The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

The ideal travel companion, full of insider advice on what to see and do, plus detailed itineraries and

comprehensive maps for exploring this historic and picturesque region.

Marvel at the majestic Mont-St-Michel, explore Brittany's largest market in Rennes, wander the stately streets of Nantes, admire the half-timbered medieval houses in Vannes or relax on the beaches of St-Malo:

everything you need to know is clearly laid out within colour-coded chapters. Discover the best of Brittany

with this indispensable travel guide.

Inside DK Eyewitness Travel Guide Brittany:

- Over 15 colour maps help you navigate with ease
- Simple layout makes it easy to find the information you need
- Comprehensive tours and itineraries of Brittany, designed for every interest and budget
- Illustrations depict Brittany's icons such as the extraordinary Mont-St-Michel, Qumiper's Cathédrale St-

Corentin, Nantes' impressive Château des Ducs de Bretagne and more
- Colour photographs of the region's historic cities, pretty coastal towns, charming châteaux, elegant

cathedrals, beautiful landscapes and more
- Detailed chapters, with area maps, cover Ille-et-Vilaine; Côtes d'Armor; Northern Finistère; Southern

Finistère; Morbihan; Loire-Atlantique and more
- Historical and cultural context gives you a richer travel experience: learn about the region's fascinating

history and rich culture, rural and religious architecture, musical heritage, inspirational literature, traditional Breton costume, unique festivals including the pardons and festou-noz, local cuisine, landscape and birds, and more
- Essential travel tips: our expert choices of where to stay, eat, shop and sightsee, plus how to get

around, useful phrases, and visa and health information

DK Eyewitness Travel Guide Brittany is a detailed, easy-to-use guide designed to help you get the most from

your visit to Brittany.

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Read My eBook for FREE!, 2020-02-19 02:45:37

(DK Eyewitness) Travel Guide - Brittany

The ideal travel companion, full of insider advice on what to see and do, plus detailed itineraries and

comprehensive maps for exploring this historic and picturesque region.

Marvel at the majestic Mont-St-Michel, explore Brittany's largest market in Rennes, wander the stately streets of Nantes, admire the half-timbered medieval houses in Vannes or relax on the beaches of St-Malo:

everything you need to know is clearly laid out within colour-coded chapters. Discover the best of Brittany

with this indispensable travel guide.

Inside DK Eyewitness Travel Guide Brittany:

- Over 15 colour maps help you navigate with ease
- Simple layout makes it easy to find the information you need
- Comprehensive tours and itineraries of Brittany, designed for every interest and budget
- Illustrations depict Brittany's icons such as the extraordinary Mont-St-Michel, Qumiper's Cathédrale St-

Corentin, Nantes' impressive Château des Ducs de Bretagne and more
- Colour photographs of the region's historic cities, pretty coastal towns, charming châteaux, elegant

cathedrals, beautiful landscapes and more
- Detailed chapters, with area maps, cover Ille-et-Vilaine; Côtes d'Armor; Northern Finistère; Southern

Finistère; Morbihan; Loire-Atlantique and more
- Historical and cultural context gives you a richer travel experience: learn about the region's fascinating

history and rich culture, rural and religious architecture, musical heritage, inspirational literature, traditional Breton costume, unique festivals including the pardons and festou-noz, local cuisine, landscape and birds, and more
- Essential travel tips: our expert choices of where to stay, eat, shop and sightsee, plus how to get

around, useful phrases, and visa and health information

DK Eyewitness Travel Guide Brittany is a detailed, easy-to-use guide designed to help you get the most from

your visit to Brittany.

ENTER T AINMENT IN BRIT T AN Y  249

ENTERTAINMENT The Festival du Cinéma des Rennes there is the Jardin
Minorités Nationales, mean- des Arts in the Parc Ar Milin at
while, shows films on the theme Châteaubourg, with exhibitions
of various civilizations. of land art and installations.
There are also the Centre d’Art
Passerelle in Brest, the Musée
Exhibitions des Jacobins in Morlaix (see p123),
Brittany has a wealth of the contemporary art centre
museums and art galleries. Domaine de Kerguehennec,
Some of the best exhibitions the Galerie Dourven in Trédrez-
can be seen at two venues in Locquémeau, the Musée de La
Rennes – the Musée des Beaux- Cohue in Vannes (see pp193–4)
Arts (see p65) and La Criée, a and the Musée des Beaux-Arts Participants in the Festival Interceltique
centre for modern art. East of in Quimper (see pp164 and 167). in Lorient
DIRECTORY
Venues Théâtre National MORBIHAN LOIRE- ATLANTIQUE
de Bretagne
CÔTES D’ARMOR 1 Rue St-Hélier, 35000 Le Grand Théâtre Jardin des Arts
Parc Ar MIlin, 30 Rue de
Le Masque Rennes. Tel (02) 99 31 12 31. Place de l’Hôtel-de-Ville, Paris, 35221 Châteaubourg.
56100 Lorient. Tel (02) 97
en Mouvement Théâtre de la Tel (02) 99 00 30 91.
(theatre) Parcheminerie 83 01 01.
13 Rue de la Gare, 22250 23 Rue de la Parcheminerie, Plateau des 4 Vents Cinema
Broons. Tel (02) 96 84 75 19. 35000 Rennes. (theatre)
La Passerelle (theatre) Tel (02) 99 79 47 63. 2 Rue du Professeur-Mazé, Festival du Film
Britannique
Place de la Résistance, Le Triangle 56100 Lorient. Organizer’s office:
22000 St-Brieuc. (music and dance) Tel (02) 97 37 95 29. 2 Blvd Féart, 35800
Tel (02) 96 68 18 40. 30 Boulevard de Art Galleries Dinard.
Théâtre des Jacobins Yougoslavie, 35000 Tel (02) 99 88 19 04.
∑ festivaldufilm-
Rue de l’Horloge, Rennes. Tel 02 99 22 27 27. CÔTES D’ARMOR dinard.com
22100 Dinan. Ubu (music and dance)
Tel (02) 96 87 03 11. 1 Rue St-Hélier, 35000 Galerie Dourven Festival Travelling
Domaine Départemental
FINISTÈRE Rennes. Tel (02) 99 31 12 10. du Dourven, 22300 de Rennes
5 Rue de Lorraine,
Le Quartz de Brest LOIRE- ATLANTIQUE Trédez-Locquémeau. 35000 Rennes.
(theatre, music and Cité International Tel (02) 96 35 21 42. Tel (02) 23 46 47 08.
dance) des Congrès de FINISTÈRE ∑ clairobscur. info
Square Beethoven, Nantes-Atlantique Festival du Cinéma
60 Rue du Château, (theatre, music and Centre d’Art des Minorités
29200 Brest. dance) Passerelle Nationales
Tel (02) 98 33 70 70. 13 Rue Michel-Le-
5 Rue Valmy, 44000 Nantes. 41 bis Rue Charles-
Théâtre de Tel (02) 51 88 20 00. Berthelot, 29200 Brest. Nobletz, 29100
Douarnenez.
Cornouaille (regional Le Grand T (theatre, Tel (02) 98 43 34 95. Tel (02) 98 92 09 21.
theatre in Quimper) ILLE-ET-VILAINE ∑ festival-douarnenez.
Esplanade François- music and dance) com
84 Rue du Général-Buat,
Mitterand, 29000 44000 Nantes. La Criée
Quimper. Tel (02) 51 88 25 25. Halles Centrales, Place
Tel (02) 98 55 98 55. Honoré-Commeurec,
∑ legrandt.fr
ILLE-ET-VILAINE 35000 Rennes.
Lieu Unique (theatre, Tel (02) 23 62 25 10.
Opera music and dance)
Place de l’Hôtel-de-Ville, Quai Ferdinand-Favre, MORBIHAN
35000 Rennes. 44000 Nantes.Tel (02) 40 Domaine de
Tel (02) 23 62 28 28. 12 14 34. Kerguehennec
∑ lelieuunique.com
Salle de la Cité (music Centre d’Art
and dance) Théâtre Graslin Contemporain Bignan,
10 Rue St-Louis, (Opera) 56500 Locmine.
35000 Rennes. 1 Rue Molière, 44000 Tel (02) 97 60 31 84.
Tel (02) 99 79 10 66. Nantes. Tel (02) 40 69 77 18. ∑ kerguehennec.fr

248-249_EW_Brittany.indd 249 11/3/16 1:03 PM

250  TR A VELLERS ’ NEEDS

OUTDOOR ACTIVITIES

With beautiful bays and beaches, dramatic d’Arrée and the Montagnes Noires, as well
promontories and cliffs, and picturesque as heathland, forests, lakes, rivers, canals,
islands, Brittany is well endowed with areas valleys and marshland. These landscapes
of natural beauty. The region’s coast is its can be explored on foot, by bicycle or on
best-known feature, where many water horseback. Brittany’s nature reserves and
sports are available (see pp252–3). coastal areas offer plenty of opportunities
Brittany’s spectacular coastline should for bird watching, and, with more than
not, however, obscure the attractions 30 fine golf courses, the region is also
of the interior. These include the Monts attractive to keen golfers.
Horseback Riding
Those who prefer to explore
Brittany on horseback will
enjoy following Équibreizh,
a long-distance bridleway
that traverses Brittany. It is
clearly marked and covers
over 2,000 km (1,250 miles)
of varied and scenic terrain.
The Topo-Guide Équibreizh,
published by CRTEB
(Régionale Comité pour
le Tourisme Équestre de
Bretagne), includes detailed
maps indicating routes,
Cyclists at Fort de La Latte, a 13th-century fortress on Cap Fréhel overnight stopping places,
riding centres, farriers
Walking
de Bretagne de Cyclotourisme and horse transporters.
Running both along as prime areas for mountain Accommodation can also be
coastlines and inland, biking (Sites VTT). arranged through the Comité
France has over 60,000 km As with long-distance walking Régional in the revelant area
(37,000 miles) of long- (see above), gîte and other of Brittany.
distance footpaths (Sentiers en-route accom modation can
de Grande Randonnée, or be arranged through local Birdwatching
GR) and 80,000 km (50,000 cycling organ izations or
miles) of Promenade et through the Comité Régional Brittany is one of the
Randonnée (PR) routes. du Tourisme. best places in Europe for
These are maintained and birdwatching. The diversity
marked out by volunteers of the region’s landscapes
of the Fédération Française attracts a great variety of
de la Randonnée Pédestre. birds (see pp22–3), from the
Most of the best footpaths ubiquitous herring gull and
in Brittany are mentioned in crested cormorant, to the
the appropriate entries in this marsh harrier and ringed
guide. Various organizations, plover. There is much for
such as the Comité Régional nature lovers to see, and
du Tourisme, offer walking almost 20 bird sanctuaries
programmes with overnight and other protected areas
stays in gîtes (some of which to explore.
have received an award for their Bretagne Vivante-SEPNB
standards of comfort), or in (Société pour l’Étude et la
chambres d’hôtes (guest rooms) Protection de la Nature
or small, family-run hotels. en Bretagne) and Vivarmor
Nature both organize a
variety of birdwatching trips,
Cycling
in winter as well as in
The Blavet valley, the summer. Useful information
Cornouaille region and the is also available from LPO
Baie du Mont-St-Michel have Walkers near the Phare du Paon, (Ligue pour la Protection
all been identified by the Ligue Isle de Bréhat des Oiseaux).



250-251_EW_Brittany.indd 250 11/3/16 1:03 PM

OUTDOOR A C TIVITIES  251

Golf Sport and Tourism for
Disabled People
There are 32 golf courses in
Brittany, providing golfing Brittany has several
enthusiasts with a wide choice. organizations that arrange
The Ligue de Golf de Bretagne holidays and sports activities
and the Comité Régional du for people with disabilites.
Tourisme publish a guide listing Founded in 1982 by UFCV
all the golf courses in the (Union Française des Centres
region. Many options, from a de Vacances et de Loisirs),
day’s play to a full week, are of which it is a member,
available. Golf Breaks offers L’association EPAL
golf breaks and accommodation (Évasion en Pays d’Accueil
at some of Brittany’s most et de Loisirs) organizes
prestigious golf courses. sightseeing and sporting
Golf course at Les Rochers-Sévigné
in Vitré
holidays for disabled
people. Disability Rights
UK, based in London, offers
a very similar service.
Comprehensive informat-
ion relevant to activities
organized in Brittany is
available from the Comité
Régional de Sport Adapté
de Bretagne and the Comité
Régional de Handisport
de Bretagne. The names
and contact details of other
organizations that arrange
a variety of sports and holidays
for people with disabilities
Birdwatching at Cap Sizun, in southern Finistère is given on p257.
DIRECTORY
Walking Horseback Riding LPO (Ligue pour la Visitors with
Protection des Disabilities
Comité Regional du CRTEB Oiseaux)
Tourisme de Bretagne 5 bis Rue Waldeck- 8 Rue du Docteur-Pujos, Comité Régional de
1 Rue Raoul-Ponchon, Rousseau, BP 307, 56103 17300 Rochefort. Handisport de
Tel (05) 46 82 12 34.
35069 Rennes. Tel (02) 99 Lorient. Tel (02) 97 84 44 00. ∑ ipo.fr Bretagne
Rue Auguste-Fresnel,
28 44 30. ∑ rando- ∑ equibreizh.com 29490 Guipavas.
tourismebretagne.com Tourisme Équestre Vivarmor Nature Tel (02) 98 42 61 05.
10 Boulevard Sévigné,
2 Impasse du Porche, 22000 St-Brieuc. ∑ handisport-
Fédération Française Tel (02) 96 33 10 57. bretagne.org
de la Randonnée 34150 Grignac. ∑ vivarmor.fr
Pédestre Tel 09 50 99 11 83. Golf Comité Régional de
64 Rue du Dessous ∑ terre-equestre.com Sport Adapté de
des Berges, Birdwatching Golf Breaks Bretagne
20 Avenue Victor Le
75013 Paris. Minton Place, Victoria Gorgeu, 29200 Brest.
Tel (01) 44 89 93 93. Bretagne Vivante- Street, Windsor SL4 1EG, ∑ sportadapte
∑ ffrandonee.fr SEPNB (Société pour UK. Tel 0808 279 7988 bretagne.com
Cycling l’Étude et la Protection ∑ golfbreaks.com Disability Rights UK
de la Nature en Ligue de Golf de
Ligue de Bretagne Bretagne) Bretagne ∑ disabilityrightsuk.org
de Cyclotourisme 19 Route de Gouesnou, 130 Rue Eugéne Pottier, EPAL
BP 6, 22400 29200 Brest. 35000 Rennes. 10 rue Nicéphore Niépce,
St-Alban. Tel (02) 98 49 07 18. ∑ ∑ liguebretagnegolf. 29200 Brest. Tel (02) 98 41
∑ ffct-bretagne.org bretagne-vivante.org org 84 09. ∑ epal.asso.fr




250-251_EW_Brittany.indd 251 11/3/16 1:03 PM

252  TR A VELLERS ’ NEEDS

Watersports Surfing
Places such as Cap Fréhel,
From the illustrious seafaring traditions of the past to the Le Dossen, Le Petit-Minou,
prestigious regattas that take place in its major coastal La Palue, La Torche, Guidel, the
harbours today, Brittany has a close association with the sea. Presqu’île de Quiberon attract
This, together with a spectacular coastline, makes it an ideal some 15,000 surfers each year,
while calmer waters at Rade
environment in which to enjoy water sports. Of the variety of de Brest and the Golfe du
water sports practised in Brittany, yachting, canoeing, scuba- Morbihan are popular for
diving, sand-yachting and surfing are by far the most popular. stand-up paddle-boarding.
For beginners and experienced alike, the opportunities for Brittany’s eight surfing schools
enjoying them are many, and each in its different ways offer all levels of tuition in
long-boarding, body-boarding,
reveals the power and beauty of the sea.
skim-boarding and body-
surfing. They are located in
Rade de Brest, Crozon- Crozon-Morgat, Audierne,
Morgat and Lorient. La Torche, Cahors Carnoët,
Information on sailing Perros-Guirec, Pouldreuzic and
schools is available from Plouharnel. The ESB (École de
Nautisme or the Comité Surf de Bretagne) and WSA
Départemental in the (West Surf Association)
relevant area of Brittany. jointly constitute the regional
For coastal and ocean surfing federation.
sailing, there are schools
that offer high standards
of tuition in a friendly Diving
atmosphere. Groups are About 220 diving clubs in
organized according to Brittany and the Loire area are
participants’ ability, and affiliated to the Comité Inter-
the schools cater for Régional de Plongée de
all levels, including Bretagne et des Pays de la
introductory tuition for Loire. The organisation Plongée
children, and theory Label Bretagne has eight diving
and competitions for centres. Catering for children,
Sailing boat bear Phare de la Vieille, more experienced families, individuals and
off southern Finistère sailors. Information is groups, they offer tuition for
available from beginners as well as tailor-
Sailing
Formules Nautiques Bretagne. made dives, underwater
With hundreds of sailboards, During school holidays, this photography sessions, and
catamarans, dinghies and organization also offers visits to local shipwrecks. These
traditional sailing boats residential courses for children centres are based in St-Malo,
invading its coastal waters aged six to 17, running from Belle-Île, Crozon-Morgat,
each summer, Brittany is one six days to one month. Any Larmor Plage, Plougasnou
of the best places in the world parents wishing to accompany and St-Pabu. Their details are
for sailing. It has more than their children are able to stay available from the Comité
70 marinas and mooring for a in gîtes, apartments or hotels. Inter-Régional de Plongée.
total of 22,120 pleasure boats.
Sailing courses and cruises are
also available.
Brittany’s sailing schools,
of which there are over 70,
together with several dozen
watersports associations, have
high standards of tuition and
safety. The only conditions for
joining are the ability to swim
50 m (55 yds), which can be
proved either by showing a
certificate or by completing
a test, and the production of a
medical certificate of fitness.
The main sailing centres
are St-Malo, St-Cast-Le Guildo,
Pléneuf-Val-André, Perros-Guirec, Kayaks around the Île de Batz, in northern Finistère




252-253_EW_Brittany.indd 252 11/3/16 1:04 PM

OUTDOOR A C TIVITIES  253


information on sand-yachting is
available from this organization.

Safety at Sea
Sailing is not a sport for the
uninitiated. Many accidents are
caused by a lack of knowledge
or by negligence.
Before setting out on a
sailing trip, it is essential to
Sand yachts in Plestin-les-Grèves, on the Côtes d’Armor obtain a local weather fore cast,
as weather conditions can
Canoeing
Parc d’Eau Vive at Île de change rapidly. Novice sailors
Neither canoeing nor kayak ing Locastel and the Pole must be supervised by
require a high degree of skill. Nautique Sud Goelo at professionals at all times.
The boats are ideal for Etables-sur-Mer. The Almanach du Marin
exploring bays and inlets The canoeing centres have Breton, an annual navigational
accessible only from the sea. been made a Point Canoë handbook, is available from all
To ensure good standards Nature, a mark of quality good newsagents. Published
of equipment and safety, the bestowed by the Comité by Œuvre du Marin Breton, a
Comité Régional de Bretagne Régional de Bretagne. non-profit-making association,
has set up Point Kayak de Mer, it contains information aiding
an affiliation with 6 centres. Sand-Yachting the safety of vessels, a map of
These are based in St-Cast-Le- local currents, tidetables, astral
Guildo, St-Lunaire, Plouneour- Now an international sport, and radio navigation, details of
Trez, Perroc Guirec, Pluer-sur- sand-yachting has several lighthouses and beacons,
Rance and Larmor Plage. sub-disciplines, each using a administrative information,
Brittany’s canals and rivers different type of equipment. maps of harbours and naut ical
are also worth exploring There are over 15 sand- instructions. In case of
by canoe. Special kayaking yachting clubs in Brittany. Most difficulties at sea, contact
and rafting centres have been bear the name “École de Char CROSS (Centre Régional
set up in Lannion, Cesson- à Voile”, which means they are Opérationnel de Surveillance
Sévigné, Pont-Réan, Quimper- affiliated to the Ligue de Char et de Sauvetage), a coastguard
Cornouaille, Inzinzac-Lochrist, à Voile de Bretagne. Full and sea-rescue organization.
DIRECTORY
Sailing Nautisme en Tel (02) 97 32 70 37. Tel (02) 41 73 86 10.
Morbihan ∑ westsurfassociation. ∑ canoekayak
Formules Nautiques Centre Nautique de com paysdelaloire.fr
Bretagne Kerguélen, 56260 Larmor
1 Rue de Kerbriant, BP 39, Plage. Tel (02) 97 33 77 78. Diving Sand-Yachting
29281 Brest cedex. ∑ sellor–nautisme.fr
Tel (02) 98 02 80 44. Comité Inter- Ligue de Char à Voile
de Bretagne
∑ nautismebretagne.fr Surfing Régional de Plongée
de Bretagne et des 1 Rue de la Plage, 35120
Nautisme en Ille Ecole de Surf de Pays de la Loire Cherrueix. Tel (02) 99 48 83
et Vilaine Bretagne 39 Rue de Villeneuve, 01. ∑ charavoilebzh.org
Maison Départementale 6 Ave de l’Océan, 56400 56100 Lorient. Tel (02) 97
des Sports, Plouharnel. 37 51 51. ∑ cibpl.fr Useful Numbers
13B Avenue de Cucillé. Tel (02) 97 52 41 18. Canoeing CROSS
35065 Rennes cedex. ∑ ecole-surf-bretagne. Corsen: Tel (02) 98 89
Tel (02) 99 54 67 69. fr Comité Régional de 61 55.
∑ voile35.com. Ligue de Bretagne Bretagne Jobourg (northern coast):
Nautisme en de Surf Base Nautique, Plaine de Tel (02) 33 52 72 13.
Finistère 5 Rue René-Madec, Baud, 35 Rue Jean-Marie- Étel (southern coast):
11 Rue Théodore-le- 29000 Quimper. Huchet, 35000 Rennes. Tel (02) 97 55 35 35.
Hars, BP 1334, Tel (02) 98 95 23 31. ∑ crck.org/bretagne Œuvre du Marin
29103 Quimper cedex. West Surf Comité Régional Breton
Tel (02) 98 76 21 31. Association Pays de la Loire 24 Quai de la Douane
∑ nautisme-finistere. Centre Nautique, 56520 75 Avenue du Lac de 29200, Brest.
com Guidel-Plages. Maine, 49000 Angers. Tel (02) 98 44 06 00.





