The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Russian-English-Visual-Bilingual-Dictionary

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by azi.et73, 2023-12-07 03:55:49

Russian-English-Visual-Bilingual-Dictionary

Russian-English-Visual-Bilingual-Dictionary

Keywords: Russian-English,Visual_Bilingual,Dictionary,Russian_language

ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɭɧɢɜɟɪɫɚɥ universal VWDWLRQZDJRQ ɚɜɬɨɦɨɣɤɚ avtomoyka FDUZDVK ɚɧɬɢɮɪɢɡ antifriz DQWLIUHH]H ɫɬɟɤɥɨɨɦɵɜɚɬɟɥɶ stekloomyvatel’ ZLQGVKLHOGZLSHU ÀXLG ɞɢɡɟɥɶ dizel’ GLHVHO ɫɟɞɚɧ sedan VHGDQ ɩɨɥɧɵɣɩɪɢɜɨɞ polniy privod IRXUZKHHOGULYH ɦɚɫɥɨ maslo RLO ɛɟɧɡɢɧ benzin JDVROLQH ɷɬɢɥɢɪɨɜɚɧɧɵɣ etilirovanniy OHDGHG ɧɟɷɬɢɥɢɪɨɜɚɧɧɵɣ neetilirovanniy XQOHDGHG ɝɚɪɚɠ garazh JDUDJH ɡɚɩɪɚɜɨɱɧɚɹɫɬɚɧɰɢɹ zapravochnaya stantsiya •JDVVWDWLRQ ɜɢɞɵvidy •W\SHV ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶɫ ɨɬɤɢɞɧɵɦɜɟɪɯɨɦ avtomobil’ s otkidnym verkhom FRQYHUWLEOH ɪɟɬɪɨɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶ retroavtomobil’ YLQWDJH ɰɟɧɚ tsena SULFH ɛɟɧɡɨɧɚɫɨɫ benzonasos JDVSXPS ɡɚɩɪɚɜɨɱɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚ zapravochnaya ploshchadka IRUHFRXUW ɥɢɦɭɡɢɧ limuzin OLPRXVLQH ɯɟɬɱɛɷɤ khetchbek KDWFKEDFN ɫɩɨɪɬɢɜɧɵɣ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶ sportivniy avtomobil’ VSRUWVFDU ɷɥɟɤɬɪɨɦɨɛɢɥɶ elektromobil’ HOHFWULFFDU ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɩɚɫɫɚɠɢɪɫɤɢɣ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶ passazhirskiy avtomobil’ PLQLYDQ 199


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɚɤɫɟɥɟɪɚɬɨɪ akselerator accelerator ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ konditsioner air conditioning ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ avtomaticheskiy automatic ɡɚɠɢɝɚɧɢɟ zazhiganiye ignition ɞɜɭɯɞɜɟɪɧɵɣ dvukhdverniy two-door ɬɪɺɯɞɜɟɪɧɵɣ tryokhdverniy three-door Ƚɞɟɧɚɯɨɞɢɬɫɹɚɜɬɨɫɬɨɹɧɤɚ" gde nakhoditsya avtostoyanka? :KHUHLVWKHSDUNLQJORW" ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ podgolovnik headrest ɞɜɟɪɧɨɣɡɚɦɨɤ dvernoy zamok door lock ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT • TRANSPORTATION 200 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɫɚɥɨɧsalon • interior ɱɟɬɵɪɺɯɞɜɟɪɧɵɣ chetyryokhdverniy four-door ɪɭɱɧɨɣ ruchnoy manual Ɇɨɠɧɨɥɢɡɞɟɫɶɩɪɢɩɚɪɤɨɜɚɬɶɫɹ" mozhno li zdes’ priparkovat’sya? &DQ,SDUNKHUH" ɪɭɱɤɚ ruchka handle ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶavtomobil’ 2 •FDU ɬɨɪɦɨɡ tormoz brake ɫɰɟɩɥɟɧɢɟ stsepleniye clutch Ʉɚɤɩɪɨɟɯɚɬɶ«" kak proyekhat’…? &DQ\RXWHOOPHWKHZD\WR«" ɩɨɞɥɨɤɨɬɧɢɤ podlokotnik armrest ɡɚɞɧɟɟɫɢɞɟɧɶɟ zadneye siden’ye backseat


ɚɜɬɨɦɚɝɧɢɬɨɥɚ avtomagnitola car stereo ɩɨɞɭɲɤɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ podushka bezopasnosti air bag ɩɪɚɜɨɪɭɥɶɧɵɣɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶ pravorul’niy avtomobil’ I right-hand drive ɬɚɯɨɦɟɬɪ takhometr tachometer ɪɭɥɶ rul’ steering wheel ɫɩɢɞɨɦɟɬɪ spidometr speedometer ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɬɨɩɥɢɜɚ indikator urovnya topliva fuel gauge ɚɜɚɪɢɣɧɚɹɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ avariynaya signalizatsiya hazard lights ɩɪɢɛɨɪɧɚɹɩɚɧɟɥɶ pribornaya panel’ dashboard ɨɞɨɦɟɬɪ odometr odometer ɥɟɜɨɪɭɥɶɧɵɣɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶlevorul’niy avtomobil’ I left-hand drive ɡɜɭɤɨɜɨɣɫɢɝɧɚɥ zvukovoy signal horn ɫɩɭɬɧɢɤɨɜɚɹɧɚɜɢɝɚɰɢɹ sputnikovaya navigatsiya satellite navigation ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟupravlyeniye • controls ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɪɭɱɤɚɄɉɉ ruchka ka-pe-pe gearshift ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ upravleniye obogrevatelem heater controls 201 ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ pereklyuchatel’ osveshcheniya light switch ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT • TRANSPORTATION ɞɚɬɱɢɤɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ datchik temperatury temperature gauge


202 ɤɨɪɨɛɤɚɩɟɪɟɞɚɱɄɉɉ korobka peredach, ka-pe-pe gearbox ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ akkumulyator battery ɝɨɥɨɜɤɚɰɢɥɢɧɞɪɨɜ golovka tsilindrov F\OLQGHUKHDG ɛɚɱɨɤɨɦɵɜɚɬɟɥɹ bachok omyvatelya ZDVKHUIOXLG reservoir ɛɚɱɨɤɬɨɪɦɨɡɧɨɣɠɢɞɤɨɫɬɢ bachok tormoznoy zhidkosti EUDNHIOXLGUHVHUYRLU ɬɪɭɛɤɚ trubka pipe ɳɭɩ ɦɚɫɥɨɦɟɪɧɵɣ shchup (maslomerniy) dipstick ɤɨɥɩɚɤ kolpak KXEFDS ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ dvigatel’ engine ɥɸɤɜɤɪɵɲɟ lyuk v kryshe VXQURRI ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶavtomobil’ 3 •FDU ɤɭɡɨɜɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ kuzovniye raboty body ɛɚɱɨɤɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɣɠɢɞɤɨɫɬɢ bachok okhlazhdayushchey zhidkosti FRRODQWUHVHUYRLU ɜɨɡɞɭɲɧɵɣɮɢɥɶɬɪ vozdushniy fil’tr DLUILOWHU ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ventilyator IDQ ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɪɚɞɢɚɬɨɪ radiator radiator ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɜɚɥ privodnoy val GULYHVKDIW ɦɟɯɚɧɢɤɚmekhanika •PHFKDQLFV ɬɪɚɧɫɦɢɫɫɢɹ transmissiya WUDQVPLVVLRQ


ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ȾɌɉ de-te-pe FDUDFFLGHQW ɩɨɥɨɦɤɚ polomka EUHDNGRZQ ɫɬɪɚɯɨɜɤɚ strakhovka LQVXUDQFH ɷɜɚɤɭɚɬɨɪ evakuator WRZWUXFN ɦɟɯɚɧɢɤ mekhanik PHFKDQLF ɞɚɜɥɟɧɢɟɜɲɢɧɟ davleniye v shine WLUHSUHVVXUH ɛɥɨɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ blok predokhraniteley IXVHER[ ɫɜɟɱɚɡɚɠɢɝɚɧɢɹ svecha zazhiganiya VSDUNSOXJ ɪɟɦɟɧɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ remen’ ventilyatora IDQEHOW ɛɟɧɡɨɛɚɤ benzobak JDVWDQN ɦɨɦɟɧɬɡɚɠɢɝɚɧɢɹ moment zazhiganiya WLPLQJ ɬɭɪɛɢɧɚ turbina WXUERFKDUJHU ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ raspredelitel’ zazhiganiya GLVWULEXWRU ɲɚɫɫɢ shassi FKDVVLV ɪɭɱɧɨɣɬɨɪɦɨɡ ruchnoy tormoz SDUNLQJEUDNH ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ generator DOWHUQDWRU ɪɟɦɟɧɶɝɪɦ remen’ ge-er-em FDPEHOW ɤɨɥɺɫɧɵɟɝɚɣɤɢ kolyosniye gayki OXJQXWV ɞɨɦɤɪɚɬ domkrat MDFN ɝɥɭɲɢɬɟɥɶ glushitel’ PXIIOHU ɜɵɯɥɨɩɧɚɹɬɪɭɛɚ vykhlopnaya truba H[KDXVWSLSH 203 ɦɟɧɹɬɶɤɨɥɟɫɨ menyat’ koleso FKDQJHDWLUH Y ɩɪɨɤɨɥprokol •IODWWLUH ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɩɨɞɜɟɫɤɚ podveska VXVSHQVLRQ Ɇɨɹɦɚɲɢɧɚ ɫɥɨɦɚɥɚɫɶ moya mashina slomalas’ ,¶YHKDGDEUHDNGRZQ Ɇɨɹɦɚɲɢɧɚɧɟ ɡɚɜɨɞɢɬɫɹ moya mashina ne zavoditsa 0\FDUZRQ¶WVWDUW ȼɵɞɟɥɚɟɬɟɪɟɦɨɧɬ" vy delayete remont? 'R\RXGRUHSDLUV" Ɇɨɬɨɪɩɟɪɟɝɪɟɜɚɟɬɫɹ motor peregrevayetsa 7KHHQJLQHLV RYHUKHDWLQJ ɤɪɵɲɚ krysha URRI ɡɚɩɚɫɧɚɹɲɢɧɚ zapasnaya shina VSDUHWLUH ɝɚɟɱɧɵɣɤɥɸɱ gayechniy klyuch WLUHLURQ


204 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ indikator WXUQVLJQDO ɝɥɭɲɢɬɟɥɶ glushitel’ PXIIOHU ɲɥɟɦ shlem KHOPHW ɡɜɭɤɨɜɨɣɫɢɝɧɚɥ zvukovoy signal KRUQ ɫɜɟɬɨɨɬɪɚɠɚɬɟɥɶ svetootrazhatel’ UHIOHFWRU ɫɩɢɞɨɦɟɬɪ spidometr VSHHGRPHWHU ɬɨɩɥɢɜɧɵɣɛɚɤ toplivniy bak IXHOWDQN ɫɰɟɩɥɟɧɢɟ stsepleniye FOXWFK ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ vozdushniy fil’tr DLUILOWHU ɫɢɞɟɧɶɟ siden’ye VHDW ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɡɚɞɧɹɹɮɚɪɚ zadnyaya fara WDLOOLJKW ɦɚɫɥɹɧɵɣɛɚɤ maslyaniy bak RLOWDQN ɝɚɡ gaz WKURWWOH ɤɨɪɨɛɤɚɩɟɪɟɞɚɱɄɉɉ korobka peredach, ka-pe-pe JHDUER[ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ upravleniye FRQWUROV ɡɚɞɧɟɟɫɢɞɟɧɶɟ zadneye siden’ye SLOOLRQ ɬɨɪɦɨɡ tormoz EUDNH ɦɨɬɨɰɢɤɥmototsikl •PRWRUF\FOH ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ dvigatel’ HQJLQH ɜɵɯɥɨɩɧɚɹɬɪɭɛɚ vykhlopnaya truba H[KDXVWSLSH ɛɚɝɚɠɧɢɤ bagazhnik FDUULHU


