KAPADA
SEGALA KANAK-KANAK DAN KANAK-KANAK
BAIK TINGKAH LAKU DAN MENGEMARKAN HATI
BUKU INI
DI-UNJONGKAN DENGAN KASEH SAYANG
OLEH
PENGARANG-NYA
"Sifat pengasehan itu ......dua kali berkat;
Ia memberkati orang yang memberi-nya dan orang yang
menerima-nya;
Ia amat berkuasa pada yang gagah perkasa;
Ia berlayak bagi raja yang bertakhta lebeh daripada
mahkota-nya."
— Shakespeare
(dalam Saudagar Venice).
vii MUKA
D A F T A R ISI-NYA
ii
Gambar Pendepan v
Unjongan vi
Kata Sempena dari Shakespeare vii
Daftar Gambar-Gambar ix
Peringatan Penterjemah xi
Pendahuluan
BAB Anak Raja Dengan Anak Papa Di-Peranakkan 1
Kehidupan T o m Pada Masa Kechil-nya 2
I Tom Berjumpa Anak Raja 10
II Anak Raja Mulai Menanggong Kesusahan 20
III T o m Jadi Orang Berbangsa 25
IV 36
V Tom Kena Ajar 45
VI T o m Dalam Jamuan Kerajaan Pertama Kali-nya 50
VII Kehilangan Chap Mohor Kerajaan 53
VIII Perarakan Di-Sungai 57
IX Anak Raja Yang Sa-benar Itu Dalam Sengsara 68
X Di-Dewan Besar Guildhall
XI Anak Raja Itu Dengan Orang Yang 75
90
xii Menyelamatkan Dia 95
Anak Raja Itu Hilang 108
XIII Raja Sudah Mangkat — Panjang Usia Ganti-nya 122
XIV
XV T o m Jadi Raja 125
XVI Jamuan Kerajaan
XVII Raja Bangang (Tongong) Yang Pertama
* viii
ix
PERINGATAN PENTERJEMAH
Dengan nama A l l a h yang M a h a Pemuiah dan M a h a Pengasehan.
Cherita "Anak Raja Dengan Anak Papa" ini hanya suatu
cherita yang telah terbit, daripada rekaan angan-angan Mark Twain
sahaja. Mark Twain ia-lah nama pena sa-orang pengarang jenaka
bangsa Amerika yang termashhor dan banyak mengarang buku-
buku cherita penggeli hati yang panjang-panjang saperti ini.
Tetapi di-dalam gambaran-gambaran lawak dan pura-pura itu ada
'ibarat dan pengajaran-rrya.
N a m a M a r k Twain i n i yang sa-benar Samuel L. Clemens. Ia
telah hidup dari tahun 1835 sampai 1910.
Cherita i n i telah tamat saya melayukan dalam tahun 1937
tatkala saya bekerja di-Sultan Idris College, Tanjong M a l i m :
hampir semua-nya telah di-kerjakan di-luar daripada waktu pejabat.
Kemudian daripada itu naskhah terjemah ini telah di-simpan sahaja
tidak di-chetak, oleh kerana beberapa sebab yang tiada perlu di-
sebutkan di-sini. Naskhah pendua-nya yang bertaip serta naskhah
asal-nya yang bertulis tangan (kedua-dua-nya dengan huruf Jawi)
telah tertinggal di-College Tanjong M a l i m dan hilang dalam masa
perang dahulu bersama-sama dengan beberapa banyak surat-surat
dan buku-buku serta lima buah hikayat-hikayat Melayu lama
tebal-tebal yang bertulis tangan juga.
Sekarang sa-telah berlalu dua puloh tahun maka dengan
dorongan Dewan Bahasa dan Pustaka yang sudi bahkan ingin
menerbitkan buku i n i , saya telah tertarek sa-mula menghadapkan
hati kapada naskhah yang maseh ada pada saya itu Dengan
demikian maka ini-lah terjemahan yang tiada saperti-nya ini di-
kemukakan ka-hadhrat para pembacha sakalian.
Jikalau terjemahan ini telah saya perbuat pada masa sekarang,
bukan-nya dua puloh tahun dahulu, harus-lah akan di-dapati
bahasa-nya dan gaya terjemah-nya berlainan daripada yang ada i n i
oleh sebab pengalaman yang telah bertambah sa-lama itu. Tetapi
masa yang telah lepas ka-belakang tidak-lah mungkin di-kembali-
kan jadi masa sekarang
Mudah-mudahan cherita ini sa-kurang-kurang-nya akan dapat
menjadi penghiboran, perbandingan, dan pembuka fikiran kapada
suatu segi pemandangan yang baharu. Wa's-salam.
Z 'ABA.
University Malaya,
Singapura.
27 December, 1957.
xi
PENDAHULUAN PENGARANG
A k u tuliskan sekarang suatu cherita menurut saperti yang telah
di-cheritakan kapada-ku oleh sa-orang yang telah mendengar-nya
daripada bapa-nya, dan bapa-nya itu telah mendengar daripada
bapa-nya pula, dan ia pula daripada bapa-nya. Bagitu-lah ber-
turut-turut ka-belakang dan ka-belakang lagi, hingga tiga ratus
tahun lebeh — yang si-bapa tiap-tiap peringkat itu telah menyam-
paikan cherita ini kapada anak-nya dan dengan demikan telah
memelihara dan mengekalkan-nya.
Boleh jadi cherita ini cherita tawarikh yang benar, dan boleh
jadi juga ia-itu cherita dongeng sahaja, cherita riwayat di-buat-buat
yang bersalin-salin dari mulut ka-mulut di-pesakai dari orang
dahulu-dahulu. Barangkali juga hal yang di-cheritakan ini telah
jadi benar-benar, barangkali pula tidak ada terjadi, tetapi mungkin
boleh jadi.
M u n g k i n juga orang-orang bijaksana dan orang-orang ahli
pengetahuan zaman dahulu telah perchaya akan cherita ini benar,
dan mungkin pula barangkali orang yang bukan ahli pengetahuan
dan orang-orang yang tiada banyak so'al jawab telah menyukai-
nya dan perchaya akan benar-nya.
ANAK RAJA D E N G A N ANAK PAPA DI-PERANAKKAN
Dalam suku yang kedua daripada kurun Masehi yang k e - X V L
bandar London memang telah tua juga. Maka dewasa itu-
lah pada suatu hari musim sederhana sejok sa-orang kanak-kanak
miskin laki-laki telah di-peranakkan dalam bandar itu daripada ibu
bapa yang bernama Canty. Kedua ibu bapa itu tiada berkehendak
akan budak itu: kalau boleh dengan sa-boleh-boleh-nya biar-lah ta'
usah mereka mendapat anak itu, kerana susah dan sengsara
hal kehidupan-nya laki isteri, tiada akan terpelihara anak dengan
sempurna, bahkan hendak makan pun susah. Tetapi oleh sebab
telah di-kurniakan Tuhan juga anak apa-tah daya, mahu ta' mahu
di-terima juga-lah.
Pada hari itu juga sa-orang kanak-kanak Inggeris yang lain
laki-laki juga telah di-peranakkan daripada ibu bapa yang kaya
dan senang, keturunan Tudor, ia-lah kaum raja-raja yang meme-
rentah di-atas takhta Kerajaan England. Kedua ayahanda bonda-
nya suka akan dia dan berkehendak akan dia. Y a , memang ke-
sabuah-buah England berkehendak akan dia. Seluroh England
telah lama menchita-chita dan ingin hendak mendapat dia, telah
lama berharap akan beroleh dia, dan telah lama berkaul bernazar
dan berdo'a kapada Tuhan meminta ia kurniakan; kerana Baginda
Raja England masa itu belum ada beroleh putera mahkota bakal
raja yang akan menggantikan baginda di-atas kerajaan kelak.
Maka sekarang putera yang di-chita-chita itu telah datang; jadi
segala ra'ayat dan isi negeri pun hampir-hampir-lah gila oleh
kesukaan. Segala orang-orang yang kenal-kenal China sahaja pun
di-tengah jalan berdakap-dakapan antara sa-orang dengan sa-
orang dan bersorak. Semua orang menchutikan diri tiada bekerja,
dan segala isi negeri hina mulia miskin dan kaya semua berhari
raya dan bersuka ria, menari dan menyanyi sa-olah-olah tiada
siumankan diri lagi. Pendek-nya bukan-lah kepalang suka-nya tiap-
tiap sa-orang.
Kesukaan yang demikian di-lakukan mereka hingga beberapa
hari lama-nya siang malam tiada berhenti. Ketika siang bandar
1
2 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
London itu suatu pemandangan yang chantek, terhias dengan
segala jenis perhiasan; bendera berkibaran dari tiap-tiap anjong
dan bumbong rumah; perarakan-perarakan yang hebat berjalan
pada segala lorong dan pekan-nya. Pada waktu malam pula bandar
London itu suatu pemandangan yang chantek juga: tiap-tiap cherok
dan penjuru-nya ada orang memasang panjut dan menyalakan api
tanda kesukaan; di-sakeliling api itu penoh-lah dengan orang ber-
suka-suka masing-masing dengan laku-nya.
Dalam seluroh negeri England tidak-lah apa lain yang di-
chakapkan orang lagi melainkan rioh dari hal kanak-kanak baharu,
putera raja yang baharu lahir itu sahaja. Budak itu di-beri nama
Edward, ia-itu Edward Tudor putera mahkota Prince of Wales;
keadaan-nya sa-hari-hari terbedong dengan Jiain sutera antelas yang
halus-halus pada hal ia tiada sedar akan segala cherewet itu, dan
tidak tahu ia segala lord dan lady yang besar-besar sentiasa men-
jaga dan menunggu dia — bahkan ia tiada fadhuli pun. Tetapi
bagi Si-Canty — T o m Canty — budak miskin yang mula-mula ter-
sebut tadi tidak-lah ada siapa-siapa yang berchakap atau mengambil
tahu. Ia sentiasa terbedong dengan kain-kain burok-nya dan kain-
kain lampin-nya yang chompang-champing. Ada ta' ada-nya orang
yang berchakapkan dia ia-lah kumpulan ibu bapa dan kaum
keluarga-nya yang miskin itu sahaja. Tetapi mereka itu hanya-lah
bertambah-tambah susah dan seksa sahaja lagi oleh sebab keda-
tangan-nya itu.
II
KEHIDUPAN TOM PADA MASA KECHIL-NYA
Biar-lah kita langkaukan beberapa tahun.
Bandar London pada masa itu sudah sa-ribu lima ratus tahun
tua-nya dan besar juga pada hitongan zaman itu. A d a sa-ratus
ribu orang diam di-dalam-nya — satengah-satengah orang mengata-
kan dua kali sa-banyak itu. Lorong-lorong dan jalan-nya semua
terlampau sempit dan bengkang-bengkok dan kotor istimewa baha-
gian tempat Tom Canty dan ibu bapa-nya diam itu, ia-itu tidak
jauh dari jambatan London. Rumah-rumah-nya semua rumah
kayu, tiap-tiap rumah itu tingkat-nya yang kedua terjulor keluar
daripada tingkat yang pertama dan tingkat yang ketiga-nya ter-
julor pula daripada tingkat yang kedua itu. Jadi-nya sa-makin
KEHIDUPAN TOM PADA MASA KECHIL-NYA 3
tinggi rumah itu sa-makin-lah bertambah lebar-nya. Rangka-nya
rumah-rumah itu daripada balak-balak yang bersilang dan ber-
sanggit tersangat tegap-nya, di-antara-nya di-buboh benda-benda
yang keras dan padu saperti batu atau kayu ia-itu di-turap pula
dengan kapor masak. Balak-balak itu di-sapu chat warna merah
atau biru atau hitam mengikut masing-masing kesukaan tuan-nya.
Oleh itu nampak-lah rumah-rumah itu terlampau chantek rupa-nya
di-pandang. Tingkap-tingkap-nya semua kechil-kechil dan di-beri
berehermin kechil-kechil pula, potongan hiris penganan. Semua-
nya tingkap-tingkap itu membuka-nya arah keluar ia-itu memakai
engsel saperti pintu.
Rumah tempat bapa T o m diam itu dudok-nya di-hujong suatu
lorong yang tersorok di-sebut orang Lorong Sampah ia-itu ter-
chabang dari suatu lorong lain yang bernama Lorong Kueh.
Rumah itu kechil, lagi pun sudah terlampau burok dan banyak
reput-reput tiada kokoh lagi; tetapi di-dalam penoh berasak di-
diami oleh beberapa ramai manusia dengan keadaan yang sangat
berselekeh dan chompang-champing sakalian-nya. Kaum-kaum
dan ahli-ahli Si-Canty sendiri diam dalam suatu bilek di-tingkat
yang ketiga. Emak-nya dan bapa-nya ada-lah juga tempat tidor
suatu macham pangkin di-letakkan pada cherok bilek itu; tetapi
T o m dengan nenek perempuan-nya serta dua orang kakak-nya
Betty dengan Nannie tidak-lah tentu tempat tidor-nya, melainkan
kesemua lantai itu terpulang kapada mereka, di-mana mana pun
boleh-lah mereka tidor. Bersepah-sepah sa-panjang lantai itu ada-
lah bangkai-bangkai kain gebar yang sudah rabak-rabak dan sa-
tengah sudah hanchai betul, dan dua tiga lunggok jerami yang
sudah entah berapa lama di-pakai serta dengan kotor-nya; tetapi
sakalian barang-barang ini tidak-lah layak di-namakan tikar bantal
dan tempat tidor, kerana tidak berator atau bersusun baik-baik
pada tempat yang tentu; melainkan apabila pagi di-sepakkan jadi
sa-timbun, dan apabila malam masing masing tuan-nya pun meng-
ambil-lah hak dia daripada timbunan itu hendak di-pakai buat
alas tidor.
