ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG-ORANG BANGSAT 157
jadi kaya dengan mempertunjokkan bekas itu kapada orang-orang
di-mana-mana ia pergi: sa-kali tengok sa-ratus shilling. Sementara
itu berbagai-bagai-lah lagi perbuatan-nya mengejek raja itu sa-
hingga orang-orang lain itu sakalian-nya terasa iri hati pula hendak
membuat saperti dia.
Raja kechil itu berlinang-linang ayer mata-nya oleh malu dan
murka. Dalam hati-nya berfikir: "Kalau aku telah melakukan
suatu kejahatan yang besar sa-kali pun kapada mereka tiadakan
dapat lebeh pedeh daripada ini lagi. Tetapi aku ada-kah telah
membuat apa-apa kapada mereka lain daripada hendak menolong
dengan baik? Tiba-tiba bagini di-buatkan mereka aku !"
XVIII
ANAK RAJA ITU D E N G A N ORANG-ORANG BANGSAT
Kumpulan orang-orang bangsat itu bangun suboh benar, lalu
terns berjalan sahaja. Ketika itu hari gugup hendak hujan, jalan
terlalu bechak dan angin sangat sejok. Semua-nya orang-orang
itu tiada yang suka lagi; sa-tengah-nya masam sahaja dan diam
tiada berkata-kata; sa-tengah ta' boleh khilaf sadikit hendak mera-
dang; tetapi sa-orang pun tiada yang riang dan semua-nya haus
hendak minum.
Akan "Jack" (anak raja) itu di-serahkan oleh ketua kongsi itu
dalam jagaan Hugo serta di-pesan-nya suroh jaga baik-baik. John
Canty (Hobbs) di-larang-nya jangan dekat-dekat kapada budak itu.
Dan lagi di-ingatkan-nya kapada Hugo jangan membuat keras ka-
pada budak itu.
Sa-ketika lama-nya hilang-lah angin sejok tadi, clan awan gu-
gup itu pun beransor kurang. Mereka sakalian tiada menggelatok
lagi clan hati masing-masing pun mula-lah beransor suka. M a k i n
lama makin mereka bertambah riang hingga akhir-nya mereka pun
mulai berseloroh sama sendiri, dan orang-orang lain yang terjumpa
di-tengah jalan itu pun di-usek mereka dengan berbagai-bagai kata-
nya. Yang demikian menunjokkan mereka telah teringat kem-
bali akan kesedapan hidup clan kesukaan-nya.
D a n lagi nyata-lali nampak-nya mereka sangat di-takuti orang,
kerana semua orang yang berjumpa di-jalan itu menepi dan mene-
rima segala kata-kata dan nusta mereka itu dengan ketakutan tiada
berani menjawab. Kadang-kadang di-sewat mereka kain-kain ter-
138 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
ampai pada pagar-pagar di-tepi jalan itu pada hal tuan-nya ada
memandang, hanya terkelip-kelip tiada berani melarang: ya, ma-
sing-masing shukor pula nampak-nya penyamun-penyamun ini
tiada mengambil pagar itu sa-kali!
Sa-telah beberapa jam berjalan mereka pun masok ka-sabuah
rumah orang kampong lalu berbuat saperti rumah mereka sendiri
di-situ. Tuan-tuan rumah itu serta segala anak ahli-nya semua
menggeletar oleh ketakutan. Segala barang-barang makanan habis
lichin di-buat menjamu penyamun-penyamun ini. Ketika isteri
tuan rumah itu dengan anak-anak perempuan-nya datang meng-
angkatkan makanan di-tepok-tepok mereka dagu-nya dan di-gosok
pipi-nya sambil berkata berbagai-bagai perkataan yang chabul dan
tiada sopan kapada perempuan-perempuan itu serta tertawa saperti
Iblis. Segala tulang-tulang ikan dan hampas-hampas sayor yang
di-makan mereka itu di-lontarkan-nya kapada orang tua jantan itu
dan anak laki-laki-nya sa-hingga terpaksa mereka berkelit-kelit hen-
dak mengelakkan jangan kena. Apabila kena maka mereka pun ter-
tawa dan bersorak-sorak saperti guntor oleh kesukaan. Kesudahan-
nya sa-orang daripada budak-budak perempuan itu di-lumori me-
reka kepala-nya dengan mentega kerana budak itu marah dan tiada
suka di-usek-usek dan di-permainkan demikian itu. Pada masa
mereka hendak pergi di-gertak mereka mengatakan jika mereka
mendengar khabar perbuatan mereka ini di-adukan kapada pe-
gawai-pegawai aman neschaya mereka akan datang balek mem-
bakar rumah itu jadi habu.
Kira-kira tengah hari sa-tengah penat rasa-nya berjalan kum-
pulan itu pun berhenti dalam semak di-balek suatu pagar bunga
di-tepi sa-buah kampong besar yang banyak rumah-rumah orang
dan kedai-kedai kechil. Maka sa-jam lama-nya mereka berhenti
penat dalam semak itu, sa-telah itu mereka pun berpechah hendak
masok kampong itu dari lain-lain pehak akan menjajakan kerja-nya
masing-masing. "Jack" (anak raja tadi) di-surohkan pergi bersama-
sama Hugo. Maka berjalan-lah kedua-nya beberapa ketika dari
sa-buah kedai ka-sabuah kedai melagut dengan tiada sa-suatu apa
kerja. Sambil berjalan itu Hugo memerhati peluang juga kalau
dapat menchuri sadikit kerana kerja-nya memang itu. Tetapi
penat di-nanti-nanti-nya kalau ada orang terpicha tiada juga; lalu
kata-nya: " T a ' nampak aku apa-apa barang hendak di-churi; tem-
pat kechil. Kalau baigtu mari kita minta sedekah."
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG-ORANG BANGSAT 139
"Kita na' minta sedekah ! Heh ! Engkau boleh-lah — itu
kerja engkau, layak dengan engkau. Tetapi aku tidak ! Sampai
mati pun aku ta' mahu minta sedekah."
"Engkau ta' mahu minta sedekah !" kata Hugo sambil mere-
nong raja kechil itu dengan terchengang. "Katakan dari bila-kah
engkau sudah berubah jadi bagini baik?"
"Apa chakap engkau ini?"
"Chakap? Tidak-kah engkau sa-'umor hidup memang minta
sedekah merata-rata cherok London?"
"Aku? Chelaka engkau ! Bingong, makan t a h i ! "
"Jangan engkau memaki-maki bagitu — kalau engkau simpan
maki engkau lama tahan-nya, boleh pakai lain kali. Ayah engkau
sendiri mengatakan sa-'umor hidup sahajakan minta sedekah itu-
lah kerja engkau. Barangkali juga dia bohong. Engkau agak-nya
berani mengatakan dia bohong itu?" kata Hugo dengan chemek-
nya.
"Orang itu engkau katakan ayah aku? Ya, kalau dia betul-lah
bohong." "Sudah-lah, usah membuat-buat gila sampai bagitu
sa-kali. Boleh main-main membuat gila kerana menyuka-nyuka-
kan hati, tetapi kalau sampai merosakkan diri jangan. Kalau aku
katakan chakap engkau ini kapada-nya tentu engkau terok di-
bantai-nya."
"Usah-lah engkau pula berpenat-penat mengatakan, nanti aku
sendiri mengatakan !"
" A k u gemar menengok berani engkau ini, betul gemar sangat
aku; tetapi aku ta' fikir engkau chukup 'akal. Macham-macham
ada kesakitan lain dalam dunia ini dengan ta' payah di-tempah-
tempah menchari-nya. Tetapi biar-lah kita berdamai di-sini. Aku
perchaya chakap bapa engkau betul. Bukan pula aku mengatakan
bapa engkau itu tidak pernah berchakap bohong ! A k u chukup
perchaya dia selalu membuat bohong bila ada tentang-nya. Kerana
dalam kumpulan kita ini sa-habis-habis baik orang pun ada mem-
buat bagitu. Tetapi tentang hal engkau ini apa perlu-nya mem-
buat bohong? Orang pandai tidak membuang-buang bohong
dengan perchuma sahaja, kerana bohong itu berguna kapada-nya.
Tetapi jadi-lah itu. Sa-nyampang engkau sudah suka pula seka-
rang hendak berhenti daripada meminta sedekah, apa-kah kerja
hendak kita buat sekarang? Menyamun dapor orang-kah?"
Raja itu bertitah, tiada sabar lagi rupa-nya: "Sudah-lah, usah
berchakap gila lagi macham ini — benchi aku mendengar-nya !"
140 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
Hugo menjawab dengan panas: "Dengar kawan ! Engkaut
tidak mahu minta sedekah, tidak mahu menyamun atau m e n c h u r i
Baik-lah. Tetapi biar aku katakan apa yang patut engkau buat.
Engkau boleh mengumpan orang, aku minta sedekah. Kata-lah
ta' mahu juga. Berani-kah engkau berkata bagitu?"
Raja itu telah bergerak-gerak bibir-nya hendak menjawab-
dengan murka, tetapi hugo pun berchakap lagi: " N a n t i dahulu !
Ini ada sa-orang berjalan, manis muka-nya. Biar aku rebahkan
diri aku pura-pura pengsan. Bila orang itu datang berlari hendak
menolong aku, engkau meratap kuat-kuat, dan berlutut-lah serta
buat-buat menangis. Kemudian menjerit-lah sa-olah-olah dalam
perut engkau ada terkumpul segala shaitan susah dan kata: 'Adohai
tuan; dia ini abang saya, sakit kena sawan babi; kami tiada sahabat
kenalan di-sini. Dengan nama Allah tolong apa-lah kasehani
dia — sa-orang yang sakit, tiada sahabat handai serta 'adzab bagini.
Tolong-lah beri barang lima sen daripada kekayaan tuan kerana
orang yang malang ini; ia harus mati sa-bentar ini juga !' — Ingat
baik-baik, jangan engkau berhenti meratap itu sampai kita dapat
duit-nya. Kalau tidak tentu engkau akan menyesal."
Maka sa-ketika itu juga Hugo pun meraung, menggugu, dan
mengerang sambil membeliak-beliakkan mata-nya serta membuat
hoyong-hayang; apabila orang yang berjalan tadi itu sudah dekat,
ia pun berpusing-pusing lalu rebah di-hadapan orang itu dengan
jerit yang kuat serta hempas pulas terkejang kejut saperti orang
yang kesakitan sangat.
"Allah ! Allah !" kata orang itu menjerit kerana hati-nya
memang pengasehan. "Kasehan, kasehan! Alang-kah sakit-nya
jatoh i n i ! Apa penyakit-nya? Mari, tolong, kita angkat."
"Jangan tuan ! Tolong-lah sabar sadikit! Tuan terlampau
baik hati — Tuhan-lah membalaskan tuan. Tetapi badan saya
tiada boleh di-sentoh kalau saya tengah kena bagini — bertambah
kuat sakit-nya, tiada tahan saya. Adek saya itu akan mencherita-
kan kapada tuan bagaimana 'adzab saya ketika kena bagini. T o -
long-lah beri saya barang satu penny buat membeli makanan—saya
belum makan lagi; sudah itu tuan tinggalkan-lah saya dengan hal
saya i n i . "
"Satu penny tentu sa-kali boleh, kasehan !" lalu ia mengerok
saku-nya dengan tergopoh-gopoh. " N a h ! Ambil-lah ! Kasehan,
jangan susah hati. Sekarang engkau mari sini, budak! T o l o n g
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG-ORANG BANGSAT 141
aku mengangkat abang engkau ini ka-rumah yang nampak itu;
di-sana "
" A k u bukan adek dia," kata raja itu memotong.
" A p a ! Bukan adek dia?"
"Dengarkan-lah i t u ! " kata Hugo sambil mengerang serta
mengetapkan gigi-nya diam-diam oleh marah. "Abang-nya sendiri
tidak di-akui-nya — pada hal abang-nya ini hendak mati l a g i ! "
" H a i budak, betul-lah engkau ini tidak berhati perut. Kalau
dia ini sunggoh abang engkau; malu-lah engkau buat dia bagini!
D i a tidak tergerak kaki tangan lagi sekarang. Kalau dia bukan
abang engkau siapa-kah dia?
" D i a peminta sedekah dan penchuri! Dia sudah dapat duit
engkau satu penny tadi, sekarang sudah di-kerok-nya pula saku
engkau, engkau tidak sedar. Kalau engkau hendak suroh senang
sakit-nya yang pembohong ini bedalkan tongkat engkau itu tengah
belakang-nya; dengan tolong Tuhan baik-lah dia."
Tetapi Hugo tidak menanti lagi. Sa-ketika itu juga ia pun
berpugak-pugak bangun lalu chabut lari saperti ribut deras-nya.
Orang itu tadi mengejar dia serta berteriak-tcriak memanggil
orang-orang lain minta tolong mengejar sama.
Raja kechil itu pun bernafas lapang serta menguchap shukor
kapada Tuhan kerana ia boleh melepaskan diri pula sekarang; lalu
chabut lari pula arah ka-sabelah lagi: tiada berhenti-henti lari itu
sa-hingga jauh dan lepas betul kira-nya daripada bahaya. Apabila
terjumpa jalan raya terus-lah di-ikut-nya dengan tiada lengah-
lenagh lagi; ada sa-bentar di-tubi-nya berjalan lari-lari anak jauh-
lah tinggal-nya kampong itu tadi. Tetapi ia berjalan juga lagi
dengan chepat sa-berapa boleh dua tiga jam lama-nya. Sambil
berjalan itu sentiasa juga ia memandang-mandang ka-belakang
melihat kalau ada orang menurut dia.
Akhir-nya hilang-lah khuatir-nya fasal kena turut itu kerana
di-lihat-nya tiada siapa-siapa menurut. Maka sedap-lah hati-nya,
di -rasa-nya diri-nya sudah selamat sekarang. Maka pada masa itu
baham-lah terasa oleh-nya perut-nya lapar dan badan-nya sangat
leteh. Oleh itu ia pun berhenti di-rumah sa-orang kampong;
tetapi baharu ia hendak membuka mulut berchakap, orang itu pun
memotong dahulu serta menghalaukan dia pergi. Pakaian-nya ter-
lampau burok, jadi semua orang pun benchi melihat dia.