252-253_EW_Brittany.indd 253 11/3/16 1:04 PM

BT_254-255.indd 254 17/12/14 4:50 pm

Survival


Guide





Practical Information 256–263

Travel Information 264–271





















































BT_254-255.indd 255 17/12/14 4:50 pm

256  SUR VIV AL GUIDE

PRACTICAL INFORMATION

A prime tourist destination, Brittany Those who choose to visit at quieter
attracts large numbers of visitors during times of the year will be able to experience
the summer. At the height of the holiday a more intimate aspect of the region. Out
season, which runs through most of July of season, Brittany’s beaches are almost
and August, the population of its coastal deserted; its prehistoric monuments seem
resorts can triple or even quadruple. This even more mysterious; and the region’s
does not detract from the region’s appeal, towns and cities, with their fine architecture
however, since Brittany has much to offer and strong historical associations, can
and is well geared to the needs of visitors. more easily be appreciated.
Tourist Information
All cities, towns and many
villages in Brittany have
offices de tourisme that
provide information on
nearby attractions and free
maps. Most local offices
can also help you find
accommodation and offer
useful guides and information
on walking and cycling routes,
bike-hire shops, traditional
farm food producers that
The bridge leading to Mont-St-Michel, one of Brittany’s most recognizable sights open for direct sales and
so on. Some regional and
département offices also have
When to Go Customs Information well-priced hotel and tour
Some of the best times to visit EU residents travelling to France packages, and most city offices
Brittany are June, when the do not have to pay duties on provide guided tours.
tourist season is just starting, and goods bought for personal use. For basic orientation before
September, by which time many Among the limits generally travelling to France, visit the
holiday-makers have gone accepted as being for personal website of the France Tourism
home. At these times, Bretons use are 800 cigarettes, 90 litres Development Agency;
have more time to welcome of wine and 110 litres of beer. for more in-depth planning,
visitors, and historic monuments Non-EU visitors can claim back contact Brittany Tourism or
are open but not crowded. sales tax (TVA, 20%) on many the individual tourist office
In high summer, Brittany goods if they have spent over of each of the five Breton
offers the pleasures of the €175 in one transaction. Obtain départements. Their websites
beach, lush countryside and a a détaxe form with your receipt provide a huge range of
lively bar and restaurant scene. and take the goods (unopened) detailed information, most
out of the country within three of it available in English.
months. You can stamp détaxe
Visas and Passports forms at PABLO barcode readers,
EU nationals, apart from UK usually near customs in inter-
and Irish citizens who need a national airports. The refund can
passport, can enter France for an be made directly at a refund
unlimited period with an identity counter, or via bank transfer.
card. Visitors from the United Contact the Douanes (customs)
States, Canada, Australia and for more details or see the détaxe
New Zealand need a full passport leaflets in stores and at airports.
for tourist stays of up to 90 days.
Non-EU nationals who wish to Travel Safety Advice
work or study in France, or stay
longer than 90 days, should Visitors can get up-to-date
obtain a visa from a French travel safety information from
consulate in their home country the Foreign and Common­
before travelling. Check the wealth Office in the UK, the
French embassy website in your State Department in the US
country and the Foreign Service and the Department of Foreign A tourist office in western Brittany
travel advisories for more details. Affairs and Trade in Australia. displaying a bilingual sign
View of St-Malo Port



256-257_EW_Brittany.indd 256 11/3/16 12:42 PM

PR A C TIC AL INFORM A TION  257


(usually Monday). In winter, In villages, locals may greet
many attractions are open only you in the street or in shops
at weekends, or they are closed even if they have never seen
altogether except for a few days you before.
around Christmas. Many sights Smoking is forbidden on public
close on major public holidays transport and in all enclosed
(Christmas, New Year). public places, including bars,
Shops are usually open 9am– restaurants, cafés and museums,
noon and 3–7pm Monday to although you may find yourself
Saturday. Traditionally the only surrounded by smokers at
shops open on Sundays are pavement and terrace tables.
bakers and patisseries, but this
is becoming more flexible. Local
markets generally have one set Travellers with
Special Needs
day a week and operate
between 8am and noon. Disabled people should have
Visitors enjoying a stroll through the streets no major problems travelling
of a Breton village around France. For drivers, there
Language are disabled parking spaces in
Admission Prices
French is the main language in many streets and all public car
For public museums and historic Brittany, and travellers will have parks, which you can use for
monuments, entry fees generally a much better experience if free with a European Blue
range from around €3 to €8. they make an effort to speak it, Badge. SNCF (the French
Entry is free for small children particularly in basic courtesies railways) provides the Accès Plus
and often for under-18s such as greetings. For some scheme, which allows people
(sometimes under-12s), and useful expressions, see the with mobility issues to book a
there are reduced prices for phrase book on pp287-8. space and free assistance on and
those aged 18–25; ID may be In 1900, around 90 per cent off the train. Some radio-taxi
required. Privately owned houses of people in western Brittany firms have specially adapted
may be a little more expensive. spoke Breton, a Celtic language cabs (taxis aménagés).
All EU residents under 26 get free similar to Cornish. Today Breton Architecture and location
entry to state museums. can be seen in western Brittany might make access difficult
Several areas offer multi-entry in place names and beneath at many historic houses and
schemes giving discounted or French on bilingual road signs, chateaux. The blue Tourisme
unlimited entry at nearby sights, but rarely heard outside small & Handicap label is used to
such as the Pass des Mégalithes villages and folk festivals. indicate attractions, hotels and
for the prehistoric sites around restaurants that meet full access
Carnac, or the Pass’Quimper Etiquette and Smoking criteria. Many hotels and B&Bs
and Pass Nantes for those cities’ (chambres-d’hôtes) have specially
attractions. The Nantes pass You are expected to say Bonjour adapted rooms, and major
includes free public transport Monsieur/Madame when booking agencies indicate this
around the city and bike hire. entering a shop, museum or on their websites. The national
anywhere with an attendant, tourist office’s website has links
especially before asking a to the Tourisme & Handicap
Opening Hours question, and Merci, au revoir scheme and other useful
Most municipal museums are when you leave. Shake hands information on accessibility.
closed on Mondays, and most when introduced to someone, The Association des Paralysés
national museums and sights or any time a hand is proffered. de France is also helpful.
on Tuesdays. Larger museums
are usually open throughout
the day, and many have a
late-opening day each week
(often on a Thursday); smaller
museums often close at lunch-
time. Churches are open daily,
but they shut at lunchtime.
Opening hours of private
museums and chateaux may
vary considerably.
Opening days also vary by
season. In July and August,
most sites are open daily, while
in spring and autumn they
tend to close one day a week Relaxing at the outdoor tables of a Breton restaurant




256-257_EW_Brittany.indd 257 11/3/16 12:42 PM

258  SUR VIV AL GUIDE

Travelling with Children Travelling on a Budget Time
Families visiting Brittany Costs in Brittany vary a great France is one hour ahead of
benefit from a range of deal by season. Hotel rates and Greenwich Mean Time (GMT)
discounts. Admission to all gîte rental prices as well as other and six hours ahead of US
national museums and costs, such as those for ferry Eastern Standard Time (EST)
monuments is free for EU crossings, are higher during in winter, and moves another
residents aged under 25 and the peak July–end of August hour ahead to daylight saving
for all under-18s; most private holiday season. If you can time (DST) from late March to
attractions have reduced prices choose when to travel, avoiding October. DST in Europe begins
for the under-12s. Children the summer season will work slightly later and ends earlier
under 12 travel for half the out cheaper and you’ll miss than in North America.
adult fare on most public the crowds. The French use the 24-hour
transport, and children under Costs can also be cut by staying clock; for example, 7pm is
4 travel for free if they don’t in chambres-d’hôtes rather than expressed as 19:00.
occupy a seat. hotels. Prices are lower, they
Many country hotels and are often more attractive, and Electricity
B&Bs (chambres-d’hôtes) have breakfast is included. Staying in
family rooms with several a self-catering gîte can be more The voltage in France is
beds (chambres familiales), economical still, but most require 220v-AC, and plugs are of the
which can be shared for a a minimum stay of a weekend or standard two-round-pin type
reasonable cost. Some hotel a week. Camping is very popular used in most of Europe. Buy
chains (notably Novotel in France. There are many sites a plug adaptor (or a voltage
and Ibis) specialize offering mobile homes, pre- transformer if coming from
in family accommodation pitched tents, gypsy caravans the US) prior to your trip.
and often have good offers and bungalows.
(check their websites for When dining, go for the set Responsible Tourism
more information). If you menus – ordering à la carte will
are staying in one area, a be far more expensive – and Facilities for environmentally-
self-contained gîte can be take your main meal at midday, friendly travel are based on
exceptional value. not in the evening, as the best- France’s rural tourism network.
Many restaurants offer value menus du jour, or formules, Farmhouse accommodation
a children’s menu (menu are often only available for is available through Gîtes de
enfants) for around €8–12. lunch. Crêperies are also great France (see p222). Visitors can
For children who won’t eat for a light, bargain meal. find out about local green
more intricate French fare, Sightseeing can be made tourism (tourisme vert or eco)
there is the traditional Breton more cost effective with the use initiatives, activities and organic
crêperie, offering a range of of multi-entry discount cards markets (marchés bio) through
delicious sweet and savoury (see p257). If you rent a car, book tourist offices. For green travel
pancake fillings. it online to get the best rates. facilities, see p264.
DIRECTORY
Customs CDT Haute- Loire-Atlantique US
Information Bretagne–Ille- Tourisme ∑ travel.state.gov
et-Vilaine Tel 02 51 72 95 30.
Douanes 5 Rue Pré Botté, ∑ tourisme- Travellers with
Tel 0300 20 03 700. 35101 Rennes. loireatlantique.com Special Needs
∑ douane.gouv.fr Tel 02 99 78 47 46.
∑ bretagne35.com Tourisme en Pays de Association des
Tourist la Loire Paralysés de France
Information CDT du Morbihan Tel 02 40 89 89 89. Tel 01 40 78 69 00.
PIBS Kerino, Allée Nicolas- ∑ apf.asso.fr (French)
Brittany Tourism Le-Blanc, 56010 Vannes. ∑ enpaysdelaloire.com
1 Rue Raoul-Ponchon, Tel 02 97 54 06 56. SNCF
35069 Rennes Cedex. ∑ morbihan.com Travel Safety ∑ uk.voyages-sncf.com
Tel 02 99 28 44 30. Advice Tel 0890 640 650.
∑ brittanytourism. Finistère Tourisme ∑ accessibilite.sncf.
com Tel 02 98 76 20 70. Australia com (French)
∑ finisteretourisme.com ∑ dfat.gov.au
CDT Côtes d’Armor ∑ smartraveller.gov.au Tourisme &
7 Rue St-Benoît, France Tourism Handicaps
22046 St-Brieuc. Development UK Tel 01 44 11 10 41.
Tel 02 96 59 06 58. Agency ∑ gov.uk/foreign- ∑ tourisme-
∑ cotesdarmor.com ∑ france.fr travel-advice handicaps.org





258-259_EW_Brittany.indd 258 11/3/16 1:04 PM

PR A C TIC AL INFORM A TION  259

Personal Security and Health DIRECTORY

With low crime levels, competent local authorities and In an Emergency
efficient public services, Brittany is a safe as well as a All emergency services
pleasant place to visit. However, as everywhere else, it’s Tel 112.
advisable to have some idea of how local services work
in case the unexpected happens. Ambulance
Tel 15.
What to Be Aware of Hospitals and Fire
Pharmacies
Crime is not a major problem Tel 18.
in Brittany, but it pays to follow In all towns and cities there Maritime Rescue
a few precautions. Do not are hospitals with emergency
flaunt valuable items or leave departments (service des urgences). CROSS Corsen: Tel 02 98 89 61 55.
CROSS Jobourg (for north coast):
them in full view in a parked If your hotel cannot direct you to Tel 02 33 52 72 13.
car. Beware of pick pockets, one, call for an ambulance. Your CROSS Étel (for south coast):
especially in crowds. At cafés, consulate should be able to Tel 02 97 55 35 35.
keep your bag within reach recommend an English-speaking
and in sight, not on the ground doctor in the area. Police/Gendarmerie
or the back of a chair. Pharmacists can diagnose Tel 17.
minor health problems or
refer you to a doctor. When a Consulates
In an Emergency pharmacy (identifiable by an
The number 112 can be used illuminated green cross) is British Consulate
to alert all emergency services, closed, a card in the window will Paris. Tel 01 44 51 31 00.
though calling each service give details of the nearest duty ∑ www.gov.uk/government/
direct can be quicker. pharmacy (pharmacie de garde). world/organisations/british-
Report any incident as soon embassy-paris
as possible. In cities, you can do Canadian Consulate
so at the nearest police station Travel and Health Paris. Tel 01 44 43 29 00.
Insurance
(commissariat de police); in small ∑ canadainternational.gc.ca/
towns and villages, go to the It is wise to visit France with france
town hall (mairie) or the nearest comprehensive travel insurance
station of the Gendarmerie, the covering you for medical and US Consular Services
force mainly responsible for legal expenses, theft, lost Paris. Tel 01 43 12 22 22.
rural policing. In an emergency, property, accidents and ∑ france.usembassy.gov
dial 17 for the police. travel delays. Hospitals
If you are the victim of a theft, Although the European
you will have to go to a police Health Insurance Card (EHIC) Côtes d’Armor
station to make a statement (PV, entitles EU citizens to use 10 Rue Marcel-Proust, 22000
or procès verbal) listing any the French national health St-Brieuc. Tel 02 96 01 71 23.
stolen items. This is necessary service, patients must pay for ∑ ch-stbrieuc.fr
for your insurance claim. If your treatments, then claim most of
passport is lost or stolen, notify the cost back from the health Finistère
your consulate immediately. authorities. Be sure to keep the Quimper: 14 Avenue Yves-
statement of costs (feuille de Thépot, 29107. Tel 02 98 52 60 60.
soins), including any stickers Brest: Adults: Bd Tanguy-Prigent,
for prescription drugs. This is a 29200; children: 2 Avenue Foch,
time-consuming process, so it 29200. Tel 02 98 22 33 33.
is simpler to have private health ∑ chu-brest.fr
insurance. Non-EU nationals Ille-et-Vilaine
must have full travel and 2 Rue Henri-Le-Guilloux, 35033
medical insurance.
Rennes. Tel 02 99 28 43 21.
∑ chu-rennes.fr
By the Sea Loire-Atlantique
Many of Brittany’s beaches 1 Place Alexis-Ricordeau, 44093
are patrolled by lifeguards. Nantes. Tel 02 40 08 33 33.
Flags indicate whether it is safe ∑ chu-nantes.fr
to swim – a green flag means Morbihan
that it is safe, orange that it
is dangerous, and red that it is 20 Boulevard Général-Guillaudot,
Lifeguards patrolling a sandy beach forbidden. A blue flag means 56017 Vannes. Tel 02 97 01 41 41.
∑ ch-bretagne-atlantique.fr
in Brittany that the water is clean.



258-259_EW_Brittany.indd 259 11/3/16 1:04 PM

260  SUR VIV AL GUIDE

Banking and Currency DIRECTORY

As in most parts of the world, credit and debit cards are the ATMs and Travel
most convenient way of paying for goods and services when Currency Cards
travelling around France, and the best way of withdrawing FairFX
local currency. You may bring any amount of currency into ∑ fairfx.com
France, but anything over €10,000 must be declared on Travelex
arrival. The same applies when you leave. Bureaux de change ∑ travelex.com
can usually be found at airports, large railway stations and Credit and Debit Cards
ferry ports, and also in major city centres.
American Express
Tel 01 47 77 72 00.
ATMs
MasterCard
Virtually all bank branches, Tel 0800 90 13 87.
even those in more remote
villages, have automated teller VISA
machines, or ATMs that are Tel 0800 90 11 79.
open 24 hours a day. ATM
cash machines accept most Credit and Debit Cards
major credit and debit cards,
enabling you to withdraw Major credit cards such as
money in euros directly from VISA or MasterCard and
your own bank account. The debit cards such as Delta
international cards accepted by or Maestro are widely used
each ATM will be indicated by all over France and are
stickers on the machine itself, effectively essential for many
and most French ATMs give larger transactions such as
Withdrawing cash at an ATM instructions in English. renting a car. However, because
Using an ATM is the quickest of the high commissions
Banks and Bureaux and most convenient way charged, many French
de Change
of obtaining cash in euros; businesses do not accept
Larger bank branches in however, it’s advisable to be American Express cards.
Brittany’s cities and towns will aware of charges that may be French credit and debit
exchange foreign currency and levied by your bank or card cards operate on a chip-
travellers’ cheques for euros. issuer for this service. One way and-PIN system like that used
However, many smaller and to reduce such charges is to use in the UK; the two systems
country branches no longer a prepaid currency card, such as are compatible, so with a
offer this service (especially not the Cash Passport issued by British card you will be asked
travellers’ cheques), so be sure Travelex, which is loaded in to enter your PIN (code
to have a card that you can use advance with a set amount personnel) in the usual way. If
at an ATM cash dispenser. The in euros. The FairFX is another you have a North American card
commission rates charged by prepaid card that can be used that does not use chip-and-pin
French banks vary, so check as a debit card without high technology, you must ask that
before changing money. If you commission charges. your card be swiped and then
use travellers’ cheques, it will It is also worth bearing sign the receipt.
save money if you have them in mind that cash machines in
issued in euros. areas with heavy tourist passage
Banks in Brittany are may run out of banknotes over
generally open from 8:30 public holidays and during
or 9am to 5pm Tuesday to weekends. If an ATM is not
Saturday, closing for lunch from working or has run out of cash,
noon to 2pm. However, hours you can withdraw up to €300
vary considerably between per day on major credit cards
individual banks, and many at a bank. However, the bank
close earlier on Saturdays. Banks may need to obtain telephone
usually close at noon on the day authorization for such a
before a public holiday (see p37). withdrawal first; in branches
Independent bureaux de in rural areas, advance notice
change are relatively rare in may be required.
Brittany, except in airports, main Avoid using cash machines
railway stations and ferry ports. in empty streets at night. Be
Rates are often less favourable aware of your surroundings Logo for the Credit Mutual Bretagne
than in banks. and cover your PIN. (CMB) bank




260-261_EW_Brittany.indd 260 11/3/16 12:42 PM

PR A C TIC AL INFORM A TION  261

The Euro Sweden, have opted out of countries, each one featuring
France is one of the 19 European joining this common currency, designs of fictional architectural
Union countries that use the and Switzerland remains structures and monuments.
euro (€) as their common outside the EU completely, but The coins, however, have one
currency. Together they make otherwise the euro is used side identical (the value side)
up what is known as the across the whole of western and one side with an image
Eurozone. Some EU member Europe. Euro notes are identical specific to each individual
countries, notably Britain and throughout the Eurozone European country.

Bank Notes
Euro bank notes have seven
denominations. The €5 note (green
in colour) is the smallest, followed by
the €10 note (pink), €20 note (blue),
€50 note (orange), €100 note (green),
€200 note (yellow) and €500 note
(purple). All notes show the European 5 euros
Union stars.