Betty dengan Nannie itu ber'umor lima belas tahun —
kembar. Kedua-nya hati baik lagi penyayang bagaimana biasa
pada budak-budak perempuan; tetapi sangat berselekeh; kain baju-
nya sentiasa burok dan kotor, apa yang di-pakai-nya tiada-lah
pernah bersalin-salin lagi sampai berchemamai dan bertempek-
tempek dengan daki; bau-nya busok, hanyir, hapak, ada belaka;
4 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
badan-nya masing-masing jangan di-katakan lagi, sentiasa chomot
kertang berlendir-lendir — agak-kah jarang-jarang mandi. Lagi
pula kedua-nya itu terlampau bodoh, ta' ada apa yang tahu, ta' ada
satu pelajaran.
Emak itu pun sa-macham mereka juga, tetapi bapa-nya dan
nenek perempuan-nya ia-itu emak kapada bapa-nya itu boleh-lah
di-katakan dua'ekor Iblis yang ta' dapat di-ubat lagi. Bila-bila
dapat sahaja minuman keras mereka pun minum-lah sampai mabok
dan huyong-hayang. Sa-telah mabok itu berkelahi-lah antara kedua-
nya berhamun-hamun bukan-nya antara ia berdua beranak itu
sahaja berkelahi tetapi barang siapa jua yang datang dekat kapada
mereka kena-lah di-lawan-nya berkelahi. Fasal menyumpah,
menyeranah, mencharut, memaki, memang-lah pakaian-nya kedua,
baik pada masa mabok atau tidak. John Canty bapa T o m itu
penchuri; emak-nya nenek perempuan T o m itu pula peminta
sedekah. Budak-budak tiga beradek itu dapat-lah di-jadikan
mereka peminta sedekah belaka. Tetapi ta' dapat menjadikan-
nya penchuri.
Maka berchampor gaul dengan orang-orang bangsat
yang mendiami rumah itu, tetapi bukan-nya sa-orang dari-
pada mereka itu, ada-lah sa-orang paderi tua yang baik
budi dan laku pekerti nya. Ia telah di-halaukan oleh raja dari-
pada rumah tangga-nya sendiri serta di-tahan penchen-nya yang
entah berapa sen sahaja itu tiada di-beri lagi kapada-nya. Ia ini-
lah selalu menarek budak-budak itu ka-sabelah, di-ajarnya dengan
bersembunyi-sembunyi dari hal jalan-jalan jahat dan baik, salah
dan betul. Nama nya Bapa Andrew ia-itu paderi madzhab Roman
Catholic, dan sebab madzhab itu-lah ia telah di-perbuat oleh raja
saperti yang tersebut tadi; kerana pada zaman itu madzhab Protes-
tant mula-mula di-bawa masok ka-England dan di-paksakan oleh
Raja Henry Yang Kedelapan kapada segala orang-orang isi negeri.
Maka Baginda Henry Yang Kedelapan ini-lah ayahanda kapada
anak raja kita dalam cherita ini.
Pendek-nya Bapa Andrew-lah yang ada tidak-nya mengajar
sadikit-sadikit akan budak-budak daerah itu dari hal jahat baik dan
dosa pahala. Kalau tidak tentu-lah semua-nya buta kayu, hidup
saperti binatang sahaja. Lain daripada yang tersebut itu di-ajar-
nya juga Tom sadikit bahasa Latin ia-itu-lah bahasa ugama d i -
Eropah pada zaman itu, dan juga di-ajar-nya membacha dan menu-
lis. Budak-budak perempuan itu pun kalau boleh hendak di-
KEHIDUPAN TOM PADA MASA KECHIL-NYA 5
ajar-nya juga saperti itu; tetapi mereka takut di-giat giat oleh
kawan-kawan-nya, kerana orang-orang. sakaliarn masa itu memikir-
kan ta' layak benar-benar peiempuah-perempuan tahu perkara
yang pelek-pelek dan bukan-bukan demikian i t u . '
Semua-nya sa-rata-rata daerah Lorong Sainpah itu sama-lah ke-
adaan rumah-rumah saperti rumah Canty yang tersebut — ia-itu
sarang yang penoh di-diami oleh manusia tetapi setnua-nya miskin
dan sangat jatoh derjat kehidupan-nya. Pada tiap-tiap malam
dan hampir-hampir sa-panjang malam sentiasa-lah kedengaran ada
orang mabok, bergadoh dan berkelahi. Bagitu-lah kebiasaan 'adat
di-situ. Orang lapar dan kebulor sangat kerap terjumpa; bagitu
juga orang pechah kepada bengkak-bengkil bersemboran darah oleh
berkelahi. Tetapi budak T o m yang baharu lahir itu tidak-lah pula
susah hati. Y a , berbagai-bagai sengsara dan kesusahan di-tang-
gong-nya tentang makan minum, pakai dan bela pelihara yang
tiada sempurna; tetapi ia ta' sedar. Bila dia sudah besar sadikit
bagitu juga. Semua budak budak di-daerah Lorong Sampah itu
di-lihat-nya saperti diri-nya juga chompang-champing, kotor dan
makan apa yang dapat sahaja; sebab itu pada sangka-nya bagitu-
lah kehidupan yang betul dan sempurna.
Apabila ia pulang ka-rumah kosong sahaja tiada dapat sedekah,
ia tahu mula-mula bapa-nya akan menghamun dan memukul dia;
kemudian sa-telah sudah bapa-nya, nenek-nya yang dahshat itu
pula akan mengulangi pekerjaan itu sa-kali lagi dengan terlebeh
keras pula. Sa telah jauh tengah malam emak-nya yang kelaparan
itu akan datang menyorongkan ka-dalam tangan-nya dengan ber-
sembunyi-sembunyi apa-apa lebeh roti yang dapat di-simpankan-
nya untok dia: di-tahan-nya diri-nya sendiri ta' makan. Tetapi
selalu-lah pula perbuatan emak-nya belot ini terjumpa oleh orang;
ketika itu sudah tentu sahaja-lah ia akan terok kena pukul oleh
suami-nya bapa T o m itu.
Y a , T o m tidak susah; kehidupan-nya chukup sihat istimewa
pada musim panas. Ia meminta sedekah pun hanya kadar sa-
chukup-chukup untok memeliharakan diri-nya sahaja, kerana
undang-undang di-atas orang meminta sedekah pada zaman itu
sangat keras dan denda-nya berat. Jadi-nya banyak-lah ia dapat
waktu bagi mendengar cherita lama-lama yang sedap-sedap di-
cheritakan oleh Bapa Andrew itu ia-itu kesah-kesah jin, peri,
mambang, bota, raksaksa, orang bunyian, dan mahaligai hikmat,
raja-raja dan anak raja yang chantek-chantek dan hebat pakaian-
ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
nya. Dalam pada itu kepala-nya pun beransor-lah penoh dengan
ingatan akan benda hairan-hairan i n i . Kerap-kali apabila ia telah
berbaring pada malam hari di-atas jerami atas tidor-nya yang telah
kotor dan busok itu dengan leteh dan lapar serta pedeh birat-birat
kena pukul, ia pun melepaskan angan-angan-nya lalu dengan sa-
bentar itu terkhayal-lah ia lupa akan segala sakit dan pedeh yang
di-tanggong-nya itu kerana kesedapan menggambarkan di-dalam
hatinya dari hal keelokan dan kesenangan hidup anak-anak raja
dalam istana-istana mereka yang penoh dengan kebesaran dan
kemuliaan itu.
Dengan hal yang demikian akhir-akhir-nya terbit-lah satu
chita-chita dalam hati-nya yang ta' dapat sa-kali-kali di-hilangkan-
nya siang dan malam, ia-itu ia ingin hendak melihat anak raja
yang sa-benar-nya dengan mata-nya sendiri. 'Sa-kali hari di-chakap-
kan-nya chita-chita-nya ini kapada sa-tengah kawan-kawan-nya
budak-budak yang diam di-Lorong Sampah itu. Tetapi semua
mereka itu menggelakkan dan mengejek-ngejek dia dengan tiada
berkira-kira lagi. Semenjak itu tobat-lah ia tidak hendak mengata-
kan fikiran-nya itu kapada siapa-siapa pun lagi.
Selalu ia dapat membacha buku-buku Bapa Andrew itu dan
di-minta-nya Bapa Andrew sendiri menghuraikan kapada-nya apa-
apa yang ia tidak mengerti. Segala mimpi-mimpi-nya dan perkara-
perkara yang di-bacha-nya ini kesudahan-nya menjadikan beberapa
perubahan di-dalam diri-nya. Orang-orang yang di-mimpikan-nya
itu sangat-lah chantek-chantek dan berseh sa-hingga ia meratap
oleh hiba melihat pakaian-nya sendiri yang chompang-champing
serta dengan kotor-nya itu. Ia ingin pula hendak berpakaian
chantek dan berseh. Dalam pada itu pergi juga ia bermain-main
dalam lumpor dan berkubang dalam Sungai Thames itu dengan
suka dan gemar-nya; tetapi bukan-lah lagi kerana sa-mata-mata
sukakan lumpor dan berkubang itu sahaja melainkan kerana suka
dapat badan-nya terbasoh oleh ayer itu hingga berseh. Di-rumah
memang ia tiada pernah mandi!
Tom ini sentiasa dapat melihat berbagai-bagai temasha atau
penglihatan ta' satu-satu, di-keliling "tiang bunga" di-daerah
Cheapside (sa-bahagian bandar London) itu dan juga di-tempat-
tempat pesara orang berjual barang-barang. Di-situ selalu-lah ada
berbagai-bagai pertunjokan dan hal yang berlaku. D a n lagi selalu
juga ia dapat melihat 'askar-'askar berbaris dan berjalan ia-itu pada
ketika ada sa-orang besar yang malang di-bawa ka-Penjara Towei
dengan berjalan kaki atau jalan perahu mengikut sungai. Pada
suatu hari musim panas ia telah melihat sa-orang perempuan
miskin bernama Anne Askew bersama-sama tiga orang laki-laki
kena bakar hidup-hidup pada tiang pembakaran orang salah dekat
pasar daging bandar London itu. Ketika itu juga ia telah men-
dengar sa-orang bekas bishop (paderi besar) berkhutbah kapada
orang-orang yang kena hukum itu, dari hal perkara-perkara akhirat;
tetapi khutbah paderi itu tidak membangkitkan gemar-nya.
Pendek-nya kehidupan T o m chukup-lah macham-macham-nya, sa-
kejap bagitu sa-kejap bagini — tidak terbit jemu dengan sebab
sa-macham sahaja tiada berubah-ubah. Oleh sebab itu suka-lah
juga hati-nya.
Lama kelamaan segala hal-hal yang di-bacha dan di-mimpi-
mimpikan oleh T o m fasal kehidupan anak raja-raja itu pun sangat-
lah menarek dan memberi bekas di-atas segala ujud perasaan-nya
dengan tiada sedar sahaja ia telah terbuat-buat dan terbawa-bawa
pada diri nya segala gaya-gaya dan kelakuan anak raja saperti yang
di-dalam angan-angan-nya itu. Segala perchakapan dan tingkah
laku-nya telah menjadi ber'adat benar mengikut saperti peratoran
raja-raja, dan bahasa-nya pun telah biasa-lah menggunakan beta,
kami, adinda, kakanda, bonda, ayahanda, titah, sembah, dan sa-
bagai-nya. Segala kawan-kawan-nya dan budak-budak kenalan-nya
semua suka tertawa-tawa dan gemar melihat dia demikian itu.
Dari masa itu T o m pun mula-lah bertambah-tambah di sayangi dan
di-ikut perkataan-nya oleh segala budak-budak dan orang muda-
muda ini — makin sa hari makin bertambah. Lama-lama sa-
hingga ia di-pandang mereka dengan pandangan lebeh dan tinggi
dan 'ajaib, dan di-kirakan dia saperti suatu kejadian yang lebeh
mulia, kerana di-lihat mereka akan dia sampai bagitu sa-kali pandai-
nya! Boleh berbuat dan berkata perkara-perkara yang sa-bagitu
'ajaib-nya ! Lagi pun ia bagitu sa-kali bijak dan halus fikiran-nya !
Segala perkataan dan perbuatan T o m ini di-sampaikan oleh
budak-budak itu kapada ibu bapa-nya dan orang tua-nya masing-
masing. Maka orang-orang tua ini pun tiada lengah melainkan
mula-lah pula berchakap-chakapkan hal T o m Canty sama sendiri-
nya, dan menghitongkan dia sa-orang yang sangat pandai clan
terang hati dalam dunia ini. Orang-orang yang sudah chukup
besar dan 'umor pun datang kapada T o m membawakan barang-
barang apa-apa kepayahan yang mereka ta' mengerti minta tolong
ertikan. Ketika itu kerap-kali-lah mereka terchengang dan hairan
8 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
melihat bijak-nya dan pantas-nya jawab-jawab yang di-beri oleh
Tom itu. Pendek-nya T o m telah jadi sa-orang besar betul pada
pemandangan segala orang-orang yang kenal akan dia, kechuah
orang-orang rumah-nya sendiri ia-itu emak-nya, bapa nya, kakak-
nya dan nenek-nya yang tersebut dahulu — mereka ini-lah sahaja
yang tiada nampak apa-apa kelebehan pada nya.
Tiada lams lepas itu T o m pun mulai mengadakan ' majlis
penghadapan" betul-betul ia-itu di-perbuat dalam sulit sahaja !
Dia jadi anak raja. Segala kawan-kawan-nya yang rapat laki-laki
dan perempuan jadi orang orang besar-nya saperti juak-juak,
bentara-bentara, biduanda-biduanda, dayang-dayang, pelayan, dato',
datin dan segala ahli-ahli kerabat raja. Tiap-tiap hari anak raja
pura-pura ini di-sambut dengan peratoran 'adat isti'adat yang
chukup tertib ia-itu di-tiru oleh T o m daripada kesah-kesah yang di-
bacha-nya itu. Tiap-tiap hari segala hal besar-besar bersangkut
dengan perentah dan kerajaan negeri olok-olok itu di-bahathkan
dalam majlis penghadapan itu; dan tiap-tiap hari yang teramat
mulia anak raja falsu itu mengeluarkan hukuman dan titah
perentah kapada segala bala tentera-nya darat dan laut dan kapada
segala wakil-wakil dan naib raja di-negeri-negeri ta'alok-nya. Tetapi
sakalian-nya itu ada ujud-nya di-dalam khayal dan angan-angan
Tom sahaja.