Maka ia pun berjalan-lah dari situ merayau dengan tiada tentu
tujuan, kaki-nya habis melechet-lechet dan luka, hati-nya marah
142 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
dan bengis. Ia berniat dalam hati-nya tiada-lah hendak lagi pergi
meminta pertolongan orang atau memberikan diri-nya di-buatkan
orang sa-kali lagi demikian itu. Tetapi perut lapar tiada tahukan
sombong; sa-bagaimana keras hati pun menjadi lembut oleh-nya.
Sa-telah hari beransor petang, di-choba-nya pula lagi singgah di-
sabuah rumah lain menyatakan kesusahan-nya; tetapi di-situ ia
telah di-buatkan orang lebeh pula lagi daripada tadi ia-itu di-maki-
maki oleh tuan rumah itu serta hendak di-suroh tangkap kapada
mata-mata fasal jadi peminta sedekah, jika ia tidak segera pergi
dari situ.
Dengan hal yang demikian hari pun malam-lah. M a k a ter-
ingat-lah sejok-nya malam itu dan bulan pun gubar sahaja tiada
terang. Tetapi raja budak itu berjalan juga perlahan-lahan sung-
goh pun kaki-nya telah bengkak-bengkak dan melechet. Ia ter-
paksa berjalan, kerana tiap-tiap kali di-choba-nya berhenti mele-
paskan penat-nya sa-bentar itu juga di-rasa-nya terlalu sejok sam-
pai ka-tulang hitam.
Segala perkara yang di-rasai-nya atau yang teringat oleh-nya
sambil berjalan di-dalam gelap itu semua-nya baharu dan ganjil
belaka kapada-nya. Sabentar-sabentar kedengar oleh-nya bunyi
suara orang berjalan bersongsong dengan dia, kemudian lalu dekat
dia langsong lepas dan tinggal di-belakang. Rupa orang-orang yang
berchakap itu hanya nampak bayang-bayang sahaja kapada-nya ber-
gerak dan berjalan saperti ambar-ambar; oleh itu seram-seram-lah
juga tengkok-nya memikirkan kerana terasa saperti keadaan hantu
sahaja. Kadang-kadang kelihatan oleh-nya api terkelip-kelip —
tetapi selalu terlalu jauh rapa-nya rasa-rasa saperti sa-buah dunia
lain pula. Demikian juga jika ia kedengar bunyi danching locheng
di-leher kambing, selalu-lah jauh dan tiada terang atau tiada
tentu dari mana bunyi-nya. Bunyi lembu melengoh kadang-
kadang ada juga terdengar oleh-nya di-bawa oleh angin sejok yang
senyap sunyi ini, tetapi selalu sayup-sayup dan hiba. Sakali-sakali
ada juga ia kedengaran bunyi anjing menyalak tetapi entah berapa
jauh daripada-nya menyeberangi padang dan hutan belukar. Pen-
dek-nya semua bunyi di-dengar-nya terlalu jauh. Yang demikian
menerbitkan suatu perasaan dalam hati-nya mengatakan ia telah
tercherai daripada segala pendiam dunia ini dan sekarang tinggal
kesaorangan di-tengah-tengah sa-buah dunia yang lengang.
Sementara itu ia berjalan juga dengan kaki yang kochar-
kacher. Perasaan fasal ia kesaorangan dalam dunia baharu ini
tiada lupa dalam hati-nya. Kadang-kadang ia terkejut oleh bunyi
daun-daun kayu kering berdesar di-atas kepala-nya saperti bunyi
orang berbisek. Sa-bentar lagi dengan tiba-tiba sahaja jalan itu
pun berbelok, dan ia terhadap kapada suatu lanting ayan yang
chomot terletak di-muka pintu sa-buah bangsal gandum. Pintu
itu terbuka, tetapi tiada siapa-siapa di-situ. Maka raja itu pun
undor sadikit ka-dalam gelap lalu berdiri diam-diam memperhati-
kan. Satu bunyi pun tiada kedengaran di-situ dan tiada kelihatan
sa-orang jua pun. Maka oleh tersangat sejok rasa-nya berdiri diam-
diam demikian itu, dan bangsal gandum itu pun sedang elok rupa-
nya tempat berhenti, ia pun berfikir lebeh baik masok ka-situ walau
apa pun akan jadi maka lalu segera ia berjalan bertenjet-tenjet me-
nu ju pintu itu. Kebetulan waktu kaki-nya tengah melangkah
bendul pintu itu di-dengar-nya bunyi suara orang berchakap di-
belakang-nya. Maka ia pun berlari menyembunyikan diri di-balek
sa-buah tong besar di-dalam bangsal itu.
Sa-ketika lagi masok-lah dua orang peladang membawa lanting
yang tersebut tadi lalu bekerja sambil berchakap bermacham-
macham hal. Sementara mereka kedua bekerja itu raja itu me-
merhatikan dengan chermat apa ada dalam bangsal itu. Maka di-
lihat-nya di-sabelah hujong bangsal itu ada sa-buah bangku besar
boleh berbaring di-atas-nya. Maka ia berfikir dalam hati-nya apa-
bila orang-orang itu sudah pergi kelak di-atas bangku itu-lah ia
hendak tidor. Dan lagi di-lihat-nya pula sa-timbun kain-kain kem-
beli menyelimutkan kuda di-tengah-tengah bangsal itu; dalam hati-
nya kembeli ini-lah akan di-ambil-nya barang dua tiga helai buat
selimut Raja England pada malam itu !
Tiada berapa lama orang berdua itu pun habis-lah kerja-nya
lalu pulang sambil mengunchikan pintu serta membawa lanting
mereka tadi. Raja itu telah menggeletar oleh sejok lalu segera
merangkak pergi mendapatkan kain-kain kembeli kuda yang ber-
longgok itu. Oleh tersangat gelap puas-lah ia teraba-raba pula.
Sa-telah dapat kain kembeli itu di-bolot-bolot-nya empat helai
lalu meraba pula menuju bangku besar yang di-lihat-nya tadi.
Sampai di-situ di-bentang-nya kembeli itu dua helai di-buat saperti
tilam, dan yang dua helai lagi di-buat-nya selimut. Maka senang-
lah hati-nya sekarang, sudah dapat berhenti penat dan berselimut.
Kembeli itu sudah koyak-koyak dan nipis tiada chukup hangat lagi,
tambahan hangit pula bau-nya saperti bau kuda hampir-hampir
144 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
tiada tertahan oleh hidong-nya; tetapi jadi-lah — daripada tiada
baik-lah ada.
Sunggoh pun raja itu lapar dan sejok tetapi ia sangat leteh
dan mengantok pula. Jadi tiada-lah berapa terasa oleh-nya lapar
dan sejok-nya itu. Tiada lama meiiang-lah mengantok-nya dan
mata-nya pun terlayang-lah hendak lena. Tetapi kebetulan pada
sa'at itu terasa oleh-nya suatu benda menyentoh dia — sah betul
tiada shak lagi ia terasa — apa l a g i ! Mata-nya pun terjaga-lah
tiada mahu lelap dan nafas-nya turun naik oleh ketakutan. Y a ,
sangat takut hampir-hampir kaku rasa-nya ia mengenangkan apa-
kah benda-nya mengusek dia dalam gelap itu. Maka ia pun me-
matikan diri tiada bergerak-gerak sa-hingga nafas-nya pun di-tahan-
nya kerana hendak mendengarkan kalau ada apa-apa bunyi. Te-
tapi satu pun tiada berkesek clan tiada apa yang kedengaran. Maka
di-dengar-nya lagi dan di-nanti-nya beberapa ketika — pada pera-
saan-nya sangat lama; tetapi tiada juga apa-apa yang bergerak atau
kedengaran. Jadi mata-nya pun mula-lah hendak terlayang sa-
mula. Tetapi sa-ketika itu ia terasa balek benda itu menyentoh
dia ! Rasa-nya sangat berlainan dan dahshat — lembek dan sejok
sahaja, entail apa-apa. Bunyi-nya tiada, dan rupa-nya ta' nampak
dalam gelap itu, tetapi sah-lah ada suatu benda. M a k a sapertikan
hendak pengsan-lah rasa-nya ia oleh ketakutan kerana ia terkenang-
kan hantu sahaja.
Apa-kah hendak di-buat-nya itu-lah pertanyaan-nya sekarang
tetapi ia tiada tahu apa hendak di-jawabkan elok-kah ia keluar dari
tempat itu dan lari dan tempat itu sudah chukup-lah isterehat-nya
untok malam itu dan jika lari ka-mana-kah hendak lari ia tiada
dapat keluar daripada bangsal gandum itu pintu-nya terkunchi
ari luar. Hendak lari berpusing-pusing dalam bangsal itu sahaja dan
dalam gelap bumin itu pula tentu-lah mustahil, hantu itu tentu
akan mengejar juga dan barangkali akan mengusek atau memegang-
kan dia dengan jamahan-nya yang lembek dan dahshat itu. O h ,
tiada boleh di-ingat-ingat-nya buat menambahkan dahshat-nya
sahaja. Tetapi sa-balek-nya hendak dudok juga di-atas bangku-nya
itu dan menahan akan kematian hidup-hidup ini sa-panjang malam
ada-kah lebeh baik pula? Tidak; tentu tidak ! Kalau bagitu apa-kah
ikhtiar lain boleh di-buat-nya? Hanya ada satu sahaja ! D i a tahu
baik, baik, apa dia? Ia-itu hendak-lah di-raba-nya benda itu rasa
dengan tangan apa benda-nya yang sa-benar.
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG-ORANG BANGSAT 145
Berfikir demikian senang, tetapi hendak membuat-nya atau
memberanikan hati membuat-nya amat-lah susah. Tiga kali di-
choba-nya hulorkan tangan-nya perlahan-lahan ka-dalam gelap itu
hendak meraba. Tetapi serta-merta itu juga di-tarek-nya balek
dengan terperanjat, bukan oleh sebab sudah teraba benda itu, ha-
nya sebab pada perasaan-nya sudah tentu dan sudah hampir benar
hendak teraba lagi.
Tetapi pada kali yang keempat di-raba-nya jauh sadikit.
Maka tersentoh-lah oleh tangan-nya suatu benda yang lembut
dan panas rasa-nya. M a k a ia pun hampir-lah kaku oleh ketakutan
hati-nya tidak dapat terfikir apa-apa lain lagi hanya mengatakan
benda itu tidak lain melainkan mayat orang mati. Baharu lagi
mati-nya maseh panas lagi. M a k a ia berfikir kalau ia di-bunoh
mati pun tidak-lah hendak mengusek benda itu sa-kali lagi. Te-
tapi fikiran-nya itu falsu sa-mata-mata. Ia berfikir demikian, kerana
ia tidak tahu akan tabi'at perasaan pelek dalam hati manusia.
Hati itu juga jika sudah terasa hendak tahu akan sa-suatu perkara
yang di-pelekkan-nya tiada-lah dapat di-tahan-tahan. Maka bagitu-
lah anak raja itu sekarang hati-nya sudah terasa pelek dan sentiasa
bertanya. Apa-kah benda-nya ini? Apa-kah benda-nya ini? W a -
lau pun pelek itu berchampor takut tetapi maseh hendak tahu juga.
Maka tiada lama di-antara-nya, tangan-nya pun sudah meraba
sa-mula sunggoh pun dengan terketar-ketar hati-nya tiada mahu
dan tiada membenarkan meraba itu, tetapi perasaan pelek hendak
tahu tadi menarek juga. Jadi terpaksa-lah juga ia meraba hampir-
hampir dengan tiada sedar sahaja. M a k a teraba oleh-nya sa-jam-
bak bulu yang panjang saperti rambut ia terkejut serta seram rasa
tengkok-nya. Tetapi di-ikuti-nya rambut itu ka-hujong ka-pang-
kal. Kesudahan-nya di-dapatai-nya, ia-itu melekat kapada suatu
benda saperti tali kasar. Tetapi hangat rasa-nya di-ikut-nya pula
tali kasar itu ka-pangkal lalu ia sampai kapada bontot sa-ekor anak
lembu rupa-nya yang di-sangkakan tali tadi bukan-nya tali ia-lah
ekor anak lembu itu.
M a k a terlalu-lah malu rasa hati anak raja itu mengenangkan
diri-nya terlalu penakut itu. Boleh jadi bagitu kechut sa-kali oleh
sebab sa-ekor anak lembu tidor. Tetapi malu-nya hanya-lah malu
sendiri sahaja kerana tiada siapa yang ada di-situ melihat dia.
Maka sa-patut-nya ia tidak merasa malu kerana yang di-takutkan-
nya tadi bukan-lah anak lembu itu melainkan satu benda yang
dahshat yang tidak ada ujud-nya. Tetapi telah di-agakkan-nya
146 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
anak lembu itu-lah dia. Itu-lah sebab ia takut kalau budak-budak
lain pun tentu telah merasa takut demikian juga. Istimewa pada
zaman itu orang-orang memang kebanyakan perchaya akan per-
kara karut-karut dan bodoh.
Maka sekarang sukachita-lah hati raja itu kerana benda itu
hanya anak lembu sahaja bukan momok atau hantu saperti yang
telah di-sangka-nya. Dan lagi bertambah pula suka-nya kerana
ia tidak sa-orang diri lagi sudah dapat kawan dengan anak lembu
itu, tadi-nya ia sangat merasa kesaorangan sebab itu walau bina-
tang pun jadi-lah boleh juga di-buat kawan. Tambahan pula
mengenangkan sama-sama manusia telah membuatkan dia sangat
tiada patut itu. Oleh itu jadi penghiboran yang besar-lah kapada-
nya dapat berkawan dengan anak lembu itu ia-itu suatu binatang
yang lembut hati. Walau pun tidak ada sifat-sifat kelebehan
manusia. Maka dengan perasaan demikian putus-lah fikiran-nya
hendak melupakan pangkat raja-nya dan berkawan dengn anak
lembu itu.
