izvrsno se zabavljam s tih stvarima i želim da javnost – uključujući i one koji jesu stručnjaci na polju moralnog odgoja – shvati posljedice promjene.“ Časna Pedure reče: „Doista.“ Sarkazam u tim riječima mogao se 333 BALKANDOWNLOAD


osjetiti samo ako si slušao pažljivo poput malene Victory. „A vi namjeravate nekako učiniti znanost velikim pročišćenjem i velikom tajnom, tako da može zamijeniti mrak?“ Tata je kretnjama jedaćih ruku pokazao uzaludnost te ideje. Čini se da je zaboravio da je na radiju. „Znanost će učiniti mrak sunca bezazlenim i pristupačnim poput noći u koju tonemo svaki dan.“ U kontrolnoj sobi Didi je zacviljela od iznenađenja. Bio je to prvi put da Viki vidi kako inženjerka reagira na nešto izrečeno u emisiji koju nadgleda. Vani na pozornici, Rappaport Digby se naglo uspravio, kao da je progutao metlu. Činilo se da tatica to ne primjećuje, a odgovor Časne Pedure bio je ležeran kao da su razgovarali o vremenskoj prognozi: „Živjet ćemo i raditi tijekom cijelog mraka kao da je to jedna duga noć?“ „Da! Što ste mislili da znači cijela ova priča s nuklearnom energijom?“ „I onda ćemo svi biti hodači po mraku i neće više biti mraka, ni tajnovitosti, ni jama u kojima bi se umovi Paukova odmarali. Znanost će preuzeti nadzor nad svim.“ „Budalaština. Na ovom malenom svijetu više neće biti prave tame. Ali mrak će uvijek postojati. Izađite večeras, gospo Pedure. Pogledajte uvis. Okruženi smo mrakom i tako će uvijek biti. I baš kao što naš mrak završava s prolaskom vremena u novo sunce, tako i veći mrak završava na obalama milijardi zvijezda. Zamislite! Ako je ciklus našeg sunca nekoć trajao manje od godinu dana, onda je prije toga naše sunce možda svjetlilo cijelo vrijeme. Neki moji studenti sigurni su da je većina zvijezda poput našeg sunca, samo što su mnogo mlađe, a mnoge imaju svjetove poput našega. Želite li jazbinu koja će trajati, jazbinu u koju se rasa Paukova može pouzdati? Pedure, na nebu je jazbina koja se širi unedogled.“ I tako je tatica počeo sa svojim pričama o svemirskim putovanjima. Čak su i diplomanti kolutali očima kad bi tatica počeo govoriti o toj temi; samo su se najveći čudaci specijalizirali za astronomiju. Sve je to bilo tako naopako. Za većinu je ljudi ideja da svjetla tako postojana kao zvijezde mogu biti nalik na sunce tražila više vjere nego sama religija. Digby i Časna Pedure gledali su otvorenih usta dok je tatica iznosio sve složeniju teoriju. Digbyju se uvijek sviđala znanstvena strana emisije, a ovo ga je gotovo hipnotiziralo. Pedureica se, s druge 334 www.balkandownload.org


strane... brzo oporavila od šoka. Ili je sve to čula i prije, ili je to odmicalo od puta koji je željela slijediti. Sat u kontrolnoj sobi odbrojavao je vrijeme do gomile propagandnih poruka kojima je emisija uvijek završavala. Činilo se da će tatina riječ biti zadnja... no Viki se činilo da Časna Pedure gleda u sat intenzivnije nego u bilo što drugo u studiju, da čeka točno odabran strateški trenutak. A onda je duhovnica zgrabila svoj mikrofon i progovorila dovoljno glasno da se ubaci u Sherkanerov tijek misli. „Vrlo zanimljivo, ali koloniziranje svemira između zvijezda sigurno nije u dohvatu ove generacije.“ Tata je odmahnuo odbacujući tu tvrdnju. „Možda ste u pravu, ali...“ Časna Pedure nastavila je tonom akademika koji izražava zanimanje: „Znači da se velika promjena koja će se dogoditi u naše vrijeme svodi samo na osvajanje sljedećeg mraka, onoga kojim će završiti ovaj sunčev ciklus?“ „Točno. Neće nam – svima koji slušaju ovu radioemisiju – trebati jazbine. U tome leži snaga nuklearne energije. Svi veliki gradovi imat će dovoljno energije za grijanje tijekom više od dva stoljeća – tijekom cijeloga dolazećeg mraka. Tako...“ „Shvaćam, i tako se mora početi s velikim građevinskim projektima kojiće opasivati gradove?“ „Da, i imanja. A trebamo se pobrinuti i za...“ „A to je razlog zbog kojeg želite dodatnu generaciju odraslih. Zato podržavate izvanfazna rođenja.“ „Oh, neizravno. To je jednostavno jedno obilježje nove situac–“ „Tako će Goknanski Sporazum ući u predstojeći mrak sa stotinama milijuna hodača po mraku. A što je s ostatkom svijeta?“ Tata je, čini se, shvatio da to ne ide na dobro. „Ovaj, i druge tehnološki napredne zemlje mogu činiti isto. Siromašnije zemlje imaju svoje uobičajene jazbine i do njihova će buđenja doći kasnije.“ Sada se u glasu Pedureic osjećala nesmiljenost, klopka je napokon škljocnula: „Do njihova će buđenja doći kasnije. Tijekom Velikog rata četiri hodača po mraku uništila su najsnažniju naciju na svijetu. U sljedećem mraku imat ćete milijune hodača po mraku. Ovo se, vjerojatno, ne razlikuje previše od priprema za najveći jazbinski masakr u povijesti.“ 335 BALKANDOWNLOAD