Sa-telah selesai daripada "majlis penghadapan" itu ia pun
keluar-lah balek saperti biasa dengan pakaian chompang-champing-
nya pergi meminta sedekah empat lima duit, makan roti kering-
nya, kena pukul dan sakal dan hamun saperti sa-hari-hari, kemu-
dian lalu ia berbaring di-atas tilam jerami lapok nya yang telah
berkulat itu serta mengulangi balek kebesaran-nya yang kosong
itu di-dalam mimpi-nya.
Dalam demikian keinginan-nya hendak dapat melihat anak
raja yang sa-benar itu makin bertambah-tambah kuat juga dalam
hati -nya dari sa-hari ka-sahari dan dari sa-minggu ka-saminggu —
kalau dapat melihat sa-kali sahaja pun jadi-lah, fikir-nya. Ke-
sudahan-nya sa-hingga itu-lah sahaja yang di ingat-nya, habis liput
oleh-nya segala angan-angan dan chita-chita-nya yang lain.
Pada suatu hari dalam bulan January ia telah berjalan me-
minta sedekah saperti biasa. Ia berjalan pulang balek di-sakeliling
tempat yang bernama Lorong Chinchang dan Lorong T i m o r
Kechil itu hingga berjam-jam lama-nya dengan hati yang sebal
kerana tiada harapan lagi boleh dapat apa-apa. K a k i pun tiada
KEHIDUPAN TOM PADA MASA KECHIL-NYA 9
berkasut— kaki ayam sahaja — hari sejok pula. Sambil berjalan
itu sambil ia memandang ka-dalam kedai-kedai makanan dengan
ingin dan meleleh ayer lior hendak merasa makanan sedap-sedap
yang terjual di-situ. Dalam hati-nya berkata makanan-makanan
demikian layak bagi kehidupan dalam shurga yang selalu di-dengar-
nya daripada Bapa Andrew itu, kerana bau-nya terlampau sedag
dan ia belum-lah pernah sa-'umor hidup-nya marasa atau men-
jamah makanan saperti i t u . H a r i itu hujan rebas-rebas pula terlalu
sejok-nya; udara pun gelap sahaja. Wa'l-hasil ia-lah suatu hari
yang tiada kesukaan sa-kali-kali. Pada malam itu T o m sampai
ka-rumah-nya dengan basah kuyup dan leteh dan lapar sa-hingga
tiada berdaya lagi rupanya; jadi bapa-nya dan nenek-nya yang
garang itu pun terasa kasehan juga melihat hal-nya itu — ya'ani
kasehan macham yang mereka tahu lah. Oleh itu sa-kejap sahaja
di-sakal mereka T o m , kemudian terus di-surohkan nya pergi tidor.
Lama mata-nya tiada mahu lelap. Mana perut-nya lapar
mengorek-ngorek, mana badan-nya leteh dan sakit-sakit, mana
bising bunyi orang berkelahi dan berhamun tiada putus-putus
dalam rumah i t u . Jadi terpaksa-lah ia jaga terkelip-kelip tiada
dapat tidor beberapa lama-nya. Tetapi kesudahan-nya fikiran nya
pun melayang ka-tanah peri tempat orang chantek-chantek dan
tempat kehebatan indah-indah yang sentiasa dalam angan-angan-
nya itu. Dengan hal yang demikian lalu lah ia terlena — tidor
pada perasaan-nya berkawan-kawan dengan anak raja-raja yang
maseh budak-budak saperti diri-nya, dan masing-masing mereka
lebat dengan pakaian emas intan dan diam dalam istana yang
melaut-laut luas nya serta ada beberapa ramai khadam dan pelayan,
ada yang menyembah kapada mereka, ada yang terlari-lari menger-
jakan titah perentah mereka. Kemudian sa bagaimana biasa ia
pun bermimpi-mimpin yang diri-nya itu pun sa-orang anak raja
juga, chukup lengkap dengan segala kehebatan saperti mereka itu
pula.
Dalam sa panjang-panjang malam itu segala keindahan ia jadi
anak raja itu gilang-gemilang-lah berchahaya di-atas T o m . Ia
dudok, bangun, berjalan, berchakap dan sa-bagai-nya sentiasa di-
dalam kumpulan lord dan lady besar-besar. Chahaya lampu sen-
tiasa terang benderang memanchar-manchar barang di-mana ia
ada; hidong-nya sentiasa bernafaskan wap ayer wangi dan bau-
bauan yang harum; pendengaran-nya sentiasa tenggelam di-dalam
kesedapan suara pancha-ragam dan bunyi-bunyian yang memberi
10 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA
'ashik; ia-nya sentiasa membalas akan orang-orang yang menyembah
dan memberi hormat akan dia dalam kumpulan yang gemerlapan
itu, terkadang dengan tersenyum dan terkadang dengan mengang-
gok-nganggokkan kepala raja-nya itu. Barang di-mana ia lalu
orang-orang berkuak memberi ia jalan. Demikian-lah perasaan-
nya dalam mimpi itu.
Kemudian'apabila ia terjaga pada pagi itu dan di-lihat-nya
keadaan-nya dan hal ahwal di-keliling-nya yang amat hina dan
burok dan bangsat itu, maka mimpi-nya yang tersebut itu telah
menerbitkan bekas-nya yang biasa — ia-itu pada perasaan-nya
segala keadaan di-keliling-nya itu telah bertambah-tambah burok
dan kotor sa-ribu kali ganda daripada fa-rftalam. Lepas itu meng-
hempas-hempas-lah ia oleh susah-nya mengenangkan hal-nya i t u ,
bagaikan hanchor rasa hati-nya sambil ia menangis tersedan-sedan.
III
TOM BERJUMPA ANAK RAJA
Tom bangkit pagi itu lapar, lalu ia berjalan keluar dengan
lapar-nya; tetapi hati-nya penoh dengan teringat akan segala ke-
besaran yang indah-indah dalam mimpi-nya malam tadi. Ia ber-
jalan itu tiada tentu tujuan-nya atau apa hal yang berlaku di-
kelilingnya. Orang ramai-ramai itu sa-tengah bersinggoh bahu
dengan dia, sa-tengah berlanggar, dan ada juga yang berchakap
kasar kapada-nya sebab ia berjalan tidak memandang jalan i t u .
Tetapi semua-nya itu tiada jadi suatu apa kapada T o m , kerana
hati-nya sedang tenggelam dalam angan-angan-nya.
Lama kelamaan di-lihat-nya diri-nya telah sampai ka-Lorong
Temple Bar, ia-itu penghabisan jauh yang ia telah ada berjalan
dari rumah-nya arah ka-situ, belum pernah lebeh dari itu lagi.
Ia berhenti lalu berfikir sa-bentar, kemudian balek tenggelam
dalam angan-angan-nya. Sementara itu dengan ta' sedar sahaja
kaki-nya telah sa-mula hingga membawa dia ka-luar daripada tem-
bok bandar London. Pada zaman itu Jalan Strand itu sudah mula
tidak di-hitongkan suatu jalan di-luar bandar lagi, melainkan di-
kira saperti suatu lorong dalam pekan juga; tetapi belum-lah
berapa layak di-katakan lorong itu, kerana sunggoh pun ada
rumah berderet-deret pada satu pehak-nya, pehak yang sa-belah
lagi hanya ada rumah tunggal-tunggal besar-besar sahaja bertabor
TOM BERJUMPA ANAK RAJA
di-sana sa-buah di-sini sa-buah, ia-itu mahaligai tempat kediaman
orang-orang besar yang kaya-kaya. Halaman dan kawasan-nya
semua luas-luas dan chantek-chantek terhampar sampai ka-tepi
sungai. Sekarang ini semua-nya tanah-tanah itu telah penoh
berasak asak dengan rumah kedai dan gudang daripada batu-bata
sahaja.
Sa-ketika T o m pun dapat tahu yang diri-nya pada masa itu
telah sampai dalam Kampong Charing, lalu ia berhenti penat di-
kaki suatu tiang silang (salib), ia-itu telah di-dirikan di-situ oleh
sa-orang raja yang kematian pada zaman dahulu. Sa-telali itu ia
pun berjalan mengikut jalan itu dengan tiada tentu ka-mana
hendak pergi. Jalan itu senyap sahaja serta terlalu chantek
dengan lurus-nya. A d a sa-bentar ia pun melalui di-hadapan istana
to' imam besar yang amat hebat dan indah-indah itu. Kemudian
di-lihat-nya di-sabelah hadapan-nya ada tersergam sa-buah istana
lain yang lebeh besar dan hebat lagi ia-itu Istana Westminster.
T o m pun terchengang-lah memandang-nya dengan suka dan hairan,
mata-nya terbelelek, mulut-nya melopong. Rumah batu bagitu
besar saperti bukit! Segala sayap dan anjong-nya terbentang
terlalu luas, segala ketelum dan bangunan bangunan pada tembok-
nya kelihatan terlalu dahshat, pintu gerbang-nya terlalu besar
daripada batu juga, segala palang-palang dan tiang-tiang pintu
itu berchelup emas, dan dari pintu gerbang itu berderet-deret
pula ukiran gambar singa daripada batu terlalu besar-besar.
Demikian-lah beberapa banyak perkara lain-lain lagi di-lihat-
nya 'alamat kebesaran dan kehebatan raja-raja Inggeris. A m b o i !
Ada-kah angan-angan hati-nya yang telah terperam beberapa lama
itu akan sampai sekarang? Ini dia sa-sunggoh-nya istana raja.
Ada-kah harapan ia akan dapat melihat anak raja sekarang? — Anak
raja betul-betul yang hidup berdaging berdarah, bukan-nya mimpi-
mimpi sahaja? Mudah-mudahan kalau di-kurniakan Tuhan dapat.
Pada kiri kanan pintu yang keemasan itu ada terdiri gambaran
hidup betul — ia itu orang kawalan berdiri tegak tegun tiada ber-
gerak-gerak, pakaian-nya dari kepala hingga ka-kaki daripada besi
yang memanchar-manchar. Jauh sadikit dari situ ada-lah ber-
lunggok-lunggok beberapa kumpulan orang sa-tengah-nya dari
darat-darat negeri sa-tengah dari bandar di-keliling itu sahaja, ada
yang dudok ada yang berdiri — semua-nya menanti-nanti kalau
ada peluang dapat melihat raja atau anak raja atau siapa-siapa
kerabat raja dalam istana itu barang sa-kali embas. Kereta ke-
12 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
naikan yang indah-indah dengan orang indah-indah di-dalam-nya
dan khadam-khadam yang indah-indah pula di-luar nya sentiasa
berjujai tiada putus-putus pergi datang pada dua tiga pintu lain-
la'in pula, ada yang tiba ada yang pergi.
Budak Tom yang burok dan choreng-moreng dengan pakaian-
oya chobak-chabek ini lalu rapat sadikit hampir ka-pintu itu. Ke-
tika ia melalui kedua orang kawalan yang terpachak saperti tiang
tiada bergerak-gerak itu sangat-lah takut-nya ia; langkah-nya pun
perlahan sahaja, hati-nya berdebar-debar, jantong-nya berdebap-
debap kedengaran memukul dada-nya, tetapi harapan-nya makin
bertambah-tambah kuat rasa-nya. Tiba-tiba pada sa'at itu dengan
serta-merta sahaja ia pun terpandang harr chelah-chelah palangan
pintu gerbang yang keemasan itu suatu pemandangan yang
mengembangkan hati-nya. Oleh terlampau suka-nya ia hendak
bersorak, tetapi dapat di tahan-nya.
Apa-kah yang di-lihat-nya itu? Di-sabelah dalam pintu itu
ada sa-orang budak laki-laki yang chantek muka-nya telah menjadi
perang hampir kepam oleh panas matahari daripada tersangat
banyak ia bermain-main mengeluarkan peloh di-luar rumah.
Pakaian-nya terlampau chantek semua daripada sutera, dan kain
antelas yang indah-indah, serta penoh bertabor dan berumbai-
rumbaian dengan permata intan berlian yang gemerlap, di-ping-
gang-nya tergayut sa-bilah pedang kechil berpermata serta sa-bilah
jembia berpermata juga; kaki-nya memakai sepatu panjang yang
chomel dan chantek bertumit merah; di-atas kepala-nya memakai
suatu songkok merah yang berambu terjuntai serta ada berjambul
daripada bulu burong tersemat kapada songkok itu dengan sa-butir
kerosang permata yang memanchar-manchar. Hampir kapada
budak itu ada berdiri dua tiga orang yang berpakaian sarat ber-
macham-macham warna — ia-itu tentu-lah khadam dan pelayan-
pelayan-nya tidak lain. Y a ! Sah-lah i n i anak raja — anak raja !
Anak raja hidup-hidup, anak raja betul, dengan tidak ada shak dan
waham sa-kali-kali. Rupa-nya segala niat dan kaul budak miskin
ini hendak melihat anak raja betul itu telah di-kabulkan T u h a n .
Tom pun tersendat-sendat nafas-nya serta menchungap saperti
orang mengah daripada tersangat menggelupor hati-nya kesukaan
itu. Mata-nya terbeliak besar oleh sebab terlampau hairan dan
suka-nya pada masa itu segala fikiran-nya vang lain-lain habis-lah
ka-tepi tinggal satu chita-chita sahaja di-dalam hati-nya ia-itu ia
ingin hendak pergi rapat kapada anak raja itu supaya dapat melihat
dekat memuaskan mata-nya. Sa-belum dia sedar apa yang telah
di-perbuat-nya muka-nya sudah sampai mengintai pada chelah
palang-palang pintu i t u , sa-sa'at lagi sa-orang daripada soldadu
kawalan yang berdua itu telah merempus dia dengan kasar-nya
seraya di-tolakkan-nya T o m lintang kedak pergi-nya beberapa depa
ka-dalam kumpulan orang-orang ramai yang dudok melopong de-
ngan ketakutan itu. Kata soldadu itu — "Jaga-jaga sadikit kela-
kuan engkau hai budak bangsat!"