Maka ia pun menggosok-gosok belakang anak lembu itu —
kerana binatang itu berbaring dekat kapada-nya senang sahaja
sampai oleh tangan-nya. Di-rasa-nya badan binatang itu hangat
serta lichau dan gemok. Ketika itu terfikir oleh-nya anak lembu
ini boleh berguna bermacham-macham kapada-nya. Lalu ia pun
mengubah kembeli alas tidor-nya tadi di-bawa-nya turun di-ben-
tangkan-nya dekat badan anak lembu itu. Sa-telah itu ia pun
menggelongkan diri rapat kapada belakang anak lembu itu seraya
menarek selimut kembeli itu menutup badan-nya serta sahabat-nya
itu sa-kali. Sa-bentar itu terasa-lah hangat clan sedap tiada kurang
saperti tilam tebal tempat peraduan-nya yang biasa di-istana
Westminster itu juga.
Shahadan oleh sebab telah sedap rasa-nya berbaring itu fikiran
yang elok-elok pun bermacham-macham-lah melintas di-dalam
hati-nya semua perkara kelihatan elok dan riang belaka kapada-nya.
Sekarang ia telah terlepas daripada jadi hamba orang dan terlepas
daripada tarekan jahat, ia telah terlepas daripada champoran orang-
orang hina dan penyamun, ia telah dapat tidor di-tempat hangat
dan terlindong daripada hujan, angin dan embun. Pendek-nya ia
sudah senang dan suka sekarang.
Angin malam telah mulai bertiup. Sa-kejap kenchang sa-
kejap perlahan. Ketika kenchang itu sa-hingga bangsal burok itu
bergonchang dan berderek-derek bunyi-nya kemudian reda sa-
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG-ORANG KAMPONG 147
bentar. Tetapi kedengaran juga bunyi-nya berdengong-dengong
dan bersiul melalui penjuru-penjuru dinding dan tempat-tempat
yang menjongol ka-luar menahan perjalanan-nya itu. Ada pun
kapada raja itu semua-nya itu kedengaran saperti nyanyian dan
lagu bunyi-bunyian yang merdu sahaja kerana ia sudah keseda-
pan dan senang di-tempat tidor-nya dengan anak lembu itu biar-lah
di-gasak oleh angin itu bertiup, biar-lah di-legum-legamkan-nya
segala dinding dan sa-bagai-nya itu, biar-lah ia bersiul dan menderu.
Ia tidak fadhuli bahkan sedap pula telinga-nya mendengar. Ia ha-
nya menyondolkan badan-nya lebeh rapat lagi kapada sahabat-nya
itu supaya bertambah sedap dan panas.
Maka tiada-lah dapat terkatakan lagi ni mat-nya ketika itu
lalu ia lenyap perlahan-lahan ka-dalam 'alam mimpi. Tetapi tiada
pula bermimpi hanya tidor dengan lena dan aman terlalu chen-
dera-nya. Anjing menyalak kedengaran sayup-sayup dari jauh,
lembu melengoh sa-olah-olah menguchapkan keshukoran-nya, dan
angin tadi bertiup juga terlalu kenchang-nya di-luar bangsal itu,
sedang hujan menchurah-churah turun-nya dari bumbongan bang-
sal itu. Tetapi daulat yang maha mulia Raja England beradu
juga dengan lena-nya tiada jaga-jaga; dan anak lembu itu pun demi-
kian juga kerana ia sa-ekor binatang hina yang tiada banyak ragam,
tiada mudah terganggu oleh hujan ribut dan tiada pula tahu
merasa kekok tidor dengan raja.
XIX
ANAK RAJA ITU D E N G A N ORANG-ORANG KAMPONG
Ketika raja itu terjaga pada pagi-pagi esok di-dapati-nya sa-
ekor tikus yang basah telah masok tidor di-chelah kain kembeli-
nya itu dekat dengan dagu-nya. Agak-nya sedap benar binatang
itu menyelit di-situ kerana hangat. Tetapi sekarang oleh sebab
raja itu telah terjaga dan bergerak ia pun melonchat keluar lalu
lari susup-sasap saperti ta' chukup tanah lagi.
Raja budak itu pun tersenyum seraya berkata: "Kasehan !
Bingong! Mengapa sampai bagitu takut? A k u pun orang ter-
buang saperti engkau. Kalau aku menganiayakan orang-orang
yang kesusahan tentu-lah 'aib besar kerana aku sendiri pun dalam
kesusahan juga. Dan lagi aku menerima-kaseh kapada engkau
kerana engkau memberi aku suatu 'alamat baik. Sa-orang raja
yang telah jatoh bagitu rendah sa-hingga tikus pun membuat
148 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
tempat tidor di-atas badan-nya tentu-lah tiada boleh lebeh rendah
lagi. Bila tiada boleh jatoh lagi tentu-lah ia akan naik sa-mula."
Ia pun bangun dan berdiri dekat bangku tempat tidor-nya
yang mula-mula sa-malam. Sa-ketika itu di-dengar-nya bunyi
suara budak-budak bechok sahaja berchakap. Pintu bangsal itu
pun terbuka dan masok dua orang budak perempuan. Apabila
kedua-nya terlihat akan dia berhenti-lah mereka berchakap dan
tertawa-tawa itu, serta berhenti berjalan hanya terdiri diam-diam
memandang kapada-nya dengan hairan. Sa-bentar itu kedua me-
reka pun mulai berbisek; kemudian datang rapat sadikit kapada-
nya, kemudian berhenti pula serta merenong kapada-nya lagi sam-
bil berbisek-bisek. Lama-lama kesudahan-nya mereka pun makin
berani serta mulai berchakap kuat menyebut-nyebut akan dia.
Sa-orang daripada-nya berkata: "Muka-nya elok, ya?"
Yang sa-orang lagi menambah: "Rambut-nya pun chantek."
"Tetapi pakaian-nya burok benar-lah."
"Rupa-nya pun macham orang lapar sahaja."
Sementara itu kedua-nya pun makin juga beransor rapat ka-
pada raja itu sambil memandang kapada-nya dengan kerling-kerling
dan kemalu-maluan serta memerhatikan segala keadaan-nya dengan
chermat sa-olah-olah ia-itu suatu jenis binatang baharu yang belum
pernah di-lihat. Dalam pada itu mereka sentiasa ingat dan jika
saperti orang separoh takut barangkali binatang itu akan menerkam
atau menggigit. Mereka pun terhenti di-hadapan raja itu sambil
berpegang-pegang tangan antara kedua-dua-nya supaya menambah-
kan berani. Maka di-situ di-renong-lah lagi oleh mereka akan dia
dengan sa-puas-nya. Elok rupa-nya mereka merenong itu —
ma'alum-lah budak-budak yang tiada salah apa-apa memandang
benda yang di-hairankan-nya !
Ada sa-jurus sa-orang daripada berdua itu dapat memberani-
kan hati-nya lalu bertanya: "Engkau ini siapa, budak?" " A k u
raja negeri i n i , " jawab-nya dengan muka yang lurus.
Budak-budak perempuan berdua itu pun terkejut dan mata
mereka terbelalak memandang raja itu tiada berkelip-kelip kadar
sa-tengah menet lama-nya serta tiada berkata apa-apa. Sa-telah itu
hati mereka bertambah pelek hendak tahu lalu bertanya lagi —
"Raja? Raja apa?"
"Raja England."
ANAK RAJA ITU OENGAN ORANG-ORANG KAMPONG 149
Kedua budak perempuan itu berpandang-pandangan — kemu-
dian memandang balek kapada-nya — kemudian balek berpandang-
pandangan lagi dengan sangat hairan dan terkejut laku-nya. Sa-
orang daripada-nya lalu berkata:
"Kedengar-kah engkau chakap-nya itu, Margery? kata dia, dia
Raja England. Betul-kah itu?"
"Macham mana pula tidak betul, Prissy? Boleh-kah ia ber-
chakap bohong? Choba fikir Prissy, kalau chakap-nya itu tidak
betul tentu-lah dia bohong, tentu sa-kali bohong. Fikir-lah baik-
baik apa-apa chakap pun kalau tidak betul tentu bohong — tidak
boleh lain lagi daripada dua itu."
Chakap Margery itu tidak dapat di-salahkan lagi, sudah, betul-
lah. Prissy tidak dapat hendak merasa shak waham lagi. Ia pun
termenong sa-bentar, kemudian tetap-lah fikiran-nya mengatakan
raja itu sunggoh raja, lalu kata-nya:
"Kalau sunggoh betul engkau raja perchaya-lah aku."
"Ya, betul aku raja."
Jadi tetap-lah hal itu sekarang. Fasal yang maha mulia sa-
betul-nya raja itu tetap-lah sudah di-terima dengan tiada so'al
jawab dan bahath lagi. Maka kedua budak perempuan itu pun
mula-lah bertanya macham mana jalan-nya yang maha mulia telah
sampai ka-situ dan apa fasal-nya pakaian baginda bagitu burok
sa-kali tidak layak dengan pangkat-nya yang tinggi itu, dan ka-mana
baginda hendak berangkat sekarang dan lain-lain hal algi.
M a k a lapang-lah rasa hati raja itu dengan sa-lapang-lapang-nya
sebab dapat menchurahkan segala cherita kesusahan-nya sekarang
dengan tidak kena di-ejek-ejek atau di-bohongkan orang saperti
dahulu. Oleh itu ia pun mencheritakan-lah segala kesah-nya yang
telah berlaku itu dengan suara saperti hendak menangis hingga
lupa-lah ia akan lapar-nya pada ketika itu. Budak-budak perem-
puan itu pun sangat kasehan menderigar-nya. Tetapi apabila sam-
pai tentang ia mencheritakan hal-hal-nya yang baharu berlaku
semenjak hari sa-malam itu dan di-dengar mereka ia sudah sa-hari-
harian sa-malam-malaman tidak makan, mereka pun lekas sahaja
menyuroh ia berhenti dahulu lalu di-bawa-nya mereka dengan
segera pergi ka-rumah mereka dalam ladang itu hendak di-beri
makan.
Raja itu telah riang dan suka rasa-nya sekarang, lalu berkata
di-dalam hati-nya: "Bila aku telah dapat sa-mula kembali ka-dalam
istana-ku aku akan sentiasa memuljakan budak-budak, kerana
150 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
mereka semua baik. Lihat-lah dua orang ini perchaya akan aku
tidak membohongkan kesusahan-ku ini. Pada hal orang tua-tua
yang memikirkan diri-nya lebeh pandai dan cherdek semua-nya
memainkan aku dengan mengatakan aku pembohong."
Emak budak-budak itu pun menerima raja itu dengan baik.
Ia sangat kasehan melihat-nya. Pakaian-nya yang terlampau burok
serta keadaan-nya hanyut dan gila itu amat-lah menyedehkan hati
perempuan itu. Ia sendiri telah kematian suami-nya dan miskin.
Anak-anak-nya itu yatim. Jadi-nya ia sudah mengerti-lah bagai-
mana yang di-katakan susah dan dapat menimbang rasa orang-
orang yang di-timpa kesusahan.
Ia mengagakkan budak pandir ini telah lari daripada kawan-
kawan-nya atau penjaga-nya. Oleh itu di-choba-nya memereksa
dari mana datang-nya budak itu supaya dapat ia berbuat apa-apa
ikhtiar menghantarkan-nya balek ka-tempat-nya. Tetapi segala
pertanyaan-nya menyebut akan bandar-bandar dan kampong-kam-
pong yang hampir di-situ serta menanyakan siapa ibu bapa dan
kaum-kaum budak itu semua-nya sia-sia sahaja. M u k a budak itu
dan jawab-jawab-nya pun semua menunjokkan segala yang di-
chakapkan oleh perempuan itu tiada pernah di-dengar-dengar-nya;
melainkan yang ia tahu dan yang selalu di-sebut-sebut-nya hanya-
lah hal ahwal istana dan raja dan orang besar-besar dan sa-bagai-
nya sahaja, serta beberapa kali ia menangis apabila menyebut
"ayahanda-nya" raja yang baharu mangkat itu. Apabila percha-
kapan itu beraleh kapada perkara-perkara yang rendah daripada itu
ia pun mula-lah jemu dan tiada suka berchakap-chakap lagi.
Maka tiada-lah dapat 'akal lagi perempuan itu bagaimana
hendak di-buat. Tetapi tidak-lah pula ia putus harap, sambil ia
bekerja memasak-masak itu ia berfikir juga bagaimana meng'akal-
kan budak itu supaya ia mengeluarkan rahsia-nya yang sa-benar.
Ia berchakap dari hal lembu — budak itu tidak fadhuli; kemudian
ia berchakap fasal kambing biri-biri pula — tidak juga budak itu
tertarek sadikit pun. Jadi agak-agak-nya yang mengatakan budak
itu barangkali budak gembala lembu atau gembala kambing tidak-
lah betul. Kemudian ia berchakap pula fasal kilang gandum dan
tepong, fasal orang bertenun, tukang ayan, tukang besi; fasal ber-
bagai-bagai jenis pekerjaan dan orang-orang yang mengerjakan-nya;
kemudian fasal rumah sakit gila dan penjara dan rumah-rumah
miskin. Tetapi walau apa pun tidak juga dapat sa-suatu kete-
rangan yang memuaskan hati.
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG-ORANG KAMPONG 151
Bukan-lah pula itu sahaja semua-nya — ada perkara-perkara
lain lagi di-choba-nya. Akhir-nya ia berfikir baik di-bawa pada hal-
hal kerja dalam rumah: ta' boleh tidak tentu dapat tahu di-situ —
budak itu tentu bekerja jadi orang gaji dahulu-nya. Jadi ia pun
mula-lah berchakapkan fasal itu. Tetapi sama juga saperti tadi.
Di-sebut fasal menyapu budak itu benchi nampak-nya; fasal meng-
hidupkan api dan membelah kayu sadikit pun tiada menarek hati-
nya; fasal membasoh rumah dan menggosok lantai tidak sa-kali-
kali membangkitkan gerang-nya.
Kemudian dengan tiada harapan lagi, hanya sa-kadar jangan
tidak berchakap sahaja. Perempuan itu pun beraleh menyebut
sadikit dari hal kerja bermasak-masak. Maka hairan-lah ia serta
sangat sukachita-nya melihat muka raja itu telah naik berseri-seri
sa-ketika itu juga. Kalau bagitu sudah dapat-lah oleh-nya rahsia
yang di-chari-nya itu ! Jadi besar pula hati-nya memikirkan diri-
nya bijak dapat menchungkil rahsia itu.