ɤɨɠɚɧɚɹɨɞɟɠɞɚ kozhanaya odezhda leathers ɧɚɤɨɥɟɧɧɢɤ nakolennik NQHHSDG ɤɪɨɫɫɨɜɵɣɦɨɬɨɰɢɤɥ krossoviy mototsikl IGLUWELNH ɩɟɞɚɥɶɬɨɪɦɨɡɚ pedal’ tormoza EUDNHSHGDO ɲɢɧɚ shina WLUH ɫɬɨɣɤɚ stoyka VWDQG ɞɨɪɨɠɧɵɣɦɨɬɨɰɢɤɥ dorozhniy mototsikl IWRXUHU ɨɫɶ os’ axle ɨɞɟɠɞɚodezhda IFORWKLQJ ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɜɟɬɨɨɬɪɚɠɚɸɳɚɹ ɩɨɥɨɫɤɚ svetootrazhayushchaya poloska UHIOHFWRUVWUDS ɮɚɪɚ fara KHDGOLJKW ɫɤɭɬɟɪ skuter IVFRRWHU ɝɨɧɨɱɧɵɣɦɨɬɨɰɢɤɥ gonochniy mototsikl IUDFLQJELNH ɩɨɞɜɟɫɤɚ podveska VXVSHQVLRQ 205 ɳɢɬɨɤ shchitok PXGJXDUG ɳɢɬɨɤɲɥɟɦɚ shchitok shlema YLVRU ɜɢɞɵvidy •W\SHV ɜɟɬɪɨɜɨɟɫɬɟɤɥɨ vetrovoye steklo ZLQGVKLHOG


206 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɪɚɦɚ rama IUDPH ɜɟɥɨɫɢɩɟɞɧɚɹɞɨɪɨɠɤɚ velosipednaya dorozhka IF\FOHODQH ɲɥɟɦ shlem KHOPHW ɝɨɪɧɵɣɜɟɥɨɫɢɩɟɞ gorniy velosiped PRXQWDLQELNH ɩɟɞɚɥɶ pedal’ SHGDO ɰɟɩɶ tsep’ FKDLQ ɜɬɭɥɤɚ vtulka KXE ɨɛɨɞ obod ULP ɩɨɞɫɟɞɟɥɶɧɵɣɲɬɵɪɶ podsedel’niy shtyr’ VHDWSRVW ɬɚɧɞɟɦtandem IWDQGHP ɲɢɧɚ shina WLUH ɬɭɪɢɫɬɫɤɢɣɜɟɥɨɫɢɩɟɞ turistskiy velosiped WRXULQJELNH ɝɨɧɨɱɧɵɣɜɟɥɨɫɢɩɟɞ gonochniy velosiped UDFLQJELNH ɡɚɞɧɹɹɡɜɺɡɞɨɱɤɚ zadnyaya zvyozdochka FRJ ɫɟɞɥɨ sedlo VDGGOH ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɞɨɪɨɠɧɵɣɜɟɥɨɫɢɩɟɞ dorozhniy velosiped URDGELNH ɩɟɪɟɞɚɱɢ peredachi JHDUV ɬɨɪɦɨɡ tormoz EUDNH ɜɟɥɨɫɢɩɟɞvelosiped •ELF\FOH ɮɥɹɝɚ flyaga ZDWHUERWWOH


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɧɚɛɨɪɞɥɹɪɟɦɨɧɬɚ nabor dlya remonta I repair kit ɡɚɩɥɚɬɤɚ zaplatka patch ɤɥɸɱ klyuch key ɧɚɫɨɫ nasos pump ɤɚɦɟɪɚ kamera inner tube ɧɢɩɩɟɥɶ nippel’ valve ɩɨɤɪɵɲɤɚ pokryshka tread ɤɨɥɟɫɨ koleso wheel ɜɟɪɯɧɹɹɱɚɫɬɶɪɚɦɵ verkhnyaya chast’ ramy crossbar ɨɬɤɢɞɧɚɹɩɨɞɧɨɠɤɚ otkidnaya podnozhka kickstand ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶɧɵɣ ɛɚɝɚɠɧɢɤɞɥɹ ɜɟɥɨɫɢɩɟɞɚ avtomobil’niy bagazhnik dlya velosipeda bike rack ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɵ stabilizatory training wheels ɬɭɤɥɢɩɫ tuklips toe clip ɪɟɦɟɲɨɤ ɩɟɞɚɥɢ remeshok pedali toe strap ɤɪɭɬɢɬɶ ɩɟɞɚɥɢ krutit’ pedali pedal (v) ɥɚɦɩɚ lampa headlights ɡɚɞɧɹɹɮɚɪɚ zadnyaya fara rear light ɨɬɪɚɠɚɬɟɥɶ otrazhatel’ UHÀHFWRU ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT • TRANSPORTATION ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɦɨɧɬɢɪɨɜɤɚ montirovka tire lever ɡɚɦɨɤ zamok lock ɪɭɤɨɹɬɤɚɬɨɪɦɨɡɚ rukoyatka tormoza brake lever ɫɩɢɰɚ spitsa spoke ɤɨɪɡɢɧɤɚ korzinka basket ɞɢɧɚɦɨ dinamo generator ɩɪɨɤɨɥ prokol ÀDWWLUH 207 ɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟ detskoye siden’ye child seat ɪɵɱɚɝɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹɩɟɪɟɞɚɱ rychag pereklyucheniya peredach gear lever ɬɨɪɦɨɡɧɚɹ ɤɨɥɨɞɤɚ tormoznaya kolodka brake block ɬɪɨɫɢɤ trosik cable ɡɜɺɡɞɨɱɤɚ zvyozdochka sprocket ɬɨɪɦɨɡɢɬɶ tormozit’ brake (v) ɟɯɚɬɶɧɚ ɜɟɥɨɫɢɩɟɞɟ yekhat’ na velosipede cycle (v) ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɶ ɩɟɪɟɞɚɱɭ pereklyuchat’ peredachu change gears (v) ɪɭɥɶ rul’ handlebar ɜɢɥɤɚ vilka fork


208 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɥɨɤɨɦɨɬɢɜ lokomotiv HQJLQH ɤɚɛɢɧɚɦɚɲɢɧɢɫɬɚ kabina mashinista FRQGXFWHU¶VFDELQ ɩɚɫɫɚɠɢɪ pasazhir FRPPXWHU ɦɨɧɨɪɟɥɶɫ monorel’s PRQRUDLO ɞɢɡɟɥɶɧɵɣɩɨɟɡɞdizel’niy poyezd IGLHVHOWUDLQ ɩɨɟɡɞɦɟɬɪɨ poyezd metro VXEZD\ ɷɥɟɤɬɪɨɩɨɟɡɞ elektro poyezd HOHFWULFWUDLQ ɜɚɝɨɧ vagon FDU ɩɥɚɬɮɨɪɦɚ platforma SODWIRUP ɩɨɟɡɞpoyezd •WUDLQ ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɪɟɥɶɫ rel’s UDLO ɜɢɞɵɩɨɟɡɞɨɜvidy poyezdov •W\SHVRIWUDLQ ɬɪɚɦɜɚɣ tramvay WUDP ɩɚɪɨɜɨɡ parovoz VWHDPWUDLQ ɜɨɤɡɚɥvokzal IWUDLQVWDWLRQ ɝɪɭɡɨɜɨɣɩɨɟɡɞ gruzovoy poyezd IUHLJKWWUDLQ ɬɟɥɟɠɤɚ telezhka FDUW ɫɤɨɪɨɫɬɧɨɣɩɨɟɡɞ skorostnoy poyezd KLJKVSHHGWUDLQ ɧɨɦɟɪ ɩɥɚɬɮɨɪɦɵ nomer platformy SODWIRUPQXPEHU


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɞɜɟɪɶ dver’ door ɤɨɧɬɚɤɬɧɵɣ ɪɟɥɶɫ kontaktniy rel’s live rail ɫɢɝɧɚɥ signal signal ɫɬɨɩɤɪɚɧ stop-kran emergency lever ɤɚɪɬɚɦɟɬɪɨ karta metro subway map ɨɩɨɡɞɚɧɢɟ opozdaniye delay ɩɥɚɬɚɡɚɩɪɨɟɡɞ plata za proyezd fare ɦɟɫɬɨ mesto seat ɫɩɚɥɶɧɨɟɤɭɩɟ spal’noye kupe sleeping compartment ɨɤɧɨ okno window ɫɢɫɬɟɦɚɨɩɨɜɟɳɟɧɢɹ ɩɚɫɫɚɠɢɪɨɜ sistema opoveshcheniya pasazhirov public address system ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣɡɚɥɜɨɤɡɚɥɚ tsentral’niy zal vokzala I concourse ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɛɢɥɟɬɧɚɹɤɚɫɫɚ biletnaya kassa WLFNHWRI¿FH ɤɨɧɬɪɨɥɺɪ kontrolyor ticket inspector ɞɟɥɚɬɶ ɩɟɪɟɫɚɞɤɭ delat’ peresadku change (v) ɜɚɝɨɧɪɟɫɬɨɪɚɧ vagon-restoran I dining car ɛɚɝɚɠɧɚɹɩɨɥɤɚ bagazhnaya polka luggage rack ɤɭɩɟ kupe I compartment 209 ɠɟɥɟɡɧɨɞɨɪɨɠɧɚɹɫɟɬɶ zheleznodorozhnaya set’ railroad ɦɟɠɞɭɝɨɪɨɞɧɵɣɩɨɟɡɞ mezhdugorodniy poyezd intercity train ɱɚɫɩɢɤ chas pik rush hour ɬɭɪɧɢɤɟɬ turniket I ticket gates ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT • TRANSPORTATION ɛɢɥɟɬ bilet ticket ɪɚɫɩɢɫɚɧɢɟ raspisaniye schedule ɩɭɬɶ put’ track