Orang-orang ramai itu rioh-lah bunyi-nya mengejek budak itu
serta tertawa; tetapi anak raja tadi telah menerkam datang ka-
pintu itu, muka-nya merah menyala saperti bunga raya dan mata-
nya terbelelang oleh murka-nya. Ia berseru, " A m b o i , berani-nya
kamu membuatkan sa-orang budak miskin bagitu ! Bukan-kah dia
ra'ayat bapa-ku juga walau pun macham mana burok dan miskin-
nya? Buka pintu itu biar dia masok."
Ketika itu elok-lah kalau pembacha-pembacha sakalian me-
lihat sendiri kelakuan orang ramai yang beronggok-ronggok di-luar
itu, terlampau mudah berubah hati: masing-masing menchabutkan
topi-nya serta bersorak dengan kesukaan, "Panjang-lah 'umor
Prince of Wales!"
Soldadu kawalan itu pun memberi hormat dengan tombak-
nya lalu membukakan pintu itu kemudian memberi hormat sa-
kali lagi. Tatkala itu anak miskin itu pun masok-lah, pakaian-nya
yang bersetai-setai itu terketar-ketar di-tiup angin. Sa-telah ber-
hadapan dengan anak raja itu lalu terus berpegang tangan sa-kali —
sa-orang anak miskin yang sa-habis-habis papa, dan sa-orang anak
raja yang kaya tiada berhad !
Edward Tudor bertitah, "Engkau ini nampak-nya leteh dan
lapar. T a ' patut orang jaga pintu aku itu membuatkan engkau
tadi. Mari ikut aku."
Lima enam orang khadam menerkam ka-hadapan h e n d a k . . . .
entah apa-lah hendak di-buat-nya; aku agak hendak menahan
budak miskin itu, tentu-lah. Tetapi anak raja itu memberi isharat
kapada mereka dengan tangan-nya mengatakan jangan rapat, jadi
berhenti-lah mereka terchegat di-situ juga saperti gambar batu
yang tiada bergerak-geri.
Edward pun membawa T o m ka-dalam sa-buah bilek yang
sangat indah-indah dan hebat segala kealatan-nya dalam istana itu,
ia-itu di-gelar-nya bilek sulit-nya. Dengan titah-nya suatu hida-
ngan telah di-angkat orang ka-situ penoh berisi segala jenis
14 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA
makanan dan ni'mat yang belum pernah T o m berjumpa melain-
kan di-dengar-nya cherita-nya sahaja dalam hikayat. Anak raja itu
pun bukan-lah kepalang baik dan lembut-nya kapada T o m . Segala
khadam-khadam itu di-surohkan-nya pergi supaya tamu-nya yang
burok ini jangan merasa serba salah atau malu makan, oleh sebab
mereka ada mqmandang dia. Sa-telah itu ia pun dudok lalu ber-
tanya berbagai-bagai pertanyaan kapada T o m . Sambil itu T o m
pun makan-lah.
"Apa-kah nama engkau, budak?" titah anak raja itu.
"Harap di-ampun, T o m Canty, tengku" jawab T o m sambil
menyembah.
"Ganjil bunyi-nya ! Di-mana engkau tinggal?"
"Ampun tengku dalam bandar; nama tempat-nya Lorong
Sampah suatu simpang daripada Lorong K u e h . "
"Lorong Sampah ! Sunggoh-lah ini suatu nama yang pelek
lagi. Ada-kah emak bapa engkau hidup lagi?"
"Ada tengku, emak patek ada lagi. Nenek perempuan pun
ada, tetapi patek tidak sayang akan dia. Mudah-mudahan T u h a n
ampunkan-lah patek kalau berdosa patek berkata bagitu. Bagitu
juga patek ada dua orang kakak perempuan kembar, Betty dengan
Nannie nama-nya."
'Kalau bagitu nenek perempuan engkau itu terlampau garang-
lah agak-nya — engkau tidak sayang akan dia, ya-lah ' t u , " kata
anak raja itu pula.
"Harap di-ampun tengku, dia ta' pernah lembut kapada siapa
pun, bukan-nya kapada patek sahaja. Hati-nya busok kelakuan-nya
jahat sa-'umor hidup, macham hantu."
"Ada-kah di-pukul atau di-buatkan-nya engkau apa-apa yang
ta' patut?" titah anak raja itu.
"Kadang kadang bila dia mengantok atau terlampau mabok
oleh minum, tidak-lah di-pukul-nya patek;" jawab T o m "tetapi
apabila dia sudah siuman balek kena-lah patek menerima belasah-
nya berganda-ganda pula ganti daripada yang tertinggal itu, saperti
orang membayar hutang."
Mata anak raja itu berbinar-binar oleh murka nya mendengar
cherita T o m ini dan muka-nya bertukar menjadi keras lalu ia ber-
teriak; "Apa, di-pukul-nya?"
"Ya-lah tengku, di-pukul-nya patek," jawab T o m .
"Di-pukul-nya pada hal badan engkau bagini lembek dan
kechil. Dengar-lah sekarang: sa-belum masok matahari nenek
TOM BERJUMPA ANAK RAJA 15
engkau itu akan di-tangkap orang bawa ka-Penjara Tower. Bapa
aku raja negeri i n i - " ;
"Harap di-ampun tengku, tengku lupa agak-nya nenek patek
itu orang burok hina. Penjara Tower itu untok orang besar-besar-
sahaja."
" Y a pulak itu, aku ta' teringat fasal itu. Nanti-lah boleh aku
fikir-fikir apa ada hukum yang lain boleh di-hukumkan kapada-nya.
Bapa engkau baik-kah kapada engkau?"
"Tidak, lebeh daripada nenek patek itu, tengku."
"Bapa agak-nya di-mana pun sama sahaja. Bapa aku pun
bukan main garang; kalau dia marah terok-lah di-pukul-nya. A k u
sahaja di-lepaskan-nya, tidak di-pukul-nya; tetapi kena marah tidak
juga lepas, selalu sahaja dia menghamun aku, macham-macham
kata-nya. Betul kata-kau i t u ! Emak engkau macham mana
pulak membuatkan engkau?"
" D i a baik tengku, ta' pernah dia memukul atau marah atau
menyusahkan hati patek; kakak-kakak patek Nannie dengan Betty
sama-lah macham dia juga baik-nya."
"Berapa 'umor-nya kakak-kakak engkau itu?"
" L i m a belas tahun tengku, harap di-ampun."
"Lady Elizabeth kakak aku empat belas tahun, dan Lady Jane
Gray sa-pupu aku sa-baya dengan aku — chantek, manis, pandai
membuat manja. Tetapi kakak aku sa-orang lagi Lady Mary ta'
pernah manis, selalu sahaja kerut dan susah rupa muka-nya. Lagi
pun tetapi ta' apa-lah. Dengar lagi: kakak-kakak engkau itu
di-larang-nya-kah pelayan-pelayan orang-orang gaji-nya tersenyum,
takut berdosa nanti di-seksa Tuhan kemudian hari?"
"Kakak-kakak patek? Ya A l l a h , tengku agakkan mereka ada
orang gaji!"
Anak raja itu termenong memandang budak miskin itu sa-
bentar dengan muka yang lurus hampir berkerut; kemudian titah-
nya: "Ya-lah, mengapa tidak, choba kata? Siapa menolong
menanggalkan pakaian nya pada malam hari? Siapa mengenakan
pakaian-nya pula pagi-pagi bila mereka bangun?"
" T a ' ada siapa, tengku. Ada-kah kain-nya pula di-tanggalkan
malam-malam, na' di-suroh bertelanjang tidor macham binatang !"
"Kain-nya ! Sa-helai itu sahaja-kah pakaian-nya, tidak ada lain
lagi buat pakai tidor?"
"Ya-lah tengku, bagitu-lah. Mengapa pula hendak pakaian
dua? Mereka bukan-nya ada dua badan tiap-tiap sa-orang."
16 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
" Y a pelek benar pula bunyi-nya, ada orang hidup berpakaian
sa-helai sahaja ! Ma'afkan aku: aku bukan-nya sengaja hendak
tertawakan kakak engkau. Tetapi ketahui-lah kedua-dua kakak
engkau ini akan dapat baju dan pakaian dengan chukup serta orang
gaji juga ia-itu dengan segera. Orang tukang wang aku akan
mencharikan sakalian itu. Ta' mengapa, usah-lah engkau mene-
rima-kaseh. Itu satu pertolongan kechil. Engkau pandai ber-
chakap, pitah dan lanchar sahaja. Ada-kah engkau pernah mengaji
atau belajar apa-apa?"
" T a ' tahu-lah patek hendak mengatakan patek ada belajar-kah
atau tidak, tengku. Tetapi ada sa-orang paderi sangat baik hati,
nama-nya Bapa Andrew. Dia-lah ada mengajar patek sadikit
dengan murah hati-nya sahaja, bukan-nya berbayar apa-apa. Per-
kara yang di-ajarkan-nya itu di-ambil daripada kitab-kitab-nya."
"Tahu-kah engkau bahasa Latin?"
"Sadikit sadikit sahaja tengku, itu pun patek ta' berapa per-
chaya patek tahu."
"Belajar-lah, bahasa Latin bagus. Ia susah, tetapi waktu
mula-mula itu sahaja. Bahasa Greek lebeh susah lagi. Tetapi
kakak aku Lady Elizabeth dan sa-pupu aku yang ku-katakan tadi
ta' ada satu apa yang susah kapada-nya, walau Latin walau Greek
walau apa-apa pun. Hah! Kalau engkau mendengar kedua-nya
membacha! Aku ta' tahu na' mencheritakan. Tetapi engkau
choba-lah cherita sadikit dari hal Lorong Sampah tempat engkau
diam itu. Suka-kah hati dudok di-situ?"
" Y a , suka benar tengku, kechuali ketika perut lapar. Di-sana
ada bermacham-macham permainan dan wayang dan pertunjokan
tiap-tiap hari. Ada wayang kulit, ada wayang kelakar, ada orang
menunjokkan berok dan monyet—hai, bukan kepalang ganjil bina-
tang itu, di-pakaikan pula oleh tuan-nya macham-macham pakaian
yang berwarna-warna ! Lain-lain lagi ada pula wayang bangsa-
wan: orang-orang yang bermain di-dalam nya bertempek, bersorak
dan berperang sampai semua-nya mati terbunoh. A l l a h , suka
benar hati menengok-nya permainan itu tengku! Lagi pun ta'
pula mahal bayaran-nya, sa-duit sahaja sa-kali masok — sunggoh
pun kami semua terlampau susah juga hendak dapat sa-duit itu.
Harap di-ampun tengku."
"Cherita-lah lagi, aku na' dengar."
TOM BERJUMPA ANAK RAJA 17
" K a m i budak-budak Lorong Sampah kadang-kadang berlawan-
lawan memukul antara sa-orang dengan sa-orang memakai belantan
macham orang belajar kuntau dan kayu tiga."
Mata anak raja itu pun bersinar pula mendengar cherita ini
seraya kata nya, " Y a A l l a h ! Itu aku suka, cherita lagi."
" L a i n lagi, kami berlawan lumba lari pula tengku, hendak
melihat siapa kuat lari." "Itu pun aku suka juga, cherita-lah."
"Pada musim panas tengku, kami semua main berenang dan
menyelam dalam sungai dan parit ayer itu serta main ' berkeng-
kengan" ia-itu sa-orang lari menyelam sambil mengata "keng" (asal-
nya ' kelengkeng") dan yang lain mengejar: apabila dapat di-
pegangkan kelengkeng-nya kalah-lah dia; yang lain pula mengata
"keng" bukan main suka tengku ! Sambil mandi dan berkejar-
kejar itu kami bersimbor-simboran ayer pula. Pendek-nya semua
di-buat — menyelam, menjerit, terjun, macham macham-lah."
" H a i , sa-buah negeri bapa aku ini ta' pada harga-nya kalau
dapat aku sa-kali sahaja bermain-main saperti yang engkau cherita-
kan itu ! cherita-lah lagi."
"Lain daripada itu kami menyanyi dan menari-nari pula di-
keliling "tiang bunga" di-daerah Cheapside; kami bermain-main
di-pasir, dan berganti-ganti melumorkan pasir itu antara sa-orang
dengan sa-orang. Kadang-kadang ada pula masa-nya kami mem-
buat kueh lumpor. Ah ! Bukan main chantek-nya lumpor itu
tengku, puteh, lembut, halus, agak dalam dunia ta' boleh berjumpa
lumpor yang sa-macham itu elok-nya! Kami semua bergolek-
golek-gelantang betul dalam lumpor itu tengku, harap di-ampun
juga."
" A h ! Sudah-lah, ta' usah cherita lagi! Betul-lah suka dan
seronok benar kehidupan sa-macham itu! Kalau aku dapat-lah
memakai pakaian saperti engkau ini serta ta' usah berkasut, kemu-
dian pergi bermain-main dalam lumpor saperti yang engkau kata-
kan itu — agak sa-kali sahaja pun jadi-lah dengan tiada siapa-saipa
marah atau melarangkan aku — aku rasa biar-lah aku ta' usah jadi
raja menggantikan bapa-ku kelak." "Patek pula tengku, kalau
dapat-lah patek berpakaian macham tengku agak sa-kali sahaja —
sa-kali sahaja jadi-lah "
" O h ! Engkau suka na' memakai macham aku? Baik-lah
sekarang juga boleh. Luchutkan pakaian-pakaian burok engkau itu,
pakai-lah pakaian-pakaian aku yang chantek ini, kita bertukar.
A k u pun suka benar na' merasa macham engkau itu; sa-kejap
18 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
sahaja, bukan lama. Tetapi jadi-lah, suka juga nama-nya. Semen-
tara kita dapat membuat-nya ini baik-lah kita buat, jangan hilang-
kan peluang. Kemudian sekarang kita bertukar balek sa-belum
ada orang datang mengachau-ngachau kita."
