The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by k.stejskal15, 2021-06-30 10:02:23

Katalog VP - 21/22 - DE verze

BODENABLÄUFE | PODNI ISPUSTI


 BODENABLAUF VA  PODNI ISPUST VA
3
Edelstahl-Gitterrost AISI 316 Rešetka od nehrđajućeg čelika AISI 316
Körpermaterial: ABS Tijelo ABS









48002711







48002712




4800276 A A1 A2 ØB C D
171 158 13 229 110 2“



4800271 Mit Messingeinsätzen
4800271 4800271 s mjedenim umetcima

BODENABLAUF VA | PODNI ISPUST VA PRICE
4800271 B Bodenablauf VA, für Folienpools, Messingeinsätze M6, Verschraubung 2 Zoll 4 0,60
Podni ispust VA, za folijske bazene, mjedeni umetci M6, spoj 2“ int.
4800276 B Bodenablauf VA Edelstahl, für Folienpools, Messingeinsätze M6, Verschraubung 2 Zoll 4 1,25
Podni ispust VA nehrđajući čelik, za folijske bazene, mjedeni umetci M6, spoj 2“ int.
48002711 B Edelstahl-Gitterrost für Bodenablauf VA Edelstahl 1 0,35
Rešetka nehrđajući čelik za podni ispust VA od nehrđajućeg čelika
48002712 B Edelstahlflansch für Bodenablauf VA Edelstahl 1 0,30
Prirubnica od nehrđajućeg čelika za podni ispust VA od nehrđajućeg čelika


 BODENABLAUF HAYWARD  PODNI ISPUST HAYWARD
Der Bodenablauf Hayward kann mit einem Edelstahlflansch und mit Podni ispust Hayward moguće je naknadno opremiti prirubnicom od
einem Edelstahl-Gitterrost nachgerüstet werden. nehrđajućeg čelika i rešetkom od nehrđajućeg čelika.




4832551





‘ 50 a 63 mm
4832552

483256



483255

BODENABLAUF HAYWARD | PODNI ISPUST HAYWARD PRICE
483255 B Bodenablauf für Folienpools, Klebeverbindung 50/63 mm, Saugöffnung 5–15 m³/h 1 0,60
Podni ispust za folijske bazene, spajanje lijepljenjem 50/63 mm, usis 5–15 m³/h
483256 B Bodenablauf für Folienpools, Edelstahl, Klebeverbindung 50/63 mm, Saugöffnung 5–15 m³/h 1 1,25
Podni ispust za folijske bazene, nehrđajući čelik, spajanje lijepljenjem 50/63 mm, usis 5 –15 m³/h
4832551 B Edelstahl-Gitterrost für Bodenablauf Hayward 483255 1 0,35
Rešetka nehrđajući čelik za podni ispust Hayward 483255
4832552 B Quadratflansch in Edelstahl für Bodenablauf Hayward 483255 1 0,30
Prirubnica od nehrđajućeg čelika za podni ispust Hayward 483255
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 49

BODENABLÄUFE | PODNI ISPUSTI



3
BODENABLAUF | PODNI ISPUST PRICE
43SP032416 B Bodenablauf, für Folienpools, 355 x 355 mm, Ø 75 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 355 x 355 mm, Ø 75 mm, ABS
43SP032417 B Bodenablauf, für Folienpools, 355 x 355 mm, Ø 90 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 355 x 355 mm, Ø 90 mm, ABS
43SP032418 B Bodenablauf, für Folienpools, 355 x 355 mm, Ø 110 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 355 x 355 mm, Ø 110 mm, ABS
43SP032419 B Bodenablauf, für Folienpools, 355 x 355 mm, Ø 125 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 355 x 355 mm, Ø 125 mm, ABS
43SP038722 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 110 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 512 x 512 mm, Ø 110 mm, ABS
43SP038723 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 125 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 512 x 512 mm, Ø 125 mm, ABS
43SP038724 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 140 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 512 x 512 mm, Ø 140 mm, ABS
43SP038725 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 160 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 512 x 512 mm, Ø 160 mm, ABS
43SP038726 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 200 mm, ABS 1
Podni ispust, za folijske bazene, 512 x 512 mm, Ø 200 mm, ABS
43SP030074 B Bodenablauf, für Folienpools, 355 x 355 mm, Ø 75 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 355 x 355 mm, Ø 75 mm, nehrđajući čelik
43SP030075 B Bodenablauf, für Folienpools, 355 x 355 mm, Ø 90 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 355 x 355 mm, Ø 90 mm, nehrđajući čelik
43SP030290 B Bodenablauf, für Folienpools, 355 x 355 mm, Ø 110 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 355 x 355 mm, Ø 110 mm, nehrđajući čelik
43SP030076 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 110 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 512 x 512 mm, Ø 110 mm, nehrđajući čelik
43SP030077 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 125 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 512 x 512 mm, Ø 125 mm, nehrđajući čelik
43SP030078 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 140 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 512 x 512 mm, Ø 140 mm, nehrđajući čelik
43SP030079 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 160 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 512 x 512 mm, Ø 160 mm, nehrđajući čelik
43SP030291 B Bodenablauf, für Folienpools, 512 x 512 mm, Ø 200 mm, Edelstahl 1
Podni ispust, za folijske bazene 512 x 512 mm, Ø 200 mm, nehrđajući čelik






















480010 480030
430010 430030





BODENABLAUF EDELSTAHL | PODNI ISPUST NEHRĐAJUĆI ČELIK PRICE
480010 B Bodenablauf Edelstahl quadratisch mit Flansch für Folienpools, Verschraubung 2 Zoll 1 1,85
Podni ispust nehrđajući čelik kvadratni s prirubnicom za folijske bazene, spoj 2“ int.
430010 B Bodenablauf Edelstahl quadratisch mit Flansch für Betonpools, Verschraubung 2 Zoll 1 1,85
Podni ispust nehrđajući čelik kvadratni s prirubnicom za betonske bazene, spoj 2“ int.
480030 B Bodenablauf Edelstahl quadratisch mit Flansch für Folienpools, Verschraubung 2 Zoll – dünnes Gitterrost 1 1,85
Podni ispust nehrđajući čelik kvadratni s prirubnicom za folijske bazene, spoj 2“ int. – rešetka s malim rupicama
430030 B Bodenablauf Edelstahl quadratisch für Betonpools, Verschraubung 2 Zoll – dünnes Gitterrost 1 1,85
Podni ispust nehrđajući čelik kvadratni za betonske bazene, spoj 2“ int. – rešetka s malim rupicama





50 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

BODENABLÄUFE | PODNI ISPUSTI


188
3


∅66 G2" 115 124
41
∅205 102,5
250
∅188


480011







BODENABLAUF EDELSTAHL | PODNI ISPUST NEHRĐAJUĆI ČELIK ∅215 PRICE
480011 B Bodenablauf Edelstahl quadratisch mit Flansch für Folienpools, Verschraubung 2 Zoll 1 2,50
Podni ispust nehrđajući čelik kvadratni s prirubnicom za folijske bazene, spoj 2“ int.
430011 B Bodenablauf Edelstahl quadratisch für Betonpools, Verschraubung 2 Zoll 1 2,50
Podni ispust nehrđajući čelik kvadratni za betonske bazene, spoj 2“ int.



 SAUGÖFFNUNG  USIS
Saugöffnung für 40 m³/h mit Usis za 40 m³/h s prirubnicom
Flansch für Folienpools za folijske bazene spajanje
Klebeverbindung 90 mm. lijepljenjem 90 mm.















33303


SAUGÖFFNUNG | USIS PRICE
33303 B Saugöffnung für 40 m³/h mit Flansch für Folienpools Klebeverbindung 90 mm 1 2,50
Usis za 40 m³/h s prirubnicom za folijske bazene spajanje lijepljenjem 90 mm





 SAUGÖFFNUNG FÜR ÜBERLAUFRINNEN  USIS ZA PRELJEVNE KANALE
Gefertigt aus weißem ABS Izrađeno od bijeloga ABS-a
Abmessungen 142 mm x 69 mm Dimenzije 142 mm x 69 mm
Der rechteckige Gitterrost ist mit Pravokutna rešetka pričvršćena
Edelstahlschrauben befestigt je vijcima od nehrđajućeg čelika
Klebeverbindung Ø 63 mm Spajanje lijepljenjem Ø 63 mm
Durchflusskapazität 9 m³/h Kapacitet protoka 9 m³/h
33320

SAUGÖFFNUNG FÜR ÜBERLAUFRINNEN | USIS ZA PRELJEVNE KANALE PRICE
33320 B Saugöffnung für Überlaufrinnen, Klebeverbindung 63 mm 1 0,20
Usis za preljevne kanale, spajanje lijepljenjem 63 mm





EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 51

SAUGÖFFNUNG | USIS


 SAUGÖFFNUNG VAMILA EDELSTAHL  USIS VAMILA NEHRĐAJUĆI ČELIK
3 Gitterrost aus Edelstahl AISI 316 Rešetka je izrađena od
gefertigt, Körpermaterial: ABS nehrđajućeg čelika AISI 316,
Verschraubung Ø 63 mm int./ tijelo ABS
2½“ ext. Spoj Ø 63 mm int./2½“ ext.

Saugrichtung
Smjer usisa
313194 313196
Saugrichtung Smjer usisa Smjer usisa Saugrichtung










SAUGÖFFNUNG VAMILA EDELSTAHL | USIS VAMILA NEHRĐAJUĆI ČELIK PRICE
Folien Beton Folien Beton
313194 313195 B Saugöffnung VAMILA Edelstahl, 30 m³/h 1 1,15 0,95
Usis VAMILA nehrđajući čelik, 30 m³/h
313196 313197 B Saugöffnung VAMILA Edelstahl, Verschraubung Ø 63 mm in/2“ ext., 30 m³/h – dünnes Gitterrost 1 0,30 0,95
Usis VAMILA nehrđajući čelik, spoj Ø 63 mm in/2“ ext., 30 m³/h – tanka rešetka





 SAUGÖFFNUNG  USIS
Gefertigt aus weißem ABS Izrađeno od bijeloga ABS-a
Rostdurchmesser 162 mm Ø rešetke 162 mm
Klebeverbindung Ø 63 mm oder Spajanje lijepljenjem Ø 63 mm ili
Gewinde 2½" ext. navojem 2½" ext.
Inklusive Flansche und zwei Uključujući prirubnice i dvije
Dichtungen brtve
Installation zweier Stücke Preporučena instalacija dva
empfohlen komada
33330
Durchflusskapazität 35 m³/h Kapacitet protoka 35 m³/h
SAUGÖFFNUNG | USIS PRICE
33330 B Saugöffnung für 35 m³/h, mit Flansch für Folienpools, Verschraubung 63/2½“ ext. 2 1,50
Usis za 35 m³/h, s prirubnicom za folijske bazene, spoj 63/2½“ ext.




 SAUGANLAGE UNI-SATZ  USIS UNI – KOMPLET
Dient zur Wasserabsaugung z. Služi za usisavanje vode, napr.
B. bei Gegenstromanlagen, protustrujni uređaj, vodene
Wasserattraktionen usw. atrakcije, itd.
Durchflusskapazität 3,6 m³/h Kapacitet protoka 3,6 m³/h





4211 4218

31125
36125




SAUGÖFFNUNG UNI-SATZ | USIS UNI – KOMPLET PRICE
4211 B Saugöffnung Uni-Satz 2“ x 50 mm ABS 50 0,17
Usis Uni – komplet 2“ x 50 mm ABS
4218 B Saugöffnung Uni-Satz 2“ x 50 mm Edelstahl 50 0,21
Usis Uni – komplet 2“ x 50 mm nehrđajući čelik
52 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

SAUGÖFFNUNG | USIS


 SAUGÖFFNUNG COFIES  USIS COFIES
3
Die Saugöffnung für 10 m³/h Usis za 10 m³/h moguće je
333191 kann mit einem naknadno opremiti prirubnicom
‘ Edelstahlflansch und mit einem od nehrđajućeg čelika
Edelstahl-Gitterrost
i rešetkom od nehrđajućeg
nachgerüstet werden. čelika.
333192






33321
33319



SAUGÖFFNUNG | USIS PRICE
33319 B Saugöffnung für 10 m³/h, mit Flansch für Folienpools, Klebeverbindung 63 mm 40 0,30
Usis za 10 m³/h, s prirubnicom za folijske bazene, spajanje lijepljenjem 63 mm
33321 B Saugöffnung für 10 m³/h, mit Flansch für Folienpools, Edelstahl, Klebeverbindung 63 mm 40 0,60
Usis za 10 m³/h, s prirubnicom za folijske bazene, nehrđajući čelik, spajanje lijepljenjem 63 mm
333191 B Edelstahl-Gitterrost für Saugöffnung 33319 1 0,10
Rešetka od nehrđajućeg čelika za usis 33319
333192 B Edelstahlflansch für Saugöffnung 33319 1 0,20
Prirubnica od nehrđajućeg čelika za usis 33319



 BODENDÜSE  PODNA MLAZNICA
Gefertigt aus weißem ABS Izrađeno od bijeloga ABS-a
Anpassbare Durchflussmenge 0–100 % Prilagodljiv protok 0–100 %
Für die Bodeninstallation Predviđeno za instalaciju na
vorgesehen dno
Das Modell für Folienpools umfasst Model za folijske bazene
313193 313192
Flansche und zwei Dichtungen uključuje prirubnice i dvije brtve
Durchflusskapazität 14 m³/h Kapacitet protoka 14 m³/h
Kann mit einem Edelstahl- Moguće je naknadno opremiti
flansch und –gitterrost prirubnicom i rešetkom od
nachgerüstet werden nehrđajućeg čelika
‘ 3131901
3131902




‘ 3131911





313191 313190



BODENDÜSE | PODNA MLAZNICA PRICE
313190 B Bodendüse 14 m³/h, für Betonpools, Klebeverbindung 50 mm oder 2“ ext. 24 0,20
Podna mlaznica 14 m³/h, za betonske bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm ili 2“ ext.
313191 B Bodendüse 14 m³/h, für Folienpools, Klebeverbindung 50 mm oder 2“ ext. 24 0,30
Podna mlaznica 14 m³/h, za folijske bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm ili 2“ ext.
313192 B Bodendüse 14 m³/h, für Betonpools, Edelstahl, Klebeverbindung 50 mm oder 2“ ext. 24 0,50
Podna mlaznica 14 m³/h, za betonske bazene, nehrđajući čelik, spajanje lijepljenjem 50 mm ili 2“ ext.
313193 B Bodendüse 14 m³/h, für Folienpools, Edelstahl, Klebeverbindung 50 mm oder 2“ ext. 24 0,60
Podna mlaznica 14 m³/h, za folijske bazene, nehrđajući čelik, spajanje lijepljenjem 50 mm ili 2“ ext.
3131901 B Edelstahl-Gitterrost für Bodendüse 313191 1 0,10
Rešetka od nehrđajućeg čelika za podnu mlaznicu 313191
3131911 B Edelstahlflansch für Bodendüse 313191 1 0,20
Prirubnica od nehrđajućeg čelika za podnu mlaznicu 313191
3131902 B Edelstahl-Gitterrost für Bodendüse 313190 1 0,15
Rešetka od nehrđajućeg čelika za podnu mlaznicu 313190
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 53

BODENDÜSEN, AUSLÄSSE | PODNE MLAZNICE, ISPUSTI



3 HL3862050
HL3860350

HL3860020
HL3860150
HL3860020 HL3860150











HL3862050 HL3860350
Einstellungsteil – hilft Dio za namještanje –
bei der Korrektur pomaže u ispravljanju
ungenau verlegter nepravilnosti
Verrohrung im Beton ugrađenih cijevi

BODENDÜSE | PODNA MLAZNICA PRICE
HL3860020 D Bodendüse – Gewinde 1½“ ext., regelbarer und verschließbarer Deckel 1 0,9
Podna mlaznica – navoj 1½“ ext., poklopac koji je moguće regulirati i zatvoriti
HL3860150 A Bodenanschluss – Verschraubung Ø 63 mm ext. 1 1,9
Podni spojni dio – spoj Ø 63 mm ext.
HL3860350 D Einstellungsteil – Verschraubung 1½“ int. 1 1,0
Dio za namještanje – spoj 1½“ int.
HL3862050 D Flanschsatz für Bodendüsen für Folienpools 1 0,2
Komplet prirubnica za podne mlaznice za folijske bazene










HL2005020 HL2015020 HL2030050


BODENABLAUF | PODNI ISPUST PRICE
HL2005020 D Bodenablauf, Verschraubung 2“ int., Gegenwirberl-Deckel Ø 168 mm 1 1,1
Podni ispust, spoj 2“ int., protuvrtložni poklopac Ø 168 mm
HL2015020 D Bodenablauf, Verschraubung 2“ int. 90°, Gegenwirbel-Deckel Ø 168 mm 1 3,6
Podni ispust, spoj 2“ int. 90°, protuvrtložni poklopac Ø 168 mm
HL2030050 D Flanschsatz für Bodenabläufe bei Folienpools 1 0,3
Komplet prirubnica za podne ispuste za folijske bazene












HL3022050 HL3001050 HL3942000 HL3021050


EINBAUELEMENT FÜR DIE WANDDURCHFÜHRUNG | UGRADBENI ELEMENT ZA PRODOR KROZ STIJENKU BAZENA PRICE
HL3022050 D Einbauelement für die Wanddurchführung für Keramik- und Folienpools – 2“ x 1½“, Länge 100 mm 1 0,6
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku za keramičke i folijske bazene – 2“ x 1½“, duljina 100 mm
HL3001050 D Einbauelement für die Wanddurchführung für Keramik- und Folienpools – 2“ x 2“, Länge 240 mm 1 0,7
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena za keramičke i folijske bazene – 2“ x 2“, duljina 240 mm
HL3021050 D Einbauelement für die Wanddurchführung für Keramik- und Folienpools – 2“x 1½“, Länge 240 mm 1 2,0
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena za keramičke i folijske bazene – 2“ x 1½“, duljina 240 mm
HL3942000 D Flanschsatz für Düsen, für Folienpools (inkl. Einbauelement für die Wanddurchführung) 1 0,1
Komplet prirubnica za mlaznice, za folijske bazene (s ugradbenim elementom za prodor kroz stijenku bazena)
54 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

EDELSTAHLDÜSEN | MLAZNICE OD NEHRĐAJUĆEG ČELIKA



3










HL3800000 HL3103420











HL3101420 HL3782420 HL3102020 HL3104420


EINBAUELEMENT FÜR DIE WANDDURCHFÜHRUNG | UGRADBENI ELEMENT ZA PRODOR KROZ STIJENKU BAZENA PRICE
HL3100420 D Einlaufdüse Ø 18 mm – Gewinde 1½" ext., Länge 40 mm 1 0,5
Ulazna mlaznica Ø 18 mm-navoj 1½" ext., duljina 40 mm
HL3101420 D Einlaufdüse Ø 18 mm – Gewinde 2" ext., Länge 40 mm 1 0,6
Ulazna mlaznica Ø 18 mm – navoj 2" ext., duljina 40 mm
HL3800000 D Einlaufdüse flach – Gewinde 2“ ext., Länge 40 mm 1 0,4
Ulazna mlaznica plošna – navoj 2“ ext., duljina 40 mm
HL3780420 D Einlaufmuschel – Gewinde 1½“ ext., Länge 40 mm 1 0,2
Ulazna mlaznica-školjka – navoj 1½“ ext., duljina 40 mm
HL3782420 D Einlaufmuschel – Gewinde 2“ ext., Länge 40 mm 1 0,5
Ulazna mlažnica-školjka – navoj 2“ ext., duljina 40 mm
HL3102020 D Einlaufdüse Ø 18 mm mit Flansch für Folienpools 1 0,4
Ulazna mlaznica Ø 18 mm s prirubnicom za folijske bazene
HL3103420 D Einlaufdüse Ø 18 mm – Gewinde 1½" ext., Länge 40 mm mit Flansch für Folienpools 1 0,3
Ulazna mlaznica Ø 18 mm – navoj 1½" ext., duljina 40 mm s prirubnicom za folijske bazene
HL3104420 D Einlaufdüse Ø 18 mm – Gewinde 2" ext., Länge 40 mm mit Flansch für Folienpools 1
Ulazna mlaznica Ø 18 mm – navoj 2" ext., duljina 40 mm s prirubnicom za folijske bazene













HL3915020 HL3920000








HL3945020 HL3950050 HL3930000


SAUGDÜSE HUGO LAHME | USISNA MLAZNICA HUGO LAHME PRICE
HL3945020 D Saugdüse mit Flansch für Folienpools – Verschraubung 2" ext., Länge 40 mm 1 0,1
Usisna mlaznica s prirubnicom za folijske bazene – spoj 2" ext., duljina 40 mm
HL3915020 D Schwimmbecken-Saugdüse – Verschraubung 2" ext., Länge 40 mm 1 1,3
Usisna mlaznica za bazene – spoj 2" ext., duljina 40 mm
HL3950050 D Gegenmutter 2“ in mit Dichtung für Einlaufdüsen für Montagepools 1 0,5
Kontramatica 2“ in s brtvom za usisne mlaznice za kompozitne bazene
HL3920000 D Schlauchdorn Ø 38 mm mit O-Ring 1 0,4
Trn za crijevo Ø 38 mm s O-prstenom
HL3930000 D Verschlussstopfen für Saugdüse mit O-Ring 1 0,3
Čep usisne mlaznice s O-prstenom
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 55

EDELSTAHLDÜSEN | MLAZNICE OD NEHRĐAJUĆEG ČELIKA


 EDELSTAHLDÜSEN VAMILA  MLAZNICE VAMILA NEHRĐAJUĆI ČELIK
3 Die Düsen sind aus Edelstahl AISI 316 gefertigt. Mlaznice su izrađene od nehrđajućeg čelika AISI 316.