„Ne, uopće nije tako. Mi ne bismo...“ „Ispričavam se, dame i gospodo, ali došli smo do kraja emisije.“ „Ali...“ Digby je nastavio govoriti ne obazirući se na Tatine prigovore. „Želio bih vam zahvaliti na sudjelovanju u današnjoj emisiji i, bla, bla, bla.“ Na pozornici je Pedureica ustala onog trenutka kad je Digby završio sa svojim pripovijedanjem. Mikrofoni su bili isključeni pa Viki nije mogla čuti što govori. Duhovnica je očito razmjenjivala ljubaznosti s voditeljem. Na drugoj strani pozornice tatica nije izgledao pretjerano pozitivno. Kad je Časna Pedure prošla pokraj njega, tatica je ustao i slijedio je s pozornice živahno govoreći. Jedini izraz na njezinu licu bio je oholi podsmijeh. Iza Viki, Didi Ultmot je pritiskala poluge i usklađivala najvažniji dio emisije – reklame. Napokon se okrenula od upravljačke ploče. Izgledala je pomalo ošamućeno. „... Znate, vaš otac ima neke stvarno... čudne... ideje.“ Uslijedio je niz akorda koji su možda bili nekakva melodija, a zatim i riječi: „Naoštrene ruke su sretne ruke. Napunite smažnicu veselim povezima...“ Reklame Paukova ponekad su bile najsvjetlija točka princetonskog radioprograma. Osvježivač za linjanje, sredstvo za poliranje očiju, ginge za noge – mnogi su proizvodi imali nekakav smisao, čak i ako argumentacija u reklamama nije. Neki su drugi bili jednostavno besmisleni, posebno ako se radilo o prvom spomenu proizvoda ili drugorazrednim prevoditeljima. Danas su razlog bili drugorazredni prevoditelji. Reung, Broute, i Trixia sjedili su vrpoljeći se, budući da im je dovod signala bio prekinut. Njihovi su ih rukovatelji već odvodili s pozornice. Danas ni gomila u Bennyjevu lokalu uglavnom nije obraćala pozornost na reklame: „Nije bilo onako zabavno kao kad su sudjelovala djeca, ali...“ „Jesi li uhvatio ono što je govorio o svemirskim letovima? Pitam se kako će to utjecali na Plan. Ako...“ Ezr nije obraćao pozornost. Njegov je pogled ostao prikovan za zid, a čavrljanje oko njega kao da je dopiralo iz daljine. Trixia je 336 www.balkandownload.org


izgledala gore nego obično. Ezru se njezino trzanje pogleda činilo beznadnim. Često je tako mislio, a Anne Reynolt je na desetke puta tvrdila da to ponašanje nije značilo ništa osim nestrpljivosti da ponovo radi. „Ezr?“ Nečija ga je ruka nježno dodirnula po rukavu. Bila je to Qiwi. U neko doba tijekom programa uvukla se u lokal. Činila je to i prije, tiho bi sjedila i gledala program. A sad je imala obraza ponašati se kao prijateljica. „Ezr, ja...“ „Poštedi me.“ Ezr se okrenuo od nje. I tako je gledao izravno u Trixiju kad se to dogodilo: rukovatelji su izveli Broutea iz sobe. Dok su vodili Xopi Reung pokraj nje, Trixia je vrisnula i jurnula iz stolice, šakom mlateći lice mlade žene. Xopi se okrenula, otrgnuvši se iz stiska svojeg rukovatelja. Ošamućeno je gledala u krv koja joj je tekla iz nosa, a onda je obrisala lice objema rukama. Drugi je tehničar zgrabio Trixiju, koja je vrištala, prije nego što nanese još štete. Trixijine su se riječi nekako uspjele probiti do javnog audiokanala: „Pedure loša! Umri! Umri!“ „O, Bože.“ Pokraj Ezra je Trud Silipan izletio sa svojeg sjedala i probijao se prema izlazu iz Bennyjeva lokala. „Reynoltova će se razbjesniti zbog ovoga. Moram se vratiti na Hammerfest.“ „Idem s tobom.“ Ezr se očešao o Qiwi i jurnuo prema vratima. Bennyjev je lokal utihnuo u šoku, a onda su svi počeli govoriti. Ali dotad je Ezr već bio izvan domašaja zvuka, pokušavajući sustići Silipana. Brzo su se kretali ka glavnom hodniku i vodovima za taksije. Kod komora je Silipan utipkao nešto u planer, a potom se okrenuo. „Što hoćete vas dvojica?“ Ezr je pogledao iza sebe i ugledao Phama Trinlija, koji ih je slijedio iz Bennyjeva lokala. Ezr reče: „Ja moram ići, Trud. Moram vidjeti Trixiju.“ Trinli je također zvučao zabrinuto. „Hoće li ovo utjecati na naš dogovor, Silipane? Moramo se pobrinuti da...“ „O, sranje. Da, morali bismo razmisliti kako ovo utječe na stvari. U redu. Hajde sa mnom.“ Pogledao je Ezra. „Ali ti nam nikako ne možeš pomoći.“ „I ja idem, Trude.“ Ezr se našao manje od deset centimetara od tipa, i to s podignutim šakama. 337 BALKANDOWNLOAD