210 ɫɩɢɧɤɚɫɢɞɟɧɢɹ spinka sideniya VHDWEDFN ɚɜɚɪɢɣɧɵɣɜɵɯɨɞ avariyniy vykhod HPHUJHQF\H[LW ɨɬɤɢɞɧɨɣɫɬɨɥɢɤ otkidnoy stolik WUD\WDEOH ɩɨɞɥɨɤɨɬɧɢɤ podlokotnik armrest ɨɤɧɨ okno ZLQGRZ ɪɹɞ ryad URZ ɦɟɫɬɨ mesto seat ɤɚɛɢɧɚkabina •FDELQ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ dvigatel’ HQJLQH ɧɨɫɨɜɨɟɤɨɥɟɫɨ nosovoye koleso QRVHZKHHO ɜɵɯɨɞ vykhod H[LW ɯɜɨɫɬɨɜɨɣɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪ khvostovoy stabilizator WDLOSODQH ɪɭɥɶ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ rul’ napravleniya UXGGHU ɜɨɡɞɭɲɧɵɟɫɭɞɚvozdushniye suda •DLUFUDIW ɛɚɝɚɠɧɚɹɩɨɥɤɚ bagazhnaya polka RYHUKHDGELQ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ ventilyatsiya DLUYHQW ɩɪɨɯɨɞ prokhod DLVOH ɩɨɫɚɞɨɱɧɨɟɲɚɫɫɢ posadochnoye shassi ODQGLQJJHDU ɤɪɵɥɨ krylo ZLQJ ɮɸɡɟɥɹɠ fyuzelyazh IXVHODJH ɤɢɥɶ kil’ ILQ ɪɭɛɤɚ rubka FRFNSLW ɛɨɪɬɩɪɨɜɨɞɧɢɤ bortprovodnik IOLJKWDWWHQGDQW ɷɥɟɪɨɧ eleron DLOHURQ ɯɜɨɫɬ khvost WDLO ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ individual’noye osveshcheniye UHDGLQJOLJKW ɧɨɫ nos QRVH ɚɜɢɚɥɚɣɧɟɪavialayner •DLUOLQHU ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK


211 ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɛɢɩɥɚɧ biplan biplane ɩɥɚɧɺɪ planyor glider ɜɟɪɬɨɥɺɬ vertolyot helicopter ɛɨɦɛɚɪɞɢɪɨɜɳɢɤ bombardirovshchik bomber ɥɨɩɚɫɬɶɧɟɫɭɳɟɝɨɜɢɧɬɚ lopast’ nesushchego vinta rotor blade ɷɤɨɧɨɦɤɥɚɫɫ ekonomklass economy class ɛɢɡɧɟɫɤɥɚɫɫ biznes-klass business class ɜɡɥɟɬɚɬɶ vzletat’ take off (v) ɥɟɬɚɬɶ letat’ À\ Y ɪɚɤɟɬɚ raketa missile ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT • TRANSPORTATION ɥɺɝɤɢɣɥɟɬɚɬɟɥɶɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬ lyokhkiy letatel’niy apparat light aircraft ɢɫɬɪɟɛɢɬɟɥɶ istrebitel’ fighter plane ɝɢɞɪɨɩɥɚɧ gidroplan seaplane ɩɪɢɡɟɦɥɹɬɶɫɹ prizemlyat’sa land (v) ɜɵɫɨɬɚ vysota altitude ɫɜɟɪɯɥɺɝɤɢɣɥɟɬɚɬɟɥɶɧɵɣ ɚɩɩɚɪɚɬ sverkhlyokhkiy letatel’niy apparat ultralight ɪɭɱɧɚɹɤɥɚɞɶ ruchnaya klad’ FDUU\RQOXJJDJH ɪɟɦɟɧɶ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ remen’ bezopasnosti seat belt ɱɚɫɬɧɵɣɫɚɦɨɥɺɬ chastniy samolyot private jet ɩɢɥɨɬ pilot pilot ɜɬɨɪɨɣ ɩɢɥɨɬ vtoroy pilot copilot ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɜɨɡɞɭɲɧɵɣɲɚɪ vozdushniy shar KRWDLUEDOORRQ ɩɪɨɩɟɥɥɟɪ propeller propeller


212 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɛɚɝɚɠɧɚɹɤɚɪɭɫɟɥɶ bagazhnaya karusel’ EDJJDJHFDURXVHO ɨɯɪɚɧɚ okhrana VHFXULW\ ɪɟɧɬɝɟɧɨɜɫɤɢɣɚɩɩɚɪɚɬ ɞɥɹɨɫɦɨɬɪɚɛɚɝɚɠɚ rentgenovskiy apparat (dlya osmotra bagazha) ;UD\PDFKLQH ɬɭɪɢɫɬɢɱɟɫɤɚɹɛɪɨɲɸɪɚ turisticheskaya broshyura WUDYHOEURFKXUH ɜɡɥɺɬɧɨɩɨɫɚɞɨɱɧɚɹ ɩɨɥɨɫɚȼɉɉ vzlyotno-posadochnaya polosa, ve-pe-pe UXQZD\ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɣ ɪɟɣɫ mezhdunarodniy reys LQWHUQDWLRQDOÀLJKW ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣɪɟɣɫ vnutrenniy reys GRPHVWLFÀLJKW ɫɬɵɤɨɜɤɚɪɟɣɫɨɜ stykovka reysov FRQQHFWLRQ ɬɟɪɦɢɧɚɥ terminal WHUPLQDO ɛɚɝɚɠɧɵɣɬɹɝɚɱ bagazhniy tyagach EDJJDJHWUDLOHU ɧɨɦɟɪɪɟɣɫɚ nomer reysa ÀLJKWQXPEHU ɢɦɦɢɝɪɚɰɢɨɧɧɵɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶ immigratsionniy kontrol’ LPPLJUDWLRQ ɬɚɦɨɠɟɧɧɵɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶ tamozhenniy kontrol’ FXVWRPV ɩɟɪɟɜɟɫɛɚɝɚɠɚ pereves bagazha H[FHVVEDJJDJH ɬɟɥɟɬɪɚɩ teletrap MHWZD\ ɚɷɪɨɩɨɪɬaeroport •DLUSRUW ɚɜɢɚɥɚɣɧɟɪ avialayner IDLUOLQHU ɫɬɨɹɧɤɚɫɚɦɨɥɺɬɨɜ stoyanka samolyotov DSURQ ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɨɬɩɭɫɤ otpusk YDFDWLRQ ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɬɶɫɹ registrirovat’sya FKHFNLQ Y ɞɢɫɩɟɬɱɟɪɫɤɚɹɜɵɲɤɚ dispetcherskaya vyshka FRQWUROWRZHU ɛɪɨɧɢɪɨɜɚɬɶ ɚɜɢɚɛɢɥɟɬ bronirovat’ aviabilet PDNHDÀLJKW UHVHUYDWLRQ Y ɫɥɭɠɟɛɧɵɣɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶ sluzhebniy avtomobil’ VHUYLFHYHKLFOH


ɩɪɢɥɺɬ prilyot arrivals ɬɟɥɟɠɤɚ telezhka cart ɪɭɱɧɚɹɤɥɚɞɶ ruchnaya klad’ FDUU\RQOXJJDJH ɜɢɡɚ viza visa ɩɚɫɩɨɪɬɧɵɣɤɨɧɬɪɨɥɶ pasportniy kontrol’ SDVVSRUWFRQWURO ɩɚɫɩɨɪɬ pasport ISDVVSRUW ɫɬɨɣɤɚɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ stoyka registratsii FKHFNLQGHVN ɦɚɝɚɡɢɧɛɟɫɩɨɲɥɢɧɧɨɣ ɬɨɪɝɨɜɥɢ magazin besposhlinnoy torgovli GXW\IUHHVKRS ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟɬɚɛɥɨ informatsionnoye tablo LQIRUPDWLRQVFUHHQ ɩɭɧɤɬɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ punkt naznacheniya GHVWLQDWLRQ ɡɚɥɜɵɥɟɬɚ zal vyleta GHSDUWXUHORXQJH ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɧɨɦɟɪɜɵɯɨɞɚɧɚ ɩɨɫɚɞɤɭ nomer vykhoda na posadku JDWHQXPEHU ɛɚɝɚɠ bagazh OXJJDJH ɫɬɨɹɧɤɚɬɚɤɫɢ stoyanka taksi WD[LVWDQG ɜɵɥɟɬ vylet GHSDUWXUHV 213 ɩɨɫɚɞɨɱɧɵɣɬɚɥɨɧ posadochniy talon ERDUGLQJSDVV ɚɪɟɧɞɚɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɣ arenda avtomobiley FDUUHQWDO ɛɢɥɟɬ bilet WLFNHW ɩɨɥɭɱɟɧɢɟɛɚɝɚɠɚ polucheniye bagazha EDJJDJHFODLP


214 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɛɪɚɲɩɢɥɶ brashpil’ ZLQGODVV ɤɚɩɢɬɚɧ kapitan FDSWDLQ ɛɵɫɬɪɨɯɨɞɧɵɣ ɤɚɬɟɪ bystrokhodniy kater VSHHGERDW ɝɪɟɛɧɨɟɫɭɞɧɨ grebnoye sudno URZERDW ɤɚɧɨɷ kanoe FDQRH ɤɚɦɛɭɡ ɤɚɦɛɭɡ JDOOH\ ɦɚɲɢɧɧɨɟɨɬɞɟɥɟɧɢɟ mashinnoye otdeleniye HQJLQHURRP ɲɤɚɧɰɵ shkantsy TXDUWHUGHFN ɞɵɦɨɜɚɹɬɪɭɛɚ dymovaya truba IXQQHO ɤɨɪɩɭɫɫɭɞɧɚ korpus sudna KXOO ɩɚɥɭɛɚ paluba GHFN ɪɚɞɢɨɚɧɬɟɧɧɚ radioantenna UDGLRDQWHQQD ɤɨɪɚɛɥɶkorabl¶•VKLS ɞɨɤ dok GRFN ɩɨɪɬ port SRUW ɫɯɨɞɧɹ skhodnya JDQJZD\ ɹɤɨɪɶ yakor’ DQFKRU ɲɜɚɪɬɨɜɚɹɬɪɭɛɚ shvartovaya truba EROODUG ɤɚɸɬɚ kayuta FDELQ ɦɨɫɬɢɤ mostik EULGJH ɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɚɹɲɥɸɩɤɚ spasatel’naya shlyupka OLIHERDW ɧɨɫ nos SURZ ɨɤɟɚɧɫɤɢɣɥɚɣɧɟɪokeanskiy layner IRFHDQOLQHU ɝɪɭɡɨɜɚɹ ɜɚɬɟɪɥɢɧɢɹ gruzovaya vaterliniya 3OLPVROOOLQH ɢɥɥɸɦɢɧɚɬɨɪ illyuminator SRUWKROH ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɪɚɞɚɪ radar UDGDU ɝɪɟɛɧɨɣɜɢɧɬ grebnoy vint SURSHOOHU ɤɢɥɶ kil’ NHHO


