ɡɟɥɟɧɵɣɱɚɣ zelyoniy chay JUHHQWHD ɱɚɣɫɦɨɥɨɤɨɦ chay s molokom WHDZLWKPLON ɱɚɣɫɥɢɦɨɧɨɦ chay s limonom WHDZLWKOHPRQ ɦɹɬɧɵɣɱɚɣ myatniy chay PLQWWHD ɹɛɥɨɱɧɵɣ ɫɨɤ yablochniy sok DSSOHMXLFH ɬɨɦɚɬɧɵɣɫɨɤ tomatniy sok WRPDWRMXLFH ɲɚɪɢɤ sharik VFRRS ɦɨɪɨɠɟɧɨɟ morozhenoye LFHFUHDP ɬɨɫɬɫɷɧɞɜɢɱ tost-sendvich WRDVWHGVDQGZLFK ɫɨɤɢɢɦɨɥɨɱɧɵɟɤɨɤɬɟɣɥɢsoki i molochnyye kokteyli •MXLFHVDQGPLONVKDNHV ɤɥɭɛɧɢɱɧɵɣ ɤɨɤɬɟɣɥɶ klubnichniy kokteyl’ VWUDZEHUU\ PLONVKDNH ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɪɨɦɚɲɤɨɜɵɣɱɚɣ romashkoviy chay FKDPRPLOHWHD ɯɨɥɨɞɧɵɣɱɚɣ kholodniy chay LFHGWHD ɚɧɚɧɚɫɧɵɣɫɨɤ ananasniy sok SLQHDSSOHMXLFH ɫɥɚɞɤɚɹɜɵɩɟɱɤɚ sladkaya vypechka SDVWU\ ɬɪɚɜɹɧɨɣɱɚɣ travyanoy chay KHUEDOWHD ɲɨɤɨɥɚɞɧɵɣɤɨɤɬɟɣɥɶ shokoladniy kokteyl’ FKRFRODWHPLONVKDNH 149 ɱɟɪɧɵɣɱɚɣ chorniy chay EODFNWHD ɟɞɚyeda •IRRG ɱɺɪɧɵɣɯɥɟɛ chorniy khleb EURZQEUHDG ɦɨɥɨɱɧɵɣɤɨɤɬɟɣɥɶ ɫɤɨɮɟ molochniy kokteyl’ s kofe FRIIHHPLONVKDNH ɫɚɥɚɬ salat VDODG ɱɚɣchay •WHD ɚɩɟɥɶɫɢɧɨɜɵɣ ɫɨɤ apel’sinoviy sok RUDQJHMXLFH ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287
150 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɛɚɪɧɚɹɫɬɨɣɤɚ barnaya stoyka bar ɩɚɥɨɱɤɚɞɥɹ ɪɚɡɦɟɲɢɜɚɧɢɹ ɤɨɤɬɟɣɥɟɣ palochka dlya razmeshivaniya kokteyley VWLUUHU ɩɨɞɫɬɚɜɤɚ podstavka FRDVWHU ɩɢɜɧɨɣɤɪɚɧ pivnoy kran EHHUWDS ɫɬɚɤɚɧɵff ɛɨɤɚɥɵ stakany; bokaly JODVVHV ɛɚɪɦɟɧ barmen EDUWHQGHU ɲɬɨɩɨɪshtopor IFRUNVFUHZ ɳɢɩɰɵ shchiptsy WRQJV ɛɚɪbar •EDU ɲɟɣɤɟɪsheyker FRFNWDLOVKDNHU ɜɟɞɟɪɤɨɫɨɥɶɞɨɦ vedyorko so l’dom LFHEXFNHW ɤɚɫɫɚ kassa FDVKUHJLVWHU ɛɚɪɧɵɣɫɬɭɥ barniy stul EDUVWRRO ɨɬɤɪɵɜɚɥɤɚɞɥɹ ɛɭɬɵɥɨɤ otkryvalka dlya butylok ERWWOHRSHQHU ɩɟɩɟɥɶɧɢɰɚ pepel’nitsa DVKWUD\ ɤɨɮɟɦɚɲɢɧɚ kofemashina FRIIHHPDFKLQH ɦɟɪɤɚffɦɟɪɧɵɣ ɫɬɚɤɚɧɱɢɤ merka; merniy stakanchik PHDVXUH ɪɵɱɚɝ rychag OHYHU ɞɨɡɚɬɨɪ dozator GLVSHQVHU ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287
ɤɭɜɲɢɧ kuvshin pitcher ɱɢɩɫɵchipsy ISRWDWRFKLSV ɜɨɞɤɚɫɚɩɟɥɶɫɢɧɨɜɵɦ ɫɨɤɨɦ vodka s apel’sinovym sokom YRGNDDQGRUDQJH ɚɪɚɯɢɫ arakhis SHDQXWV ɛɚɪɧɵɟɡɚɤɭɫɤɢbarniye zakuski •EDUVQDFNV ɞɜɨɣɧɨɣ dvoynoy GRXEOH ɞɠɢɧɫɬɨɧɢɤɨɦ dzhin s tonikom JLQDQGWRQLF ɨɥɢɜɤɢolivki IROLYHV ɫɨɥɶɞɨɦ so l’dom ZLWKLFH ɛɟɡɥɶɞɚ bez l’da ZLWKRXWLFH ɤɨɤɬɟɣɥɶ kokteyl’ FRFNWDLO ɩɢɜɨpivo I ɜɢɧɨ EHHU vino ZLQH ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɤɨɬɱɫɜɨɞɨɣ skotch s vodoy VFRWFKDQGZDWHU ɥɺɞɢɥɢɦɨɧ lyod i limon LFHDQGOHPRQ ɦɢɧɞɚɥɶ mindal’ DOPRQGV ɤɟɲɶɸ kesh’ju FDVKHZV ɦɚɪɬɢɧɢ martini PDUWLQL ɤɭɛɢɤɥɶɞɚ kubik l’da LFHFXEH 151 ɨɪɟɲɤɢoreshki IQXWV ɩɨɪɰɢɹɫɩɢɪɬɧɨɝɨ portsiya (spirtnova) DVKRW ɦɟɪɤɚ merka PHDVXUH ɨɞɢɧɚɪɧɵɣ odinarniy VLQJOH ɪɨɦɫɤɨɥɨɣ rom s koloy UXPDQGFRNH
152 ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɫɟɪɜɢɪɨɜɤɚ ɫɬɨɥɚ servirovka stola place setting ɛɨɤɚɥ bokal glass ɤɭɯɧɹkukhnya I kitchen ɫɨɥɶ sol’ salt ɩɟɪɟɰ perets pepper ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɜɤɥɸɱɟɧɨ obsluzhivaniye vklyucheno service charge included ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɧɟɜɤɥɸɱɟɧɨ obsluzhivaniye ne vklyucheno service charge not included ɮɢɪɦɟɧɧɵɟ ɛɥɸɞɚ firmenniye blyuda specials ɚɥɹɤɚɪɬ a-lya kart à la carte ɬɟɥɟɠɤɚɫ ɞɟɫɟɪɬɚɦɢ telezhka s desertami dessert cart ɲɟɮɩɨɜɚɪ shef-povar chef ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA • EATING OUT ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɩɨɦɨɳɧɢɤ ɩɨɜɚɪɚ pomoshchnik povara assistant chef ɰɟɧɚ tsena price ɫɱɺɬ schyot check ɱɟɤ chek receipt ɱɚɟɜɵɟ chayeviye tip ɩɨɞɧɨɫ podnos tray ɜɟɱɟɪɧɟɟɦɟɧɸ vecherneye menyu dinner menu ɜɢɧɧɚɹɤɚɪɬɚ vinnaya karta wine list ɨɛɟɞɟɧɧɨɟɦɟɧɸ obedennoye menyu lunch menu ɪɟɫɬɨɪɚɧ restoran • restaurant ɛɭɮɟɬ bufet buffet ɛɚɪ bar bar ɤɥɢɟɧɬ kliyent customer ɨɮɢɰɢɚɧɬofitsiant I server
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɨɫɧɨɜɧɨɟɛɥɸɞɨ osnovnoye blyudo PDLQFRXUVH ɋɬɨɥɢɤɧɚɞɜɨɢɯɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ stolik na dvoikh, pozhalusta $WDEOHIRUWZRSOHDVH Ɇɨɠɧɨɩɨɫɦɨɬɪɟɬɶɦɟɧɸɜɢɧɧɭɸ ɤɚɪɬɭ" mozhno posmotret’ menyu/vinnuyu kartu? &DQ,VHHWKHPHQXZLQHOLVWSOHDVH" ɍɜɚɫɟɫɬɶɦɟɧɸɩɨɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɰɟɧɟɤɨɦɩɥɟɤɫɧɨɟɦɟɧɸɫ ɜɵɛɨɪɨɦɛɥɸɞ" u vas yest’ menyu po fiksirovannoy tsene / kompleksnoye menyu s vyborom blyud? ,VWKHUHDSUL[¿[HPHQX" ɍɜɚɫɟɫɬɶɜɟɝɟɬɚɪɢɚɧɫɤɢɟɛɥɸɞɚ" u vas yest’ vegetarianskiye blyuda? 'R\RXKDYHDQ\YHJHWDULDQGLVKHV" Ɇɨɠɧɨɫɱɺɬɱɟɤɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ" mozhno schyot/chek, pozhalusta? &RXOG,KDYHWKHFKHFNDUHFHLSW SOHDVH" Ɇɨɠɧɨɧɚɦɡɚɩɥɚɬɢɬɶɪɚɡɞɟɥɶɧɨ" mozhno nam zaplatit’ razdel’no? &DQZHSD\VHSDUDWHO\" ɉɪɨɫɬɢɬɟɝɞɟɡɞɟɫɶɬɭɚɥɟɬ" prostite, gde zdes’ tualet? :KHUHDUHWKHUHVWURRPVSOHDVH" ɚɩɟɪɢɬɢɜ aperitiv DSpULWLI ɫɭɩ sup VRXS ɦɟɧɸ menyu PHQX ɛɥɸɞɨɢɡɞɟɬɫɤɨɝɨ ɦɟɧɸ blyudo iz detskogo menyu FKLOG¶VPHDO ɫɦɟɧɚɛɥɸɞsmena blyud •FRXUVHV ɡɚɩɥɚɬɢɬɶ(za)platit’ ISD\Y ɞɟɫɟɪɬdesert IGHVVHUW ɡɚɤɚɡzakaz IRUGHUY ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287 153 ɤɨɮɟkofe IFRIIHH ɝɚɪɧɢɪ garnir VLGHRUGHU ɡɚɤɭɫɤɚ zakuska DSSHWL]HU