„U redu, u redu! Samo se drži podalje.“ Trenutak poslije komora za taksi zasvrjetlila je zeleno, a oni su se našli u taksiju koji je ubrzavao iz kampa. Stjenjak je bio osunčana nakupina s jedne strane Arachnina plavog luka. „Prokletstvo, to se moralo dogoditi baš kad smo na udaljenoj strani. Taksi!“ „Da, gospodine?“ „Najvećom brzinom do Hammerfesta.“ Obično su morali biti ljubazni prema hardveru u taksiju – ali automatika je očito prepoznala Trudov glas i ton. „Da, gospodine.“ Taksi je jurnuo ubrzanjem od jedne desetine G-a. Silipan, Ezr i Trinli zgrabili su pojaseve i privezali ih. Gomila stijena ispred njih se povećavala. „Ovo je stvarno usrano, znaš? Reynoltovaće reći da nisam bio na svojem mjestu.“ „Pa nije li tako?“ Trinli se smjestio odmah do Silipana. „Naravno, ali to nije važno. Dovraga, jedan rukovatelj trebao bi biti dovoljan za cijelu prokletu skupinu prevoditelja. Ali sad ću ja biti taj kojega će kriviti.“ „A je li sve u redu s Trixijom?“ „Zašto je Bonsolova onako eksplodirala?“ upitao je Trinli. „Nemam blage veze. Znaš i sam da se svađaju i tuku, posebno neki od onih u istoj specijalnosti. Ali ovo je buknulo niotkuda.“ Silipan je nenadano prestao govoriti. Jedan dugi trenutak je buljio u svoje predočnike. A zatim je rekao: „Sve će biti u redu. Sve će biti u redu. Kladim se da su ipak primali neke audiozapise sa zemlje. Znaš, mikrofon koji je ostao uključen, pogreška njihove režije. Možda je Underhill zamahnuo prema drugom Pauku. To bi akciju Bonsolove učinilo 'valjanim prijevodom'... Prokletstvo!“ Sad je tip bio stvarno zabrinut, skačući s jednog mogućeg objašnjenja na drugo. Trinli je bio previše napet da bi primijetio. Nacerio se i pljesnuo Silipana po ramenu. „Ne brini se. Znaš da Qiwi Lisolet sudjeluje u dogovoru. To znači da glavni zapovjednik Nau želi da se nuleri više iskorištavaju. Reći ćemo da si bio u kampu i pomagao mi s razradom pojedinosti.“ Taksi se okrenuo u položaj za parkiranje i počeo kočiti. Gomila stijena i Arachna prevrnuli su se na nebu. 338 www.balkandownload.org


25 Nisu sreli Časnu Pedure na izlasku iz radiopostaje. Tata je bio pomalo suzdržan, ali smijao se kad su mu jazvinci rekli koliko im se svidjela njegova predstava. Nije čak niti ukorio Goknu što je izvela desetku. Brent je na putu natrag u kuću na brdu sjedio naprijed s taticom. Gokna i Victory nisu puno pričale u autu. Znale su da svi samo zavaravaju jedni druge. Kad su stigli kući, imali su još dva sata do večere. Kuhinjsko je osoblje tvrdilo da se generalica Smith vratila iz Kopnenog zapovjedništva i da će doći na večeru. Gokna i Viki pogledale su jedna drugu. Pitam se što će majka reći tati. Najzanimljiviji dio neće se događati tijekom večere. Hmm. Pa što ćemo raditi preostali dio popodneva? Sestre su se razdvojile, zasebno švrljajući spiralnim hodnicima kuće na brdu. Postojale su sobe – mnogo soba – koje su uvijek bile zaključane. Za neke od njih nikad nisu uspjele ni ukrasti ključeve. Generalica je ovdje imala vlastite urede, premda je njezino najvažnije osoblje bilo dolje, u Kopnenom zapovjedništvu. Viki je provirila u tatinu prizemnu radnu sobu i kantinu za tehničare, ali samo nakratko. Kladila se s Goknom da se tatica neće skrivati, ali je upravo shvatila da današnje 'neskrivanje' nije isključivalo 'teško pronalaženje'. Lutala je kroz laboratorije, pronalazila uobičajene znakove da je prošao tuda, dodiplomce u različitim stadijima zbunjenosti i nagloga, iznenadnog otkrovenja. (Studenti su to nazivali 'underhillovskim bljeskom spoznaje': ako si bio zbunjen, tatica je vjerojatno rekao nešto vrijedno. Ako si odmah bio u stanju otkrovenja, tatica je vjerojatno zavarao i sebe i tebe jednostavnim ali pogrešnim viđenjem.) Novi signalni laboratorij nalazio se pri samom vrhu kuće, ispod sobe prepune eksperimentalnih antena. Uhvatila je Jayberta Landersa koji se odozgo spuštao niz stepenice. Jazvar nije pokazivao nikakve simptome underhillovskog bljeska spoznaje. Šteta. „Bok, Jayberte. Jesi li vidio mojeg...“ 339 BALKANDOWNLOAD