Sa-bentar lagi anak raja putera mahkota yang kechil itu pun
telah terhias dengan pakaian-pakaian T o m yang bersetai-setai itu,
dan anak miskin kechil daripada kaum papa itu telah teradun
dengan pakaian-pakaian raja yang indah-indah. Sa-telah itu ke-
dua-nya itu pun pergi berdiri bersaing di-hadapan sa-buah chermin
besar. Tetapi alang-kah 'ajaib-nya kerana dalam chermin itu nam-
pak-nya sa-olah-olah tidak ada apa-apa perubahan jua yang telah
jadi: T o m kelihatan saperti anak rajai itu betul-betul dan anak
raja itu pula kelihatan saperti T o m betul-betul. M a k a kedua-nya
pun berpandang-pandangan sa-ketika, kemudian sama-sama me-
mandang balek kapada chermin itu dan kemudian balek pula ber-
pandang-pandangan antara sa-orang dengan sa-orang. Anak raja
kechil itu terasa serba kekok dan changgong, tidak tahu apa hendak
di-buat-nya, lalu sabda-nya kapada T o m : "Bagaimana fikiran
engkau fasal pertukaran kita ini?"
"Allah ! Harap juga di-ampunkan patek tengku! Mohon-lah
patek menjawab pertanyaan itu. Sa-orang yang hina saperti patek
tidak layak menyebut-nya," kata T o m .
"Kalau bagitu biar-lah aku menyebut-nya, ia-itu engkau sangat
sa-rupa dengan aku — salin ta' tumpah macham rupa aku. Ram-
but engkau, mata engkau, suara dan gaya-gaya gerak-geri engkau,
susok badan dan tinggi engkau, muka dan ayer muka engkau,
semua-nya sama sa-rupa macham aku. Kalau sa-kira nya kita
luchutkan pakaian kita berdua-dua itu kita bertelanjang bulat,
tentu-lah tiada siapa yang akan kenal yang mana engkau dan yang
mana Prince of Wales. Sekarang ini aku pun sudah berpakaian
macham engkau sa-kejap tadi; jadi bertambah-tambah dapat rasa-
m-a aku merasa saperti engkau pada masa soldadu sial itu — eh !
choba tengok lengan engkau itu lebam, ya?"
" Y a , tengku. Ta' mengapa, sadikit. Tengku pun tahu orang
kawalan itu h a n y a . . . . " " D i a m ! A j i b besar perbuatan-nya ka-
pada engkau itu. Ta' ber'akal, ta' berhati perut, ta' menaroh
kasehan kata anak raja kechil itu sambil menghentakkan kaki-
nya. "Kalau raja bapa aku .. dudok di-sini diam-diam, jangan
bergerak sampai aku balek! Ini perentah aku, ingat baik-baik
jangan engkau l a l u i ! '
TOM BERJUMPA ANAK RAJA 19
Sa-ketika itu juga ia pun berlari, di-sewat-nya suatu benda
yang amat penting kapada kerajaan negeri terletak di-atas meja itu
lalu di-simpankan-nya. Sa-telah itu terus ia meluru keluar dari
pintu istana lalu berlari di-halaman istana itu dengan pakaian-nya
yang bersetai-setai itu bergetar-getar di-tiup angin saperti bendera:
muka-nya merah saperti bunga raya dan mata-nya fcernyala nyata
saperti mata singa yang terlepas tangkapan-nya. Apabila sampai
sahaja ia ka-pintu gerbang itu di-rengkoh-nya besi-besi palang pintu
itu hendak di-gunchang-nya seraya memekek berseru: "Buka !
Bukakan palang pintu i n i ! "
Soldadu yang telah menjerahakkan T o m sa-bentar tadi segera
sahaja mengikut surohan itu. M a k a pada ketika anak raja itu
menerjah keluar dari pintu itu dengan murka yang ta' dapat di-
cheritakan, soldadu itu pun melepaskan suatu penumbok di-
pangkal telinga-nya sambil berkata: " N a h ! A m b i l sa-biji, hai
anak kutu peminta sedekah ! Ini-lah bela aku di-murkai oleh
Prince of Wales t a d i ! " maka oleh kuat nya tumbok soldadu itu
sa-hingga dudo'-dadak pergi-nya anak raja itu ka-tengah jalan.
Segala orang ramai-ramai di-luar itu bergempita-lah bunyi-nya ber-
sorak dan tertawa.
Anak raja itu pun bangkit daripada lumpor dan bechak-bechak
tempat ia jatoh itu lalu meluru dengan dahshat-nya kapada soldadu
kawalan itu seraya berteriak-teriak: "Aku-lah Prince of W a l e s !
Tuboh aku berhormat dan mulia. Engkau akan kena gantong
kerana berani mengenakan tangan engkau ka-atas aku i n i . "
Soldadu itu pun menurunkan tombak-nya memberi hormat
pura-pura, seraya berkata dengan suara giat dan ejek: "Patek beri
hormat-lah kapada Prince of Wales yang teramat mulia i n i ! "
Kemudian dengan suara marah pula: "Pergi berhambus lekas hai
budak pandir, keladak segala orang peminta sedekah !"
Pada masa itu segala orang ramai-ramai yang mengejek itu pun
penoh-lah datang mengelilingi anak raja itu, lalu di-hela mereka
akan dia bawa pergi mengikut jalan itu. Sementara itu mereka
bersorak-sorak mencheberkan dia serta berseru seru mempermain-
kan dia: "Ka-tepi ! Ka-tepi! Lapangkan jalan ! Putera mah-
kota na' lalu ! Prince of Wales na' lalu !"
IV
ANAK RAJA MULAI M E N A N G G O N G KESUSAHAN
Sa-telah beberapa jam lama-nya di-buru dan di-sakiti oleh
orang-orang ramai itu baharu-lah anak raja kechil itu di-tinggalkan
mereka sa-orang diri. Sementara ia belum leteh tadi sentiasa-lah
ia menunjokkan kemurkaan-nya dengan berang yang amat sangat
kapada orang-orang yang mengerutongi dia itu. Berbagai gertak
dengan kelakuan raja telah di-katakan-nya dan dengan kelakuan
raja juga beberapa titah perentah telah di-serukan kapada mereka
itu. Tetapi semua-nya itu sa-kadar menarek gelak dan ketawa
sahaja daripada orang-orang itu; sebab itu sa-makin pula gemar
mereka mengikut dia. Tetapi apabrla m telah leteh dan terpaksa
mendiamkan diri sahaja, tiada-lah apa-apa lagi yang menyukakan
hati orang-orang ramai itu, lalu mereka pun pergi-lah menchari
kesukaan di-tempat lain pula.
Ketika itu yang teramat mulia pun memandang berkeliling-
nya, tetapi tiada kenal ia di-mana tempat ia ada itu. Yang ia
tahu ia maseh dalam lengkongan bandar London, itu-lah sahaja —
tetapi di-mana rantau-nya dan apa nama tempat-nya tiada ia tahu.
Jadi berjalan-lah juga ia perlahan lahan dengan tiada tentu tujuan.
Sa-bentar lagi rumah-ramah pun makin berkurangan dan orang-
orang lain pun tiada berapa ramai lagi. Ia turun membasoh kaki-
nya yang berdarah-darah itu dalam sa-buah anak ayer kechil yang
mengalir di situ: sekarang ini tempat sungai itu sudah jadi
Farringdon Street. Lepas itu ia dudok berhenti penat sa-bentar,
kemudian berjalan pula. Ada sa-ketika ia pun sampai pada suatu
tempat lapang yang luas. Dalam kawasan itu di-lihat-nya ada
empat lima buah rumah sahaja bertabor-tabor ada sa-buah gereja
yang besar. Ia kenal gereja ini. Di-sakeliling gereja itu penoh
dengan kayu-kayu tiang dan aram-aram terdiri serta berpuloh-puloh
orang tukang dan kuli bekerja, kerana gereja itu tengah di-baiki
segala tempat-tempat-nya yang burok dan rosak.
Anak raja itu sedap sadikit rasa hati-nya; ia terasa segala
kesuahan-nya itu hampir akan habis sekarang. Kata dalam hati-
nya: "Ini-lah gereja rahib kalabu yang bapa aku telah ambil
daripada rahib rahib itu di-jadikan tempat pern.ungan sa-lama-nya
bagi segala kanak-kanak miskin clan kanak-kanak yang hanyut tiada
tentu ramah tangga. Bapa aku sudah memberi nama baharu ka-
20
ANAK RAJA MULAI MENANGGONG KESUSAHAN 21
pada gereja i n i , di-namakan-nya rumah belaan gereja 'Isa al-Maseh.
Tentu-lah suka benar penjaga-penjaga di-situ memberi pertolongan
kapada anak orang yang telah berkhairat bagitu murah-nya bagi
orang-orang miskin itu, tambahan pula apabila anak itu sama pula
miskin dan burok-nya sekarang sa-macham kanak-kanak lain yang
di-pelihara di-situ pada hari ini atau pada bila-bila masa pun yang
akan datang."
Sa-ketika lagi ia pun terdiri dalam kumpulan beberapa ramai
budak-budak, ada yang berlari, ada yang melompat, ada yang ber-
main bola dan ada yang bermain "lompat katak". Bermacham-
macham-lah laku mereka Jaeynain dengan jerit pingkau dan rioh
rendah bunyi-nya. Semua nya mereka itu berpakaian sa-rupa
mengikut gaya pakaian yang biasa pada zaman itu di-pakai oleh
orang-orang gaji dan orang-orang yang belajar sa-suatu pekerjaan;
ia-itu tiap-tiap sa-orang budak itu memakai di-atas kepala-nya suatu
songkok hitam yang lemek atau lemper, besar-nya ada sa-besar
piring: pendek-nya tiada-lah berguna buat menudong kepala,
kerana sangat kechil, dan tidak pula jadi perhiasan kerana tiada
chantek rupa-nya. Maka dari bawah songkok itu menjulor-lah
rambut dengan tiada berbelah dan bersikat, panjang-nya sampai
kapada pertengahan dahi, dan di-repang sa-keliling sama rata.
Lain daripada itu di-leher-nya terlilit suatu tali saperti yang di-
pakai oleh paderi-paderi. Baju-nya berwarna biru, sempit dan
ketat serta laboh sampai ka-lutut atau laboh lagi; lengan baju itu
panjang. Di-pinggang-nya memakai suatu ikat pinggang yang
lebar berwarna merah; sarong kaki-nya kuning muda, berikat
dengan tali setokin di-sabelah atas lutut. Kasut-nya rendah tiada
bertumit dan tiada memakai tali, tetapi berkanching yang besar
di-perbuat daripada besi atau tembaga. Pendek-nya burok benar-
lah pakaian-nya.
Budak itu berhenti bermain lalu datang berkerumun di-
keliling anak raja itu. Yang teramat mulia pun bertitah dengan
kelakuan raja yang memang sa-jati kapada tabi'at-nya, "Hai
budak-budak yang baik ! Pergi-lah panggil ketua penjaga kamu,
katakan kapada-nya Edward Prince of Wales hendak berjumpa
dan berchakap dengan dia."
Maka bergempita-lah bunyi sorak budak-budak itu mendengar
perkataan i n i , dan sa-orang budak yang besar terus berkata: " Y a
Allah ! Rupa-nya! Macham engkau-kah boleh jadi utusan yang
22 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA
teramat mulia Prince of Wales? Haram jadah engkau hai kutok,
anak orang hanyut!"
Anak raja itu pun menyala-nyala muka-nya oleh marah; sa-
ketika itu juga tangan-nya telah menyembar ka-pinggang-nya hen-
dak menchabut pedang. Tetapi apa-kah pedang yang ada di-situ?
Puas teraba-raba hanya yang ada kelepet-kelepet pakaian burok-nya
itu sahaja ! Budak-budak sakalian itu gegak pula tertawa melihat-
kan hal yang teramat mulia terkapai-kapai demikian itu. Sa-orang
daripada mereka lalu berkata: " K a m u semua nampak-kah itu?
Pada sangka-nya ia ada pedang, macham dia anak raja itu sendiri
pula !" Maka giatan ini telah menerbitkan ketawa yang besar lagi.
Kasehan anak raja itu ! Ia pun rrienjeling dengan marah serta
menarek muka yang sombong seraya berkata; "Ya-lah aku anak raja
itu ! Kamu sakalian yang makan daripada lempahan kemurahan
raja bapa aku itu ta' patut sa-kali membuatkan aku b a g i n i ! "
Perkataan-nya ini sangat-lah menyukakan hati budak-budak
itu nampak-nya, kerana semua-nya tertawa. Budak yang berchakap
mula-mula tadi berseru kapada kawan-kawan-nya itu — " H a i kamu
semua, anjing, babi, hamba orang, kutu yang hidup dengan me-
makan kurnia bapa anak raja yang teramat mulia i n i ! Ka-mana
pergi adab tertib dan 'aib sopan kamu sakalian? Sujud-lah kamu
semua menyembah sampai ka-tulang hitam ! Besarkan dan beri
hormat anak raja besar yang chompang-champing i n i ! "
Dengan tertawa yang besar semua-nya budak-budak itu pun
menjatohkan diri bertelut sama serempak sa-kali sambil menyem-
bah pura-pura kerana hendak menyakitkan hati anak raja i t u .
Maka oleh anak raja itu di-sepakkan-nya sa-kuat-kuat-nya sa-orang
budak yang terlebeh hampir kapada-nya seraya berkata dengan
berang: " N a h ! Ambil-lah itu dahulu sementara menanti esok
pagi. Ingat-lah, esok pagi aku sendiri akan membuatkan tiang
tempat gantongan engkau !"