154 ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɛɭɪɝɟɪɤɨɦɩɥɟɤɫburger-kompleks I burger meal Ɇɨɠɧɨɩɪɢɝɨɬɨɜɢɬɶɷɬɨɫ ɫɨɛɨɣ" mozhno prigotovit’ eto s soboy? Can I have that to go, SOHDVH" ɍɜɚɫɟɫɬɶɞɨɫɬɚɜɤɚ" u vas yest’ dostavka? 'R\RXGHOLYHU" ɛɭɦɚɠɧɚɹɫɚɥɮɟɬɤɚ bumazhnaya salfetka paper napkin ɤɚɪɬɨɮɟɥɶɮɪɢ kartofel’ fri french fries ɫɨɥɨɦɢɧɤɚ solominka straw ɭɥɢɱɧɵɣɤɢɨɫɤulichniy kiosk street stand ɮɚɫɬɮɭɞ fastfud • fast food ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɧɚɩɢɬɨɤɜɛɚɧɤɟ napitok v banke canned beverage ɩɢɰɰɚ pitsa pizza ɛɭɪɝɟɪ burger burger ɞɨɫɬɚɜɤɚɧɚɞɨɦdostavka na dom home delivery ɩɢɰɰɟɪɢɹ pitseriya pizzeria ɛɭɪɝɟɪɛɚɪ burger-bar burger bar ɦɟɧɸ menyu menu ɡɞɟɫɶffɧɚɦɟɫɬɟ zdes’; na meste HDWLQ ɫɫɨɛɨɣffɧɚɜɵɧɨɫ s soboy; na vynos FDUU\RXW ɪɚɡɨɝɪɟɬɶ razogret’ reheat (v) ɬɨɦɚɬɧɵɣɫɨɭɫ tomatniy sous ketchup ɛɟɡɚɥɤɨɝɨɥɶɧɵɟɧɚɩɢɬɤɢ bezalkogol’niye napitki soft drink ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA • EATING OUT ɩɪɟɣɫɤɭɪɚɧɬ preyskurant price list ɩɨɞɧɨɫ podnos tray
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɩɢɰɰɚ pitsa SL]]D ɧɟɫɥɚɞɤɢɣ nesladkiy VDYRU\ ɪɨɥɥɜɥɚɜɚɲɟ roll v lavashe ZUDS ɫɨɫɢɫɤɚ sosiska VDXVDJH ɫɥɚɞɤɢɣ sladkiy VZHHW ɧɚɱɢɧɤɚ nachinka WRSSLQJ ɤɭɪɢɧɵɟɧɚɝɝɟɬɫɵ kuriniye nagetsy FKLFNHQQXJJHWV ɪɺɛɪɵɲɤɢ ryobryshki ULEV ɤɟɛɚɛ kebab NHEDE ɫɷɧɞɜɢɱ sendvich VDQGZLFK ɱɢɤɟɧɛɭɪɝɟɪ chikenburger FKLFNHQEXUJHU ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287 ɤɥɭɛɧɵɣɫɷɧɞɜɢɱ klubniy sendvich FOXEVDQGZLFK ɛɥɢɧɱɢɤɢblinchiki IFUrSHV ɫɨɭɫ sous VDXFH ɛɭɥɨɱɤɚ bulochka EXQ ɪɵɛɚɫɠɚɪɟɧɨɣɤɚɪɬɨɲɤɨɣ ryba s zharenoy kartoshkoy ILVKDQGFKLSV ɜɟɝɟɬɚɪɢɚɧɫɤɢɣɛɭɪɝɟɪ vegetarianskiy burger YHJJLHEXUJHU 155 ɝɨɪɱɢɰɚ gorchitsa PXVWDUG ɨɬɤɪɵɬɵɣɛɭɬɟɪɛɪɨɞ otkrytiy buterbrod RSHQIDFHVDQGZLFK ɝɚɦɛɭɪɝɟɪ gamburger KDPEXUJHU ɯɨɬɞɨɝkhot-dog IKRWGRJ ɠɚɪɟɧɚɹɤɭɪɢɰɚ zharenaya kuritsa IULHGFKLFNHQ ɧɚɱɢɧɤɚ nachinka ILOOLQJ
156 ɤɨɮɟ kofe coffee ɝɨɪɹɱɢɣɲɨɤɨɥɚɞ goryachiy shokolad KRWFKRFRODWH ɧɚɩɢɬɤɢnapitki I ɫɬɨɥɞɥɹɡɚɜɬɪɚɤɚstol dlya zavtraka IEUHDNIDVWWDEOH GULQNV ɦɚɫɥɨ maslo EXWWHU ɩɚɲɬɟɬ pashtet pâté ɯɥɟɛɰɵ khlebtsy FULVSEUHDG ɜɟɬɱɢɧɚ vetchina KDP ɯɥɨɩɶɹffɫɭɯɨɣ ɡɚɜɬɪɚɤ khlop’ya; sukhoy zavtrak FHUHDO ɡɚɜɬɪɚɤzavtrak •EUHDNIDVW ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɤɪɭɚɫɫɚɧ kruasan FURLVVDQW ɦɚɪɦɟɥɚɞ marmelad PDUPDODGH ɫɵɪ syr FKHHVH ɦɨɥɨɤɨ moloko PLON ɱɚɣ chay WHD ɫɭɯɨɮɪɭɤɬɵ sukhofrukty GULHGIUXLW ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287 ɮɪɭɤɬɨɜɵɣɫɨɤ fruktoviy sok IUXLWMXLFH ɜɚɪɟɧɶɟɞɠɟɦ varen’ye, dzhem MDP ɡɚɜɬɪɚɤɛɭɮɟɬ zavtrak-bufet EUHDNIDVWEXIIHW
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɛɟɤɨɧ bekon EDFRQ ɠɟɥɬɨɤ zheltok \RON ɫɨɫɢɫɤɚ sosiska VDXVDJH ɹɢɱɧɢɰɚ yaichnitsa IULHGHJJ ɬɨɫɬ tost WRDVW ɨɜɫɹɧɤɚffɤɚɲɚ ovsyanka; kasha RDWPHDO ɜɚɮɥɢ vafli ZDIIOHV ɜɚɪɺɧɨɟɹɣɰɨ varyonoye yaytso VRIWERLOHGHJJ ɤɨɩɱɺɧɚɹɪɵɛɚ kopchonaya ryba NLSSHUV ɯɥɟɛ khleb EUHDG ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287 ɫɥɢɜɤɢ slivki FUHDP ɤɪɨɜɹɧɚɹɤɨɥɛɚɫɚ krovyanaya kolbasa EORRGVDXVDJH ɹɢɱɧɢɰɚɛɨɥɬɭɧɶɹ yaichnitsa-boltun’ya VFUDPEOHGHJJV ɛɥɢɧɱɢɤɢ blinchiki SDQFDNHV ɮɪɭɤɬɨɜɵɣɣɨɝɭɪɬ fruktoviy yogurt IUXLW\RJXUW ɛɪɢɨɲɶ briosh EULRFKH 157 ɫɜɟɠɢɟɮɪɭɤɬɵ svezhiye frukty IUHVKIUXLW ɮɪɚɧɰɭɡɫɤɢɣɬɨɫɬ frantsuskiy tost )UHQFKWRDVW ɚɧɝɥɢɣɫɤɢɣɡɚɜɬɪɚɤ angliyskiy zavtrak (QJOLVKEUHDNIDVW ɩɨɦɢɞɨɪɬɨɦɚɬ pomidor, tomat tomato
158 ɨɛɟɞ obed • dinner ɪɢɫris I rice ɡɟɥɺɧɵɣɫɚɥɚɬzelyoniy salat I green salad ɩɚɫɬɚffɦɚɤɚɪɨɧɵpasta; makarony I pasta ɨɦɥɟɬomlet I omlet ɠɚɪɤɨɟzharkoye I roast ɫɭɮɥɟsufle I soufflé ɤɚɪɪɢkarri I ɛɭɥɶɨɧbul’yon I broth curry ɥɚɩɲɚ lapsha noodles ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɡɚɩɪɚɜɤɚffɫɚɥɚɬɧɵɣ ɫɨɭɫzapravka; salatny sous I dressing ɮɪɢɤɚɞɟɥɶɤɢfrikadel’ki meatballs ɤɟɛɚɛkebab I kebab ɫɭɩsup I soup ɠɚɪɟɧɨɟɛɥɸɞɨ zharenoye blyudo I stir-fry ɪɚɝɭragu I stew ɫɚɥɚɬsalat tossed salad ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA • EATING OUT ɩɢɪɨɝɫɧɚɱɢɧɤɨɣpirog s nachinkoy I potpie
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɮɚɪɲɢɪɨɜɚɧɧɵɣ farshirovanniy IVWXIIHG ɠɚɪɟɧɵɣɧɚɝɪɢɥɟ zhareniy na grile IJULOOHG ɠɚɪɟɧɧɵɣɰɟɥɢɤɨɦ zhareniy tselikom ISDQIULHG ɩɸɪɟ pyure IPDVKHG ɠɚɪɟɧɵɣzhareniy IIULHG ɤɨɩɱɟɧɵɣkopchyoniy VPRNHG ɜɹɥɟɧɵɣvyaleniy FXUHG ɡɚɩɪɚɜɥɟɧɧɵɣ zapravlenniy IGUHVVHG ɉɂɌȺɇɂȿȼɇȿȾɈɆȺPITANIYE VNE DOMA •($7,1*287 ɜɫɨɭɫɟv souse LQVDXFH ɡɚɩɟɱɺɧɧɵɣ zapechyonniy IEDNHG ɫɩɨɫɨɛɵɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹsposoby prigotovleniya •WHFKQLTXHV ɠɚɪɟɧɧɵɣɜɨɮɪɢɬɸɪɟ zhareniy vo frityure GHHSIULHG ɜɫɢɪɨɩɟv sirope LQV\UXS 159 ɩɚɲɨɬpashot ISRDFKHG ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɧɵɣɧɚɩɚɪɭ prigotovlenniy na paru VWHDPHG ɦɚɪɢɧɨɜɚɧɧɵɣ marinovanniy IPDULQDWHG ɦɚɪɢɧɨɜɚɧɧɵɣ marinovanniy ISLFNOHG
ɭɱɺɛɚ uchyoba study
162 ɦɟɥ mel chalk ɡɚɧɹɬɢɹzanyatiya •DFWLYLWLHV ɩɢɫɚɬɶɩɨɛɭɤɜɚɦpisat’ po bukvam IVSHOOY ɪɢɫɨɜɚɬɶrisovat’ GUDZY ɢɫɬɨɪɢɹ istoriya KLVWRU\ ɹɡɵɤɢ yazyki ODQJXDJHV ɥɢɬɟɪɚɬɭɪɚ literatura OLWHUDWXUH ɝɟɨɝɪɚɮɢɹ geografiya JHRJUDSK\ ɪɚɧɟɰ ranets ERRNEDJ ɲɤɨɥɶɧɢɰɚ shkol’nitsa VFKRROJLUO ɞɨɫɤɚ doska FKDONERDUG ɭɱɢɬɟɥɶ uchitel’ WHDFKHU ɲɤɨɥɚshkola •VFKRRO ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɩɢɫɚɬɶpisat’ IZULWHY ɲɤɨɥɶɧɢɤ shkol’nik VFKRROER\ ɩɚɪɬɚ parta GHVN ɤɥɚɫɫklas IFODVVURRP ɱɢɬɚɬɶchitat’ IUHDGY ɍɑȬȻȺUCHYOBA •678'< ɮɢɡɢɤɚ fizika SK\VLFV ɯɢɦɢɹ khimiya FKHPLVWU\ ɛɢɨɥɨɝɢɹ biologiya ELRORJ\ ɮɢɡɤɭɥɶɬɭɪɚ fizkul’tura SK\VLFDO HGXFDWLRQ ɭɱɟɧɢɤ uchenik SXSLO ɟɫɬɟɫɬɜɨɡɧɚɧɢɟ yestestvoznaniye VFLHQFH ɢɡɨɛɪɚɡɢɬɟɥɶɧɨɟ ɢɫɤɭɫɫɬɜɨ izobrazitel’noye iskustvo DUW ɦɭɡɵɤɚ muzyka PXVLF ɦɚɬɟɦɚɬɢɤɚ matematika PDWK