Lidah-nya yang sudah leteh itu pun dapat-lah berhenti penat
sekarang, kerana raja kechil itu oleh sebab terlalu lapar-nya sudah
menggilirkan dia berchakap pula. Tambahan lagi bau masak-
masakan yang sedang berdesir dan menggelegak di-atas dapor itu
telah menggecharkan ayer lior-nya; jadi makin-lah kenchang-nya ia
berchakap. Ia menyebut dua tiga jenis masakan yang sedap-sedap
serta di-cheritakan-nya bagaimana chara orang memasak-nya. Pe-
rempuan itu pun terchengang mendengar-nya seraya berkata di-
dalam hati-nya: "Sunggoh, ta' salah teka aku tadi — dia ini sudah
bekerja jadi orang gaji dapor!
Kemudian raja itu pun menyebut beberapa jenis masakan
yang lain lagi serta berchakap panjang dari hal tiap-tiap satu jenis
itu dengan gerang dan gemar bunyi-nya. Maka terchengang-lah
perempuan itu seraya berfikir dalam hati-nya: "Haram jadah ! Dari
mana pula dia tahu jenis-jenis masakan yang mahal-mahal 'ni — de-
ngan bagitu banyak pula macham-nya ! Semua yang di-sebut-nya
ini masakan di-rumah orang kaya-kaya dan orang besar-besar sahaja.
Agak-nya dia bekerja kelmarin diristana raja — masa 'akal-nya
belum jadi ta' tentu dahulu. Ya ! Entah di-dapor raja itu betul
dia bekerja. Baik-lah nanti aku choba senggan sampai mana ke-
pandaian-nya."
Maka rasa-rasa tidak tersabarkan lagi oleh perempuan itu hen-
dak menjalankan ujian-nya, segera lalu terus di-suroh-nya raja itu
tolong tunggukan masakan-nya yang terjerang itu sa-bentar, ia hen-
152 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
dak keluar. Sambil itu di-katakan-nya juga kalau anak raja i t u
hendak menambah masakan lain barang dua tiga macham boleh-
lah di-buat-nya. Kemudian ia pun keluar serta di-gamit-nya anak-
anak-nya suroh keluar sama.
Raja itu merungut: "Pada masa dahulu kala memang sudah
ada sa-orang raja Inggeris menerima perentah bagini ia-itu K i n g
Alfred. Jadi tidak-lah apa hina-nya aku membuat kerja ini pula.
Tetapi aku hendak choba buat lebeh baik daripada dia, kerana
K i n g Alfred dahulu di-biarkan-nya kueh-kueh yang di-jaga-nya itu
hangus."
Niat itu baik, tetapi kerja-nya membuat tidak membetuli sa-
perti yang di-niatkan; kerana raja ini pun saperti moyang-nya yang
mashhor itu juga ia-itu segera jua tenggelam dalam fikiran menge-
nangkan hal-hal-nya yang maha besar itu dan terlupa akan jagaan-
nya. Maka berlaku-lah saperti yang telah berlaku pada K i n g
Alfred dahulu juga — masak-masakan itu hangus. M u j o r juga
perempuan itu segera balek apabila terbau hangit; kalau tidak
tentu-lah habis ta' boleh di-pakai langsong. Apabila ia masok
raja itu pun terkejut daripada mimpi-nya kerana mendengar mulut
perempuan meridu-ridu sahaja marah. Tetapi apabila di-lihat-nya
raja itu sangat susah hati ia pun lembut sa-mula dan segera me-
mujok raja itu.
Budak itu pun makan bersunggoh-sunggoh sa-hingga kenyang
betul. Maka segar-lah badan-nya serta sangat suka hati-nya.
Sunggoh ganjil jamuan itu daripada lain-lain, kerana kedua pehak
yang makan itu memikirkan diri-nya tidak mengira pangkat. Raja
itu berfikir: " T a ' apa-lah aku makan bersama-sama perempuan
miskin ini, ta'kan aku jadi hina !" Dan perempuan itu pun ber-
fikir pula: " T a ' apa-lah aku makan bersama-sama si-bangsat i n i ,
ta'kan-ku jadi hina." Tetapi kedua pehak tidak sedar yang diri-
nya di-persudi oleh taulan-nya demikian itu.
Mula-mula-nya perempuan itu telah berkira hendak memberi
makan budak itu daripada lebeh-lebeh sisa-nya sahaja di-berikan
dalam suatu bekas di-surohkan makan di-cherok-cherok dapor itu
saperti peminta sedekah yang lain-lain, atau saperti memberi ma-
kan anjing; tetapi hati-nya sangat menyesal mengenangkan perka-
taan-nya yang kasar mendusta-dusta budak itu tadi. Dengan sa-
boleh-boleh hendak di-pujok-nya hati budak itu supaya lupa akan
segala kata-kata-nya itu. Sebab itu-lah di-benarkan-nya makan
bersama-sama saperti orang sama taraf betul.
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG-ORANG KAMPONG 153
Ada pun raja itu bagitu juga. Ia sangat menyesal mengenang-
kan lalai-nya fasal masak-masakan itu hangus tadi, pada hal orang
itu sudah chukup baik clan perchaya kapada-nya. Sebab itu redha-
lah ia menghinakan diri-nya dudok makan bersama-sama dengan
orang-orang kampong yang burok itu, pada hal sa-patut-nya perem-
puan dan anak-anak-nya itu semua berdiri melayani dia santap.
Sunggoh ada juga baik-nya kalau kita mahu berlebeh kurang
kadang-kadang perempuan itu sa-panjang hari itu suka sahaja hati-
nya oleh pujian yang di-peroleh-nya daripada diri-nya sendiri fasal
baik hati-nya membenarkan budak bangsat itu dudok sa-meja de-
ngan dia; dan raja itu pun bagitu pula, sangat senang rasa hati-nya
mengenangkan baik-nya mahu menurunkan taraf diri-nya sama
dengan perempuan kampong yang tiada bertaraf itu.
Sa-telah sudah makan maka oleh perempuan itu di-suroh-nya
raja itu membasoh pinggan mangkok. Raja itu pun terperanjat
besar sa-kejap mendengar surohan itu dan hampir lagi ia hendak
enggan dan melawan. Tetapi sa-ketika itu melintas fikiran-nya:
' A l f r e d dahulu mahu dia di-suroh menjaja kueh; sebab itu kalau
membasoh pinggan pun di-suroh tentu ia telah mahu juga. Ka-
lau bagitu biar-lah aku choba, dia dahulu sebab tidak kena suroh
sahaja. A k u sekarang sudah kena suroh baik-lah aku buat."
Ia pun tampil membasoh pinggan mangkok bekas makan
itu — satu pun tiada yang senonoh di-buat-nya. Ia terlalu hairan
kerana dari sa-lama-nya ia memikirkan kerja itu sangat senang;
sekarang di-dapati-nya sangat lecheh dan renyah. Tetapi akhir-nya
sudah juga di-kerjakan-nya. Ia sudah mulai menggelisah. Rasa-
rasa tiada sabar lagi ia hendak keluar dari situ dan berjalan terus
dengan segera. Tetapi rupa-nya bukan senang boleh ia terlepas
daripada perempuan yang sentiasa jimat dan bekerja itu. T a ' satu-
satu ada sahaja kerja di-suroh-nya buat kapada raja itu.
Oleh raja itu di-buat-nya juga dengan tiada apa kata-nya.
Kerja-nya tiada elok, tetapi jadi-lah boleh juga di-pakai. Lepas
itu di-suroh-nya pula raja itu dudok mengupas buah epal bersama
anak-anak perempuan-nya itu, tetapi sangat tiada tahu ia mem-
buat-nya sa-hingga banyak yang rosak. Jadi terpaksa-lah di-ber-
hentikan lalu di-beri ia sa-bilah pisau melapah daging suroh asah.
Lepas itu di-suroh-nya pula menyelesaikan bulu kambing yang
sudah bergunting hingga berjam-jam lama-nya.
M a k a oleh terlampau penat-nya raja itu pun mulai berfikir:
"Tentu aku telah mengalahkan K i n g Alfred beberapa jauh seka-
154 ANAK RAJA D E N G A N A N A K PAPA
rang tentang kerja dapor. Kalau di-tuliskan dalam buku-buku
cherita fasal aku bekerja ini tentu sedap benar orang membacha-
nya. Jadi-lah, aku sudah puas; baik-lah aku berhenti sekarang."
Kemudian tatkala lepas makan tengah hari oleh perempuan itu
di-berikan kapada-nya sa-buah bakul berisi anak kuching suroh
champakkan dalam sungai. Maka pada ketika itu-lah ia menetap-
kan hati-nya akan berhenti: dalam hati-nya ketika menchampak-
kan anak kuching ka-dalam sungai itu-lah kelak yang elok-nya ber-
henti itu. Tiba-tiba pada sa'at itu berlaku suatu perkara yang
tiada di-sangka-sangka John Canty dengan suatu bungkusan orang
berjaja di-atas belakang-nya — bersama dengan Hugo kelihatan
datang menuju rumah itu !
Raja itu nampak mereka masok pintu pagar sa-belum mereka
nampak akan dia. Jadi ia pun tiada-lah memanjangkan fikiran
atau berkata apa-apa lagi fasal hendak berhenti itu, melainkan di-
ambil-nya bakul yang berisi anak kuching itu lalu keluar diam-
diam dari pintu belakang dengan tiada berchakap sa-patah kata.
Anak kuching itu di-tinggalkan-nya di-sabuah bangsal di-belakang
nimah itu, kemudian ia pun segera berlari keluar ka-suatu lorong
di-belakang bangsal itu pula.
XX
A N A K RAJA ITU D E N G A N O R A N G BERTAPA
Pagar bunga di-kiri kanan lorong itu tinggi. Jadi anak raja
itu pun terlindong-lah tiada nampak dari rumah itu. Maka de-
ngan perasaan takut yang amat sangat kalau-kalau ia tertangkap
sa-mula oleh orang-orang yang sangat di-benchi-nya itu ia pun lari-
Iah dengan sa-kuat-kuat-nya menuju suatu belukar tiada jauh dari
situ. Maka di-lihat-nya ada dua orang berjalan telah tinggal jauh
di-belakang. Maka tidak-lah ia menanti lagi hendak menentukan
siapa itu atau ka-mana arah orang itu, melainkan terus sahaja ber-
lari dengan sa-chepat-chepat-nya masok ka-dalam belukar itu, dan
tiada-lah ia berhenti-henti atau melambatkan langkah-nya sa-hingga
sudah jauh rasa-nya ka-tengah hutan itu dan gelap-nya pun sudah
hampir saperti senja-kala.
Kemudian ia pun berhenti kerana di-rasa-nya tiada berapa
khuatir lagi di-situ — sudah selamat tidak mudah lagi boleh ter-
tangkap. Ia dudok diam-diam sa-bentar mendengarkan kalau ada
ANAK RAJA ITU D6NGAN ORANG BERTAPA 155
bunyi mereka menurut dia; tetapi tiada kedengaran apa-apa bunyi
hanya diam senyap dengan sa-habis-habis senyap-nya, sa-hingga
gerun dan susah pula rasa hati-nya. Selang-selang sa-jurus pan-
jang ada juga terdengar oleh-nya sa-akan-akan bunyi entah apa-apa;
tetapi sangat jauh dan tiada terang kedengaran-nya — barangkali
bukan-nya bunyi betul hanya tala orang mengeloh dari kubor agak-
nya ! Jadi bertambah pula dahshat rasa-nya daripada diam senyap
yang di-selang-selang-nya itu.
Niat-nya mula-mula tadi hendak dudok diam-diam di-tempat
ia berhenti itu sampai petang. Tetapi tiada lama ia pun terasa
sangat sejok. Jadi terpaksa-lah ia berjalan supaya balek hangat
badan-nya. Maka di-tuju-nya lurus ka-hadapan dalam hutan tiada
menyimpang-nyimpang. Ia berharap akan tembus kapada satu-
satu jalan raya sa-bentar itu; tetapi harapan-nya itu sia-sia sahaja.
Ia berjalan juga ka-hadapan tiada berhenti-henti, tetapi makin jauh
ia berjalan makin tebal hutan itu pada perasaan-nya. Lama ke-
lamaan-nya di-lihat-nya gelap makin bertambah-tambah. Maka ia
pun sedar-lah hari telah beransor malam. M a k a kechut-lah rasa
hati-nya mengenangkan kalau-kalau ia terpaksa bermalam dalam
hutan itu. Oleh itu di-choba-nya berjalan chepat sadikit, tetapi
chepat-nya itu hanya menambahkan lambat sahaja, kerana mata-
nya tiada berapa nampak lagi memandang jalan, jadi selalu sahaja
tersangkut kaki-nya pada urat-urat kayu dan badan-nya terbelit
pada akar-akar dan duri.
Sa-ketika itu ia pun terpandang saperti kelibat-kelibat api.
Maka alang-kah suka hati-nya saperti melompat-lompat rasa-nya!
Lalu ia rapat perlahan-lahan menuju tempat itu — sa-kejap ia ber-
henti memandang sa-keliling-nya dan sa-kejap memasang telinga
mendengar kalau ada apa-apa bunyi; kerana sunggoh pun bagitu
leteh ia sentiasa beringat juga. Sa-telah di-perhati-perhatikan-nya
di-dapati-nya chahaya yang di-lihat-nya itu keluar dari suatu tingkap
kechil pada sa-buah pondok yang burok. Ketika itu ia pun ter-
dengar bunyi suara orang dari dalam pondok itu. Maka hati-nya
pun berdebar-debar dengan kuatir dan terasa separoh hendak lari
bersembunyi. Tetapi sa-bentar itu juga berubah balek fikiran-nya,
kerana suara yang di-dengar-nya itu nyata-lah suara orang sem-
bahyang.
Maka ia pun menghendap-hendap berlari menuju tingkap ke-
chil itu lalu berjengket meninjau ka-dalam di-lihat-nya bilek itu
kechil, lantai-nya pun tanah agat-agat sahaja, tetapi telah keras dan
ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
padat oleh selalu kena pijak-pijak. Pada suatu sudut ada tempat
tidor beralas rumput-rumput kering dan batang sendayan dan sa-
helai kembeli burok yang sudah putus-putus. Dekat dengan tem-
pat tidor itu ada sa-buah baldi besar, sa-buah mangkok, sa-buah
chapah dan dua tiga buah periok belanga. L a i n lagi ada pula sa-
buah bangku pendek dan sa-buah kerusi berkaki tiga. Di-atas dapor
itu ada lagi bekas api dan hujong-hujong puntong membara sahaja.