3072781 3077681 307251 307042




Montageschlüssel
Ključ za montažu



3072783 3077683 307253 30765 3070
30702










307278 307768 30725 307510 30760 30761


Die Düsen VAMILA sind mit einem Innengewinde 2“, das
den meisten Einbauelementen für die Durchführung durch Elektronikschalter
die Schwimmbecken-Betonwand für Düsen entspricht. PROPIEZO auf der
Mlaznice VAMILA imaju unutarnji navoj 2“, koji odgovara 3575 S. 184 und 185.
većini ugradbenih elemenata za prodor kroz betonsku Elektronička
stijenku bazena za mlaznice. sklopka PROPIEZO
31191
na str. 184–185.
31190


30705




Beispiel für Nutzung von VAMILA Rahmen
Primjer uporabe okvira VAMILA
Einbauelement für die Durchführung durch die Einbauelement für die Durchführung durch die
Schwimmbecken-Betonwand auf der S. 61. Schwimmbecken-Betonwand auf der S. 74.
Ugradbeni element za prodor kroz betonsku Ugradbeni element za prodor kroz betonsku
stijenku bazena str 61. stijenku bazena str 74.
EDELSTAHLDÜSEN VAMILA | MLAZNICA VAMILA NEHRĐAJUĆI ČELIK PRICE
307278 B Einlaufdüse VAMILA, Edelstahl 2 x 7,8 mm AG R 2" x R ½“ IG Gewinde 40 mm 1 0,60
Ulazna mlaznica VAMILA nehrđajući čelik 2 x 7,8 mm AG R ½" x R ½“ IG navoj 40 mm
307768 B Einlaufdüse VAMILA, Edelstahl 7 x 6,8 mm AG R 2" x R ½“ IG Gewinde 40 mm 1 0,60
Ulazna mlaznica VAMILA nehrđajući čelik 7 x 6,8 mm AG R 2" x R ½“ IG navoj 40 mm
30725 B Einlaufdüse VAMILA Edelstahl Ø 25 mm AG R 2“ x R 1½“ IG Gewinde 40 mm 1 0,50
Ulazna mlaznica VAMILA nehrđajući čelik Ø 25 mm AG R 2“ x R 1½“ IG navoj 40 mm
307510 B Einlaufdüse VAMILA Edelstahl 5 x Ø 10 mm AG R 2“ x R 1½“ IG Gewinde 40 mm 1 0,50
Ulazna mlaznica VAMILA nehrđajući čelik 5 x Ø 10 mm AG R 2“ x R 1½“ IG navoj 40 mm
30760 B Drucklufttaster VAMILA 1 0,10
Pneumatska tipka VAMILA
30761 B Piezo-Schiebeknopf VAMILA 1 0,40
Piezo-električna tipka VAMILA
3575 B Flanschsatz VAMILA für die Ansaugung, für Folienpools (inkl. Einbauelement für die Wanddurchführung) 1 0,10
Komplet prirubnica VAMILA za usis, za folijske bazene (s ugradbenim elementom za prodor kroz stijenku baz.)
31190 B Einbauelement für die Wanddurchführung, Edelstahl R 2“, Länge 300 mm 1 0,20
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, nehrđajući čelik R 2“, duljina 300 mm
31191 B Einbauelement für die Wanddurchführung, für Folienpools, Edelstahl R 2“, Länge 300 mm 1 1,20
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, za folijske bazene, nehrđajući čelik R 2“, duljina 300 mm
30705 B Edelstahl-Rahmen für Düse VAMILA – quadratisch 1 0,50
Okvir mlaznice VAMILA od nehrđajućeg čelika – četvrtast
56 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

EDELSTAHLDÜSEN | MLAZNICE OD NEHRĐAJUĆEG ČELIKA



3



307011



307021 3076101 3076102 306001 306002 0235623807



Die Eingangsteile weisen ein Außengewinde von 1½“ auf, das sich für Ulazni dijelovi imaju vanjski navoj 1½“, koji je pogodan za osnovne
Grundelemente einiger anderen Düsenhersteller eignet. elemente čak i nekih drugih proizvođača mlaznica.


EDELSTAHLDÜSEN VAMILA | MLAZNICA VAMILA NEHRĐAJUĆI ČELIK PRICE
3070 B Grundelement VAMILA Edelstahl 1 0,40
Osnovni element VAMILA nehrđajući čelik
30702 X Montageschlüssel VAMILA Edelstahl – universal 1 0,30
Ključ za montažu VAMILA nehrđajući čelik – univerzalni
3072781 B Einlaufteil der Düse VAMILA, Edelstahl 2 x 7,8 mm 1 0,10
Ulazni dio mlaznice VAMILA nehrđajući čelik 2 x 7,8 mm
3077681 B Einlaufteil der Düse VAMILA, Edelstahl 7 x 6,8 mm 1 0,10
Ulazni dio mlaznice VAMILA nehrđajući čelik 7 x 6,8 mm
307251 B Eingangsteil der Düse VAMILA Edelstahl Ø 25 mm 1 0,10
Ulazni dio mlaznice VAMILA nehrđajući čelik Ø 25 mm
3072783 B Einlaufdüse VAMILA, Edelstahl mit Kugel 2 x 7,8 mm 1 0,80
Ulazna mlaznica VAMILA od nehrđajućeg čelika s kuglom 2 x 7,8 mm
3077683 B Einlaufdüse VAMILA, Edelstahl mit Kugel 7 x 6,8 mm 1 0,80
Ulazna mlaznica VAMILA od nehrđajućeg čelika s kuglom 7 x 6,8 mm
307253 B Einlaufdüse VAMILA Edelstahl mit Kugel Ø 25 mm 1 0,80
Ulazna mlaznica VAMILA nehrđajući čelik s kuglicom Ø 25 mm
307011 B Düsendeckel VAMILA Edelstahl 1 0,10
Poklopac mlaznice VAMILA nehrđajući čelik
307021 B Bodendüse VAMILA Edelstahl 1 0,20
Podna mlaznica VAMILA nehrđajući čelik
307042 B Einlaufdüse (Muschel) VAMILA Edelstahl 1 0,20
Ulazna mlaznica – školjka VAMILA nehrđajući čelik
3076101 B Eingangsteil der Düse VAMILA Edelstahl 6 x Ø 10 mm, vertikale Wasserströmung 1 0,10
Ulazni dio mlaznice VAMILA nehrđajući čelik 6 x Ø 10 mm, okomito strujanje vode
3076102 B Eingangsteil der Düse VAMILA Edelstahl 6 x Ø 8 mm, schräge Wasserströmung 1 0,30
Ulazni dio mlaznice VAMILA nehrđajući čelik 6 x Ø 8 mm, koso strujanje vode
306001 B Drucklufttaster für das Grundelement VAMILA 1 0,10
Pneumatska tipka za osnovni element VAMILA
306002 B Piezo-Schiebeknopf für das Grundelement VAMILA 1 0,10
Piezo-električna tipka za osnovni element VAMILA
0235623807 B Schlauchdorn 38 x ½“ transparent 1 0,10
Trn za crijevo 38 x ½“ transparentni
30765 B Luftregler VAMILA 1 0,60
Regulator zraka VAMILA

 EDELSTAHLDÜSEN VAMILA ECO  MLAZNICE VAMILA ECO NEHRĐAJUĆI ČELIK
Die Düse ist aus Edelstahl AISI 316 gefertigt. Mlaznica je izrađena od nehrđajućeg čelika AISI 316.
Körper – PVC. Tijelo –plastika PVC.




30691



30692
3072781 3077681 307251
50 mm

EDELSTAHLDÜSEN VAMILA ECO | MLAZNICA VAMILA ECO NEHRĐAJUĆI ČELIK PRICE
30691 B Untergestell aus Edelstahl für den Eingangsteil VAMILA 1 0,10
Podložak nehrđajući čelik za ulazni dio VAMILA
30692 B PVC-Reduzierstück für die Düse VAMILA ECO – Körper, Anschluss 50 mm 1 0,10
PVC reduktor za mlaznicu VAMILA ECO – tijelo, spoj 50 mm
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 57

DÜSEN | MLAZNICE


 DÜSENSATZ VA  MLAZNICE VA
3 Die Gegenmutter wird immer Kontramatica je uvijek dio
mitgeliefert pakiranja
Körper Gewinde 2“ ext. Tijelo navoj 2“ ext.
313153 Klebeverbindung 50 mm Spajanje lijepljenjem 50 mm
313143
Fertigbecken
Za kompozitne bazene
(gotove bazene)


313140 3131404 3131405
Folienbecken
Za folijske bazene

Messingeinsätze
S mjedenim umetcima
313141 3131414 3131415
DÜSENSATZ VA | KOMPLET MLAZNICA VA PRICE
313153 B Düsensatz Eco, Schlauchverbinder 32/38 mm, für Montagepools, weiß ABS 80 0,25
Komplet mlaznica Eco, spajanje crijeva 32/38 mm, za kompozitne bazene, bijela ABS
313140 B Düsensatz VA, für Montagepools, Klebeverbindung 50 mm, weiß ABS 24 0,25
Komplet mlaznica VA, za kompozitne bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm, bijela ABS
3131404 B Düsen-Set VA für Fertigbecken, Klebeverbindung 50 mm, hellgrau, RAL7004 24 0,25
Set mlaznica VA za kompozitne bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm, svijetlo siva, RAL7004
3131405 B Düsen-Set VA für Fertigbecken, Klebeverbindung 50 mm, dunkelgrau, RAL7016 24 0,25
Set mlaznica VA za kompozitne bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm, tamno siva, RAL7016
313141 B Düsensatz VA, mit Messingeinsätzen, für Folienpools, Klebeverbindung 50 mm, weiß ABS 12 0,25
Komplet mlaznica VA, s mjedenim umetcima, za folijske bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm
3131414 B Düsensatz VA, mit Messingeinsätzen, für Folienpools, Klebeverbindung 50 mm, hellgrau, RAL7004 12 0,25
Set mlaznica VA, s mjedenim umetcima, za foliju, spajanje lijepljenjem 50 mm, svijetlo siva, RAL7004
3131415 B Düsensatz VA, mit Messingeinsätzen, für Folienpools, Klebeverbindung 50 mm, dunkelgrau, RAL7016 12 0,25
Set mlaznica VA, s mjedenim umetcima, za foliju, spajanje lijepljenjem 50 mm, tamno siva, RAL7016
313143 B Deckel für den Düsensatz VA, weiß ABS 1 0,03
Poklopac za komplet mlaznica VA. bijela ABS


 DÜSENSATZ  KOMPLET MLAZNICA
Die Düsen sind aus weißem Mlaznice su izrađene od
ABS-Kunststoff gefertigt bijelog ABS-a
Die Gegenmutter wird immer Kontramatica je uvijek dio
mitgeliefert pakiranja
313161 313162
Körper Gewinde 2“ ext. Tijelo navoj 2“ ext.
Klebeverbindung 50 mm Spajanje lijepljenjem 50 mm

313163

DÜSENSATZ | KOMPLET MLAZNICA PRICE
313161 B Düsensatz, 20 mm (5 m³/h), für Folienpools, Klebeverbindung 50 mm 12 0,30
Komplet mlaznica, 20 mm (5 m³/h), za folijske bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm
313162 B Düsensatz, 20 mm (5 m³/h), für Montagepools, Klebeverbindung 50 mm 12 0,25
Komplet mlaznica, 20 mm (5 m³/h), za kompozitne bazene, spajanje lijepljenjem 50 mm
313163 B Düsendeckel 1 0,02
Poklopac za mlaznice







313151 HSP1408E19
DÜSENSATZ VA | KOMPLET MLAZNICA VA PRICE
313151 B Düsensatz Cofies, 21 mm (6 m³/h), für Folienpools, Gegenmuttern im Lieferumfang enthalten, Klebeverbindung 50 mm 1 0,25
Komplet mlaznica Cofies, 21 mm (6 m³/h), za folijske bazene, kontramatice uključene, spajanje lijepljenjem 50 mm
HSP1408E19 B Düsensatz Hayward, 19 mm (5–6 m³/h), für Folienpools, Gegenmuttern im Lieferumfang enthalten, Klebeverbindung 50 mm 1 0,25
Komplet mlaznica Hayward, 19 mm (5–6 m³/h), za folijske bazene, kontramatice uključene, spajanje lijepljenjem 50 mm
58 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

DÜSEN | MLAZNICE


 ZULUFTSTÜCK FÜR DIE DÜSE VA  DOVODNI DIO ZA MLAZNICU VA
3
Wassermassage-Aufsatz Nastavak za hidromasažu
Im Satz sind die Antriebsdüse (2) und das Gehäuse (1) enthalten, das Komplet uključuje pogonsku mlaznicu (2) i kućište (1), koje je
mit der Luftzufuhr und der Düse Venturi versehen ist. Die opremljeno dovodom zraka i mlaznicom Venturi. Garnitura miješa
Mischgarnitur vermischt die Luft mit dem Wasser und erzeugt zrak s vodom i stvara mjehuriće koji pružaju nježnu masažu.
Luftblasen, die für eine zärtliche Massage sorgen.
Karakteristike:
Eigenschaften:
Instalacija na 300–500 mm ispod razine vode
Installation auf 300–500 mm unter dem Wasserpegel
Minimalni protok 5 m³/h za svaku mlaznicu
Minimaler Durchfluss 5 m³/h für jede Düse
Maksimalni protok 10 m³/h za svaku mlaznicu
Maximaler Durchfluss 10 m³/h für jede Düse
Izrađeno od ABS plastike
Gefertigt aus ABS-Kunststoff
Pažnja: ako je mlaznica smještena dublje, potrebna je crpka za zrak.
Achtung: Wenn die Düse tiefer liegt, muss eine Luftpumpe
vorhanden sein. Luftzufuhr
Dovod zraka
Rohr ø 20 mm
Cijev ø 20 mm
Wasserzulauf vom
Filter in den Pool
Dotok vode iz filtracije
u bazen

Rohr ø 50 mm
Cijev PVC ø 50 mm

1





2

ZULUFTSTÜCK FÜR DIE DÜSE VA | DOVODNI DIO ZA MLAZNICU VA PRICE
31188771 B Zuluftstück für die Düse VA Ø 47 mm, inklusive Reduktion 50–47 mm 65 0,35
Dovodni dio za mlaznicu VA Ø 47 mm, redukcija 50–47 mm je uključena

95 mm 62 mm
ø 20


1 1 / 2“ 1 1 / 2“
31200

LUFTMISCHER | NASTAVAK ZA MIJEŠANJE ZRAKA PRICE
31200 B Luftmischer, für die Luftzufuhr in die Einlaufdüse 1 0,30
Nastavak za miješanje zraka, za dovod zraka u ulaznu mlaznicu



 WANDDURCHFÜHRUNG  UGRADBENI ELEMENT ZA PRODOR KROZ BETONSKU STIJENKU BAZENA




Für die Düse 313161 Für die Düse 313141
Za mlaznicu 313161 Za mlaznicu 313141

3151 3152 3115663 311A029
EINBAUELEMENT FÜR DIE WANDDURCHFÜHRUNG | UGRADBENI ELEMENT ZA PRODOR KROZ STIJENKU BAZENA PRICE
3151 B Einbauelement für die Wanddurchführung Kripsol R 2“ x 50 mm, Länge 300 mm 1 0,34
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena Kripsol R 2“ x 50 mm, duljina 300 mm
3152 B Einbauelement für die Wanddurchführung Kripsol R 2“ x 50 mm, Länge 300 mm 12 0,35
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena Kripsol R 2“ x 50 mm, duljina 300 mm
3115663 B Einbauelement für die Wanddurchführung VA R 2“ x 50 mm, Länge 300 mm 12 0,35
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena VA R 2“ x 50 mm, duljina 300 mm
311A029 B Wanddurchführung R 2" x 50 mm, Länge 246 mm 24 0,41
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena R 2“ x 50 mm, duljina 246 mm
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 59

DÜSEN | MLAZNICE



3




Ø100 G 1½" Ø50 G 1½" G 2"



10.2
31244 312445 31247 52.2
82.2
DÜSE MTS | MLAZNICA MTS PRICE
31244 B Grundelement R 2“ Klebeverbindung 50 mm ABS – Länge 40 mm 250 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje lijepljenjem 50 mm ABS – duljina 40 mm
312441 B Grundelement R 2“ Klebeverbindung 50 mm ABS – Länge 40 mm, weiß 250 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje lijepljenjem 50 mm ABS – duljina 40 mm, bijela boja
31247 B Grundelement R 2“ Klebeverbindung 50 mm ABS – Länge 70 mm 180 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje lijepljenjem 50 mm ABS – duljina 70 mm
31254 B Grundelement R 2“ Gewindeverbindung AG 2“ x 1½“ ABS – Länge 40 mm 250 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje navojem AG 2“ x 1½“ ABS – duljina 40 mm
31257 B Grundelement R 2“ Gewindeverbindung AG 2“ x 1½“ ABS – Länge 70 mm 180 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje navojem AG 2“ x 1½“ ABS – duljina 70 mm
312445 B Grundelement R 2“ Klebeverbindung 50 mm grau – Länge 40 mm 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje lijepljenjem 50 mm sivi – duljina 40 mm
312545 B Grundelement R 2“ Gewindeverbindung AG 2“ x 1½“ grau – Länge 40 mm 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje navojem AG 2“ x 1½“ sivi – duljina 40 mm
6x Bohrungen


Ø100 Ø83 G 1½" Ø50 G 1½" G 2"



10.2
36244 362445 31241 52.2
82.2
DÜSE MTS | MLAZNICA MTS PRICE
36244 B Grundelement R 2“ Klebeverbindung 50 mm – Länge 40 mm, ABS, 6 Öffnungen für den Flanschsatz. Für Folienpools. 250 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje navojem AG 2“ x 1½“ ABS – duljina 40 mm, 6 otvora za set prirubnica. Za folijske bazene.
36254 B Grundelement R 2“ Gewindeverbindung AG 2“ x 1½“ ABS – Länge 40 mm, 6 Öffnungen für den Flanschsatz. Für Folienpools. 250 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje navojem AG 2“ x 1½“ ABS – duljina 40 mm, 6 otvora za set prirubnica. Za folijske bazene.
362445 B Grundelement R 2“ Klebeverbindung 50 mm – Länge 40 mm, grau, 6 Öffnungen für den Flanschsatz. Für Folienpools 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje lijepljenjem 50 mm – duljina 40 mm, sivi, 6 otvora za set prirubnica. Za folijske bazene.
362545 B Grundelement R 2“ Gewindeverbindung AG 2“ x 1½“ grau – Länge 40 mm, 6 Öffnungen für den Flanschsatz. Für Folienpools. 0,10
Osnovni element R 2“ spajanje navojem AG 2“ x 1½“ sivi – duljina 40 mm, 6 otvora za set prirubnica. Za folijske bazene.
31241 B Verlängerung des Grundelements 50 mm – AG 2“ x 50 mm, Klebeverbindung – außen 100 0,10
Ekstenzija osnovnog elementa 50 mm – AG 2“ x 50 mm, spajanje lijepljenjem – vanjski







36532 3653215 36533 365335 36536
VIERECKIGE RAHMEN MTS | ČETVRTASTI OKVIRI MTS PRICE
36532 B Abdeckrahmen für den Flanschsatz ABS – rund 200 0,10
Pokrovni okvir za komplet prirubnica ABS – okrugli
365321 B Abdeckrahmen für den Flanschsatz ABS – rund, weiß 200 0,10
Pokrovni okvir za komplet prirubnica ABS – okrugli, bijeli
3653215 B Abdeckrahmen für den Flanschsatz ABS – rund, grau 0,10
Pokrovni okvir za komplet prirubnica ABS – okrugli, sivi
36533 B Viereckiger Abdeckrahmen für das Grundelement ABS 0,10
Četvrtasti pokrovni okvir za osnovni element ABS
365331 B Viereckiger Abdeckrahmen für das Grundelement ABS, weiß 0,10
Četvrtasti pokrovni okvir za osnovni element ABS, bijeli
365335 B Viereckiger Abdeckrahmen für das Grundelement ABS, grau 0,10
Četvrtasti pokrovni okvir za osnovni element ABS, sivi
36536 B Runder Abdeckrahmen für das Grundelement ABS 0,10
Okrugli pokrovni okvir za osnovni element ABS
365361 B Runder Abdeckrahmen für das Grundelement ABS, weiß 0,10
Okrugli pokrovni okvir za osnovni element ABS, bijeli
365365 B Runder Abdeckrahmen für das Grundelement ABS, grau 0,10
Okrugli pokrovni okvir za osnovni element ABS, sivi
60 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