Tetapi ini bukan-nya bergurau-gurau lagi — ini sudah lebeh
daripada had bermain-main yang patut! Budak yang kena sepak
itu menggeliat kesakitan. Sa-bentar itu juga segala bunyi tertawa
yang rioh itu pun berhenti berganti dengan kemarahan. Kira-kira
sa-puloh dua belas orang budak-budak itu telah bertempek dengan
sa-kah gus: "Pegangkan dia ! Tangankan ! Tarek pergi ka-kolam
tempat kuda mmum itu benam-benamkan ! Ka-kolam kuda 'tu !
Lekas! Mana dia anjing-anjing sial itu agak-nya? H a i itu dia,
smga ! H a i , taring !"
ANAK RAJA MULAI MENANGGONG KESUSAHAN 23
Sa-ketika itu berlaku-lah suatu perkara yang belum pernah
di-lihat jadi-nya dalam tawarikh Inggeris dahulu daripada itu —
ia-itu tuboh badan bakal raja yang sentiasa di-hitongkan mulia
dan hormat itu kena tumbok dan tinju dan sugun-sugunkan
dengan kasar tiada berkira lagi oleh tangan-tangan hamba ra'ayat
yang hina, serta di-suroh b u r u dan baham dengan anjing p u l a . . . .
Sa-telah petang dan hari pun telah hampir akan malam di-
dapati oleh anak raja itu diri-nya beberapa jauh di-sabelah hujong
bandar London, di tempat yang banyak rumah berhimpit-himpit
itu. Badan-nya bengkak-bengkak dan lebam-lebam, tangan-nya
luka-luka dan berdarah, d a n pakaian-pakaian yang bersetai-setai
itu penoh bertempek-tempek oleh lumpor. Ia pun berjalan-lah
meraban dengan tiada tentu arah tujuan-nya; hati-nya makin lama
makin berkachau dan takut, kerana tiada tahu dan tiada kenal
di-mana rantau tempat ia berjalan i t u . Badan pun sangat leteh
dan lemah rasa-nya sa-hingga hampir-hampir tiada terbuat lagi
melangkahkan kaki-nya. Ia tiada lagi mahu bertanya-tanya dari-
pada orang-orang lalu, kerana apabila ia bertanya bukan-nya boleh
dapat apa-apa perkhabaran, malah nusta dan tengking herdek pula
yang di-peroleh-nya ! Ia sentiasa menyebut-nyebut dalam hati-
nya. "Lorong Sampah! — ya itu-lah nama-nya. Kalau dapat-
lah aku berjumpa menchari tempat itu sa-belum habis betul ke-
kuatan ku dan aku rebah tergolek, tentu aku ini selamat; kerana
orang-orang di-tempat T o m Canty itu tentu akan membawa-ku
balek ka-istana dan menerangkan yang aku ini bukan anak mereka
atau chuchu mereka, dan bukan budak di-situ. Mereka akan
menerangkan aku ini-lah anak raja yang sa-benar-nya — ketika itu
aku akan dapat balek segala hak-hak-ku yang betul."
Sementara itu hati-nya sakejap-sakejap terkenang balek akan
kekasaran yang telah di-terima-nya daripada budak-budak di-rumah
belaan Gereja 'Isa tadi, seraya kata-nya diam-diam: " B i l a aku jadi
raja kelak, budak-budak ini bukan-nya akan ku-beri makanan dan
tempat diam sahaja, tetapi pengajaran adab dan tertib sopan juga
ku-beri daripada kitab-kitab. Kerana jikalau perut sahaja kenyang
tiada berguna jikalau hati kosong dan bebulor, tiada ingatan yang
baik. A k u sentiasa akan mengingatkan ini dalam hati-ku sampai
bila aku ta' lupa, ia-itu pengajaran yang telah aku dapat pada
hari i n i jangan sa-kali-kali jadi sia-sia sahaja kapada-ku sa-hingga
orang-orang negeri ku menanggong sengsara oleh sebab itu; kerana
kata dalam kitab: '. .. .pelajaran dan pengetahuan itu melembut-
24 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
kan hati dan menumbohkan kelakuan adab lemah lembut dan
perangai pemurah.' "
Ketika itu chahaya silam yang memang telah kabor itu p u n
mulai-lah gelap betul; hujan pun turun dan angin bertiup dengan
kenchang-nya. Pendek-nya ia-lah malam yang sangat dahshat juga
yang telah masok itu. Maka anak raja yang tiada berumah —
Bakal Raja England yang hanyut tiada bertempat — itu berjalan-
lah juga perlahan-lahan, terlata-lata sa-makin jauh ka-dalam perut
lorong-lorong miskin yang berlapis-lapis dan bersilang-seli itu, ia-
itu-lah sarang tempat berkuban segala rupa kepapaan dan ke-
susahan dalam bandar London. Sa-konyong-konyong sa-orang
mabok yang besar tinggi telah menangkap leher-nya sambil ber-
kata: " H a i ! Sampai malam bagini lagi baharu engkau pulang,
ya ! A k u agak tidak pula membawa barang satu duit 'tu ! Kalau
ia bagitu, nanti-lah sa-kejap lagi; kalau ta' habis rangup-rangup
segala tulang dalam badan engkau itu aku kerjakan sekarang,
bukan-lah aku John Canty !"
Anak raja itu pun menggelechekkan diri-nya daripada tangan
orang itu, dan dengan tiada sedar lalu menyapu bahu-nya yang
telah kena oleh sial tangan ra'ayat itu, serta bersabda dengan muka
yang harap — " O h engkau-kah bapa-nya betul-betul? Al-hamdu
lillah, Tuhan telah menganugerahkan kelepasan. Kalau bagini
boleh-lah engkau pergi ambil dia bawa balek ka-sini dan bawa aku
balek ka tempat aku."
"Bapa-nya? Siapa? A k u ta' erti apa engkau kata. A k u tahu
aku bapa engkau. Boleh-lah engkau tengok sa-kejap lagi bagai-
mana — "
" A l l a h ! Ta' usah-lah main-main, lengah dan bertanggoh
lagi! — Aku leteh, aku luka, ta' tahan lagi aku. Bawa-lah aku
balek lekas ka-istana bapa-ku raja negeri ini; dia akan memberi
engkau kaya lebeh daripada yang telah pernah termimpi oleh
engkau. Perchaya-lah chakap aku ini; perchaya-lah ! A k u tidak
bohong, aku berchakap benar! — Tolong-lah aku ! Selamatkan
aku ! A k u sa-betul-nya putera mahkota Prince of Wales !"
Orang itu terlopong memandang kapada anak raja itu dengan
mata yang besar saperti bingong oleh sebab sangat hairan-nya.
Kemudian ia pun menggeleng sambil berkata merungut-rungut:
"Sudah gila betul rupa-nya engkau ini macham mana orang-orang
gila di-rumah-rumah sakit gila !" Kemudian di-chekak-nya leher
anak raja itu sa-kali lagi lalu kata-nya dengan tertawa dan me-
TOM JADI ORANG BERBANGSA 25
nyumpah-nyumpah, garau sahaja bunyi suara-nya: "Tetapi walau
gila walau tidak gila, aku ta' fadhuli. A k u dengan datok perem-
puan engkau Canty sa-bentar ini juga akan dapat memegangkan
di-mana tempat yang lembut-lembut dalam tulang engkau itu
semua-nya. Kalau tidak bagitu sekarang bukan-lah aku orang !
M a r i lekas !"
Dengan perkataan i n i lalu di-tarek-nya anak raja itu. Yang
teramat mulia meronta-ronta dan menghempas-hempas hendak
melepaskan diri, tetapi tidak juga lepas. Sa-ketika itu kedua-nya
pun hilang masok ka-sabelah hujong halaman di-hadapan rumah
banyak-banyak itu sambil di-ikuti oleh suatu kumpulan budak-
budak dan orang tua-tua bangsat yang rioh dan tertawa mengilai-
ngilai.
V
T O M JADI O R A N G BERBANGSA
Tersebut-lah hal T o m Canty. Tatkala ia telah tinggal sa-
orang diri dalam bilek anak raja itu ia pun menggunakan peluang
itu dengan membelek-belek diri-nya. Sa-kejap ia berpusing bagitu,
sa-kejap berpaling bagini di-hadapan chermin besar itu sambil me-
mandang-mandang dengan gemar kapada pakaian-nya yang indah-
indah itu. Sa-telah itu ia berjalan pula menggayakan lenggang per-
jalanan anak-anak bangsawan saperti yang di-lihat-nya anak raja itu
tadi; sambil itu sentiasa juga ia memandang ka-dalam chermin besar
itu memerhatikan bagaimana rupa-nya. Kemudian di-hunus-nya
pula pedang yang chantek itu seraya membongkokkan badan-nya
menchium mata pedang itu dan meletakkan-nya melintang di-atas
dada-nya. Ia telah melihat sa-orang besar membuat demikian ia-
itu memberi hormat kapada ketua Penjara Tower, kira-kira lima
enam minggu dahulu. Tatkala menyerahkan Lord Norfolk dan
Lord Surrey akan di-penjarakan di-situ. Lepas itu T o m pun
memain-mainkan pula jembia berpermata yang tergayut pada
peha-nya itu.
Kemudian di-tatang-nya segala barang-barang perhiasan yang
mahal-mahal dan indah-indah bergantongan dan berator sa-rata-
rata bilek itu. Tiap-tiap sa-buah kerusi yang amat elok-elok ke-
semua-nya di-choba-nya belaka dudok; sambil itu ia berfikir alang-
kah besar hati-nya jikalau orang-orang bangsat di-Lorong Sampah
26 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA
itu meninjau sahaja sa-kejap ka-dalam bilek itu melihat dia dalam
kehebatan-nya ini. Ia terasa pelek ada-kah orang-orang Lorong
Sampah itu akan perchaya agak-nya kelak dari hal segala 'ajaib-
'ajaib yang telah di-rasa dan di-lihat-nya ini jika di-cheritakan-nya
kapada mereka apabila ia pulang kelak; atau ada-kah mereka akan
membohongkan dia dan menudoh 'akal-nya sudah mereng oleh
sebab terlampau sangat angan-angan dan berfikir akan perkara
yang tiada boleh terchapai oleh-nya.
Sa-telah lalu kira-kira sa-tengah jam lama-nya maka dengan
serta-merta teringar-lah oleh-nya anak raja itu telah lama benar
tiada balek-balek. Ka-mana-kah perg-nya? Maka sa-ketika itu
juga ia pun terasa sangat kesaorangan. Sa-bentar lagi mula-lah
ia mendengar-dengar dan menanti-nanti kalau ada bunyi suara atau
kaki anak raja itu berjalan datang. Ia telah berhenti bermain
dengan segala barang chantek-chantek yang ada di-keliling-nya itu;
ia telah terasa risau kemudian resah dan kemudian susah betul.
Apa kata kalau datang siapa-siapa orang lain ka-dalam bilek itu
dan terjumpa dia memakai pakaian anak raja itu dan anak raja
itu tiada bersama-sama akan menerangkan hal-nya? Tidak-kah
mereka akan menggantongkan dia terus, dan kemudian baharu
mereka menyiasat hal-nya itu? Ia telah selalu mendengar khabar
orang mengatakan orang besar-besar memang terlampau lekas
mengambil berat dari hal perkara kechil-kechil.
Ketakutan-nya makin bertambah-tambah, sambil menggeletar
tuboh-nya ia pun pergi perlahan-lahan dan dengan bertenjet-tenjet
membuka pintu yang masok ka-bilek sa-belah lagi itu. Ia telah
menetapkan fikiran-nya hendak lari pergi menchari anak raja itu,
dan sa-telah berjumpa baharu-lah dapat perlindongan dan selamat.
Demi terbuka sahaja pintu itu enam orang besar-besar pelayan
yang sarat oleh pakaian bermacham-macham warna dan dua orang
budak khadam muda-muda berpakaian saperti rama-rama telah
melompat berdiri dengan pantas-nya lalu membongkokkan kepala-
nya memberi hormat kapada-nya. Ia pun segera melangkah balek
ka-tempat dudok-nya dan menutup pintu itu dengan terperanjat
sambil berkata — " H a i ! Orang-orang ini mengolok-olokkan aku !
Mereka akan pergi memberi tahu, ta' dapat tidak. Ya A l l a h
malang-nya ! Apa-lah guna-nya aku telah datang ka-sini tadi
membuangkan nyawa-ku?"
Ia pun berjalan pergi balek di-lantai bilek itu, hati-nya penoh
dengan ketakutan yang ta' dapat hendak di-katakan. Sentiasa ia
TOM JADI ORANG BERBANGSA 27
memasang telinga mendengarkan kalau-kalau ada orang datang,
dan sa-kejap-kejap ia tersentak dan terperanjat bila kedengaran
apa-apa bunyi terkersek-kersek sadikit. Sa-ketika itu pintu bilek
itu pun terbuka, dan sa-orang budak khadam yang berpakaian
serba sutera kedengaran berkata: " L a d y Jane Gray masok
mengadap tengku."
Kemudian pintu itu pun terkatup sa-mula, dan sa-orang budak
perempuan yang chantek manis berpakaian serba mahal dan indah-
indah telah datang menerpa kapada-nya dengan kelakuan yang
manja. Tetapi sa-belum sampai kapada-nya puteri yang mulia
itu pun berhenti dengan serta-merta saperti orang terperanjat,
seraya kata-nya dengan suara susah, — "Apa-kah kata-nya ka-bawah
kaus tengku, batu kepala patek? A p a kesusahan yang telah
mengenai kakanda?"
T o m pun hampir-hampir tersendat dada-nya tiada dapat ber-
nafas lagi oleh terlampau bergempita gonchangan jantong-nya;
tetapi dengan sa-habis ujud-nya di-kuati-nya juga, dapat-lah ia ber-
kata tergagap-gagap; " A d o h a i , kasehani-lah patek ! Sa-benar-nya
patek ini bukan-nya 'ka-bawah kaus' dan 'batu kepala'. Patek
ini hanya T o m Canty, sa-orang budak miskin diam di-Lorong
Sampah dalam bandar London i n i . Patek pohonkan beri apa-lah
patek berjumpa ka-bawah kaus tengku putera mahkota tadi,
supaya dengan lempah kemurahan-nya di-balekkan-nj'a patek ka-
pada pakaian chompang-champing patek yang dahulu, kemudian
di-lepaskan-nya patek dari sini dengan tiada apa-apa benchana.