Sa-buah tempat sembahyang yang di-sulohi oleh sa-batang lilin
ada kelihatan arah ka-dinding itu dan sa-orang tua sedang berlutut
di-situ memuja-muja gambar N a b i 'Isa. Di-atas sa-buah peri di-
sabelah kanan orang tua itu ada terletak sa-buah kitab yang ter-
buka serta suatu tengkorak manusia yang sudah kering. Orang
tua itu rangka badan-nya besar, tetapi kurus nampak tulang sahaja.
Rambut-nya, jambang-nya, dan misai janggut-nya terlalu panjang
serta puteh melepak saperti thalji. Ia memakai baju laboh yang
di-perbuat daripada kulit kambing merela dari leher sampai ka-
tumit-nya.
" O h ! Ini orang bertapa," kata raja itu dalam hati-nya; "baik
benar-lah nasib aku."
Orang tua itu pun bangkit daripada berlutut; raja itu lalu
mengetok pintu. Suatu suara yang dalam dan lombong bunyi-
nya menjawab; "Masok-lah ! Tetapi tinggalkan dosa di-belakang.
Tanah tempat engkau berdiri ini suchi dan mulia !"
Raja itu pun masok lalu berhenti. Orang tua zahid itu me-
noleh memandang kapada-nya dengan mata yang bersinar-sinar
dan tiada tetap, lalu berkata: "Siapa engkau ini?"
"Saya-lah raja," jawab budak itu dengan muka yang lurus dan
tiada sengaja rupa-nya.
"Selamat datang raja !" kata orang tua itu berseru dengan
gerang. Kemudian ia pun sibok membetulkan bangku dan me-
ngemaskan barang-barang yang bersepah itu sambil mulut-nya
tiada juga berhenti menguchap "Selamat datang! Selamat da-
tang!" Sa-telah kemas dan terator sadikit lalu di-persilakan-nya
raja itu dudok di-atas bangku hampir dengan dapor tempat meng-
hidupkan api itu. Sementara itu di-champakkan-nya sadikit kayu
kering ka-dalam api itu, kemudian lalu ia berjalan pergi datang
dalam bilek kechil itu dengan langkah yang kekok dan terketar-
ketar rupa-nya saperti orang darah gemuroh.
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG BERTAPA 157
"Selamat datang !" kata-nya sa-kali lagi; "Banyak yang sudah
datang menchari perlindongan ka-sini, tetapi mereka tiaaa layak
sebab itu telah kena halaukan. Tetapi sa-orang raja yang mem-
buangkan mahkota dan kebesaran-nya, yang tidak menghargakan
kehebatan dan kemegahan pangkat-nya, yang telah memakai pa-
kaian burok-burok sahaja kerana hendak berhadap bulat kapada
'amal 'ibadat dan kehidupan zahid — tentu sa-kali layak, tentu sa-
kali ! — Tentu boleh di-terima ! Boleh ia dudok di-sini sa-'umor
hidup-nya ! Selamat datang-lah hai raja !"
Raja itu segera hendak menyampok dan menerangkan hal-nya;
tetapi orang tua zahid itu tidak mahu mendengar — bahkan pura-
pura tidak terdengar pula rupa-nya ia akan raja itu — melainkan
berchakap juga ia dengan suara yang sa-makin kuat dan sa-makin
gerang:
" D a n engkau akan dapat aman tiada kena kachau-kachau di-
sini. Tiada siapa akan dapat menchari engkau dan meronsengkan
engkau dengan pujok rayu-nya suroh balek kapada kehidupan
dunia yang hampa dan sia-sia itu. A l l a h sudah menggerakkan
hati engkau membuang kehidupan yang kosong itu. Al-hamdu
lillah, Engkau boleh sembahyang di-sini, boleh mengaji dan
membacha kitab; boleh tafakkur diam-diam mengingatkan kebo-
dohan dan tipu daya manusia dalam dunia ini, dan mengingatkan
segala kemuliaan clan kelebehan ahli shurga dalam negeri akhirat
kelak. Di-sini engkau boleh makan kulit-kulit roti dan tarok-tarok
kayu sahaja dan boleh meng'adzabkan badan engkau tiap-tiap hari
dengan segala bagai kesusahan dan seksa supaya membersehkan
roh engkau. Engkau akan memakai baju yang di-perbuat daripada
rambut; minuman engkau ayer sejok sahaja; tetapi hati engkau
senang dan aman — ya ! Aman dengan sa-aman-aman-nya; kerana
barang siapa pun yang datang menchari engkau di-sini tentu akan
balek dengan hampa tiada berjumpa engkau. Tidak ! Tidakkan
ku-khabarkan engkau ada di-sini, supaya jangan di-ganggui'-nya
engkau ber'amal 'ibadat."
Orang tua itu maseh juga berjalan pergi datang; tetapi suara-
nya sudah perlahan; chakap-nya saperti bunyi orang merungut
pula sekarang. Raja itu pun segera merebut pcluang ini lalu ber-
chakap pula mencheritakan segala hal ahwal-nya. Perchakapan
nya sangat terang dan faseh — ma'alum-lah membuak daripada.
hati yang keloh-kesah dan takut. Tetapi orang tua itu merungut
juga tiada berhenti-henti dan tiada mengambil hirau akan kata-kata
158 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
raja itu. Sambil merungut itu ia datang rapat kapada baginda
lalu berkata dengan bisek tetapi gaya-nya ia betul:
" A s ! Nanti aku katakan kapada engkau satu rahsia !" kata-
nya seraya membongkok ka-telinga raja itu hendak mengatakan;
tetapi sa-ketika itu ia berhenti pula tiada jadi, hanya ia memasang
telinga saperti laku orang mendengarkan kalau ada siapa-siapa dekat
di-situ. Ada sa-bentar demikian lalu ia pergi berten jet-ten jet ka-
tingkap kechil-nya itu di-jengokkan-nya kepala-nya keluar sadikit
lalu memandang rata-rata dalam chahaya silam itu. Kemudian ia
datang balek kapada baginda dengan bertenjet-tenjet juga di-dekat-
kan-nya muka-nya kapada muka baginda lalu kata-nya dengan ber-
bisek: " A k u ini mala'ikat besar !"
Raja itu pun tersentak oleh sangat terkejut-nya seraya berkata
dalam hati-nya: " Y a A l l a h ! Biar-lah aku balek berchampor de-
ngan kumpulan penyamun dan penyangak kelmarin sa-mula, ke-
rana sekarang aku dalam genggaman orang gila pula !" Sambil
kata-kata itu ketakutan-nya makin bertambah-tambah dan nam-
pak keluar pada muka-nya.
Ada pun orang tua itu terus juga menyambong chakap-nya
lagi dengan suara yang perlahan tetapi gementar bunyi-nya ia
berkata: " E h , aku tengok sekarang engkau sudah terasa angin
mala'ikat-ku itu. M u k a engkau ketakutan. Betul-lah tiada siapa
yang boleh masok ka-dalam angin yang mulia ini dengan tiada
merasa dahshat, kerana angin ini-lah angin shurga. A k u selalu
pergi ka-sana clan balek ka-sini — semua-nya dalam sa-kelip mata
sahaja. A k u telah di-jadikan mala'ikat besar i n i di-sini-lah; masa-
nya lima tahun dahulu mala'ikat-mala'ikat yang khas turun dari
langit membawakan gelaran dan pangkat yang tinggi itu. Ketika
mala'ikat-mala'ikat itu ada di-sini sabuah-sabuah tempat i n i terang
benderang oleh chahaya yang tidak dapat di-tentang. Semua
mala'ikat itu berlutut menghormatkan aku — hai raja — ya, ber-
lutut semua-nya kapada-ku ! Kerana aku lebeh besar daripada
mereka sakalian. A k u sudah ada berjalan-jalan di-kebun-kebun
dan halaman-halaman shurga dan berchakap dengan roh segala
nabi yang dahulu-dahulu. Choba jamah tangan-ku ini — jangan
takut, jamah-lah — ha ! Bagitu-lah ! Sekarang engkau sudah men-
jamah tangan yang ada berjabat salam dengan N a b i Ibrahim, N a b i
'Ishak, dan N a b i Ya'kub ! Kerana aku sudah berjalan dalam hala-
man shurga yang keemasan itu dan sudah ada melihat A l l a h Ta'ala
dengan bertentang muka b e t u l ! "
Di-sini ia mulai merungut-rungut sa-mula serta menumbok-
numbok dahi-nya dengan marah yang s i a - s i a . Sabentar-sabentar
kedengaran i a menyumpah-nyumpah dan mengetok-ngetok. S a -
jurus-jurus pula kedengaran ia berseru dengan sedeh-nya, "Itu-
lah sebab aku jadi mala'ikat besar sahaja sekarang, tidak dapat jadi
Pope!"
Demikian-lah ia mencherabeh tiada berhenti-henti h i n g g a sa-
jain lama-mya—dan sa-lama itu raja budak itu dudok menderita-
kan dengan sabar. Kemudian dengan sa-konyong-konyong gerang-
nya yang menggila-gila itu pun hilang-lah dan ia bertukar jadi
lembut sa-lembut-lembut-nya suara-nya pun bertukar lembut dan
ia turan dari aman ketinggian-nya lalu bercheloteh saperti orang
tua dengan chuchu-nya sendiri. O l e h itu raja itu pun segera ter-
tarek dan gemar akan dia.
Sa-bentar lagi di-bawa-nya raja itu dudok dekat sadikit ka-
pada api dapor tadi supaya jangan sejok. Sambil itu di-chuchi
dan di-buboh-nya ubat segala bekas-bekas meleehet dan lebam-
lebam pada kaki raja itu — sangat pantas dan mahir rupa tangan-
nya membuat. Kemudian ia pun mulai bergadoh memasak maka-
nan — sambil berchakap juga tiada berhenti dan terkadang di-
tepok-tepok-nya pipi budak itu atau di-gosok-gosok-nya kepala-nya
dengan lembut dan sayang. Jadi sa-bentar itu juga hilanglah
segala ketakutan dan benchi yang terbit daripada "mala'ikat besar"
tadi berganti dengan sayang dan hormat akan orang tua itu pula,
H a l yang demikian tiada berubah sa-hingga sampai kedua-nya
itu makan pun. Kemudian lepas memuja dan berdo'a-do'a di-
hadapan tempat sembahyang itu budak itu pun di-surohkan-nya
tidor ia-itu di-sabuah tempat tidor lain yang telah di-sediakan-nya.
Sa-telah terlena budak itu, di-selimutkan-nya baik-baik saperti
160 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
emak sendiri membuatkan anak-nya. Sa-telah di-tepok-tepok-
nya sa-bentar lagi lalu ia pun pergi dudok dekat dengan
api yang menyala itu serta di-sorong-sorongkan-nya api itu dengan
hati yang kosong. Sa-ketika itu ia pun berhenti diam; kemudian
di-ketok-ketok-nya dahi-nya beberapa kali dengan jari-nya sa-olah-
olah hendak mengingatkan suatu fikiran yang ia telah terlupa; te-
tapi nyata-lah nampak-nya tiada teringat juga. Kemudian ia pergi
hampir ka-tempat tidor raja yang tengah terlayang hendak lelap
itu lalu berkata:
"Engkau raja?"
" Y a , " jawab raja itu dengan suara saperti orang separoh lelap.
" Raja apa?"
"Raja England."
"Raja England ! Kalau bagitu Raja Henry sudah ta' ada lagi?"
"Ya-lah, ta' ada lagi — sudah mangkat. A k u ini putera-nya."
Maka muka orang tua itu pun berkerut dengan marah dan
benchi yang tiada terkira-kira rupa-nya sambil ia mengetapkan
bibir-nya clan menggenggamkan tangan tulang-nya itu sa-laku orang
hendak berbela. Ia berdiri sa-bentar — nafas-nya turun naik ter-
lalu chepat, dan sakejap-sakejap ia terchungap saperti ada sa-suatu
benda yang menyumbat leher-nya, oleh sebab terlalu penoh pera-
saan yang membuak di-dalam hati-nya. Kemudian kata-nya de-
ngan suara yang parau:
"Tahu-kah engkau dia-lah yang menghalaukan aku daripada
rumah-rumah khalwat aku kelmarin sa-hingga hanyut melarat jadi
bagini sekarang?"
Pertanyaan-nya itu tiada siapa menjawab; lalu ia membong-
kok mengamati-amati muka budak itu serta mendengarkan nafas-
nya. " D i a tidor — tengah lena benar!" kata-nya. Sa-ketika itu
muka-nya yang kerut tadi pun bertukar jadi manis saperti orang
kesukaan sebab telah dapat peluang berbela. Budak itu pun ter-
senyum sadikit dalam tidor-nya. Orang tua itu merungut, " H a !
Suka hati-nya, ya," lalu ia pergi. Ia berjalan berjengket-jengket
merata-rata dalam rumah itu sambil meninjau pada sa-genap che-
rok saperti ada sa-suatu benda yang di-chari-nya. Sabentar-sabentar
ia berhenti mendengarkan kalau ada apa-apa bunyi, sabentar-sa-
bentar di-kitaikan-nya kepala-nya serta mengerling arah ka-tempat
tidor raja itu. Sambil itu mulut-nya sentiasa merungut juga entah
apa-apa kata-nya.
ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG BERTAPA 161
Kesudahan-nya dapat-lah oleh-nya barang yang di-chari-nya
itu — ia-itu sa-bilah pisau penyembeleh yang penoh berkarat dan
suatu batu pengasah. Kemudian ia pun berjengket-jengket balek
ka-tempat dudok-nya dekat api itu lalu dudok serta mulai me-
ngasah pisau itu perlahan-lahan. Dalam pada itu ia tiada juga
berhenti menguchap, mengeloh, dan merungut. Angin bertiup
"berdesut-desut di-keliling rumah itu; bermacham-macham bunyian
malam kedengaran di-bawa oleh angin itu dari jauh. Tikus-tikus
yang berani menjengok keluar dari chelah-chelah dinding itu ke-
lihatan mata-nya berkilat-kilat memandang orang tua itu. Tetapi
orang tua itu leka juga mengasah pisau-nya, tiada sedar pun ia
akan segala hal itu.