DÜSEN | MLAZNICE



363401 363400
3

Ø92 Ø60 G2" 90 SW 70




2
3634

ø5.2


ø98 ø72


2
8
72
83
3653 3652 106
ZUBEHÖR MTS | OPREMA MTS PRICE
363401 B Gegenmutter R 2“ PA 6,6 100 0,10
Kontramatica R 2“ PA 6,6
E3534011 B EPDM-Dichtung R 2“, 1 St. 100 0,10
Brtva EPDM R 2“, 1 kom
3634 B Gegenmutter R 2" PA 6,6 + zwei Dichtungen EPDM 400 0,10
Kontramatica R 2" PA 6,6 + dvije brtve EPDM
3653 B Flanschsatz ABS Pa 6,6 – Flansch, 6 x selbstschneidende Schrauben, Dichtung 250 0,10
Komplet prirubnica ABS Pa 6,6 – prirubnica, 6 x samorezni vijak, brtva
3652 B Flanschsatz ABS Pa 6,6 – Flansch, 6x Schraube M5, EPDM-Dichtung 250 0,10
Komplet prirubnica ABS Pa 6,6 – prirubnica, 6x vijak M5, brtva EPDM











mit Messingeinsätzen Ø95
s mjedenim umetcima Ø83 ø95
G2" ø83
G2"
50
50
36125
ø120
ø95
ø83
G2" 300 300
50
150

25
ø50 31 38
ø63
ø50
ø63
ø75
ø63
x 6 B o h r 120 6 x Bohrung Ø3,5, 10 mm tief 120
, u n g ø 3 5 6 x Bohrung ø3,5, 10mm tief
, 1
0 m
i t m 126
e
126
f
31125 3113 3114
EINBAUELEMENT FÜR DIE WANDDURCHFÜHRUNG MTS | UGRADBENI ELEMENT ZA PRODOR KROZ STIJENKU BAZENA MTS PRICE
31125 B Einbauelement für die Wanddurchführung, R 2“, Klebeverbindung 50 mm, 63 mm, Länge 150 mm 40 0,15
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, R 2“, spajanje lijepljenjem 50 mm, 63 mm, duljina 150 mm
36125 B Einbauelement für die Wanddurchführung, R 2“, mit Messingeinsätzen, Klebeverbindung 50 mm, 63 mm, Länge 150 mm 40 0,15
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, R 2“ s mjedenim umetcima, spajanje lijepljenjem 50 mm, 63 mm, duljina 150 mm
3113 B Einbauelement für die Wanddurchführung, R 2“, Klebeverbindung 50 mm, 63 mm, Länge 300 mm 35 0,19
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, R 2“, spajanje lijepljenjem 50 mm, 63 mm, duljina 300 mm
3114 B Einbauelement für die Wanddurchführung, R 2“, Klebeverbindung 63 mm, 75 mm, Länge 300 mm 35 0,40
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, R 2“, spajanje lijepljenjem 63 mm, 75 mm, duljina 300 mm
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 61

DÜSEN | MLAZNICE



3









31331 31333 313322 3133225 31334 313345 3163


Ø8
Ø25 G1½" Ø18 G 1½ Ø 69,7
Ø8 nach KOK Ø70
Ø8
4
2 0

EINLAUFDÜSE MTS | ULAZNA MLAZNICA MTS PRICE
31331 B Einlaufdüse 9 mm – Manschette R 1½“, Acrylkugel 250 0,03
Ulazna mlaznica 9 mm – obujmica R 1½“, akrilna kugla
31333 B Einlaufdüse 25 mm – Manschette R 1½", Acrylkugel 250 0,03
Ulazna mlaznica 25 mm – obujmica R 1½", akrilna kugla
313322 B Einlaufdüse Duo 2 x 8 mm – Manschette R 1½" , Acrylkugel 300 0,03
Ulazna mlaznica duo 2 x 8 mm – obujmica R 1½", akrilna kugla
3133225 B Einlaufdüse Duo 2 x 8 mm – Manschette R 1½", Acrylkugel, grau 0,03
Ulazna mlaznica duo 2 x 8 mm – obujmica R 1½", akrilna kugla, siva boja
31334 B Einlaufdüse 7 x 7 mm ABS – Manschette R 1½", Acrylkugel 0,03
Ulazna mlaznica 7 x 7 mm ABS – obujmica R 1½", akrilna kugla
313341 B Einlaufdüse 7 x 7 mm ABS – Manschette R 1½", Acrylkugel, weiß 0,03
Ulazna mlaznica 7 x 7 mm ABS – obujmica R 1½", akrilna kugla, bijela
313345 B Einlaufdüse 7 x 7 mm ABS – Manschette R 1½", Acrylkugel, grau 0,03
Ulazna mlaznica 7 x 7 mm ABS – obujmica R 1½", akrilna kugla, siva boja
3163 B Deckel für Grundelemente R 1½“ ABS – mit O-Ring 300 0,03
Poklopac za osnovne elemente R 1½“ ABS – s O-prstenom
3263 B Deckel transparent R 1½“ für Grundelemente 250 0,03
Poklopac transparentni R 1½“ za osnovne elemente



Druckabfall [bar] / Pad tlaka [bar] 1,00 Düse d 8 mm Duo Düse d 18 mm

Mlaznica d 8 mm




Mlaznica d 18 mm




0,50

Düse d 25 mm
3401 Mlaznica d 25 mm
Anpassbare Düse
Prilagodljiva mlaznica
0 5,0 10,0 15,0 20,0
Durchflussmenge [m/h] / Protok [m/h]




3402


ZUBEHÖR MTS | OPREMA MTS PRICE
3401 X Montageschlüssel – für Grundelemente und Saugdüsen 10 0,05
Montažni ključ – za osnovne elemente i usisne mlaznice
3402 X Mehrzweck-Montageschlüssel 10 0,07
Višenamjenski montažni ključ
62 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

DÜSEN | MLAZNICE



3

Ø 70 G1½


3143 3243
FLEXIBLER REGLER | PRILAGODLJIVI REGULATOR PRICE
3143 B Flexibler Regler R 1½“ ABS – Wassermengenkontrolle, flexible Wasserdurchflussregelung im Grundelement 40 0,03
Prilagodljivi regulator R 1½“ ABS – kontrola količine vode, prilagodljiva regulacija protoka vode u osnovnom elementu
3243 B Flexibler Wassermengenregler, transparent, 1½“ 40 0,03
Prilagodljivi regulator količine vode, transparentni, 1½“




Ø 70 G 1½"


3173 3273 31735 30
EINLAUFMUSCHEL | ULAZNA MLAZNICA-ŠKOLJKA PRICE
3173 B Einlaufmuschel R 1½“ ABS 15 0,04
Ulazna mlaznica-školjka R 1½“ ABS
3273 B Einlaufmuschel transparent, R 1½“ 15 0,04
Ulazna mlaznica-školjka transparentna, R 1½“
31735 B Einlaufmuschel, grau R 1½“ 15 0,04
Ulazna mlaznica-školjka, siva R 1½“



G 1½" Ø 70



3183 3283 20
BODENDÜSE | PODNA MLAZNICA PRICE
3183 B Bodendüse R 1½“ ABS 40 0,02
Podna mlaznica R 1½“ ABS
3283 B Bodendüse, transparent, 1½“ 40 0,06
Podna mlaznica transparentna, 1½“






Wasserpegel
Razina vode


G2“ Ø50 mm
3193

25 mm
Dreheinstellungen / Podešavanje okretanjem
DÜSEN-ABS-LUFTVERTEILER | MIJEŠALICA ZRAKA MLAZNICE ABS PRICE
3193 B Düsen-ABS-Luftverteiler R 1½“ für die Luftzufuhr und Wasserdurchfluss aus der Einlaufdüse 50 0,09
Miješailca zraka mlaznice ABS R 1½“ za dovod zraka u protok vode iz ulazne mlaznice
20
16

G 1½" Ø37 Ø41 Ø70


6313 65

SAUGSCHLAUCH-DÜSE | MLAZNICA ZA CRIJEVO USISAVAČA PRICE
6313 B Saugschlauch-Düse 38 mm mit ABS-Gleitmutter – Verlängerung für Grundelemente (z. B. für Überlaufpools) 100 0,04
Mlaznica za crijevo usisavača 38 mm s kliznom maticom ABS – ekstenzija za osnovni element (npr. za preljevni bazen)
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 63

WASSERMASSAGESYSTEME | HIDROMASAŽNI SUSTAVI


3VHY010
3 3VHY001








3VHY011
3VHY020

Mikrodüsen, versehen mit
Flansch für Folienpools.
Mikromlaznice opremljene
prirubnicom za folijske bazene.

3VHY021 3VHY000
WASSERMASSAGEDÜSE | HIDROMASAŽNA MLAZNICA PRICE
3VHY010 A Mikrodüse ABS weiß, Öffnungsdurchmesser 12 mm, Luft Ø 20 mm, Wasser Ø 20 mm 1 0,08
Mikromlaznica ABS bijela, Ø otvora 12 mm, zrak Ø 20 mm, voda Ø 20 mm
3VHY011 A Mikrodüse ABS verchromt, Öffnungsdurchmesser 12 mm, Luft Ø 20 mm, Wasser Ø 20 mm 1 0,10
Mikromlaznica ABS krom, Ø otvora 12 mm, zrak Ø 20 mm, voda Ø 20 mm
3VHY020 A Minidüse 24 ABS weiß, Länge 24 mm, Öffnungsdurchmesser 23 mm, Luft Ø 20 mm, Wasser Ø 32 mm 1 0,28
Minimlaznica 24 ABS bijela, duljina 24 mm, Ø otvora 23 mm, zrak Ø 20 mm, voda Ø 32 mm
3VHY021 A Minidüse 24 ABS verchromt, Länge 24 mm, Öffnungsdurchmesser 23 mm, Luft Ø 20 mm, Wasser Ø 32 mm 1 0,28
Minimlaznica 24 ABS krom, duljina 24 mm, Ø otvora 23 mm, zrak Ø 20 mm, voda Ø 32 mm
3VHY000 A Flansch der Minidüse für die Folie – Edelstahl 1 0,04
Prirubnica za minimlaznicu za foliju – nehrđajući čelik
3VHY001 A PVC-Scheibe der Minidüse für die Folie – zur Anwendung nach der Verklebung 1 0,03
Plastični kružić minimlaznice za foliju – za primjenu nakon lijepljenja



3VHY0705 3VHY0706
3VHY0704

BLINDVERSCHLUSS | SLIJEPI ČEP PRICE
3VHY0704 A Blindverschluss D 15 mm 1 0,01
Slijepi čep D 15 mm
3VHY0705 A Blindverschluss D 20 mm 1 0,01
Slijepi čep D 20 mm
3VHY0706 A Blindverschluss D 32 mm 1 0,01
Slijepi čep D 32 mm









3VHY042 3VHY043
ANSAUGUNG ABS | USIS ABS PRICE
3VHY042 A Ansaugung ABS weiß 1 0,25
Usis ABS bijeli
3VHY043 A Ansaugung ABS verchromt 1 0,25
Usis ABS krom




15 max. 62 75


3VHY071
Ø20
G1 (Ø33)
LUFTREGLER | REGULATOR ZRAKA PRICE
3VHY070 A Luftregler, mit Rückschlagventil 1 0,12
Regulator zraka, s nepovratnim ventilom
3VHY071 A Luftregler verchromt, mit Rückschlagventil 1 0,12
Regulator zraka kromirani, s nepovratnim ventilom
64 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

WASSERMASSAGESYSTEME | HIDROMASAŽNI SUSTAVI



3



3VHY031 3VHY033




LUFTDÜSE | ZRAČNA MLAZNICA PRICE
3VHY031 A Luftdüse 61 verchromt, mit Deckel Ø 27 mm, Länge 61 mm, Öffnungsdurchmesser 17 mm 1 0,10
Zračna mlaznica 61 krom, s poklopcem Ø 27 mm, duljina 61 mm, Ø otvora 17 mm
3VHY033 A Luftdüse 46 verchromt, mit Deckel Ø 27 mm, Länge 46 mm, Öffnungsdurchmesser 17 mm 1 0,10
Zračna mlaznica 46 krom, s poklopcem Ø 27 mm, duljina 46 mm, Ø otvora 17 mm







3VHY0501

LUFTVERTEILER | RAZVODNIK ZRAKA PRICE
3VHY0501 A Luftverteiler Ausgang 6 x 10 mm, Eingang 32 mm 1 0,37
Razvodnik zraka izlaz 6 x 10 mm, ulaz 32 mm

3VHY0703





3VHY0507
3VHY0508 3VHY0509

3VHY0701
3VHY0506
ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
3VHY0701 A Schlauch transparent 18/23 mm, Verpackung 25 m 1 0,30
Crijevo prozirno 18/23 mm, pakiranje 25 m
3VHY0702 A Schlauch-T-Stück, 20 mm, 90° 1 0,01
T-dio za crijevo 20 mm, 90°
3VHY0703 A Befestigungslaschen für den Schlauch 22–26 mm 1 0,01
Pričvrsne vezice za crijevo 22–26 mm
3VHY0506 A Krümmer für die Luftdüse 1 0,01
Koljeno za zračnu mlaznicu
3VHY0507 A T-Stück für die Luftdüse 1 0,01
T-dio za zračnu mlaznicu
3VHY0508 A Befestigungslaschen 12–14 mm 1 0,01
Pričvrsne vezice 12–14 mm
3VHY0509 A Schlauch weiß PVC 9/12 mm 1 0,20
Crijevo bijelo PVC 9/12 mm









3VHY050




KOMPRESSOR – LUFTGEBLÄSE | KOMPRESOR – PUHALO ZRAKA PRICE
3VHY050 A Kompressor – Luftgebläse 400 W/230 V 1 2,35
Kompresor – puhalo zraka 400 W/230 V
3VHY051 A Kompressor – Luftgebläse mit Steuerung 700 W/230 V 1 2,00
Kompresor – puhalo zraka s upravljanjem 700 W/230 V
3VHY059 A Kompressor-Anschluss Ø 32 mm, mit Drainage 1 0,50
Spoj kompresora Ø 32 mm, s drenažom
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 65

MASSAGEDÜSEN | MASAŽNE MLAZNICE



3














31320
31318 31319





WASSERMASSAGEDÜSE | HIDROMASAŽNA MLAZNICA PRICE
31318 A Wassermassage-Richtungsdüse, ABS 1 0,40
Hidromasažna mlaznica ABS, usmjerena
31319 A Wassermassagedüse ABS, rotierend 1 0,40
Hidromasažna mlaznica ABS, rotacijska
31321 A Wassermassage-2-Wege-Düse, rotierend, ABS 1 0,40
Hidromasažna rotacijska mlaznica ABS, dvosmjerna




 MASSAGEDÜSE TURBO JET  MASAŽNA MLAZNICA TURBO JET
Der Düsenkörper ist aus Polypropylen gefertigt Tijelo mlaznice izrađeno je od polipropilena
Die Düse Turbo Boost steigert erheblich den normalen Mlaznica Turbo Boost značajno povećava normalni protok vode
Wasserdurchfluss und sorgt für eine außerordentliche Zirkulation des i pruža izvanrednu cirkulaciju vode u bazenu (s ili bez miješanja
Poolwassers (mit oder ohne Vermischen des Wassers mit der Luft) vode sa zrakom)
Wenn Wasser mit Hilfe eines Turboverstärkers der Düse Kad se voda turbopojačivačem mlaznice vrati, miješa se sa zrakom
zurückkommt, wird es mit der Luft vermischt, wodurch ein sehr te nastaje vrlo jak protok vode koji omogućava masažu vodom
starker Wasserdurchfluss entsteht, der die Wassermassage Za maksimalan poticaj (samo uz pomoć vode) u relaksirajućoj kupki
ermöglicht (samo uz pomoć zraka) turbomlaznica idealna je oprema za
Durch ihren maximalen Antrieb (nur mit Hilfe von Wasser) in einem hidroterapiju koja se prilagođava svim vašim zahtjevima
entspannenden Bad (nur mit Hilfe von Luft) ist die Turbodüse das Kako biste osigurali maksimalnu učinkovitost turbomlaznice,
ideale Zubehör für die Wassertherapie, das sich an alle Ihre nikada ne koristite pumpu snage manje od 6 m³/h ili veće
Anforderungen anpasst od 15 m³/h
Um die maximale Leistungsfähigkeit der Turbodüse zu
gewährleisten, setzen Sie nie die Pumpe mit einer Leistung unter
16
6 m³/h oder über 15 m³/h
m 3 /h 14
12
Mit Luftzufuhr
S dovodom zraka
10
8
6
4
2
Ohne Luftzufuhr
Bez dovoda zraka
0
0 5 10 15 20 25 30 35
m 3 /h


HSP1450T20 HSP1450TVE



HSP1450TVE HSP1450T20

MASSAGEDÜSE TURBO JET | MASAŽNA MLAZNIC TURBO JET PRICE
HSP1450T20 B Massagedüse Turbo Jet 1 0,80
Masažna mlaznica Turbo Jet
HSP1450TVE B Massagedüse Turbo Jet für Folienpools 1 2,00
Masažna mlaznica Turbo Jet za folijske bazene
66 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

MASSAGEDÜSEN HUGO LAHME | MASAŽNE MLAZNICE HUGO LAHME



3






HL7010120
HL8662250 HL8663450


HL8712550





HL8674250
HL8661050 HL8641050










HL8671520 HL8673820

WASSERMASSAGEDÜSE | HIDROMASAŽNA MLAZNICA PRICE
HL8662250 D Wassermassagedüse mit Luftzufuhr, Tiefe 240 mm, Verschraubung 2" und ½" int. 1 1,5
Hidromasažna mlaznica s dovodom zraka, dubina 240 mm, spoj 2" i ½" int.
HL8663450 D Wassermassagedüse 90° mit Luftzufuhr, Verschraubung d 63 mm und d 20 mm 1 0,9
Hidromasažna mlaznica 90° s dovodom zraka, spoj d 63 mm i d 20 mm
HL8673820 D Deckel der Massagedüse mit gebohrten 8 mm-Öffnungen für 8662250 und 8663450 1 0,2
Poklopac masažne mlaznice s izbušenim otvorima od 8 mm za 8662250 i 8663450
HL8661050 D Wassermassage-Ansaugung, Tiefe 240 mm, Anschluss 2“ int. 1 5,0
Usis hidromasaže, dubina 240 mm, priključak 2“ int.
HL8641050 D Wassermassage-Ansaugung, Tiefe 240 mm, Anschluss 2½“ int. 1 4,2
Usis hidromasaže, dubina 240 mm, priključak 2½“ int.
HL8671520 D Ansaugungsverschluss Ø 200 mm für 8661050 und 8641050 1 0,3
Poklopac usisa Ø 200 mm za 8661050 i 8641050
HL8674250 D Flanschsatz für Massagedüse 8661050, 8641050, 8662250 und 8663450 1 0,5
Komplet prirubnica za hidromasažu 8661050, 8641050, 8662250 i 8663450
HL7010120 D Druckluftschalter für Luftmassage 1 1,4
Pneumatska sklopka za zračnu masažu
HL8712550 D Flanschsatz für den Piezo-Schalter 1 0,2
Komplet prirubnica za piezoelektričnu sklopku






HL8669220 HL8669420







HL8669850 HL8669550


WASSERMASSAGEDÜSE | HIDROMASAŽNA MLAZNICA PRICE
HL8669850 D Einbauelement für die Wanddurchführung 1½“ int., für die Wassermassagedüse – Tiefe 240 mm, Verschraubung 1“ int. und ½“ int. 1 2,7
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku 1½“ int., za hidromasažnu mlaznicu – dubina 240 mm, spoj 1“ int. i ½“ int.
HL8669220 D Düse mit einer Öffnung – Gewinde 1½" ext. 1 0,3
Mlaznica s jednim otvorom – navoj 1½" ext.
HL8669420 D Düse mit mehreren Öffnungen – Gewinde 1½“ ext. 1 0,4
Mlaznica s više otvora – navoj 1½“ ext.
HL8669550 D Flanschsatz für das Einbauelement – Wanddurchführung 8669850 1 0,5
Komplet prirubnica za ugradbeni element za prodor kroz stijenku 8669850
EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI 67