„Da, oboje su gore u laboratoriju.“ Mahnuo je rukom pokazujući iza sebe. Aha! Ali Viki nije odmah nastavila dalje. Ako je generalica bila ovdje, možda bi trebala malo ispipati situaciju. „Pa, što se događa, Jayberte?“ Naravno, Jaybert je mislio da ga pita o njegovu radu. „Najčudnija stvar. Baš sam jutros spojio svoju novu antenu s Kopnenim zapovjedništvom. Usmjerenje je najprije bilo u redu, a onda sam počeo dobivati neke petnaestosekundne isječke po kojima se činilo da u vidokrugu imam dvije stanice. Htio sam upitati tvog oca...“ Viki ga je slijedila niz nekoliko stepenica i potvrdno mumljala dok je Jaybert nerazumljivo govorio o fazama pojačala i neuspjelim pokušajima prolaznog poravnanja. Nesumnjivo je Jaybertu bilo vrlo drago što je uspio zainteresirati taticu, a i tatica je sigurno bio oduševljen što je dobio opravdanje za skrivanje u signalnom laboratoriju. A onda je došla majka... Viki je ostavila Jayberta kod njegova ureda i popela se natrag, ali ovaj je put zaobilazno došla do ulaza u laboratorij za pomoćno osoblje. Na kraju hodnika vidjela je trak svjetlosti. Ha! Vrata su bila djelomično otvorena. Mogla je čuti generaličin glas. Viki se hodnikom došuljala do vrata. „... jednostavno ne razumiješ, Sherkaneru. Ti si izvanredna osoba. Kako se možeš ponašati kao takav idiot?“ Victory Junior je oklijevala, gotovo se povukavši u zatamnjeni hodnik. Nikad nije čula majku tako ljutu. To je... boljelo. S druge strane, Gokna će sve dati da čuje Vikino izvješće iz prve ruke. Viki se tiho pomaknula naprijed, a zatim okrenula glavu postrance tako da može viriti kroz usku pukotinu. Laboratorij je uglavnom bio onakav kakvim ga se sjećala, prepun osciloskopa i snimača velike brzine. Dio Jaybertove opreme bio je nepokriven, ali je majka očito došla prije nego što su se njih dvojica upustili u ozbiljno rastavljanje elektronike. Majka je stajala ispred tatice, sprečavajući ga da svojim najboljim očima vidi Viki. I mogla bih se okladiti da sam blizu samog središta majčine slijepe pjege. „... Jesam li stvarno bio tako loš?“ rekao je Tatica. „Da!“ Sherkaner Underhill kao da je klonuo pod generaličinim 340 www.balkandownload.org


pogledom. „Ne znam. Jazvarka me uhvatila nespremnog. Ono što je rekla o malenom Brentu. Znao sam da će to reći. Ti i ja smo razgovarali o tome. Čak smo Brent i ja razgovarali o tome. No ipak sam izgubio tlo pod nogama. Zbunio sam se.“ Mama je iznenada mahnula rukom, ne uvažavajući njegov komentar. „Nije to bio problem, Sherk. Dobro si odgovorio. Tvoja se povrijeđenost prenijela na brižan, očinski način. Da bi te samo nekoliko trenutaka poslije uspjela uvaliti u...“ „Uz izuzetak astronomije, rekao sam samo stvari koje smo planirali iznijeti u emisiji sljedeće godine.“ „Ali izrekao si ih odjednom!“ „... Znam. Pedureica je počela govoriti kao bistra, znatiželjna osoba. Poput Hrunka ili ljudi ovdje u kući na brdu. Postavila je neka zanimljiva pitanja i ja sam se zanio. I znaš što? Čak i sad... ta Pedureica je pametna i fleksibilna. Mislim da bih je s vremenom pridobio na našu stranu.“ Generaličin je smijeh bio britak i nesretan. „Bože iz dubina, kakva si ti budala! Sherk, ja...“ Mama je pružila ruku i dodirnula Taticu. „Oprosti mi. Smiješno je što ni vlastito osoblje ne grdim tako kao tebe.“ Tata se ljubazno oglasio, onako kao kad je razgovarao s Rhapsom ili malenim Hrunkom. „Znaš razlog za to, draga. Voliš me koliko i sebe. A znam koliko grdiš samu sebe.“ „U sebi. Tiho i samo u sebi.“ Na trenutak su bili tihi, a onda je mala Victory poželjela da je izgubila svoju igru skrivača s Goknom. Kad je majka ponovo progovorila, glas joj je bio normalniji. „Ovo smo oboje uprskali.“ Otvorila je svoju aktovku i izabrala neke dokumente. „Sljedeće godine 'Dječji sat znanosti' trebao je iznijeti ideju o vrijednosti i mogućnosti života u mraku, u skladu s potpisivanjem prvih građevinskih ugovora. Znali smo da će jednog dana biti i vojnih posljedica, ali u ovoj fazi nismo očekivali ništa.“ „Vojne posljedice sada?“ „Smrtonosno manevriranje, u svakom slučaju. Znaš da je Časna Pedure iz Tiefstadta.“ „Naravno. Ne možeš ne čuti njezin naglasak.“ „Njezina je maska dobra, djelomično zato što je uglavnom točna. Časna Pedure je treći duhovnik u Crkvi Mraka. Ali je ujedno i 341 BALKANDOWNLOAD


srednjerazinski obavještajac Božjeg čina.“ „Pravovjerni.“ „Upravo tako. Od rata smo u prijateljskim odnosima s Tieferovcima, ali pravovjerni to počinju mijenjati. Već kontroliraju nekoliko manjih državica. Oni su pravovaljana sekta unutar Crkve, ali...“ Daleko dolje niz hodnik iza malene Victory, netko je upalio svjetlo. Mama je podignula ruku i stajala vrlo mirno. Ups. Možda je uočila nejasan obris, poznate utore i nabore na oklopu. Nije se ni okrenula, ali je pružila dugačku ruku prema prisluškivateljici. „Juniorko! Zatvori vrata i pođi u svoju sobu.“ Glas malene Victory bio je sitan i posramljen: „Da, majko.“ Dok je zatvarala vrata, čula je posljednji komentar: „Prokletstvo! Potrošim pedeset milijuna godišnje na osiguranje signala, a vlastita me kći prisluškuje.“ U tom je trenutku klinika na Hammerfestu bila pretrpana ljudima. Prilikom Phamovih prethodnih posjeta tamo je bio Trud, ponekad još jedan tehničar i jedan ili dva 'pacijenta'. Danas – pa, ni ručna granata ne bi među 'fokusirane' unijela više meteža. Obje MRI jedinice bile su zauzete. Jedan od rukovatelja pripremao je Xopi Reung za MRI; žena je jaukala i bacala se na sve strane usprkos njihovim naporima da je obuzdaju. U kutu je Dietr Li – fizičar? – bio pričvršćen remenima i mumljao sebi u lice. Anne Reynolt je jednu nogu zakvačila za držač na stropu, tako da je visjela neposredno iznad MRI uređaja, ali nije smetala tehničarima. Nije ih ni pogledala kad su ušli. „U redu, uvođenje dovršeno. Držite ruke pričvršćene.“ Tehničar je polagano gurnuo pacijenticu prema sredini sobe. Bila je to Trixia Bonsol; gledala je uokolo, očito ne prepoznajući nikoga, a onda je počela grčevito naricati. „Defokusirali ste je!“ viknuo je Vinh, odgurujući Truda i Trinlija. Pham se ukotvio i zgrabio ga u jednom pokretu pa je Vinhovo napredovanje promijenilo smjer, a on je lagano udario o zid. Reynolt je pogledala prema Vinhu. „Budi tih ili izađi“, rekla mu je. Rukom je mahnula Bilu Phuongu. „Stavite doktoricu Reung. Želim...“ Ostatak je bio žargon. Normalni birokrat zacijelo bi ih izbacio van. Anne Reynolt uopće nije bilo briga sve dok je nisu ometali. 342 www.balkandownload.org