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɩɟɪɨ pero QLE ɰɜɟɬɧɨɣɤɚɪɚɧɞɚɲ tsvetnoy karandash FRORUHGSHQFLO ɬɟɬɪɚɞɶ tetrad’ QRWHERRN ɥɚɫɬɢɤ lastik HUDVHU ɥɢɧɟɣɤɚlineyka IUXOHU ɭɱɢɬɶɫɹuchit’sya OHDUQY ɨɛɫɭɠɞɚɬɶobsuzhdat’ GLVFXVVY ɨɬɦɟɬɤɚ otmetka JUDGH ɝɨɞ god \HDU ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ GLFWLRQDU\ ɷɧɰɢɤɥɨɩɟɞɢɹ entsiklopediya HQF\FORSHGLD ɞɢɪɟɤɬɨɪɲɤɨɥɵ direktor shkoly SULQFLSDO ɭɪɨɤ urok FODVV ɜɨɩɪɨɫ vopros TXHVWLRQ ɤɨɧɫɩɟɤɬɢɪɨɜɚɬɶ konspektirovat’ WDNHQRWHVY ɍɑȬȻȺUCHYOBA •678'< ɬɨɱɢɥɤɚ tochilka SHQFLO VKDUSHQHU ɩɟɧɚɥpenal ISHQFLOFDVH ɪɭɱɤɚ ruchka SHQ ɨɬɜɟɱɚɬɶotvechat’ DQVZHUY ɨɬɜɟɬ otvet DQVZHU ɞɨɦɚɲɧɟɟ ɡɚɞɚɧɢɟ domashneye zadaniye KRPHZRUN ɷɤɡɚɦɟɧ ekzamen H[DPLQDWLRQ ɫɨɱɢɧɟɧɢɟ sochineniye HVVD\ 163 ɭɱɟɛɧɢɤuchebnik IWH[WERRN ɰɢɮɪɨɜɨɣɩɪɨɟɤɬɨɪ tsifrovoy proyektor GLJLWDOSURMHFWRU ɫɩɪɚɲɢɜɚɬɶsprashivat’ TXHVWLRQY ɤɚɪɚɧɞɚɲ karandash SHQFLO
164 ɪɚɞɢɭɫ radius radius ɩɢɪɚɦɢɞɚ piramida pyramid ɝɢɩɨɬɟɧɭɡɚ gipotenuza hypotenuse ɞɭɝɚ duga arc ɰɟɧɬɪ tsentr center ɨɫɧɨɜɚɧɢɟ osnovaniye base ɨɤɪɭɠɧɨɫɬɶ okruzhnost’ circumference ɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤ treugol’nik triangle ɜɨɫɶɦɢɭɝɨɥɶɧɢɤ vos’miugol’nik octagon ɩɹɬɢɭɝɨɥɶɧɢɤ pyatiugol’nik pentagon ɪɨɦɛ romb rhombus ɤɜɚɞɪɚɬ kvadrat square ɰɢɥɢɧɞɪ tsilindr cylinder ɝɟɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɟɬɟɥɚgeometricheskiye tela •VROLGV ɦɚɬɟɦɚɬɢɤɚmatematika •PDWK ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɞɢɚɝɨɧɚɥɶ diagonal’ diagonal ɞɢɚɦɟɬɪ diametr diameter ɫɬɨɪɨɧɚ storona side ɨɜɚɥ oval ɤɪɭɝ oval krug circle ɬɪɚɩɟɰɢɹ trapetsiya trapezoid ɝɟɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɟɮɢɝɭɪɵgeometricheskiye figury •VKDSHV ɤɨɧɭɫ konus cone ɜɟɪɲɢɧɚ vershina apex ɩɚɪɚɥɥɟɥɨɝɪɚɦɦ paralelogram parallelogram ɩɪɹɦɨɭɝɨɥɶɧɢɤ pryamougol’nik rectangle ɤɭɛ kub cube ɭɝɨɥ ugol angle ɲɚɪ shar sphere ɲɟɫɬɢɭɝɨɥɶɧɢɤ shestiugol’nik hexagon ɍɑȬȻȺUCHYOBA •678'<
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɱɢɫɥɢɬɟɥɶ chislitel’ QXPHUDWRU ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪ transportir SURWUDFWRU ɩɥɨɳɚɞɶ ploshchad’ DUHD ɰɢɪɤɭɥɶ tsirkul’ FRPSDVV ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢprinadlezhnosti •HTXLSPHQW ɜɵɫɨɬɚ vysota KHLJKW ɝɥɭɛɢɧɚ glubina GHSWK ɞɪɨɛɶ drob’ IUDFWLRQ ɭɪɚɜɧɟɧɢɟ uravneniye HTXDWLRQ ɩɪɨɰɟɧɬ protsent SHUFHQWDJH ɫɤɥɚɞɵɜɚɬɶ skladyvat’ DGGY ɜɵɱɢɬɚɬɶ vychitat’ VXEWUDFWY ɭɦɧɨɠɚɬɶ umnozhat’ WLPHV ɞɟɥɢɬɶɧɚ delit’ na GLYLGHGE\ ɝɟɨɦɟɬɪɢɹ geometriya JHRPHWU\ ɚɪɢɮɦɟɬɢɤɚ arifmetika DULWKPHWLF ɢɡɦɟɪɟɧɢɹizmereniya •PHDVXUHPHQWV ɤɪɢɜɚɹ krivaya FXUYHG ɩɟɪɩɟɧɞɢɤɭɥɹɪɧɚɹ perpendikulyarnaya SHUSHQGLFXODU ɥɢɧɢɢlinii •OLQHV ɤɚɥɶɤɭɥɹɬɨɪ kal’kulyator FDOFXODWRU ɨɛɴɺɦ ob-yom YROXPH ɥɢɧɟɣɤɚ lineyka UXOHU ɲɢɪɢɧɚ shirina ZLGWK ɪɚɡɦɟɪɵ razmery GLPHQVLRQV ɪɚɜɧɨ ravno HTXDOV ɫɱɢɬɚɬɶ schitat’ FRXQWY ɩɪɹɦɚɹ pryamaya VWUDLJKW ɍɑȬȻȺUCHYOBA •678'< 165 ɭɝɨɥɶɧɢɤ ugol’nik WULDQJOH ɭɦɧɨɠɚɬɶ umnozhat’ PXOWLSO\Y ɞɟɥɢɬɶ delit’ GLYLGHY ɡɧɚɦɟɧɚɬɟɥɶ znamenatel’ GHQRPLQDWRU ɞɥɢɧɚ dlina OHQJWK ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɚɹ paralel’naya SDUDOOHO ɩɥɸɫ plyus SOXV ɦɢɧɭɫ minus PLQXV 1 – 2
166 ɷɤɫɩɟɪɢɦɟɧɬeksperiment IH[SHULPHQW ɝɚɡɨɜɚɹɝɨɪɟɥɤɚ Ȼɭɧɡɟɧɚ gazovaya gorelka bunzena EXQVHQEXUQHU ɜɟɫɵ vesy VFDOHV ɪɭɱɧɨɣɛɟɡɦɟɧ ruchnoy bezmen VSULQJEDODQFH ɲɬɚɬɢɜɞɥɹɩɪɨɛɢɪɨɤ shtativ dlya probirok UDFN ɬɚɣɦɟɪ taymer WLPHU ɍɑȬȻȺUCHYOBA •678'< ɜɨɪɨɧɤɚ voronka IXQQHO ɲɬɚɬɢɜ shtativ FODPSVWDQG ɩɪɨɛɤɚ probka VWRSSHU ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɪɟɬɨɪɬɚ retorta FUXFLEOH ɝɢɪɹ girya ZHLJKW ɱɚɲɤɚɉɟɬɪɢ chashka petri SHWULGLVK ɤɨɥɛɚ kolba IODVN ɬɪɟɧɨɠɧɢɤ trenozhnik WULSRG ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɵɟɧɚɭɤɢyestestvenniye nauki •VFLHQFH ɡɚɠɢɦ zazhim FODPS ɩɪɨɛɢɪɤɚ probirka WHVWWXEH ɥɚɛɨɪɚɬɨɪɢɹ laboratoriya ODERUDWRU\ ɫɬɟɤɥɹɧɧɵɣ ɮɥɚɤɨɧ steklyanniy flakon JODVVERWWOH
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɩɟɫɬɢɤ pestik SHVWOH ɡɚɳɢɬɧɵɟɨɱɤɢ zashchitniye ochki VDIHW\JRJJOHV ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɞɤɚɬɨɞ otritsatel’niy elektrod (katod) QHJDWLYHHOHFWURGH ɛɚɬɚɪɟɹbatareya EDWWHU\ ɪɭɱɤɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ruchka fokusirovki IRFXVLQJNQRE ɥɢɧɡɚɨɛɴɟɤɬɢɜɚ linza ob-yektiva REMHFWLYHOHQV ɩɪɟɞɦɟɬɧɵɣ ɫɬɨɥɢɤ predmetniy stolik VWDJH ɲɩɪɢɰ shprits V\ULQJH ɫɬɚɤɚɧ stakan EHDNHU ɦɢɤɪɨɫɤɨɩmikroskop IPLFURVFRSH ɦɚɝɧɢɬ magnit PDJQHW ɩɢɧɰɟɬ pintset WZHH]HUV ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ termometr WKHUPRPHWHU ɲɩɚɬɟɥɶshpatel’ VSDWXOD ɫɬɭɩɤɚ stupka PRUWDU ɫɬɟɤɥɹɧɧɚɹɩɚɥɨɱɤɚ steklyannaya palochka JODVVVWLUULQJURG ɨɤɭɥɹɪ okulyar H\HSLHFH ɩɪɟɞɦɟɬɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ predmetnoye steklo VOLGH ɡɚɠɢɦff©ɤɪɨɤɨɞɢɥª zazhim; krokodil FURFRGLOHFOLS ɫɤɚɥɶɩɟɥɶ skal’pel’ VFDOSHO ɩɢɩɟɬɤɚ pipetka SLSHWWH ɍɑȬȻȺUCHYOBA •678'< 167 ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚɧɨɞ polozhitel’niy elektrod (anod) SRVLWLYH HOHFWURGH ɩɢɩɟɬɤɚpipetka IGURSSHU ɬɢɝɟɥɶɧɵɟɳɢɩɰɵ tigel’niye shchiptsy IWRQJV ɮɢɥɶɬɪɨɜɚɥɶɧɚɹ ɛɭɦɚɝɚ fil’troval’naya bumaga ILOWHUSDSHU ɡɟɪɤɚɥɨ zerkalo PLUURU ɳɢɩɰɵshchiptsy IRUFHSV