10 euros





20 euros


50 euros


100 euros







200 euros










2 euros 1 euro 50 cents 20 cents 10 cents
Coins
The euro has eight coin denominations: €1 and €2;
and 50 cents, 20 cents, 10 cents, 5 cents, 2 cents and
1 cent. The €1 and €2 coins are silver and gold in
colour. The 50-cent, 20-cent and 10-cent coins are
gold. The 5-cent, 2-cent and 1-cent coins are bronze. 5 cents 2 cents 1 cent




260-261_EW_Brittany.indd 261 11/3/16 12:42 PM

262  SUR VIV AL GUIDE

Communications and Media Mobile Phones
Mobile (cell) phone coverage
French telecommunications are reliable and efficient. is generally good throughout
The French national telephone company, France Télécom, Brittany, though signals may be
is now rebranded as Orange and the postal service is called weak in some rural areas, and
La Poste. Post offices (bureaux de poste) are easily identified local granite can interfere with
signals inside buildings. Mobiles
by the blue-on-yellow “La Poste” sign. from other European countries
Foreign-language newspapers and magazines (sometimes and the rest of the world will
a day late) are available in most large towns and resorts in work without problems here
Brittany. Some television channels and radio stations provided they have roaming
broadcast foreign-language programmes. enabled and a tri- or quad-band
facility (now standard in most
phones). However, before using
you do not dial the initial zero. your mobile phone abroad,
French mobile (cell) phone check with your network service
numbers begin with 06 or 07, provider on the level of charges,
while 08 indicates a special rate which can be high. Overseas-
number, which in most cases call packages, offered by many
cannot be called from outside companies, are one way to cut
France. All 0800 numbers are costs. With a smartphone, be
free; conversely, 0891 and 0892 sure to disable automatic data
are premium numbers and can roaming or its equivalent before
be quite expensive. There are arrival, so that the phone only
also 09 non-geographic connects to the Internet when
numbers. For conventional you want it to, or you can incur
landlines, cheap rates operate very high unexpected costs.
from 7pm to 8am Monday to If you expect to make a lot of
Friday, from noon on Saturday calls, you may find that buying
and all day on Sunday and a cheap pre-paid SIM card will
Girl using a mobile phone public holidays. Avoid making work out cheaper. (Remember
calls from your hotel, since it will that your new number will be
International and Local likely incur a hefty surcharge. local, and possibly expensive
Telephone Calls
If you are planning to make for people calling you from
All French landline telephone a large number of local calls, outside France.) The three main
numbers have 10 digits, and it could be worth buying a service providers, Orange, SFR
you must always key in all 10, French prepaid SIM card (carte and Bouygues, all have a range
even if the number you are prépayée sans engagement) of packages to choose from.
calling from is in the same area which costs around €10–20
as the number you are dialling. and can be easily bought from Internet
The first two digits indicate the the main service providers
region: 02 covers the whole of Bouygues, SFR, Orange and As elsewhere in France, the
the northwest, including Free. Skype is another option Internet is widely accessible in
Brittany, while 01 is the code for for making calls at reduced Brittany. Internet cafés are
Paris and Île de France. When rates. Once it has been increasingly difficult to find, but
you phone from outside France, downloaded, you can pay-as- tourist offices often provide
you-go with Skype Credit. Internet access at low cost.
Useful Dialling Codes
• France’s country code: 33.
• Calling France: from the
UK and US: 00 33; from
Australia: 00 11 33. Omit
the first 0 of the French
area code.
• International calls: dial 00
+ the country code + the
area code (minus the initial 0)
+ the number. Country
codes: Australia: 61; Canada
& USA: 1; Eire: 353; New
Zealand: 64; UK 44.
Many central town squares in Brittany offer Wi-Fi connectivity




262-263_EW_Brittany.indd 262 11/3/16 1:04 PM

PR A C TIC AL INFORM A TION  263


Many hotels and chambres- (tabac). Letters are posted
d’hôtes now offer Wi-Fi. However, in yellow mail boxes, which
some places still charge, so be often have separate slots for
sure to ask. Many hotels use a the town you are in, within Canal Plus logo
subscription service (Orange the département and all other
France and Meteor are among destinations (autres destinations). Sky and BBC World. In addition,
the most common), with which Post offices usually open from in northeast Brittany it is very
you buy a certain amount of 9am until 5pm Monday to Friday, easy to get good reception
time credit (usually from 1 hour) often with a break for lunch, of all the main UK TV channels
and are then given an access and from 9am until noon on from the Channel Islands. Of
code. Time remaining can be Saturdays. However, the opening the French channels, Canal Plus
used at other hotels offering the times of small-town post offices (or Canal +) is a popular channel
same service. In addition, there can vary considerably. that is fully available only to
are Wi-Fi hotspots in hotels, subscribers, though a few
airports, tourist offices, train programmes are shown
stations and sometimes city Newspapers, Magazines uncoded (during coded
and Websites
squares. Note that French Wi-Fi programmes, if you do not
servers often use different The main national French dailies have a subscription, picture
frequencies to those common are, from right to left on the and sound are distorted). Canal
in the UK and North America, political spectrum: Le Figaro, Plus frequently shows classic
so you may have to reconfigure France Soir, Le Monde and and modern films in English,
your device to get a signal. Libération. Brittany also has with French subtitles.
Wi-Fi also opens up more several good local publications; It is easy to pick up UK radio
affordable uses, such as Skype among them, the daily Ouest stations in Brittany, particularly,
and WhatsApp, for your phone. France has the largest circulation, as with TV, in the northeast of
Buying a pass for access to Wi-Fi and comprehensive coverage the region. BBC Radio 4 can be
hot spots is another option; for of local affairs. The quarterly heard during the day (648 AM
example, Boingo offers monthly Bretagne Magazine also has or 198 Long Wave) and BBC
unlimited mobile access. attractive features on cultural World Service broadcasts
and other events in Brittany. on the same wavelength
The major British newspapers through the night. Voice of
are frequently available on the America can be found at 90.5,
day of publication in Brittany’s 98.8 and 102.4 FM.
resorts and main cities. The
most widely available are The DIRECTORY
Daily Telegraph and The Times,
but in larger towns you will Useful Numbers
have a broader choice, and you
may also find US titles such as Directory enquiries
USA Today and the International Tel 118 218.
Herald Tribune. International directory
To find out what’s on in enquiries
terms of music, films, festivals, Tel 118 218.
sport and every other area of
culture, some of the best places Mobile Phones
to look – apart from local tourist
A distinctive bright-yellow French offices, which provide a useful Bouygues
mail box range of information – are Tel 3106 (free from a
French landline).
listings websites, such as
Postal Services ∑ bouyguestelecom.fr
Cityvox (www.cityvox.fr) and
The postal service in France is Les Inrocks (www.lesinrocks. Orange
fast and reliable. However, it com). Although these cover the Tel 09 69 36 39 00 (free from
is not cheap, especially when whole of France, they also have a French landline).
it comes to sending parcels specific pages on different cities ∑ orange.fr
abroad. There are post offices around the country. Cityvox has SFR
in most towns, and large main some content in English. Tel 1023 (free from a
offices in all cities. Stamps French landline).
(timbres) are sold at post offices Television and Radio ∑ sfr.fr
singly or in books (carnets) of
ten, but you will normally have Many hotels offer foreign Internet
to queue to get them, so the digital and satellite channels
quickest and most convenient (collectively known as TPS, Boingo
place to buy ordinary stamps or télévision par satellite), ∑ boingo.com
is usually a tobacconist’s shop such as, in English, CNN,



262-263_EW_Brittany.indd 263 11/3/16 1:04 PM

264  SUR VIV AL GUIDE

TRAVEL INFORMATION

Brittany is easy to reach by air, train, road or connecting flight or train from there; Brittany
ferry. The region’s four main airports – at has fast rail links from Paris and the rest of
Brest, Dinard, Nantes and Rennes – receive France. If you choose to drive from Paris by
direct flights from many parts of the UK and autoroute, it takes around 3 to 6 hours. There
the rest of Europe. Long-haul travellers are also frequent ferry services to Breton
generally fly first to Paris and then catch a ports from the UK and Ireland.

Green Travel Airports
If you don’t hike or cycle,
Travelling without leaving a however, exploring the Breton The airport of Brest-Bretagne is
massive carbon footprint is countryside without a car can 10 km (6 miles) northeast of the
easy in France thanks to the be difficult, and will take time, city. From the UK there are
high quality of public transport, as local buses are often slow regular flights with Flybe from
especially the SNCF rail network and infrequent. Birmingham, Edinburgh,
(see pp266–7). Manchester, Newcastle and
The French love to cycle, Southampton. There are also
and there are spaces to carry Arriving by Air flights from Barcelona and Paris,
bikes on most SNCF trains; Flights from the UK and the Marseille and other French
information on cycle facilities rest of Europe land at one of airports. Brest is also the
on the railways can be Brittany’s four international departure point for Finist’Air
found on the SNCF website. airports: Brest, Dinard, Nantes light-plane flights to Île
France has been a pioneer and Rennes. Three more small d’Ouessant.
in the development of airports, at Lannion, Quimper Dinard airport, 5 km (3 miles)
free-access cycle schemes, and Lorient, receive only south of Dinard, serves St-Malo
such as Bicloo in Nantes and domestic flights. and the north coast. It is chiefly
Vélo Star in Rennes. Tourist Travellers from outside used by Ryanair, with flights
offices will have information Europe usually need to fly to from London Stansted and East
on all cycle hire facilities and Paris first, and get a domestic Midlands. There are also small-
bike routes. flight or train to Brittany from plane flights to Guernsey with Air
Brittany has an exceptional there. From North America Aurigny, but no domestic flights.
network of long-distance foot- there are frequent flights to Nantes-Atlantique, 8 km
paths, including the famous Paris from about 20 cities, (5 miles) southwest of Nantes,
GR34, which goes all around with Air Canada, Air France, is the largest airport in Brittany
the coast, and the Voies Vertes American Airlines, Delta and and the west of France. A new
(green ways), a series of hiking, other airlines. The only direct airport, Aéroport du Grand Ouest,
cycling and horse-riding trails flights to Brittany are operated 30 km northwest of Nantes, was
that criss-cross the country, by Air Transat from Montreal scheduled to open in 2017 but
bypassing roads on long- to Nantes (May–October only). may be delayed. From the UK and
distance routes such as from There are no direct flights to Ireland there are flights with Flybe
St-Malo to Rennes. For more Paris from Australia or New (Southampton and Manchester),
information, visit Rando Zealand, so changing in easyJet (London Gatwick),
Bretagne or the Brittany Singapore, London or another CityJet (London City and Cork)
Tourism website (see p258). airport is necessary. and Ryanair and Aer Lingus
(Dublin). There are also flights
with Air France, its budget airline
Hop! and other airlines from
many cities in France and the rest
of Europe, and some long-haul
services, including Air Transat
flights from Montreal in summer.
Rennes-St-Jacques, 6 km
(4 miles) southwest of Rennes,
has many domestic services
from Paris, Marseille and other
cities. From the UK there are
Flybe flights from Manchester,
Southampton, Birmingham,
Newcastle, London City, London
Southend and Exeter (some
summer-only); in summer Aer
Passengers disembarking from an Air France aircraft Lingus flies from Dublin and Cork.




264-265_EW_Brittany.indd 264 11/3/16 1:04 PM

TR A VEL INFORM A TION  265

Connections from Paris are two terminals at Orly Airport Transport from Airport
Most long-haul flights land and three at CDG, so be sure to Town
at Paris-Charles-de-Gaulle to check which one you need. None of Brittany’s airports
(CDG) airport, 30 km (18 miles) Most internal flights are are far from the cities they
northeast of the French capital. operated by Air France and serve. Brest and Nantes airports
There are some connections Hop!, but inter national low- have frequent shuttle-bus
to Brittany from there, but cost airlines such as easyJet services to their respective
most domestic flights operate and Ryanair also offer some cities and main train and bus
from Paris-Orly (ORY) in domestic routes. stations, and at Rennes city
southern Paris, so to get an Given the time it can take to bus no. 57 runs from outside
ongoing connection you may change flights (and airports) in the terminal building.
well need to change airports. Paris, it’s often easier to get to Details are on the airport
Take the RER suburban rail line Brittany by high-speed train websites. At Dinard, however,
(Line B) to Antony station; (see pp266–7). taxis are the only means of
from there, take the special transport. It might be worth
OrlyVal shuttle to Orly. This Tickets and Fares booking one in advance;
journey will take around two taxi numbers are given on
hours; there are also direct Air fares to Brittany tend to vary the airport website.
Air France buses, which are according to demand, so they Taxis from the airports
quicker. Note that there are usually more expensive at to the city centres will cost
peak times such as Easter and roughly €20 at Brest, €30 at
the July–August holiday season. Nantes and €20 at Rennes;
However, bargains can be found from Dinard to St-Malo it will
even in peak seasons, so it’s be around €25. However, taxi
always worth checking around fares tend to vary depending
websites for the best deals. on the time of day.
For transatlantic and long-haul
flights, the best way to find low Airport Car Hire
prices is to compare travel
services online and book well Avis, Europcar, Hertz, National
in advance. and other major international
On domestic flights with Air car rental companies have
France and its subsidiaries there offices at all Brittany’s main
are reduced fares for children airports and in nearby towns.
under 12; children under 2 travel The contact details of car hire
Façade of the international airport of free provided that they do not companies operating in Brittany
Rennes-St-Jacques occupy their own seat. are given on p269.
DIRECTORY
Green Travel Aéroports de Paris Air France Finist’Air
All in French only. (for Charles de Gaulle Tel (France) 3654. Tel 02 98 84 64 87.
and Orly) ∑ airfrance.com ∑ finistair.fr
Rando Bretagne
∑ rando. Tel 3950. Air Transat Flybe
tourismebretagne.com ∑ aeroportsdeparis.fr Tel (From outside UK)
Tel (France) 0800 87 26 72 +44 207 308 0812.
SNCF Aéroport Rennes-St- 83. ∑ airtransat.com ∑ flybe.com
∑ sncf.com Jacques
Voies Vertes Tel 02 99 29 60 00. American Airlines Hop!
∑ voiesvertes.com ∑ rennes.aeroport.fr Tel (France) 0821 980 999. Tel 0892 702 222.
∑ aa.com ∑ hop.com
Airports Airlines ∑ americanairlines.fr Ryanair
Aéroport Brest- Aer Lingus CityJet Tel (France) 0892 562 150.
∑ ryanair.com
Bretagne
Tel 02 98 32 86 00. Tel (France) 0821 230 267. Tel (France) 0892 012 013.
∑ brest.aeroport.fr ∑ aerlingus.com ∑ cityjet.com
Aéroport Dinard Air Aurigny Delta
Tel 02 99 46 18 46. Tel (UK) 01481 822 866. Tel (France) 0892 702 609.
∑ dinard.aeroport.fr
∑ aurigny.com ∑ delta.com
Aéroport Nantes-
Atlantique Air Canada easyJet
Tel 0892 568 800. Tel (France) 0825 880 881. Tel (France) 0820 420 315.
∑ nantes.aeroport.fr ∑ aircanada.com ∑ easyjet.com



264-265_EW_Brittany.indd 265 11/3/16 1:04 PM

266  SUR VIV AL GUIDE

Travelling by Train Types of Train
SNCF offers several kinds of
It is easy and enjoyable to travel to and around France by train. Luxury TGV (train à grande
train, and this is also one of the best ways of reaching and vitesse) trains travel at around
travelling around Brittany. While both Nantes and Rennes are 300 km/h (186 mph), making
served by TGVs (high-speed trains) from Paris, comfortable train journey times very
competitive with flights. There
Intercité trains link other main towns, and TER (local trains) are TGV lines from Paris to
provide connections to smaller towns and villages in the Nantes and Rennes, from where
region. Some areas of Brittany cannot be reached by a rail branch TER lines run to St-Malo,
service, but they can usually can be accessed by bus, some Brest and Quimper. Some
run by the SNCF railways. TGV trains from Bordeux also
connect with Brittany, avoiding
Paris altogether. Seat
reservations are obligatory
for TGVs; you can buy tickets at
stations until shortly before
departure time, but you will find
better fares if you book online
and well in advance.
Intercité trains are more
traditional long-distance express
trains, though they are still
quite fast at a speed of around
200 km/h (125 mph). The main
line in Brittany runs along the
Atlantic coast from Bordeaux
through Nantes and Vannes to
Quimper. Reservations are
The railway station at Brest required and can be made
through Rail Europe or SNCF.
Arriving by Train
about 1 hour), or you can take RER TER trains are regional services
TGVs to Rennes and Nantes line B from the airport and change that stop (usually) at every
(where you can change for Brest at Châtelet-Les Halles to Metro station on the line. Some of
and Quimper) and all other trains line 4, which will take longer. these trains have been replaced
to Brittany leave from Gare All mainline trains and some by buses. Route maps and
Montparnasse in south-central buses in Brittany are operated information are available
Paris. Journey time to Rennes or by the French national railways, (in French only) at stations and
Nantes is about two hours; to SNCF. Bookings can be made on www.sncf.com (click on the
Brest or Quimper, four hours. An from France and (for long- map for Brittany). Reservations
LGV, serviced by TGV, between distance trains only) from are not needed, and tickets
Connerré and Cesson Sévigné is abroad through www.voyages- cannot be bought much in
due to begin running in 2017. sncf.com. If you live outside advance, nor online or through
Travellers arriving from Britain France, however, the best service Rail Europe. TER trains (and
on Eurostar trains can bypass for information and bookings is buses) are slow but provide
Paris altogether by changing at generally Rail Europe. The Man an enjoyable way of exploring
Lille and catching a TGV to in Seat 61 website is a useful both the coast and small
Brittany from there. guide to the railways of Europe. towns inland.
Unless they are on a direct
Brittany train, travellers from
Europe will arrive in Paris at Gare
du Nord (from Holland, Belgium,
north Germany), Gare de l’Est
(most of Germany) or Gare de
Lyon-Gare de Bercy (Italy,
Switzerland). Metro line 4 runs
from Gare du Nord and Gare
de l’Est to Gare Montparnasse;
from Gare de Lyon, take RER line
A to Châtelet-Les Halles and
change to Metro line 4. From
Paris-Charles-de-Gaulle airport,
there is a direct Air France bus to
Gare Montparnasse (journey time A TGV train, providing swift and comfortable passenger transport




266-267_EW_Brittany.indd 266 11/3/16 1:04 PM

TR A VEL INFORM A TION  267

Timetables DIRECTORY
Schedules and other
information on TGV and Eurostar
Intercité trains can be found Tel (UK) 03448 117 117.
on www.voyages-sncf.com; ∑ eurostar.com
timings for TER services in The Man in Seat 61
Brittany are available only ∑ seat61.com
online through the Brittany Rail Europe
pages of www.sncf.com.
All stations provide leaflets Tel (UK) 0844 848 5848.
∑ uk.voyages-sncf.com
with local timetables and Tel (USA) 1-800 622 8600.
details of other SNCF services.
Tel (Canada) 1-800 361 7245.
Tickets and Passes ∑ raileurope.com
Fares on French trains vary SNCF
Automatic ticket machine at according to the type of train. Tel (France) 3635.
a train station For those that can be booked ∑ sncf.com
online (TGVs, Intercités), there
Booking Tickets are two or three basic fare rates
Train tickets can be bought at for each class, varying mainly
any station and by phone or according to when you want
online (through www.voyages- to travel and whether you can
sncf.com). At most stations change the ticket once booked.
there are both staffed counters When booking, check if there
and automatic ticket machines are any reduced Prem’s
(billetterie automatique) that advance fares available, which
accept cash or credit cards and often give great discounts.
have instructions in English. The Kelbillet website (www. The modern train station in Nantes
Tickets for trains that require kelbillet.com) also offers
reservations (TGVs, Intercités) bargain last-minute tickets. and other groups; however,
can be bought from 90 days in The KorriGo is a credit they are only really useful
advance and until 5 minutes card-sized smart card that to residents who use French
before departure. The Price you charge up with an amount trains regularly. More
Calendar (Calendrier des Prix) of credit and can then use on information can be found
page on voyages-sncf.com is all TER trains and buses and on the SNCF website.
useful for comparing prices nearly all other public transport Foreign visitors intending
available at different times. throughout Brittany, including to make several train journeys
If you book by phone or city buses. Fares work out a in France might find that it
online, you can pick up the little cheaper than if you buy is worth getting one of the
ticket at the station. With ordinary tickets or from www. various multi-journey rail
some online bookings you star.fr; KorriGo cards can be passes, which can only be
need only print your email bought from all SNCF stations bought outside the country.
confirmation. Travellers with in Brittany. SNCF also offers UK and other European
mobility problems can arrange several discount cards that residents can get an InterRail
assistance through the SNCF give reductions of around 50 pass valid for France or for
Accès Plus programme per cent to seniors, families several countries, giving
(see p257). unlimited travel in that area for
There are no ticket controls 3, 4, 6 or 8 days (not necessarily
on station platforms. However, consecutively) within one
you must validate your ticket month. Visitors from outside
at one of the yellow or orange Europe can buy a France Rail
composteur machines in station pass, for 1 to 15 days of
lobbies and on platforms. Insert unlimited travel within one
your ticket and (if you have one) month, or a Eurail pass,
separate seat reservation face covering only France or
up into the machine, which combining it with other
will date-stamp them. Tickets countries. Consider carefully
are checked on the train, and how much you expect to travel
you are liable to a fine if they by train before buying a rail
have not been validated. The pass, because if you do only a
only time this is not necessary is few trips it might be cheaper to
with some online bookings, buy individual tickets. For more
which allow you to print out Validating a KorriGo smart card at one of the information and to purchase rail
your ticket. station machines passes, contact Rail Europe.




266-267_EW_Brittany.indd 267 11/3/16 1:04 PM

268  SUR VIV AL GUIDE

Brittany by Road

Brittany has an excellent road network. Roads linking its
major towns and cities include motorways, which are toll-
free, and fast dual carriageways. By taking the region’s
minor roads, however, visitors will discover picturesque
villages and remote places of interest. Many of the coastal
roads command spectacular views.

Arriving by Car or Coach What You Need
Several motorways (autoroutes) All EU car insurance policies
lead into Brittany. The A10–A11 include minimum third-party A minor road in Brittany with a magnificent
is the main highway from Paris cover. However, it is strongly view of the sea
to Nantes. Nantes is also the advisable to have wider cover
main junction point for motor- too. For holders of fully Headlights of right-hand-drive
ways from southern France. At comprehensive car insurance, cars should have deflectors
Le Mans, the A81 branches off most companies provide full fitted for driving on the right,
the A10–A11 to Rennes. The European cover for a small extra and you must carry spare
A84 runs down to Rennes from fee; some do not charge for this headlight bulbs, a red warning
Caen, where it connects with at all but still require you to triangle, a high-visibility jacket
motorways from northern notify them before travelling. to be worn in case of an
France. It takes 3–4 hours to An international Green Card accident or breakdown and a
drive from Paris to Rennes confirming your car is insured breath alyser kit. This equipment
(350 km/217 miles). From there is no longer a legal requirement, can be bought at all ferry ports
to western Brittany it takes but it is still useful to have; most and on board ferries.
another 2–3 hours. companies issue them when
There are quite a few car-ferry you obtain European cover.
services to Brittany from several It is also advisable to have Roads and Tolls
ports in the UK and Ireland (see breakdown cover with one Most motorways in France
pp270–1). You can also take a of the Europe-wide networks. charge tolls, but in Brittany all
car in the Eurotunnel between This can be arranged through roads are toll-free, including
Folkestone and Sangatte, near a motoring organization such highways that are motorway-
Calais. The tunnel and the as the AA or RAC or via your standard (such as the N12
Dover–Calais ferries are cheaper insurance broker. Rennes–Morlaix–Brest and
than direct ferries to Brittany, When driving in France, it is the N165 Nantes–Vannes–
but you will face a long drive compulsory to have the original Quimper–Brest). Heading
to your destination. registration document for the into Brittany, tolls end at Caen,
Eurolines provides coach car, a current insurance Laval and Nantes.
services to Rennes and Nantes certificate and your driving There is also an efficient
direct from the UK and other licence. You should also carry network of major roads (routes
countries, with more connections a passport or ID card. The car’s nationales) between the main
via Paris; its domestic subsidiary country of registration should towns, as well as more scenic
Isilines offers connections to be displayed on a sticker or as minor roads (routes
towns all over France. part of the licence plate. départementales). Roads from
central France become
congested on summer
weekends and at the beginning
and end of the summer holidays
(around mid-July and towards
the end of August). Inside
Brittany, traffic also builds up
in peak season around the most
popular resorts, such as Carnac.
For most of the year, though,
road congestion is rare outside
of a few cities, and even in
summer country and coastal
roads can be pretty quiet.
For more information on all
aspects of driving in France,
visit the website of Bison Futé
The island of Belle-Île, accessible to motorists by car-ferry or Autoroute.




