表示希望
1.用「たがる」、「ほしがる」表示。
◆ あなたがこの本を読みたがっているから買ってきたんだよ。
因为你想看这本书我才买的。
◆ 子供はおもちゃをほしがる。
孩子想要玩具。
2.用「たい」、「ほしい」后接「のだ」、「らしい」、「そう
だ」、「と言っている」等表示。
◆ お金がほしいのだ。
想要钱。
◆ チョコレートがほしそうだ。
貌似想要巧克力。
◆ 佐久間さんは新しいテレビが買いたいと言っている。
佐久间说要买一台新电视。
3.用「~てほしい」、「~てもらう」、「~ていただく」的形式
表达。
◆ どこかに連れて行ってほしい。
希望你能带我去什么地方。
◆ 手紙を読んでもらえませんか。
希望你能帮我读这封信。
◆ じっくり見せていただきたい。
请允许我慢慢看。
4.用「~といい」、「~ばいい」、「ないか」等表示,可后接终
助词「な(あ)」加强语气。
◆ 早く元旦になるといいなあ。
早点到元旦该多好。
◆ 東京大学に進学できればいいな。
能上东京大学该多好。
◆ ちょっと手を貸してくれないかな。
能不能稍微帮我一下。
5.用「たら」、「ば」表示自己不能实现的愿望,可后接终助词
「な(あ)」加强语气。
◆ 鳥のように自由に空を飛んだらなあ。
要是能像鸟一样在空中自由飞翔就好了。
◆ 早く大人になればなあ。
能早点长大就好了。
表示同时
1.用接续助词「ながら」、「つつ」表示。
◆ 音楽を聴きながら、仕事をする。
边听音乐边工作。
◆ ご飯を食べながら、テレビを見る。
边吃饭边看电视。
◆ 悪いこととは知りつつ、つい手が出てしまった。
明知是坏事,但还是做了。
2.用接续词「かたがた」、「がてら」、「かたわら」等表示。
◆ 散歩かたがた買い物する。
散步时顺便买东西。
◆ 仕事がてらよく映画を見る。
工作的同时,也经常去看电影。
◆ あの有名な作家は小説を書くかたわら、講演もしているそう
だ。
那位有名的作家既写小说,也做演讲。
3.用「し」、「一方」、「と共に」、「と同时に」等形式表示。
◆ 肉も食べたし、野菜も食べた。
既吃了肉,又吃了菜。
◆ 宮崎さんは監督をする一方、出演もする。
宫崎既做导演,又做演员。
◆ 年を取るとともに、記憶力が衰えてきた。
随着年龄增长,记忆衰退了。
表示并列
1.用并列助词「と」、「も」、「の」等表示。
◆ 引き出しには辞書とペンがある。
抽屉里有字典和笔。
◆ 蜜柑も西瓜も果物です。
橘子和西瓜都是水果。
◆ 修学旅行は海へ行くの山へ行くのと生徒たちが騒いでいる。
关于修学旅行,有的提议上山,有的提议下海。
2.用接续词「また」、「そして」、「しかも」、「および」等表
示。
◆ 父は学者であり、また詩人でもある。
爸爸既是学者又是诗人。
◆ 兄には数学が上手だ。そして弟は下手だ。
哥哥数学很好,弟弟数学很差。
◆ 安くてしかも栄養のある料理だ。
又便宜又营养的料理。
◆ 名前と住所及び電話番号をここに書いてください。
请在这里写下你的姓名、住所和电话号码。
3.用接续助词「が」、「し」、「たり」、「ば」、「けれども」
等表示。
◆ 彼はバドミントンが好きだけど、卓球が嫌いだ。
他喜欢羽毛球,讨厌乒乓球。
◆ タバコも吸わないし、酒も飲まない。
既不吸烟也不喝酒。
◆ 廊下に行ったり来たりする。
在走廊里走来走去。
◆ 英語もできれば、日本語もできる。
既会英语又会日语。
4.用用言的连用形、连体形表示。
◆ 彼女はきれいで、教養も高い。
她既漂亮又有教养。
◆ 夏は涼しく、冬は暖かいところです。
这地方冬暖夏凉。
5.用「~といい」、「~にせよ」、「~にしろ」、「~であろう
と」、「~であれ」等形式表示。
◆ 娘といい息子といい、遊んでばかりです。
儿子女儿都只顾玩。
◆ 来るにせよ来ないにせよ、連絡ぐらいはしてほしい。
不管来还是不来,都请跟我联系一下。
◆ 雨であろうと、雪であろうと、試合は予定通りに行う。
不管下雨还是下雪,比赛照常进行。
表示选择
1.用并列助词「か」、「と」、「なり」等表示。
◆ 映画か芝居を見よう。
我们去看电影或者看戏吧!