168 ɚɛɨɧɟɦɟɧɬ abonement loan ɤɧɢɝɚ kniga book ɧɚɡɜɚɧɢɟ nazvaniye title ɩɪɨɯɨɞ prokhod aisle ɱɢɬɚɬɟɥɶɫɤɢɣ ɛɢɥɟɬ chitatel’skiy bilet library card ɱɢɬɚɥɶɧɵɣɡɚɥ chital’niy zal reading room ɫɩɢɫɨɤɤɧɢɝ ɞɥɹɱɬɟɧɢɹ spisok knig dlya chteniya reading list ɞɚɬɚɜɨɡɜɪɚɬɚ data vozvrata due date ɨɛɳɟɠɢɬɢɟ obshchezhitiye residence hall ɛɢɛɥɢɨɬɟɤɚɪɶ bibliotekar’ librarian ɠɭɪɧɚɥ zhurnal journal ɚɛɨɧɟɦɟɧɬɧɵɣ ɫɬɨɥ abonementniy stol checkout desk ɫɩɨɪɬɢɜɧɨ ɨɡɞɨɪɨɜɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɨɦɩɥɟɤɫ sportivnoozdorovitel’niy kompleks health center ɫɩɨɪɬɢɜɧɚɹ ɩɥɨɳɚɞɤɚ sportivnaya ploshchadka playing field ɫɬɨɥɨɜɚɹ stolovaya dining room ɛɢɛɥɢɨɬɟɤɚbiblioteka I library ɍɑȬȻȺUCHYOBA • STUDY ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɩɪɢɺɦɧɚɹ ɤɨɦɢɫɫɢɹ priyomnaya komisiya admissions office ɤɨɥɥɟɞɠkoledzh • college ɫɩɪɚɜɨɱɧɵɣ ɨɬɞɟɥ spravochniy otdel inquiries ɛɪɚɬɶɜ ɛɢɛɥɢɨɬɟɤɟ brat’ v biblioteke borrow (v) ɪɟɡɟɪɜɢɪɨɜɚɬɶ rezervirovat’ reserve (v) ɩɪɨɞɥɟɜɚɬɶ prodlevat’ renew (v) ɤɧɢɠɧɚɹ ɩɨɥɤɚ knizhnaya polka bookshelf ɤɚɦɩɭɫkampus I campus
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɚɹ ɪɚɛɨɬɚ issledovatel’skaya rabota UHVHDUFK ɫɬɟɩɟɧɶɦɚɝɢɫɬɪɚ stepen’ magistra PDVWHU¶VGHJUHH ɞɨɤɬɨɪɫɤɚɹɫɬɟɩɟɧɶ doktorskaya stepen’ GRFWRUDWH ɞɢɫɫɟɪɬɚɰɢɹ disertatsiya WKHVLV ɦɨɞɟɥɶ model’ PRGHO ɥɟɤɰɢɨɧɧɵɣɡɚɥlektsionniy zal IOHFWXUHKDOO ɦɟɞɢɰɢɧɚ meditsina PHGLFLQH ɡɨɨɥɨɝɢɹ zoologiya ]RRORJ\ ɮɢɡɢɤɚ fizika SK\VLFV ɩɨɥɢɬɢɤɚ politika SROLWLFDO VFLHQFH ɫɬɢɩɟɧɞɢɹ stipendiya VFKRODUVKLS ɞɢɩɥɨɦ diplom GLSORPD ɫɬɟɩɟɧɶ stepen’ GHJUHH ɚɫɩɢɪɚɧɬ aspirant SRVWJUDGXDWH ɦɭɡɵɤɚɥɶɧɚɹɲɤɨɥɚ muzykal’naya shkola PXVLFVFKRRO ɜɵɩɭɫɤɧɚɹɰɟɪɟɦɨɧɢɹɜɪɭɱɟɧɢɟɞɢɩɥɨɦɨɜ vypusknaya tseremoniya / vrucheniye diplomov JUDGXDWLRQFHUHPRQ\ ɜɵɩɭɫɤɧɢɤ vypusknik JUDGXDWH ɮɢɥɨɫɨɮɢɹ filosofiya SKLORVRSK\ ɥɢɬɟɪɚɬɭɪɚ literatura OLWHUDWXUH ɢɫɬɨɪɢɹ ɢɫɤɭɫɫɬɜ istoriya iskustv DUWKLVWRU\ ɷɤɨɧɨɦɢɤɚ ekonomika HFRQRPLFV ɲɤɨɥɵshkoly •VFKRROV ɬɚɧɰɟɜɚɥɶɧɚɹɚɤɚɞɟɦɢɹ tantseval’naya akademiya GDQFHVFKRRO 169 ɫɬɭɞɟɧɬ student XQGHUJUDGXDWH ɍɑȬȻȺUCHYOBA •678'< ɦɚɧɬɢɹ mantiya JRZQ ɞɢɫɫɟɪɬɚɰɢɹ disertatsiya GLVVHUWDWLRQ ɮɚɤɭɥɶɬɟɬ fakul’tet GHSDUWPHQW ɩɪɚɜɨ pravo ODZ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɧɚɭɤɢ tekhnicheskiye nauki HQJLQHHULQJ ɤɨɥɥɟɞɠɢɫɤɭɫɫɬɜ koledzh iskustv DUWVFKRRO ɥɟɤɬɨɪ lektor SURIHVVRU
ɪɚɛɨɬɚ rabota work
172 ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɦɨɧɢɬɨɪ monitor monitor ɤɨɪɡɢɧɚɞɥɹɦɭɫɨɪɚ korzina dlya musora wastebasket ɨɮɢɫɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟofisnoye oborudovaniye • office equipment ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɬɶ uvelichivat’ enlarge (v) ɭɦɟɧɶɲɚɬɶ umen’shat’ reduce (v) ɨɮɢɫɧɨɟɤɪɟɫɥɨ ofisnoye kreslo swivel chair ɩɪɢɧɬɟɪprinter I printer ɩɢɫɶɦɟɧɧɵɣ ɫɬɨɥ pis’menniy stol desk ɧɚɫɬɨɥɶɧɵɣɨɪɝɚɧɚɣɡɟɪ nastol’niy organayzer desktop organizer ɊȺȻɈɌȺRABOTA • WORK ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɥɨɬɨɤɞɥɹɛɭɦɚɝɢ lotok dlya bumagi paper tray ɜɯɨɞɹɳɚɹ ɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɰɢɹ vkhodyashchaya korespondentsiya in-tray ɩɟɱɚɬɚɬɶ pechatat’ print (v) ɤɨɩɢɪɨɜɚɬɶ kopirovat’ copy (v) ɮɚɤɫfaks I fax machine ɜɵɞɜɢɠɧɨɣ ɹɳɢɤ vydvizhnoy yashchik drawer ɨɮɢɫofis 1 •RIILFH ɲɤɚɮɞɥɹɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ shkaf dlya dokumentov filing cabinet ɢɫɯɨɞɹɳɚɹɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɰɢɹ iskhodyashchaya korespondentsiya out-tray Ɇɧɟɧɭɠɧɨɫɞɟɥɚɬɶɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɤɨɩɢɣ Mne nuzhno sdelat’ neskol’ko kopiy ,QHHGWRPDNHVRPHFRSLHV ɧɨɭɬɛɭɤ noutbuk laptop ɛɥɨɤɧɨɬ bloknot notebook
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɩɟɱɚɬɶ pechat’ UXEEHUVWDPS ɛɥɨɤɧɨɬ bloknot QRWHSDG ɩɚɩɤɚɫɚɪɨɱɧɵɦ ɩɪɢɠɢɦɨɦ papka s arochnym prizhimom ELQGHU ɫɬɟɩɥɟɪ stepler VWDSOHU ɤɚɬɭɲɤɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɞɥɹ ɤɥɟɣɤɨɣɥɟɧɬɵ katushka-dispenser dlya kleykoy lenty WDSHGLVSHQVHU ɤɨɧɜɟɪɬ konvert HQYHORSH ɛɥɚɧɤɫɥɨɝɨɬɢɩɨɦ blank s logotipom OHWWHUKHDG ɱɟɪɧɢɥɶɧɚɹ ɩɨɞɭɲɟɱɤɚ chernil’naya podushechka LQNSDG ɨɮɢɫɧɵɟɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢofisniye prinadlezhnosti •RIILFHVXSSOLHV ɡɚɠɢɦɞɥɹɛɭɦɚɝ zazhim dlya bumag EXOOGRJFOLS ɫɤɪɟɩɤɚ skrepka SDSHUFOLS ɪɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶ razdelitel’ GLYLGHU ɩɚɩɤɚɪɟɝɢɫɬɪɚɬɨɪ papka-registrator ER[ILOH ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɥɢɱɧɵɣɨɪɝɚɧɚɣɡɟɪ lichniy organayzer SHUVRQDORUJDQL]HU ɞɨɫɤɚɞɥɹɨɛɴɹɜɥɟɧɢɣdoska dlya ob-yavleniy IEXOOHWLQERDUG ɤɪɟɩɺɠ krepyozh WDE ɤɧɨɩɤɚ knopka WKXPEWDFN ɩɥɚɧɲɟɬɤɚɫ ɡɚɠɢɦɨɦ planshetka s zazhimom FOLSERDUG ɤɥɚɫɫɢɮɢɤɚɬɨɪ klasifikator DFFRUGLRQILOH 173 ɫɤɨɬɱffɤɥɟɣɤɚɹɥɟɧɬɚ skoch; kleykaya lenta DGKHVLYHWDSH ɫɨɩɪɨɜɨɞɢɬɟɥɶɧɚɹ ɤɚɪɬɨɱɤɚ soprovoditel’naya kartochka FRPSOLPHQWVVOLS ɪɟɡɢɧɤɚɞɥɹɛɭɦɚɝ rezinka dlya bumag UXEEHUEDQG ɞɵɪɨɤɨɥ dyrokol KROHSXQFK ɩɨɞɜɟɫɧɚɹɩɚɩɤɚ podvesnaya papka KDQJLQJILOH ɫɤɨɛɵ skoby VWDSOHV