Sa-telah puas di-asah-nya di-rasa-nya mata pisau itu dengan
perut ibu tangan-nya. Kemudian di-asah-nya lagi; sa-telah puas
di-rasa-nya pula. Demikian-lah di-perbuat-nya berulagn-ulang;
tiap-tiap kali ia merasa itu kepala-nya menganggok-nganggok sa-
perti orang kesukaan sebab pisau itu telah bertambah tajam. " E h ,
makin tajam rasa-nya," kata-nya merungut, "makin tajam !" Maka
tiada-lah ia mengambil hirau akan waktu, melainkan terus menger-
jakan pisau-nya itu juga dengan tiada pandang kiri kanan sambil
di-hiborkan-nya hati-nya dengan bermacham-macham fikiran yang
terkadang keluar ka-mulut-nya clan kedengaran —
"Bapa-nya telah menzalim aku dengan segala kawan-kawan-ku
semua; dia-lah menjahannamkan aku semua. Sekarang sudah ter-
jun ka-dalam nuraka ! Eh nuraka jahannam ! Ta'kan keluar-keluar
lagi dari situ. Dari tangan aku ia terlepas — apa boleh buat ke-
hendak A l l a h ; ya kehendak A l l a h , ta' guna aku susah hati. Tetapi
daripada api nuraka dia tidak lepas, tidak, tidak lepas, tidak, tidak
lepas — api yang menyala, menyelar, membakar hidup-hidup de-
ngan tiada kasehan itu — nuraka yang kekal sa-lama-lama-nya !"
Bagitu-lah ia bekerja — tidak sudah-sudah mengasah pisau-
nya itu; sambil itu suara-nya merungut-rungut juga, dan terkadang
menggelekek tertawa saperti orang gila — dan terkadang pula me-
letus keluar perkataan dari mulut-nya — " Y a , bapa-nya-lah telah
menyebabkan segala kesusahan ini; aku jadi mala'ikat sahaja seka-
rang; kalau tidak sebab bapa-nya tentu aku sudah jadi Pope !"
Raja budak itu pun berkaleh. Orang tua itu menerkam ka-
tempat tidor budak itu: kaki-nya senyap tiada berbunyi. Dekat
tempat tidor itu ia berdiri lutut sambil membongkok mengamat-
amati budak yang terbaring itu dan tangan-nya terangkat meine-
162 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
gang pisau tadi. Budak itu berkaleh lagi; mata-nya chelek sa-
kejap, tetapi bukan-nya sedar: chelek sahaja tidak melihat apa-apa.
Sa-ketika itu juga kedengaran-lah nafas-nya turun naik lagi ia-itu
tanda menunjokkan ia telah lelap sa-mula. Orang tua itu pun
diam memerhati dan mendengar sa-bentar tiada bergerak-gerak
sa-hingga nafas-nya pun di-tahan-tahan-nya oleh berkehendakkan
senyap betul. Kemudian perlahan-lahan di-turunkan-nya tangan-
nya yang terangkat memegang pisau tadi itu dan sa-ketika itu lalu
berjengket-jengket pula balek ka-tempat-nya sambil berkata: "Su-
dah jauh tengah malam — ta' baik benar kalau dia menjerit, tentu
kedengaran oleh orang mana tahu ada orang lalu dekat di-sini."
Sa-telah itu ia pun merayau dalam rumah-nya itu, sa-kejap
ka-sana sa-kejap ka-sini memungut segala kain-kain burok dan tali-
tali kulit yang bersepah merata-rata di-situ. Kemudian ia balek
ka-tempat tidor raja itu lalu di-ikat-nya kaki budak itu perlahan-
lahan dengan tiada menjagakan dia. Lepas itu di-choba-nya pula
mengikat tangan budak itu. Beberapa kali hendak di-tindehkan-
nya kedua tangan itu, tetapi tiap-tiap kali-nya ketika betul-betul
tali telah siap hendak di-ikatkan budak itu pun menarek salah satu
tangan-nya itu. Akhir-nya orang tua itu sudah hendak putus
harap. Maka dengan tiada sa-mena-mena budak itu pun menin-
dehkan tangan-nya sendiri. Apa lagi di-ikat sahaja-lah oleh
mala'ikat besar itu. Sa-telah itu di-balutkan-nya pula suatu siatan
kain burok ka-bawah dagu budak itu, di-tarek ka-atas kepala-nya
lalu di-simpulkan. Sakalian ini di-perbuat oleh orang tua itu de-
ngan terlampau pandai, pantas, dan perlahan sa-hingga budak itu
tiada terganggu sadikit jua pun daripada tidor-nya.
XXI
HENDON DATANG MELEPASKAN-NYA
Orang tua itu pun berjalan terhendap-hendap, terbongkok-
bongkok — sangat perlahan ia memijakkan kaki-nya saperti ku-
ching hendak menangkap. Sa-ketika di-bawa-nya bangku rendah
tempat dudok-nya itu dekat ka-tempat tidor raja itu lalu ia dudok
di-atas-nya. Sa-belah badan-nya menghadap arah ka-chahaya api
yang tergoyang-goyang itu dan sa-belah lagi dalam gelap.
HENDON DATANG MELEPASKAN-NYA 163
Bagitu-lah hal-nya. Mata-nya memandang kapada budak yang
tidor itu saperti mata orang lapar memandang makanan; tangan-nya
bekerja juga perlahan-lahan mengiler pisau-nya itu; mulut-nya sa-
kejap merungut-rungut dan sa-kejap tertawa. Dengan sabar ia
dudok berjaga demikian, tiada tidor-tidor dan tiada sedar akan
perjalanan masa. Jika di-pandang rupa-nya dan gaya dudok-nya
tidak salah kelihatan saperti sa-ekor labah-labah hutan yang sedang
kesukaan dapat sa-ekor tangkapan di-dalam jaring-nya.
Sa-telah beberapa ketika lama-nya orang tua itu pun sedar
dengan sa-konyong-konyong akan mata budak itu rupa-nya chelek !
Tadi-nya ia tiada nampak kerana ia termenong sahaja: sunggoh
pun memandang tetapi tiada melihat kerana hati-nya belayar ka-
dalam 'alam angan-angan dan mimpi. Sekarang ia sudah nam-
pak — di-lihat-nya mata budak itu chelek — ya chelek betul ter-
belelang memandang kapada-nya dan kapada pisau yang sedang
di-asah-nya itu. Tetapi badan-nya dan kaki tangan-nya tiada da-
pat bergerak oleh kena ikat itu dan lebeh-lebeh pula oleh keta-
kutan. Maka orang tua itu pun tersenyum melihat hal itu saperti
senyuman Iblis ketika telah berhasil maksud hati-nya, lalu kata-
nya dengan tiada mengubah gaya dudok-nya dan kerja yang di-
buat-nya itu.
"Anak Raja Henry Yang Kedelapan, sudah-kah engkau minta
do'a dan menguchap?"
Budak itu pun menchoba tergeleding-geleding hendak mele-
paskan tali ikatan-nya itu. Suara-nya dapat juga keluar sadikit-
sadikit dari chelah rahang-nya yang berbebat itu, tetapi oleh orang
tua itu di-fahamkan ia-itu-lah jawab mengiakan pertanyaan-nya
tadi.
"Baik-lah; tetapi baik juga minta do'a lagi, jangan berhenti.
Bacha do'a tobat dan menguchap engkau hendak mati sekarang !"
Raja itu pun terlalu dahshat rasa-nya; seluroh ujud badan-
nya bergonchang dan muka-nya puchat saperti kain puteh. Kemu-
dian ia meronta lagi hendak memutuskan tali-tali ikatan-nya itu —
berpusing, berputar, sa-kejap lurus sa-kejap bengkok badah-nya
menggelempas, berkuntang saperti orang gila tetapi sia-sia: tali-
tali pengikat-nya itu tiada juga putus. Sementara itu orang tua
shaitan itu sentiasa juga memandang kapada-nya dengan ter-
senyum-senyum serta menganggok-nganggokkan kepala-nya, dan
pisau-nya tadi maseh di-asah-nya juga lagi. Sabentar-sabentar ia
164 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
merungut: "Tiap-tiap sa'at berharga; masa tidak lama lagi —
minta do'a-lah engkau; menguchap dan bacha do'a hendak m a t i ! "
Budak itu mengerang dengan perasaan tidak harap lagi boleh
terlepas. Maka tiada-lah ia meronta-ronta lagi, hanya diam sahaja
dengan terchungap-chungap terlalu mengah. Ayer mata-nya pun
berlinang lalu mengalir sa-titek dari pipi-nya. Tetapi sakalian hal
yang belas i n i sadikit pun tidak menerbitkan kasehan dalam hati
orang tua mala'un itu.
Hari sudah hampir terbit fajar dan orang tua itu pun sedar
hari hendak siang itu. Sa-ketika itu ia berkata dengan agak kuat
sadikit suara-nya saperti orang ketakutan: A k u ta' boleh lengah
lagi sekarang; malam sudah berganti siang; sa-kejap benar — ya
sa-kejap benar. Kalau sampai sa-tahun malam alang-kah elok-nya !
H a i kamu keturunan perompak ugama ! Tutup-lah mata-mu yang
akan reput itu kalau engkau takut memandang—"
Sa-lebeh dari itu perkataan-nya jadi rungut-rungut yang tiada
tentu butir-nya sahaja. Kemudian ia pun terus berlutut, pisau-nya
terchatok dalam tangan-nya, dan badan-nya membongkok menga-
chukan pisau itu dan budak itu menggugu oleh ketakutan —
Tetapi dengar juga! Ada bunyi suara orang rioh di-luar
pondok itu ! Pisau itu pun terjatoh dari tangan orang tua
itu. Dengan tergopoh-gopoh di-lemparkan-nya sa-helai kulit kam-
bing menutup budak itu lalu ia berdiri — seluroh badan-nya meng-
geletar. Bunyi suara itu sa-makin kuat; sa-ketika lagi kedengaran
bunyi-nya saperti orang berjawab-jawab dan marah. Kemudian
kedengaran berdebek-debek bunyi orang berpukul serta suara orang
minta tolong; kemudian berdebus-debus saperti bunyi orang lari.
Sa-bentar itu juga pintu pondok itu pun berdentam-lah bunyi-nya
di-ketok orang dari luar, di-iringi oleh suara —
"Hello! Hello! Tuan rumah! Buka! Buka! Lekas
chelaka !"
W a h ! Ini-lah yang penghabisan manis clan ni'mat kapada
telinga raja itu mendengar-nya sa-'umor hidup istimewa pula seka-
rang ketika ia sedang dalam bahaya mati, kerana ia-itu-lah bunyi
suara Miles Hendon !
Orang tua bertapa itu pun mengertapkan gigi-nya daripada
tersangat marah, tetapi apa daya — marah orang lemah. M a k a
segera-lah ia berlari dari tempat tidor raja itu menerpa ka-pintu.
Sa-ketika itu juga kedengaran-lah oleh raja itu bunyi orang ber-
chakap termengah-mengah demikian:
HENDON DATANG MELEPASKAN-NYA 165
"Tabek hormat, tuan paderi! Tabek dengan selamat! Mana
budak itu? — Budak saya itu !"
"Budak apa kawan?"
"Budak apa ! Membuat-buat ta' tahu? Jangan bohong ka-
pada aku, paderi! Jangan choba hendak mehipu aku ! — Ini bu-
kan masa perli: bukan masa-nya aku suka bergurau-gurau. Dekat
di-sini-lah aku terjumpa orang sial itu tadi — orang-orang yang
menchuri budak itu daripada aku kelmarin. A k u paksa dia semua
mengaku. Kata mereka budak itu sudah lepas lari lagi dan me-
reka sudah dapat mengikut kesan-nya sampai ka-pintu rumah
engkau ini. Ya, kesan jejak-nya pun di-tunjokkan mereka kapada
aku: ta' dapat tidak di-sini-lah ia bersembunyi. Usah-lah engkau
hendak berdaleh-daleh atau bertidak lagi. Ingat baik-baik paderi,
kalau tidak engkau adakan budak itu, hai mana dia budak
itu?"
"Ayohai tuan yang baik b u d i ! Agak-nya tuan maksudkan bu-
dak burok yang mengaku diri raja, dan singgah berhenti di-sini
senja tadi? Kalau betul budak itu yang tuan chad, dengar-lah tuan:
ia sudah saya surohkan pergi menchari satu barang di-kampong
petang tadi juga. Barangkali sa-bentar lagi hari siang berbalek-
lah ia."
"Berapa lama lagi? Berapa lama lagi? Lekas chakap, jangan
lengah — tidak-kah boleh aku pergi ikut dia segera? Lekas-kah
agak-nya dia balek itu?"
"Tuan ta' usah bergerak dari sini; dia lekas balek."
"Kalau bagitu elok-lah. Lekas-lekas-lah hendak-nya; boleh
aku choba nanti. Tetapi ya-kah? Choba fikir — kata engkau,
engkau suroh dia pergi menchari satu barang di-kampong? —
Engkau ! Betul-lah engkau ini pembohong — ta' akan dia mahu
pergi. Tentu di-ragut-nya janggut uban engkau itu kalau engkau
suroh dia kerja bagitu. Engkau bohong kawan; tentu sa-kali
engkau bohong! Dia ta'kan mahu pergi kalau macham engkau
ini orang-nya menyuroh — tidak walau siapa pun orang-nya."
" W a l a u siapa pun orang-nya kata engkau? Betul-lah. Kalau
orang, dia tentu-lah ta' mahu; tetapi aku bukan orang."
" A p a ! Kerana A l l a h kata-lah apa nama-nya engkau ini kalau
bukan orang?"
"Ini rahsia — ingat baik-baik jangan chakap-chakapkan ka-
pada siapa; aku ini mala'ikat besar!"
166 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
Miles Hendon pun terpekek oleh terperanjat-nya sambil me
nyumpah-nyumpah. Kemudian kata-nya:
"Patut-lah kalau bagitu; patut-lah dia tundok ! A k u tahu
benar dia itu ta'kan mahu di-kerah-kerah orang macham kuli
bagitu. Tetapi ya rabbi, kalau mala'ikat menyuroh walau raja
pun mesti ta'at juga ! Biar aku — Esh, diam sa-bentar! Itu
bunyi apa 'tu?"