MASSAGEPUMPEN | MASAŽNE PUMPE


 ZENTRIFUGALPUMPEN EVOLUX  CENTRIFUGALNE PUMPE EVOLUX
3 für die Montage in die Wassermassagesysteme ausgelegt. konstruirane su za montažu u hidromasažne sustave.
Der Pumpenkörper ist aus Polypropylen gefertigt Tijelo pumpe izrađeno je od polipropilena
Motordeckel: IP44 Poklopac motora: IP44
Verschraubung: 50 mm Spoj: 50 mm
Lärmpegel: 70 dB Razina buke: 70 dB

DURCHFLUSS M³/H | PROTOK M³/H
4 m 6 m 8 m 10 m 12 m
EVOLUX 700 12,8 9,8 6,0 1,6
EVOLUX 1000 15,2 12,0 8,2 3,4
EVOLUX 1500 17,6 14,4 9,4 0,8
EVOLUX 2000 16,6 12,2 5,0

A B C D E F G H I L M N O
EVOLUX 700 119 99 32,7 169 63 68 80 135 313 157 72 6,2 14
EVOLUX 1000 119 99 32,7 169 63 68 80 135 313 157 72 6,2 14
EVOLUX 1500 135 112 38 178 71 75 90 175 340 177 72 7,0 8
EVOLUX 2000 135 112 38 178 71 75 90 175 340 177 72 7,0 8

MASSAGEPUMPE | MASAŽNA PUMPA PRICE
3400700 B Pumpe EVOLUX 700, 19,2 m³/h, 230 V, 0,55 kW – Verschraubung 50 mm 1 7,90
Pumpa EVOLUX 700, 19,2 m³/h, 230 V, 0,55 kW – spoj 50 mm
3401000 B Pumpe EVOLUX 1000, 22,6 m³/h, 230 V, 0,75 kW – Verschraubung 50 mm 1 8,10
PPumpa EVOLUX 1000, 22,6 m³/h, 230 V, 0,75 kW – spoj 50 mm
3401500 B Pumpe EVOLUX 1500, 25,5 m³/h, 230 V, 0,90 kW – Verschraubung 50 mm 1 8,30
Pumpa EVOLUX 1500, 25,5 m³/h, 230 V, 0,90 kW – spoj 50 mm
3402000 B Pumpe EVOLUX 2000, 28,4 m³/h, 230 V, 1,10 kW – Verschraubung 50 mm 1 8,50
Pumpa EVOLUX 2000, 28,4 m³/h, 230 V, 1,10 kW – spoj 50 mm
Die Pumpe ist nicht für Salz- und Meerwasser Pumpa se ne može koristiti za slanu i morsku vodu
geeignet

 ZENTRIFUGALPUMPEN CALA  CENTRIFUGALNE PUMPE CALA
für die Montage in die Wassermassagesysteme ausgelegt. konstruirane su za montažu u hidromasažne sustave
Der Pumpenkörper ist aus Tijelo pumpe izrađeno je od polipropilena
Polypropylen gefertigt Poklopac motora: IP55
Motordeckel: IP55 Spoj: 63 mm
Verschraubung: 63 mm Razina buke: 70 dB
Lärmpegel: 70 dB
24
22
20
18
16
H (m.c..H 2 O) 14 CA450T
12
10
L 8 CA200 CA300
6
CALA 200 365
4
CALA 300 385 2
0
CALA 450 415 0 10 20 30 40 50
Q (m 3 /h)
MASSAGEPUMPE | MASAŽNA PUMPA PRICE
34CA200M B Pumpe CALA 200M, 35,6 m³/h, 230 V, 1,50 kW – Verschraubung 63 mm 1 16,5
Pumpa CALA 200M, 35,6 m³/h, 230 V, 1,50 kW – spoj 63 mm
34CA300M B Pumpe CALA 300M, 40,8 m³/h, 230 V, 2,20 kW – Verschraubung 63 mm 1 19,5
Pumpa CALA 300M, 40,8 m³/h, 230 V, 2,20 kW – spoj 63 mm
34CA300T B Pumpe CALA 300T, 40,8 m³/h, 400 V, 2,20 kW – Verschraubung 63 mm 1 19,5
Pumpa CALA 300T, 40,8 m³/h, 400 V, 2,20 kW – spoj 63 mm
34CA450T B Pumpe CALA 450T, 55,4 m³/h, 400 V, 3,30 kW – Verschraubung 63 mm 1 22,5
Pumpa CALA 450T, 55,4 m³/h, 400 V, 3,30 kW – spoj 63 mm
Die Pumpen sind ebenfalls für Salz- und Pumpa je pogodna za uporabu sa slanom/morskom
Meereswasser geeignet. vodom.
68 EINABUTEILE | UGRADBENI DIJELOVI

UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE 4

Sicherheitstransformatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sigurnosni transformatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Unterwasserlichter Adagio PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Rasvjetna tijela Adagio PRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Unterwasserlichter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Rasvjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Unterwasserlichter VA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Rasvjeta VA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Unterwasserlichter Hayward. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Rasvjetna tijela Hayward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Unterwasserlichter MTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Rasvjetna tijela MTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Unterwasserlichter Hugo Lahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Rasvjetna tijela Hugo Lahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

SICHERHEITSTRANSFORMATOREN | SIGURNOSNI TRANSFORMATORI


 SICHERHEITSTRANSFORMATOREN  SIGURNOSNI TRANSFORMATORI
4 Für Unterwasserlichter 50–300 W. Im Gehäuse aus speziellem, Za rasvjetna tijela 50–300 W. Smješteni su u kućište od posebne
wärmebeständigem Kunststoff, 600 und 900 W im Stahlgehäuse mit plastike otporne na toplinu, 600 i 900 W nalaze se u čeličnom kućištu
einer hochwertigen Lackfläche. lakirane površine visoke kvalitete.





B



890100
A C
890300
A B C
50 W 140 175 115
100 W 140 175 115
200 W 140 175 155
300 W 140 175 155
600 W 200 220 175
890600 900 W 200 220 175

SICHERHEITSTRANSFORMATOR | SIGURNOSNI TRANSFORMATOR PRICE
890050 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 50 W, Schutzart IP65 1 2,55
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 50 W, zaštita IP65
890100 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 100 W, Schutzart IP65 1 2,82
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 100 W, zaštita IP65
890200 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 200 W, Schutzart P65 1 4,80
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 200 W, zaštita P65
890300 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 300 W, Schutzart IP65 1 5,63
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 300 W, zaštita IP65
890600 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 600 W(2 300 W, Schutzart IP65 1 14,10
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 600 W (2 x 300 W), zaštita IP65
890900 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 900 W(3 x 300 W, Schutzart IP65 1 15,20
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 900 W (3 x 300 W), zaštita IP65

SICHERHEITSTRANSFORMATOR, VOLLGEGOSSEN | SIGURNOSNI TRANSFORMATOR ZALIVENI PRICE
8900501 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 50 W, Schutzart IP54 1 1,8
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 50 W, zaštita IP54
8901001 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 100 W, Schutzart IP54 1 2,2
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 100 W, zaštita IP54
8902001 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 200 W, Schutzart IP54 1 3,5
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 200 W, zaštita IP54
8903001 B Sicherheitstransformator 230 V/12 V, 300 W, Schutzart IP54 1 5,5
Sigurnosni transformator 230 V/12 V, 300 W, zaštita IP54
SICHERHEITSTRANSFORMATOR | SIGURNOSNI TRANSFORMATOR PRICE
890040 B Sicherheitstransformator für LED 230 V/12 V, 40 W, Schutzart IP65 1 2,0
Sigurnosni transformator za LED 230 V/12 V, 40 W, zaštita IP65
890080 B Sicherheitstransformator für LED 230 V/12 V, 80 W, Schutzart IP65 1 2,5
Sigurnosni transformator za LED 230 V/12 V, 80 W, zaštita IP65
890170 B Sicherheitstransformator für LED 230 V/12 V, 170 W, Schutzart IP65 1 3,0
Sigurnosni transformator za LED 230 V/12 V, 170 W, zaštita IP65

SICHERHEITSTRANSFORMATOR, VOLLGEGOSSEN | SIGURNOSNI TRANSFORMATOR ZALIVENI PRICE
8900401 B Sicherheitstransformator für LED 230 V/12 V, 40 W, Schutzart IP54 1 2,0
Sigurnosni transformator za LED 230 V/12 V, 40 W, zaštita IP54
8900801 B Sicherheitstransformator für LED 230 V/12 V, 80 W, Schutzart IP54 1 2,5
Sigurnosni transformator za LED 230 V/12 V, 80 W, zaštita IP54
8901701 B Sicherheitstransformator für LED 230 V/12 V, 170 W, Schutzart IP54 1 3,0
Sigurnosni transformator za LED 230 V/12 V, 170 W, zaštita IP54

SICHERHEITSTRANSFORMATOR, RINGKERN | SIGURNOSNI TRANSFORMATOR TOROIDNÍ PRICE
8901002 B Sicherheitstransformator, Ringkern, 230 V/12 V, 100 W, Schutzart IP65 1 2,0
Sigurnosni transformator toroidní 230 V/12 V, 100 W, zaštita IP65
8902002 B Sicherheitstransformator, Ringkern, 230 V/12 V, 200 W, Schutzart IP65 1 2,5
Sigurnosni transformator toroidní 230 V/12 V, 200 W, zaštita IP65
8903002 B Sicherheitstransformator, Ringkern, 230 V/12 V, 300 W, Schutzart IP65 1 3,2
Sigurnosni transformator toroidní 230 V/12 V, 300 W, zaštita IP65
70 UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE

ZUBEHÖR | OPREMA


 ZUBEHÖR SCHWIMMBADBELEUCHTUNG  OPREMA ZA RASVJETU BAZENA
4





130



873495V 130 HPR20018 8701











170


25
06109240081 8705, 8707 8706

ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
873495V B Abzweigdose für Kabel VA 1 0,34
Razvodna kutija za kabel VA
8705 B Verlängerungskabel PG 16 1 0,10
Produžetak za kabel PG 16
8701 B Abzweigdose für Kabel MTS, PG 29/21/13,5 60 0,30
Razvodna kutija za kabel MTS, PG 29/21/13,5
8707 B Kabelverlängerung PG11 – für LED 1 0,10
Produžni kabel PG11 – za LED
HPR20018 B Verbindungsschlauch zum Kabelanschluss 1 0,15
Spojno crijevo za spajanje kabla
06109240081 B Silikonkabel 2 x 4 mm² 0,40
Silikonski kabel 2 x 4 mm²
8706 B Abdichtungsmasse für Abzweigdose für Kabel 18 0,60
Hidroizolacijska masa za brtvljenje kabelske razvodne kutije

 ANSCHLUSS-SET  KOMPLET ZA SPAJANJE UNTERWASSERLICHTER ANSCHLUSS-SET | KOMPLET ZA SPAJANJE RASVJETNIH TIJELA
81502778 LED light MINI-Tube, 6 W – white
81502785 LED light MINI-Tube, 8,2 W – RGB
85WH45HTB LED light Horizont, 33 W – white
85RGB40HTB LED light Horizont, 30 W – RGB

85501160 LED light SeaMAID Flat, 13,5 W – white
85501191 LED light SeaMAID Flat, 16 W – RGB

8550859 LED light SeaMAID Mini, 6 W – white
8550866 LED light SeaMAID Mini, 7 W – RGB
87355 85WH30PRO LED light Adagio, 30 W – white
85RGB45PRO LED light Adagio, 45 W – RGB
85WH60PRO LED light Adagio, 60 W –white
85RGB75PRO LED light Adagio, 75 W – RGB

823430 Halogen light VA, 50 W – white

850306 LED light VAMILA, 4 W – white

8WT000233 LED light ZODIAC, 6 W – RGBW
8WT000234 LED ligh ZODIAC, 12 W – RGBW
8WT000235 LED ligh ZODIAC, 24 W – RGBW
ABZWEIGDOSENSET FÜR UNTERWASSERLICHTER | KOMPLET RAZVODNE KUTIJE ZA RASVJETNO TIJELO PRICE
87355 B Abzweigdosenset für Unterwasserlichter 1 0,3
Komplet razvodne kutije za rasvjetno tijelo
UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE 71

UNTERWASSERLICHTER ADAGIO PRO | RASVJETNA TIJELA ADAGIO PRO


 LED-UNTERWASSERLICHT ADAGIO PRO  LED RASVJETNA TIJELA ADAGIO PRO
4 Große Lichtintensität (weiß 2 600 do 5 500 lm, farbig 1 700 bis 3 000 lm) Velik intenzitet svjetlosti (bijelo 2 600 do 5 500 lm, u boji 1 700 do
3 Weiß-Nuancen: (sonnig-weiß, neutralweiß und warm-weiß) 3 000 lm)
11 farbige Lichter 3 nijanse bijele: (sunčano bijela, neutralno bijela i topla bijela)
4 Meter langes Kabel wird mitgeliefert 11 svjetala u boji
Einbau mithilfe eines Montageelements 1,5“ Kabel duljine 4 metra uključen u rasvjetu
Adagio 170 entspricht den Leuchtmitteln PAR56 (60 W, 75 W) Ugradnja uz pomoć montažnog elementa 1,5“
Für die Speisung soll der Ringkerntransformator verwendet Adagio 170 odgovara svjetlima PAR56 (60 W, 75 W)
werden. Za napajanje je potrebno koristiti toroidni transformator
Der Überspannungsschutz wird empfohlen Preporučujemo uporabu zaštite od prenapona

170 mm 170 mm





85170RAWH 85170RASS 85WH60PRO 85RGB75PRO
Fassungen können beliebig miteinander kombiniert werden
Okviri se mogu proizvoljno kombinirati
LED-Unterwasserlicht Adagio PRO 170 kann durch die Lampe PAR56 300 W LED rasvjetno tijelo Adagio PRO 170 moguće je zamijeniti žaruljom PAR56,
ersetzt werden. 300 W
LED-UNTERWASSERLICHT ADAGIO PRO 170 | LED RASVJETNO TIJELO ADAGIO PRO 170 PRICE
85WH60PRO B LED weißes Licht 60 W, Lichtintensität 5 500 lm, Ø 17 cm, 5 000 K 1 1,0
LED bijelo svjetlo 60 W, intenzitet svjetlosti 5 500 lm, Ø 17 cm, 5 000 K
85RGB75PRO B LED RGB farbiges Licht 75 W, Lichtintensität 3 000 lm, Ø 17 cm 1 1,0
LED RGB svjetlo u boji 75 W, intenzitet svjetlosti 3 000 lm, Ø 17 cm
85170RASS B Fassung des Unterwasserlichts aus Edelstahl, Ø 17/25 cm 1 0,3
Okvir za rasvjetno tijelo od nehrđajućeg čelika, Ø 17/25 cm
85170RAWH B Fassung des Unterwasserlichts weiß, Ø 17/25 cm 1 0,3
Okvir za rasvjetno tijelo, bijeli, Ø 17/25 cm



100 mm 100 mm



85100RAWH 85100RASS 85WH30PRO 85RGB45PRO
Fassungen können beliebig miteinander kombiniert werden
Okviri se mogu proizvoljno kombinirati
LED-UNTERWASSERLICHT ADAGIO PRO 100 | LED RASVJETNO TIJELO ADAGIO PRO 100 PRICE
85WH30PRO B LED weißes Licht 30 W, Lichtintensität 2 600 lm, Ø 10 cm, 5 000 K 1 0,60
LED bijelo svjetlo 30 W, intenzitet svjetlosti 2 600 lm, Ø 10 cm, 5 000 K
85RGB45PRO B LED RGB farbiges Licht, 45 W, Lichtintensität 1 700 lm, Ø 10 cm 1 0,60
LED RGB svjetlo u boji, 45 W, intenzitet svjetlosti 1 700 lm, Ø 10 cm
85100RASS B Fassung des Unterwasserlichts aus Edelstahl, Ø 10/17,5 cm 1 0,3
Okvir rasvjetnog tijela od nehrđajućeg čelika, Ø 10/17,5 cm
85100RAWH B Fassung des Unterwasserlichts weiß, Ø 10/17,5 cm 1 0,3
Okvir rasvjetnog tijela bijeli, Ø 10/17,5 cm
 FERNBEDIENUNG UND ZUBEHÖR  DALJINSKI UPRAVLJAČ I PRIBOR
Dimmungsfunktion Funkcija prigušivanja svjetla
Möglichkeit der Anbindung an das System des Mogućnost povezivanja sa sustavom
„intelligenten Hauses“ „pametne kuće"

85WTMS



81PLSREM 85WTMTOOL

ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
81PLSREM B Fernsteuerung + 1 Mini-Fernsteuerung 1 0,5
Daljinsko upravljanje + 1 mini daljinski upravljač
85WTMS B Montageelement mit Flansch für Folienpools 1 0,5
Montažni element s prirubnicom za folijske bazene
85WTMTOOL X Montageschlüssel für Montageelement 1
Montažni ključ za montažni element
72 UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE

UNTERWASSERLICHTER ADAGIO PRO | RASVJETNA TIJELA ADAGIO PRO


 WIE KANN MAN DEN TRANSFORMATOR FÜR ADAGIO PRO AUSWÄHLEN  KAKO ODABRATI TRANSFORMATOR ZA ADAGIO PRO
4
Für LED-Unterwasserlichter Adagio PRO soll der Za LED rasvjetna tijela Adagio PRO potrebno je koristiti toroidni
Ringkerntransformator verwendet werden. transformator.
Trafostation für Adagio PRO – wenn jede Lampe mit eigener Transformatorska stanica za Adagio PRO – ako je svaka žarulja
Leitung/ eigenem Kabel an den Transformator angeschlossen ist. spojena na transformator s vlastitim vodičem/ kablom.

TRAFOSTATION FÜR UNTERWASSERLICHTER ADAGIO PRO | TRANSFORMATOR ZA RASVJETNA TIJELA ADAGIO PRO
BELEUCHTUNGSART DRAHT-/LEITERQUERSCHNITT | POPREČNI PRESJEK ŽICE/VODIČA ART DER TRAFOSTATION
PRICE
VRSTA RASVJETE MODEL TRANSFORMATORA
1,5 mm² 2,5 mm² 4,0 mm² 6,0 mm² 10,0 mm²
85WH30PRO B 21 m 35 m 57 m 85 m 142 m 050 W
85RGB45PRO B 12 m 20 m 33 m 50 m 80 m 050 W
85WH60PRO B 4 m 7 m 11 m 16 m 28 m 100 W
85RGB75PRO B 6 m 10 m 16 m 25 m 42 m 100 W


Kabelquerschnitt und max. Kabellänge auswählen
Odaberite presjek kabla i maksimalnu duljinu



Technikraum
Prostorija za
tehniku













Technikraum
Prostorija za
tehniku
Kabelquerschnitt und max. Kabellänge auswählen
Odaberite presjek kabla i maksimalnu duljinu






Trafostation für Adagio PRO – wenn alle Lampen mit einer Leitung/ Transformatori za Adagio PRO – ako su sve žarulje spojene na
einem Kabel an den Transformator angeschlossen sind. transformator s jednim vodičem/kablom.