174 ɫɬɨɣɤɚɞɥɹɮɥɢɩɱɚɪɬɚ stoyka dlya flipcharta ɮɥɢɩɱɚɪɬ easel flipchart flipchart ɨɬɱɺɬ otchyot report ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤ otvetstvenniy sotrudnik executive ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɨɜɚɬɶ prisutstvovat’ DWWHQGY ɩɪɟɞɫɟɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɜɚɬɶ predsedatel’stvovat’ FKDLUY ɡɚɫɟɞɚɧɢɟɜɫɬɪɟɱɚzasedaniye, vstrecha IPHHWLQJ ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɞɨɤɥɚɞɱɢɤ dokladchik speaker ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɟ predlozheniye proposal ȼɨɫɤɨɥɶɤɨɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹɜɫɬɪɟɱɚ" Vo skol’ko nachinayetsya vstrecha? :KDWWLPHLVWKHPHHWLQJ" ȼɤɚɤɨɟɜɪɟɦɹɜɵɜɨɮɢɫɟ" V kakoye vremya vy v ofise? :KDWDUH\RXURI¿FHKRXUV" ɨɮɢɫofis 2 •RIILFH ɩɪɨɬɨɤɨɥ protokol PLQXWHV ɩɪɟɡɟɧɬɚɰɢɹprezentatsiya ISUHVHQWDWLRQ ɦɟɧɟɞɠɟɪ menedzher PDQDJHU ɤɨɧɮɟɪɟɧɰɡɚɥ konferents-zal PHHWLQJURRP ɩɨɜɟɫɬɤɚɞɧɹ povestka dnya DJHQGD
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɜɫɬɪɟɱɚ vstrecha DSSRLQWPHQW ɭɩɪɚɜɥɹɸɳɢɣ ɞɢɪɟɤɬɨɪ upravlyayushchiy direktor PDQDJLQJ GLUHFWRU ɛɢɡɧɟɫɦɟɧ biznesmen EXVLQHVVPDQ ɛɭɯɝɚɥɬɟɪɫɤɢɣɨɬɞɟɥ bukhgalterskiy otdel DFFRXQWLQJGHSDUWPHQW ɨɬɞɟɥɦɚɪɤɟɬɢɧɝɚ otdel marketinga PDUNHWLQJGHSDUWPHQW ɨɬɞɟɥɩɪɨɞɚɠ otdel prodazh VDOHVGHSDUWPHQW ɤɨɦɩɚɧɢɹ kompaniya FRPSDQ\ ɝɨɥɨɜɧɨɣɨɮɢɫ golovnoy ofis KHDGRI¿FH ɮɢɥɢɚɥ filial EUDQFK ɞɟɥɨɜɨɣɨɛɟɞdelovoy obed IEXVLQHVVOXQFK ɞɟɥɨɜɚɹɩɨɟɡɞɤɚdelovaya poyezdka IEXVLQHVVWULS ɤɥɢɟɧɬ kliyent FOLHQW ɸɪɢɞɢɱɟɫɤɢɣɨɬɞɟɥ yuridicheskiy otdel OHJDOGHSDUWPHQW ɨɬɞɟɥɩɨɪɚɛɨɬɟɫɤɥɢɟɧɬɚɦɢ otdel po rabote s kliyentami FXVWRPHUVHUYLFHGHSDUWPHQW ɨɬɞɟɥɤɚɞɪɨɜ otdel kadrov KXPDQUHVRXUFHVGHSDUWPHQW ɡɚɩɢɫɧɚɹɤɧɢɠɤɚɤɚɥɟɧɞɚɪɶzapisnaya knizhka-kalendar’ IGD\SODQQHU 175 ɛɢɡɧɟɫɜɭɦɟɧ biznesvumen EXVLQHVVZRPDQ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɢ sotrudniki VWDII ɡɚɪɩɥɚɬɚ zarplata VDODU\ ɩɥɚɬɺɠɧɚɹ ɜɟɞɨɦɨɫɬɶ platyozhnaya vedomost’ SD\UROO ɫɞɟɥɤɚsdelka IEXVLQHVVGHDO ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɛɢɡɧɟɫbiznes •EXVLQHVV
176 ɫɟɪɜɟɪ server server ɩɨɪɬ port port ɩɪɨɰɟɫɫɨɪ protsessor processor ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ kabel’ pitaniya SRZHUFDEOH ɧɨɭɬɛɭɤ noutbuk IODSWRS ɩɚɦɹɬɶ pamyat’ memory 5$0 ɨɩɟɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɦɹɬɶ ram, operativnaya pamyat’ RAM ɛɚɣɬɵ bayty E\WHV ɫɢɫɬɟɦɚ sistema system ɚɩɩɚɪɚɬɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ aparatnoye obespecheniye KDUGZDUH ɷɤɪɚɧ ekran screen ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɚ klaviatura NH\ERDUG ɤɥɚɜɢɲɚ klavisha key ɤɨɦɩɶɸɬɟɪkomp’yuter •FRPSXWHU ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɫɤɚɧɟɪ skaner VFDQQHU ɞɨɤɥɚɞɱɢɤ dokladchik VSHDNHU ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ programnoye obespecheniye VRIWZDUH ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ prilozheniye DSSOLFDWLRQ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ programma SURJUDP ɫɟɬɶ set’ network 86%ɮɥɟɲɧɚɤɨɩɢɬɟɥɶ yu-es-bi-flesh-nakopitel’ PHPRU\VWLFN ɩɪɢɧɬɟɪ printer SULQWHU ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɚɹɦɵɲɶ komp’yuternaya mysh’ PRXVH ɜɧɟɲɧɢɣɠɺɫɬɤɢɣɞɢɫɤ vneshniy zhyostkiy disk H[WHUQDOKDUGGULYH ɫɦɚɪɬɮɨɧ smartfon VPDUWSKRQH ɩɥɚɧɲɟɬ planshet WDEOHW
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɩɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɬɶprosmatrivat’ IEURZVHY ɨɬɩɪɚɜɥɹɬɶ otpravlyat’ VHQGY ɩɨɥɭɱɚɬɶ poluchat’ UHFHLYHY ɫɟɪɜɢɫɩɪɨɜɚɣɞɟɪ servis-provayder VHUYLFHSURYLGHU ɚɤɤɚɭɧɬɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɨɱɬɵ akaunt elektronnoy pochty HPDLODFFRXQW ɢɦɟɣɥimeyl •HPDLO ɪɚɛɨɱɢɣɫɬɨɥrabochiy stol •GHVNWRS ɨɛɨɢɡɚɫɬɚɜɤɚ oboi, zastavka ZDOOSDSHU ɩɚɩɤɚ papka IROGHU ɨɤɧɨ okno ZLQGRZ ɢɤɨɧɤɚ ikonka LFRQ ɫɬɪɨɤɚɦɟɧɸ stroka menyu PHQXEDU ɜɟɛɫɚɣɬ veb-sayt ZHEVLWH ɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵ adres elektronnoy pochty HPDLODGGUHVV ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɡɚɝɪɭɠɚɬɶ zagruzhat’ GRZQORDGY ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ prilozheniye DWWDFKPHQW ɜɯɨɞɢɬɶɜ ɫɢɫɬɟɦɭ vkhodit’ v sistemu ORJRQY ɨɧɥɚɣɧ onlayn RQOLQH ɢɧɬɟɪɧɟɬinternet •LQWHUQHW ɮɚɣɥ fayl ILOH ɲɪɢɮɬ shrift IRQW ɩɨɥɨɫɚ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ polosa prokrutki VFUROOEDU ɜɯɨɞɹɳɢɟ vkhodyashchiye LQER[ 177 ɩɚɧɟɥɶ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜ panel’ instrumentov WRROEDU ɫɨɯɪɚɧɹɬɶ sokhranyat’ VDYHY ɢɫɤɚɬɶ iskat’ VHDUFKY ɤɨɪɡɢɧɚ korzina WUDVK ɫɨɟɞɢɧɹɬɶ soyedinyat’ FRQQHFWY ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ustanavlivat’ LQVWDOOY ɛɪɚɭɡɟɪ brauzer EURZVHU
178 ɩɪɹɦɚɹ ɬɪɚɧɫɥɹɰɢɹ pryamaya translyatsiya OLYH ɬɪɚɧɫɥɢɪɨɜɚɬɶ translirovat’ EURDGFDVWY ɦɵɥɶɧɚɹɨɩɟɪɚ myl’naya opera VRDS ɢɝɪɨɜɨɟɲɨɭff ɬɟɥɟɜɢɤɬɨɪɢɧɚ igrovoye shou; televiktorina JDPHVKRZ ɤɚɧɚɥ kanal FKDQQHO ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ programmy SURJUDPPLQJ ɬɟɥɟɫɬɭɞɢɹtelestudiya •WHOHYLVLRQVWXGLR ɜɟɞɭɳɢɣ vedushchiy KRVW ɨɩɟɪɚɬɨɪ operator FDPHUDPDQ ɫɴɺɦɨɱɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚ s-yomochnaya ploshchadka set ɋɆɂsmi •PHGLD ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɩɪɟɫɫɚ pressa SUHVV ɬɟɥɟɫɟɪɢɚɥ teleserial WHOHYLVLRQ VHULHV ɤɪɚɧɲɬɚɬɢɜ kran-shtativ FDPHUDFUDQH ɫɜɟɬ svet OLJKW ɧɨɜɨɫɬɢ novosti QHZV ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɥɶɧɵɣ ɮɢɥɶɦ dokumental’niy fil’m GRFXPHQWDU\ ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɦɭɥɶɬɮɢɥɶɦ mul’tfil’m FDUWRRQ ɜɡɚɩɢɫɢ v zapisi SUHUHFRUGHG ɤɚɦɟɪɚ kamera camera