Silipan je dolelujao do Phama i Vinha. Izgledao je potišteno i mračno. „Da. Ušuti, Vinh.“ Bacio je pogled na zaslon MRI-a. „Bonsolova je još 'fokusirana'. Upravo smo ugodili njezine prevoditeljske sposobnosti. Lakše ćemo... postupati s njom.“ Nesigurno je pogledao Trixiju. Žena se zgrčila koliko god su joj remeni dopuštali. Njezino se naricanje nastavilo, beznadno i neutješno. Vinh se kratko opirao Phamovu stisku, a onda se i on smirio uz drhtanje koje je osjećao samo Pham. Na sekundu je izgledalo kao da će i on početi naricati. Dječak se potom okrenuo, odvratio lice od Trixie i čvrsto zatvorio oči. U sobi se začuo zvonki glas Tomasa Naua. „Anne? Izgubio sam tri analitička niza od početka ovog ekscesa. Znaš li što...“ Ton Reynoltove bio je gotovo isti kao kad se obratila Vinhu. „Dajte mi Ksekundu. Imam barem pet slučajeva pobjega umoždera.“ „Gospode... obavještavaj me, Anne.“ Reynolt je već govorila s nekim drugim. „Hom! Što je s doktorom Lijem?“ „Razuman je, gospođo; slušao sam ga. Nešto se dogodilo tijekom radio emisije i...“ Anne Reynolt odjedrila je sobom do Dietra Lia, nekako zaobilazeći i tehničare, nulere i opremu. „To je neobično. Ne bi trebalo biti interferencije između fizičara i radioemisije.“ Tehničar je lupnuo po kartici prikvačenoj za lijevu košulju. „Njegov dnevnik kaže da je čuo prijevod.“ Pham je vidio da je Silipan progutao knedlu. Može li ovo biti jedna od njegovih pogrešaka? Prokletstvo. Ako frajer padne u nemilost, Pham će izgubiti svoju vezu u operacijama fokusiranja. Ali Reynolt još nije primijetila svojega odsutnog tehničara. Nagnula se prema Dietru Liu i trenutak slušala njegovo mumljanje. „U pravu si. Zapeo je na onome što je Pauk rekao o PaliGasi. Sumnjam da boluje od pravog pobjega. Samo ga nastavite promatrati; obavijestite me ako se počne vrtjeti ukrug.“ Iz zidova je dopiralo još glasova koji su zvučali 'fokusirano': „... Laboratorij u potkrovlju dvadeset posto rastavljen... mogući uzrok: međuspecijalistička reakcija na audiozapis ID2738 'Dječji sat'... nestabilnosti nisu ublažene...“ „Slušam vas, Potkrovlje. Pripremite se za brzo isključivanje.“ 343 BALKANDOWNLOAD


Reynoltova se vratila Trixiji Bonsol. Zurila je u ženu koja je kukala s jezovitim izrazom koji je bio kombinacija intenzivnog zanimanja i potpune nezainteresiranosti. Naglo se okrenula i pogledom probola Truda Silipana. „Ti! Dođi ovamo.“ Trud je odskakutao preko sobe do svoje šefice. „Da, gospođo! Da, gospođo!“ Za promjenu, u njegovu glasu nije bilo prikrivene drskosti. Reynoltovoj je osveta možda bila nezamisliva, ali njezine su sudove Nau i Brughel provodili u djelo. „Provjeravao sam učinkovitost prijevoda, gospođo, koliko bi je dobro laici“, uglavnom klijenti Bennyjeva lokala, „razumjeli.“ Reynoltova se nije obazirala na izgovore. „Okupi izvanmrežnu skupinu. Želim da provjere dnevnik doktorice Bonsol.“ Nagnula se bliže Trixiji, ispitujući je pogledom. Prevoditeljičino jecanje je prestalo. Tijelo joj se skupilo u drhtećim bolnim grčevima. „Nisam sigurna da je možemo spasiti.“ Ezr Vinh izvijao se u Phamovu stisku i na trenutak se činilo da će opet početi vikati. Zatim je čudno pogledao Phama i utihnuo. Pham je opustio stisak i nježno ga potapšao po ramenu. Njih su dvojica tako tiho stajali i gledali. 'Pacijenti' su dolazili i odlazili. Još ih je nekoliko bilo deprogramirano. Xopi Reung je izašla iz MRI-a slična Trixiji Bonsol. Nekoliko posljednjih dežurstava, Pham je dobio dosta prilika promatrati Silipana kako radi i zapitkivati ga o postupcima. Čak je uspio pogledati početak priručnika za „fokus“. Sad je prvi put dobio priliku uživo vidjeti kako rade Reynoltova i ostali tehničari. Ali ovdje se dogodilo nešto doista smrtonosno. Pobjeg umoždera. U borbi s tim problemom, Anne Reynolt se približila izražavanju osjećaja više nego što je Pham ikad dotad vidio. Dio tajne odmah je riješen. Trudov upit na početku rasprave pokrenuo je pretraživanje po brojnim specijalnostima. Zato je toliko nulera slušalo raspravu. Njihova je analiza tekla potpuno normalno nekoliko stotina sekundi, ali onda, kad su rezultati iznijeti, došlo je do bujice komunikacije između prevoditelja. Obično je ona bila savjetodavna, usklađivanje riječi koje su glasno izgovarali. Ovaj put je bila riječ o čistim besmislicama. Najprije su se Trixia i većina prevoditelja počeli gubiti; kemijske reakcije u njihovim mozgovima pokazivale su nekontroliranu provalu umoždera. Prava je šteta nanesena i prije 344 www.balkandownload.org