268-269_EW_Brittany.indd 268 11/3/16 12:42 PM

TR A VEL INFORM A TION  269

Rules of the Road Speed Limits and Fines Car Hire
Unless road signs indicate Speed limits on French All the main international
otherwise, priorité a droite autoroutes are as follows: car-hire companies operate
means that you must give 130 km/h (80 mph), 110 km/h in France. In Brittany, there
way to vehicles joining the (70 mph) when it rains; on are offices at the principal
road from the right, except dual carriageways: 110 km/h airports, main railway stations
on roundabouts or from (70 mph), 90–100 km/h and in the centre of major
private property. This mainly (55–60 mph) when it rains; towns. To get the best
applies in small towns and on other roads: 90 km/h rates, it’s advisable
villages; most major roads (55 mph), 80 km/h (50 to book a car before
outside built-up areas have mph) when it rains. you leave for France
the right of way indicated by a In towns, the speed through the
passage protégé sign. Contrary limit is 50 km/h companies’
to UK convention, flashing (30 mph) unless international
headlights in France means otherwise marked. websites, via
that the driver is claiming the On-the-spot fines an Internet car
right of way. of around €90 can Road signs in French rental booking
In addition to the be levied for speeding, and Breton service such as
requirements described in not stopping at Auto Europe
What You Need (see opposite), a Stop sign, overtaking where or in a package with your
it is compulsory to wear seat forbidden, and other driving flight. Car rentals can also be
belts, and children under 10 offences. If you do not pay booked in combination with
are not allowed to travel in within three days, the fine will train tickets through www.
the front of the car and must increase. Drink-driving can voyages-sncf.com or Rail
have a booster seat. It is illegal lead to confiscation of the Europe (see p267).
to use a mobile phone (even vehicle or imprisonment. A Conditions vary, but in
a hands-free one) while level of 0.05 per cent alcohol general to rent a car you must
driving. Dipped headlights (not in the blood is illegal. be over 21 and have had a
just sidelights) must be used in driving licence for at least a
poor visibility, and motorbikes Petrol year, and you must present your
must have dipped headlights licence, passport and a credit
lit at all times. If you have to Virtually all fuel stations have card. The price quoted to you
stop by the roadside for a two grades of unleaded petrol should include all taxes and
breakdown or other reason, (95 and 98 octane) and diesel unlimited mileage (kilométrage
you must put on your fuel (gazole or gasoil, and illimité), which nowadays is
luminous jacket, and place sometimes a higher-quality usual practice.
your red warning triangle at grade, gasoil +), which in France
least 100 m (328 ft) behind is cheaper than petrol. The Parking
the car on motorways, 30 m cheapest places to buy fuel in
(98 ft) on other roads. France are the stations attached Finding a parking
For further information, to big supermarkets and hyper- space in coastal towns in
visit the website of the AA markets, which (like many rural summer can be difficult;
or RAC motoring organizations. petrol stations) are closed on however, most large towns
Sundays – although pumps have car parks with a
allowing automated 24-hr, pay-and-display system
7-day payment by bank card are (horodateur). Villages have
becoming common. Filling the free, and usually very
The RAC motor organization logo tank is known as faire le plein. central, parking areas.
DIRECTORY
Arriving by Car What You Need Bison Futé Budget
or Coach ∑ bison-fute.gouv.fr Tel 0825 003 564.
AA ∑ budget.com
Eurolines/Isilines Tel (UK) 0800 887 766; Car Hire Europcar
(France) 0825 098 876.
Tel (France) 0892 899 ∑ theaa.com Tel 0825 358 358.
091/891 200. Auto Europe ∑ europcar.com
∑ eurolines.com RAC Tel (UK) 0800 890 011; Hertz
Tel (UK) 0800 015 6000.
∑ isilines.com ∑ rac.co.uk (USA) 1-888-223-5555. Tel 0825 861 861.
∑ autoeurope.com
Eurotunnel Roads and Tolls ∑ hertz.com
Tel (France) 0321 002 061; Avis Rentacar
(UK) 08443 35 35 35. Autoroute Tel (France) 0821 230 760. Tel 0891 700 200.
∑ eurotunnel.com ∑ autoroutes.fr ∑ avis.com ∑ rentacar.fr



268-269_EW_Brittany.indd 269 11/3/16 12:42 PM

270  SUR VIV AL GUIDE

Brittany by Boat Arriving by Ferry
Direct ferries provide the most
With frequent ferry crossings from the UK and Ireland to convenient means of travelling
Roscoff, St-Malo and Cherbourg, as well as to destinations to Brittany from the UK or
further east along the French coast, Brittany is easy to reach Ireland with your own vehicle.
by sea. Travelling by ferry allows you the convenience of Brittany Ferries sails several
times a week from Portsmouth
bringing your own car, too. to St-Malo (9 hrs, or 10–11 hrs
With islands such as Belle-Île and Île d’Ouessant and overnight) and from Plymouth to
coastal features like the Golfe du Morbihan among its most Roscoff (6 hrs, or 8 hrs overnight),
picturesque attractions, Brittany also invites exploration by and weekly from Cork to Roscoff
boat; there is a wide range of trips out to sea on offer, and (14 hrs). The company also sails
from Poole to Cherbourg, in
there are regular links to Brittany’s many islands. Sailing nearby Normandy, and from
along Brittany’s rivers and canals, which are now reserved for Ports mouth to Cherbourg and
pleasure boats, is a particularly attractive way of experiencing Caen; these routes take 4–6
the riches and variety of Brittany’s cultural heritage. hours, but in summer, catamaran
fast ferries to Cherbourg take
only 2–3 hours. Condor Ferries
has fast and conventional ferries
from Poole to St-Malo and from
Portsmouth to Cherbourg. Some
are direct, while others require
changing boats in Jersey or
Guernsey. Condor also operates
direct ferries from the Channel
Islands to St-Malo. Irish Ferries
operates ferries from Dublin to
Cherbourg (20 hours), and
Rosslare to Cherbourg (18 hours)
and (May–Oct only) Roscoff.
Passengers disembarking on Île de Sein Stena Line also operates from Sept Îles Île
Îles
de Bréhat English Channel Chausey
DIRECTORY Île de Batz Perros-Guirec Port- Pointe
de l’Arcouest
Blanc
Roscoff Lannion Paimpol Île
Arriving by Ferry Boat and Canal Ille-et-Vilaine Island Links and Île de Cézembre
Trips Coastal Cruises d’Ouessant St-Quay-Portrieux St-Malo
Brittany Ferries Compagnie Corsaire Lanildut Morlaix Binic Erquy Dinard
Le Spot Nautique Tel 0825 138 100. Armein (Île de Batz) Île
Tel (France) 0825 828 Molène Le Conquet Brest St-Brieuc
∑ le-spot-nautique.fr ∑ compagniecorsaire. Tel 02 46 80 04 47. Dinan
828. com ∑ armein.fr
∑ brittanyferries.com Côtes d’Armor Camaret le Fret FINISTÈRE CÔTES D’ARMOR
Cotre Corsaire Le Compagnie Océane
Condor Ferries Armor Navigation Renard Tel 0820 056 156. ILLE-
Tel 02 96 91 10 00. ∑ compagnie-oceane.fr Île ET-VILAINE
Tel (UK) 0845 609 1024. ∑ armor-decouverte. St-Malo. Tel 02 99 40 53 10. de Sein Audierne Quimper Rennes
∑ condorferries.co.uk com ∑ cotre-corsaire- Navix-Compagnie Beg-Meil
renard.com des Iles Bénodet Port-la-Forêt
DFDS Seaways Vedettes Armor Tel 02 97 46 60 00. Loctudy Concarneau MORBIHAN
Tel (UK) 0871 574 7235. Tel 02 98 61 79 66. Croisières ∑ navix.fr Îles Lorient
Chateaubriand
∑ dfdsseaways.co.uk ∑ vedettes.armor.ile. Dinard. Tel 02 99 46 44 00. Penn-Ar-Bed de Glénan Port-Louis
de.batz.fr Auray
Île
Irish Ferries Vedette Jaman IV ∑ chateaubriand.com Tel 02 98 80 80 80. de Groix Vannes
∑ pennarbed.fr
Tel (IR) 0818 300 400. Dinan. Tel 02 96 39 28 41. Loire-Atlantique Port- See inset below
Navalo
(UK) 08717 300 400. ∑ vedettejamanIV.com Vedettes Azenor Quiberon Houat
Tel 02 98 41 46 23.
LOIRE-
∑ irishferries.com Vedettes de Guerlédan Bateaux Nantais ∑ azenor.fr Auray Sauzon La Turballe ATLANTIQUE
le Palais
Caurel. Tel 02 96 28 52 64. Nantes. Tel 02 40 14 51 14. Hoëdic
Île
P&O Ferries ∑ guerledan.com ∑ bateaux-nantais.fr Vedettes de Bréhat Bono Conleau Vannes Belle-Île La Baule Saint-
Port-
Tel (UK) 0800 130 0030. Morbihan Tel 02 96 55 79 50. Blanc Arradon Bellevue Nazaire Nantes
∑ poferries.com Finistère ∑ vedettesdebrehat. Larmor- Île Île Atlantic Ocean
com
Aulne Loisirs Plaisance Izenah Croisières Baden aux d’Arz
Stena Line Châteauneuf-du-Faou. Tel 02 97 26 31 45. Vedettes de l’Odet Île Gavrinis Moines Golfe Île de
Tel (IR) (01) 907 5555. Tel 02 98 73 28 63. ∑ izenah-croisieres. Tel 02 98 57 00 58. Locmariaquer du Morbihan Noirmoutier
∑ www.stenaline.ie ∑ aulne-loisirs.com com ∑ vedettes-odet.com Port-Navalo VENDÉE
270-271_EW_Brittany.indd 270 11/3/16 12:42 PM

TR A VEL INFORM A TION  271


Rosslare to Cherbourg (17 hours). boat rentals and sometimes
Crossings from Dover to Calais or guided trips. Information on
Dunkirk, operated by P&O Ferries other boat trips and cruises is
and DFDS Seaways, take only available from tourist offices.
about an hour and are cheaper Brittany has 600 km (375
than direct ferries. However, you miles) of canals and navigable
will then have an onward drive rivers. There are several major
of at least 5–6 hours. routes, one of the most popular
being the one along the
exquisite Rance valley south
Boat and Canal Trips of St-Malo, with the possibility
There are many opportunities for of continuing down to Rennes
visitors to take boat trips out to and then following the Vilaine
sea, often in old restored sailing river all the way to the south
boats. Cotre Corsaire Le Renard coast. The Nantes–Brest canal
organizes trips of one or several (360 km/225 miles) goes
days in the Baie de St-Malo. Le through some of the most
Spot Nautique is a network of beautiful scenery in Brittany,
sailing centres all around the and the Blavet valley goes The small harbour at Dinan, on the
Breton coast that provide tuition, from Lorient to Pontivy. Rance river

Sea Links to the Islands Île (45 mins), Houat (45 mins) and Hoëdic
Brittany’s largest islands all have sea links with (1 hr 10 mins); and Vannes, Larmor-Barden and
the nearest harbour on the mainland. The main Locmariaquer for Île d’Arz, Île aux Moines and
departure points are Pointe de l’Arcouest for Île de other attractions around the Golfe du Morbihan.
Bréhat (15 mins); Roscoff, for Île de Batz (15 mins); Other services run from St-Quay-Portrieux to Île
Le Conquet and Brest for Île d’Ouessant (1 hr/2 hrs de Bréhat, from Lorient to Belle-Île and Île de
30 mins) and Île Molène (30 mins/1 hr 45 mins); Groix (45 mins), and from Concarneau and
Audierne for Île de Sein (1 hr); Quiberon for Belle- Bénodet/Loctudy to Îles de Glénan (1 hr).
Sept Îles Île
Îles
de Bréhat English Channel Chausey
Perros-Guirec Port- Pointe
Île de Batz Blanc de l’Arcouest
Roscoff Lannion Paimpol Île
de Cézembre
Île St-Quay-Portrieux
d’Ouessant St-Malo
Lanildut Morlaix Binic Erquy Dinard
Île
Molène Le Conquet Brest St-Brieuc
Dinan
Camaret le Fret CÔTES D’ARMOR
FINISTÈRE
ILLE-
Île ET-VILAINE
de Sein Audierne
Quimper
Rennes
Beg-Meil
Bénodet Port-la-Forêt
Concarneau MORBIHAN
Loctudy
Îles Lorient
Key de Glénan Port-Louis
Auray
Year-round service Île Vannes
de Groix
Seasonal service
Port- See inset below
Quiberon Navalo
Auray 0 km 5 Sauzon Houat La Turballe LOIRE-
le Palais ATLANTIQUE
0 miles 3 Vannes Hoëdic
Île
Bono Conleau Belle-Île La Baule Saint-
Port- Arradon Nazaire Nantes
Blanc Bellevue
Larmor- Atlantic Ocean
Baden Île Île
aux
Île Gavrinis Moines d’Arz
Locmariaquer Golfe 0 kilometres 40 Île de
du Morbihan Noirmoutier
Port-Navalo 0 miles 20 VENDÉE
270-271_EW_Brittany.indd 271 11/3/16 12:42 PM

272  GENER AL INDEX

General Index

Page numbers in bold refer to Archaeological sites (cont.) Beaches and resorts (cont.)
main entries. Menhir de Kerloas (St-Renan) St-Malo 89
134 Trégastel-Plage 100
A Menhir de St-Uzec Beau, Alfred 170
Abbeys 43–4 (Pleumeur-Bodou) 100 Bécherel 34, 74
Abbaye de Beauport La Roche-aux-Fées (La) (La Belle-Île-en-Mer 13, 177, 182–3
(Paimpol) 105 Guerche-de-Bretagne) 21, 59, hotels 228
Abbaye de Chartreuse 71 restaurants 241
(Auray) 187 St-Pierre-de-Quiberon 181 Belle-Isle-en-Terre 97
Abbaye Cistercienne de Bon- Tréal (Redon) 70 Benedictine Monastery (Dinan)
Repos (St-Gelven) 96 Architecture 24–7, 47 117
Abbaye de Daoulas 26, 142 religious 26–7 Bénodet 171
Abbaye du Mont-St-Michel rural 24–5 hotels 227
78, 80–81 Argouges, François d’ 50 Bernard, Émile 91, 175
Abbaye de St-Philbert (Pays Armistice Day 37 Bernerie-en-Retz
de Retz) 216 Armorica 40, 42 hotels 229
Abbaye de St-Sauveur Arradon Bernhardt, Sarah 183
(Redon) 70 restaurants 241 Bignan
Accordion 28 Art dans les Chapelles (Pontivy) restaurants 241
Admission prices 257 34–5 Bille
Agriculture 20, 53 Arthurian legends 30, 59, 68, restaurants 234
festivals 38 69, 149 Billier
history 41, 42, 45 Ascension 37 hotels 228
Air travel 264–5 Assumption 37 restaurants 241
Alain Barbetorte, King 44 Astor, Joseph 162 Birdlife 22–3, 83, 100, 101
All Saints’ Day 37 Audierne 160 birdwatching 250
Ancenis hotels 227 Maison du Lac (Pays de Retz)
restaurants 243 restaurants 239 216
Anne, St 187 Auray 186–7 Boat travel 270–71
Anne of Brittany 47, 48–9, 84, hotels 228 Ausquémé (Port-Blanc) 102
88, 215 restaurants 241 La Cancalaise (Cancale) 83
Aquariums Auray, battle of 46, 186–7 Dragous (St-Cast-Le-Guildo)
Aquarium Marin (Trégastel) Autumn 36 113
100 Embarcadère des Sept-Îles 101
L’Aquashow (Audierne) 160 B Marie-Georgette
Éclosarium (Île de Houat) 182 Baden (Plougrescant) 103
Grand Aquarium (St-Malo) 89 restaurants 241 Notre-Dame-de-Rumengol
Marinarium (Concarneau) Bagpipes 28 (Châteaulin) 156
174 Baie du Mont-St-Michel 14, 77, Paimpol 105
Océanopolis (Brest) 11, 15, 79 Pauline (Pléneuf-Val-André)
141 Bank notes 261 112
Océarium (Le Croisic) 11, 13, Banking and currency 260–61 Bodilis 143
205 Barbier, Louis 130 Botrel, Théodore 103, 105
Archaeological sites Bards 42 Bousquet, Jean-Baptiste 170
Alignements de Lagatjar Basilique St-Sauveur (Dinan) Brélidy
(Camaret) 12, 153 114, 116–17 hotels 225
La Barbière (Grande Brière) Bastille Day 37 Brest 138–41
209 Baud 200 Conservatoire Botanique 141
Cairn de Barnenez 15, 41, 125 La Baule 203, 206 Cours Dajot 140
Cairn de Gavrinis 10, 12, 190 hotels 229 Église St-Louis 138
Carnac 10, 41, 184–5 itinerary 11, 13 festivals and events 19, 35
Demoiselles de Langon restaurants 243 hotels 226
(Langon) 71 Bazouges-la-Pérouse itinerary 11, 15
Grand Menhir Brisé hotels 224 Musée des Beaux-Arts 15,
(Locmariaquer) 186 Beaches and resorts 59 139
Kerguntuil (Trégastel) 100 Brignogan 129 Musée du Vieux Brest 140
Kerlescan 177 Larmor-Plage (Lorient) 180 Naval Dockyard 141
Landes de Cojoux (Redon) 70 Lieue de Grève (Plestin-les- Océanopolis 11, 15, 141
Locmariaquer 13, 41, 186 Grèves) 98 Quartier de Recouvrance 140
Menhir de Boconnaire 96 Locquirec 125 Quartier St-Martin 138
Menhir de Botrain 96 Plages de Plougasnou 125 restaurants 141, 238
Menhir du Champ-Dolent 14, Port-Mer (Cancale) 82, 83 Rue de Siam 138
76 Quiberon 181 Le Tour du Monde 141





272-283_EW_Brittany.indd 272 11/3/16 1:04 PM
Eyewitness Travel LAYERS PRINTED:
Index template “UK” LAYER
(Source v1)
Date 6th September 2012
Size 125mm x 217mm

GENER AL INDEX  273




Bridges Castles and fortifications (cont.) Châteaux (cont.)
Chaussée Vauban (Île de Ramparts (St-Malo) 85 Château de Caradeuc
Bréhat) 104 Town Walls (Vannes) 192, 194 (Bécherel) 74
Pont de Paille (Trignac) 209 see also Châteaux Château de Clisson 205, 216
Pont du Rohan (Landerneau) Cathédrale St-Corentin Château de Combourg 59, 75
142–3 (Quimper) 12, 164, 168–9 Château des Ducs de
Britannia 43 Cathédrale St-Pierre (Rennes) Bretagne 13, 48, 214–15
Britons 42–3 14, 57, 62, 64 Château de Fougères 73
Brosse, Salomon de 66 Cathédrale St-Pierre-et-St-Paul Château de Goulaine (Haute-
Bühler brothers 64, 65, 75 (Nantes) 13, 212 Goulaine) 213
Bulat-Pestivien 97 Cathédrale St-Tugdual Château du Guildo (St-Cast-
Bureaux de change 260 (Tréguier) 27, 94, 106–7 Le-Guildo) 113
Cathedrals Château de La Hunaudaye
C Cathédrale St-Corentin (Lamballe) 111
Cadou, René-Guy 31 (Quimper) 12, 164, 168–9 Château de Josselin 197,
Caesar, Julius 42 Cathédrale St-Étienne 198–9
Calvaries 156, 157, 160–1 (St-Brieuc) 108 Château de Kergournadeac’h
Calvaire de Quilinen Cathédrale St-Pierre (Rennes) (Plouescat) 128
(Quimper) 168 14, 57, 62, 64 Château de Kergrist
Camaret 12, 149, 150, 152–3 Cathédrale St-Pierre (Vannes) (Ploubezre) 98
Camping 222, 223 193, 194 Château de Kériolet
Camus, Albert 108 Cathédrale St-Pierre-et-St- (Concarneau) 174
Cancale 14, 58, 83 Paul (Nantes) 13, 212 Château de Kerjean 15,
hotels 224 Cathédrale St-Samson (Dol- 130–31
restaurants 234 de-Bretagne) 14, 26, 76 Château de Kerlévenan
Canhiart, Alain 168 Cathédrale St-Tugdual (Golfe du Morbihan) 191
Cap Fréhel 15, 93, 113 (Tréguier) 27, 94, 106–7 Château de Kerouzéré (Sibiril)
hotels 225 Cathédrale St-Vincent 56, 128
Caplan & Co (Poul-Rodou) 125 (St-Malo) 14, 86–7 Château de La Motte-
Car hire 265, 269 see also Churches Beaumanoir (Tinténiac) 74–5
Carantec 15, 126 Celtic harp 28 Château de Landal
hotels 226 Celts 41–2 (Combourg) 75
restaurants 238 Championnat de Bretagne de Château de l’Hermine
Carhaix-Plouguer Musique et Danse (Vannes) 192
restaurants 239 Traditionelle (Gourin) 36 Château de Maillé
Carnac 184–5 Les Champs Libres (Rennes) 65 (Plouescat) 128
hotels 228 Chapelle de Kermaria-an-Iskuit Château de Montmuran
itinerary 10, 13 107 (Bécherel) 74
restaurants 241 Charles of Blois 46 Château de Quintin 110
Carolingians 43 Charles the Bald 43 Château de Ranrouet
Carrel, Alexis 103 Charles VI of France, King 86 (Grande Brière) 208
Carrier, Jean-Baptiste 212 Charles VIII of France, King 48 Château de La Roche-Jagu
Cartier, Jacques 50, 51, 88, 89 Château (St-Malo) 84, 88 (Tréguier) 95, 107
Cartulaire de Landèvennec Château des Ducs de Bretagne Château des Rohan (Pontivy)
153 (Nantes) 13, 214–15 200
Cartulaire de Redon 43 Château de Josselin (Josselin) Château de Rosanbo (Plestin-
Carved rocks (St-Malo) 89 197, 198–9 les-Grèves) 98
Castle (Dinan) 115, 117 Château de Kerjean 15, 130–31 Château de Suscinio (Golfe
Castles and fortifications 21 Château des Rochers-Sévigné du Morbihan) 189, 191
Dinan 115, 117 14, 72 Château du Taureau
Donjon d’Oudon (Pays Chateaubourg (Carantec) 126
d’Ancenis) 217 restaurants 234 Château de Tonquédec
Fort La Latte 15, 113 Chateaubriand, François René (Ploubezre) 99
Fort National (St-Malo) 88 de 31, 59, 75, 88 Château de Traonjoly (Cléder)
Fort du Petit-Bé (St-Malo) 88 Châteaubriant 217 128
Forteresse de Largoët d’Elven Châteaulin 156 Château de Trécesson
(Vannes) 195 Châteaux (Paimpont) 68
Le Goareva (Île de Bréhat) Château d’Ancenis (Pays Château de Varades (Pays
104 d’Ancenis) 217 d’Ancenis) 217
Ramparts (Concarneau) 173 Château de Bienassis Château de Vitré 11, 72
Ramparts (Guérande) 205 (Pléneuf-Val-André) 112 St-Malo 84, 88
Ramparts (Mont-St-Michel) Château de la Bourbansais see also Historic houses
78 (Tinténiac) 75 Children 231, 258