TRAFOSTATION FÜR UNTERWASSERLICHTER ADAGIO PRO | TRANSFORMATOR ZA RASVJETNA TIJELA ADAGIO PRO
BELEUCHTUNGSART LEUCHTENANZAHL DRAHT-/LEITERQUERSCHNITT/VODIČE | POPREČNI PRESJEK ŽICE/VODIČA ART DER TRAFOSTATION
PRICE
BROJ ŽARULJA BROJ ŽARULJA MODEL TRANSFORMATORA
2,5 mm² 4,0 mm² 6,0 mm² 10,0 mm²
1 35 m 57 m 85 m 142 m 100 W
85WH30PRO B 2 17 m 28 m 42 m 71 m 200 W
3 11 m 19 m 28 m 47 m 200 W
4 8 m 14 m 21 m 35 m 300 W
1 20 m 33 m 50 m 80 m 100 W
85RGB45PRO B 2 10 m 16 m 25 m 40 m 100 W
3 – 11 m 16 m 26 m 200 W
4 – 8 m 12 m 20 m 200 W
1 7 m 11 m 16 m 28 m 200 W
85WH60PRO B 2 – 5 m 8 m 14 m 300 W
3 – – 5 m 9 m 600 W
4 – – – 7 m 600 W
1 10 m 16 m 25 m 42 m 100 W
85RGB75PRO B 2 – 8 m 12 m 21 m 200 W
3 – 5 m 8 m 14 m 300 W
4 – – 6 m 10 m 600 W
UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE 73

UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA


 UNTERWASSERLICHTER SEAMAID MIT MAGNET  RASVJETNO TIJELO SEAMAID S MAGNETOM
4 Magnethintergrund Magnetska pozadina
Der Einbau unter dem Wasserspiegel ist nicht notwendig Nije potrebna ugradnja ispod razine vode
Es kann im Garten oder im Maschinenraum Može se postaviti u vrt, u strojarnici
114 mm
platziert werden 18 LED
18 LED Baterija: 3 200 mAh
Batterie: 3 200 mAh
114 mm





MAGNETLICHT | SVJETLO S MAGNETOM PRICE
85502013 B Unterwasserlichter mit Magnet SeaMAID – graue Fassung, 18 LED weiß, 2 W, 200 lm 1 0,30
Rasvjetno tijelo s magnetom SeaMAID – sivi okvir, 18 LED bijelo, 2 W, 200 lm
85502112 B Unterwasserlichter mit Magnet SeaMAID – graue Fassung, 18 LED RGB, 4 W, 100 lm 1 0,30
Rasvjetno tijelo s magnetom SeaMAID – sivi okvir, 18 LED RGB, 4 W, 100 lm



 UNTERWASSERLICHTER VA WEISS, 50 W  RASVJETNO TIJELO VA BIJELO, 50 W
Farbe: weiß Boja: bijela
Leistung: 50 W/12 V Snaga: 50 W/12 V



823431 823430












MINI UNTERWASSERLICHTER LED ZODIAC | MINI RASVJETNO TIJELO LED ZODIAC PRICE
823430 B Unterwasserlichter VA 50 W, weiß, ohne Anschlussdose und Flansch, für Folienpools 4 1,5
Rasvjetno tijelo VA 50 W, bijelo, bez priključne kutije i prirubnice, za folijske bazene
823431 B Unterwasserlichter VA 50 W, weiß, mit Anschlussdose und Flansch, für Folienpools 4 1,5
Rasvjetno tijelo VA 50 W, bijelo, s priključnom kutijom i prirubnicom, za folijske bazene





 UNTERWASSERLICHTER VAMILA  RASVJETNA TIJELA VAMILA
Wasserdicht bis 2 m Vodonepropusna do 2 m
Kabel 3 m, zweiadrig Kabel 3 m, dvožični



82013401

mit Messingeinsätzen
s mjedenim umetcima






850306 8613401
LED-UNTERWASSERLICHTER VAMILA | LED RASVJETNO TIJELO VAMILA PRICE
850306 B Unterwasserlichter VAMILA, Edelstahl, weiß LED 4 W/12 V, 400 lm, 5 000 K 1 2,00
Rasvjetno tijelo VAMILA , nehrđajući čelik, bijelo LED 4 W/12 V, 400 lm, 5 000 K
8613401 B Einbauelement für die Beckenwanddurchführung für Unterwasserlichter VAMILA, mit Messingeinsätzen 1 0,30
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena za rasvjetno tijelo VAMILA, s mjedenim umetcima
82013401 B Einbauelement für die Beckenwanddurchführung für Unterwasserlichter VAMILA 1 0,30
Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena za rasvjetno tijelo VAMILA
74 UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE

UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA


 UNTERWASSERLICHTER SEAMAID MINI-TUBE  RASVJETNO TIJELO SEAMAID MINI-TUBE
4
RGB; max. 320 lm, 9 LED, 8,2 W, 50 mm; 1,5“ ext. RGB; maks. 320 lm, 9 LED, 8,2 W, 50 mm; 1,5“ ext.
Weiß; 630 lm, 18 LED, 6 W, 50 mm; 1,5“ ext. Bijelo; 630 lm, 18 LED, 6 W, 50 mm; 1,5“ ext.
Einbau in Düsen Ugradnja u mlaznicu
Lichtkonus 120° Kut difuzije svjetla 120°
Kabel 2 m Kabel 2 m
RGB – 11 statische Farben und 5 Programme RGB – 11 statičnih boja i 5 programa
Ein idealer Ersatz für Glühbirnen mit Glühfaden 300 W Idealno kao zamjena za žarulje sa žarnom niti od 300 W








81502778 81502785











UNTERWASSERLICHTER SEAMAID MINI-TUBE | RASVJETNO TIJELO SEAMAID MINI-TUBE PRICE
Unterwasserlichter SeaMAID MINI-Tube, 18 LED weiß, 6 W/12 V, 630 lm, 50 mm; 1,5" ext.
81502778 B 12 0,58
Rasvjetno tijelo SeaMAID MINI–Tube, 18 LED bijelo, 6 W/12 V, 630 lm, 50 mm; 1,5" ext.
Unterwasserlichter SeaMAID MINI-Tube, 9 LED RGB, 8,2 W/12 V, 320 lm, 50 mm; 1,5" ext.
81502785 B 12 0,58
Rasvjetno tijelo SeaMAID MINI–Tube, 9 LED RGB, 8,2 W/12 V, 320 lm, 50 mm; 1,5" ext.
LED weiß / LED bijelo
Lichter MINI – Düse VA – gedreht, 18 LED weiß, 6 W, für Fertigbecken
= 85033W B 1 1,83
Svjetlo MINI – mlaznica VA – obrađena, 18 LED bijela, 6 W, za kompozitne bazene
Lichter MINI – Edelstahl Vamila, 18 LED weiß, 6 W, für Fertigbecken
= 85032W B 1 1,20
Svjetlo MINI – inox element VAMILA, 18 LED bijela, 6 W, za kompozitne bazene

LED RGB
Lichter MINI – Düse VA – gedreht, 9 LED RGB, 8,2 W, für Fertigbecken
= 85033R B 1 1,83
Svjetlo MINI – mlaznica VA – obrađena, 9 LED RGB, 8,2 W, za kompozitne bazene
Lichter MINI – Edelstahl Vamila, 9 LED RGB, 8,2 W, für Fertigbecken
= 85032R B 1 1,20
Svjetlo MINI – inox element VAMILA, 9 LED RGB, 8,2 W, za kompozitne bazene




 UNTERWASSERLICHTER SEAMAID LED MINI  RASVJETNO TIJELO SEAMAID LED MINI
Transparentes Polycarbonat-Gehäuse Polikarbonatno prozirno kućište
2-m-Kabel ist im Lieferumfang enthalten Kabel 2 m uključen u pakiranje
Einbau 1,5" ext. Ugradnja 1,5" vanjski navoj
RGB – 11 statische Farben und 5 Programme RGB – 11 statičnih boja i 5 programa








8550859



UNTERWASSERLICHTER SEAMAID | RASVJETNO TIJELO SEAMAID PRICE
8550866 B Unterwasserlichter SeaMAID mini, 36 LED RGB, 7 W/12 V, 223 lm 1 0,60
Rasvjetno tijelo SeaMAID mini, 36 LED RGB, 7 W/12 V, 223 lm
8550859 B Unterwasserlichter SeaMAID mini, 12 LED weiß, 6 W/12 V, 540 lm 1 0,60
Rasvjetno tijelo SeaMAID mini, 12 LED bijelo, 6 W/12 V, 540 lm
UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE 75

UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA



4






81501801 81501474 81501412

ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
81501801 B Fernbedienung SeaMAID – 1 Kanal 1 0,50
Daljinsko upravljanje SeaMAID – jednokanalno
81501474 B Mini-Fernbedienung zur Fernsteuerung SeaMAID On/Off 1 0,10
Mini daljinski upravljač za daljinsko upravljanje SeaMAID On/Off
81501412 B Antenne – Verstärkung der Reichweite des Funksignals 1 0,50
Antena – pojačavanje dometa radijskog signala



 MINI UNTERWASSERLICHTER LED ZODIAC  MINI RASVJETNO TIJELO LED ZODIAC
9 statische Farben 9 statičnih boja
5 im Voraus eingestellte Farbenschemas 5 unaprijed postavljenih shema boja
Farbwechsel: Promjena boje:
Manuell: EIN/AUS Ferngesteuert Ručno: ON/OFF
®
®
(Verbindung mit der PlattformExo iQ) Na daljinu (spajanje s Exo iQ)
Kabellänge: 3 m Duljina kabla: 3 m



Inklusive weißer und grauer Frontabdeckung
Bijeli i sivi okvir su uključeni u pakiranje
MINI UNTERWASSERLICHTER LED ZODIAC | MINI RASVJETNO TIJELO LED ZODIAC PRICE
8WT000233 B Unterwasserlichter ZODIAC RGBW, 6 W, 160 lm – 1,5" ext. 1 0,90
Rasvjetno tijelo ZODIAC RGBW 6 W, 160 lm – 1,5" ext.
8WT000234 B Unterwasserlichter ZODIAC RGBW 12 W, 340 lm – 1,5" ext. 1 1,00
Rasvjetno tijelo ZODIAC RGBW 12 W, 340 lm – 1,5" ext.
8WT000235 B Unterwasserlichter ZODIAC RGBW 24 W, 505 lm – 1,5" ext. 1 1,00
Rasvjetno tijelo ZODIAC RGBW 24 W, 505 lm – 1,5" ext.



Für die Düse VAMILA kann die
Fassung VAMILA verwendet
werden – siehe Seite 56.
Za mlaznicu VAMILA moguće je
koristiti okvir VAMILA – pogledaj
stranica 56.


DÜSEN FÜR DEN EINBAU VON UNTERWASSERLICHTERN 1,5" | MLAZNICE ZA UGRADNJU RASVJETNIH TIJELA 1,5" PRICE
3131451 B Düse VA – spiralförmig, für Unterwasserlichter 1,5", für Montagepools 1 0,25
Mlaznica VA – obrađena, za rasvjetna tijela 1,5", za kompozitne bazene
85032A B Grundelement VAMILA für Unterwasserlichter 1,5", für Montagepools 1 0,40
Osnovni element VAMILA za rasvjetna tijela 1,5", za kompozitne bazene


GLÜHLAMPE | ŽARULJA PRICE
801303 B Glühlampe 300 W/12 V 12 0,60
Žarulja 300 W/12 V


HALOGENLAMPE | HALOGENA ŽARULJA PRICE
808417 B Halogenlampe HRFG 50 W/12 V – mit Frontglas, 50 mm 1 0,04
Halogena žarulja HRFG 50 W/12 V – s prednjim staklom, 50 mm


HALOGENLAMPE | HALOGENA ŽARULJA PRICE
841407 B Halogenlampe H2 50 W/12 V 1 0,01
Halogena žarulja H2 50 W/12 V
841607 B Halogenlampe H2 100 W/12 V 1 0,01
Halogena žarulja H2 100 W/12 V
76 UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE

UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA


 LED-UNTERWASSERLICHTER FLAT  LED RASVJETNA TIJELA FLAT
4
LED-Schwimmbadbeleuchtung LED rasvjeta za bazene
Kompatibel mit der Lampe 300W (austauschbar) Kompatibilno sa žaruljom 300W (može se zamijeniti)
RGB – 16 statische Farben RGB – 16 statičnih boja
3-m-Kabel ist im Lieferumfang enthalten Kabel od 3 m u pakiranju









81PLSREM

LED-UNTERWASSERLICHTER FLAT RGB | LED RASVJETNO TIJELO FLAT RGB PRICE
81HTS301B B LED Flat 300, 324 LED RGB, 23 W/12 V, max. Stromverbrauch 23 W, 1 150 lm 6 0,60
LED Flat 300, 324 LED RGB, 23 W/12 V, maks. potrošnja 23 W, 1 150 lm
81HTS701B B LED Flat 700, 531 LED RGB, 33 W/12 V, max. Stromverbrauch 33 W, 1 650 lm 6 0,60
LED Flat 700, 531 LED RGB, 33 W/12 V, maks. potrošnja 33 W, 1 650 lm
LED-UNTERWASSERLICHTER FLAT, WEISS | LED RASVJETNO TIJELO FLAT, BIJELO PRICE
81HTW301B B LED Flat 300, 252 LED weiß, 21 W/12 V, max. Stromverbrauch 21 W, 2 100 lm, 6 500 K 6 0,60
LED Flat 300, 252 LED bijelo, 21 W/12 V, maks. potrošnja 21 W, 2 100 lm, 6 500 K
81HTW701B B LED Flat 700, 432 LED weiß, 33 W/12 V, max. Stromverbrauch 33 W, 3 300 lm, 6 500 K 6 0,60
LED Flat 700, 432 LED bijelo, 33 W/12 V, maks. potrošnja 33 W, 3 300 lm, 6 500 K
FERNBEDIENUNG | DALJINSKO UPRAVLJANJE PRICE
81PLSREM B Fernbedienung + 1 Mini-Fernbedienung für Licht Flat 1 0,5
Daljinsko upravljanje + 1 mini daljinski upravljač za svjetla Flat
Kann durch die Lampe 300 W PAR56 ersetzt werden Moguće je zamijeniti žaruljom 300 W PAR56


 GLÜHLAMPE LED-IN SEAMAID  ŽARULJA LED-IN SEAMAID
RGB – 11 statische Farben und 5 Programme RGB – 11 statičnih boja i 5 programa
Kann durch die Lampe 300 W PAR56 ersetzt werden Moguće je zamijeniti žaruljom 300 W PAR56








81501535 81501542

GLÜHLAMPE LED IN | ŽARULJA LED IN PRICE
81501535 B LED IN, PAR 56 flaches Licht, 90 LED RGB, 16 W/12 V, 510 lm 6 0,95
LED IN, PAR 56 ravno staklo, 90 LED RGB, 16 W/12 V, 510 lm
81501542 B LED IN, PAR 56 flaches Licht, 60 LED weiß, 13,5 W/12 V, 1 650 lm 6 0,95
LED IN, PAR 56 ravno staklo, 60 LED bijelo, 13,5 W/12 V, 1 650 lm

 LAMPE LED SEAMAID  ŽARULJA LED SEAMAID
RGB – 11 statische Farben und 5 Programme RGB – 11 statičnih boja i 5 programa
Kompatibel mit dem „Renovierungs-Kit“ Uz ovu se žarulju može koristiti „Kit za renoviranje rasvjetnog tijela"










81502655 81502679 Die Kabeleinführung wird mitgeliefert
Uvodnica za kabel dio je pakiranja
LAMPE LED SEAMAID | ŽARULJA LED SEAMAID PRICE
81502655 B LED SeaMAID, PAR 56, 90 LED RGB, 16 W, 510 lm, mit Kabeleinführung 6 0,70
LED SeaMAID, PAR 56, 90 LED RGB, 16 W, 510 lm, s uvodnicom za kabel
81502679 B LED, SeaMAID, PAR 56, 60 LED weiß, 13,5 W, 1 650 lm, mit Kabeleinführung 6 0,70
LED SeaMAID, PAR 56, 60 LED bijelo, 13,5 W, 1 650 lm, s uvodnicom za kabel
UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE 77

UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA


 RENOVIERUNGS-KIT FÜR UNTERWASSERLICHTER  KIT ZA RENOVIRANJE RASVJETNOG TIJELA
4









81502372 81502374 81502375

ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
81502372 B Reparatursatz für Beleuchtung, Leuchtmittel 300 W – weiße Fassung 1 0,30
Kit za renoviranje rasvjetnog tijela, svjetlo 300 W – bijeli okvir
81502374 B Reparatursatz für Beleuchtung, Leuchtmittel 300 W – hellgraue Fassung 1 0,30
Kit za renoviranje rasvjetnog tijela, svjetlo 300 W – svijetlosivi okvir
81502375 B Reparatursatz für Beleuchtung, Leuchtmittel 300 W – dunkelgraue Fassung 1 0,30
Kit za renoviranje rasvjetnog tijela, svjetlo 300 W – tamnosivi okvir
„Satz zur Anpassung des Unterwasserlichts” inkl. Fassung, Schrauben „Kit za renoviranje rasvjetnog tijela" sadrži okvir, vijke i metalne kopče.
und Metallverbinder.



 LED-UNTERWASSERLICHT HORIZONT  LED RASVJETNO TIJELO HORIZONT
Dieses Unterwasserlicht wird mit Fassung geliefert Rasvjetno se tijelo isporučuje s okvirom
Das Paket enthält ein 4-Meter-Kabel Dolazi u paketu s kablom duljine 4 metra
Einbau 1,5" Außengewinde Ugradnja 1,5" vanjski navoj












85RGB40HTB 85WH45HTB

UNTERWASSERLICHT HORIZONT | RASVJETNO TIJELO HORIZONT PRICE
85RGB40HTB B Unterwasserlicht Horizont, 630 LED RGB, 30 W/12 V, 2 000 lm 1 1,4
Rasvjetno tijelo Horizont, 630 LED RGB, 30 W/12 V, 2 000 lm
85WH45HTB B Unterwasserlicht Horizont, 630 LED bílé, 33 W/12 V, 4 500 lm, 6 500 K 1 1,4
Rasvjetno tijelo Horizont, 630 LED bijelo, 33 W/12 V, 4 500 lm, 6 500 K



 UNTERWASSERLICHT SEAMAID, FLACH  RASVJETNO TIJELO SEAMAID, RAVNO
2-m-Kabel ist im Lieferumfang enthalten Kabel 2 m uključen u pakiranje
Einbau 1,5" Außengewinde Ugradnja 1,5" vanjski navoj
RGB – 11 statische Farben und 5 Programme RGB – 11 statičnih boja i 5 programa















85501191 85501160

UNTERWASSERLICHT SEAMAID | RASVJETNO TIJELO SEAMAID PRICE
85501191 B Unterwasserlicht SeaMAID, flach, 90 LED RGB, 16 W/12 V, 510 lm 1 1,5
Rasvjetno tijelo SeaMAID, ravno, 90 LED RGB, 16 W/12 V, 510 lm
85501160 B Unterwasserlicht SeaMAID, flach, 60 LED weiß, 13,5 W/12 V, 1 650 lm 1 1,5
Rasvjetno tijelo SeaMAID, ravno, 60 LED bijelo, 13,5 W/12 V, 1 650 lm
78 UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE

UNTERWASSERLICHTER VA | RASVJETA VA


 UNTERWASSERLICHT VA  RASVJETA VA
4
Für Folienpools – umfasst Flansch und zwei Dichtungen Za folijske bazene – uključuje prirubnice i dvije brtve
Schutzschlauch für Stromkabel Zaštitno crijevo električnog kabla
Edelstahl-Einsätze Umetci od nehrđajućeg čelika
















853480 853480LED17W I7837R0100
UNTERWASSERLICHT VA | PODVODNO RASVJETNO TIJELO VA PRICE
853480 B Unterwasserlicht VA 300 W – für Folienpools 3,5
Podvodno rasvjetno tijelo VA 300 W – za folijske bazene
I7837R0100 B Edelstahlfassung für Unterwasserlicht VA 300 W 0,5
Okvir od nehrđajućeg čelika, rasvjetno tijelo VA 300 W
UNTERWASSERLICHT VA LED WEISS | RASVJETNO TIJELO VA LED BIJELO UNTERWASSERLICHT VA LED RGB | RASVJETNO TIJELO VA LED RGB
Artikel-Nr. 853480LED16W 853480LED17W 853480LED21W 853480LED33W 853480LED16R 853480LED23R 853480LED33R
Šifra artikla
Rabattklasse
B B B B B B B
Pop. skupina
Leistung
13,5 W/12 V 16 W/12 V 21 W/12 V 33 W/12 V 16 W/12 V 23 W/12 V 33 W/12 V
Snaga
Lichtintensität 1 650 lm 1 485 lm 2 100 lm 3 300 lm 510 lm 1 150 lm 1 650 lm
Intezitet svjetla
Lampe LED white PAR56 LED white, flat LED white, flat LED white, flat LED RGB PAR56 LED RGB, flat LED RGB, flat
Žarulja (81501542) (81HTW301B) (81HTW701B) (81501535) (81HTS301B) (81HTS701B)

PRICE


 UNTERWASSERLICHT VA, FLACH  RASVJETNO TIJELO VA, RAVNO
Kabellänge 3 m Duljina kabla 3 m
Befestigung mithilfe Učvršćivanje uz
eines tragbaren pomoć nosivog križa
T-Form-Werkzeugs
80500




UNTERWASSERLICHT VA, FLACH | PODVODNO RASVJETNO TIJELO VA, RAVNO PRICE
80500 B Unterwasserlicht VA, flach, 100 W – für Folienpools 1,3
Podvodno rasvjetno tijelo VA, ravno, 100 W – za folijske bazene
UNTERWASSERLICHT VA LED WEISS | UNDERWATER LIGHT VA LED WHITE UNTERWASSERLICHT VA LED RGB | UNDERWATER LIGHT VA LED RGB
Artikel-Nr. 80500LED21W 80500LED33W 80500LED23R 80500LED33R
Šifra artikla
Rabattklasse B B B B
Pop. skupina
Leistung 21 W/12 V 33 W/12 V 23 W/12 V 33 W/12 V
Snaga
Lichtintensität 2 100 lm 3 300 lm 1 150 lm 1 650 lm
Intezitet svjetla
Lampe LED white, flat LED white, flat LED RGB, flat LED RGB, flat
Žarulja (81HTW301B) (81HTW701B) (81HTS301B) (81HTS701B)