Ya Allah ! Tolong apa-lah tuanku kasehani-lah patek, selamatkan
patek !"
Pada ketika itu budak T o m ini sudah sampai berdiri di-atas
lutut-nya, sambil menguchapkan permintaan-nya bukan dengan
lidah sahaja sa'perti yang tersebut itu tetapi berserta dengan mata,
muka dan tangan yang tertadah sa-kali. Puteri yang chomel itu
sangat-lah ketakutan nampak-nya sa-hingga puchat lesi muka-nya
dan terbeliak mata-nya, sambil bersabda: " Y a tuanku, batu ke-
pala patek ! Tuanku berlutut, dan kapada patek pulak !" Kemu-
dian ia pun lari keluar dengan ketakutan yang amat sangat; dan
T o m tinggal sa-orang diri dengan putus harapan-nya akan boleh
selamat, lalu ia merebahkan diri di-atas permaidani yang keemasan
itu sambil mengerang berkata: " W a h a i , ta' ada pertolongan lagi,
ta' ada harapan lagi. Sa-bentar ini juga mereka akan datang
mengikat aku."
28 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA
Sementara ia terbaring di-situ dengan kalcu oleh ketakutan,
khabar-khabar yang dahshat pun merebak-lah dengan pantas-nya
merata-rata istana itu. Semua orang berbisek — kerana perkara-
perkara yang demikian selalu di-bisek-bisekkan sahaja antara sa-
orang dengan sa-orang — d a n khabar-khabar yang di-bisekkan itu
terbang saperti burong dari sa-orang khadam kapada sa-orang
khadam, dari lord kapada lady, sa-panjang-panjang serambi dan
petak-petak istana yang luas itu, dan dari satu tingkat ka-satu
tingkat, dari satu majlis ka-satu majlis, mengatakan, " A n a k raja
putera mahkota kita telah gila! Anak raja kita telah gila !"
Tiada lama lepas itu tiap-tiap majlis tempat dudok dalam
kawasan istana itu, dan tiap-tiap dewan tempat perkumpulan, ada-
lah orang beronggok-ronggok dudok daripada orang besar-besar
laki-laki dan perempuan, lord dan lady, masing-masing dengan
pakaian yang gemerlapan oleh emas intan dan lain daripada mereka
ada pula kumpulan-kumpulan orang kechil yang berpakaian
gilang-gemilang dan menyaru — semua-nya berchakap-chakapkan
hal itu dengan bersunggoh-sunggoh benar rupa-nya, tetapi dengan
bisek-bisek sahaja dan tiap-tiap muka penoh dengan dahshat dan
ketakutan. Sa-ketika itu sa-orang pegawai yang berpakaian hebat
telah datang melalui hampir dengan kumpulan-kumpulan yang
tersebut itu sambil menyerukan suatu titah daripada yang maha
mulia r a j a -
"Dengan nama Yang Maha M u l i a Raja England, 'Hendak-lah
jangan sa-orang jua pun mendengar dan perchaya akan khabar
yang falsu dan bodoh ini, dan jangan pula siapa-siapa menchakap-
kan lagi atau mengembangkan perkhabaran itu ka-negeri lain.
Barang siapa di-dapatai menyalahi titah ini hukum-nya bunoh.'
Demikian-lah, dengan nama Yang Maha M u l i a Baginda Raja
England!"
Dengan serta-merta itu juga segala bisek-bisek yang berdesus
dan mcnderam tiada tentu biji butir itu pun semua-nya terdiam
sa-olah-olah orang-orang yang berbisek-bisek itu telah habis saka-
han-nya menjadi bisu. Tetapi sa-jurus lagi mula-lah menderu
balek bunyi suara mereka terperanjat dan berchakap sa-mula
perlahan-lahan saperti bunyi angin bertiup di-chelah-chelah
daun kelapa, masing-masing berkata: " H a ! Itu dia anak raja
tu ! Pandang, itu dia datang!"
Sa-benar-nya T o m datang. Ia keluar dari dalam bilek tem-
pat ia di-lawati oleh Lady Jane Gray tadi, di-pimpin oleh dua
TOM JADI ORANG BERBANGSA 29
tiga orang besar. Kasehan T o m ! Ia berjalan itu sangat per-
lahan, sapertikan tiada berdaya laku-nya. Kumpulan orang-orang
dudok tadi semua-nya telah bangkit berdiri, dan sambil T o m lalu
hampir mereka itu semua mereka membongkokkan kepala dan
badan memberi hormat kapada-nya, dan ia pun menchoba pula
membongkokkan kepala membalas hormat mereka itu. Dalam
berjalan itu sentiasa juga ia terjelingar-jelingar memandang ber-
keliling dengan mata yang ketakutan serta hairan akan segala ke-
indahan pelek-pelek yang di-lihat-nya di-situ. Di-kiri kanan-nya
beberapa orang besar-besar berjalan menyokong dan memapah
dia supaya tegak langkah-nya jangan ia rebah. Di belakang-nya
berjalan pula segala tabib-tabib raja dan beberapa orang khadam.
Sa-ketika lagi T o m pun sampai ka-dalam sa-buah bilek yang
amat indah dalam istana itu, dan pintu bilek itu pun di-dengar-
nya berdegam tertutup, apabila ia sudah masok itu. Segala orang-
orang yang telah datang bersama-sama dia tadi semua-nya ada
berdiri di-keliling-nya. Di-sabelah hadapan-nya tiada berapa jauh
di-lihat-nya sa-orang yang sangat besar dan tembun ada terbaring;
muka-nya lebar dan kelihatan cmpok sahaja oleh gemok-nya,
tetapi ayer muka-nya sangat garang dan keras. Kepala-nya besar
dan penoh beruban; jambang-nya panjang di-kiri kanan muka-nya
itu, kelihatan saperti perim gambar sahaja — ia-itu pun penoh
beruban juga. Pakaian-nya semua kain yang mahal-mahal, tetapi
sudah lusoh dan pada satengah-satengah tempat telah berserabut
benang-nya keluar saperti di-tengkok, di-hujong-hujong lengan, dan
lain-nya. Kaki nya kedua-dua belah bengkak dan yang sa-belah-
nya beralas dengan bantal serta berbalut dengan ubat. Ketika itu
semua-nya diam senyap sunyi tiada siapa berani berchakap, dan
tiap-tiap sa-orang yang ada dalam bilek itu tiada sa-orang pun
yang tidak menundokkan kepala-nya tanda memberi hormat, ke-
chuali orang yang terbaring itu sahaja yang tidak. Siapa-kah dia
orang sakit yang garang dan keras rupa muka-nya ini? Ia-lah Raja
Henry Yang Kedelapan yang mashhor dan dahshat di-takuti oleh
semua orang itu. Ia bertitah sambil bertitah itu muka-nya
pun bertukar menjadi lembut
"Bagaimana sekarang, hai anak-ku Tuan Edward, tempat per-
gantongan harap ayahanda? Anakanda hendak mengusek ayah-
anda-kah dengan gurau jenaka anakanda ini? Ayahanda i n i raja
dan bapa anakanda dan sayangkan anakanda, dan sentiasa baik
30 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA
kapada anakanda. Mengapa-kah pula tuan hendak bersenda-
senda dengan ayahanda saperti ini?"
Kasehan T o m ! Ia telah mendengar sa-boleh-boleh-nya
dengan hati-nya yang berkachau dan otak-nya yang pening akan
perkataan yang di-pangkal titah raja itu. Tetapi apabila sampai
teritang perkataan "ayahanda ini raja" itu muka-nya pun puchat-
lah dan ia pftn gugor berlutut sa-olah-olah suatu peluru telah
mengena'i dia dan menjatohkan dia demikian itu. Sa-ketika itu
ia mengangkat tangan serta menjerit: "Tuanku raja? Kalau bagitu
tetap-lah patek akan binasa, tiada harapan l a g i ! "
Maka perkataan-nya ini telah jadi saperti suatu pukulan yang
dahshat nampak-nya kapada raja itu. Maka baginda telah ter-
beliak serta berkisar-kisar memandang orang-orang yang hadhir
itu dari satu muka ka-satu muka dengan rupa yang kosong tiada
ketahuan apa hendak di-buat-nya. Akhir-nya lalu terhenti dengan
ketakutan merenong kapada budak yang menyungkor di-hadapan-
nya itu. Kemudian titah baginda dengan suara yang sangat duka-
chita bunyi-nya: " Y a A l l a h ! A k u telah menyangkakan per-
khabaran ini dahulu di-tambah-tambah orang sahaja daripada yang
sa-benar-nya; tetapi sekarang salah-lah nampak-nya sangkaan aku
itu," lalu baginda mengeloh panjang. Kemudian titah-nya pula
dengan suara yang lembut: "Mari-lah anakanda hampir kapada
ayahanda. Ini-lah ayahanda tuan. Anakanda kurang sihat."
Maka Tom pun di-tolong orang berdiri lalu rapat perlahan-
lahan dengan berpapah menghampiri Ka-bawah D u l i Yang Maha
Mulia Raja England itu; muka-nya tundok dan seluroh tuboh-nya
menggeletar saperti orang sejok. Raja itu pun memegang kepala
T o m dengan kedua belah tangan-nya, serta menggosok-gosok akan
dia sambil merenong beberapa ketika lama-nya kapada muka T o m
dengan rupa yang chemas dan sayang sa-olah-olah memerhatikan
kalau ada berbalek tanda-tanda fikiran yang betul dan ingatan yang
siuman. Sa-telah itu lalu di-pelok baginda kepada T o m di-tekan-
kan-nya kapada dada-nya serta di-tepok-tepok-nya dengan lembut
dan sayang. Sa-bentar ia pun bertitah:
"Anak-ku sayang! Tidak-kah anakanda kenal ayahanda ini?
Jangan apa-lah anakanda membuat bagini menghanchorkan hati
ayahanda. Kata-lah anakanda kenal. Anakanda sunggoh kenal
akan ayahanda, ia-kah tidak?"
"Sunggoh tuanku. Patek kenal tuanku-lah raja junjongan
batu kepala patek yang amat patek takuti. Barang di-peliharakan
TOM JADI ORANG BERBANGSA 31
Tuhan juga kira-nya tuanku daripada segala merbahaya !"
"Benar-lah itu ! Benar-lah itu — bagitu-lah ! Sukakan hati
anakanda; jangan susah, jangan takut, ta' usah menggeletar!
Semua orang di-sini sayangkan anakanda, ta' ada yang tidak sayang;
ta' ada siapa yang marah, jangan anak-ku takut apa-apa. Anak-ku
sudah baik sadikit sekarang: igau-igauan yang di-dalam hati anak-
anda itu sudah kurang — bukan? Dan anakanda sudah kenal
juga siapa diri anakanda ini yang sa-benar-nya— bukan? Masa
yang ka-hadapan tidak-lah anakanda mengatakan diri anakanda
ini orang lain saperti kata orang-orang i n i kapada ayahanda sa-
bentar tadi, ya?"
"Patek pohonkan ka-bawah duli perchaya-lah akan patek.
Semua chakap-chakap patek yang di-katakan orang itu yang sa-
benar-nya sahaja, tuanku. Patek-lah yang sa-habis hina daripada
yang hina di-antara ra'ayat-ra'ayat tuanku. Patek telah di-peranak-
kan dalam sarang orang-orang bangsat dan papa miskin. Hanya
dengan bawaan nasib dan ta' sengaja sahaja patek telah ada di-
sini sekarang ini; tetapi bukan-lah sa-kali-kali salah patek. Patek
sangat budak lagi, hendak tuanku bunoh. Tuanku boleh menye-
lamatkan patek dengan sa-patah kata sahaja. Ya Allah ! Tutor-
kan apa-lah jua kira-nya titah yang sa-patah itu ya tuanku !"
"Bunoh? Jangan berchakap bagitu, wahai anak raja sayang!
Senangkan hati, tetapkan hati, lapangkan flkiran anakanda yang
berkachau-kachau itu. Anakanda tidakkan kena bunoh oleh siapa-
siapa pun !"
T o m pun gugor berlutut serta terjerit dengan suara yang kuat
dan riang: "Tuhan-lah juga akan membalas insaf kasehan tuanku
itu, ya tuanku batu kepala patek. Barang di-lanjutkan-nya 'umor
usia tuanku beberapa lama lagi menjadi rahmat kapada seluroh
negeri dan jajahan tuanku i n i ! " Kemudian ia pun melompat ber-
diri sa-mula seraya menghadapkan muka-nya kapada lord-lord pela-
yan yang mengiring dia tadi dan berkata: "Kedengaran-kah oleh
tuan-tuan semua titah baginda itu? Saya i n i tidak akan di-bunoh:
baginda sendiri bertitah bagitu !" Maka tiada-lah sa-orang jua
pun menjawab perkataan-nya itu atau bergerak barang sadikit
melainkan semua-nya membongkokkan kepala memberi hormat
dengan muka yang lurus dan susah; tiada siapa pun yang berbunyi.
T o m terasa gamam sadikit serta serba salah. Kemudian ia ber-
paling mengadap raja itu dengan kechut rupa-nya ketakutan serta
32 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA
menyembah dan berkata: "Jadi boleh-lah patek bermohon seka-
rang?
"Bermohon? Tentu sa-kali boleh kalau anakanda suka.
Tetapi kalau nanti sa-bentar lagi bukan-kah baik? Ka-mana anak-
anda hendak pergi?"