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɪɟɩɨɪɬɺɪreportyor UHSRUWHU ɦɢɤɲɟɪɧɵɣɩɭɥɶɬ miksherniy pul’t PL[LQJGHVN ɦɢɤɪɨɮɨɧ mikrofon PLFURSKRQH ɫɪɟɞɧɢɟɜɨɥɧɵ sredniye volny PHGLXPZDYH ɱɚɫɬɨɬɚ chastota IUHTXHQF\ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ gromkost’ YROXPH ɧɚɫɬɪɚɢɜɚɬɶ nastraivat’ WXQHY ɞɢɞɠɟɣ didzhey '- ɰɢɮɪɨɜɨɟɪɚɞɢɨ tsifrovoye radio GLJLWDOUDGLR ɢɧɬɟɪɜɶɸɟɪinterv’yuyer LQWHUYLHZHU ɞɟɤɨɪɚɰɢɢdekoratsii ILOPVHW ɬɟɥɟɫɭɮɥɺɪtelesuflyor WHOHSURPSWHU ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɡɜɭɤɨɢɧɠɟɧɟɪ zvukoinzhener VRXQG WHFKQLFLDQ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ radiostantsiya UDGLRVWDWLRQ ɬɪɚɧɫɥɹɰɢɹff ɜɟɳɚɧɢɟ translyatsiya; veshchaniye EURDGFDVW ɞɥɢɧɚɜɨɥɧɵ dlina volny ZDYHOHQJWK ɞɥɢɧɧɵɟɜɨɥɧɵ dlinniye volny ORQJZDYH ɤɨɪɨɬɤɢɟɜɨɥɧɵ korotkiye volny VKRUWZDYH ɚɧɚɥɨɝɨɜɨɟɪɚɞɢɨ analogovoye radio DQDORJUDGLR ɪɚɞɢɨradio •UDGLR ɯɥɨɩɭɲɤɚkhlopushka FODSSHUERDUG 179 ɫɬɭɞɢɹɡɜɭɤɨɡɚɩɢɫɢstudiya zvukozapisi IUHFRUGLQJVWXGLR ɭɞɨɱɤɚɞɥɹɦɢɤɪɨɮɨɧɚ udochka dlya mikrofona VRXQGERRP ɚɤɬɺɪɵaktyory IDFWRUV ɜɟɞɭɳɢɣɞɢɤɬɨɪ ɧɨɜɨɫɬɟɣvedushchiy/ diktor novostey DQFKRU
180 ɞɟɥɨ delo court case ɨɛɜɢɧɟɧɢɟ obvineniye charge ɨɛɜɢɧɹɟɦɵɣ obvinyayemiy accused ɜɵɡɨɜɜɫɭɞffɩɨɜɟɫɬɤɚ vyzov v sud; povestka summons ɡɚɹɜɥɟɧɢɟ zayavleniye statement ɨɪɞɟɪ order warrant ɩɪɢɫɹɠɧɵɟ prisyazhniye jury ɫɬɨɪɨɧɚɨɛɜɢɧɟɧɢɹ storona obvineniya prosecution ɚɞɜɨɤɚɬ advokat lawyer ɫɜɢɞɟɬɟɥɶ svidetel witness ɊȺȻɈɌȺRABOTA • WORK ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɫɭɞɟɛɧɨɟɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɟ sudebnoye predpisaniye writ ɞɚɬɚɫɥɭɲɚɧɢɣ data slushaniy court date ɡɚɹɜɥɟɧɢɟɨɬɜɟɬɱɢɤɚ zayavleniye otvetchika plea ɫɭɞɟɛɧɵɣɱɢɧɨɜɧɢɤ sudebniy chinovnik court official ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶɫɭɞɟɛɧɨɣɜɥɚɫɬɢ predstavitel’ sudebnoy vlasti court attendant ɡɚɥɫɭɞɚzal suda I courtroom ɫɭɞɶɹ sud’ya judge ɫɤɚɦɶɹ ɩɪɢɫɹɠɧɵɯ skam’ya prisyazhnykh jury box ɨɮɢɫɚɞɜɨɤɚɬɚ ofis advokata ODZ\HU¶VRI¿FH ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɹɸɪɢɫɬɚ konsul’tatsiya yurista legal advice ɤɥɢɟɧɬ kliyent client ɩɪɚɜɨɫɭɞɢɟ pravosudiye • law
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɩɨɞɨɡɪɟɜɚɟɦɵɣ podozrevayemiy VXVSHFW əɯɨɱɭɜɫɬɪɟɬɢɬɶɫɹ ɫɚɞɜɨɤɚɬɨɦ Ya khochu vstretit’sya s advokatom ,ZDQWWRVHHDODZ\HU Ƚɞɟɧɚɯɨɞɢɬɫɹɫɭɞ" Gde nakhoditsya sud? :KHUHLVWKHFRXUWKRXVH" Ɇɨɝɭɥɢɹɜɧɟɫɬɢɡɚɥɨɝ" Mogu li ya vnesti zalog? &DQ,SRVWEDLO" ɜɢɧɨɜɟɧ vinoven JXLOW\ ɨɩɪɚɜɞɚɧ opravdan DFTXLWWHG ɩɪɢɝɨɜɨɪ prigovor VHQWHQFH ɬɸɪɶɦɚtyur’ma ISULVRQ ɫɬɨɪɨɧɚɡɚɳɢɬɵ storona zashchity GHIHQVH ɩɪɟɫɬɭɩɧɢɤ prestupnik FULPLQDO ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɮɨɬɨɪɨɛɨɬ fotorobot IFRPSRVLWH ɡɚɥɨɝ zalog EDLO ɚɩɟɥɥɹɰɢɹ apelyatsiya DSSHDO ɭɫɥɨɜɧɨɞɨɫɪɨɱɧɨɟ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɟ uslovno-dosrochnoye osvobozhdeniye SDUROH ɫɬɟɧɨɝɪɚɮɢɫɬ stenografist VWHQRJUDSKHU ɤɪɢɦɢɧɚɥɶɧɨɟɞɨɫɶɟ kriminal’noye dos’ye FULPLQDOUHFRUG 181 ɭɥɢɤɢ uliki HYLGHQFH ɜɟɪɞɢɤɬ verdikt YHUGLFW ɧɟɜɢɧɨɜɟɧ nevinoven LQQRFHQW ɩɨɞɫɭɞɢɦɵɣffɨɬɜɟɬɱɢɤ podsudimiy; otvetchik GHIHQGDQW ɤɚɦɟɪɚ kamera IFHOO ɬɸɪɟɦɧɵɟɨɯɪɚɧɧɢɤɢ tyuremniye okhranniki ISULVRQJXDUG
ɜɨɪɨɬɚ vorota gate ɜɵɝɨɧ vygon pasture ɚɦɛɚɪ ambar barn ɫɤɨɬ skot livestock ɜɧɟɲɧɟɟɫɬɪɨɟɧɢɟ vneshneye stroyeniye outbuilding ɠɢɥɨɣɞɨɦ zhiloy dom farmhouse ɯɥɟɛɨɭɛɨɪɨɱɧɵɣɤɨɦɛɚɣɧ(khlebouborochniy) kombayn IFRPELQH ɮɟɪɦɚferma 1 •IDUP ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. 182 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɠɢɜɚɹɢɡɝɨɪɨɞɶ zhivaya izgorod’ fencerow ɤɭɥɶɬɢɜɚɬɨɪ kul’tivator cultivator ɨɜɨɳɧɨɣ ɭɱɚɫɬɨɤ ovoshchnoy uchastok YHJHWDEOH garden ɮɟɪɦɟɪ fermer farmer ɩɨɥɟ pole field ɨɝɪɚɞɚ ograda fence ɬɪɚɤɬɨɪtraktor IWUDFWRU ɫɟɥɶɫɤɨɯɨɡɹɣɫɬɜɟɧɧɵɟ ɭɝɨɞɶɹ sel’skokhozyaystvenniye ugod’ya farmland ɞɜɨɪɮɟɪɦɵ dvor fermy farmyard
ɫɥɨɜɚɪɶ slovar’ • vocabulary ɫɬɚɞɨɨɜɟɰ stado ovets flock ɩɬɢɰɟɮɟɪɦɚptitseferma poultry farm ɤɨɪɦɭɲɤɚ kormushka trough ɫɚɠɚɬɶ sazhat’ plant (v) ɝɟɪɛɢɰɢɞ gerbitsid herbicide ɩɟɫɬɢɰɢɞ pestitsid pesticide ɞɨɢɬɶ doit’ milk (v) ɫɟɹɬɶ seyat’ sow (v) ɜɢɞɵɮɟɪɦɟɪɫɤɢɯɯɨɡɹɣɫɬɜ vidy fermerskikh khozyaystv • types of farm ɜɢɧɨɝɪɚɞɧɢɤ vinogradnik vineyard ɦɨɥɨɱɧɚɹɮɟɪɦɚ molochnaya ferma dairy farm ɫɜɢɧɨɮɟɪɦɚ svinoferma pig farm ɭɪɨɠɚɣ urozhay crop ɤɨɪɦɢɬɶ kormit’ feed (v) ɩɨɥɢɜɚɬɶpolivat’ water (v) ɛɨɪɨɡɞɚ borozda furrow ɫɨɛɢɪɚɬɶɭɪɨɠɚɣsobirat’ urozhay I harvest (v) ɜɢɧɨɝɪɚɞɧɚɹɥɨɡɚ vinogradnaya loza vine ɩɥɨɞɨɜɨɞɱɟɫɤɚɹɮɟɪɦɚ plodovodcheskaya ferma fruit farm ɡɟɦɥɟɞɟɥɶɱɟɫɤɚɹ ɮɟɪɦɚ zemledel’cheskaya ferma crop farm ɪɭɫɫɤɢɣruskiy • english ɞɟɣɫɬɜɢɹ deystviya • actions ɪɵɛɨɜɨɞɧɨɟɯɨɡɹɣɫɬɜɨ rybovodnoye khozyaystvo fish farm ɊȺȻɈɌȺRABOTA • WORK ɫɬɚɞɨ stado herd ɫɢɥɨɫ silos silo ɨɜɰɟɮɟɪɦɚ ovtseferma sheep farm 183 ɩɚɯɚɬɶ pakhat’ plow (v)
184 ɫɚɯɚɪɧɵɣɬɪɨɫɬɧɢɤ sakharniy trostnik sugarcane ɥɺɧ lyon flax ɱɚɣ chay tea ɬɚɛɚɤ tabak tobacco ɫɟɧɨ seno hay ɪɚɩɫ raps rapeseed ɹɱɦɟɧɶ yachmen’ barley ɬɸɤ tyuk bale ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɭɪɨɠɚɣurozhay •FURSV ɯɥɨɩɨɤ khlopok cotton ɪɢɫ ris ULFH ɩɨɞɫɨɥɧɭɯ podsolnukh sunflower ɩɲɟɧɢɰɚ pshenitsa wheat ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɮɟɪɦɚferma 2 •IDUP ɤɨɮɟ kofe coffee ɤɭɤɭɪɭɡɚ kukuruza corn ɥɸɰɟɪɧɚ lyutserna alfalfa ɩɭɝɚɥɨ pugalo scarecrow
ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɠɟɪɟɛɺɧɨɤ zherebyonok IRDO ɤɨɡɥɺɧɨɤ kozlyonok NLG ɨɜɰɚ ovtsa VKHHS ɫɤɨɬskot •OLYHVWRFN ɭɬɺɧɨɤ utyonok GXFNOLQJ ɬɟɥɺɧɨɤ telyonok FDOI ɤɭɪɹɬɧɢɤ kuryatnik FKLFNHQFRRS ɫɬɨɣɥɨ stoylo VWDEOH ɩɟɬɭɯ petukh URRVWHU ɨɫɺɥ osyol GRQNH\ ɰɵɩɥɺɧɨɤ tsyplyonok FKLFN ɤɨɪɨɜɚ korova FRZ ɫɜɢɧɶɹ svin’ya SLJ ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɥɨɲɚɞɶɤɨɧɶ loshad’/kon’ KRUVH ɭɬɤɚ utka GXFN ɡɚɝɨɧ zagon SHQ ɤɭɪɢɰɚ kuritsa FKLFNHQ ɹɝɧɺɧɨɤ yagnyonok ODPE 185 ɢɧɞɸɤ indyuk WXUNH\ ɩɨɪɨɫɺɧɨɤ porosyonok SLJOHW ɛɵɤ byk EXOO ɤɨɡɚ koza JRDW ɫɜɢɧɚɪɧɢɤ svinarnik SLJVW\
ɩɨɹɫɞɥɹɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜ poyas dlya instrumentov toolbelt ɤɚɫɤɚ kaska KDUGKDW ɛɟɬɨɧɨɦɟɲɚɥɤɚ betonomeshalka FHPHQWPL[HU ɛɪɭɫ brus beam ɥɟɫɬɧɢɰɚ lesnitsa ladder ɜɢɥɶɱɚɬɵɣɩɨɝɪɭɡɱɢɤ vil’chatiy pogruzchik IRUNOLIW ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɨstroitel’stvo •FRQVWUXFWLRQ ɥɟɫɚ lesa VFDIIROGLQJ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶ stroitel’ FRQVWUXFWLRQZRUNHU ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɰɟɦɟɧɬff ɛɟɬɨɧ tsement; beton cement ɫɬɟɧɚ stena ZDOO ɨɤɧɨ okno ZLQGRZ ɫɬɪɨɢɬɶ stroit’ EXLOGY ɫɬɪɨɩɢɥɨ stropilo rafter ɩɟɪɟɦɵɱɤɚ peremychka header ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɫɬɪɨɣɩɥɨɳɚɞɤɚ stroyploshchadka FRQVWUXFWLRQVLWH ɩɨɞɞɨɧ poddon pallet ɛɚɥɤɚ balka JLUGHU 186
ɤɨɧɭɫ konus cone ɚɫɮɚɥɶɬ asfal’t asphalt ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɣɪɚɫɬɜɨɪ stroitel’niy rastvor mortar ɤɢɪɤɚɦɨɬɵɝɚ kirka-motyga pickax ɤɭɜɚɥɞɚ kuvalda sledgehammer ɥɨɩɚɬɚ lopata shovel ɞɨɪɨɠɧɵɟɪɚɛɨɬɵdorozhniye raboty •URDGZRUN ɡɚɦɟɧɚɞɨɪɨɠɧɨɝɨ ɩɨɤɪɵɬɢɹ zamena dorozhnogo pokrytiya resurfacing ɤɚɬɨɤ katok roller ɦɚɬɟɪɢɚɥɵmaterialy •PDWHULDOV ɱɟɪɟɩɢɰɚ cherepitsa URRIWLOH ɞɟɪɟɜɨ derevo lumber ɩɨɞɴɺɦɧɵɣɤɪɚɧ pod-yomniy kran IFUDQH ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK 187 ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵinstrumenty •WRROV ɜɵɧɨɫɧɚɹɨɩɨɪɚ vynosnaya opora support ɨɬɛɨɣɧɵɣ ɦɨɥɨɬɨɤ otboyniy molotok jackhammer ɛɟɬɨɧɧɵɟɛɥɨɤɢ betonniye bloki FRQFUHWHEORFN ɫɚɦɨɫɜɚɥ samosval GXPSWUXFN ɪɭɤɨɹɬɤɚ rukoyatka handle ɤɟɥɶɦɚ kel’ma WURZHO ɷɤɫɤɚɜɚɬɨɪ ekskavator excavator ɤɪɸɤ kryuk hook ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɫɩɢɪɬɨɜɨɣɭɪɨɜɟɧɶ spirtovoy uroven’ level ɤɢɪɩɢɱ kirpich brick ɬɟɯɧɢɤɚtekhnika •PDFKLQHU\
ɩɪɨɮɟɫɫɢɢprofessiy 1 •RFFXSDWLRQV ɦɭɠɫɤɨɣɩɚɪɢɤɦɚɯɟɪ muzhskoy parikmakher EDUEHU ɩɪɨɞɚɜɟɰɤɨɧɫɭɥɶɬɚɧɬ prodavets-konsul’tant VDOHVSHUVRQ ɮɥɨɪɢɫɬ florist IORULVW ɦɹɫɧɢɤ myasnik EXWFKHU ɫɚɞɨɜɨɞ sadovod JDUGHQHU ɸɜɟɥɢɪ yuvelir MHZHOHU ɩɥɨɬɧɢɤ plotnik FDUSHQWHU ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. 188 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɩɵɥɟɫɨɫ pylesos YDFXXP FOHDQHU ɩɪɨɞɚɜɟɰɪɵɛɵ prodavets ryby ILVKPRQJHU ɠɟɧɫɤɢɣɩɚɪɢɤɦɚɯɟɪ zhenskiy parikmakher KDLUGUHVVHU ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɱɢɤ vodoprovodchik SOXPEHU ɫɬɪɨɢɬɟɥɶ stroitel’ FRQVWUXFWLRQZRUNHU ɭɛɨɪɳɢɤ uborshchik FOHDQHU ɡɟɥɟɧɳɢɤ zelenschik JUHHQJURFHU ɷɥɟɤɬɪɢɤ elektrik HOHFWULFLDQ ɦɟɯɚɧɢɤ mekhanik PHFKDQLF
ɧɚɝɪɭɞɧɵɣɡɧɚɤ nagrudniy znak LGHQWLW\FDUG ɮɨɪɦɚ forma XQLIRUP ɦɚɫɤɚ maska PDVN ɨɯɪɚɧɧɢɤ okhrannik VHFXULW\JXDUG ɮɚɪɦɚɰɟɜɬ farmatsevt SKDUPDFLVW ɨɤɭɥɢɫɬ okulist RSWLFLDQ ɦɟɞɫɟɫɬɪɚ medsestra QXUVH ɩɨɥɢɰɟɣɫɤɢɣ politseyskiy SROLFHPDQ ɫɨɥɞɚɬ soldat VROGLHU ɪɵɛɚɤ rybak ILVKHUPDQ ɚɜɬɨɦɚɬ avtomat PDFKLQH JXQ ɡɭɛɧɨɣɜɪɚɱ zubnoy vrach GHQWLVW ɚɝɟɧɬɩɨɧɟɞɜɢɠɢɦɨɫɬɢ agent po nedvizhimosti UHDOWRU ɦɨɪɹɤ moryak VDLORU ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. 189 ɜɪɚɱ vrach GRFWRU ɮɟɪɦɟɪ fermer IDUPHU ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɜɟɬɟɪɢɧɚɪ veterinar vet ɩɨɠɚɪɧɵɣ pozharniy ILUHPDQ
ɛɭɯɝɚɥɬɟɪ ɚɪɯɢɬɟɤɬɨɪarkhitektor,DUFKLWHFW bukhgalter DFFRXQWDQW ɫɭɦɤɚ ɩɨɱɬɚɥɶɨɧɚ sumka pochtalyona PDLOEDJ ɦɚɤɟɬ maket PRGHO ɬɭɪɚɝɟɧɬ turagent WUDYHODJHQW ɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɨɪ administrator UHFHSWLRQLVW ɫɬɸɚɪɞɟɫɫɚ styuardessa IOLJKWDWWHQGDQW ɜɨɞɢɬɟɥɶɝɪɭɡɨɜɢɤɚ voditel’ gruzovika WUXFNGULYHU ɭɱɺɧɵɣ uchyoniy VFLHQWLVW ɩɨɱɬɚɥɶɨɧ pochtalyon PDLOFDUULHU ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɩɨɜɚɪɫɤɨɣ ɤɨɥɩɚɤ povarskoy kolpak FKHI¶VKDW ɩɪɨɮɟɫɫɢɢprofessiy 2 •RFFXSDWLRQV ɲɟɮɩɨɜɚɪ shef-povar FKHI ɜɨɞɢɬɟɥɶɚɜɬɨɛɭɫɚ voditel’ avtobusa EXVGULYHU 190 ɸɪɢɫɬ yurist ODZ\HU ɬɚɤɫɢɫɬ taksist WD[LGULYHU ɭɱɢɬɟɥɶɧɢɰɚ uchitel’nitsa WHDFKHU ɩɢɥɨɬ pilot SLORW ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɛɢɛɥɢɨɬɟɤɚɪɶ bibliotekar’ OLEUDULDQ
ɩɚɱɤɚ pachka tutu ɨɮɢɰɢɚɧɬɤɚ ofitsiantka waitress ɩɨɪɬɧɨɣ portnoy tailor ɪɟɞɚɤɬɨɪ redaktor editor ɫɤɭɥɶɩɬɨɪ skul’ptor sculptor ɞɢɡɚɣɧɟɪ dizayner designer ɛɚɥɟɪɢɧɚ balerina dancer ɚɤɬɪɢɫɚ aktrisa actress ɛɚɪɦɟɧ barmen barman ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK 191 ɡɚɦɟɬɤɢ zametki notes ɜɟɞɭɳɢɣɧɨɜɨɫɬɟɣɞɢɤɬɨɪ vedushchiy novostey, diktor DQFKRU ɮɨɬɨɝɪɚɮ fotograf SKRWRJUDSKHU ɯɭɞɨɠɧɢɤ khudozhnik painter ɩɟɜɢɰɚ pevitsa singer ɊȺȻɈɌȺRABOTA •:25. ɲɜɟɹ shveya seamstress ɫɩɨɪɬɫɦɟɧ sportsmen sportsman ɠɭɪɧɚɥɢɫɬ zhurnalist journalist ɦɭɡɵɤɚɧɬ muzykant musician
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬtransport transportation