272-283_EW_Brittany.indd 273 11/3/16 1:04 PM

274  GENER AL INDEX

Chouans 52, 74, 181 Churches (cont.) Communications and media
Chrétien de Troyes 69 Église Notre-Dame-de-Kroaz- 262–3
Christianity 42–3 Bax (Roscoff) 127 Concarneau 149, 172–4
Christmas 37 Église St-Benoît (St-Malo) 84 festivals 35
Churches 21 Église St-Cornély (Carnac) hotels 227
altarpieces 70 184 itinerary 10, 12
Basilique Notre-Dame Église St-Germain (Rennes) restaurants 239
(Guingamp) 96 64 Le Conquet 134
Basilique Notre-Dame (Le Église St-Gildas (Auray) 187 itinerary 11, 15
Folgoët) 129 Église St-Gildas-de-Rhuys restaurants 238
Basilique Notre-Dame (Golfe du Morbihan) 188, 191 Conran IV, Count of Brittany 44
(Quintin) 110 Église St-Louis (Brest) 138 Corentine 164, 168
Basilique Notre-Dame-du- Église St-Malo (Dinan) 116 Coriosolites 41
Bon-Secours (Guingamp) 27 Église St-Mathieu (Morlaix) Corniche d’Alet (St-Malo) 89
Basilique Notre-Dame-du- 123, 124 Costume 32–3
Roncier (Josselin) 197 Église St-Mathurin Côte des Abers 132–3
Basilique St-Sauveur (Dinan) (Moncontour) 110 Côte Sauvage 177, 181
114, 116–17 Église St-Melaine (Morlaix) Côtes d’Armor 93–117
Basilique St-Sauveur (Rennes) 122, 124 Belle-Isle-en-Terre 97
64 Église St-Millau (Guimiliau) 27 Bulat-Pestivien 97
Cast 168 Église St-Pierre (Crozon) 12, Cap Fréhel 15, 93, 113
Chapelle Bonne-Nouvelle 152, 154–5 Chapelle de Kermaria-an-
(Locronan) 158 Église de St-Pierre Iskuit 107
Chapelle-des-Marais (Grande (Fouesnant) 171 Exploring 94–5
Brière) 209 Église St-Pierre (Langon) 71 Forêt de Quénécan 96
Chapelle Notre-Dame-de-la- Église St-Raymond-Nonnat Fort La Latte 15, 113
Clarté (Ploumanac’h) 101 (Audierne) 160 Gorges de Daoulas 96
Chapelle Notre-Dame-du- Église St-Ronan and Chapelle Guingamp 27, 96–7
Kreisker (St-Pol-de-Léon) 126 du Pénity (Locronan) 158 hotels 225–6
Chapelle de Notre-Dame-de- Église St-Sauveur (St-Malo) 85 Île de Bréhat 15, 93, 104, 105
Rocamadour (Camaret) 153 Église St-Sulpice (Fougères) Lac de Guerlédan 96
Chapelle St-Aubert (Mont-St- 73 Lamballe 93, 110–11
Michel) 78 Loguivy-lès-Lannion Lannion 15, 99
Chapelle St-Michel (Lannion) 99 Moncontour 93, 110
(Douarnenez) 158 La Martyre (Brest) 15 Mûr-de-Bretagne 96
Chapelle St-Michel (Île de Notre-Dame de Kerfons Paimpol 15, 93, 105
Bréhat) 104 (Ploubezre) 98 Perros-Guirec 11, 15, 35, 93,
Chapelle de St-Tugen Notre-Dame-de-Lambader 101
(Primelin) 160 (Plouescat) 128 Pléneuf-Val-André 15, 112
Chapelle de St-Venec Notre-Dame-de-Roscudon Plestin-les-Grèves 98
(Quimper) 168 (Cap Sizun) 159 Pleumeur-Bodou 100
Chapelle Ste-Agathe Notre-Dame-de-Tronoën 26, Ploubezre 98–9
(Langon) 71 160–1 Plougrescant 103
Chapelle Ste-Suzanne (Mûr- Oratoire Notre-Dame-des- Ploumanac’h 101
de-Bretagne) 96 Flots (St-Malo) z89 Port-Blanc 102, 103
Chapelle de Trémalo (Pont- Runan 102 Quintin 36, 93, 110
Aven) 175 St-Lyphard (Grande Brière) restaurants 235–7
Collégiale de Champeaux 208 La Roche-Derrien 102
(Vitré) 72 Ste-Anne-d’Auray 13, 187 Sables-d’Or-les-Pins 15, 112
Collégiale Notre-Dame (La see also Abbeys Sillon de Talbert 103
Guerche-de-Bretagne) 71 Cinema 248–9 St-Brieuc 15, 34, 57, 93,
Collégiale Notre-Dame-de- Claude of Brittany 49 108–9
Grande-Puissance (Lamballe) Cléden-Cap Sizun St-Cast-Le-Guildo 15, 113
110–11 restaurants 239 St-Quay-Portrieux 107
Confort 102 Climate charts 35–7 Trébeurden 100
Église de Brélévenez Clisson, Olivier de 47 Trégastel 93
(Lannion) 99 Clisson 205, 216 Trégastel-Plage 100
Église de Notre Dame (Bulat- restaurants 243 Tréguier 15, 27, 93, 94, 95,
Pestivien) 97 Coach travel 268 106–7
Église Notre-Dame Coastal landscape 22–3 see also Dinan
(Rosporden) 175 Combourg 59, 75 Covered market (Quimper) 165
Église Notre-Dame (Vitré) 72 hotels 224 Credit and debit cards 260
Église Notre-Dame-des- Combrit Le Croisic 203, 204, 205
Carmes (Pont-l’Abbé) 163 hotels 227 hotels 229
Église Notre-Dame-de- Comité d’Étude et de Liaison itinerary 11, 13
Berven (Plouescat) 128 des Intérêts Bretons 53 restaurants 243





272-283_EW_Brittany.indd 274 11/3/16 1:04 PM
Eyewitness Travel LAYERS PRINTED:
Index template “UK” LAYER
(Source v1)
Date 6th September 2012
Size 125mm x 217mm

GENER AL INDEX  275

Crozon 152 Electricity 258 Forests
Altarpiece of Ten Thousand Eloquence (Jobbé-Duval) 66 Forêt de Coat-an-Noz 97
Martyrs 154–5 Emergencies 259 Forêt de Gâvre 203, 217
itinerary 10, 12 Entertainment 248–9 Forêt de Paimpont 11, 13, 30,
restaurants 239 Erispoë 43 59, 68
Culture 21 Erquy Forêt de Quénécan 96
Customs 256 restaurants 236 Forêt de Gâvre 203, 217
Errard, Charles 67 Forêt de Paimpoint 30, 59, 68
D itinerary 11, 13
Dabadie, Henri 105 F Forêt de Quénécan 96
Dagobert, King 43 Faience 166, 168, 170–71, 246 Forêt Fouesnant
Dahda, Joseph Rochaïd 91 Le Faoüet 177, 201 hotels 227
Dan Ar Braz 28, 29 Fauré, Gabriel 64 restaurants 240
Dance 21, 38 Ferries 270 Fort du Petit-Bé (St-Malo) 88
Daoulas 15, 26, 142 Festival Art Rock (St-Brieuc) 34, Fort La Latte 15, 113
De Gaulle, Gen Charles 161 108 Fort National (St-Malo) 88
Dinan 92, 114–17 Festival des Chanteurs de Rue Fouesnant 171
Basilique St-Sauveur 114, et Foire St-Martin (Quintin) hotels 227
116–17 36 restaurants 240
Benedictine Monastery 117 Festival de Cornouaille Fougères 59, 73
Castle 115, 117 (Quimper) 149, 166 festivals 37
Église St-Malo 116 Festival En Arwel (Cléguérec) history 45
festivals 35 34 itinerary 11, 14
Franciscan monastery 115, Festival Étonnants Voyageurs restaurants 234
116 (St-Malo) 34 Foujita, Tsugouharu 105
Hôtel Beaumanoir 114 Festival du Film Britannique France 44–5, 50
hotels 225 (Dinard) 36 François I, Duke of Brittany 113,
itinerary 14–15 Festival des Hortensias (Perros- 215
Maison d’Artiste de la Guirec) 35 François II, Duke of Brittany 47,
Grande-Vigne 117 Festival Interceltique (Lorient) 215
Old Town 116 21, 35 Franks 43
Place des Merciers 115 Festival de Jazz (Vannes) 35 Fréhel
restaurants 235–6 Festival de Lanvallec (Trégor) restaurants 236
Rue de Jerzuel 114 36 French Revolution 52, 212
Tour de l’Horloge 117 Festival Médiéval (Josselin) 35 Fréron, Louis-Marie 166
Dinard 14, 90–1 Festival des Pierres qui Parlent
festivals 36 34 G
hotels 224 Festival Tombées de la Nuit La Gacilly
restaurants 234 (Rennes) 34 hotels 228
Disabled travellers 257 Festival des Vieilles Charrues Galleries see Museums and
hotels 222–3 (Carhaix-Plouguer) 35 galleries
sport 251 Festivals and events 18, 19, Garangeau, Siméon de 84, 86,
Diving 252 34–9 88, 113
Centre International de pardons and festou-noz 38–9 Gardens see Parks and gardens
Plongée (Îles de Glénan) 163 Festou-noz 38–9 Gateways
Dobrée, Thomas 211 Fête de l’Andouille (Guéméné- Grande Porte (St-Malo) 86
Dol-de-Bretagne 26, 59, 76 sur-Scorff) 35 Porte du Passage
hotels 224 Fête de la Crèpe (Tronjoly- (Concarneau) 173
itinerary 14 Gourin) 35 Porte Poterne (Vannes) 56
Dolmens see Archaeological Fête des Filets Bleus Porte St-Michel (Guérande)
sites (Concarneau) 35 205
Douarnenez 149, 158 Fête des Fleurs d’Ajoncs (Pont- Porte St-Vincent (St-Malo) 14,
hotels 227 Aven) 35 84, 86
restaurants 239–40 Fête Internationale de la Mer et Portes Mordelaises (Rennes)
Drezen, Youenn 31 des Marins (Brest) 19, 35 64
Duval, Anjela 31 Fête du Marron (Redon) 36 Gauguin, Paul 12, 52, 105, 175
Fête des Remparts (Dinan) Le Gaulage des Pommes
E 35 (Bernard) 213
East India Company 51, 85, 180 Feudal Britanny 44–5 La Génie à la Guirlande (Filiger)
Easter 37 Fishing industry 19, 20, 52, 83, 167
Écomusée de la Bintinais 109 Giles of Brittany 113
(Rennes) 65 Flambée Musicales (Fougères) Golfe du Morbihan 12, 188–91
Economy 20–21 37 Cairn de Gavrinis 10, 12, 190
Église St-Malo (Dinan) 116 Le Folgoët 15, 129 Château de Suscinio 189, 191
Église St-Pierre (Crozon) 12, Food and drink 230–31, 232–3 Église St-Gildas-de-Rhuys
152, 154–5 shopping 244, 247 188, 191





272-283_EW_Brittany.indd 275 11/3/16 1:04 PM

276  GENER AL INDEX

Golfe du Morbihan (cont.) Historic houses and buildings Hotels (cont.)
Île d’Arz 177, 189, 190 Domaine de Montmarin Northern Finistère 226–7
Île Berder 188 (Dinard) 91 prices 220
Île aux Moines 191 Le Garenne Lemot (Clisson) recommended 223
Pointe d’Arradon 189, 190 216 reservations 220, 223
Port-Navalo 188 Hôtel Beaumanoir (Dinan) self-catering accommodation
Presqu’île de Rhys 191 114 222, 223
Gorges de Daoulas 96 Hôtel de Blossac (Rennes) 62, Southern Finistère 227
Gorges see Mountains and 64 thalassotherapy 221
gorges Hôtel Magon-d’Asfeld where to stay 220–3
Gouel an Eost 38 Demeure de Corsaire youth hostels 222, 223
Goulven 15, 128–9 (St-Malo) 14, 85 Huelgoat 146
Gradlon, King 168 Hôtel de Robien (Rennes) 63 hotels 226
Grall, Xavier 31 Hôtel de Ville (Guingamp) 96 Hundred Years’ War 45–7
Grand Aquarium (St-Malo) Hôtel de Ville (Rennes) 14, 63,
89 64 I
Grand-Fougeray 71 Logis du Major (Concarneau) Iceland 20, 52, 105
Grand Pardon (Quimper) 18 172 Iffendic
Grand Pardon (Ste-Anne Maison Cornec (St-Rivoal) hotels 224
d’Auray) 35 146 Île aux Moines
Grenier, Jean 108 Maison de la Duchesse Anne restaurants 242
Guéhenno, Jean 31 (Morlaix) 123, 124 Île de Batz 121, 127
Guéméné-sur-Scorff 35, 201 Maison de la Duchesse Anne restaurants 238
Guérande 46, 203, 204, 205 (St-Malo) 87 Île de Bréhat 15, 93, 104, 105
hotels 229 La Maison à Pondalez (No. 9 restaurants 236
itinerary 13 Grand’Rue) (Morlaix) 123, 124 Île de Groix 177, 181
restaurants 243 Maison Ribault (St-Brieuc) hotels 228
La Guerche-en-Bretagne 14, 108 restaurants 242
71 malouinières 90 Île de Hoëdic 13, 183
Guesclin, Bertrand du 46, 47 Manoir de Kérazan 162 Île de Houat 13, 177, 182
Ille-et-Vilaine 64, 71, 74 Manoir de Kergoz (Le Île d’Ouessant
Côtes d’Armor 102, 113, 117 Guilvinec) 161 hotels 226
Guillemots 23 Parlement de Bretagne restaurants 238
Guillevic, Eugène 31 (Rennes) 14, 63, 66–7 Île de Sein 160, 161
Guilloux, Louis 31, 108 Wash Houses (Vannes) 192 hotels 227
Le Guilvinec 149, 161 History 41–53 Îles de Glénan 163
Guimiliau 27, 118, 144–5 Anne of Brittany 48–9 Ille-et-Vilaine 59–91
itinerary 15 Chouans 52 Baie du Mont-St-Michel 14,
restaurants 238 Breton State 46–7 77, 79
Guingamp 27, 96–7 feudal Brittany 44–5 Bécherel 34, 74
hotels 225 French unification 50–51 Cancale 14, 58, 83
Middle Ages 45 Château des Rochers-
H modern Brittany 53 Sévigné 14, 72
Hanvec Normans 44 Combourg 59, 75
hotels 226 War of Breton Succession Dinard 14, 36, 90–1
Harbours see Ports and 45–6 Dol-de-Bretagne 14, 26, 59,
harbours Holy League 50, 99, 108, 112, 76
Haute-Goulaine 117 Exploring 60–61
restaurants 243 Hospitals 259 Forêt de Paimpont 11, 13, 30,
Havre du Lupin (St-Malo) 89 Hôtel de Blossac (Rennes) 62, 59, 68
Headwear 33 64 Fougères 11, 14, 37, 45, 59,
Health insurance 259 Hôtel Magon-d’Asfeld 73
Heathlands 23 Demeure de Corsaire Grand-Fougeray 71
Hédé-Bazouges 74 (St-Malo) 14, 85 La Guerche-de-Bretagne 14,
hotels 224 Hotels 220–9 71
restaurants 234 campsites 222, 223 Hédé-Bazouges 74
Hélias, Per-Jakez 31 chain hotels 220, 223 Langon 71
Hennebont 201 chambres d’hôtes 221, 223 Menhir du Champ-Dolent 14,
hotels 228 country gîtes 222 76
restaurants 241 disabled travellers 222–3 Mont-Dol 14, 61, 77
Henri IV of France, King 50, 86, family-run hotels 220–21, 223 Mont-St-Michel 11, 14, 57, 59,
215 hotel categories 220 77, 78–81
Henry I of England, King 44 Ille-et-Vilaine 224–5 Paimpont 13, 68
Hillion Loire-Atlantique 229 Pointe de Grouin 82, 83
hotels 225 luxury hotels 221, 223 Rance Valley 90
Himilco 42 Morbihan 228–9 Redon 13, 36, 43, 70





272-283_EW_Brittany.indd 276 11/3/16 1:04 PM
Eyewitness Travel LAYERS PRINTED:
Index template “UK” LAYER
(Source v1)
Date 6th September 2012
Size 125mm x 217mm

GENER AL INDEX  277

Mont-St-Michel (cont.) L Locronan 158, 159
restaurants 234–5 La Borderie, Arthur Le Moyne festivals 35, 39, 42
Sentier des Douaniers 82 de 53 Loctudy 162
St-Briac 14, 59, 91 La Chalotais, Louis-René de 51 Logonna-Daoulas
St-Lunaire 14, 91 La Villemarqué, Théodore hotels 226
Tinténiac 74–5 Hersart de 30, 52 Loguivy-de-la-Mer
Vitré 11, 14, 45, 59, 72 La Villéon, Emmanuel de 73 restaurants 236
see also Rennes; St-Malo Labour Day 37 Loire-Atlantique 203–17
Inizan, Lan 30 Lac de Guerlédan 96 La Baule 11, 13, 203, 206
Instruments 28 Lace 20, 32 Châteaubriant 217
Insurance 259 Laënnec, René 164, 166 Clisson 205, 216
Internet 262–3 Lamballe 93, 110–11 Le Croisic 11, 13, 203, 204,
Islands 271 Lamennais, Félicité de 31, 52, 205
Belle-Île-en-Mer 13, 177, 53, 88 Exploring 204–5
182–3 Lampaul-Guimiliau 144 Forêt de Gâvre 203, 217
Île d’Arz 177, 189, 190 restaurants 238 Guérande 13, 46, 203, 204,
Île de Batz 121 Lampaul-Plouarzel 205
Île Berder 188 restaurants 238 hotels 229
Île de Bréhat 15, 93, 104, Landéda Pays d’Ancenis 203, 217
105 hotels 226 Pays de Retz 203, 216
Île Callot 126 Landerneau 15, 142–3 Pornic 13, 216
Île de Fédrun 209 Landévennec 12, 152, 153 Pornichet 13, 206
Île Grande 100 Landscape 19, 22–3 restaurants 243
Île de Groix 177, 181 Landudec St-Nazaire 11, 13, 203, 206
Île de Hoëdic 13, 183 hotels 227 see also Nantes
Île de Houat 13, 177, 182 Langon 71 see also Nantes
Île des Landes 83 Language 21, 31, 43, 53, 257 Lorient 177, 180
Île Milliau 100 Lanildut festivals 21, 35
Île aux Moines 191 hotels 226 hotels 228
Île Molène 135 Lannilis restaurants 242
Île d’Ouessant 11, 15, 135 restaurants 238 Loti, Pierre 105
Île de Sein 160, 161 Lannion 15, 99 Louis XI of France, King 47
Île-Tudy 162 restaurants 236 Louis XII of France, King 48, 49,
Îles de Glénan 163 Laval, Charles 175 215
Îlot du Verdelet 112 Le Braz, Anatole 30–31, 103 Louis XIV of France, King 51,
Sept-Îles 93, 101 Le Nobletz, Mikael 133, 134 215
Itineraries 10–15 Legends 30–31 Louis XV of France, King 51
two weeks in northern Leroy, Nolwenn 29 Luzel, François-Marie 30
Brittany 11, 14–15 Lesneven 15, 129
week in southern Brittany 11, Liffré M
13 restaurants 234 Les Machines de l’Île (Nantes)
week in southwestern Lighthouses 13, 213
Brittany 10, 12–13 Cap Fréhel 113 Madec, René 166
Île Vierge 133 Maison d’Artiste de la Grande-
J Phare d’Ar Men (Île de Sein) Vigne (Dinan) 117
Jacob, Max 166 160 Malmanche, Tanguy 31
Jean-Haffen, Yvonne 117 Phare de Créac’h (Ouessant) Malory, Sir Thomas 69
Jean IV of Montfort 46 136 malouinières 90
Jean V, Duke of Brittany 46–7, Phare d’Eckmühl (Penmarc’h) Manoir de Kérazan 162
84, 86, 88 161 Manoli, Pierre 90
Joan of Flanders 46 Phare du Paon (Île de Bréhat) Maps
Joan of Penthièvre 46 104 Belle-Île-en-Mer 182–3
Jobbé-Duval, Félix 66 Phare du Rosédo (Île de Brest city centre 139
Johnnies 127 Bréhat) 104 Brittany 16–17
Josselin 12, 177, 197–9 Phare du Stiff (Ouessant) 136, Brittany at a glance 56–7
festivals 35 137 Carnac’s Megalithic Sites 185
restaurants 242 Phare de Trézien (Le Concarneau Street-by-Street
Judicaël 43 Conquet) 134 172–3
Pointe St-Mathieu 134 Côte des Abers 132–3
K Lindbergh, Charles 103 Dinan Street-by-Street 114–15
Kalloc’h, Yann-Ber 31 Linen 93, 110 Exploring Ille-et-Vilaine
Kemener, Yann-Fanch 29 Literature 30–31, 47, 52–3 60–61
Kerguelen, Yves de 166 Locmariaquer 13, 186 Exploring Northern Finistère
Kermartin, Yves Helory de 107 hotels 228 120–21
Kernascléden 12, 201 Locquirec Exploring the Côtes d’Armor
Kersauson, Olivier de 141 restaurants 238 94–5