Semua-nya ini berlaku sambil raja budak itu terbaring juga
dengan ikatan-nya, sa-kejap menggigil oleh ketakutan, dan sa-kejap
menggeletar oleh harap. Sementara orang berdua itu berchakap
tadi ia tiada berhenti-henti meneran suara-nya dengan sa-kuat-kuat
hati-nya supaya dapat keluar daripada mulut-nya yang berbebat itu,
moga-moga kedengaran oleh Hendon. Tetapi tiap-tiap kali di-
dapati-nya tiada berhasil hingga hampir-hampir putus harap-nya.
Maka apabila terdengar oleh-nya perkataan Hendon yang peng-
habisan tadi sa-rasa puleh-lah kekuatan-nya saperti mendapat
nyawa yang baharu, lalu ia meronta sa-kali dengan sa-kuat-kuat-
nya kebetulan ketika orang tua itu berkata menjawab Hendon:
"Bunyi? A k u kedengaran angin sahaja."
"Barangkali. Ya sah-lah angin agak-nya. Dari mula-mula
tadi lagi aku terdengar — ha, itu dia lagi! Oh itu bukan bunyi
angin ! Ganjil benar bunyi-nya ! Mari kita pereksa."
Pada ketika itu tiada-lah dapat terkatakan lagi suka-nya hati
raja itu. Perut-nya dan paru-paru-nya semua bekerja kuat meng-
hejan suara dan hati-nya pun penoh harapan akan boleh terdengar
suara-nya itu kapada Hendon. Tetapi oleh sebab mulut-nya ter-
bebat dan badan-nya tergelubong oleh kulit kambing itu tiada-
lah berhasil kepenatan-nya itu. Sa-telah itu terdengar pula oleh-
nya paderi itu berkata —
" A h , bunyi itu dari luar — perasaan saya dari pokok tualang
di-sana itu. M a r i ikut saya, saya tunjokkan jalan."
Sa-ketika kedengaran oleh raja itu kedua mereka berjalan ka-
luar sambil berchakap juga. Sa-bentar lagi di-dengar-nya bunyi
kaki mereka berjalan itu sa-makin jauh dan sa-makin sayup. Maka
tinggal-lah ia sa-orang diri berfikir, berfikir; berfikir, mengingatkan
nasib-nya yang menanti itu dengan sa-diam-diam-nya.
Maka pada perasaan-nya bertahun-tahun lama-nya baharu di-
dengar-nya bunyi kaki dan suara orang berdua itu datang sa-mula;
tetapi pada kali ini di-dengar-nya bunyi itu bertambah — ia-itu ada
pula bunyi saperti kaki kuda atau binatang tonggangan ber-
HENDON DATANG MELEPASKAN-NYA 167
gedepak-gedepak. Kemudian kedengar oleh-nya suara Hendon
berkata:
" A k u ta' hendak menanti lagi. A k u ta' boleh menanti lama-
lama bagini. D i a tentu sudah sesat dalam hutan i n i . Arah ka-
mana dia pergi tadi? Lekas tunjokkan kapada aku."
" D i a — tetapi nanti-lah sa-kejap; biar saya pergi bersama
tuan."
"Bagus! Bagus! Betul-lah engkau ini hati baik — lebeh
baik daripada yang nampak pada rupa engkau. Sunggoh aku
tidak fikir ada sa-orang mala'ikat lain lebeh baik daripada engkau
ini. Engkau hendak naik kuda? Pergi-lah naik kuda kechil yang
aku bawakan untok budak-ku itu. Kalau tidak naik-lah kuda-ku
ini — hampas kuda, penghabisan tidak berguna; rugi betul aku
membeli-nya — sa-palit belachan pun ta' layak harga-nya !"
" T a ' payah — tuan-lah tonggang kuda tuan; kuda kechil itu
pimpin sahaja. Saya pandai lagi berjalan kaki daripada naik kuda.
Biar-lah saya berjalan."
"Kalau bagitu tolong-lah tengokkan sa-bentar kuda kechil itu
sementara aku memanjat naik kuda besar i n i . Kuda ini pun habis
sial — kalau kurang-kurang chermat naik-nya terbanting ka-tanah
mampus!"
Kemduian berikut-lah bunyi tendang dan sepak kuda itu ber-
gedepok serta bunyi binatang itu kena pukul dan balun. Ber-
sama-sama dengan itu kedengaran juga bunyi sumpah dan maki
bermacham-macham, dan kesudahan-nya suatu tempek yang kuat
menyergah kuda itu. Agak-nya tempek ini-lah yang telah meng-
gentarkan hati kuda itu, kerana dari sa'at itu berhenti-lah bunyi
ia melawan itu tiada kedengaran lagi.
Akan raja budak yang terikat di-dalam pondok itu tiada-lah
dapat terkatakan lagi susah hati-nya mendengarkan bunyi suara
dan kaki kuda berjalan itu sa-makin jauh dan hilang. Segala
harapan pun lenyap-lah daripada hati-nya sekarang berganti de-
ngan perasaan putus asa sahaja lagi. " W a h a i ! " kata-nya menge-
loh dalam hati; "Kawan-ku sudah tertipu — sudah dapat di-jauh-
kan dari sini oleh si-tua bedebah i n i . Sa-kejap lagi balek-lah
bedebah itu dan aku pun — " Ia terhenti di-sini saperti orang ter-
sedak atau terchekek. Kemudian sa-ketika itu juga balek-lah ia
sa-mula menghempas pulas dengan sa-hujut kekuatan-nya hendak
memutuskan ikatan-nya itu, hingga oleh kuat ronta-nya teranjak-
lah kulit kambing yang mengelubongi dia itu.
168 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
Kebetulan pada sa'at itu terdengar oleh-nya bunyi pintu ter-
buka ! Maka kechut-lah rasa badan-nya sampai ka-tulang hitam
oleh takut! Y a , sa-rasa-rasa telah tiba mata pisau orang tua itu
ka-batang leher-nya. Maka oleh sebab terlampau ketakutan-nya
itu di-pejamkan-nya mata-nya dan oleh sebab terlampau ketakutan
itu juga di-buka-nya mata-nya sa-mula. Tiba-tiba di-lihat-nya ter-
diri di-hadapan-nya John Canty dan Hugo !
Jikalau sa-kira-nya mulut-nya dapat menganga tidak terkatup
oleh ikatan itu tentu-lah ia telah menguchap "Shukor kapada
Allah !" Dalam dua tiga menet kemudian daripada itu kaki
tangan-nya pun bebas-lah, dan kedua orang itu pun menarek akan
dia sa-orang sa-belah tangan lalu dengan gopoh keluar membawa
dia lari meredah hutan itu pada hal hari maseh gelap-gulita,
ada-nya.
XXII
KENA PERDAYA
Sa-kali lagi "Raja Bangang Yang Pertama" melata bersama-
sama orang bangsat dan orang jahat. Sa-panjang masa bersama-
sama mereka itu sentiasa-lah sahaja ia menerima berjenis-jenis ejek
dan giat dan sindir yang menyakitkan hati — sa-orang mengusek,
sa-orang mengetawakan, sa-orang menjuakkan, sa-orang menche-
bekkan; ya, kadang-kadang merasa betul ia kena tangan di-ketok
dan di-tempeleng oleh Canty dan Hugo apabila kepala kongsi itu
termeling sahaja sadikit, kerana orang berdua i n i sentiasa ber-
dendam sahaja akan dia.
Tetapi orang berdua ini-lah sahaja yang sa-benar benchi akan
dia. Orang lain-lain itu sa-tengah-nya suka akan dia dan gemar
melihat berani dan tahan hati-nya kena pukul dan sa-bagai-nya itu.
Dalam dua tiga hari itu Hugo sengaja pula gemar membuat ke-
marahan menyakiti raja itu. Budak itu memang di-serahkan da-
lam jagaan-nya. Malam-malam hari ketika mereka sakalian ber-
keliling minum dengan tandak tari saperti biasa Hugo selalu
sahaja membuat orang semua tertawa dengan jalan menyenda-
nyendakan baginda itu dan menyakitkan hati-nya; tetapi barang
apa yang di-buat-nya itu ia pura-pura tiada sengaja. Dua kali di-
pijakkan-nya kaki baginda dengan pura-pura tiada sengaja; baginda
hanya tidak ambil tahu akan perbuatan-nya itu sa-olah-olah di-
sifatkan Hugo itu sa-orang yang tidak layak di-layan sahaja. Te-
tapi pada kali yang ketiga di-pijakkan oleh Hugo ia pun menebas
HENDON DATANG MELEPASKAN-NYA 169
kaki Hugo pula dengan batang changkul lalu rebah ka-tanah.
Maka gegak-Iah bunyi sakalian yang di-dalam kumpulan itu ter-
tawa masing-masing sapertikan pechah perut menggelakkan Hugo.
Maka Hugo pun menyala-lah marah lalu bangkit berdiri,
di-ambil-nya sa-batang belantan pula serta meluru datang mener-
kam musoh-nya yang kechil itu dengan merah padam warna
muka-nya. Sa-ketika itu juga orang-orang yang ada itu pun ber-
lengkong-lah di-keliling kedua pahlawan itu clan mulai bertaroh
dan bersorak.
Tetapi kasehan Hugo ! Ia tiada dapat peluang sadikit jua
pun akan menang. Pukulan-nya saperti pukulan orang mabok
sahaja serta nyata nampak-nya bukan ia orang yang telah berlateh
bermain senjata. Oleh itu tiada-lah sadikit apa faedah-nya apa-
bila bertentang dengan sa-orang yang telah berlateh chukup sa-
perti raja kechil itu. Raja itu telah berguru dengan segala pen-
dekar besar-besar di-seluroh Eropah yang sengaja di-jemputkan oleh
ayahanda-nya ka-England supaya melateh dia. Ia telah belajar
main toya, main kuntau, main kayu tiga dan segala helah ke-
pandaian bermain pedang.
Oleh itu baginda pun berdiri tetap, tetapi siap dan ringan
sahaja rupa-nya saperti orang hendak melompat. Sambil itu ia
sentiasa menangkap dan menepiskan segala tumbok dan tampar
Hugo yang berketutus tiba-nya itu. Maka sangat-lah pantas dan
chekap ia menyambut segala pukulan itu sa-hingga orang-orang
yang melihat itu semua-nya sapertikan gila laku mereka oleh
kesukaan. Tambahan pula tiap-tiap kali mata-nya yang tajam
itu nampak peluang terbuka tidak-lah pernah lepas melainkan
hinggap-lah ketok-nya berdekup-dekup di-kepala Hugo saperti
kilat pantas-nya. A p a lagi pada ketika itu bunyi sorak dan gelak
tertawa mereka yang hadhir itu pun saperti ribut-lah kedengaran-
nya.
Ada kira-kira lima belas menet lama-nya dengan demikian
itu berhenti-lah perjuangan. Hugo pun telah habis lebam-lebam
dan melechet-lechet badan-nya, kaki tangan-nya clan kepala-nya
dan ada juga tempat-tempat yang berleleran darah. Orang-orang
itu semua-nya menggiat dan menchebek akan dia, kerana sampai
bagitu parah di-kerjakan oleh sa-orang budak! Maka ia pun
menghilangkan diri dalam gelap itu lalu keluar ka-padang men-
deritakan malu-nya. A d a pun raja budak itu tidak-lah ada apa-
apa yang chedera atau nahas. Maka oleh orang-orang itu lalu
170 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
di-gomol akan dia di-usong beramai-ramai di-bawa ka-tempat ke-
pala kumpulan itu dan di-dudokkan di-situ bersaing dengan ketua
itu. Maka di-situ di-lakukan-lah suatu isti'adat merajakan dia
dan di-gelar akan dia "Raja Ayam Sabongan" akan gelaran-nya
"Raja Bangang" dahulu di-mansukhkan ketika itu juga dan suatu
undang-undang di-tetapkan barang siapa menyebut sahaja akan
gelaran lama itu kelak di-hukumkan terhalau daripada kumpulan
itu tiada boleh champor lagi.
Segala perchobaan hendak menyuroh raja itu bekerja dalam
kumpulan itu tiada jaya. Ia berkeras tiada mahu bekerja sahaja;
bahkan ia sentiasa menchoba hendak lari. Pada hari yang mula-
mula ia balek ka-dalam kumpulan itu ia telah di-surohkan bekerja
di-dapor dengan tiada siapa-siapa menjaga dia; tetapi apabila ia
keluar dari situ satu makanan pun tiada siap, melainkan ia mem-
buat bising pula mengerah segala orang-orang lain membuat kerja
itu. Kemudian di-suroh pula ia pergi bersama-sama sa-orang tu-
kang ayan supaya ia menolong tukang itu bekerja; tetapi ia tiada
mahu bekerja, melainkan hendak di-pukul-nya pula tukang itu
dengan besi melekatkan peteri. Kesudahan-nya Plugo dan tukang
itu kedua-nya tiada dapat membuat apa-apa kerja lain lagi hanya
terpaksa menjaga dia sahaja jangan lepas lari. M a k a sentiasa-lah
ia murka bertempek-tempek menghamunkan barang siapa juga
yang menggalang-galang kebebasan-nya atau yang menyuroh ia
bekerja. Pada suatu hari ia telah di-suroh pergi bersama Hugo
clan sa-orang perempuan burok dengan sa-orang budak kechil yang
sakit supaya minta sedekah. Tetapi jeran mereka itu menyuroh-
nya kerana ia tiada mahu sahaja minta sedekah atau berchampor
dalam hal ahwal mereka itu.
Demikian-lah hal-nya hingga lalu beberapa hari. Dalam se-
mentara itu segala sengsara kehidupan orang-orang bangsat itu
dengan segala kehinaan dan kejahatan dan tama' haloba mereka
itu makin juga bertambah-tambah tiada tahan kapada raja itu,
sa-hingga akhir-nya ia mulai terasa yang ia telah terlepas daripada
pisau paderi itu dahulu bukan-nya akan terlepas lama daripada
mati hanya sementara sahaja, kerana dalam kumpulan orang-
orang jahat ini pun sudah tentu rasa-nya tidak akan lama lagi
nyawa-nya tertahan hidup.