ɫɥɢɹɧɢɟ sliyaniye junction ɜɧɟɲɧɹɹ ɩɨɥɨɫɚ ɞɜɢɠɟɧɢɹ vneshnyaya polosa dvizheniya RXWVLGHODQH ɫɪɟɞɧɹɹɩɨɥɨɫɚ ɞɜɢɠɟɧɢɹ srednyaya polosa dvizheniya PLGGOHODQH ɲɨɫɫɟ shose KLJKZD\ ɞɨɪɨɠɧɚɹ ɪɚɡɦɟɬɤɚ dorozhnaya razmetka HQWUDQFHUDPS ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɣ ɨɫɬɪɨɜɨɤ napravlyayushchiy ostrovok divider ɫɴɟɡɞ s-yezd VOLSURDG ɞɜɢɠɟɧɢɟ dvizheniye WUDIILF ɞɨɪɨɝɢdorogi •URDGV ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɩɨɥɨɫɚɞɜɢɠɟɧɢɹ vnutrennyaya polosa dvizheniya LQVLGHODQH ɪɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶɧɚɹɡɨɧɚ razdelitel’naya zona PHGLDQVWULS ɷɫɬɚɤɚɞɚ estakada RYHUSDVV ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɞɜɢɠɟɧɢɟ odnostoronneye dvizheniye RQHZD\ ɩɭɧɤɬɜɡɢɦɚɧɢɹ ɞɨɪɨɠɧɵɯ ɫɛɨɪɨɜ punkt vzimaniya dorozhnykh sborov WROOERRWK ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 194 ɫɜɟɬɨɮɨɪ svetofor WUDIILFOLJKW ɨɛɨɱɢɧɚ obochina KDUGVKRXOGHU ɩɪɨɟɡɞɩɨɞ ɩɭɬɟɩɪɨɜɨɞɨɦ proyezd pod puteprovodom XQGHUSDVV ɧɚɤɥɨɧɧɵɣɫɴɟɡɞ naklonniy s-yezd H[LWUDPS ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɝɪɭɡɨɜɢɤ gruzovik truck
ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɚɜɬɨɦɚɝɢɫɬɪɚɥɶ avtomagistral’ GLYLGHGKLJKZD\ ɩɚɪɤɨɜɚɬɶɫɹ parkovatsa SDUNY ɜɟɫɬɢɦɚɲɢɧɭ vesti mashinu GULYHY ɞɚɜɚɬɶɡɚɞɧɢɣ ɯɨɞ davat’ zadniy khod UHYHUVHY ɗɬɨɞɨɪɨɝɚɧɚ«" eto doroga na …? ,VWKLVWKHURDGWR" Ƚɞɟɦɨɠɧɨ ɩɪɢɩɚɪɤɨɜɚɬɶɫɹ" gde mozhno priparkovatsa? :KHUHFDQ,SDUN" ɢɧɫɩɟɤɬɨɪ ɞɨɪɨɠɧɨɝɨɞɜɢɠɟɧɢɹ inspektor dorozhnogo dvizheniya WUDIILFSROLFHPDQ ɚɜɚɪɢɣɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ avariyniy telefon HPHUJHQF\SKRQH ɩɚɪɤɨɜɤɚɞɥɹ ɢɧɜɚɥɢɞɨɜ parkovka dlya invalidov GLVDEOHGSDUNLQJSODFH ɞɨɪɨɠɧɵɟɡɧɚɤɢdorozhniye znaki •URDGVLJQV ɫɱɺɬɱɢɤ ɧɚɫɬɨɹɧɤɟ schyotchik na stoyanke SDUNLQJPHWHU ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ opasnost’ KD]DUG ɜɴɟɡɞ ɡɚɩɪɟɳɺɧ v-yezd zapreshchyon QRHQWU\ ɫɩɭɬɧɢɤɨɜɵɣ ɧɚɜɢɝɚɬɨɪ sputnikoviy navigator VDWQDY ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK 195 ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɤɨɥɶɰɟɜɚɹ ɪɚɡɜɹɡɤɚ kol’tsevaya razvyazka URWDU\ ɨɛɴɟɡɞ ob-yezd GHWRXU ɞɨɪɨɠɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ dorozhniye raboty URDGZRUNV ɚɜɚɪɢɣɧɨɟ ɡɚɝɪɚɠɞɟɧɢɟ avariynoye zagrazhdeniye JXDUGUDLO ɩɟɲɟɯɨɞɧɵɣ ɩɟɪɟɯɨɞ peshekhodniy perekhod FURVVZDON ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ogranicheniye skorosti VSHHGOLPLW ɨɛɝɨɧɹɬɶ obgonyat’ SDVVY ɛɭɤɫɢɪɨɜɚɬɶ buksirovat’ WRZDZD\Y ɩɪɨɛɤɚ probka WUDIILFMDP ɨɫɬɚɧɨɜɤɚ ɡɚɩɪɟɳɟɧɚ ostanovka zapreshchena QRVWRSSLQJ ɩɨɜɨɪɨɬɧɚɩɪɚɜɨ ɡɚɩɪɟɳɺɧ povorot napravo zapreshchyon QRULJKWWXUQ
ɜɨɞɢɬɟɥɶ voditel’ driver ɞɜɟɪɶdver’,GRRU ɩɟɪɟɞɧɟɟɤɨɥɟɫɨ peredneye koleso IURQWZKHHO ɛɚɝɚɠɧɵɣɨɬɫɟɤ bagazhniy otsek OXJJDJHKROG ɬɪɨɥɥɟɣɛɭɫ trolleybus VWUHHWFDU ɜɢɞɵɚɜɬɨɛɭɫɨɜvidy avtobusov •W\SHVRIEXVHV ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 196 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹɞɜɟɪɶ avtomaticheskaya dver’ DXWRPDWLFGRRU ɲɤɨɥɶɧɵɣɚɜɬɨɛɭɫshkol’niy avtobus IVFKRROEXV ɚɜɬɨɛɭɫavtobus •EXV ɬɪɚɦɜɚɣ tramvay WUDP ɩɨɪɭɱɟɧɶ poruchen’ KDQGUDLO ɦɟɠɞɭɝɨɪɨɞɧɵɣɚɜɬɨɛɭɫmezhdugorodniy avtobus IEXV ɫɢɞɟɧɶɟɜɨɞɢɬɟɥɹ siden’ye voditelya GULYHU¶VVHDW ɧɨɦɟɪ ɦɚɪɲɪɭɬɚ nomer marshruta URXWHQXPEHU ɞɜɭɯɷɬɚɠɧɵɣɚɜɬɨɛɭɫ dvukhetazhniy avtobus GRXEOHGHFNHUEXV
ɦɚɪɲɪɭɬɧɨɟɬɚɤɫɢ marshrutnoye taksi IVKXWWOHEXV ɨɤɧɨ okno window ɞɨɫɬɭɩɞɥɹɢɧɜɚɥɢɞɨɜ ɤɨɥɹɫɨɱɧɢɤɨɜ dostup dlya invalidovkolyasochnikov ZKHHOFKDLUDFFHVV ɤɪɵɬɚɹɚɜɬɨɛɭɫɧɚɹɨɫɬɚɧɨɜɤɚ krytaya avtobusnaya ostanovka EXVVKHOWHU Ʉɚɤɨɣɚɜɬɨɛɭɫɢɞɺɬɧɚ«" kakoy avtobus idyot na…? :KLFKEXVJRHVWR«" ɦɢɧɢɚɜɬɨɛɭɫ mini-avtobus PLQLEXV ɚɜɬɨɛɭɫɧɵɣɛɢɥɟɬ avtobusniy bilet EXVWLFNHW ɡɜɨɧɨɤ zvonok EHOO ɷɤɫɤɭɪɫɢɨɧɧɵɣɚɜɬɨɛɭɫekskursionniy avtobus IWRXULVWEXV ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɫɥɨɜɚɪɶslovar’ •YRFDEXODU\ ɡɚɞɧɟɟɤɨɥɟɫɨ zadneye koleso UHDUZKHHO ɩɥɚɬɚɡɚɩɪɨɟɡɞ plata za proyezd IDUH ɪɚɫɩɢɫɚɧɢɟ raspisaniye VFKHGXOH ɚɜɬɨɛɭɫɧɚɹɫɬɚɧɰɢɹ avtobusnaya stantsiya EXVVWDWLRQ ɤɧɨɩɤɚɨɫɬɚɧɨɜɤɢ knopka ostanovki VWRSEXWWRQ ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɚɜɬɨɛɭɫɧɚɹ ɨɫɬɚɧɨɜɤɚ avtobusnaya ostanovka EXVVWRS 197 ȿɫɬɶɥɢɨɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚ«" yest’ li ostanovka na…? 'R\RXVWRSDW«"
ɤɨɥɟɫɨ koleso wheel ɡɟɪɤɚɥɨɡɚɞɧɟɝɨɜɢɞɚ zerkalo zadneva vida UHDUYLHZPLUURU ɮɚɪɚ fara headlight ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶavtomobil’ •FDU ɛɚɝɚɠɧɢɤɧɚɤɪɵɲɟ bagazhnik na kryshe URRIUDFN ɤɚɩɨɬ kapot KRRG ɪɟɦɟɧɶɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ remen’ bezopasnosti VHDWEHOW ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ indikator WXUQVLJQDO ɲɢɧɚ shina tire ɜɢɞɫɧɚɪɭɠɢvid snaruzhi •H[WHULRU ɛɚɝɚɠ bagazh luggage 198 ɪɭɫɫɤɢɣruskiy •HQJOLVK ɞɜɟɪɶ dver’ GRRU ©ɞɜɨɪɧɢɤª ɫɬɟɤɥɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɶ dvornik, stekloochistitel’ ZLQGVKLHOGZLSHU ɛɚɦɩɟɪ bamper ɧɨɦɟɪɧɨɣɡɧɚɤ EXPSHU nomernoy znak OLFHQVHSODWH ɡɚɞɧɹɹɞɜɟɪɶ zadnyaya dver’ tailgate ɛɚɝɚɠɧɢɤ bagazhnik WUXQN ɥɨɛɨɜɨɟɫɬɟɤɥɨ lobovoye steklo windshield ɌɊȺɇɋɉɈɊɌTRANSPORT •75$163257$7,21 ɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟ detskoye siden’ye FKLOGVHDW ɛɨɤɨɜɨɟɡɟɪɤɚɥɨ ɡɚɞɧɟɝɨɜɢɞɚ bokovoye zerkalo zadneva vida PLUURU