272-283_EW_Brittany.indd 277 11/3/16 1:04 PM

278  GENER AL INDEX

Maps (cont.) Morbihan (cont.) Musée de la Faïence (Quimper)
Exploring the Loire- Baud 200 12, 168
Atlantique 204–5 Belle-Île-en-Mer 13, 177, Musée d’Histoire de St-Malo 88
Exploring the Morbihan 182–3 Musée Jacques-Cartier
178–9 Carnac 10, 13, 184–5 (St-Malo) 89
Exploring Southern Finistère Exploring 178–9 Musée Jules-Verne (Nantes) 13,
150–51 Le Faoüet 177, 201 213
Golfe du Morbihan 188–9 Guéméné-sur-Scorff 35, 201 Musée du Long Cours Cap-
Île de Bréhat 104 Hennebont 201 Hornier (St-Malo) 88–9
Monts d’Arrée 146–7 hotels 228–9 Musée Thomas Dobrée
Morlaix Street-by-Street Île de Groix 177, 181 (Nantes) 13, 211
122–3 Île de Hoëdic 13, 183 Musée du Vieux Brest 15, 140
Nantes city centre 211 Île de Houat 13, 177, 182 Museums and galleries 249
Ouessant Archipelago 136 Josselin 12, 35, 177, 197–9 Atelier Manoli (Rance Valley)
Parc Naturel Régional de la Kernascléden 12, 201 90
Grande Brière 208–9 Locmariaquer 13, 186 La Belle Iloise (Presqu’île de
Quimper city centre 167 Lorient 21, 35, 177, 180 Quiberon) 181
Quimper Street-by-Street Ploërmel 13, 197 Cartopole Conservatoire de
164–5 Pontivy 12, 34–5, 177, 200 la Carte Postale (Baud) 200
Rennes city centre 65 Port-Louis 179, 180 Cathédraloscope (La) (Dol-
Rennes Street-by-Street 62–3 Presqu’île de Quiberon 10, 13, de-Bretagne) 76
sea links 271 177, 181 Centre de l’Imaginaire
Sentier des Douaniers 82 Questembert 13, 177, 196 Arthurien (Forêt de
St-Brieuc city centre 109 restaurants 241–3 Paimpont) 68
St-Malo city centre 87 La Roche-Bernard 13, 196 Champs Libres (Les) (Rennes)
St-Malo Street-by-Street 84–5 Rochefort-en-Terre 176, 177, 65
Vannes city centre 195 196–7 Château de Vitré (Vitré) 11, 72
Vannes Street-by-Street Ste-Anne-d’Auray 13, 35, Cité des Télécoms (Pleumeur-
192–3 39,178, 187 Bodou) 100
Marchand, Erik 29 La Trinité-sur-Mer 186 Cité de la Voile Éric Tabarly
Marine Bleue (Lacombe) 64 see also Golfe du Morbihan; (Lorient) 180
Markets 244 Vannes Écomusée (Île de Groix) 181
La Martyre 143 Morgat 153 Écomusée (St-Nazaire) 206
Matisse, Henri 105 Morlaix 15, 122–5 Écomusée de la Bintinais
Méheut, Mathurin 110, 111, Église St-Mathieu 123, 124 (Rennes) 65
117 Église St-Melaine 122, 124 Écomusée des Goémoniers
Ménez-Hom 156 hotels 226 (Plouguerneau) 133
Menhir du Champ-Dolent 14, 76 Les Jacobins 124 Écomusée Industriel
Menhirs see Archaeological Maison de la Duchesse Anne (Hennebont) 201
sites 123, 124 Écomusée d’Ouessant
Mercoeur, Philippe-Emmanuel Maison à Pondalez (La) (No. 9 (Lampaul) 136
de Lorraine, Duke of 50 Grand’Rue) 123, 124 Ecomusée St-Dégan (Auray)
Merlin 30, 59, 68, 69, 149 Musée de Morlaix 123 187
Merovingians 43 Place des Otages 122 La Flore (Lorient) 180
Michael, St 77 restaurants 238–9 Fort d’Hoëdic (Île de Hoëdic)
Miller, Lee 88 Viaduct 122 183
Mission pictures 133, 134 Mountains and gorges Haliotika (Le Guilvinec) 161
Mobile phones 262 Gorges du Corong 97 Les Jacobins (Morlaix) 124
Moëlan-sur-Mer Gorges de Daoulas 96 Le Ker (Vannes) 195
hotels 227 Menez-Bré 96–7 Les Machines de l’Île (Nantes)
restaurants 240 Montagne St-Michel 147 13, 213
Monasteries Monts d’Arrée 119, 146–7 Maison d’Artiste de la
Benedictine Monastery Mûr-de-Bretagne 96 Grande-Vigne (Dinan) 117
(Dinan) 117 restaurants 236 Maison de la Baie (St-Brieuc)
Franciscan monastery Musée d’Arts (Nantes) 13, 109
(Dinan) 115, 116 212–13 Maison de la Baie (Le Vivier-
Moncontour 93, 110 Musée des Beaux-Arts (Brest) sur-Mer) 77
Mont-Dol 14, 61, 77 15, 139 Maison de la Forêt (Forêt de
Mont-St-Michel 57, 59, 77, Musée des Beaux-Arts Gâvre) 217
78–81 (Quimper) 12, 164, 167 Maison des Johnnies et de
hotels 224 Musée des Beaux-Arts (Rennes) l’Oignon Rose (Roscoff) 127
itinerary 11, 14 14, 65 Maison du Littoral
restaurants 234 Musée Départemental Breton (Ploumanac’h) 101
Monts d’Arrée 119, 146–7 d’Art et de Traditions Maison LPO (Île Grande) 100
Morbihan 177–201 Populaires (Quimper) 12, 164, Maison des Minéraux
Auray 186–7 166–7 (Morgat) 153





272-283_EW_Brittany.indd 278 11/3/16 1:04 PM
Eyewitness Travel LAYERS PRINTED:
Index template “UK” LAYER
(Source v1)
Date 6th September 2012
Size 125mm x 217mm

GENER AL INDEX  279

Museums and galleries (cont.) Museums and galleries (cont) Museums and galleries (cont)
Maison Natale d’Ernest Musée de la Faïence Naïa Museum (Rochefort-en-
Renan (Tréguier) 107 (Quimper) 12, 168 Terre) 196–7
Maison des Paludiers Musée de la Fraise et du Planetarium (Pleumeur-
(Guérande) 205 Patrimonie (Plougastel- Bodou) 100
Manoir de l’Automobile Daoulas) 142 Le Port Musée (Douarnenez)
(Redon) 70 Musée d’Histoire de St-Malo 158
Les Moulins de Kerhouat 147 88 Semaphore de Molène (Île
Musée de l’Abeille Vivante et Musée d’Histoire et Molène) 135
La Cité des Fourmis (Le d’Archelogie (Vannes) 194–5 STX Chantiers de l’Atlantique
Faouët) 201 Musée Jacques-Cartier (St-Nazaire) 206
Musée de l’Ancienne Abbaye (St-Malo) 89 Usine LU, Lieu Unique
(Landévennec) 152 Musée Jardin de l’Espérance (Nantes) 213
Musée d’Art et d’Histoire (Île de Sein) 160 Le Village Gaulois (Pleumeur-
(Locronan) 158 Musée Jules-Verne (Nantes) Bodou) 100
Musée d’Art et d’Histoire 13, 213 Music 21, 28–9, 248
(St-Brieuc) 108 Musée du Léon (Lesneven) Mystery plays 30
Musée d’Art Populaire du 129
Pays de Lamballe (Lamballe) Musée du Long Cours Cap- N
110 Hornier (St-Malo) 88–9 Namnetes 41
Musée d’Arts (Nantes) 13, Musée des Marais Salants Nantes 203, 210–15
212–13 (Batz-sur-Mer) 205 Cathédrale St-Pierre-et-St-
Musée des Arts et Métiers Musée Maritime (Audierne) Paul 13, 212
(Golfe du Morbihan) 191 160 Château des Ducs de
Musée d’Arts et Traditions Musée Maritime (Carantec) 126 Bretagne 13, 48, 214–15
Populaires (Binic) 107 Musée Mathurin-Méhuet La Cigale 210
Musée des Arts et Traditions (Lamballe) 110 history 42, 44
Populaires de Cancale et sa Musée Memorial de la Batille hotels 229
région (Cancale) 83 de l’Atlantique (Pointe de Île Feydeau 205, 210
Musée-Atelier des Toiles Pen-Hir) 153 itinerary 11, 13
(Quintin) 110 Musée de la Mer (Paimpol) Jardin des Plantes 213
Musée de la Batellerie 105 Machines de l’Iles des Nantes
(Redon) 70 Musée de Morlaix 123 13, 213
Musée des Beaux-Arts (Brest) Musée de l’Outil et des Musée d’Arts 13, 212–13
15, 139 Métiers (Tinténiac) 74 Musée Jules-Verne 13, 213
Musée des Beaux-Arts Musée du Patrimonie (Cap Musée Thomas Dobrée 13,
(Quimper) 12, 164, 167 Sizun) 159 211
Musée des Beaux-Arts Musée du Patrimonie Passage Pommeraye 13,
(Rennes) 14, 65 (St-Renan) 134 210–11
Musée Bigouden (Pont- Musée du Pays de Retz 216 Place du Bouffay 210
l’Abbé) 163 Musée de la Pêche Quartier Graslin 210
Musée de Blain (Forêt de (Concarneau) 174 restaurants 243
Gâvre) 217 Musée des Peintres du Théâtre de Nantes 57, 210
Musée du Bord de Mer Faouët (Le Faouët) 201 Usine LU, Lieu Unique 213
(Bénodet) 171 Musée des Phares et Balises Napoleon Bonaparte 52, 200
Musée de Cire de l’Historial (Ouessant) 136–7 National parks
(Ste-Anne-d’Auray) 187 Musée de Pont-Aven 175 Parc Naturel Régional de la
Musée de la Chouannerie Musée de la Poupée et du Grande Brière 11, 13, 208–9
(Presqu’île de Quiberon) 181 Jouet Ancien (Guérande) 205 Nature reserves
Musée de la Cohue (Vannes) Musée des Poupées Réserve du Cap Sizun 158–9
194 (Josselin) 197 Réserve Naturelle François Le
Musée de la Compagnie des Musée de Préhistoire Bail 181
Indes et de la Marine (Port- (Carnac) 184 New Year’s Day 37
Louis) 180 Musée de la Préhistoire Newfoundland 20, 52, 83, 105
Musée du Costume (Penmarc’h) 161 Newspapers 263
(Paimpol) 105 Musée Rural du Trégor Nicolazic, Yves 187
Musée Départemental (Guimaec) 125 Nikolas, Kristen 29
Breton d’Art et de Traditions Musée des Souvenirs des Noguès, Kristen 21
Populaires (Quimper) 12, 164, Écoles (Coëtquidan) 68 Nominoë, King 43, 76
166–7 Musée Thomas Dobrée Normans 44
Musée de l’École Rurale en (Nantes) 13, 211 Northern Finistère 119–47
Bretagne (Trégarvan) 156 Musée des Tours Broërec’h Bodilis 143
Musée de l’Électricité (Lac de (Hennebont) 201 Carantec 15, 126
Guerlédan) 96 Musée du Vieux Brest 15, 140 Château de Kerjean 15,
Musée Emmanuel-de-La- Musée de la Vilaine Maritime 130–31
Villéon (Fougères) 73 (La Roche-Bernard) 196 Le Conquet 11, 15, 134





272-283_EW_Brittany.indd 279 11/3/16 1:04 PM

280  GENER AL INDEX

Northern Finistère (cont.) Paramé (St-Malo) 89 Pléven, René 53
Côte des Abers 132–3 Parc Naturel Régional de la Pléven
Daoulas 15, 26, 142 Grande Brière 11, 13, 208–9 hotels 225
Exploring 120–21 Pardons 38–9 Pleyben 12, 156–7
Le Folgoët 15, 129 Paris 53 restaurants 240
Goulven 15, 128–9 Parish closes 144–5, 156, 157, Ploërmel 13, 197
Guimiliau 15, 27, 118, 144–5 197 hotels 228
hotels 226–7 Parking 269 Plomodiern
Huelgoat 146 Parks and gardens restaurants 240
Île de Batz 121, 127 Les Arbres du Monde Ploubazlanec
Keremma 129 (Huelgoat) 146 hotels 225
Lampaul-Guimiliau 144 Conservatoire Botanique Ploubezre 98–9
Landerneau 15, 142–3 (Brest) 141 Ploudalmézeau-Portsall
Lesneven 15, 129 Jardin Exotique Georges- restaurants 239
La Martyre 143 Delaselle (Île de Batz) 127 Plouër-sur-Rance
Monts d’Arrée 119, 146–7 Jardin des Plantes (Nantes) hotels 224
Morlaix 122–5 213 Plouescat 128
Ouessant Archipelago 119, Jardin du Thabor (Rennes) 64, Plougastel-Daoulas 142
135–7 65 restaurants 239
Plouescat 128 Parc Aquanature Le Stérou Plougonvelin
Plougastel-Daoulas 142 (Le Faouët) 201 hotels 226
Pointe St-Mathieu 134 Parc Floral de Haute- Plougonven
restaurants 238–9 Bretagne (Fougères) 73 hotels 226
La Roche-Maurice 143 Parc des Promenades Plougrescant 103
Roscoff 127 (St-Brieuc) 109 Plouider
St-Pol-de-Léon 126 Végétarium de La Gacilly restaurants 239
St-Renan 15, 134 (Redon) 70 Ploumanac’h 101
St-Thégonnec 15, 144 Parlement de Bretagne Pointe du Cabellou
see also Brest (Rennes) 14, 63, 66–7 (Concarneau) 174
Notre-Dame-de-Tronoën 26, Parti National Breton 53 Pointe des Espagnols 152
160–1 Pays d’Ancenis 203, 217 Pointe du Grouin 82, 83
Noyal-sur-Villaine Pays de Retz 203, 216 Pointe de Pen-Hir 153
restaurants 235 Penmarc’h 161 Pointe du Raz 149, 159
Pentecost 37 Pointe St-Mathieu 134
O Penthièvre, duchy of 93 Pointe du Van 149, 151, 159
Océanopolis (Brest) 11, 15, 139 Penvénan Polders 77, 129
Olivier, Henri 127 restaurants 237 Pont-Aven 96, 151, 175
Opening hours 257 Pepin the Short 43 festivals 35
Orchestras 29 Perros-Guirec 93, 101 hotels 227
Osismes 41 festivals 35 itinerary 10, 12
Ouessant Archipelago 119, hotels 225 restaurants 240
135–7 itinerary 11, 15 Pont-Aven School 139, 167,
hotels 226 restaurants 237 175
restaurants 238 Petrol 269 Pont-l’Abbé 162–3
Outdoor Activities 250–53 Pharmacies 259 hotels 227
birdwatching 250 Philip IV of France, King 44–5 Pontivy 12, 177, 200
canoeing 253 Philippe Auguste of France, festivals 34–5
cycling 250 King 44 hotels 229
disabled travellers 251 Pierre Mauclerc, Duke of restaurants 242
diving 163, 252 Brittany 44 Pornic 13, 216
golf 251 Piracy 42 hotels 229
horseback riding 250 Place des Lices (Rennes) 14, 64 restaurants 243
sailing 163, 252 Place des Merciers (Dinan) 115 Pornichet 13, 206
sand-yachting 253 Place du Champ-Jacquet hotels 229
surfing 252 (Rennes) 62 Port-Blanc 102, 103
walking 250 Plancoët Port-Louis 179, 180
Oysters 83 hotels 225 restaurants 242
Plélo Port-Navalo
P hotels 225 restaurants 242
Paimpol 15, 93, 105 restaurants 237 Ports and harbours
hotels 225 Pléneuf-Val-André 15, 112 Aber Wrac’h 133
restaurants 236–7 restaurants 237 Bréca (Grande Brière) 208
Paimpont 13, 68 Plérin La Chaussée-Neuve (Grande
hotels 224 restaurants 237 Brière) 209
restaurants 235 Plestin-les-Grèves 98 fishing harbour (Concarneau)
Palante, Georges 108 Pleumeur-Bodou 100 174





272-283_EW_Brittany.indd 280 11/3/16 1:04 PM
Eyewitness Travel LAYERS PRINTED:
Index template “UK” LAYER
(Source v1)
Date 6th September 2012
Size 125mm x 217mm

GENER AL INDEX  281

Ports and harbours (cont.) Quimper (cont.) Riec-sur-Bélon
Havre du Lupin (St-Malo) 89 restaurants 240 restaurants 241
Légué 109 Rue Kéréon 165, 166 Riedones 41
Lorient 180 Rue St-François 165, 166 Riou, Jakez 31
Naval Dockyard (Brest) 141 Quimperlé 12, 175 Rivière, Henri 91, 105
Port-Clos (Île de Bréhat) 104 restaurants 240–41 Road travel 268–9
Port-Launay (Châteaulin) 156 Quintin 93, 110 Robien, Christophe Paul de 63,
Port-Navalo (Golfe du festivals 36 65
Morbihan) 188 La Roche-Bernard 13, 196
Port St Martin 202 R hotels 228
Rozé (Grande Brière) 209 Rais, Gilles de 47, 72, 216 restaurants 242
Postal services 263 Ramparts (St-Malo) 85 La Roche-Derrien 102
Practical information 256–63 Rance Valley 90 La Roche-Maurice 143
admission prices 257 Redon 13, 36, 70 Rochefort-en-Terre 176, 177,
banking and currency 260– cartulaire 43 196–7
61 Religion 21, 42–3, 45, 50, 119 Roland 43
budget travellers 258 Renan, Ernest 31, 53, 103, 105, Romans 42
children 258 106, 107 Roscoff 127
communications and media Rennes 59, 62–7 hotels 226–7
262–3 Basilique St-Sauveur 64 restaurants 239
customs 256 Cathédrale St-Pierre 14, 57, Rosnoen
disabled travellers 257 62, 64 restaurants 241
electricity 258 Les Champs Libres 65 Rosporden 175
etiquette and smoking 257 Écomusée de la Bintinais 65 Rothéneuf (St-Malo) 89
language 257 Église St-Germain 64 La Rouërie, Charles Tuffin 52
opening hours 257 festivals 34, 37 Rousseau, Louis 129
responsible tourism 258 history 42, 50 Route du Rock (St-Malo) 35
security and health 259 Hôtel de Blossac 62, 64 Rue de Jerzual (Dinan) 114
time 258 Hôtel de Robien 63
tourist information 256 Hôtel de Ville 14, 63, 64 S
travel safety advice 256 hotels 225 Sables-d’Or-Les-Pins 15, 112
visas and passports 256 itinerary 11, 14 Sailing 252
when to go 256 Jardin du Thabor 64, 65 Centre Nautique des Glénan
Presqu’île de Quiberon 177, Musée des Beaux-Arts 14, 65 (Îles de Glénan) 163
181 Parlement de Bretagne 14, Salomon, King 43, 44
hotels 229 63, 66–7 Salon du Livre (Bécherel) 34
itinerary 10, 13 Place des Lices 64 Salt marshes 205
Prigent, Denez 21, 28, 29 Place du Champ-Jacquet 62 Samson, St 76
privateering 52 Portes Mordelaises 64 Sarzeau
Public holidays 37 restaurants 235 hotels 229
Puigaudeau, Ferdinand de 175 theatre 63, 64 Seafaring 19, 20, 88, 93
Pytheas 42 Renoir, Pierre-Auguste 59, 91 Seaweed 19, 132, 133
Réserve du Cap Sizun 158–9 Security and health 253, 256,
Q Resorts see Beaches and resorts 259
Quemper Guézennec Restaurants 230–43 Sérusier, Paul 175
hotels 226 Breton specialities 230–31, Servat, Gilles 21, 29
Questembert 13, 177, 196 232–3 Sévigné, Madame de 51, 72, 73
Quiberon Caplan & Co (Poul-Rodou) Sheep 137
restaurants 242 125 Shopping 244–7
Quimper 148, 149, 164–71 children 231 Caplan & Co (Poul-Rodou)
Cathédrale St-Corentin 12, La Cigale (Nantes) 210 125
164, 168–9 Côtes d’Armor 235–7 covered market (Quimper)
covered market 165 flavours of Brittany 232–3 165
Faience 170–71 Ille-et-Vilaine 234–5 drinks 244
Faïencerie HB-Henriot 168 local produce 230 Faïencerie HB-Henriot
festivals 18 Loire-Atlantique 243 (Quimper) 168
hotels 227 menu 233 handicrafts 245
itinerary 10, 12 Morbihan 241–3 markets 244
Logis de Rohan 56 Northern Finistère 238–9 Passage Pommeraye (Nantes)
Musée de la Faïence 168 practicalities 231 ??? 13
Musée Départemental recommended 231 produce of the sea 244
Breton d’Art et de Traditions Southern Finistère 239–41 sailors’ clothing 245
Populaires 164, 166–7 Le Tour du Monde (Brest) what to buy 246–7
Musée des Beaux-Arts 12, 141 Signac, Paul 59, 91
164, 167 types of restaurant 230 Sillon de Talbert 103
Old Town 166 Richemont, Arthur de 47 Smoking 257