◆ リンゴと梨、どっちが好きか。
苹果和梨,你喜欢哪个?
◆ 電車なりバスなりで帰る。
做电车或公交回去。
2.用接续词「または」、「それとも」、「或いは」、「もしく
は」、「ないし」、「むしろ」等表示。
◆ 父または母は明日東京に行く。
爸爸或妈妈明天去东京。
◆ 洋食がいいか、それとも和食にするか。
是吃西餐,还是吃日本料理?
◆ 夏休みはアメリカ或いは英国に旅行しよう。
暑假去美国或者英国旅行。
3.用肯定或否定的重复形式表示。
◆ 進学すべきかどうかに迷っている。
对于是不是应该继续上学很迷茫。
◆ しようかしないかが問題だ。
做不做是个问题。
◆ 賛成か反対かはっきりしなさいよ。
赞成还是反对请说清楚。
◆ 行けるかどうか分からない。
不知道能不能去。
表示对比
1.用格助词「に」、「と」等表示。
◆ 息子は父に似ている。
儿子和父亲很像。
◆ あの人のシャツは私のと同じだ。
那人的衬衫和我的一样。
2.用「~より」、「~に比べる」、「~と比較する」、「~にて
らす」等形式表示。
◆ コーヒーより、緑茶のほうが好きだ。
比起咖啡更喜欢绿茶。
◆ 去年に比べて雪が多い。
比起去年,今年雪更多。
◆ 英語と比較すると、中国語なかなか難しい。
和英语相比,汉语更难。
3.用副助词「ほど」、「ぐらい」表示。
◆ この世に親ほどありがたいものはない。
世上没有比父母再值得感谢的了。
◆ 君ぐらい非常識な人はいない。
没有比你更缺乏常识的人了。
4.用「一致する」、「共通だ」、「と同様」、「異なる」、「違
う」、「逆だ」等表示异同的词来表示。
◆ 逃走中の犯人の指紋が当該の金庫のものと一致した。
潜逃犯人的指纹与被劫金库的指纹一致。
◆ 彼はこの件について、みんなとは異なった態度で扱う。
在这件事上,他跟大家的态度不一样。
◆ 田舎の風習は都市のと違います。
乡村的风俗习惯与城市不同。
表示添加
1.用助词「に」,接续助词「し」,副助词「も」等表示。
◆ シャツに半ズボンを着ている。
穿衬衫配短裤。
◆ 日本にも行ったし、フランスにも行った。
既去了日本又去了法国。
◆ 寿司もあり、蕎麦もある。
既有寿司又有荞麦面。
2.用相关接续词等表示。
◆ 彼は金持ちで、おまけにイケメンだ。
他又帅又有钱。
◆ 息子は頭が悪い。その上よく勉强しない。
儿子脑袋不聪明,偏偏还不好好学习。
◆ 大隈さん以外に、佐田さんも参加しない。
除了大隈,佐田也不参加。
3.用带有添加含义的动词表示。
◆ 苦労に苦労が重なって、ついに病気で倒れた。
积劳过度,终于病倒了。
◆ 資金難に火災が加わって、会社は倒産した。
资金缺乏加上火灾,公司破产了。
表示举例
1.用并列助词「と」、「だの」、「や」、「やら」、「とか」等
表示。
◆ 鉛筆と消しゴムを買った。
买了铅笔和橡皮。
◆ トマトや人参などの野菜は体にいい。
番茄、胡萝卜等蔬菜对身体有益。
◆ 酸っぱいやら、甘いやら、本当にいい味だね。
又酸又甜,味道很好。
2.用副助词「など」、「なんか」「なんて」等表示。