ɨɫɧɚɫɬɤɚ osnastka rigging ɞɪɭɝɢɟɫɭɞɚdrugiye suda •RWKHUVKLSV ɚɜɢɚɧɨɫɟɰ avianosets DLUFUDIWFDUULHU ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɨɜɨɡ konteynerovoz FRQWDLQHUVKLS ɧɚɞɭɜɧɚɹɥɨɞɤɚ naduvnaya lodka LQIODWDEOHGLQJK\ ɩɚɪɭɫɧɨɟɫɭɞɧɨ parusnoye sudno VDLOERDW ɛɭɤɫɢɪɧɵɣɤɚɬɟɪ buksirniy kater WXJERDW ɫɭɞɧɨɧɚɜɨɡɞɭɲɧɨɣ ɩɨɞɭɲɤɟ sudno na vozdushnoy podushke KRYHUFUDIW ɩɨɞɜɨɞɧɚɹɥɨɞɤɚ podvodnaya lodka VXEPDULQH ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɛɨɟɜɚɹɪɭɛɤɚ boyevaya rubka FRQQLQJWRZHU ɝɪɭɡɨɜɨɟɫɭɞɧɨ gruzovoye sudno IUHLJKWHU ɤɚɬɚɦɚɪɚɧ katamaran FDWDPDUDQ ɩɚɪɨɦ parom IHUU\ 215 ɥɢɧɟɣɧɵɣɤɨɪɚɛɥɶ lineyniy korabl’ EDWWOHVKLS ɬɪɸɦ tryum KROG ɋɉɄ es-pe-ka K\GURIRLO ɩɨɞɜɟɫɧɨɣɦɨɬɨɪ podvesnoy motor RXWERDUGPRWRU ɹɯɬɚ yakhta \DFKW ɧɟɮɬɟɬɚɧɤɟɪ neftetanker RLOWDQNHU


216 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɝɪɭɡ gruz FDUJR ɞɨɤ dok GRFN ɬɚɦɨɠɧɹ tamozhnya FXVWRPVKRXVH ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɧɵɣɩɨɪɬkonteynerniy port IFRQWDLQHUSRUW ɤɨɧɬɟɣɧɟɪ konteyner FRQWDLQHU ɜɢɥɨɱɧɵɣɩɨɝɪɭɡɱɢɤ vilochniy pogruzchik IRUNOLIW ɩɚɫɫɚɠɢɪɫɤɢɣɩɨɪɬ passazhirskiy port ISDVVHQJHUSRUW ɫɤɥɚɞ sklad ZDUHKRXVH ɩɨɪɬport •SRUW ɩɪɢɱɚɥ prichal quay ɩɚɫɫɚɠɢɪ passazhir SDVVHQJHU ɩɨɞɴɺɦɧɵɣ ɤɪɚɧ pod-yomniy kran FUDQH ɛɢɥɟɬɧɚɹɤɚɫɫɚ biletnaya kassa WLFNHWRIILFH ɬɟɪɦɢɧɚɥɩɚɪɨɦɚ terminal paroma IHUU\WHUPLQDO ɩɨɞɴɟɡɞɧɚɹɞɨɪɨɝɚ pod-yezdnaya doroga DFFHVVURDG ɩɚɪɨɦ parom IHUU\ ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21


ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK 217 ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɫɭɯɨɣɞɨɤ sukhoy dok GU\GRFN ɩɪɢɲɜɚɪɬɨɜɵɜɚɬɶɫɹ prishvartovyvatsa PRRU Y ɜɜɨɞɢɬɶɜɞɨɤ vvodit’ v dok GRFN Y ɪɵɛɨɥɨɜɧɨɟɫɭɞɧɨ rybolovnoye sudno ILVKLQJERDW ɥɚɦɩɚ lampa EHDFRQ ɝɚɜɚɧɶgavan’ IKDUERU ɜɟɪɮɶ verf’ VKLS\DUG ɦɚɹɤ mayak OLJKWKRXVH ɹɯɬɟɧɧɵɣɩɪɢɱɚɥ yakhtenniy prichal IPDULQD ɫɚɞɢɬɶɫɹɧɚ ɤɨɪɚɛɥɶ saditsa na korabl’ ERDUG Y ɫɯɨɞɢɬɶɧɚ ɛɟɪɟɝ skhodit’ na bereg GLVHPEDUN Y ɨɬɩɪɚɜɥɹɬɶɫɹɜ ɩɥɚɜɚɧɢɟ otpravlyatsa v plavaniye VHWVDLO Y ɩɢɪɫpirs,SLHU ɫɟɬɶ set’ QHW ɪɵɛɨɥɨɜɧɵɣɩɨɪɬrybolovniy port IILVKLQJSRUW ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɛɟɪɟɝɨɜɚɹɨɯɪɚɧɚ beregovaya okhrana FRDVWJXDUG ɤɚɩɢɬɚɧɩɨɪɬɚ kapitan porta KDUERUPDVWHU ɛɪɨɫɚɬɶɹɤɨɪɶ brosat’ yakor’ GURSDQFKRU Y ɛɭɣ buy EXR\ ɦɨɥ mol MHWW\ ɲɜɚɪɬɨɜɤɚ shvartovka PRRULQJ


ɫɩɨɪɬ sport sports


220 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɨɬɛɢɪɚɬɶɦɹɱɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ otbirat’ myach, blokirovat’ WDFNOH Y ɥɨɜɢɬɶɦɹɱ lovit’ myach FDWFK Y ɡɚɱɺɬɧɚɹɡɨɧɚ zachyotnaya zona HQG]RQH ɫɭɞɶɹɧɚɥɢɧɢɢ sud’ya na linii OLQHMXGJH Ʉɚɤɨɣɫɱɺɬ" Kakoy schyot? :KDWLVWKHVFRUH" Ʉɬɨɜɵɢɝɪɵɜɚɟɬ" Kto vyigryvayet? :KRLVZLQQLQJ" ɡɚɳɢɬɚ zashchita GHIHQVH ɝɨɥ gol VFRUH ɬɚɣɦɚɭɬ taym-aut WLPHRXW ɮɚɦɛɥ fambl IXPEOH ɛɨɤɨɜɚɹɥɢɧɢɹ bokovaya liniya VLGHOLQH ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɮɭɬɛɨɥɢɫɬ futbolist IRRWEDOOSOD\HU ɩɚɫɨɜɚɬɶɦɹɱ pasovat’ myach SDVV Y ɛɭɬɫɚ butsa VKRH ɥɢɧɢɹɜɨɪɨɬ liniya vorot JRDOOLQH ɤɨɦɚɧɞɚ komanda WHDP ɚɬɚɤɚ ataka DWWDFN ɲɥɟɦ shlem KHOPHW ɲɬɚɧɝɚ shtanga JRDOSRVW ɮɭɬɛɨɥɶɧɵɣɦɹɱ futbol’niy myach IRRWEDOO ɳɢɬɤɢ shchitki SDGV ɱɢɪɥɢɞɟɪ chirlider FKHHUOHDGHU ɬɚɱɞɚɭɧ tachdaun WRXFKGRZQ ɮɭɬɛɨɥɶɧɨɟɩɨɥɟ futbol’noye pole IRRWEDOOILHOG ɚɦɟɪɢɤɚɧɫɤɢɣɮɭɬɛɨɥamerikanskiy futbol • IRRWEDOO


ɛɪɨɫɚɬɶ brosat’ throw (v) ɮɥɚɠɨɤ flazhok flag ɥɢɧɢɹɦɺɪɬɜɨɝɨɦɹɱɚ liniya myortvogo myacha dead ball line ɩɨɥɟɞɥɹɪɟɝɛɢ pole dlya regbi I rugby field ɪɟɝɛɢregbi • rugby ɛɨɤɨɜɚɹɥɢɧɢɹɩɨɥɹ bokovaya liniya polya touch line ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɡɚɯɜɚɬ proizvodit’ zakhvat tackle (v) ɫɯɜɚɬɤɚ skhvatka I scrum ɦɹɱ myach ball ɩɨɩɵɬɤɚ popytka try ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɪɟɝɛɢɣɧɚɹɩɨɥɨɫɤɚ regbiynaya poloska rugby uniform ɩɥɨɳɚɞɶɜɨɪɨɬ ploshchad’ vorot in-goal area ɪɚɤ rak I ruck ɛɢɬɶɩɨɦɹɱɭ bit’ po myachu kick (v) 221 ɢɝɪɨɤ igrok player ɩɟɪɟɞɚɜɚɬɶɦɹɱ peredavat’ myach pass (v) ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS ɜɨɪɨɬɚ vorota goal


222 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɬɟɧɤɚ stenka ZDOO ɜɟɫɬɢɦɹɱ vesti myach GULEEOH Y ɲɬɚɧɝɚ shtanga JRDOSRVW ɮɭɬɛɨɥ futbol VRFFHUEDOO ɮɭɬɛɨɥɢɫɬ futbolist VRFFHUSOD\HU ɧɚɩɚɞɚɸɳɢɣ napadayushchiy IRUZDUG ɫɟɬɤɚ setka QHW ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣɤɪɭɝ tsentral’niy krug FHQWHUFLUFOH ɮɭɬɛɨɥfutbol •VRFFHU ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɮɭɬɛɨɥɶɧɚɹ ɩɨɥɨɫɤɚ futbol’naya poloska VRFFHUXQLIRUP ɜɨɪɨɬɚ vorota IJRDO ɫɭɞɶɹ sud’ya UHIHUHH ɜɪɚɬɚɪɶ vratar’ JRDONHHSHU ɮɭɬɛɨɥɶɧɨɟɩɨɥɟ futbol’noye pole VRFFHUILHOG ɭɞɚɪɢɬɶɩɨɦɹɱɭɝɨɥɨɜɨɣ udarit’ po myachu golovoy KHDG Y ɲɬɪɚɮɧɨɣɭɞɚɪ shtrafnoy udar IIUHHNLFN ɩɟɪɟɤɥɚɞɢɧɚ perekladina FURVVEDU


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɛɭɬɫɚ butsa shoe ɩɚɫɨɜɚɬɶ ɦɹɱ pasovat’ (myach) SDVV Y ɨɬɧɢɦɚɬɶɦɹɱ otnimat’ myach WDFNOH Y ɥɢɝɚ liga league ɧɢɱɶɹ nich’ya draw ɩɨɥɨɜɢɧɚɢɝɪɵ polovina igry half time ɮɨɥ fol foul ɭɝɨɥ ugol corner ɤɪɚɫɧɚɹɤɚɪɬɨɱɤɚ krasnaya kartochka red card ɡɨɧɚɜɨɪɨɬ zona vorot goal area ɥɢɧɢɹɜɨɪɨɬ liniya vorot goal line ɭɝɥɨɜɨɣɮɥɚɠɨɤ uglovoy flazhok corner flag ɫɭɞɶɹɧɚɥɢɧɢɢ sud’ya na linii linesman ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɛɢɬɶ ɩɨɦɹɱɭ bit’ (po myachu) INLFN Y ɜɛɪɚɫɵɜɚɧɢɟ vbrasyvaniye throw-in ɫɫɢɥɨɣɩɨɫɵɥɚɬɶɦɹɱ s siloy posylat’ myach VKRRW Y ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ dopolnitel’noye vremya extra time ɡɚɦɟɧɹɸɳɢɣ ɢɝɪɨɤ zamenyayushchiy (igrok) substitute ɡɚɦɟɧɚ zamena substitution ɜɨɪɨɬɚ vorota goal ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS 223 ɫɬɚɞɢɨɧ stadion stadium ɡɚɛɢɜɚɬɶɝɨɥ zabivat’ gol VFRUHDJRDO Y ɩɟɧɚɥɶɬɢ penal’ti penalty ɛɪɚɬɶɭɞɚɪ brat’ udar VDYH Y ɲɬɪɚɮɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚ shtrafnaya ploshchadka penalty area ɡɚɳɢɬɧɢɤ zashchitnik defender ɠɺɥɬɚɹɤɚɪɬɨɱɤɚ zhyoltaya kartochka yellow card ɨɮɫɚɣɞ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ©ɜɧɟ ɢɝɪɵª ofsayd, polozheniye «vne igry» off-side ɭɞɚɥɹɬɶɫɩɨɥɹ udalyat’ s polya send off