272-283_EW_Brittany.indd 281 11/3/16 1:04 PM

282  GENER AL INDEX

Sonneurs 28, 38 St-Malo (cont.) Streets and squares (cont.)
Sorinières Église St-Sauveur 85 Place du Marchix (Fougères)
hotels 229 festivals 34, 35, 36 73
Southern Finistère 149–75 Fort National 88 Place des Merciers (Dinan) 115
Audierne 160 Fort du Petit-Bé 88 Place des Otages (Morlaix) 122
Bénodet 171 Grand Aquarium 89 Rue de Jerzual (Dinan) 114
Camaret 12, 149, 150, 152–3 Grande Porte 86 Rue Kéréon (Quimper) 165,
Châteaulin 156 Havre du Lupin 89 166
Concarneau 10, 12, 35, 149, Hôtel Magon-d’Asfeld Rue de Siam (Brest) 138
172–4 Demeure de Corsaire 14, 85 Rue St-François (Quimper)
Crozon 10, 12, 152, 154–5 hotels 225 165, 166
Douarnenez 149, 158 itinerary 11, 14 Stud farms
Exploring 150–51 Maison de la Duchesse Anne Haras National (Hennebont)
Fouesnant 171 87 201
Le Guilvinec 149, 161 Musée d’Histoire de St-Malo Haras National (Lamballe) 111
hotels 227 88 Summer 34–5
Île de Sein 160, 161 Musée Jacques-Cartier 89 Surcouf, Robert 52, 88
Îles de Glénan 163 Musée du Long Cours Cap-
Landévennec 12,152, 153 Hornier 88–9 T
Locronan 35, 39, 42, 158, 159 Paramé 89 Tarbaly, Éric 186, 187
Loctudy 162 Porte St-Vincent 84, 86 taxation 50–1
Manoir de Kérazan 162 ramparts 85 Technology 19, 21, 99, 100
Ménez-Hom 156 restaurants 235 Telephones 262
Morgat 153 Rothéneuf 89 Television and radio 263
Notre-Dame-de-Tronoën 26, St-Servan 88 Terror, the 30, 52
160–1 St-Méloir-des-Ondes Theatre 248
Penmarc’h 161 hotels 225 Rennes 14, 63, 64
Pleyben 12, 156–7 restaurants 235 Théâtre de Nantes 57, 210
Pointe de Pen-Hir 153 St-Nazaire 203, 206 Thirty, Battle of 46
Pointe des Espagnols 152 itinerary 11, 13 Time 258
Pointe du Raz 149, 159 St-Philibert Tinténiac 74–5
Pointe du Van 149, 151, 159 restaurants 242 Tour de l’Horloge (Dinan) 117
Pont-Aven 10, 12, 35, 96, 151, St-Pol-de-Léon 126 Tourism 20
175 hotels 227 responsible 258
Pont-l’Abbé 162–3 restaurants 239 Tourist information 256
Quimperlé 175 St-Quay-Portrieux 107 Tours
Réserve du Cap Sizun 158–9 hotels 226 Côte des Abers 132–3
restaurants 239–41 restaurants 237 Île de Bréhat 104
Rosporden 175 St-Renan 15, 134 Monts d’Arrée 146–7
see also Quimper St-Saveur de Landemont Parc Naturel Régional de la
Speed limits and fines 269 hotels 229 Grande Brière 208–9
Spring 34 St-Thégonnec 15, 144 Sentier des Douaniers 82
St-Avé restaurants 239 Towers
restaurants 242 Ste-Anne-d’Auray 13, 178, 187 Logis de Rohan (Quimper) 56
St-Briac 14, 59, 91 festivals 35, 39 Tour du Connétable (Vannes)
St-Brieuc 57, 93, 108–9 Ste-Anne-de-la-Palud 193
festivals 34 restaurants 241 Tour de la Fortune
hotels 226 Stivell, Alan 21, 28, 29 (Concarneau) 172
itinerary 15 Stories and legends 30–31 Tour de l’Horloge (Dinan) 117
restaurants 237 Streets and squares Tour Ste-Catherine (Dinan) 114
St-Cast-Le-Guildo 15, 113 Corniche d’Alet (St-Malo) 89 Tour Vauban (Camaret) 152–3
St-Grégoire Cours Dajot (Brest) 140 Town halls
restaurants 235 Grand-Rue (Mont-St-Michel) Hôtel de Ville (Guingamp) 96
St-Joachim 79 Hôtel de Ville (Rennes) 14, 63,
hotels 229 Passage Pommeraye (Nantes) 64
restaurants 243 13, 210–11 Train travel 266–7
St-Jouan des Guerets Place du Bouffay (Nantes) 13, Les Trans Musicales (Rennes)
restaurants 235 210 37
St-Lunaire 14, 91 Place du Champ-Jacquet Travel information 264–71
restaurants 235 (Rennes) 62 air travel 264–5
St-Malo 59, 84–9 Place Gambetta (Vannes) boat travel 270–71
carved rocks 89 192, 195 car hire 265
Cathédrale St-Vincent 86–7 Place Henri-IV (Vannes) 193 green travel 264
château 84, 88 Place des Lices (Rennes) 14, road travel 268–9
Corniche d’Alet 89 64 tickets and fares 265, 267
Église St-Benoît 84 Place des Lices (Vannes) 193 train travel 266–7





272-283_EW_Brittany.indd 282 11/3/16 1:04 PM
Eyewitness Travel LAYERS PRINTED:
Index template “UK” LAYER
(Source v1)
Date 6th September 2012
Size 125mm x 217mm

GENER AL INDEX  283

Travel insurance 259 Vannes (cont.) Villages (cont.)
Travelling (Rennes) 37 hotels 229 St Sauliac (Rance Valley) 90
Treaty of Union (1532) 50 itinerary 12 Le Yaudet 99
Trébeurden 100 Le Ker 195 Visas and passports 256
hotels 226 Musée de la Cohue 194 Vitré 59, 72
restaurants 237 Musée d’Histoire et history 45
Trégastel 93 d’Archelogie 194–5 itinerary 11, 14
hotels 226 Old Town 194 Vivian 13, 59, 68, 69
restaurants 237 Place Gambetta 192, 195
Trégastel-Plage 100 Place Henri-IV 193 W
Tréguier 27, 93, 94, 95, 106–7 Place des Lices 193 Wars of the Holy League 50, 99,
hotels 226 Porte Poterne 56 108, 112
itinerary 15 restaurants 243 Watersports 252–3
restaurants 237 Tour du Connétable 193 canoeing 253
Trégunc Town Walls 192, 194 diving 163, 252
hotels 227 Wash Houses 192 Lac de Guerlédan 96
Tri Yann 21, 29 Vauban, Sébastien Le Prestre safety 253
La Trinité-sur-Mer 186 de 51, 88, 152, 173, 174 sailing 163, 252
hotels 228 Vendée Wars 217 sand-yachting 253
restaurants 243 Veneti 41, 42 surfing 252
Tro Breiz pilgrimage 38–9, 45 Verne, Jules 213 Websites 263
Troménie (Locronan) 35, 39, 42, Victory Day 37 William the Conqueror 44
159 Villages Winter 37
Le Tronchet Brennilis 147 World War II 84, 88, 161
hotels 224 Châtelaudren 97 Air-Raid Shelter (Lorient) 180
Commana 147
U Erquy 112 Y
Union Régionaliste Bretonne Kerhinet 208 Yeun ar Gow 31
53 Lanvellec 98 Yves, St 45
Loc-Envel 97
V Minihy-Tréguier 107 Z
Vannes 177, 192–5 Les Moulins de Kerhouat 147 Zoos
Cathédrale St-Pierre 193, 194 Sizun 146 Château de la Bourbansais
Château de l’Hermine 192 St-Colomban 184 (Tinténiac) 75
festivals 35 St-Herbot 147 Parc Zoologique de Branféré
history 42 St-Jean-du-Doigt 125 (Le Guerno) 11, 196



































272-283_EW_Brittany.indd 283 11/3/16 1:04 PM

284  A CKNOWLEDGMENT S

Acknowledgments

Dorling Kindersley would like to thank the following people Cartography
and institutions whose contributions and assistance have made Fabrice Le Goff.
the preparation of this book possible.
Additional Cartography
Main Contributors Quadrature Créations.
Gaëtan du Chatenet
Entomologist, ornitholist, corresponding member of the Illustrations
Muséum National d’Histoire Naturelle de Paris, draughtsman François Brosse
and miniature painter, Gaëtan du Chatenet is the author of Architectural drawings, Street-by-Street maps and drawings pp
many works published by Delachaux & Niestlé and Gallimard. 62–3, 84–5, 114–15, 122–3, 164–5, 172–3, 190–1, 192–3.
Jean-Philippe Follet Anne Delaunay-Vernhes
Jean-Philippe Follet, who was born and brought up in the Architectural drawings pp66–7, 110–11, 128–9, 168–9, 198–9,
Morlaix area, studied at the Faculté de Celtique in Rennes and 214–15.
at the Centre de Recherches Bretonnes et Celtiques in Brest.
He works as a writer and translator. Éric Geoffroy
Illustrations on “Exploring” and “At a Glance” maps, on small
Jean-Yves Gendillard town plans and tour maps pp56–7, 60–1, 65, 82, 87, 94–5, 104,
The son of Breton parents, Jean-Yves Gendillard is a teacher. 109, 120–1, 132–3, 139, 146–7, 150–1, 167, 178–9, 188–9,
He has a special interest in Brittany and in religious art. He has 189, 198–9, 202–3, 205.
spent a considerable amount of time in southern Finistère,
and has a particular knowledge of the chapels and calvaries Emmanuel Guillon
of that area. Façades, perspectives and artwork pp24–5, 26–7, 110–11, 128–
9, 157, 198–9, 214–15.
Éric Gibory
Born in St-Malo, Éric Gibory spent his childhood and Guénola de Sandol
adolescence there. He has helped to organize cultural events, is Artwork pp66–7, 168–9.
the author of four Guides Bleus published by Hachette and has
contributed to several travel magazines. Proofreaders
Cate Casey, Emily Hatchwell.
Renée Grimaud
A specialist in tourism, Renée Grimaud has contrib-uted to many Index
travel guides and has edited several illustrated books on the Lucilla Watson.
regions of France, notably on the Loire and its chateaux. A native
of the Vendée, she has a detailed knowledge of the Loire region Special Assistance
and of Brittany, which she visits regularly. M. Alexandre and M. Tournaire at Service Départemental de
l’Architecture et du Patrimoine du Finistère; Mme Delmotte, M.
Georges Minois Charles-Tanguy Leroux and M. Christian Gerardot of DRAC de
A senior history teacher at the Lycée Renan in St-Brieuc and the Bretagne; Marie Godicheau of the Service Météorologique de
holder of a doctorate, George Minois is also the author of 30 Rennes; M. Guillet, Château des Ducs de Bretagne; M. Job an Irien
books, including several on Brittany, such as Nouvelle Histoire de of Éditions Minihi-Levenez; M. le Curé Louis Le Bras and M. Paul
la Bretagne, Anne de Bretagne and Du Guesclin, published by Nemar of the church at Crozon; Henri Le Roux (butter toffees,
Fayard. Quiberon); Philippe Le Stum, curator at the Musée
Départemental Breton in Quimper; Mathieu Lefèvre of the
Other Contributors festival Étonnants Voyageurs, St-Malo; the mayor of St-Malo;
Sophie Berger, Vanessa Besnard, Isabelle De Jaham, Marie- Florent Patron of Éditions Coop Breizh; M. Alain-Charles Perrot
Christine Degos, Mathilde Huyghes-Despointes, Lyn Parry, (Parlement de Bretagne); Mme Marie-Suzanne de Ponthaud
Sonia Rocton, Sarah Thurin and Sébastien Tomasi. (head architect, Cathédrale St-Tugdual, Tréguier); Océanopolis,
Brest; public relations department, Banque de France;
Photography information service, Bretagne Magazine; public relations
Philippe Giraud. department, La Poste; public relations department of the city of
St-Malo for the Quai des Bulles festival; press office, Air France;
Studio Photography and press office, Transmusicales, Rennes; ADA; Musée des Vieux Outils,
Additional Photography Tinténiac; Musée des Terre-Neuvas, Fécamp. Armor Lux (clothing,
Max Alexander, Anne Chopin, Andrew Holligan, Ian O’Leary, Quimper); Saint-James (clothing, Saint-James); Phytomer (beauty
Rough Guides/Greg Ward. products, St-Malo); Thalado (beauty products, Roscoff); Verreries
Picture Research de Bréhat; the shop Quimper-Faïence de Paris; Fisselier
Marie-Christine Petit. (traditionally made liqueurs, Chantepie).




284-286_EW_Brittany.indd 284 11/3/16 1:04 PM

A CKNOWLEDGMENT S  285


Revisions Team Bahr. 22cr: Jacana/M. and A. Boet. 22clb: Jacana/H. Brehm. 22crb:
Ashwin Adimari, Emma Anacootee, Claire Baranowski, Chris Jacana/M. and A. Boet. 22bl: Jacana/S. Cordier. 22br: Jacana/W.
Barstow, Sonal Bhatt, Louise Cleghorn, Simon Davis, Surya Wisniewski. 23tl: Jacana/G. Ziesler. 23cl: Jacana/B. Coster. 23cb:
Deogun, Dana Facaros, Rhiannon Furbear, Amanda Hodgkinson, Jacana/P. Prigent. 23crb: Jacana/C. Nardin. 23cr: Jacana/S. Cordier.
Nicola Hodgson, Carly Madden, Tanya Mahendru, Alison McGill, 23bl: Jacana/P. Prigent. 23br: Jacana/P. Prigent. 28tr: R. Viollet. 28bl:
Deepak Mittal, Casper Morris, Sangita Patel, Lyn Parry, Pollyanna M. Thersiquel. 28br: R. Viollet/Viollet Collection. 28-29c: Darnis.
Poulter, Nick Rider, Ellen Root, Sands Publishing Solutions, Azeem 29b: Andia Presse/Betermin. 29t: Darnis. 30tr: Éditions Minihi
Siddiqui, Susana Smith, Anna Streiffert, Ajay Verma, Dora Whitaker. Levenez/ Y. Le Berre, B. Tanguy, Y. P. Castel. 30c: Éditions Coop.
Breizh. 30b: Keystone Illustration. 31cb: Rex by Shutterstock:
Photography Permissions Universal History Archive. 31tl: Corbis/Sygma/S. Bassouls. 31tr:
The publisher would like to thank those individuals who gave Scope/B. Galeron. 31b: Rue des Archives. 32–33c: M. Thersiquel.
permission to photograph on their premises: Fête des Brodeuses, Pont-l’Abbé. 32tr: G. Dagli Orti. Femmes de
Mme Martine Abgrall, for the alignments at Carnac; Mme Plougastel au Pardon de Ste-Anne, C. Cottet. Musée des Beaux-Arts,
Martine Becus, at the Château des Rochers Sévigné in Vitré; Rennes. 32cl: Michael Thersiquel, brooch by P. Toulhoat. 32crb: R.
Florence and Marc Benoît, at the Hôtel La Reine Hortense in Viollet. 32bl: M. Thersiquel. 32bc: Éditions Jos Le Doaré. 32br:
Dinard; Mme Burnot, curator at the Musée du Château de Éditions Jos Le Doaré. 33tl: Gernot. Brest. 33 tr: Éditions Jos Le
Dinan; M. de Calbiac, at the Manoir de Kerazan; Mme Caprini Doaré. 33c: Musée Départemental Breton, Quimper. 33bl, bc, br:
and Lan Mafart, at the Librairie Caplan in Guimaec; Mme Gaillot, Éditions Jos Le Doaré. 34cr: Étonnants Voyageurs festival, Rennes.
at the Musée de la Pêche in Concarneau; M. and Mme Gautier, Whales in the Ice in the Arctic, William Bradford, Brandywine,
in Plouezoc’h; M. Bernard Guillet and Christelle Goldet, at the Calgary, Canada. 35cra: A.-L. Gac. 36bl: G. Cazade, public relations,
Château des Ducs de Bretagne in Nantes; M. Hommel, of the St-Malo. 37bl: A.-L. Gac. 38tr: Scope/B. Galeron. 38cla: R. Viollet.
Musée de l’Automobile in Lohéac; M. Patrick Jourdan, curator at 38cl: Hachette/ C. Boulanger. 38bl: Scope/B. Galeron. 38br: Andia
the Musée des Jacobins in Morlaix; M. Le Goff, of the Musée Presse/Le Coz. 39tr: Scope/B. Galeron. 39br: Y. Boëlle. 40: AKG Paris.
du Léon in Lesneven; M. Bernard Lefloc’h, of the Musée Chronique de Bretagne, Pierre Le Beau. Bibliothèque Nationale,
Bigouden in Pont-L’Abbé; Mme Lilia Millier, at the Hôtel Castel Paris. 43tl: Leemage/L. de Selva. Morlaix church. 43crb:
Marie Louise in La Baule; Mme Françoise Louis, for the Château Archbishopric of Rennes. Cartulaire de Redon No. 9, 11th century.
de Suscinio; M. Mézin, curator at the Musée de la Compagnie 44t: Josse. Capture of Dinan and Rendering the Keys. Musée de la
des Indes in Port-Louis; Mme Quintin, at the Musée de la Fraise Tapisserie, Bayeux. 44br: Hachette. 45tr: Leemage/L. de Selva.
in Plougastel- Daoulas; Mme Riskine, curator at the Musée de 45crb: AKG Paris/J. P. Dumontier. Église St-Yves, La Roche Meurice.
la Préhistoire in Carnac; Mme de Rohan, at the Château de 45bc: RMN/J.G. Berizzi. Musée des Traditions Populaires, Paris. 46tl
Josselin; Mme de Sagazan, at the Manoir de Traonjoly in Cléder; & 46crb: AKG Paris. Chronique de Bretagne, Pierre Le Beau.
Mme Michèle Sallé, at the Château de la Hunaudaye; M. Bibliothèque Nationale, Paris. 47tc: G. Dagli Orti. Chronique en
Sanchez, at the Parlement de Bretagne in Rennes; M. Jacques Prose de Bertrand Du Guesclin. Bibliothèque Municipale, Rouen.
Thorel, at the Auberge Bretonne in Roche-Bernard; M. Bernard 47clb: Josse. Procès de Gilles de Rais. Bibliothèque Nationale, Paris.
Verlingue, curator at the Musée de la Faïence in Quimper; 47bl: G. Dagli Orti. Detail of Dance of Death fresco. La Ferté
Faïencerie H. B. Henriot in Quimper. The staff at the Château de Loupière church. 47br: Hachette. 48tr: Leemage/ L. de Selva. Coat
Kerjean; the staff at the brasserie La Cigale in Nantes; the of arms of Anne of Brittany (1514). Bibliothèque Municipale,
director at the Parc Animalier de Menez-Meur; Camac Harps in Rennes. 48–49c: G. Dagli Orti. Marriage of Charles VIII and Anne of
Mouzeil; the staff at the Maison de la Mariée on the Île de Brittany, St-Èvre. Château de Versailles. 48cl: Chroniques et Histoires
Fédrun; the owner of the Château de Goulaine; the de Bretons, Pierre Le Beau, Bibliothèque Nationale, Paris. 49tl: Josse.
shop L’Épée de Bois in Paris. The publisher would also Louis XII and Anne of Brittany. Musée Condé, Chantilly. 49tr: G.
like to thank all those who gave permission to photograph Dagli Orti. Vie des Femmes Célèbres, A. du Four. Musée Dobrée,
at various other shops, restaurants, cafés, hotels, churches and Nantes. 49cr: Bridgeman/Giraudon. Claude de France. Pushkin
publics places too numerous to mention individually. Museum, Moscow. 49bl: G. Dagli Orti. Biblioteca Marciana, Venice.
49bc: Charles Hémon. Gold reliquary with the heart of Anne of
Picture Credits Brittany. Musée Dobrée, Nantes. 50tl: Marine Nationale, Service
a-above; b-below/bottom; c-centre; f-far; l-left; r-right; t-top. Historique de la Marine, Brest. Carte Britanniae. 50cb: RMN/F. Raux.
The publisher would like to thank the following individuals, François d’Argouges (1669), J. Frosne. Château de Versailles et
companies and picture libraries for permission to reproduce Trianon. 50bl: Hachette. Engraving by the Rouargues brothers.
their photographs: 51tr: AKG Paris/S. Domingie. Campaign of the Holy League in
Brittany. Uffizi, Florence. 51clb: G. Dagli Orti. Lollain, private
2-3: Robert Harding Picture Library: Tuul. 4br: Dreamstime.com: collection, Paris. 51bc: Hachette. 52cla: AKG Paris. Jean Cottereau,
Lukasz Janyst. 8–9: RMN/R.-G. Ojeda. Port Breton, Paul Bellanger- A.F. Carrière. Bibliothèque Nationale, Paris. 52cb: G. Dagli Orti.
Adhémar. Château-Musée, Nemours. 10br: Dreamstime.com: Musée Dobrée, Nantes. 52bc: Hachette. Engraving by Berthault
Xantana. 11tr: Dreamstime.com: Prillfoto. 12bl: Alamy Images: after Swebach-Desfontaines. 52br: Hachette. Lithograph by
David Bagnall. 12tr: Dreamstime.com: Elena Elisseeva. 13tr: Bernard-Romain Julien. 53t: RMN/Arnaudet. Opening of the
Dreamstime.com: John Alphonse. 14br: Dreamstime.com: Richard railway line from Paris to Brest. Musée de la Voiture, Château de
Semik. 14tl: Dreamstime.com: Claudio Giovanni Colombo. 15tl: Compiègne 53bl: A. Chopin. 54-55: Dreamstime.com: Topdeq.
Dreamstime.com: Nailia Schwarz. 20b: Dreamstime.com: 57br: Andia Presse/Diathem. 57tr: Dreamstime.com: Valentin
Guillohmz. 20c: Béghin-Say. 22tr: Jacana/S. Cordier. 22cl: Jacana/C. Armianu. 58: Robert Harding Picture Library: Gimmi. 59b: Getty