nego što je Trixia udarila Xopi Reung, ali taj je trenutak označio početak masovnog pobjega. Što god da je preneseno kroz mrežu nulera izazvalo je lavinu sličnih plamšaja. Prije nego što su shvatili puni opseg izvanrednog stanja, već je bilo zahvaćeno više od dvadeset posto svih nulera; a virus se u njihovu mozgu širio preko svih granica, preplavljujući ga psihoaktivatorima i prilično toksičnim kemikalijama. Nije zahvatio navigacijske nulere, a Brughelove su uhode osjetili tek mali dio toga. Pham je gledao sve što je Reynoltova radila, pokušavajući upiti svaku pojedinost, svaki trag. Kad bih mogao izazvati nešto ovakvo u pomoćnoj mreži L1, kad bi Brughelovi ljudi bili onesposobljeni... Anne Reynolt kao da je bila posvuda. Svaki ju je tehničar slušao. Ona je bila ta koja je spasila većinu Ritserovih nulera i upravljala ponovnim pokretanjem ograničenih operacija potkrovlja. A Phamu je svanulo da bez Anne Reynolt možda ne bi ni bilo povratka. Tamo u matičnom sunčevu sustavu Probuđenih padovi sustava nulera možda su bili povremena poteškoća. Međutim, imali su sveučilišta koja su stvarala zamjene, stotine klinika za 'fokusiranje' novostvorenih specijalista. Ovdje, dvadeset svjetlosnih godina od njihove civilizacije, bila je to druga priča. Ovdje su mali kvarovi mogli neograničeno eskalirati... a bez nekog iznimno sposobnog upravitelja – bez Anne Reynolt – misija Tomasa Naua mogla bi propasti. Xopi Reung nedugo je, nakon što su je izvadili iz MRI-a, pokazivala znakove kliničke smrti. Reynoltova je naglo prekinula bavljenje ponovnim pokretanjem potkrovlja i provela mahnite trenutke s prevoditeljicom. Ovaj put nije imala uspjeha. Stotinu sekundi poslije, infekcija umožderom otrovala je Xopino moždano deblo... ostalo nije bilo važno. Reynoltova je još sekundu gledala mirno tijelo, mršteći se. A onda je mahnula tehničarima da ga odnesu. Pham je gledao dok su Trixiju Bonsol odvozili iz klinike. Još je bila živa; Anne Reynolt osobno omogućila joj je daljnju karijeru. Trud Silipan ju je slijedio prema vratima. Iznenada se sjetio svoja dva posjetitelja. Okrenuo se i pokazao im da ga slijede. „U redu, Trinli. Kraj predstave.“ Silipanovo je lice bilo mračno i blijedo. Točan uzrok pobjega još nije bio poznat; riječ je bila o nekakvoj neobjašnjivoj interakciji 345 BALKANDOWNLOAD


nulera. Trudova upotreba mreže nulera – njegov upit na početku rasprave – trebalo je biti tek bezazleno trošenje resursa. No Trud se za to odlučio u krivo vrijeme. Čak i ako njegov upit nije pokrenuo to rasulo, bio je nekako povezan s njim. U qenghoovskim operacijama Silipanov bi upit služio kao dodatni trag. Nažalost, Probuđeni su imali neke vrlo zakašnjele metode utvrđivanja odgovornosti. „Hoćeš li biti dobro, Trude?“ Silipan je preplašeno slegnuo ramenima i potjerao ih iz klinike. „Vratite se u kamp – i neka Vinh ne prati svoju nulerku.“ Zatim se okrenuo i slijedio Anne Reynolt. Pham i Vinh krenuli su pješice iz dubina Hammerfesta, sami – da nije bilo Brughelovih uhoda. Mladi Vinh bio je tih. Na određeni način danas je primio najteži udarac u posljednje vrijeme, možda još od smrti Jimmyja Diema. Za jednog potomka u n-tom koljenu, Ezr Vinh imao je i predobro poznato lice. Phama je podsjećalo na Ratka Vinha mladog; imao je puno Surina u licu. Nije to bila najugodnija pomisao. Možda mi podsvijest pokušava nešto reći... Da. Ne samo u klinici, nego cijelog tog dežurstva. Dječak bi ga svako malo pogledao... a pogled je izražavao više procjenjivanja nego prijezira. Pham je posegnuo u prošlost, pokušavajući se prisjetiti kako se ponašao njegov Trinli lik. Nesumnjivo je toliko zanimanje za 'fokus' bilo opasno. Ali kao pokreći su mu služile Trudove prevare. Ne, čak i kad su bili u klinici, a Phamov um usredotočen na Reynoltovu i misteriju s Trixijom Bonsol – bio je siguran da je čak i tad izgledao tek kao blago ošamućen, kao stari prevarant zabrinut da će to rasulo pokvariti dogovore između njega i Truda. Pa ipak, ovaj ga je Vinh nekako uspio prozreti. Kako? I što će učiniti u vezi s tim? Izašli su iz glavnog okomitog hodnika i počeli se spuštati rampom do komora s taksijima. Freske 'fokusiranih' nalazile su se posvuda, na stropovima, zidovima, podovima. Na nekim je mjestima dijamantni zid bio planski istanjen. Plavo svjetlo – svjetlo pune Arachne – nježno je padalo kroz kristale, tamnije ili svjetlije ovisno o dubini rezbarija. Budući da je Arachna uvijek bila u punoj fazi gledana s L1, a stjenjak se održavao u fiksnoj fazi u odnosu na sunce, svjetlo je bilo neizmijenjeno godinama. Možda je jedanput postojalo vrijeme u kojem bi se Pham Nuwen zaljubio u tu umjetnost, ali sada je znao kako je nastala. Dežurstvo za dežurstvom, on i Trud Silipan prolazili 346 www.balkandownload.org