224 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɳɢɬɨɤ shchitok pad ɤɨɧɶɤɢ kon’ki LFHVNDWH ɯɨɤɤɟɢɫɬ khokeist IKRFNH\SOD\HU ɫɤɨɥɶɡɢɬɶ skol’zit’ VNDWH Y ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɚɹɡɨɧɚ neytral’naya zona QHXWUDO]RQH ɡɨɧɚɡɚɳɢɬɵ zona zashchity GHIHQGLQJ]RQH ɯɨɤɤɟɣɧɚɹ ɤɥɸɲɤɚ khokeynaya klyushka KRFNH\VWLFN ɜɨɪɨɬɚ vorota JRDO ɤɪɭɝɜɛɪɚɫɵɜɚɧɢɹ krug vbrasyvaniya IDFHRIIFLUFOH ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣɤɪɭɝ tsentral’niy krug FHQWHUFLUFOH ɯɨɤɤɟɣkhokey •KRFNH\ ɤɥɸɲɤɚ klyushka VWLFN ɩɟɪɱɚɬɤɚ perchatka JORYH ɡɨɧɚɧɚɩɚɞɟɧɢɹ zona napadeniya DWWDFN]RQH ɯɨɤɤɟɣɧɚɬɪɚɜɟ khokey na trave • ILHOGKRFNH\ ɯɨɤɤɟɣɧɨɟɩɨɥɟ khokeynoye pole KRFNH\ULQN ɛɢɬɶ ɩɨɲɚɣɛɟ bit’ (po shaybe) KLW Y ɥɢɧɢɹɜɨɪɨɬ liniya vorot JRDOOLQH ɲɚɣɛɚ shayba SXFN ɜɪɚɬɚɪɶ vratar’ JRDONHHSHU ɯɨɤɤɟɣɧɚɥɶɞɭkhokey na l’du •LFHKRFNH\ ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɦɹɱ myach EDOO


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɫɬɨɥɛɢɤ stolbik stump ɨɬɪɚɠɚɬɶɦɹɱɛɢɬɨɣ otrazhat’ myach bitoy bat (v) ɬɚɛɥɨ tablo scoreboard ɢɝɪɨɤɜɤɪɢɤɟɬ igrok v kriket cricketer ɳɢɬɨɤ shchitok leg pad ɳɢɬɨɤɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵɥɢɰɚ shchitok dlya zashchity litsa face mask ɩɢɬɱ pich pitch ɩɪɢɧɢɦɚɬɶɦɹɱ prinimat’ myach field (v) ɛɷɬɫɦɟɧ betsmen batsman ɭɢɤɟɬɤɢɩɟɪ uiket-kiper ZLFNHWNHHSHU ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɩɨɞɚɜɚɬɶɦɹɱ podavat’ myach bowl (v) ɚɭɬ aut out ɛɢɬɚ bita bat ɝɪɚɧɢɰɚɩɨɥɹ granitsa polya boundary line ɤɪɢɡ kriz crease ɤɪɢɤɟɬkriket • cricket 225 ɛɨɭɥɟɪ bouler bowler ɦɹɱɞɥɹ ɢɝɪɵɜ ɤɪɢɤɟɬ myach dlya igry v kriket cricket ball ɤɚɥɢɬɤɚ kalitka wicket ɫɭɞɶɹ sud’ya umpire


226 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣɤɪɭɝ tsentral’niy krug FHQWHUFLUFOH ɜɜɨɞɦɹɱɚɜɢɝɪɭ vvod myacha v igru WKURZLQ ɫɩɨɪɧɵɣɦɹɱ sporniy myach MXPSEDOO ɜɧɟɢɝɪɵ vne igry RXWRIERXQGV ɥɢɰɟɜɚɹɥɢɧɢɹ litsevaya liniya HQGOLQH ɛɨɤɨɜɚɹ ɥɢɧɢɹ bokovaya liniya VLGHOLQH ɤɨɥɶɰɨ kol’tso KRRS ɧɨɦɟɪ nomer QXPEHU ɛɚɫɤɟɬɛɨɥɶɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚ basketbol’naya ploshchadka FRXUW ɛɚɫɤɟɬɛɨɥɢɫɬ basketbolist IEDVNHWEDOOSOD\HU ɛɚɫɤɟɬɛɨɥbasketbol •EDVNHWEDOO ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɩɚɫ pas SDVV ɮɨɥ fol IRXO ɩɨɞɛɨɪ podbor UHERXQG ɫɭɞɶɹ sud’ya UHIHUHH ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɚɹɥɢɧɢɹ tsentral’naya liniya FHQWHUOLQH ɳɢɬ shchit EDFNERDUG ɫɟɬɤɚ setka QHW ɥɢɧɢɹɲɬɪɚɮɧɨɝɨɛɪɨɫɤɚ liniya shtrafnogo broska IUHHWKURZOLQH ɤɨɪɡɢɧɚ korzina EDVNHW ɬɪɺɯɨɱɤɨɜɚɹɥɢɧɢɹ tryokhochkovaya liniya WKUHHSRLQWOLQH ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɦɹɱ myach EDOO


ɛɪɨɫɚɬɶ brosat’ throw (v) ɫɥɟɦɞɚɧɤ slem-dank dunk ɩɪɵɝɚɬɶ prygat’ jump (v) ɧɚɤɨɥɟɧɧɢɤ nakolennik knee support ɫɟɬɤɚ setka net ɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ blokirovat’ block (v) ɞɟɣɫɬɜɢɹdeystviya • actions ɩɟɪɫɨɧɚɥɶɧɨɨɩɟɤɚɬɶ personal’no opekat’ mark (v) ɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ blokirovat’ block (v) ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɜɟɫɬɢɦɹɱ vesti myach bounce (v) ɫɭɞɶɹ sud’ya referee ɩɥɨɳɚɞɤɚploshchadka I court ɫɫɢɥɨɣɩɨɫɵɥɚɬɶɦɹɱ s siloy posylat’ myach shoot (v) 227 ɥɨɜɢɬɶ lovit’ catch (v) ɜɨɥɟɣɛɨɥvoleybol • volleyball ɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɦɹɱɫɧɢɡɭ prinimat’ myach snizu dig (v)


228 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɦɹɱ myach EDOO ɮɨɥɛɨɥ fol-bol IRXOEDOO ɫɬɪɚɣɤ strayk VWULNH ɢɧɧɢɧɝ inning LQQLQJ ɪɚɧ ran UXQ ɥɟɜɚɹɫɬɨɪɨɧɚɩɨɥɹ levaya storona polya OHIWILHOG ɪɭɤɚɜɢɰɚ rukavitsa JORYH ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟɩɨɥɟ vnutrenneye pole LQILHOG ɛɟɣɫɦɟɧ beysmen EDVHPDQ ɰɟɧɬɪɩɨɥɹ tsentr polya FHQWHUILHOG ɞɨɦffɞɨɦɚɲɧɹɹɛɚɡɚ dom; domashnyaya baza KRPHSODWH ɛɟɣɫɛɨɥbeysbol •EDVHEDOO ɛɟɣɫɛɨɥɶɧɚɹɦɚɫɤɚ beysbol’naya maska PDVN ɛɢɬɚ bita EDW ɫɟɣɮ seyf VDIH ɚɭɬ aut RXW ɤɪɭɝɩɨɞɚɱɢ krug podachi SLWFKHU¶VPRXQG ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɛɶɸɳɢɣb’yushchiy IEDWWHU ɲɥɟɦ shlem KHOPHW ɩɨɥɟpole •ILHOG


ɤɚɫɚɬɶɫɹ kasat’sya tag (v) ɩɪɢɧɢɦɚɬɶɦɹɱ prinimat’ myach I field (v) ɥɨɜɢɬɶlovit’ I catch (v) ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɨɪɨɧɚɩɨɥɹ pravaya storona polya right field ɩɨɞɚɜɚɬɶ podavat’ pitch (v) ɦɟɫɬɚɞɥɹɢɝɪɨɤɨɜ mesta dlya igrokov dugout ɪɚɡɵɝɪɵɜɚɬɶɦɹɱrazygryvat’ myach I play (v) ɥɢɧɢɹɮɨɥɚ liniya fola foul line ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɫɤɨɥɶɡɢɬɶ skol’zit’ slide (v) ɛɪɨɫɚɬɶbrosat’ I throw (v) ɛɢɬɶɛɢɬɨɣ bit’ bitoy bat (v) ɜɧɟɲɧɟɟɩɨɥɟ vneshneye pole outfield ɤɨɦɚɧɞɚ komanda team ɫɭɞɶɹ sud’ya umpire ɤɟɬɱɟɪkecher I catcher 229 ɞɟɣɫɬɜɢɹdeystviya • actions ɩɢɬɱɟɪpicher I pitcher ɛɟɠɚɬɶ bezhat’ run (v)


230 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɧɚɩɭɥɶɫɧɢɤ napul’snik ZULVWEDQG ɬɟɧɧɢɫtenis •WHQQLV ɝɨɥɨɜɤɚ ɪɚɤɟɬɤɢ golovka raketki KHDG ɫɭɞɶɹ sud’ya XPSLUH ɪɟɡɚɧɵɣ ɭɞɚɪ rezaniy udar VOLFH ɨɛɦɟɧ ɭɞɚɪɚɦɢ obmen udaram UDOO\ ɞɜɚɦɹɱɚ dva myacha! OHW ɧɨɥɶ nol’ ORYH ɪɨɜɧɨ rovno GHXFH ɛɨɥɶɲɟ bol’she DGYDQWDJH ɨɞɢɧɨɱɧɚɹɢɝɪɚ odinochnaya igra VLQJOHV ɩɚɪɧɚɹɢɝɪɚ parnaya igra GRXEOHV ɝɟɣɦ geym JDPH ɛɨɤɨɜɚɹɥɢɧɢɹ bokovaya liniya VLGHOLQH ɦɹɱ myach EDOO ɪɚɤɟɬɤɚ raketka UDFNHW ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɫɭɞɶɹɧɚɥɢɧɢɢ sud’ya na linii OLQHVPDQ ɱɟɦɩɢɨɧɚɬ chempionat FKDPSLRQVKLS ɜɪɚɳɟɧɢɟ ɦɹɱɚ vrashcheniye (myacha) VSLQ ɫɟɬ set VHW ɦɚɬɱ mach PDWFK ɬɚɣɛɪɟɣɤ tay-breyk WLHEUHDN ɥɢɧɢɹɩɨɞɚɱɢ liniya podachi VHUYLFHOLQH ɬɟɧɧɢɫɧɵɣɤɨɪɬtenisniy kort IWHQQLVFRXUW ɫɬɪɭɧɚ struna VWULQJ ɨɲɢɛɤɚ oshibka IDXOW ɷɣɫ eys DFH ɭɤɨɪɨɱɟɧɧɵɣ ɭɞɚɪ ukorochenniy udar GURSVKRW ɪɭɤɨɹɬɤɚ rukoyatka KDQGOH ɡɚɞɧɹɹɥɢɧɢɹ zadnyaya liniya EDVHOLQH


ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK 231 ɫɦɟɲ smesh VPDVK ɩɪɢɺɦɩɨɞɚɱɢ priyom podachi UHWXUQ ɪɚɤɟɬɤɚ raketka SDGGOH ɭɞɚɪɫɩɪɚɜɚ udar sprava IRUHKDQG ɭɞɚɪɫɥɺɬɚ udar s lyota YROOH\ ɪɚɤɟɬɛɨɥ raketbol UDFTXHWEDOO ɧɚɫɬɨɥɶɧɵɣɬɟɧɧɢɫ nastol’niy tenis WDEOHWHQQLV ɭɞɚɪɵudary •VWURNHV ɢɝɪɨɤigrok ISOD\HU ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɩɨɞɚɜɚɬɶ ɦɹɱ podavat’ (myach) VHUYH Y ɜɨɥɚɧ volan VKXWWOHFRFN ɫɟɬɤɚ setka QHW ɫɤɜɨɲ skvosh VTXDVK ɭɞɚɪɫɥɟɜɚ udar sleva EDFNKDQG ɩɨɞɚɱɚ podacha VHUYH ɛɚɞɦɢɧɬɨɧ badminton EDGPLQWRQ ɩɨɞɚɸɳɢɣɦɹɱɢ podayushchiy myachi EDOOER\ ɫɜɟɱɚ svecha ORE ɬɟɧɧɢɫɧɵɟ ɬɭɮɥɢ tenisniye tufli WHQQLVVKRHV ɢɝɪɵɫɪɚɤɟɬɤɨɣigry s raketkoy •UDFNHWJDPHV


232 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɧɨɝ polozheniye nog VWDQFH ɮɥɚɠɨɤ flazhok IODJ ɥɭɧɤɚ lunka KROH ɢɝɪɨɤɜɝɨɥɶɮigrok v gol’f IJROIHU ɪɚɮ raf URXJK ɜɨɞɧɨɟ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɟ vodnoye prepyatstviye ZDWHUKD]DUG ɡɚɦɚɯɢɜɚɬɶɫɹ ɤɥɸɲɤɨɣ zamakhivat’sya klyushkoy VZLQJ Y ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɝɨɥɶɮɤɚɪ gol’f-kar JROIFDUW ɫɬɚɪɬɨɜɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚ startovaya ploshchadka WHHLQJJURXQG ɩɨɥɟɞɥɹɝɨɥɶɮɚ pole dlya gol’fa JROIFRXUVH ɩɟɫɱɚɧɚɹɡɨɧɚ peschanaya zona EXQNHU ɝɨɥɶɮgol’f •JROI ɝɪɢɧ grin JUHHQ ɡɞɚɧɢɟɤɥɭɛɚzdaniye kluba IFOXEKRXVH ɮɟɪɜɟɣ fervey IDLUZD\


ɩɚɬɬɟɪ patter putter ɚɣɪɨɧ ayron iron ɛɨɬɢɧɤɢɞɥɹɢɝɪɵɜɝɨɥɶɮ botinki dlya igry v gol’f JROIVKRH ɜɭɞ vud wood ɡɚɦɚɯɧɚɡɚɞ zamakh nazad EDFNVZLQJ ɬɪɟɧɢɪɨɜɨɱɧɵɣ ɫɜɢɧɝ trenirovochniy sving SUDFWLFHVZLQJ ɤɟɞɞɢ keddi caddy ɡɪɢɬɟɥɢ zriteli VSHFWDWRUV ɩɚɪ par par ɛɨɥɶɲɟɱɟɦ ɩɚɪ bol’she, chem par RYHUSDU ɤɥɸɲɤɢɞɥɹ ɝɨɥɶɮɚklyushki dlya gol’fa • JROIFOXEV ɤɨɥɵɲɟɤɞɥɹɦɹɱɚ kolyshek dlya myacha tee ɬɟɥɟɠɤɚɞɥɹɝɨɥɶɮɚ telezhka dlya gol’fa EDJFDUW ɩɚɬɬɤɚɬɹɳɢɣɭɞɚɪ patt, katyashchiy udar SXWW Y ɩɟɪɜɵɣɭɞɚɪ perviy udar WHHRII Y ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɲɢɩɵ shipy VSLNHV ɭɞɚɪ udar VWURNH ɥɢɧɢɹɢɝɪɵ liniya igry OLQHRISOD\ ɥɭɧɤɚɡɚɪɚɡ lunka za raz KROHLQRQH ɦɟɧɶɲɟɱɟɦɩɚɪ men’she, chem par XQGHUSDU ɩɟɪɱɚɬɤɚ perchatka glove ɞɪɚɣɜ drayv GULYH Y 233 ɫɭɦɤɚɞɥɹɝɨɥɶɮɤɥɸɲɟɤ sumka dlya gol’f-klyushek JROIEDJ ɝɚɧɞɢɤɚɩ gandikap KDQGLFDS ɬɭɪɧɢɪ turnir tournament ɜɟɞɠɢ vedzhi wedge ɞɟɣɫɬɜɢɹdeystviya •DFWLRQV ɦɹɱɢɤɞɥɹɝɨɥɶɮɚ myachik dlya gol’fa JROIEDOO ɱɢɩ chip FKLS Y ɫɧɚɪɹɠɟɧɢɟsnaryazheniye •HTXLSPHQW


234 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɩɪɵɠɨɤɫɲɟɫɬɨɦ pryzhok s shestom SROHYDXOW ɥɢɱɧɵɣɪɟɤɨɪɞ lichniy rekord SHUVRQDOEHVW ɪɟɤɨɪɞ rekord UHFRUG ɛɢɬɶɪɟɤɨɪɞ bit’ rekord EUHDNDUHFRUG Y ɫɬɚɞɢɨɧ stadion ILHOG ɬɪɟɤ trek WUDFN ɥɢɧɢɹɫɬɚɪɬɚ liniya starta VWDUWLQJOLQH ɥɟɝɤɨɚɬɥɟɬ legkoatlet DWKOHWH ɬɨɥɤɚɧɢɟɹɞɪɚ tolkaniye yadra VKRWSXW ɦɟɬɚɧɢɟɞɢɫɤɚ metaniye diska GLVFXV ɥɺɝɤɚɹɚɬɥɟɬɢɤɚlyohkaya atletika •WUDFNDQGILHOG ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɮɨɬɨɮɢɧɢɲ fotofinish SKRWR¿QLVK ɦɚɪɚɮɨɧ marafon PDUDWKRQ ɥɢɧɢɹɮɢɧɢɲɚ liniya finisha ILQLVKOLQH ɫɟɤɭɧɞɨɦɟɪ sekundomer VWRSZDWFK ɫɩɪɢɧɬɟɪ sprinter VSULQWHU ɡɚɛɟɝ zabeg UDFH ɜɪɟɦɹ vremya WLPH ɦɟɬɚɧɢɟɤɨɩɶɹ metaniye kop’ya MDYHOLQ ɫɬɚɪɬɨɜɵɟ ɤɨɥɨɞɤɢ startoviye kolodki VWDUWLQJ EORFNV ɞɨɪɨɠɤɚ dorozhka ODQH


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɝɢɦɧɚɫɬɢɱɟɫɤɢɣɦɨɫɬɢɤ gimnasticheskiy mostik springboard ɫɟɪɟɛɪɨ serebro silver ɛɪɨɧɡɚ bronza bronze ɤɨɥɶɰɚ kol’tsa rings ɩɨɞɢɭɦ podium podium ɩɟɪɟɤɥɚɞɢɧɚ perekladina horizontal bar ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɵɟɛɪɭɫɶɹ paralel’niye brus’ya parallel bars ɦɚɬ mat mat ɩɟɪɟɤɥɚɞɢɧɚ perekladina crossbar ɫɚɥɶɬɨ sal’to somersault ɝɢɦɧɚɫɬɤɚ gimnastka gymnast ɜɨɥɶɧɵɟɭɩɪɚɠɧɟɧɢɹ vol’niye uprazhneniya floor exercises ɷɫɬɚɮɟɬɚ estafeta relay race ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɹ prepyatstviya hurdles ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɝɢɦɧɚɫɬɢɱɟɫɤɢɣɤɨɧɶ gimnasticheskiy kon’ pommel horse ɪɚɡɧɨɜɵɫɨɤɢɟɛɪɭɫɶɹ raznovysokiye brus’ya asymmetric bars ɪɢɬɦɢɱɟɫɤɚɹɝɢɦɧɚɫɬɢɤɚ ritmicheskaya gimnastika rhythmic gymnastics ɛɪɟɜɧɨbrevno I beam ɝɢɦɧɚɫɬɢɱɟɫɤɢɣ ɤɨɧɶ gimnasticheskiy kon’ horse ɩɪɵɠɨɤɜɜɵɫɨɬɭ pryzhok v vysotu high jump ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS 235 ɦɟɞɚɥɢ medali medals ɡɨɥɨɬɨ zoloto gold ɨɩɨɪɧɵɣɩɪɵɠɨɤ oporniy pryzhok vault ɚɤɪɨɛɚɬɢɱɟɫɤɢɣɩɪɵɠɨɤ akrobaticheskiy pryzhok tumble ɥɟɧɬɚ lenta ribbon ɩɪɵɠɨɤɜɞɥɢɧɭ pryzhok v dlinu long jump ɝɢɦɧɚɫɬɢɤɚgimnastika • gymnastics ɷɫɬɚɮɟɬɧɚɹɩɚɥɨɱɤɚ estafetnaya palochka baton


236 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɬɯɷɤɜɨɧɞɨtkhekvondo IWDHNZRQGR ɩɨɹɫ poyas EHOW ɦɚɫɤɚ maska PDVN ɩɟɪɱɚɬɤɚ perchatka JORYH ɛɨɤɫboks IER[LQJ ɦɟɱ mech VZRUG ɛɨɪɶɛɚbor’ba IZUHVWOLQJ ɤɟɧɞɨkendo INHQGR ɤɭɧɝɮɭkun-fu INXQJIX ɩɪɨɬɢɜɧɢɤ protivnik RSSRQHQW ɞɡɸɞɨdzyudo IMXGR ɤɢɤɛɨɤɫɢɧɝ kikboksing INLFNER[LQJ ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɡɚɳɢɬɧɵɣɲɥɟɦ zashchitniy shlem JXDUG ɚɣɤɢɞɨaykido IDLNLGR ɫɩɨɪɬɢɜɧɵɟɟɞɢɧɨɛɨɪɫɬɜɚsportivniye yedinoborstva •FRPEDWVSRUWV ɤɚɪɚɬɟkarate INDUDWH