PRICE
Beim Einsatz von flachen LED-Lampen wird die Verwendung Kada koristite ravnu LED žarulju, preporučuje se uporaba držača
von Abstandshaltern empfohlen: 03016125480045 razmaka: 03016125480045
UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE 79

UNTERWASSERLICHTER HAYWARD | RASVJETNA TIJELA HAYWARD


 UNTERWASSERLICHT HAYWARD  PODVODNO RASVJETNO TIJELO HAYWARD
4 Für Folienpools – umfasst Flansche und zwei Dichtungen Za folijske bazene – uključuje prirubnice i dvije brtve
Schutzschlauch für Stromkabel Zaštitno crijevo električnog kabla
Selbstschneidende Schrauben Samorezni vijci
Kabel 3 m Kabel 3 m
















853481

UNTERWASSERLICHT DESIGN | PODVODNO RASVJETNO TIJELO DESIGN PRICE
853481 B Unterwasserlicht Design 300 W – für Folienpools 3,0
Podvodno rasvjetno tijelo Design 300 W – za folijske bazene
UNTERWASSERLICHT DESIGN LED WEISS | RASVJETNO TIJELO DESIGN LED BIJELO UNTERWASSERLICHT DESIGN LED RGB | RASVJETNO TIJELO DESIGN LED RGB
Artikel-Nr. 853481LED16W 853481LED21W 853481LED33W 853481LED16R 853481LED23R 853481LED33R
Šifra artikla
Rabattklasse B B B B B B
Pop. skupina
Leistung 13,5 W/12 V 21 W/12 V 33 W/12 V 16 W/12 V 23 W/12 V 33 W/12 V
Snaga
Lichtintensität
1 650 lm 2 100 lm 3 300 lm 510 lm 1 150 lm 1 650 lm
Intezitet svjetla
Lampe LED white PAR56 LED white, flat LED white, flat LED RGB PAR56 LED RGB, flat LED RGB, flat
Žarulja (81501542) (81HTW301B) (81HTW701B) (81501535) (81HTS301B) (81HTS701B)


PRICE














840512
UNTERWASSERLICHT HAYWARD | PODVODNO RASVJETNO TIJELO HAYWARD PRICE
840512 B Unterwasserlicht Hayward 300 W – für Folienpools 4,0
Podvodno rasvjetno tijelo Hayward 300 W – za folijske bazene
UNTERWASSERLICHT HAYWARD LED WEISS | RASVJETNO TIJELO HAYWARD LED BIJELO UNTERWASSERLICHT HAYWARD LED RGB | RASVJETNO TIJELO HAYWARD LED RGB
Artikel-Nr. 840512LED16W 840512LED21W 840512LED33W 840512LED16R 840512LED23R 840512LED33R
Šifra artikla
Rabattklasse B B B B B B
Pop. skupina
Leistung
13,5 W/12 V 21 W/12 V 33 W/12 V 16 W/12 V 23 W/12 V 33 W/12 V
Snaga
Lichtintensität
1 650 lm 2 100 lm 3 300 lm 510 lm 1 150 lm 1 650 lm
Intezitet svjetla
Lampe LED white PAR56 LED white, flat LED white, flat LED RGB PAR56 LED RGB, flat LED RGB, flat
Žarulja (81501542) (81HTW301B) (81HTW701B) (81501535) (81HTS301B) (81HTS701B)


PRICE
Beim Einsatz von flachen LED-Lampen wird die Verwendung Kada koristite ravnu LED žarulju, preporučuje se uporaba držača
von Abstandshaltern empfohlen: 03016125480045 razmaka: 03016125480045
80 UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE

UNTERWASSERLICHTER MTS | RASVJETNA TIJELA MTS


 UNTERWASSERLICHT MTS  RASVJETNO TIJELO MTS
4
Die Unterwasserlichter MTS sind immer mit einstellbarem Rasvjetna tijela MTS uvijek imaju podesivi reflektor, mjedene umetke
Scheinwerfer, Messingeinsätzen und 3-m-Kabel ausgestattet. i kabel duljine 3 m.
 MTS 300 W  MTS 300 W
Lichtintensität 3 300 lm Intenzitet svjetlosti 3 300 lm
Leistung 300 W/12 V Snaga 300 W/12 V


Lampe
Žarulja
300 W


UNTERWASSERLICHT MTS 300 W | PODVODNO RASVJETNO TIJELO MTS 300 W
85535 8553 85431 855358 85435 8533

B B B B B B
weiß ABS / bijelo, ABS ABS-Kunststoff/plastika ABS weiß ABS / bijelo, ABS grau ABS / sivo, ABS grau ABS / sivo, ABS Edelstahl / nehrđajući čelik



3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 3,50
PRICE

 MTS LED – WEISS  MTS LED – BIJELO
Leistung 13,5 W/12 V (SeaMAID 81501542) Snaga 13,5 W/12 V (SeaMAID 81501542)
Lichtintensität 1 650 lm Intenzitet svjetlosti 1 650 lm




LED
weiß
bijelo
13,5 W

UNTERWASSERLICHT MTS LED – WEISS | PODVODNO RASVJETNO TIJELO MTS LED – BIJELO
85535LED16W 8553LED16W 85431LED16W 855358LED16W 85435LED16W 8533LED16W
B B B B B B
weiß ABS / bijelo, ABS ABS-Kunststoff/plastika ABS weiß ABS / bijelo, ABS grau ABS / sivo, ABS grau ABS / sivo, ABS Edelstahl / nehrđajući čelik



3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 3,50
PRICE


 MTS LED – RGB  MTS LED – RGB
Leistung LED 16 W/12 V (SeaMAID 81501535) Snaga 16 W/ 12 V (SeaMAID 81501535)
Lichtintensität 510 lm Intenzitet svjetlosti 510 lm


LED
RGB
16 W


UNTERWASSERLICHT MTS LED – RGB | PODVODNO RASVJETNO TIJELO MTS LED – RGB
85535LED16R 8553LED16R 85431LED16R 855358LED16R 85435LED16R 8533LED16R
B B B B B B
weiß ABS / bijelo, ABS ABS-Kunststoff/plastika ABS weiß ABS / bijelo, ABS grau ABS / sivo, ABS grau ABS / sivo, ABS Edelstahl / nehrđajući čelik



3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 3,50
PRICE
UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE 81

UNTERWASSERLICHTER HUGO LAHME | RASVJETNA TIJELA HUGO LAHME


 UNTERWASSERLICHT HUGO LAHME  RASVJETNA TIJELA HUGO LAHME
4 Bei allen Unterwasserlichtern Hugo Lahme müssen stets die Za sva rasvjetna tijela Hugo Lahme uvijek treba koristiti napajanje
Trafos von Hugo Lahme verwendet werden Hugo Lahme
Weißes Licht – 6 000 K Bijelo svjetlo – 6 000 K
RGBW ist eine neue Art von Licht, das sowohl eine weiße Farbe RGBW nova je vrsta rasvjete koja može emitirati oboje, čistu bijelu
sowie das gesamte Farbspektrum ausstrahlen kann i cijeli spektar boja











HL4H200...
HL4H000... HL4H300... HL4H4000... HL40500220

UNTERWASSERLICHTER HUGO LAHME | RASVJETNO TIJELO HUGO LAHME PRICE
HL4.40000020 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 28 LED – 14 900 lm, 24 V, Farbe weiß 6 000 K, Ø 270 mm 1
Snažno LED svjetlo, 28 LED – 14 900 lm, 24 V, boja bijela 6 000 K, Ø 270 mm
HL4.40000220 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 28 LED – 11 100 lm, 24 V, RGBW - farbig + weiß 6 000 K, Ø 270 mm 1
Snažno LED svjetlo, 28 LED – 11 100 lm, 24 V, RGBW – u boji + bijelo, Ø 270 mm
HL4.40200020 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 16 LED – 7 900 lm, 24 V, Farbe weiß 6 000 K, Ø 146 mm 1
Snažno LED svjetlo, 16 LED – 7 900 lm, 24 V, boja bijela 6 000 K, Ø 146 mm
HL4.40200220 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 16 LED – 5 500 lm, 24 V, RGBW – farbig + weiß 6 000 K, Ø 146 mm 1
Snažno LED svjetlo, 16 LED – 5 500 lm, 24 V, RGBW – u boji + bijelo, Ø 146 mm
HL4.40300020 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 8 LED – 4 300 lm, 24 V, Farbe weiß 6 000 K, Ø 146 mm 1
Snažno LED svjetlo, 8 LED – 4 300 lm, 24 V, boja bijela 6 000 K, Ø 146 mm
HL4.40300220 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 8 LED – 3 000 lm, 24 V, RGBW - farbig + weiß 6 000 K, Ø 146 mm 1
Snažno LED svjetlo, 8 LED, 3 000 lm, 24 V, RGBW – u boji + bijelo, Ø 146 mm
HL4.40400020 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 4 LED – 1 890 lm, 24 V, Farbe weiß 6 000 K, Ø 110 mm 1
Snažno LED svjetlo, 4 LED – 1 890 lm, 24 V, boja bijela 6 000 K, Ø 110 mm
HL4.40400220 E Kräftiges LED Leuchtmittel, 4 LED – 1 220 lm, 24 V, RGBW - farbig + weiß 6 000 K, Ø 110 mm 1
Snažno LED svjetlo, 4 LED – 1 220 lm, 24 V, RGBW – u boji + bijelo, Ø 110 mm













HL4400020 HL4060020 HL4060050

ZUBEHÖR– EINZUBAUENDE ELEMENTE | OPREMA – ELEMENTI ZA UGRADNJU PRICE
HL4100050 D Anschlussdose für Unterwasserlichter mit Kabelschutz, für Keramik- und Folienpools 1 6,0
Priključna kutija za rasvjetna tijela sa zaštitom kabla, za keramičke i folijske bazene
HL4060050 D Flanschsatz für Folienpools, für die Anschlussdose 4100050 1 0,5
Komplet prirubnica za folijske bazene za priključnu kutiju 4100050
HL4400020 E Anschlussdose für Unterwasserlichter mit Kabelschutz, für Keramik- und Folienpools, Edelstahl 1 5,0
Priključna kutija za rasvjetna tijela sa zaštitom kabla za keramičke i folijske bazene, nehrđajući čelik
HL4060020 E Flanschsatz für Folienpools, für die Anschlussdose, Edelstahl, 4400020 1 1,0
Komplet prirubnica za folijske bazene za priključnu kutiju, nehrđajući čelik, 4400020




ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
HL40600050 E Netzteil für monochrom weiß LED – 2–4 Leuchten (24 V DC, LED 3,0) 1 4,0
Glavni el. izvor za 2–4 bijela LED svjetla (24 V DC, LED 3,0) ili dodatni el. izvor za 2 dodatna RGB svjetla
HL40600150 E Vorschaltgerät für 2–4 RGBW LED-Leuchten (24 V DC, LED 3,0) – Steuergerät 1 10,0
Glavni el.izvor za 2–4 RGBW LED svjetla (24 V DC, LED 3,0) – upravljačka jedinica
HL40000050 E Fernbedienung IP 65 mit Empfänger 1 0,4
Daljinski upravljač IP 65 s prijamnikom
HL576841 E DMX-Modul (Leiterplatte) für die Hauptquelle 4380150 – für Computersteuerung 1 0,2
DMX modul (tiskana pločica) za glavni izvor 4380150 – za upravljanje preko računala
HL4010020 D Abzweigdose mit quadratischem Deckel 1 1,0
Razvodna kutija s četvrtastim poklopcem


82 UNTERWASSERLICHTER | RASVJETA ZA BAZENE

WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 5

Lufterwärmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Grijanje zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Luftmassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Zračna masaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Komponenten für Gegenstromanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Komponente za protustrujne uređaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Gegenstromanlage Compass, Komponenten. . . . . . . . . . . . . . . 89 Protustrujni uređaj Compass, komponente . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Gegenstromanlagen Edelstahl SLOT-JET . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Protustrujni uređaj od nehrđajućeg čelika SLOT-JET . . . . . . . . 90
Gegenstromanlagen VAG-JET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Protustrujni uređaji VAG-JET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gegenstromanlagen V-JET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Protustrujni uređaj V-JET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gegenstromanlagen K-JET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Protustrujni uređaj K-JET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Einhänge-Gegenstromanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ovjesni protustrujni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gegenstromanlagen BADU JET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Protustrujni uređaj BADU JET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Gegenstromanlage BADU JET TURBO PRO. . . . . . . . . . . . . . . . 99 Protustrujni uređaj BADU JET TURBO PRO . . . . . . . . . . . . . . . 99
Gegenstromanlage Edelstahl Pahlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Protustrujni uređaj nehrđajući čelik Pahlen . . . . . . . . . . . . . . 100
Gegenstromanlage Edelstahl Hugo Lahme . . . . . . . . . . . . . . . 102 Protustrujni uređaj nehrđajući čelik Hugo Lahme . . . . . . . . . 102
Pumpen für Gegenstromanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Pumpe za protustrujne uređaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Schwallduschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Vodeni slapovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Wasserstrahl Magicstream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Vodeni mlaz Magicstream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

LUFTERWÄRMUNG | GRIJANJE ZRAKA


 LUFTERHITZER EOVV  GRIJAČ ZRAKA EOVV
5 dieser Erhitzertyp wurde zur Lufterwärmung als zusätzliche ova vrsta grijača dizajnirana je za zagrijavanje zraka kao dodatak
Erhöhung des Komforts der Sprudelmassage entworfen. Der povećanju udobnosti pjenušave masaže. Grijač EOVv koristi se za
Lufterhitzer EOVv wird für Erwärmung der Luft benutzt, die aus dem zagrijavanje zraka koji struji iz puhala zraka. Upuhuje se u cijevi
Luftgebläse strömt. Der Erhitzer wird in die Rohre, zwischen između puhala zraka i podne mlaznice (zračna masaža), tako da
Luftgebläse und der Bodendüse (Luftmassage) eingebaut, sodass er zagrijava zrak upuhan u vodu te poboljšava učinak zračne masaže.
die ins Wasser eigeblasene Luft erwärmt und die Wirkung der
Luftmassage verbessert.



 TECHNISCHE DATEN  TEHNIČKI PODATCI
Ausgestattet mit Thermostat Opremljen termostatom
Wärmesicherung Toplinski osigurač
Leistung: 1,5 kW Snaga: 1,5 kW
1-Phase, 230 V Jednofazni, 230 V
Anschluss: 1,5" Priključak: 1,5"






350
EOVv 1,5 130




195 145 1,5”





80
120

LUFTERHITZER EOVV | GRIJAČ ZRAKA EOVV PRICE
58015015 C Lufterhitzer EOVv, 1,5 kW, 230 V 2,70
Grijač zraka EOVv, 1,5 kW, 230 V



Luftgebläse-Einbauschema Shema instalacije puhala zraka








Wasserlinie
Vodena površina







Rückschlagklappe
Nepovratni ventil















84 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE

LUFTERWÄRMUNG | GRIJANJE ZRAKA


 LUFTGEBLÄSE SEKO FÜR DAUERBETRIEB  PUHALA ZRAKA SEKO ZA KONTINUIRANI RAD
5
Motor: 230 V oder 400 V Ausführung Motor: varijanta od 230 V ili 400 V
Leistung: 0,2 kW bis 4 kW Snaga: 0,2 kW do 4 kW
Durchfluss: 70 bis 318 m³/h Protok: 70 do 318 m³/h




DURCHFLUSS M³/H | PROTOK M³/H
MAX. UNTERDRUCK MAX. DRUCK DURCHFLUSS
Š V D
MAX. PODTLAK MAX. TLAK PROTOK (MM) (MM) (MM)
(MBAR) (MBAR) (M³/H)
SEKO 100 100 100 70 246 247 256
SEKO 130 120 130 80 246 247 256
SEKO 160 160 140 140 286 302 294
SEKO 200 170 200 140 286 302 292
SEKO 200 170 200 140 286 302 294
 TECHNISCHE DATEN  TEHNIČKI PODATCI SEKO 190 200 190 210 334 337 346
Motordeckel: IP55 Zaštita motora: IP55 SEKO 190 200 190 210 334 337 345
Lärmpegel: 46–71 dB Razina buke: 46–71 dB SEKO 270 270 270 320 382 384 409
Max. Unterdruck: 60–340 mbar Maks. podtlak: 60–340 mbar SEKO 190 180 190 320 382 384 377
Max. Druck: 70–480 mbar Maks. tlak: 70–480 mbar SEKO 360 290 360 320 382 384 432




LUFTGEBLÄSE | PUHALO ZRAKA
ANSAUGUNG/AUSLASS LEISTUNG P2 KW SPANNUNG V
M³/H PRICE
USIS/ISPUH SNAGA P2 KW NAPON V
300137N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 100 1“ / 1“ 0,20 230 70 9,40
300142N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 130 1¼“ / 1¼“ 0,40 230 80 12,6
300143N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 160 1½“ / 1½“ 0,85 230 140 18,2
300177N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 200 1½“ / 1½ 1,30 400 140 19,0
300150N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 200 1½“ / 1½ 1,30 230 140 20,6
300146N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 190 2“ / 2“ 1,50 400 210 25,4
300145N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 190 2“ / 2“ 1,50 230 210 23,2
300144N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 270 2“ / 2“ 3,00 400 320 39,1
300147N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 190 2“ / 2“ 2,20 400 320 34,2
300184N B Luftgebläse / Puhalo zraka SEKO 360 2“ / 2“ 4,00 400 320 45,4



67
90 2“
155
2“ 2“
60
20 20 230 23
30 200 30
12
230
97
300161 300160 300162
2“
15
ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
300156N B Lärmdämpfer, Anschluss 2x 1¼“ 0,8
Prigušivač buke, spoj 2 x 1¼“
300158N B Zusätzlicher Saugfilter für das Luftgebläse, Anschluss 1¼“ 1,7
Dodatni filtar usisa za puhalo zraka, spoj 1¼“
300159N B Zusätzlicher Saugfilter für das Luftgebläse, Anschluss 1½“ 1,7
Dodatni filtar usisa za puhalo zraka, spoj 1½“
300160N B Zusätzlicher Saugfilter für das Luftgebläse, Anschluss 2“ 2,0
Dodatni filtar usisa za puhalo zraka, spoj 2“
300161N B Lärmdämpfer, Anschluss 2x 2“ 0,8
Prigušivač buke, spoj 2x 2“
300162N B Rückschlagventil, Anschluss 2“ 1,0
Nepovratni ventil, spoj 2“
300164N B Lärmdämpfer, Anschluss 2x 1½“ 1,0
Prigušivač buke, spoj 2x 1½“
3001641N B Lärmdämpfer, Anschluss 1x 1½“ 0,6
Prigušivač buke, spoj 1x 1½“
300169N B Rückschlagventil, Anschluss 1½“ 0,6
Nepovratni ventil, spoj 1½“
Auf Anfragen können Luftgebläse mit höherer Leistung Puhala zraka s većim kapacitetom je moguće isporučiti,
angeboten werden. nakon prethodne konzultacije.

WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 85

LUFTMASSAGE | ZRAČNA MASAŽA



5







Wasserlinie
HL8531020 HL7010120 HL8532020
Vodena površina
Rückschlag-
klappe
HL8712550 Nepovratni
ventil







HL8501050 HL8520050 HL8503150
FUSSBODEN-LUFT-SPRUDELSYSTEM | PODNI SUSTAV MJEHURIĆA PRICE
HL8501050 D Fußboden-Sprudelsystem, Anschluss 90° 2“ int., mit Vorbereitung für den Pneumatik-Druckschalter 6,0
Podni sustav mjehurića, spoj 90° 2“ int., s pripremom za pneumatsku tipku
HL8531020 D Luftmassage-Deckel aus Edelstahl Ø 354 mm 1,8
Poklopac zračne masaže od nehrđajućeg čelika Ø 354 mm
HL8503150 D Fußboden-Sprudelsystem mit Licht 50 W, Anschluss 1½“ int., mit Vorbereitung für den Pneumatik-Druckschalter 4,5
Podni sustav mjehurića sa svjetlom 50 W, spoj 1½“ int., s pripremom za pneumatsku tipku
HL8532020 D Luftmassage-Deckel aus Edelstahl Ø 354 mm mit Licht 50 W 1,5
Poklopac zračne masaže od nehrđajućeg čelika Ø 354 mm sa svjetlom 50 W
HL8520050 D Flanschsatz für Fußboden-Sprudelsystem 1,0
Komplet prirubnica podnog sustava mjehurića













HL8795020 HL8795120













HL8795150 HL8795250 HL8795050 HL8796050



FUSSBODEN-LUFT-SPRUDELSYSTEM | PODNI SUSTAV MJEHURIĆA PRICE
HL8795150 E Sprudelsystem, Länge 250 mm 1,7
Sustav mjehurića, duljina 250 mm
HL8795250 E Doppeltes Sprudelsystem, Länge 250 mm 4,3
Dvostruki sustav mjehurića, duljina 250 mm
HL8795050 E Sprudelsystem, Länge 500 mm 5,0
Sustav mjehurića, duljina 500 mm
HL8796050 E Doppeltes Sprudelsystem, Länge 500 mm 6,8
Dvostruki sustav mjehurića, duljina 500 mm
HL8795120 E Edelstahldeckel für das Sprudelsystem, Länge 250 mm 0,7
Poklopac od nehrđajućeg čelika za sustav mjehurića, duljina 250 mm
HL8795020 E Edelstahldeckel für das Sprudelsystem, Länge 500 mm 1,0
Poklopac od nehrđajućeg čelika za sustav mjehurića, duljina 500 mm
86 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE

LUFTMASSAGE | ZRAČNA MASAŽA



5
Wasserlinie/Vodena površina






300 mm




HL8755020






HL8755150









WASSERMASSAGELIEGE HUGO LAHME | HIDROMASAŽNI LEŽAJ HUGO LAHME PRICE
HL8755150 E Wassermassageliege Hugo Lahme – vorgefertigt 20,0
Hidromasažni ležaj Hugo Lahme – pred- montažni dio
HL8755020 E Wassermassageliege Hugo Lahme – komplett vorgefertigt 5,00
Hidromasažni ležaj Hugo Lahme – završni montažni dio


 WASSERMASSAGELIEGE  HIDROMASAŽNI LEŽAJ
aus Edelstahl AISI 304. Die restliche Konstruktion ist aus verzinktem izrađen je od čelika AISI 304. Ostatak konstrukcije izrađen je od
Stahl gefertigt. Der Edelstahlteil wurde behandelt und poliert. Bei pocinčanog čelika. Dio od nehrđajućeg čelika je tretiran i poliran.
Folienpools wird der Flansch nur mit Folie abgedichtet. Dieser neue Kod folijskih bazena prirubnica je zabrtvljena samo folijom. Ova nova
Liegentyp wurde so entworfen, dass die in jedem Bereich zugeführte vrsta ležaljke dizajnirana je tako da se dovedeni zrak može regulirati
Luftmenge überall einstellbar ist. u svakoj sekciji posebno.




























770011


WASSERMASSAGELIEGE | HIDROMASAŽNI LEŽAJ PRICE
770010 B Wassermassageliege für Betonpools 12,0
Hidromasažni ležaj za betonske bazene
770011 B Wassermassageliege für Folienpools 16,0
Hidromasažni ležaj za folijske bazene
WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 87

KOMPONENTEN FÜR GEGENSTROMANLAGEN | KOMPONENTE ZA PROTUSTRUJNE UREĐAJE


 GEGENSTROMDÜSE  PROTUSTRUJNA MLAZNICA
5 weisen identische Eigenschaften wie die Düse in der posjeduje identične karakteristike kao mlaznica u protustrujnom
Gegenstromanlage K-Jet auf. Teile der Gegenstromdüse bilden der uređaju K-Jet. Dio protustrujne mlaznice čini pneumatska sklopka,
Pneumatik-Druckschalter, der Pneumatik-Druckschlauch, das pneumatsko crijevo, nepovratni ventil za dovod zraka, te crijevo koje
Rückschlagventil für die Luftzufuhr sowie der Schlauch, der das ventil povezuje s mlaznicom.
Ventil mit der Düse verbindet.















30120080 30120080NER 30120001

 ANSAUGUNG KRIPSOL USIS KRIPSOL
Gefertigt aus weißem ABS- Izrađeno od bijeloga ABS-a
Kunststoff Ø rešetke 180 mm
Ø des Gitterrostes 180 mm Spajanje lijepljenjem
Verklebung Ø 63 mm oder Ø 63 mm ili navojem 2½" ext.
Gewinde 2½" ext. Uključujući prirubnice i dvije
Inklusive Flansche und zwei brtve
Dichtungen Preporučena instalacija dva
33330 Installation zweier Stücke komada
empfohlen Kapacitet protoka 35 m³/h
Durchflusskapazität 35 m³/h



GEGENSTROMDÜSEN | PROTUSTRUJNE MLAZNICE PRICE
30120001 C Gegenstromdüse 40 mm, für Folienpools, Verklebung 63/50 mm 1,10
Protustrujna mlaznica 40 mm, za folijske bazene, spajanje lijepljenjem 63/50 mm
30120080 C Düsenkopf der Gegenstromanlage Durchmesser 40 mm mit Wasseransaugung – VAG-JET, Anschluss 2“ int. 2,10
Glavica protustrujnog uređaja s mlaznicom promjera 40 mm s usisom vode – VAG-JET, spoj 2“ int.
30120080NER C Düsenkopf der Gegenstromanlage Durchmesser 40 mm mit Wasseransaugung – VAG-JET Edelstahl, Anschluss 2“ int. 2,50
Glavica protustrujnog uređaja s mlaznicom promjera 40 mm s usisom vode – VAG-JET nehrđajući čelik, spoj 2“ int.
33330 B Ansaugung Kripsol für 35 m³/h, mit Flansch für Folienpools, Anschluss 63/2½“ ext. 1,50
Usis Kripsol za 35 m³/h, s prirubnicom za folijske bazene, spoj 63/2½“ ext.




































88 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE

GEGENSTROMANLAGE COMPASS, KOMPONENTEN | PROTUSTRUJNI UREĐAJ COMPASS, KOMPONENTE



5





















EINBAU-
GEGENSTROMANLAGE
UGRADBENI
PROTUSTRUJNI UREĐAJ
COMPASS
Vorfertigung Compass
Pred-montažni dio Compass 1x 2x 4 4 – – – –
Single-Jet 30123001
Komplett Compass
Komplet Compass 1x 2x 4 4 66 m³/h 400 V 2,2 kW 4–6,3 A
Single-Jet 30123663
Vorfertigung Compass
Pred-montažni dio Compass 2x 2x 4 4 – – – –
Double-Jet 30124001
Komplett Compass
Komplet Compass 2x 2x 4 4 84 m³/h 400 V 4,0 kW 6–10 A
Double-Jet 30124843

GEGENSTROMANLAGE COMPASS | PROTUSTRUJNI UREĐAJ COMPASS PRICE
30123001 B Vorfertigung Set der Gegenstromanlage Compass Single Jet 17,5
Pred-montažni komplet protustrujnog uređaja Compass Single Jet
30123663 B Komplettes Einbauset der Gegenstromanlage Compass Single Jet 66 m³/h 39,0
Ugradbeni komplet protustrujnog uređaja Compass Single Jet 66 m³/h
30124001 B Vorfertigung Set der Gegenstromanlage Compass Double Jet 20,8
Pred-montažni komplet protustrujnog uređaja Compass Double Jet
30124843 B Komplettes Einbauset der Gegenstromanlage Compass Double Jet 84 m³/h 42,0
Ugradbeni komplet protustrujnog uređaja Compass Double Jet 84 m³/h













Körper/Tijelo
2“ ext.

30124092 30120092 3055 30765



DRUCKLUFTTASTER/LUFTREGLER | PNEUMATSKA TIPKA/REGULATOR ZRAKA PRICE
30120092 C Luftregler, inklusive Einbauelement für die Betonwanddurchführung – für Fertigbecken 1 0,10
Regulator zraka, uključujući ugradbeni element za prodor kroz betonsku stijenku bazena – za kompozitne bazene
30124092 C Luftregler, inklusive einer Betonwanddurchführung – für Folienbecken 1 0,10
Regulator zraka, uključujući ugradbeni element za prodor kroz betonsku stijenku bazena – za foliju
3055 B Luftregler, Edelstahl in Wanddurchführung ABS – für Fertigbecken 1 0,06
Regulator zraka od nehrđajućeg čelika u ugradbenom elementu za prodor kroz betonsku stijenku bazena – za kompozitne bazene
30765 B Luftregler VAMILA 1 0,60
Regulator zraka VAMILA


WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 89

GEGENSTROMANLAGEN EDELSTAHL | PROTUSTRUJNI UREĐAJ OD NEHRĐAJUĆEG ČELIKA SLOT-JET


 EINBAUGEGENSTROM SLOT–JET  UGRADBENI PROTUSTRUJNI SUSTAV SLOT–JET
5 Edelstahlfront Prednja zaštitna maska od nehrđajućeg čelika
Wanddurchführung Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena
Piezoelektrische Schaltung Piezoelektrični prekidač
Flache Schlitzdüse – Wasserstrahl kommt nicht nur aus einem Mlaznica s plosnatim otvorom – protok vode ne teče iz jedne točke,
Punkt, sondern ist verteilt već po cijeloj širini otvora







5205SP...
30180800











3102711

3102711




30180802


3007...

Zusammenstellung in der Tabelle ist nur eine Empfehlung. Preporučene komponente



EINBAUGEGENSTROM SLOT–JET | UGRADBENI PROTUSTRUJNI SUSTAV SLOT–JET PRICE
Frontabdeckung + Beckenwanddurchführung für Folienbecken, Anschluss – 3" ext.
30180800 B Prednja zaštitna maska + Ugradbeni element za prodor kroz stijenku folijskog bazena, 1 11,7
priključak – 3" ext.

3102711 B Ansaugung VAMILA für Attraktion, Edelstahl – 1 St. 1
Usis VAMILA za atrakciju, nehrđajući čelik – 1 kom



30180802 B Verrohrung-Set und Fittinge 1
Komplet cijevi i adaptera

300773 C New BCC, 230 V, 66 m³/h 1
+
5205SP15P C Piezoelektrische Schaltung von Gegenstrom 9–14 A, 230 V 1
Piezoelektrični prekidač za protusmjerni uređaj, 9–14 A, 230 V
300774 C New BCC, 400 V, 66 m³/h 1
+
5205SP34P C Piezoelektrische Schaltung von Gegenstrom 4–6,3 A, 400 V 1
Piezoelektrični prekidač za protusmjerni uređaj, 4–6,3 A, 400 V
300790 C New BCC, 400 V, 74 m³/h 1
+
5205SP35P C Piezoelektrische Schaltung von Gegenstrom 6–10 A, 400 V 1
Piezoelektrični prekidač za protusmjerni uređaj, 6–10 A, 400 V
300791 C New BCC, 400 V, 84 m³/h 1
+
5205SP35P C Piezoelektrische Schaltung von Gegenstrom 6–10 A, 400 V 1
Piezoelektrični prekidač za protusmjerni uređaj, 6–10 A, 400 V
90 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE

GEGENSTROMANLAGEN VAG-JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJI VAG-JET


 GEGENSTROMANLAGE VAG-JET UMFASST:  PROTUSTRUJNI UREĐAJ VAG-JET SADRŽI:
5
Gegenstrom-Kugeldüse, Durchmesser 40 mm, mit Kuglastu protustrujnu mlaznicu, promjer 40 mm, s usisom vode
Wasseransaugung elektropneumatsku upravljačku kutiju uključujući zaštitu motora
Elektropneumatischer Schalter mit Motorschutz Dovod zraka
Luftzufuhr Spojni elementi za povezivanje – 2x kuglasti ventil + profili i cijevi
Anschlusselemente zur Verbindung – 2x Kugelventil + Profile und pripremljene (precizno narezane) za lijepljenje
Rohre vorgefertigt (präzise geschnitten) zur Verklebung Pumpu 66 m³/h
Pumpe mit 66 m³/h
VAG-JET također može biti isporučen u dijelovima, i to:
VAG-JET kann auch in Teilen geliefert werden, und zwar: 1. Pred-montažni komplet sadrži – glavicu s mlaznicom, uvodnice
1. Das vorgefertigte Set umfasst – Düsenkopf, Durchführungen für za elektropneumatsku upravljačku kutiju i dovod zraka, 2 kom
das elektropneumatische Steuergerät und Luftzufuhr, 2 Stk. kuglastih ventila i sve cijevi.
Kugelventile und alle Rohre. 2. Drugi dio pred-montažnog kompleta – pumpa i elektropneumatska
2. Zweiter Teil des vorgefertigten Sets – Pumpe und kontrola, uključujući zaštitu pumpe.
elektropneumatische Steuerung, inklusive Pumpenschutz.


























VAG-JET NEREZ VAG-JET




GEGENSTROMANLAGE VAG-JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ VAG-JET PRICE
30120511 B VAG-JET, 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, für Montagepools 29,0
VAG-JET, 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, za kompozitne bazene
30120513 B VAG-JET, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, für Montagepools 29,0
VAG-JET, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, za kompozitne bazene
30121511 B VAG-JET, 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, für Folienpools mit Dichtflansch-Satz 29,0
VAG-JET, 66 m3/h, 230 V, 2,2 kW, za folijske bazene s kompletom prirubnica za brtvljenje
30121513 B VAG-JET, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, für Folienpools mit Dichtflansch-Satz 29,0
VAG-JET, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, za folijske bazene s kompletom prirubnica za brtvljenje

GEGENSTROMANLAGE VAG-JET, EDELSTAHL | PROTUSTRUJNI UREĐAJ VAG-JET NEHRĐAJUĆI ČELIK PRICE
30120511NER B VAG-JET Edelstahl, 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, für Montagepools 30,0
VAG-JET nehrđajući čelik, 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, za kompozitne bazene
30120513NER B VAG-JET Edelstahl, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, für Montagepools 30,0
VAG-JET nehrđajući čelik, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, za kompozitne bazene
30121511NER B VAG-JET Edelstahl, 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, für Folienpools 30,0
VAG-JET nehrđajući čelik, 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, za folijske bazene
30121513NER B VAG-JET Edelstahl, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, für Folienpools 30,0
VAG-JET nehrđajući čelik, 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, za folijske bazene

ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
30120082 B Pumpe 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW + Kopf der Gegenstromanlage 40 mm und Wasseransaugung 18,4
Pumpa 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW + glavica protustrujnog uređaja s mlaznicom 40 mm i usis vode
30120500 B Vormontiertes Set VAG-JET (Wanddurchführung, Gegenstromfront, Ventile, Fittinge 4,80
Pred-mont. komp. VAG-JET (ugrad.el. za prodor kroz stijenku bazena, zaštitna maska protustrujnog uređaja, ventili, spojni el.)
30121500 B Vormontiertes Set VAG-JET, für Folienpools (Wanddurchführung, Gegenstromfront, Ventile, Fittinge) 4,80
Pred-mont. komp. VAG-JET, za folijske bazene (ugrad.el. za prodor kroz stijenku bazena, zaštit.maska prot.uređaja, ventili, spojni el.)
30120500NER B Vormontiertes Set VAG-JET Edelstahl (Wanddurchführung, Gegenstromfront, Ventile, Fittinge) 5,80
Pred-mont. komp. VAG-JET, nehrđ.čelik (ugrad.el. za prodor kroz stijenku bazena, zaštit.maska prot. uređaja, ventili, spojni el.)
30121500NER B Vormontiertes Set VAG-JET Edelstahl, für Folienpools (Wanddurchführung, Gegenstromfront, Ventile, Fittinge) 5,80
Pred-mont. komp. VAG-JET, nehrđ.čelik, za folijske bazene (ugrad.el. za prodor kroz stijen.baz., zaštit.maska prot.uređaja, ventili, spojni el.)
WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 91

GEGENSTROMANLAGE V-JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ V-JET


 EINBAU-GEGENSTROMANLAGE V-JET  UGRADBENI PROTUSTRUJNI SUSTAVI UREĐAJA V-JET
5 Dieses Einbau-Gegenstromsystem ist für eine sehr einfache Ovaj ugradbeni protustrujni sustav unaprijed je pripremljen za vrlo
Installation vorgefertigt. Die Anlage verfügt über die Möglichkeit der jednostavnu instalaciju. Uređaj ima mogućnost podešavanja
Einstellung der Intensität des Wasserdurchflusses und der intenziteta protoka vode i dovoda zraka, sve na mlaznici promjera
Luftzufuhr, alles über die Düse mit einem Durchmesser von 40 mm 40 mm, na kojoj se može regulirati smjer. Ova je mlaznica zajedno
mit regelbarer Richtung. Diese Düse ist gemeinsam mit der s usisom i pneumatskom sklopkom smještena na zaštitnoj maski
Sauganlage und dem Druckschalter auf der Frontabdeckung der uređaja.
Anlage untergebracht.
Kompletni protustrujni uređaj V-JET sadržava:
Die komplette Gegenstromanlage V-JET umfasst: Protustrujnu mlaznicu 40 mm (regulacija voda – zrak)
Gegenstromdüse 40 mm (Wasser-/Luftregelung) Zaštitnu masku – atraktivni dizajn
Frontabdeckung – attraktives Design Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena
Einbauelement für die Betonwanddurchführung Pumpa – različite performanse
Pumpe – unterschiedliche Leistungen Elektropneumatsku upravljačku kutiju sa sigurnosnim elementom
Elektropneumatisches Steuergerät mit Sicherheitselement PVC spojni element
PVC-Verbindungsstück




















V-JET
 TECHNISCHE DATEN  TEHNIČKI PODATCI
Ein-/Aus-Drucktaster Pneumatska tipka za
Innendüse zur uključivanje i isključivanje
Wasserdurchflussregelung Unutarnja mlaznica za
Luftzufuhrregelung Außendüse zur Regelung der regulaciju protoka vode
Regulacija dovoda zraka
zugeführten Luftmenge Vanjska mlaznica za regulaciju
Der maximale količine dovoda zraka
Wasserströmungsregelung Wasserdurchfluss wird durch Maksimalni protok vode
Regulacija vodenog mlaza das Drehen der Innendüse postiže se okretanjem
nach links erreicht unutarnje mlaznice ulijevo
Der Wasserdurchfluss wird Protok vode ograničava se
durch das Drehen der okretanjem unutarnje
Pneumatik-Druckschalter Innendüse nach rechts mlaznice udesno
Pneumatska sklopka
eingeschränkt
GEGENSTROMANLAGE V-JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ V-JET PRICE
30122510 B V-JET 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, für Folienpools, Zubehör und Rohre Ø 63 mm 35,0
V-JET 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, za folijske bazene, oprema i cijevi Ø 63 mm
30122511 B V-JET 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, für Folienpools, Zubehör und Rohre Ø 75 mm 36,0
V-JET 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, za folijske bazene, oprema i cijevi Ø 75 mm
30122512 B V-JET 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, für Folienpools, Zubehör und Rohre Ø 63 mm 37,0
V-JET 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, za folijske bazene, oprema i cijevi Ø 63 mm
30122513 B V-JET 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, für Folienpools, Zubehör und Rohre Ø 75 mm 37,8
V-JET 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, za folijske bazene, oprema i cijevi Ø 75 mm
30122515 B V-JET 74 m³/h, 400 V, 3,0 kW, für Folienpools, Zubehör und Rohre Ø 75 mm 39,8
V-JET 74 m³/h, 400 V, 3,0 kW, za folijske bazene, oprema i cijevi Ø 75 mm
30122517 B V-JET 84 m³/h, 400 V, 4,1 kW, für Folienpools, Zubehör und Rohre Ø 75 mm 44,8
V-JET 84 m³/h, 400 V, 4,1 kW, za folijske bazene, oprema i cijevi Ø 75 mm

ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
30122500 B Vorgefertigtes Set V-JET (Einbauelement für die Betonwanddurchführung, Frontabdeckung für die Gegenstromanlage, Ventile, Anschlusselemente Ø 75 mm) 5,80
Pred-montažni komplet V-JET (ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, zaštitna maska protustrujnog uređaja, ventili, spojni elementi Ø 75 mm)
30122501 B Vorgefertigtes Set V-JET (Einbauelement für die Betonwanddurchführung, Frontabdeckung für die Gegenstromanlage, Ventile, Anschlusselemente Ø 63 mm) 5,80
Pred-montažni komplet V-JET (ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena, zaštitna maska protustrujnog uređaja, ventili, spojni elementi Ø 63 mm)
30170080 B Frontabdeckung für die Gegenstromanlage + Einbauelement für die Betonwanddurchführung V-JET mit Düse 2,10
Zaštitna maska protustrujnog uređaja + ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena V-JET
IA033-4 B Frontabdeckung für die Gegenstromanlage V-JET (nur Abdeckung, ohne Düse) 2,10
Zaštitna maska protustrujnog uređaja V-JET (samo pokrov, bez mlaznice)
92 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE

GEGENSTROMANLAGE K-JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ K-JET


 EINBAU-GEGENSTROMANLAGE K-JET  UGRADBENI PROTUSTRUJNI SUSTAVI UREĐAJA K-JET
5
Dieses Einbau-Gegenstromsystem ist für eine sehr einfache Ovaj ugradbeni protustrujni sustav unaprijed je pripremljen za vrlo
Installation. Die vorgefertigte Anlage verfügt über die Möglichkeit jednostavnu instalaciju. Uređaj ima mogućnost podešavanja
der Einstellung der Intensität des Wasserdurchflusses und der intenziteta protoka vode i dovoda zraka, sve na mlaznici promjera
Luftzufuhr, alles über die Düse mit einem Durchmesser von 40 mm 40 mm, na kojoj se može regulirati smjer. Ova je mlaznica zajedno
mit regelbarer Richtung. Diese Düse ist gemeinsam mit der s usisom i pneumatskom sklopkom smještena na zaštitnoj maski
Sauganlage und dem Druckschalter auf der Frontabdeckung der uređaja. Kompletni protustrujni uređaj K-JET sadržava:
Anlage untergebracht. Die komplette Gegenstromanlage K-JET Protustrujnu mlaznicu 40 mm (regulacija voda – zrak)
umfasst: Zaštitnu masku – atraktivni dizajn
Gegenstromdüse 40 mm (Wasser-/Luftregelung) Ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena
Frontabdeckung – attraktives Design Pumpa – različite performanse
Einbauelement für die Betonwanddurchführung Elektropneumatsku upravljačku kutiju sa sigurnosnim elementom
Pumpe – unterschiedliche Leistungen PVC spojne elemente: 1 kom ventil 90 mm, 1 kom ventil 75 mm,
Elektropneumatisches Steuergerät mit Sicherheitselement 1 kom reduktor 90–75 x 63 mm, 1 kom Kut 90 st. 75 mm,
PVC-Verbindungsstück: 1 Stk. Ventil 90 mm, 1 Stk. Ventil 75 mm, 2 kom kut 90 st. 90 mm
1 Stk. Reduzierung 90–75 x 63 mm, 1 Stk. Eckstück 90 Stk. 75 mm,
2 Stk. Eckstück 90° 90 mm















K-JET Calipso












30140002
K-JET Sena








GEGENSTROMANLAGE K-JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ K-JET PRICE PRICE
30140661 30150661 B K-JET – 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, für Folienpools 36,0
K-JET – 66 m³/h, 230 V, 2,2 kW, za folijske bazene
30140663 30150663 B K-JET – 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, für Folienpools 37,8
K-JET – 66 m³/h, 400 V, 2,2 kW, za folijske bazene
30140743 30150743 B K-JET – 74 m³/h, 400 V, 2,9 kW, für Folienpools 39,8
K-JET – 74 m³/h, 400 V, 2,9 kW, za folijske bazene
30140843 30150843 B K-JET – 84 m³/h, 400 V, 4,0 kW, für Folienpools 44,8
K-JET – 84 m³/h, 400 V, 4,0 kW,za folijske bazene





ZUBEHÖR | OPREMA PRICE PRICE
30141410 30151410 B Vorgefertigtes Set K-JET (Einbauelement für die Betonwanddurchführung, Frontabdeckung für die Gegenstromanlage, Ventile, Anschlusselemente) 12,0
Pred-mont. komplet K-JET (ugrad.el. za prodor kroz stijenku bazena, zaštit.maska prot.uređaja, ventili, spojni el.)
30141421 30151421 B Frontabdeckung für die Gegenstromanlage + Einbauelement für die Betonwanddurchführung K-JET 2,10
Zaštitna maska protustrujnog uređaja + ugradbeni element za prodor kroz stijenku bazena K-JET
30140002 B Massageschlauch für die Gegenstromanlage K-JET 0,70
Crijevo za masažu za protustrujni uređaj K-JET
30141422 30151422 B Frontabdeckung für die Gegenstromanlage K-JET (nur Abdeckung, ohne Düse) 2,10
Zaštitna maska protustrujnog uređaja K-JET (samo pokrov, bez mlaznice)
WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 93

EINHÄNGE-GEGENSTROMANLAGEN | OVJESNI PROTUSTRUJNI UREĐAJI


 EINHÄNGE-GEGENSTROMANLAGEN BADU JET  OVJESNI PROTUSTRUJNI UREĐAJI BADU JET
5 Die Einhänge-Gegenstromanlagen sind für den nachträglichen Ovjesni protustrujni uređaji dizajnirani su za naknadnu ugradnju
Einbau entworfen, wobei ihr Einbau ziemlich einfach ist. s mogućnošću prilično jednostavnog uklanjanja.
Zusätzliche Erläuterungen: Dodatna objašnjenja:
– Lieferung mit Teleskopstütze für oberirdische Schwimmbecken – Mogućnost isporuke s teleskopskim podupiračem za nadzemne
möglich. Die Teleskopstütze wird separat geliefert. bazene. Teleskopski podupirač isporučuje se zasebno. Protustrujni
Die Gegenstromanlage ist mit Beleuchtung ausgestattet. uređaj opremljen je osvjetljenjem.
– Mögliche Lieferung mit farbiger LED-Beleuchtung. – Mogućnost isporuke s LED osvjetljenjem u boji.






















Active
20 m 3 /h




Perla – starke und leistungsfähige Anlage für mittelgroße Pools. Perla – snažna i učinkovita jedinica za bazene srednje veličine.
Einen Teil dieser Anlage bildet eine Düse mit einstellbarem Dio ovoga uređaja je mlaznica s podesivim protokom i podesivim
Durchfluss und einstellbarer Richtung. Die integrierte weiße oder smjerom. Ugrađeno bijelo ili LED osvjetljenje u boji, koje pruža
farbige LED-Beleuchtung sorgt für eine vorzügliche Stimmung. izvrsnu atmosferu.
























Perla
40 m 3 /h








EINHÄNGE-GEGENSTROMANLAGEN BADU JET | OVJESNI PROTUSTRUJNI UREĐAJI BADU JET PRICE
3002622 D Active, 20 m³/h, 230 V, 1,1 kW 28,0
Active, 20 m³/h, 230 V, 1,1 kW
300241 D Perla, 40 m³/h, 230 V, 2,3 kW, weiße LED-Beleuchtung 50,0
Perla, 40 m³/h, 230 V, 2,3 kW, bijelo LED osvjetljenje
300242 D Perla, 40 m³/h, 400 V, 2,1 kW, weiße LED-Beleuchtung 40,0
Perla, 40 m³/h, 400 V, 2,1 kW, bijelo LED osvjetljenje
94 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE

EINHÄNGE-GEGENSTROMANLAGEN | OVJESNI PROTUSTRUJNI UREĐAJI


 EINHÄNGE-GEGENSTROMANLAGEN BADU JET  OVJESNI PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET
5
Die Riva – Einhänge-Gegenstromanlage wurde für aktive Sportarten Riva – ovjesni protustrujni uređaj dizajniran za aktivne sportove.
entworfen. Einen Teil dieser Anlage bildet eine Düse mit Dio ovoga uređaja je mlaznica s podesivim protokom i podesivim
einstellbarem Durchfluss und einstellbarer Richtung. Die integrierte smjerom. Ugrađeno bijelo ili LED osvjetljenje u boji, koje pruža
weiße oder farbige LED-Beleuchtung sorgt für eine vorzügliche izvrsnu atmosferu.
Stimmung.




















Riva
54 m 3 /h


Stella – erfolgreichste Einhänge-Gegenstromanlage BADU Jet. Mit Stella – je ovjesni protustrujni uređaj BADU Jet s najvećim
zwei Düsen, mit einstellbarem Durchfluss und Durchflussrichtung kapacitetom. S dvije mlaznice, s podesivim protokom i smjerom
sowie mit der integrierten weißen oder farbigen LED-Beleuchtung protoka te integriranim bijelim ili raznobojnim LED osvjetljenjem,
sorgt sie für tolle Leistungsergebnisse und eine tolle Stimmung. pruža izvrsne performanse i atmosferu.






















Stella
75 m 3 /h

EINHÄNGE-GEGENSTROMANLAGEN BADU JET | OVJESNI PROTUSTRUJNI UREĐAJI BADU JET PRICE
300261 D Riva, 54 m³/h, 230 V, 2,9 kW, weiße LED-Beleuchtung 55,0
Riva, 54 m³/h, 230 V, 2,9 kW, bijelo LED osvjetljenje
300262 D Riva, 58 m³/h, 400 V, 3,3 kW, weiße LED-Beleuchtung 45,0
Riva, 58 m³/h, 400 V, 3,3 kW, bijelo LED osvjetljenje
300272 D Stella, 75 m³/h, 400 V, 3,8 kW, 2x Düse, weiße LED-Beleuchtung 55,0
Stella, 75 m³/h, 400 V, 3,8 kW, 2x mlaznica, bijelo LED osvjetljenje







300201 300202

ZUBEHÖR | OPREMA PRICE
300201 D Massageschlauch BADU JET Durchmesser 40 mm mit Pulsgeber, Länge 1,5 m 0,80
Masažno crijevo BADU JET promjer 40 mm s pulsatorom, duljina 1,5 m
300202 D Massageschlauch BADU JET Durchmesser 40 mm, Länge 1,5 m 0,70
Masažno crijevo BADU JET promjer 40 mm, duljina 1,5 m
WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 95

GEGENSTROMANLAGEN BADU JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET


 EINBAU-GEGENSTROMANLAGE BADU JET SMART  UGRADBENI PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET SMART
5 Montage in alle Beckenwände. Montaža u stijenku svih vrsta bazena.
Attraktiver Deckel ist aus qualitätsvollem Kunststoff gefertigt. Atraktivna zaštitna maska proizvedena je od kvalitetne plastike.




















GEGENSTROMANLAGE BADU JET SMART | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET SMART PRICE
3002011 D Vorgefertigtes Set BADU JET Smart 3,6
Pred-montažni komplet BADU Jet Smart
3004042 D Nachrüstung-Set BADU JET Smart, 45 m³/h, 2,2 kW, 400/230 V 3,8
Komplet za završnu montažu BADU JET Smart, 45 m³/h, 2,2 kW, 400/230 V
3004044 D Nachrüstung-Set BADU JET Smart, 40 m³/h, 1,6 kW, 230 V 3,8
Komplet za završnu montažu BADU JET Smart, 40 m³/h, 1,6 kW, 230 V



 EINBAU-GEGENSTROMANLAGE BADU JET PRIMAVERA  UGRADBENI PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET PRIMAVERA
Einbau in die Beckenwand aller Fitnesspools, wie z.B. Gegenstrom- ugradnja u stijenku svih vrsta bazena za fitness trening, kao što su
oder Sprudelbad, für Unterwassermassage und ein unbegrenztes protustrujna ili pjenušava kupka, za podvodnu masažu i beskrajno
Schwimmen ohne Drehnotwendigkeit, sogar im kleinsten plivanje bez potrebe za okretanjem čak i u najmanjem bazenu. Snaga
Schwimmbecken. Die Leistung des Strahls wird durch Öffnen der mlaza regulira se otvaranjem otvora oko mlaznice. Dizajnirana
Öffnungen um die Düse herum geregelt. Der Designerdeckel aus maska od kvalitetnog nehrđajućeg čelika oduševit će vas na prvi
qualitätsvollem rostfreiem Stahl begeistert Sie auf den ersten Blick. pogled. Ugrađenim LED osvjetljenjem može se upravljati iz bazena,
Die integrierte LED-Beleuchtung kann aus dem Pool heraus sowie kao i pneumatskom tipkom i kontrolom dovoda zraka.
über den Druckschalter und die Luftzufuhrregelung gesteuert
werden.
a
a
30 (min. 11)
~64.3 19,5

~29,5
b



DN 90
~24 ~50 25
~95

GEGENSTROMANLAGE BADU JET PRIMAVERA | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET PRIMAVERA PRICE
3005011 D Vorgefertigtes Set BADU JET Primavera 10,0
Pred-montažni komplet BADU Jet Primavera
3005020 D Nachrüstung-Set BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 400/230 V, weiße LED-Beleuchtung 60,0
Komplet za završnu montažu BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 400/230 V, bijelo LED osvjetljenje
3005021 D Nachrüstung-Set BADU JET Primavera, 85 m³/h, 4 kW, 400 V, weiße LED-Beleuchtung
Komplet za završnu montažu BADU JET Primavera, 85 m³/h, 4 kW, 400 V, bijelo LED osvjetljenje
3005022 D Nachrüstung-Set BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 230 V, weiße LED-Beleuchtung 30,0
Komplet za završnu montažu BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 230 V, bijelo LED osvjetljenje
3005030 D Nachrüstung-Set BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 400/230 V, RGB LED-Beleuchtung 30,0
Komplet za završnu montažu BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 400/230 V, RGB LED osvjetljenje
3005031 D Nachrüstung-Set BADU JET Primavera, 85 m³/h, 4 kW, 400 V, RGB LED-Beleuchtung
Komplet za završnu montažu BADU JET Primavera, 85 m³/h, 4 kW, 400 V, RGB LED osvjetljenje
3005032 D Nachrüstung-Set BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 230 V, RGB LED-Beleuchtung
Komplet za završnu montažu BADU JET Primavera, 75 m³/h, 3 kW, 230 V, RGB LED osvjetljenje
PRIMAVERA DE LUXE kann mit Edelstahldüsen bestellt Moguće je naručiti PRIMAVERA DE LUXE s mlaznicama od
werden. nehrđajućeg čelika.
96 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE

GEGENSTROMANLAGEN BADU JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET


 EINBAU-GEGENSTROMANLAGEN BADU JET VOGUE  UGRADBENI PROTUSTRUJNI UREĐAJI BADU JET VOGUE
5
Einbau in die Beckenwand aller Fitnesspools, wie z.B. Gegenstrom- ugradnja u stijenku svih vrsta bazena za fitness trening, kao što su
oder Sprudelbad, für Unterwassermassage und ein unbegrenztes protustrujna ili pjenušava kupka, za podvodnu masažu i beskrajno
Schwimmen ohne Drehnotwendigkeit, sogar im kleinsten plivanje bez potrebe za okretanjem čak i u najmanjem bazenu. Snaga
Schwimmbecken. Die Leistung des Strahls wird durch Öffnen der mlaza regulira se otvaranjem otvora oko mlaznice. Dizajnerski
Öffnungen um die Düse herum geregelt. Der Designerdeckel aus poklopac od kvalitetnog nehrđajućeg čelika oduševit će vas na prvi
qualitätsvollem rostfreiem Stahl begeistert Sie auf den ersten Blick. pogled. Ugrađenim LED osvjetljenjem može se upravljati iz bazena,
Die integrierte LED- Beleuchtung kann aus dem Pool heraus sowie kao i pneumatskom tipkom i kontrolom dovoda zraka.
über den Druckschalter und die Luftzufuhrregelung gesteuert werden.



1)


3)
25 2)
31,2


~10
~65,5


3

~22

~10


BADU JET Vogue

~16 ~56 / (~25) 20

Kann auch mit farbiger LED- Beleuchtung Također može biti isporučen i s LED ~90 / ( (~60)
geliefert werden. osvjetljenjem u boji.
GEGENSTROMANLAGE BADU JET VOGUE | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET VOGUE PRICE
3002011 D Vorgefertigtes Set BADU JET Vogue 3,60
Pred-montažni komplet BADU JET Vogue
3002022 D Nachrüstung-Set BADU JET Vogue, 58/54 m³/h, 2,6 kW, 400/230 V, weiße LED-Beleuchtung 32,0
Komplet za završnu montažu BADU JET Vogue, 58/54 m³/h, 2,6 kW, 400/230 V, bijelo LED osvjetljenje
3002024 D Nachrüstung-Set BADU JET Vogue, 54 m³/h, 2,2 kW, 230 V, weiße LED-Beleuchtung
Komplet za završnu montažu BADU JET Vogue, 54 m³/h, 2,2 kW, 230 V, bijelo LED osvjetljenje
3002013 D Kugelventile – Satz – BADU JET Vogue
Kuglasti ventili – komplet – BADU JET Vogue
3002010 D Handlauf für die Gegenstromanlage BADU JET Vogue
Rukohvat za protustrujni uređaj BADU JET Vogue
3002003 D Zusatzset –Edelstahltasten
Dodatni komplet – tipke od nehrđajućeg čelika
 EINBAU-GEGENSTROMANLAGEN BADU JET WAVE  UGRADBENI PROTUSTRUJNI UREĐAJI BADU JET WAVE
Montage in alle Beckenwand-Typen. Montaža u stijenku svih vrsta bazena.
Attraktiver Deckel aus qualitätsvollem Kunststoff ist eine anziehende Atraktivna zaštitna maska izrađena je od kvalitetne plastike,
Alternative zu BADU JET Vogue. privlačna je alternativa za BADU JET Vogue.



1)

25 3) 2)
31,2

~65,5 ~10

3
~22
BADU JET Wave ~10



~16 ~56 (~25) 20

Kann auch mit farbiger LED- Beleuchtung Također može biti isporučen i s LED ~90 (~60)
geliefert werden. osvjetljenjem u boji.
GEGENSTROMANLAGE BADU JET WAVE | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET WAVE PRICE
3002011 D Vorgefertigtes Set BADU JET Wave
Pred-montažni komplet BADU JET Wave
3003032 D Nachrüstung-Set BADU JET Wave, 58/54 m³/h, 2,6 kW, 400/230 V, weiße LED-Beleuchtung 21,0
Komplet za završnu montažu BADU JET Wave, 58/54 m³/h, 2,6 kW, 400/230 V, bijelo LED osvjetljenje
3003034 D Nachrüstung-Set BADU JET Wave, 54 m³/h, 2,2 kW, 230 V, weiße LED-Beleuchtung 29,0
Komplet za završnu montažu BADU JET Wave, 54 m³/h, 2,2 kW, 230 V, bijelo LED osvjetljenje
3003013 D Kugelventile – Satz – BADU JET Wave
Kuglasti ventili – komplet – BADU JET Wave
3003010 D Handlauf für die Gegenstromanlage BADU JET Wave 4,80
Rukohvat za protustrujni uređaj BADU JET Wave
WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE 97

GEGENSTROMANLAGEN BADU JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET


 EINBAU-GEGENSTROMANLAGE BADU JET SUPER SPORT II  UGRADBENI PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET SUPER SPORT II
5 Die Gegenstromanlage BADU JET Super Sport II ist mit zwei Düsen Protustrujni uređaj BADU JET Super Sport II je opremljen je dvjema
ausgestattet, die eine Leistung von 75 m³/h erreichen. mlaznicama koje dostižu učinak od 75 m³/h.






 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN  DODATNE INFORMACIJE
Hergestellt in Deutschland Njemačka proizvodnja
Qualitätsvolle Fertigung Kvalitetna izrada
Robuste Konstruktion Robusna konstrukcija
Einfache Montage Jednostavna montaža
Zwei Düsen Dvije mlaznice





BADU JET Super Sport II


GEGENSTROMANLAGE BADU JET | PROTUSTRUJNI UREĐAJ BADU JET PRICE
30020 A Gegenstromanlage BADU JET Super Sport II, 75 m³/h, 3 kW, 400 V, zwei Düsen, inklusive Rohre Ø 75 mm 65,5
Protustrujni uređaj BADU JET Super Sport II, 75 m³/h, 3 kW, 400 V, DVIJE MLAZNICE, uključujući cijevi Ø 75 mm
Vorgefertigtes Set für die Gegenstromanlage BADU JET Super Sport II (Einbauelement für die Betonwanddurchführung + Anschlusselemente)
3002051 A 25,0
Pred-montažni komplet protustrujnog uređaja BADU JET Super Sport II (ugradbeni element za prodor kroz betonsku stijenku bazena + spojni elementi)
3002052 A Nachrüstung-Set Gegenstromanlage BADU JET Super Sport II (Pumpe + Steuergerät + Frontabdeckung) 40,5
Komplet za završnu montažu protustrujnog uređaja BADU JET Super Sport II (pumpa + upravljačka kutija + zaštitna maska)












 BADU JET BODEN- UND WANDDÜSEN  BADU JET PODNE I ZIDNE MLAZNICE
BADU JET Boden- und Wanddüsen in unterschiedlichen BADU JET podne i zidne mlaznice u različitim izvedbama opremljene
Ausführungen sind mit einem Luftzufuhrsystem und einer su sustavom dovoda i regulacije zraka. Mlaznice se mogu instalirati
Luftregelung ausgestattet. Diese Düsen können in alle Beckenarten u sve vrste bazena. Spoj je 2“ ili 63 mm.
installiert werden. Anschluss je 2“ oder 63 mm.


















3002101 3002103


BADU JET DÜSEN | BADU JET MLAZNICE PRICE
3002101 D Boden- und Wanddüse BADU JET. Düsendurchmesser 40 mm. 4,20
Podna i zidna mlaznica BADU JET. Promjer mlaznice 40 mm.
3002102 D Boden- und Wanddüse BADU JET. Düsendurchmesser 28 mm. 4,20
Podna i zidna mlaznica BADU JET. Promjer mlaznice 28 mm.
3002103 D Boden- und Wanddüse BADU JET. Düsendurchmesser 5 x 19 mm. 4,20
Podna i zidna mlaznica BADU JET. Promjer mlaznica 5 x 19 mm.
3002104 D Ansauggehäuse 4,50
Kućište usisa
98 WASSERATTRAKTIONEN | VODENE ATRAKCIJE


Click to View FlipBook Version