284-286_EW_Brittany.indd 285 11/3/16 1:04 PM

286  A CKNOWLEDGMENT S


Images: Frans Sellies. 61br: 123RF.com: Lothar Hinz. 63bl: Robien Paris. 176: Robert Harding Picture Library: ICP. 183tl: Keystone
Collection. Head of an Angel, Botticelli. Musée des Beaux-Arts, Illustration. 187tl: Gamma/T. Rannou. 200br: Pontivy town hall.
Rennes. 64br: RMN. Effet de Vagues, Georges Lacombe. 64tr: 202: Robert Harding Picture Library: Michael Busselle. 203b: Getty
Dreamstime.com: Yuriy Brykaylo. Musée des Beaux-Arts, Rennes. Images: Hiroshi Higuchi. 204bl: 123RF.com: Philippe Halle. 204tr:
67crb: Inventaire Général-ADAGP/C. Arthur/Lambart, 1998. La Dreamstime.com: Imladris. 205crb: Chateau Clisson. 207tl:
Félicité Publique. Centre de Documentation du Patrimoine, Photoshot: Andia. 209ca: Maison de la Mariée. 211tc: RMN/ M.
Rennes. 69bl: Superstock: De Agostini. 69br: Alamy Stock Photo: Bellot. Louis XII and Anne of Brittany at Prayer. Musée Dobrée,
North Wind Picture Archives. 69cl: AKG Paris. Histoire de Merlin, R. Nantes. 212bc: G. Dagli Orti. Musée Dobrée, Nantes. 213br: Alamy
de Boron. Bibliothèque Nationale, Paris. 69cr: Hachette. The Holy Images: imageBROKER. 213tl: ADAGP, Paris 2002/RMN/C. Jean. Le
Grail Appears before the Knights of the Round Table. Bibliothèque Gaulage des Pommes, Émile Bernard. Musée des Beaux-Arts,
Nationale, Paris. 73bc: Hachette. 73cr: Parc Floral de Haute- Nantes. 213cra: Hachette. 215bc: Musée de Chantilly. Duc de
Bretagne. 74c: D. Provost. clogs, 1928. Musée de l’Outil et des Mercoeur. 217bl: Josse/Anonyme. D’Elbée Libérant les Prisonniers
Métiers, Tinténiac. 75bc: Hachette. Lithograph by Lardereau. 76bl: Bleus, Cholet. 218-219: Robert Harding Picture Library: SGM. 220bl:
Rex by Shutterstock: WestEnd61. 78bc: Hachette/Musée de Castel Beau Site. 220cr: La Ferme Saint. 223tr: Fédération Unie des
Bayeux. 79tl: Getty Images/Shaun Egan. 81bl: SuperStock: Hemis.
Auberges de Jeunesse – www.fuaj.org. 224bl: Alamy Images:
fr / LEMAIRE Stéphane. 83cra: Jacana/M. Wille meit. 88ca: Lee
David Burton. 225tl Alamy Stock Photo: Hemis. 226bl: Domaine
Miller. 90tl: Alamy Images/John Warbuton-Lee Photography/
de Moulin Mer. 227tr: La Ferme Saint. 228br: Dihan. 229tc: Villa
Calum Stirling. 92: SuperStock: age fotostock. 93b: Alamy Images:
Kerasy. 230bl: Les Filets Bleus. 231bc: Le Jardin Gourmand. 231tr:
Hemis. 101br: Jacana/J. T. 100br: Photoshot: Rick Strange. Guillots. Alamy Images/Stockfolio. 233br: Dreamstime.com: Nataliia Kurylo.
103clb: Bertrand Brelivet Collection/carte-postale.com. 105br: 233c: Alamy Images/AA World Travel Library. 233tl: Authors
RMN/P. Bernard. Rue à Bréhat, Henri Dabadie. Musée des Beaux-
Image/Christine Pinhera. 234br: Le Coquillage. 235tr: Crêperie
Arts, Lille. 107tc: G. Dagli Orti. Engraving from Petit Journal. 108bl:
Ahna. 236t: Le Riva. 237br: Alamy Images: Bon Appetit. 238tr
Alain Grenier, private collection. 110bc: Quintin town hall. Musée-
Alamy Images: Hemis. 238br: Le Grand Hôtel des Bains. 239tr: La
Atelier des Toiles de Lin. 110cr: Alamy Stock Photo: Hemis. 111tr:
Alamy Images: STOCKFOLIO®. 111cl: Musée Mathurin Méheut, Butte. 240tr: L’Ambroisie. 241bc: Hôtel de la Plage. 242br: Le Jardin
Lamballe. 112tl: Photoshot: Arco Images / G. Lenz. 117cr: Gourmand. 243tr: Manoir de la Boulaie. 244cla: CRTB/ J.P.Gratien.
245tr: CRTB/Martin Schulte-Kelling haus. 245cl: G. Fisher. 246: All
SuperStock: Stock Connection. 118: Robert Harding Picture
Chopin except Almanach du MarinBreton: œuvre du Marin Breton,
Library: Guy Thouvenin. 123cr: Musée de Morlaix. 125tc: P. Seitz/
and nautilus shells: Verreries de Bréhat. 247: All Chopin. 248b: G.
Caplan and Co. café-bookshop, Morlaix. 127tl: Office Municipal de
Saliou. 254-255: Robert Harding Picture Library: Guy Thouvenin.
Tourisme, Roscoff. Musée des Johnnies. 128bl: Alamy Images:
Mark Boulton. 132cl: SuperStock: Photononstop. 133tc: Musée 256cla: Dreamstime.com: Ivan Varyukhin. 256br: Alamy Images/
incamerastock. 259bl: Alamy Images/FORGET Patrick/
Départemental Breton/P. Sicard. Le Miroir du Monde, Michel le
SAGAPHOTO.COM. 260cla: Dreamstime.com: Viorel Dudau. 260br:
Nobletz. See of Quimper. 133crb: Écomusée des Goémoniers et
Alamy Images: incamerastock/ICP-UK. 261: Banque de France. 262
de l’Algue/S. Allançon, Plouguer neau. 135c: Jacana/B. Coster.
cl: Alamy Images/STOCKFOLIO®. 262br: Getty Images/Gamma-
138cl: Getty Images: Fred Tanneau. 139tl: RMN/J. de la Baume. La
Mer Jaune, Georges Lacombe. Musée des Beaux-Arts, Brest. 141tl: Rapho/Alain DENANTES. 263cl: Alamy Images/a la poste. 263tr:
Le tour de monde 141tr: Océanopolis/T. Joyeux. 142tr: Alamy Canal+. 264bl: Photothèque Rennes Dinard Aéroports Bretagne.
Images: LOOK Die Bildagentur der Fotografen GmbH. 148: Robert 266br: Alamy Images/Gary Moseley. 267tl: Getty Images/Stringer/
Harding Picture Library: Amanda Hall. 149b: Dreamstime.com: AFP. 267bc/cr: SNCF. 268bl: 123RF.com: Pavel Ilyukhin. 269clb: RAC.
Saintho. 152br: Getty Images: Panoramic Images. 153br: Abbaye
de Landevennec. Frontispiece of the Évangéliaire de FEP: Robert Harding Picture Library: Michael Busselle Rbl, Gimmi
Landevennec (c. 870). 154–155bc: Louis Le Bras, parish priest at Rcr, Guy Thouvenin Lcl, Amanda Hall Lcb, ICP Lbr. SuperStock:
Crozon. 159bl: SCOPE/B. Galeron. 161tr: Keystone. 162br: Manoir age fotostock Rtl
de Kérazan. 163b: Alamy Images: Hemis. 164tr: Musée
Départemental Breton, Quimper. 166bl: Dreamstime.com: Sergey Cover images: Front main and spine t: 4Corners: Luca Da Ros/
Dzyuba.167tr: RMN/M. Bellot. Le Génie à la Guirlande, Charles SIME.
Filiger. 170cl, cr, c: Musée Départemental Breton, Quimper. 173br:
Josse. Musée du Château, Versailles. 174bc: Le Gonidec canning All other pictures Dorling Kindersley. See
factory. 175br: Josse. La Belle Angèle, P. Gauguin. Musée d’Orsay, www.dkimages.com for further information
Special Editions of DK Travel Guides To find out more, please contact:
DK Travel Guides can be purchased in bulk in the United States [email protected]
quantities at discounted prices for use in
promotions or as premiums. We are also able in the UK [email protected]
to offer special editions and personalized in Canada [email protected]
jackets, corporate imprints, and excerpts from in Australia penguincorporatesales@
all of our books, tailored specifically to meet penguinrandomhouse.com.au
your own needs.
284-286_EW_Brittany.indd 286 11/3/16 1:04 PM

PHR ASE BOOK  287

Phrase Book

In Emergency Making a Telephone Call
Help! Au secours! oh sekoor I’d like to place a Je voudrais faire zhuh voo-dreh fehr
Stop! Arrêtez! aret-ay long-distance call. un interurbain. uñ añter-oorbañ
Call a Appelez un apuh-lay uñ I’d like to make Je voudrais faire une zhuh voodreh fehr
doctor! médecin! medsañ a collect call. communication oon komoonikah-
Call an Appelez une apuh-lay oon PCV. syoñ peh-seh-veh
ambulance! ambulance! oñboo-loñs I’ll try again Je rappelerai zhuh rapel-
Call the Appelez la apuh-lay lah later. plus tard. eray ploo tar
police! police! poh-lees Can I leave a Est-ce que je peux es-keh zhuh puh
Call the fire Appelez les apuh-lay leh message? laisser un message? leh-say uñ mehsazh
department! pompiers! poñ-peeyay Hold on. Ne quittez pas, nuh kee-tay pah
Where is the Où est le téléphone oo ay luh tehlehfon s’il vous plaît. seel voo play
nearest telephone? le plus proche luh ploo prosh Could you speak Pouvez-vous parler poo-vay voo par-
Where is the Où est l’hôpital oo ay l’opeetal luh up a little please? un peu plus fort? lay uñ puh ploo for
nearest hospital? le plus proche? ploo prosh local call la communication komoonikah-
locale syoñ low-kal
Communication Essentials
Yes Oui wee Shopping
No Non noñ How much C’est combien say kom-byañ
Please S’il vous plaît seel voo play does this cost? s’il vous plaît? seel voo play
Thank you Merci mer-see I would like … je voudrais… zhuh voo-dray
Excuse me Excusez-moi exkoo-zay mwah Do you have …? Est-ce que vous avez…? es-kuh voo zavay
Hello Bonjour boñzhoor
Goodbye Au revoir oh ruh-vwar I’m just Je regarde zhuh ruhgar
Good night Bonsoir boñ-swar looking. seulement. suhlmoñ
Morning Le matin matañ Do you take Est-ce que vous es-kuh voo
Afternoon L’après-midi l’apreh-meedee credit cards? acceptez les cartes zaksept-ay leh kart
Evening Le soir swar de crédit? duh kreh-dee
Yesterday Hier eeyehr Do you take Est-ce que vous es-kuh voo
Today Aujourd’hui oh-zhoor-dwee traveller’s acceptez les zaksept-ay leh
Tomorrow Demain duhmañ checks? chèques de voyage? shek duh vwayazh
Here Ici ee-see What time A quelle heure ah kel urr
There Là lah do you open? vous êtes ouvert? voo zet oo-ver
What? Quel, quelle? kel, kel What time A quelle heure ah kel urr
When? Quand? koñ do you close? vous êtes fermé? voo zet fer-may
Why? Pourquoi? poor-kwah This one Celui-ci suhl-wee-see
Where? Où? oo That one Celui-là suhl-wee-lah
expensive cher shehr
Useful Phrases cheap pas cher, pah shehr,
How are you? Comment allez-vous? kom-moñ talay voo bon marché boñ mar-shay
Very well, Très bien, treh byañ, size, clothes la taille tye
thank you. merci. mer-see size, shoes la pointure pwañ-tur
Pleased to Enchanté de faire oñshoñ-tay duh fehr white blanc bloñ
meet you. votre connaissance. votr kon-ay-sans black noir nwahr
See you soon. A bientôt. byañ-toh red rouge roozh
That’s fine Voilà qui est parfait vwalah kee ay yellow jaune zhohwn
parfay green vert vehr
Where is/are…? Où est/sont…? oo ay/soñ blue bleu bluh
How far Combien de kom-byañ duh keelo-
is it to…? kilomètres d’ici à…? metr d’ee-see ah Types of Shops
Which Quelle est la kel ay lah deer- antiques le magasin maga-zañ
way to…? direction pour…? ek-syoñ poor shop d’antiquités d’oñteekee-tay
Do you speak Parlez-vous par-lay voo bakery la boulangerie booloñ-zhuree
English? anglais? oñg-lay bank la banque boñk
I don’t Je ne zhuh nuh kom- book store la librairie lee-brehree
understand. comprends pas. proñ pah butcher la boucherie boo-shehree
Could you Pouvez-vous parler poo-vay voo par-lay cake shop la pâtisserie patee-sree
speak slowly moins vite s’il mwañ veet seel cheese shop la fromagerie fromazh-ree
please? vous plaît? voo play dairy la crémerie krem-ree
I’m sorry. Excusez-moi. exkoo-zay mwah
department store le grand magasin groñ maga-zañ
delicatessen la charcuterie sharkoot-ree
Useful Words drugstore la pharmacie farmah-see
big grand groñ fish seller la poissonnerie pwasson-ree
small petit puh-tee gift shop le magasin de maga-zañ duh
hot chaud show cadeaux kadoh
cold froid frwah greengrocer le marchand mar-shoñ duh
good bon boñ de légumes lay-goom
bad mauvais moh-veh grocery l’alimentation alee-moñta-syoñ
enough assez assay hairdresser le coiffeur kwafuhr
well bien byañ market le marché marsh-ay
open ouvert oo-ver newsstand le magasin de maga-zañ duh
closed fermé fer-meh journaux zhoor-no
left gauche gohsh post office la poste, pohst,
right droite drwaht le bureau de poste, booroh duh pohst,
straight ahead tout droit too drwah le PTT peh-teh-teh
near près preh shoe store le magasin maga-zañ
far loin lwañ de chaussures duh show-soor
up en haut oñ oh supermarket le supermarché soo pehr-marshay
down en bas oñ bah tobacconist le tabac tabah
early de bonne heure duh bon urr travel agent l’agence l’azhoñs
late en retard oñ ruh-tar de voyages duh vwayazh
entrance l’entrée l’on-tray
exit la sortie sor-tee Sightseeing
toilet les toilettes, les WC twah-let, vay-see abbey l’abbaye l’abay-ee
free, unoccupied libre leebr art gallery la galerie d’art galer-ree dart
free, no charge gratuit grah-twee bus station la gare routière gahr roo-tee-yehr
287-288_EW_Brittany.indd 287 11/3/16 1:04 PM

288  PHR ASE BOOK

cathedral la cathédrale katay-dral les escargots leh zes-kar-goh snails
church l’église l’aygleez les frites freet chips
garden le jardin zhar-dañ le fromage from-azh cheese
library la bibliothèque beebleeo-tek le fruit frais frwee freh fresh fruit
museum le musée moo-zay les fruits de mer frwee duh mer seafood
tourist les renseignements roñsayn-moñ too- le gâteau gah-toh cake
information touristiques, le rees-teek, sandee- la glace glas ice, ice cream
office syndicat d’initiative ka d’eenee-syateev grillé gree-yay grilled
town hall l’hôtel de ville l’ohtel duh veel le homard omahr lobster
train station la gare (SNCF) gahr (es-en-say-ef) l’huile l’weel oil
private mansion l’hôtel particulier l’ohtel partikoo-lyay le jambon zhoñ-boñ ham
closed for fermeture fehrmeh-tur le lait leh milk
public holiday jour férié zhoor fehree-ay
les légumes lay-goom vegetables
la moutarde moo-tard mustard
Staying in a Hotel l’oeuf l’uf egg
Do you have a Est-ce que vous es-kuh voo-zavay les oignons leh zonyoñ onions
vacant room? avez une chambre? oon shambr les olives leh zoleev olives
double room, la chambre à deux shambr ah duh l’orange l’oroñzh orange
with double bed personnes, avec pehr-son avek un l’orange pressée l’oroñzh press-eh fresh orange juice
un grand lit gronñ lee le pain pan bread
twin room la chambre à shambr ah le petit pain puh-tee pañ roll
deux lits duh lee poché posh-ay poached
single room la chambre à shambr ah le poisson pwah-ssoñ fish
une personne oon pehr-son le poivre pwavr pepper
room with a la chambre avec shambr avek la pomme pom apple
bath, shower salle de bains, sal duh bañ, les pommes de terre pom-duh tehr potatoes
une douche oon doosh le porc por pork
porter le garçon gar-soñ le potage poh-tazh soup
key la clef klay le poulet poo-lay chicken
I have a J’ai fait une zhay fay oon le riz ree rice
reservation. réservation. rayzehrva-syoñ rôti row-tee roast
la sauce sohs sauce
Eating Out la saucisse sohsees sausage, fresh
Have you Avez-vous une avay-voo oon sec sek dry
got a table? table libre? tahbl leebr le sel sel salt
I want to Je voudrais zhuh voo-dray la soupe soop soup
reserve réserver rayzehr-vay le sucre sookr sugar
a table. une table. oon tahbl le thé tay tea
The check L’addition s’il l’adee-syoñ seel le toast toast toast
please. vous plaît. voo play la viande vee-yand meat
I am a Je suis zhuh swee le vin blanc vañ bloñ white wine
vegetarian. végétarian. vezhay-tehryañ le vin rouge vañ roozh red wine
Waitress/ Madame, mah-dam, le vinaigre veenaygr vinegar
waiter Mademoiselle/ mah-demwahzel/
Monsieur muh-syuh Numbers
menu le menu, la carte men-oo, kart
fixed-price le menu à men-oo ah 0 zéro zeh-roh
menu prix fixe pree feeks 1 un, une uñ, oon
cover charge le couvert koo-vehr 2 deux duh
wine list la carte des vins kart-deh vañ 3 trois trwah
glass le verre vehr 4 quatre katr
bottle la bouteille boo-tay 5 cinq sañk
knife le couteau koo-toh 6 six sees
fork la fourchette for-shet 7 sept set
spoon la cuillère kwee-yehr 8 huit weet
breakfast le petit puh-tee 9 neuf nerf
déjeuner deh-zhuh-nay 10 dix dees
lunch le déjeuner deh-zhuh-nay 11 onze oñz
dinner le dîner dee-nay 12 douze dooz
main course le plat principal plah prañsee-pal 13 treize trehz
appetizer, first l’entrée, le hors l’oñ-tray, or- 14 quatorze katorz
course d’oeuvre duhvr 15 quinze kañz
dish of the day le plat du jour plah doo zhoor 16 seize sehz
wine bar le bar à vin bar ah vañ 17 dix-sept dees-set
café le café ka-fay 18 dix-huit dees-weet
rare saignant say-noñ 19 dix-neuf dees-nerf
medium à point ah pwañ 20 vingt vañ
well-done bien cuit byañ kwee 30 trente tront
40 quarante karoñt
Menu Decoder 50 cinquante sañkoñt
l’agneau l’anyoh lamb 60 soixante swasoñt
l’ail l’eye garlic 70 soixante-dix swasoñt-dees
la banane banan banana 80 quatre-vingts katr-vañ
le beurre burr butter 90 quatre-vingt-dix katr-vañ-dees
la bière, bière bee-yehr, bee-yehr beer, draft 100 cent soñ
à la pression ah lah pres-syoñ beer 1,000 mille meel
le bifteck, le steack beef-tek, stek steak
le boeuf buhf beef Time
bouilli boo-yee boiled
le café kah-fay coffee one minute une minute oon mee-noot
le canard kanar duck one hour une heure oon urr
le chocolat shoko-lah chocolate half an hour une demi-heure oon duh-mee urr
le citron see-troñ lemon Monday lundi luñ-dee
le citron pressé see-troñ press-eh fresh lemon juice Tuesday mardi mar-dee
les crevettes kruh-vet prawns Wednesday mercredi mehrkruh-dee
les crustacés kroos-ta-say shellfish Thursday jeudi zhuh-dee
cuit au four kweet oh foor baked Friday vendredi voñdruh-dee
le dessert deh-ser dessert Saturday samedi sam-dee
l’eau minérale l’oh meeney-ral mineral water Sunday dimanche dee-moñsh
287-288_EW_Brittany.indd 288 11/3/16 1:04 PM


Click to View FlipBook Version