su tim zavojem i gledali radnike kako rezbare. Nau i Brughel utrošili su živote neakademskih nulera na stvaranje te umjetnosti. Pham je vjerovao da ih je barem dvoje umrlo od starosti. Preživjeli su otišli drugamo; možda su dovršavali rezbarije u manje važnim hodnicima. Nakon mojeg preuzimanja, stvari će biti drukčije. Fokus je bio prestrašan. Nikad ga se ne bi smjelo rabiti, osim za najkritičnije potrebe. Prošli su pokraj sporednog hodnika obloženog drvetom uzgojenim u spremnicima. Godovi su glatko tekli, slijedeći krivulju hodnika koji je vodio do privatnih odaja Tomasa Naua. A tamo je stajala Qiwi Lisolet. Možda je čula da dolaze. Najvjerojatnije je vidjela kako odlaze iz klinike. U svakom slučaju, čekala je dovoljno dugo da joj noge dotaknu pod, kao da se nalaze u normalnoj gravitaciji planeta. „Ezr, molim te. Zar ne bismo mogli razgovarati, samo na trenutak? Nisam te mislila povrijediti tim emisijama...“ Vinh je lebdio ispred Phama, tiho pokušavajući doći k sebi. Naglo je trznuo glavom kad je ugledao Qiwi. Na trenutak se činilo da bi mogao jednostavno proći pokraj nje. A onda je ona progovorila. Vinh se jako odgurnuo od zida, brzo jureći pravo na nju. Radnja je bila neprijateljska koliko i udarac šakom u lice. „Hajde, smiri se!“ zaprijetio mu je Pham, a onda se povukao u prividnoj nemoći. Danas je već jedanput zaskočio ovog tipa, a ovaj put bi uhode shvatile prizor. Osim toga, Pham je gledao Qiwi dok je radila vani. Bila je u boljoj kondiciji od ikoga na L1, a uz to i prirodno atletski građena. Možda će Vinhu biti bolje da shvati da se svojeg gnjeva ne može rješavati na njezin račun. Qiwi se, međutim, nije branila, niti se pomaknula. Vinh se okrenuo i tako je snažno ošamario da su oboje odletjeli jedno od drugog. „Da, razgovarat ćemo!“ Glas mu je gorio od bijesa. Okrenuo se prema njoj i još je jednom udario. Qiwi se i dalje nije branila, nije čak ni podigla ruke da zaštiti lice. A Pham Nuwen se pomaknuo prije nego što je razmislio o tome što čini. Nešto u dalekom kutku mozga smijalo mu se zato što godine prikrivanja dovodi u opasnost samo zato da bi zaštitio jednu nevinu osobu. Ali taj isti dio ga je i bodrio. Phamovo se obrušavanje pretvorilo u prividno nekontroliranu 347 BALKANDOWNLOAD


vrtnju, tako da je slučajno ramenom udario u Vinhov trbuh i pribio mladić a za zid. Izvan vidokruga svih kamera, Pham je svojeg protivnika udario laktom. Trenutak nakon udarca, stražnji dio Vinhove glave udario je o zid. Da su se još nalazili u izrezbarenim dijamantnim hodnicima, udarac je mogao izazvati ozbiljne ozljede. Ovako su mu, kad se odmaknuo od zida, ruke slabašno visile. Malene kapljice krvi izvijale su se sa stražnje strane njegove glave. „Odaberi nekoga svoje veličine, Vinh! Kukavički, govnarski crve. Sve ste vi velike obitelji trgovaca iste.“ Phamov je bijes bio stvaran – ali bio je to i bijes na samoga sebe, na dovođenje u opasnost vlastitog lika. Svijest se polako vraćala u Vinhove oči. Pogledao je Qiwi, četiri metra niže u hodniku. Djevojka mu je uzvratila pogled, a izraz njezina lica bio je čudna mješavina šoka i odlučnosti. A onda je Vinh pogledao u Phama i starac je osjetio trnce. Možda Brughelove kamere nisu uhvatile cijelu tučnjavu, ali dječak je znao da je Phamov napad bio proračunat. Na trenutak su buljili jedan u drugoga da bi se onda Vinh oslobodio stiska i jurnuo niz zavoj prema komori za taksije. Naglo povlačenje posramljena i poražena čovjeka. Ali Pham je vidio pogled u njegovim očima; morat će nešto poduzeti u vezi s Ezrom Vinhom. Qiwi je krenula prema Vinhu, ali se natjerala da stane nakon malo manje od deset metara. Lebdjela je na križanju hodnika, buljeći u smjeru u kojem je otišao. Pham joj se približio. Znao je da mora što prije otići odavde. Nekoliko ga je kamera vjerojatno promatralo, a on se jednostavno nije mogao pretvarati u Qiwinoj blizini. Što bi mogao reći da može sigurno otići? „Ne brini se, dijete. Vinh nije vrijedan toga. Neće te više gnjaviti; ja ti to jamčim.“ Trenutak poslije djevojka je okrenula lice prema njemu. Gospode, bila je tako slična svojoj majci; Nau ju je držao u akciji gotovo svako dežurstvo. Vidio je suze u njezinim očima. Nije mogao vidjeti nikakve posjekotine ili krv, ali su masnice počele izbijati ispod njezine tamne kože. „Doista ga nisam mislila povrijediti. Gospode, ne znam što ću učiniti ako Trixia u-umre.“ Qiwi je rukom prošla kroz kratko ošišanu crnu kosu. Odrasla ili ne, izgledala je jednako izgubljeno kao i prvih dana nakon Diemova 'zvjerstva'. Bila je tako sama da se bila spremna povjeriti blebetalu poput Phama Trinlija. „Kad... kad sam bila mala, 348 www.balkandownload.org