T o m pun menundokkan mata-nya memandang ka-bawah
seraya mendengar sangat menghinakan diri laku-nya: "Agak patek
tersalah: tetapi sa-kejap tadi patek sangkakan patek in bebas boleh
pergi barang ka-mana; sebab itu patek teringat hendak balek ka-
reban tempat patek telah di-peranakkan serta di-bela sampai besar
dengan biasa pichek dan susah. Tetapi walau pun bagaimana
susah-nya dan burok-nya di situ-lah tempat ibu dan saudara-saudara
perempuan patek diam; oleh itu ia-lah juga tempat rumah tangga
patek sendiri. Tetapi kebesaran dan kehebatan yang merimaskan
patek sekarang ini patek tiada biasa—mohon-lah patek, ya tuanku,
biarkan apa-lah patek keluar dari s i n i ! "
Raja itu terdiam lalu tundok tafakkur sa-jurus; tetapi pada
wajah baginda kelihatan tanda-tanda menunjokkan hati-nya telah
bertambah-tambah susah dukachita. Sa-bentar itu baginda ber-
titah: "Agak-nya ia ini gila pada suatu perkara ini sahaja ia-itu
tentang usul-asal dan ibu bapa-nya, tetapi chukup siuman dan
sedar pada lain-lain hal. Mudah-mudahan di-kurniakan Tuhan-
lah bagitu ! Biar aku uji."
Kemudian baginda pun mula'i menanya T o m suatu pertanyaan
dengan bahasa Latin: di-jawab oleh T o m dalam bahasa itu juga
sunggoh pun tergagap-gagap tiada berapa lanchar. M a k a sangat-
lah sukachita-nya baginda serta di-tunjokkan-nya suka-nya itu;
demikian juga segala orang besar-besar yang bersama-sama itu
menunjokkan suka belaka masing-masing. Maka titah baginda:
"Jawab-nya ini tidak chukup faseh saperti yang ia biasa dalam
bahasa Latin; tetapi jadi-lah, ia-itu menunjokkan hati nya sahaja
tidak berapa tentu sekarang, bukan-nya ia sudah gila betul. A p a
kata to' tabib?"
Maka tabib yang di-tanya baginda itu pun membongkokkan
kepala serta menjawab: "Bersetuju benar dengan fikiran patek
sendiri tuanku mengatakan demikian itu. Tuanku telah bertitah
yang sa-benar-nya, dan telah mengerti akan penyakit paduka anak-
anda itu dengan sa-betul-nya."
Maka raja pun terlalu sukachita nampak-nya mendengar per-
kataaan tabib yang memberangsangkan hati-nya i n i , kerana tabib
TOM JADI ORANG BERBANGSA
i t u sa-orang yang terbilang pandai-nya. Oleh itu baginda me-
myambong titah-nya lagi dengan gerang: "Baik-lah, sekarang per-
hati lagi kamu semua: kita uji dia sadikit lagi." Maka ia pun
bertanya kapada T o m dengan bahasa Peranchis. Tom terchegat
sahaja diam sa-bentar tiada menjawab kerana hati-nya berkachau
melihat mata orang bagitu banyak memandang kapada-nya; kemu-
dian jawab-nya dengan takut dan kemalu-maluan: "Patek tidak
tahu bahasa ini tuanku, harap juga di-ampun."
M a k a raja itu pun rebah terlentang ka-atas kaus-nya sa-laku
orang kesakitan sangat. Segala khadam-khadam dan pelayan-
pelayan itu berlarian menerkam hendak menolong dan mengampu
dia, tetapi oleh baginda cli-k?iakkan-nya mereka ka-tepi seraya ber-
titah: ' T a ' usah di-susahi aku — bukan-nya apa-apa, aku chuma-
chuma pening sahaja sadikit. Tolong bangkitkan aku ! Sudah,
jadi-lah. M a r i dekat ayahanda, 'nak. Bagitu-lah letakkan kepala
anakanda yang berkachau itu di-atas tempat jantong ayahanda,
dan senangkan hati. T a ' mengapa, ta' lama nanti baik-lah.
Bukan-nya penyakit, hanya igau-igauan hati ta' tentu sa-bentar.
Usah anakanda takut; lekas juga baik-nya i n i . " Kemudian baginda
p u n berpaling kapada orang-orang yang ada itu. Kelakuan-nya
yang lembut itu sa-ketika itu juga bertukar menjadi keras, dan mata-
nya pun mulai berbinar-binar dengan dahshat-nya — titah-nya:
"Dengar-lah kamu semua! Anak-ku ini sa-benar-nya gila;
tetapi bukan-nya gila betul atau kekal. Ia jadi bagini sebab ter-
lampau sangat belajar dan terlampau berkurong tiada keluar.
A m b i l segala kitab-kitab dan buku-buku pelajaran-nya, jangan
beri guru-nya mengajar dia lagi — jaga baik-baik, jangan tidak di-
buat saperti yang aku katakan itu. Kemudian sukakan hati-nya
dengan segala jenis permainan dan temasha yang baik-baik supaya
kesihatan-nya puleh sa-mula."
Kemudian ia bangkit tinggi lagi sadikit dan di-sambong-nya
chakap-nya dengan gerang: " Y a , dia gila: tetapi dia anak-ku dan
warith Kerajaan England, dan walau pun ia gila atau tidak gila ia
akan jadi raja juga menggantikan aku ! Dengar-lah lagi kamu
sakalian, dan hebahkan perkataan-ku ini kapada orang ramai:
barang siapa berchakap akan hal anak-ku gering, hati-nya tiada
berapa betul ini, kelak di-hitongkan mengachau keamanan negeri
dan hukum-nya kena gantong !. .. . Beri aku ayer minum — perut
aku rasa terbakar lemah benar badan-ku rasa-nya oleh sebab hal
yang malang ini . . . . nah ! Ambil-lah balek chawan ini . . . .
34 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA
Ampu aku. Bagitu-lah, sudah. Ya-kah dia gila? Biar dia gila !
Kalau sa-ribu kali gila pun dia putera mahkota juga — d i a Prince
of Wales juga. A k u raja negeri ini mengesahkan itu; ta' ada
siapa boleh berkata tidak. Esok pagi juga ia akan di-tabalkan
dengan segala 'adat isti'adat dahulu kala. Mulakan kerja segera,
mamanda-ku, Orang Kaya Hertford !"
Sa-orang daripada orang-orang besar itu bertelut di-sisi kaus
baginda seraya berdatang sembah: "Ka-bawah duli sedia ma'alum
bahawa yang berhormat Dato' Bentara Besar England sedang
menerima hukuman di-dalam Penjara Tower; jadi tidak-lah layak
sa-orang yang tengah kena hukum itu "
" D i a m kamu ! Jangan chemarkan telinga-ku dengan menye-
but nama-nya itu. A k u tiada sudi sa-kali-kali mendengar-nya.
Ada-kah dia akan hidup sa-lama-lama-nya? Ada-kah kehendak hati
aku hendak di-galang? Ada-kah anak-ku ini terpaksa menanti
tiada bertabal oleh sebab negeri ini kekurangan sa-orang bentara
besar yang berseh daripada dosa derhaka akan menggelar dan
memakaikan kebesaran kapada-nya? Tidak, tidak, demi A l l a h
yang maha besar! Ingatkan kapada ahli-ahli meshuarat semua-
nya yang aku mahu hukum bunoh di-atas Norfolk itu di-jalankan
sa-belum terbit mata hari esok pagi. Kalau tidak mereka akan
menerima hukuman-nya p u l a ! "
Lord Hertford menyembah serta berkata: "Sa-barang titah
di-junjong; itu-lah undang-undang, lalu ia bangkit dan balek ka-
tempat ia mula-mula berdiri tadi.
Murka yang kelihatan pada muka raja itu perlahan-lahan telah
beransor hilang, dan ia pun bertitah: "Chium-lah ayahanda, hai
anak-ku. Bagitu-lah apa takut? Bukan-kah ayahanda i n i
ayahanda tuan yang sentiasa kaseh sayang kapada tuan?"
"Tuanku terlampau baik kapada patek pachal yang hina papa
i n i , " jawab T o m . "Tuanku-lah raja yang amat berkuasa tetapi
amat penyayang dan pemurah. Bagitu-lah tuanku ini, tidak shak
lagi. Tetapi tetapi susah sangat hati patek mengenang-
kan orang yang akan mati tuanku hukumkan bunoh itu, dan
pula "
" Y a , memang bagitu-lah hati engkau —betul hati engkau-lah
itu ! A k u tahu hati engkau ta' berubah, walau barangkali fikiran
engkau rosak sadikit; kerana engkau dari sa-lama-nya memang hati
lembut. Tetapi ketahui-lah engkau, Duke Norfolk ini mendinding
antara engkau dengan kebesaran engkau. A k u akan mengangkat-
TOM JADI ORANG BERBANGSA 35
lean sa-orang bentara besar lain menggantikan dia, yang tidak ada
apa-apa kesalahan derhaka menchemarkan jawatan-nya yang tinggi
ini. Sukakan hati hai anak-ku. Jangan anakanda merunsingkan
fikiran oleh sebab hal ini pula."
"Tetapi tidak-kah dengan sebab patek maka ia lekas kena
bunoh i n i tuanku? Kalau tidak sebab patek entah berapa lama
agak-nya ia boleh hidup lagi."
"Usah engkau kenang-kenangkan dia, hai anakanda. Dia ta'
layak di-kenang-kenangkan. C h i u m ayahanda sa-kali lagi,
kemudian pergi-lah bermain-main menyukakan hati. Penyakit
ayahanda bertambah kuat rasa-nya sekarang. Ayahanda leteh dan
hendak baring diam-diam sa-bentar. Pergi-lah dengan ayah sau-
dara T u a n Hertford itu dan segala pengiring-pengiring anakanda;
datang balek apabila badan ayahanda telah segar sadikit."
Maka T o m pun di-bawa orang keluar dari hadapan baginda
itu dengan hati yang susah dan sugul, kerana titah baginda yang
penghabisan itu tadi telah memadamkan sa-kali segala harapan
yang ia boleh lepas dari istana itu. Sa-ketika itu di-dengar-nya
sa-kali lagi bunyi suara orang menderu perlahan-lahan berkata:
" A n a k raja 'tu, anak 'tu ! Itu dia datang!"
H a t i T o m makin bertambah-tambah susah clan putus harap.
Sambil ia lalu di-antara deret orang besar-besar yang gemerlapan
pakaian-nya masing-masing itu semua mereka itu membongkok dan
menyembah kapada-nya. Maka sedar-lah T o m masa itu yang
diri-nya itu betul-betul-lah telah tertawan dan barangkali akan
diam sa-lama-lama-nya dalam sangkar emas-nya itu tiada dapat
keluar-keluar lagi. Pendek-nya ia akan jadi "anak raja" yang tiada
kesukaan dan tiada berbetulan. Melainkan jikalau Tuhan dengan
lempah kasehan-nya kelak menolong dan melepaskan dia.
Tambahan pula mata-nya sentiasa saperti terpandang-pandang
sahaja akan kepala Duke Norfolk yang telah terpenggal itu sa-
olah-olah tergantong dalam udara: mata-nya itu tegak memandang
dia saperti rupa menempelak atau mengherdek. Ia kenal akan
rupa Duke Norfolk itu kerana di-lihat-nya masa Duke itu di-bawa-
ka-Penjara Tower dahulu.
Segala mimpi-mimpi-nya tatkala di-Lorong Sampah dahulu
sangat sedap. Tetapi sekarang telah berjumpa yang sa-benar-nya,
bukan m i m p i dan angan-angan lagi; maka di-dapati sangat men-
dahshatkan hati-nya.
VI
TOM KENA AJAR
T o m pun di-bawa orang masok ka-dalam bilek besar tempat
orang besar-besar pelayan dudok-dudok dan bersenang diri i t u ,
dan di-situ-lah ia di-suroh mereka dudok. Ia sangat-lah tiada suka
hendak dudok itu, kerana di-sakeliling-nya di-lihat-nya orang tua-
tua dan orang-besar-besar yang berpangkat-pangkat belaka. M a k a
di-mintanya orang-orang itu suroh dudok bersama-sama, tetapi
mereka hanya membongkokkan kepala sahaja kapada-nya tanda
memberi terima-kaseh dan mereka berdiri juga tiada mahu dudok.
T o m kuat juga suroh mereka dudok, tetapi "ayah saudara-nya"
Orang Kaya Lord Hertford segera berbisek ka-telinga-nya; "Per-
mohonan ayahanda usah-lah anakanda kuati lagi suroh mereka
dudok; tidak manis rupa-nya kalau mereka dudok di-hadapan
anakanda."
Sa-ketika itu khadam pun memberi tahu mengatakan Orang
Kaya Lord St. John ada di-pintu hendak mengadap. Sa-telah ia
masok dan menyembah memberi hormat kapada T o m lalu
sembah-nya: "Patek datang dengan titah ka-bawah duli paduka
ayahanda raja dari hal suatu perkara yang sulit. Oleh itu patek
pohonkan dapat kira-nya yang teramat mulia tengku titahkan saka-
lian orang-orang pelayan tengku yang hadhir ini keluar sa-bentar
kechuali paduka ayahanda Lord Hertford sahaja."
Maka di-lihat oleh Lord Hertford Tom tidak tahu bagaimana
hendak menyurohkan orang besar-besar itu keluar; lalu di-bisek-
kan-nya kapada telinga T o m suroh ia memberi isharat sahaja
dengan tangan-nya, ta' payah berkata apa-apa lagi kechuali kalau
ia suka hendak berkata-kata. Apabila orang besar-besar pelayan
itu telah keluar Lord St. John pun berdatang sembah kata-nya:
" D u l i yang maha mulia paduka ayahanda bertitah mengata-
kan yang teramat mulia tengku putera mahkota hendak-lah me-
nyembunyikan kegeringan tengku ini dengan sa-berapa boleh-nya
daripada sakalian orang-orang sa-hingga penyakit itu telah semboh
dan tengku pulang puleh sihat saperti sedia-kala. Yang demikian
itu wajib banar bagi keselamatan negeri dan kerajaan. Yang ter-
amat mulia tengku hendak-lah jangan sa-kali-kali menidakkan ka-
pada siapa-siapa yang tengku ini putera mahkota; jangan-lah tidak
mengaku yang tengku warith bagi segala kebesaran England.
36