ɭɞɟɪɠɚɧɢɟ uderzhaniye ISLQ ɭɞɚɪɧɨɝɨɣ udar nogoy INLFN ɩɪɵɠɨɤpryzhok IMXPS ɱɺɪɧɵɣɩɨɹɫ chyorniy poyas EODFNEHOW ɫɚɦɨɡɚɳɢɬɚ samozashchita VHOIGHIHQVH ɛɨɟɜɵɟɢɫɤɭɫɫɬɜɚ boyeviye iskustva PDUWLDODUWV ɪɚɭɧɞ raund URXQG ɩɨɟɞɢɧɨɤ poyedinok ERXW ɫɩɚɪɪɢɧɝ sparring VSDUULQJ ɭɞɚɪudar IVWULNH ɞɟɣɫɬɜɢɹdeystviya •DFWLRQV ɩɚɞɟɧɢɟpadeniye IIDOO ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɛɥɨɤblok IEORFN ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɡɚɯɜɚɬzakhvat IKROG ɤɭɥɚɤ kulak ¿VW ɧɨɤɚɭɬ nokaut NQRFNRXW ɛɨɤɫɺɪɫɤɚɹɝɪɭɲɚ boksyorskaya grusha SXQFKLQJEDJ ɛɪɨɫɨɤbrosok IWKURZ 237 ɛɨɤɫɺɪɫɤɢɣɪɢɧɝ boksyorskiy ring ER[LQJULQJ ɛɨɤɫɺɪɫɤɢɟɩɟɪɱɚɬɤɢ boksyorskiye perchatki ER[LQJJORYHV ɤɚɩɚ kapa PRXWKJXDUG ɭɞɚɪɤɭɥɚɤɨɦ udar kulakom ISXQFK ɤɚɩɨɷɣɪɚ kapoeyra FDSRHLUD ɛɨɪɶɛɚɫɭɦɨ bor’ba sumo VXPRZUHVWOLQJ ɬɚɣɰɡɢɰɸɚɧɶ taytszitsyuan’ WDLFKL ɪɭɛɹɳɢɣɭɞɚɪ rubyashchiy udar IFKRS


238 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɲɚɩɨɱɤɚ shapochka VZLPPLQJ cap ɩɥɨɜɟɰplovets IVZLPPHU ɧɚɪɭɤɚɜɧɢɤɞɥɹ ɩɥɚɜɚɧɢɹ narukavnik dlya plavaniya DUPEDQG ɨɱɤɢɞɥɹɩɥɚɜɚɧɢɹ ochki dlya plavaniya IJRJJOHV ɬɪɚɦɩɥɢɧ tramplin GLYLQJERDUG ɧɨɫɨɜɨɣɡɚɠɢɦ nosovoy zazhim QRVHFOLS ɫɬɚɪɬɨɜɚɹ ɬɭɦɛɚ startovaya tumba VWDUWLQJEORFN ɜɨɞɚ voda ZDWHU ɧɵɪɹɬɶnyryat’ IGLYH Y ɩɥɚɜɚɬɟɥɶɧɚɹɞɨɫɤɚ plavatel’naya doska NLFNERDUG ɩɥɚɜɚɬɟɥɶɧɵɣɛɚɫɫɟɣɧplavatel’niy baseyn IVZLPPLQJSRRO ɞɨɪɨɠɤɚ dorozhka ODQH ɩɥɚɜɚɬɶplavat’ IVZLP Y ɩɥɚɜɚɧɢɟplavaniye •VZLPPLQJ ɫɩɨɪɬɢɜɧɵɣɢɧɜɟɧɬɚɪɶsportivniy inventar’ •HTXLSPHQW ɩɨɜɨɪɨɬpovorot IWXUQ ɤɭɩɚɥɶɧɢɤ kupal’nik VZLPVXLW ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɧɵɪɹɥɶɳɢɤ nyryal’shchik GLYHU ɩɥɚɜɤɢ plavki WUXQNV


ɲɤɚɮɱɢɤɢ ɞɥɹɨɞɟɠɞɵ shkafchiki dlya odezhdy ORFNHUV ɫɩɚɫɚɬɟɥɶ spasatel’ lifeguard ɩɥɵɬɶɫɬɨɹ plyt’ stoya WUHDGZDWHU Y ɫɬɚɪɬɨɜɵɣ ɩɪɵɠɨɤ startoviy pryzhok UDFLQJGLYH ɝɪɭɡɨɜɨɣɩɨɹɫ gruzovoy poyas ZHLJKWEHOW ɫɬɢɥɶɩɥɚɜɚɧɢɹ stil’ plavaniya stroke ɝɢɞɪɨɤɨɫɬɸɦ gidrokostyum ZHWVXLW ɞɵɯɚɬɟɥɶɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ dykhatel’naya trubka snorkel ɦɚɫɤɚ maska mask ɩɥɚɜɚɧɢɟɧɚɫɩɢɧɟplavaniye na spine IEDFNVWURNH ɤɪɨɥɶɧɚɝɪɭɞɢkrol’ na grudi IIURQWFUDZO ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɫɭɞɨɪɨɝɚ sudoroga FUDPS ɬɨɧɭɬɶ tonut’ GURZQ Y ɫɬɢɥɢɩɥɚɜɚɧɢɹstili plavaniya •VW\OHV ɩɪɵɠɨɤɜɜɨɞɭ pryzhok v vodu GLYH ɩɪɵɠɨɤɫ ɬɪɚɦɩɥɢɧɚ pryzhok s tramplina KLJKGLYH ɞɚɣɜɢɧɝɫɚɤɜɚɥɚɧɝɨɦdayving s akvalangom •VFXEDGLYLQJ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ regulyator regulator ɛɚɬɬɟɪɮɥɹɣbaterflyay IEXWWHUIO\ 239 ɦɟɥɤɚɹɱɚɫɬɶ melkaya chast’ VKDOORZHQG ɫɢɧɯɪɨɧɧɨɟɩɥɚɜɚɧɢɟ sinkhronnoye plavaniye V\QFKURQL]HGVZLPPLQJ ɭɞɚɪɵɧɨɝ udary nog kick ɥɚɫɬ last flipper ɜɨɞɧɨɟ ɩɨɥɨ vodnoye polo ZDWHUSROR ɝɥɭɛɢɧɚ glubina GHHSHQG ɛɪɚɫɫbras IEUHDVWVWURNH ɛɚɥɥɨɧɚɤɜɚɥɚɧɝɚ balon akvalanga DLUF\OLQGHU


240 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɬɚɤɟɥɚɠ takelazh ULJJLQJ ɮɨɪɲɬɟɜɟɧɶ forshteven’ bow ɦɚɱɬɚ machta PDVW ɪɭɦɩɟɥɶ rumpel’ WLOOHU ɭɩɪɚɜɥɹɬɶɫɭɞɧɨɦupravlyat’ sudnom QDYLJDWH Y ɤɨɪɦɚ korma VWHUQ ɤɨɦɩɚɫ kompas FRPSDVV ɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɵɣɤɪɭɝ spasatel’niy krug OLIHEXR\ ɩɟɪɟɞɧɢɣɩɚɪɭɫ peredniy parus KHDGVDLO ɝɢɤ gik boom ɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɵɣɠɢɥɟɬ spasatel’niy zhilet OLIHMDFNHW ɹɯɬɚyakhta I\DFKW ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɩɨɬɨɩɱɢɧɚ potopchina VLGHGHFN ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶbezopasnost’ •VDIHW\ ɝɪɨɬ grot PDLQVDLO ɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɵɣɩɥɨɬ spasatel’niy plot OLIHUDIW ɫɬɨɩɨɪ stopor FOHDW ɩɚɪɭɫɧɵɣɫɩɨɪɬparusniy sport •VDLOLQJ ɤɨɪɩɭɫ korpus KXOO ɹɤɨɪɶ yakor’ DQFKRU ɮɚɥɶɲɮɟɣɟɪ fal’shfeiyer IODUH


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɨɩɭɫɤɧɨɣɤɢɥɶ opusknoy kil’ centerboard ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɬɶɫɹ oprokidyvat’sya capsize (v) ɩɪɢɛɨɣ priboy surf ɩɨɪɨɝɢ ɪɟɤɢ porogi reki rapids ɤɨɦɚɧɞɚɷɤɢɩɚɠ komanda, ekipazh crew ɞɟɥɚɬɶɩɨɜɨɪɨɬ delat’ povorot tack (v) ɞɨɫɤɚɞɥɹɫɺɪɮɢɧɝɚ doska dlya syorfinga surfboard ɜɨɞɧɵɟɜɢɞɵɫɩɨɪɬɚvodniye vidy sporta • watersports ɩɚɪɭɫɧɚɹ ɞɨɫɤɚ parusnaya doska board ɤɚɬɚɧɢɟɧɚɝɢɞɪɨɰɢɤɥɟ kataniye na gidrotsikle jet-skiing ɛɚɣɞɚɪɨɱɧɨɟɜɟɫɥɨ baydarochnoye veslo paddle ɫɺɪɮɢɧɝ syorfing surfing ɝɪɟɫɬɢgresti I row (v) ɜɢɧɞɫɺɪɮɢɧɝvindsyorfing I windsurfing ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɲɤɨɬ shkot sheet ɪɭɥɶɫɭɞɧɚ rul’ sudna rudder ɜɨɞɧɨɥɵɠɧɢɤ vodnolyzhnik waterskier ɫɺɪɮɟɪ syorfer surfer ɜɟɫɥɨ veslo oar ɥɵɠɚ lyzha ski ɩɚɪɭɫ parus sail ɛɚɣɞɚɪɤɚ baydarka kayak ɜɨɞɧɵɟɥɵɠɢ vodniye lyzhi waterskiing ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS 241 ɛɵɫɬɪɨɯɨɞɧɵɣɤɚɬɟɪ bystrokhodniy kater speedboating ɝɪɟɛɟɰ grebets rower ɩɟɬɥɹɞɥɹɧɨɝɢ petlya dlya nogi footstrap ɝɪɟɛɥɹɧɚɤɚɧɨɷgreblya na kanoe I canoeing ɪɚɮɬɢɧɝ rafting rafting ɜɟɬɟɪ veter wind ɜɨɥɧɚ volna wave ɜɢɧɞɫɺɪɮɟɪ vindsyorfer windsurfer


242 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɤɨɩɵɬɨ kopyto KRRI ɞɠɨɞɩɭɪɵ dzhodpury MRGKSXUV ɫɬɪɟɦɹ stremya VWLUUXS ɫɚɩɨɝɞɥɹ ɜɟɪɯɨɜɨɣɟɡɞɵ sapog dlya verkhovoy yezdy ULGLQJERRW ɭɡɞɟɱɤɚuzdechka IEULGOH ɩɨɞɤɨɜɚ podkova KRUVHVKRH ɧɚɯɪɚɩɧɢɤ nakhrapnik QRVHEDQG ɫɢɞɟɧɶɟ siden’ye VHDW ɯɜɨɫɬ khvost WDLO ɠɨɤɟɣɫɤɚɹɲɚɩɨɱɤɚ zhokeyskaya shapochka ULGLQJKDW ɫɟɞɥɨ sedlo VDGGOH ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɧɚɟɡɞɧɢɤ nayeznik ULGHU ɩɨɞɩɪɭɝɚ podpruga JLUWK ɫɬɟɤstek IULGLQJFURS ɭɞɢɥɚ udila ELW ɤɨɧɶ kon’ KRUVH ɜɟɪɯɨɜɚɹɟɡɞɚverkhovaya yezda •KRUVHEDFNULGLQJ ɩɨɜɨɞɶɹ povod’ya UHLQV ɞɚɦɫɤɨɟɫɟɞɥɨ damskoye sedlo VLGHVDGGOH ɝɪɢɜɚ griva PDQH ɥɭɤɚ luka SRPPHO ɧɚɥɨɛɧɢɤ nalobnik EURZEDQG


ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɫɤɚɱɤɢɛɟɡ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɣ skachki bez prepyatstviy ÀDWUDFH ɢɩɩɨɞɪɨɦ ipodrom UDFHFRXUVH ɧɟɞɨɭɡɞɨɤ nedouzdok KDOWHU ɤɨɧɸɲɧɹ konyushnya VWDEOH ɤɟɧɬɟɪ kenter FDQWHU ɝɚɥɨɩ galop gallop ɜɢɞɵɫɨɪɟɜɧɨɜɚɧɢɣvidy sorevnovaniy •HYHQWV ɜɵɟɡɞɤɚviyezdka IGUHVVDJH ɲɚɝ shag walk ɪɵɫɶ rys’ WURW ɤɨɧɤɭɪ konkur VKRZMXPSLQJ ɫɤɚɱɤɢɫɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɹɦɢ skachki s prepyatstviyami VWHHSOHFKDVH ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɤɚɤɨɜɚɹɥɨɲɚɞɶ skakovaya loshad’ UDFHKRUVH ɩɪɵɠɨɤ pryzhok MXPS ɤɨɧɸɯ konyukh JURRP ɩɨɥɨpolo I polo ɫɨɪɟɜɧɨɜɚɧɢɹɤɨɧɧɵɯɭɩɪɹɠɟɤ sorevnovaniya konnykh upryazhek FDUULDJHUDFH ɪɵɫɢɫɬɵɟɛɟɝɚ rysistiye bega KDUQHVVUDFH 243 ɢɡɝɨɪɨɞɶ izgorod’ IHQFH ɪɨɞɟɨ rodeo URGHR ɜɵɝɭɥ vygul paddock ɚɪɟɧɚ arena DUHQD ɫɤɚɱɤɢ skachki KRUVHUDFH ɬɪɟɤɤɢɧɝɧɚɥɨɲɚɞɹɯ treking na loshadyakh IWUDLOULGLQJ ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS


244 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɤɚɬɭɲɤɚ katushka UHHO ɭɞɨɱɤɚ udochka ILVKLQJURG ɛɥɟɫɧɚ blesna OXUH ɭɲɤɨ ushko H\H ɪɵɛɨɥɨɜɧɵɣɤɪɸɱɨɤ rybolovniy kryuchok ILVKKRRN ɛɨɥɨɬɧɵɟ ɫɚɩɨɝɢ bolotniye sapogi ZDGHUV ɩɨɩɥɚɜɨɤ poplavok IORDW ɪɵɛɨɥɨɜɧɵɣɫɚɱɨɤ rybolovniy sachok ODQGLQJQHW ɥɟɫɤɚ leska OLQH ɪɵɛɧɚɹɥɨɜɥɹrybnaya lovlya •ILVKLQJ ɩɪɢɦɚɧɤɚprimanka IEDLW ɪɵɛɨɥɨɜrybolov IDQJOHU ɡɭɛɟɰ zubets EDUE ɤɨɪɨɛɤɚɞɥɹ ɪɵɛɨɥɨɜɧɨɣɫɧɚɫɬɢ korobka dlya rybolovnoy snasti WDFNOHER[ ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɫɬɚɜɧɨɣɧɟɜɨɞ stavnoy nevod NHHSQHW ɢɫɤɭɫɫɬɜɟɧɧɚɹɦɭɲɤɚ iskustvennaya mushka IO\ ɝɪɭɡɢɥɨgruzilo IZHLJKW


ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK 245 ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɜɟɪɲɚ versha FUHHO ɩɨɞɜɨɞɧɚɹɨɯɨɬɚ podvodnaya okhota VSHDU¿VKLQJ ɧɟɩɪɨɦɨɤɚɟɦɚɹ ɨɞɟɠɞɚ nepromokayemaya odezhda ZDWHUSURRIV ɲɟɫɬ shest SROH ɩɪɢɦɚɧɢɜɚɬɶ primanivat’ EDLW Y  ɤɥɟɜɚɬɶ klevat’ ELWH Y ɞɟɣɫɬɜɢɹdeystviya •DFWLYLWLHV ɜɢɞɵɪɵɛɧɨɣɥɨɜɥɢvidy rybnoy lovli •W\SHVRIILVKLQJ ɫɩɨɪɬɢɜɧɨɟɪɵɛɨɥɨɜɫɬɜɨ sportivnoye rybolovstvo VSRUWILVKLQJ ɥɨɜɥɹɪɵɛɵɧɚɯɥɵɫɬɨɦ lovlya ryby nakhlystom IO\ILVKLQJ ɥɨɜɢɬɶɫɟɬɶɸ lovit’ set’yu QHW Y ɡɚɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɭɞɨɱɤɭ zabrasyvat’ udochku FDVW Y ɦɨɪɫɤɚɹɛɟɪɟɝɨɜɚɹ ɪɵɛɚɥɤɚ morskaya beregovaya rybalka IVXUIFDVWLQJ ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɪɵɛɨɥɨɜɧɵɟ ɫɧɚɫɬɢ rybolovniye snasti WDFNOH ɤɚɬɭɲɤɚ katushka VSRRO ɝɥɭɛɨɤɨɜɨɞɧɨɟɪɵɛɨɥɨɜɫɬɜɨ glubokovodnoye rybolovstvo GHHSVHDILVKLQJ ɧɚɦɚɬɵɜɚɬɶ namatyvat’ UHHOLQ Y ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟɧɚɥɨɜɥɸ ɪɵɛɵ razresheniye na lovlyu ryby ¿VKLQJOLFHQVH ɦɨɪɫɤɨɟɪɵɛɨɥɨɜɫɬɜɨ morskoye rybolovstvo PDULQH¿VKLQJ ɜɵɩɭɫɤɚɬɶ vypuskat’ UHOHDVH Y ɥɨɜɢɬɶ lovit’ FDWFK Y ɪɟɱɧɚɹɪɵɛɚɥɤɚ rechnaya rybalka IUHVKZDWHUILVKLQJ


246 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɡɚɳɢɬɧɵɣɛɚɪɶɟɪ zashchitniy bar’yer VDIHW\EDUULHU ɥɵɠɚ lyzha VNL ɪɟɛɪɨɥɵɠɢ rebro lyzhi HGJH ɥɵɠɧɚɹɩɚɥɤɚ lyzhnaya palka VNLSROH ɥɵɠɧɢɤ lyzhnik VNLHU ɤɪɟɫɟɥɶɧɵɣ ɩɨɞɴɺɦɧɢɤ kresel’niy pod-yomnik FKDLUOLIW ɥɵɠɧɵɣɫɩɨɪɬlyzhniy sport •VNLLQJ ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɜɚɝɨɧ ɮɭɧɢɤɭɥɺɪɚ vagon funikulyora FDEOHFDU ɥɵɠɧɚɹɤɭɪɬɤɚ lyzhnaya kurtka ɥɵɠɧɵɣɛɨɬɢɧɨɤ VNLMDFNHW lyzhniy botinok VNLERRW ɥɵɠɧɹ lyzhnya VNLUXQ ɝɨɪɧɨɥɵɠɧɵɣɫɤɥɨɧ gornolyzhniy sklon VNLVORSH ɩɟɪɱɚɬɤɚ perchatka JORYH ɧɨɫɨɤɥɵɠɢ nosok lyzhi WLS


ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK 247 ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɤɚɬɚɧɢɟɧɚɫɨɛɚɱɶɢɯ ɭɩɪɹɠɤɚɯ kataniye na sobach’ikh upryazhkakh GRJVOHGGLQJ ɫɤɨɪɨɫɬɧɨɣɛɟɝɧɚ ɤɨɧɶɤɚɯ skorostnoy beg na kon’kakh VSHHGVNDWLQJ ɛɢɚɬɥɨɧ biatlon ELDWKORQ ɥɚɜɢɧɚ lavina DYDODQFKH ɡɢɦɧɢɟɜɢɞɵɫɩɨɪɬɚzimniye vidy sporta •ZLQWHUVSRUWV ɫɧɨɭɛɨɪɞɢɧɝ snoubording VQRZERDUGLQJ ɤɨɧɶɤɨɛɟɠɧɵɣɫɩɨɪɬ kon’kobezhniy sport LFHVNDWLQJ ɮɢɝɭɪɧɨɟɤɚɬɚɧɢɟ figurnoye kataniye ILJXUHVNDWLQJ ɥɟɞɨɥɚɡɚɧɢɟ ledolazaniye LFHFOLPELQJ ɥɵɠɧɵɟɝɨɧɤɢ lyzhniye gonki FURVVFRXQWU\VNLLQJ ɜɨɪɨɬɚ vorota JDWH ɝɨɪɧɨɥɵɠɧɵɣɫɩɨɪɬ gornolyzhniy sport GRZQKLOOVNLLQJ ɤɚɬɚɧɢɟɧɚɫɚɧɤɚɯ kataniye na sankakh VOHGGLQJ ɡɚɳɢɬɧɵɟɥɵɠɧɵɟ ɨɱɤɢ zashchitniye lyzhniye ochki JRJJOHV ɛɨɛɫɥɟɣ bobsley EREVOHLJK ɫɥɚɥɨɦ slalom VODORP ɝɨɪɧɨɥɵɠɧɵɣ ɫɩɨɪɬ gornolyzhniy sport DOSLQHVNLLQJ ɝɢɝɚɧɬɫɤɢɣɫɥɚɥɨɦ gigantskiy slalom JLDQWVODORP ɜɧɟɬɪɚɫɫ vne tras RIISLVWH ɤɺɪɥɢɧɝ kyorling FXUOLQJ ɫɧɟɝɨɦɨɛɢɥɶ snegomobil’ VQRZPRELOH ɥɵɠɧɵɣɬɪɚɦɩɥɢɧ lyzhniy tramplin VNLMXPS ɋɉɈɊɌSPORT •632576 ɫɚɧɧɵɣɫɩɨɪɬ sanniy sport OXJH ɤɨɧɺɤ konyok VNDWH ɜɢɞɵɫɨɪɟɜɧɨɜɚɧɢɣvidy sorevnovaniy •HYHQWV


ɛɚɧɞɠɢɞɠɚɦɩɢɧɝ bandzhi-dzhamping bungee jumping ɋɉɈɊɌ SPORT • SPORTS ɩɥɚɧɺɪɧɵɣɫɩɨɪɬ planyorniy sport gliding ɬɪɨɫ tros rope ɞɟɥɶɬɚɩɥɚɧ del’taplan KDQJJOLGHU ɩɚɪɚɝɥɚɣɞɢɧɝ paraglayding paragliding ɞɟɥɶɬɚɩɥɚɧɟɪɢɡɦ del’taplanerizm KDQJJOLGLQJ ɞɪɭɝɢɟɜɢɞɵɫɩɨɪɬɚ drugiye vidy sporta • other sports ɡɚɬɹɠɧɵɟɩɪɵɠɤɢɫɩɚɪɚɲɸɬɨɦ zatyazhniye pryzhki s parashyutom skydiving 248 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɚɥɶɩɢɧɢɡɦ al’pinizm rock climbing ɩɥɚɧɺɪ planyor glider ɩɚɪɚɲɸɬ parashyut parachute ɩɚɪɚɲɸɬɧɵɣɫɩɨɪɬ parashyutniy sport parachuting ɞɸɥɶɮɟɪ dyul’fer abseiling


Click to View FlipBook Version