divila sam se Ezru Vinhu više nego bilo kome u cijelom svemiru, osim mojim roditeljima.“ Pogledala je Phama, a na licu joj je titrao drhtavi, povrijeđeni osmijeh. „Toliko sam željela da on misli dobro o meni. A onda su nas Probuđeni napali pa je Jimmy Diem ubio moju majku i ostale... Svi smo u vrlo malom čamcu za spašavanje. Više ne smije biti ubijanja.“ Zatresla je glavom. „Znaš li da Tomas nije bio u hibernaciji od Diemova masakra? Proživio je svaku sekundu svih ovih godina. Tomas je tako ozbiljan, tako marljiv. Vjeruje u 'fokus', ali je otvoren i prema novim idejama.“ Govorila mu je ono što je željela reći Ezru. „Bennyjev lokal ne bi postojao da nije bilo Tomasa. Ne bi bilo ni trgovanja ni bonsai drveća. Malo-pomalo učimo Probuđene da shvate naš način života. Jednog će dana Tomas moći osloboditi mojeg oca i Trixiju i sve 'fokusirane'. Jednog dana...“ Pham je želio pružiti ruke i utješiti je. Pham Nuwen bio je možda jedina živuća osoba – osim ubojica – koja je znala što se doista dogodilo Jimmyju Diemu i što Nau i Brughel rade Qiwi Lin Lisolet. Trebao bi je grubo ignorirati i otići, ali to mu nekako nije polazilo za rukom. Umjesto toga, stajao je na mjestu, smeten i pun nelagode. Da. Jednog dana. Jednog ćeš dana, dijete, biti osvećena. 349 BALKANDOWNLOAD


26 Odaje Ritsera Brughela i njegov zapovjedni most nalazili su se na Nevidljivoj ruci. Često se pitao kako su se Cincari samo dosjetili tako savršenog naziva i u dvije riječi izrazili cjelokupnu srž osiguranja. U svakom slučaju, Ruka je bila brod koji je, gledano u obje flote zajedno, iz okršaja izašao s najmanje oštećenja na trupu. Odaje posade bile su neoštećene. Glavni bi motor vjerojatno mogao nekoliko dana proizvoditi potisak od 1G. Nakon preuzimanja zapovjedni su most i elektrončika zaštita na Ruci bili prepravljeni prema standardima 'fokusiranih'. Ovdje na Nevidljivoj ruci, Brughel je bio poput boga. Nažalost, fizička odvojenost nije značila imunost na bijeg umoždera koji se događao zbog emocionalne neuravnoteženosti u umu 'fokusirane' osobe. To je značilo da se može širiti komunikacijskim mrežama, premda se to događalo samo između nulera koji su usko surađivali. U civilizaciji je pobjeg bio stalna opasnost niskog prioriteta, tek dodatni razlog za postojanje spremnih zamjena. Ovdje, u od boga zaboravljenoj zabiti, bio je smrtonosna prijetnja. Ritser je postao svjestan pobjega gotovo u isto vrijeme kad i Reynoltova – ali nije si mogao priuštiti isključivanje svojih nulera. Kao i obično, Reynoltova mu je pružila drugorazredne usluge, ali se snašao. Podijelili su uhode u male skupine, s tim da je svaka radila odvojeno od drugih. Izvještaji koji je dobivao bili su nepotpuni; njihove će zapisnike trebati potanko proanalizirati poslije. Ali nije im promaklo ništa veliko... a naposljetku će dobiti sve pojedinosti. U prvoj Ksekundi Ritser je zbog pobjega izgubio tri uhode. Omo ih je počistio i pustio ostale da rade. Brughel je otišao na Hammerfest, na dugi sastanak s Tomasom Nauom. Činilo se da će Anne Reynolt izgubiti barem šest osoba, uključujući i velik dio svojega prevoditeljskog odjela. Viši zapovjednik misije bio je adekvatno impresioniran malim žrtvama koje je Brughel pretrpio. „Ostavi svoje uhode uključene, Ritseru. Anne misli da su prevoditelji izabrali strane u onoj prokletoj raspravi Paukova i da je pobjeg umoždera bio vrhunac njihovih uobičajenih nesuglasica. Možda je tako, ali rasprava 350 www.balkandownload.org


Click to View FlipBook Version