◆ 夏には西瓜などの果物が必要品だ。
夏天,西瓜等水果是必需品。
◆ 卓球なんかが大好きだ。
喜欢乒乓球等运动。
◆ 勉强なんて嫌だ。
学习什么的最讨厌了。
3.用助动词「ようだ」、「みたいだ」等表示。
◆ 君のような悪者は誰でも嫌いだ。
你这样的坏蛋谁都讨厌。
◆ 京都みたいな古い町が好きだ。
喜欢京都这样的古老城市。
表示程度
1.用副助词「ほど」、「くらい」、「だけ」、「ばかり」、「さ
え」、「でも」等表示。
◆ ペンが五本ぐらいある。
大约有五支笔。
◆ 肉を千グラムください。
请给我一千克左右的肉。
◆ 小学生でさえできることだ。
连小学生都会做的事。
2.用格助词「に」表示。
◆ 走りに走った。
跑呀跑。
◆ ぐでんぐでんに酔っ払う。
酩酊大醉。
3.用「~のあまり」、「~かぎり」、「~すぎる」、「~がた
い」等形式表示。
◆ 嬉しさのあまりに飛び跳ねた。
太高兴了,以致于跳了起来
◆ 光栄の限りです。
光荣之至。
◆ ただの芸人に過ぎない。
不过是个艺人。
◆ 私にとって、これは忘れがたいことだ。
对我来说,这是件难忘的事。
4.用「~と言ったらない」、「~てならない」、「~て仕方がな
い」、「~てしようがない」、「~にたえない」等形式表示。
◆ 花嫁衣裳を着た彼女の美しさと言ったらない。
她穿上新娘的服装特别漂亮。
◆ 将来がどうなるか、不安でならない。
一想到未来,我就很不安。
◆ 悔やんでも仕方がない。
后悔也没用。
◆ 彼の惨めな姿は見るに堪えない。
他凄惨的模样让我目不忍睹。
5.用程度副词「まったく」、「ぎりぎり」、「せいぜい」、「も
っと」等表示。
◆ まったく分からない。
完全不懂。
◆ ぎりぎりで間に合った。
勉强赶上。
◆ 続いてもせいぜい三日間ぐらいだ。
继续下去也就三天左右。
◆ 来週はもっと寒くなる。
下周会更冷。
表示限定
1.用副助词「だけ」、「のみ」、「ばかり」等表示。
◆ これだけ言ってもまだ分からないのか。
都说到这种程度还不明白吗?
◆ 彼は仕事のみの生活を送っている。
他整天只工作。
◆ 今、来たばかりです。
刚刚才来。
2.用副助词构成的短语「しか~ない」、「ほか~ない」、「より
しか~ない」、「以外に~ない」等表示。
◆ 私しか知らない。
只有我知道。
◆ ほかに何もありません。
没有别的东西了。
◆ そうするよりしか、もっといい方法ない。
除了这样做,没别的更好的办法了。
◆ あの人は自分以外に好きな人がない。
他只喜欢他自己。
3.用「~でないと」、「~てこそ」、「~こそ(すれ)」、「を
問わず」、「にかかわらず」、「~限り」、「~一方だ」等形式表
示。
◆ 仕事が終わってからでないと、帰れない。
工作没做完,不能回家。
◆ 互いに助け合ってこそ本当の家族と言えるのではないだろう
か。
互相帮助才是真正的家人。
◆ 近頃、男女を問わず大学院に進学する学生が増えている。
最近,不分男女选择读研究生的人增多了。
◆ 父の病状は悪化する一方だった。
父亲的病情不断恶化。