Tetapi pada malam-malam hari ketika ia tidor dan dalam
mimpi-miinpi-nya semua-nya ini terlupa oleh-nya; melainkan pada
perasaan-nya ia bersemayam di-singgahsana-nya juga dan jadi raja
KENA PERDAYA 171
yang di-pertuan balek oleh semua orang saperti sedia-kala. H a l
yang demikian tentu-lah menambah-nambahkan pedeh-nya sahaja
perasaan yang di-tanggong-nya apabila ia terjaga tiap-tiap kali.
Jadi-nya dari semenjak hari ia mula-mula ka-dalam tawanan itu
sampai pada hari ia bertempor dengan Hugo ini sa-bilang pagi
apabila ia sedar dan bangun tiada-lah dapat di-katakan terbakar
hati-nya — bahkan tiap-tiap pagi ia bertambah keras dan susah
menahan-nya daripada pagi yang dahulu.
Malam yang terjadi perlawanan dengan Hugo itu Hugo telah
bangun pada pagi-pagi esok-nya dengan hati yang bengkak serta
penoh kira-kira hendak mengambil bela kapada anak raja itu.
Fasal bela ini ia ada dua macham chadangan: satu ia-lah hendak
mengatakan satu-satu perkara yang memberi 'aib besar kapada
raja itu supaya sedar ia daripada chongkak-nya dan igau-igau-nya
menyangkakan diri-nya "raja" itu. Jika ia tiada dapat melakukan
ini maka chadangan-nya yang kedua ia-lah hendak menudohkan
satu-satu kesalahan yang besar di-atas budak itu supaya ia kena
tangkap dan kena hukum.
Bagi menjalankan chadangan-nya yang pertama itu ia telah
berkira hendak meletakkan sa-buah "pekong di-buat" di-betis raja
itu. Ia yakin dengan sebab pekong itu tentu-lah baginda akan
merasa 'aib besar. Kemudian apabila pekong itu telah menjadi
betul ia akan minta bantu kapada Canty memaksa raja itu mem-
bukakan betis-nya di-jalan-jalan raya dan minta sedekah.
A d a pun "pekong di-buat" itu ia-lah pekong yang sengaja di-
tumbohkan dengan suatu macham ikhtiar — ia-itu di-buat suatu
jenis pupok daripada kapor tohor yang keras di-champor dengan
sabun dan karat besi burok; kemudian lechakkan dia di-atas sa-
choreng kulit binatang atau belulang dan di-ikatkan terek-terek
kapada kaki itu. Sa-bentar itu juga kulit kaki yang di-lekapi-nya
itu pun melepoh-lah nampak daging sahaja. Kemudian di-gosok-
kan sadikit darah hidup kapada tempat melepoh itu; apabila sudah
kering nampak-lah hitam dan terlalu burok rupa-nya. Kemudian
di-balutkan kapada-nya sadikit kain-kain burok yang kotor, tetapi
membalut-nya itu hendak-lah pandai ia-itu sengaja di-buat tiada
betul sa-kira-kira boleh nampak sadikit di-pandang orang pekong
yang dahshat itu dan orang-orang yang lalu lalang pun kasehan-lah.
Hugo dapat pertolongan daripada tukang ayan yang hendak
di-pukul oleh raja itu dengan besi melekatkan peteri dahulu. M u l a -
mula di-bawa mereka budak itu pergi berjalan menchari-chari upah
172 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA
kalau ada orang-orang hendak menampal apa-apa perkakas ini yang
tembok atau bochor. Dalam perjalanan itu pada tempat yang
jauh sadikit dari orang kedua mereka pun menumbangkan raja
itu; kemudian tukang ini memegangkan dia dan Hugo mengikat-
kan pupok pekong yang tersebut tadi dengan sa-terek-terek-nya
pada kaki baginda. M a k a berketuntang-lah raja itu meronta-ronta
serta dengan sumpah nusta-nya saperti tofan daripada tersangat
murka. Ia berjanji tentu sa-kali akan menggantong kedua mereka
itu dengan tiada lengah lagi apabila sahaja kuasa kerajaan dapat
balek ka-dalam tangan-nya. Tetapi orang berdua itu memegang-
kan dia tiada lepas serta sengaja pula mereka tertawa terbelahak-
belahak menggelakkan dia tiada dapat melepaskan diri-nya itu
dan mencheberkan segala gertak-nya yang kosong itu. Maka
tidak-lah berhenti mereka berbuat demikian itu sa-hingga pupok
pekong itu telah mulai mengerut dan menggigit; jikalau sa-kira-
nya tidak di-ganggui ta' lama lagi tentu-lah ia menjadi betul.
Tetapi malang-nya ada gangguan: sa-orang daripada teman yang
memberi uchapan menchela-chela undang-undang negeri England
dahulu telah tiba dengan sa-konyong-konyong sahaja ka-situ dan
sa-bentar itu juga ia telah menyelesaikan pekerjaan itu. Pupok
dan balut-nya tadi habis di-tanggalkan-nya dan di-buang-nya.
Raja itu meminta hendak meminjam kayu belantan orang itu,
hendak di-kerjakan-nya musoh-nya yang berdua tadi di-situ juga.
Tetapi orang itu berkata "Jangan, nanti jadi susah — sabar da-
hulu — sampai hari malam; bila malam sekarang semua orang
kita ada terkumpul, jadi siapa pun orang luar ta' berani
ganggu." Lepas itu ia pun membariskan mereka ketiga itu di-
bawa-nya balek ka-perhentian, dan hal yang telah jadi tadi itu
di-ma'alumkan-nya kapada kepala. Kepala itu tundok mendengar,
kemudian berfikir sa-bentar; sa-telah itu lalu di-keluarkan-nya hu-
kuman kata-nya raja itu jangan sa-kali-kali di-suroh meminta sede-
kah lagi, kerana sudah terang sekarang ia layak membuat kerja yang
lebeh tinggi dan susah. Dengan sebab itu pada ketika itu juga di-
naikkan-nya pangkat baginda dari taraf peminta sedekah kapada
taraf boleh jadi penchuri p u l a !
Maka Hugo pun tersangat-lah suka-nya. Ia sendiri sudah
ada menchoba menyuroh raja itu menchuri, tetapi tiada jaya.
Sekarang fikir-nva tentu-lah tidak ada apa-apa kepayahan lagi,
kerana masakan-lah raja itu berani membantah hukuman yang
di-beri oleh kepala itu sendiri. Jadi sa-bentar itu juga ia telah
KENA PERDAYA 173
berkira-kira akan suatu chadangan menchuri hendak di-lakukan
pada petang itu juga — di-maksudkan-nya biar-lah raja itu tertang-
kap dalam masa melakukan churi itu. Hanya ia akan membuat-
nya dengan pandai supaya raja tertangkap itu kelak kelihatan
saperti tiada sengaja atau tiada dapat di-elakkan lagi; kerana ia
tahu sekarang orang sedang sayang akan 'Raja Ayam Sabongan"
itu, dan jikalau ada siapa-siapa ahli kumpulan itu yang berbuat
helot terang-terang hingga raja itu jadi tertangkap oleh sebab dia
tentu-lah akan terok kena tangan oleh mereka itu.
"Baik-lah !" kata Hugo dalam hati-nya; ' Ta' lebeh daripada
sabar; semua akan tiba apabila sampai masa-nya," lalu ia berjalan
menuju sa-buah pekan kechil tiada jauh dari situ bersama-sama
dengan raja yang di-dendamkan-nya itu. Sa-ketika lagi kedua-nya
itu pun terjalan-jalan-lah pulang balek dalam pekan itu, lepas satu
lorong satu lorong di-masoki-nya. Sambil itu yang sa-orang-nya
sentiasa memperhati apa-apa barang yang terpicha dan menanti-
nanti orang termeling hendak menjalankan niat-nya yang chelaka
itu, dan yang sa-orang lagi sentiasa mengintai-ngintai peluang
hendak lari melepaskan diri-nya daripada kumpulan sial itu de-
ngan tiada balek-balek lagi.
Kedua-dua mereka itu telah nampak beberapa peluang, te-
tapi tiada yang chukup baik; sebab itu masing-masing melepaskan
sahaja peluang itu dan menanti yang lebeh baik lagi; kerana sa-
kali ini mereka telah memutuskan dalam hati-nya masing-masing
kalau menchoba jangan sa-kali-kali jadi sia-sia lagi saperti dahulu,
melainkan hendak-lah sudah tentu betul akan jadi-nya saperti
yang di-maksudkan itu baharu-lah di-kerjakan. Oleh itu kedua
mereka tidak sa-kali-kali mahu membiarkan diri-yna tertarek oleh
hati geram atau tiada sabar sahaja jika yang di-kerjakan itu tiada
tentu akan jadi.
Maka dalam berdua itu Hugo mehdapat peluang dahulu;
kerana sa-ketika lagi menanti kelihatan-lah sa-orang perempuan
berjalan menuju arah ka-tempat mereka itu mengangkat suatu
bungkusan yang besar di-dalam bakul barangkali berisi kain yang
hendak di-basoh. Hugo pun bersinar-sinar-lah mata-nya dengan
kesukaan melihat bungkusan itu seraya ia berkata dalam hati-nya:
"Cheh ! Kalau bungkusan itu dapat aku suroh ambil kanada
budak gila ini alang-kah elok-nya! Tuhan tolong engkau, 'Raja
Ayam Sabongan' dapat-lah hendak-nya."
Sa-telah itu ia pun dudok-lah menanti dan memerhatikan pe-
rempuan itu. Di-luar kelihatan rupa-nya sangat sabar, tetapi di-sa-
174 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
belah dalam Tuhan-lah yang tahu hati-nya debak-debok. Sa-ben-
tar itu perempuan itu pun lalu-lah di-hadapan-nya. Sa-telah ter-
langsong sadikit ka-hadapan tiada-lah apa yang di-nanti lagi, sudah
sampai sa'at-nya, lalu kata-nya kapada raja itu: " N a n t i di-sini sa-
kejap sampai aku balek" lalu ia berlari terjengket-jengket mengejar
dari belakang perempuan itu.
Maka sangat-lah suka hati raja itu. Ia boleh lari melepaskan
diri-nya sekarang jikalau Hugo pergi itu chukup jauh. Dalam
hati-nya berdo'a-do'a mudah-mudahan jauh-lah hendak-nya Hugo
pergi. Tetapi kasehan, ia tidakkan dapat nasib baik bagitu. Hugo
berjengket jengket di-belakang perempuan itu; sa-telah dekat di-
simbar-nya bungkusan tadi lalu berlari datang balek ka-tempat
raja itu. Sambil berlari itu di-balut-balut-nya bungkusan itu de-
ngan sa-helai kain gebar burok yang sedia ada di-sandang-nya dari
tadi pada lengan-nya. Sa-ketika itu juga perempuan itu pun men-
jerit-jerit-lah mengatakan penchuri serta ia minta tolong, kerana
ia sudah tahu bungkusan kain-nya di-ambil orang itu oleh sebab
terasa ringan beban-nya serta-merta sunggoh pun ia tidak nampak
orang mengambil itu. Akan Hugo bungkusan itu di-honyokkan-
nya kapada raja itu sambil ia berlari juga tiada berhenti serta ber-
kata:
"Sekarang lari lekas ikut a k u ! Masok sama-sama dengan
orang berlari ramai-ramai itu; tetapi ingat baik-baik jangan bawa
orang itu mengejar aku; bawa ka-tempat lain !"
Sa-ketika lagi Hugo pun mematah pada satu penjuru lorong
itu lalu berlari mengikut suatu lorong yang bengkok. A d a sa-
jurus lepas itu ia pun terjengoh keluar balek dari suatu tempat
lain dengan rupa pura-pura tiada bersalah suatu apa dan tiada
champor dalam hal yang berlaku itu. Kemudian ia berdiri diam-
diam di-balek suatu tiang memerhatikan apa yang akan jadi.
Raja itu terasa diri-nya 'aib di-buatkan orang demikian itu
lalu di-champakkan-nya bungkusan itu ka-tanah. Kain gebar ba-
lot-nya tadi pun terbarai daripada-nya. Kebetulan ketika terbarai
itu perempuan yang punya itu pun tiba ka-situ; di-belakang-nya
berkusu-kusu orang mengikut makin bertambah-tambah ramai.
Oleh perempuan itu di-tangkap-nya lengan budak itu dengan sa-
belah tangan dan sa-belah lagi menchapai bungkusan-nya yang
telah di-champakkan oleh budak itu. Kemudian ia pun mula-lah
menchurahkan maki hamun-nya ka-atas kepala budak itu sampai
KENA PERDAYA 175
libu. Budak itu meronta-ronta hendak berlepas daripada geng-
gaman-nya, tetapi tiada dapat.
Hugo telah dapat memandang hal i n i sa-puas-puas-nya; seteru
yang di-benchi-nya itu telah tertangkap sekarang dan ta' dapat
tidak tentu akan menerima hukuman-nya. Oleh itu ia pun me-
nepi perlahan-lahan — dalam hati-nya mengelikek tertawa meng-
gelakkan raja itu — lalu ia memalingkan tujuan-nya balek ka-
perhentian. Sambil berjalan itu ia sambil juga mereka-reka bagai-
mana cherita yang hendak di-katakan-nya kapada kawan-kawan-nya
yang menanti itu dan kapada kepala kongsi itu sendiri.
Raja itu meronta-ronta juga lagi tiada berhenti hendak me-
lepaskan diri-nya daripada pegangan perempuan itu. Sakejap-
sakejap ia menjerit dengan murka-nya: "Lepaskan aku, hai bodoh !
Bukan-nya aku yang mengambil barang engkau itu tadi. Apa na'
ku-gunakan rupa itu?"
Orang ramai yang berkerumun itu pun sa-makin rapat di-
keliling raja itu, masing-masing menggertak hendak memukul dia
serta memanggil-manggil akan dia dengan segala jenis gelaran yang
hina. Sa-orang tukang besi yang tegap dan berpintal-pintal urat
lengan-nya telah rapat dan menchoba hendak menchapai raja itu.
Ia memakai lapek pakaian daripada kulit, dan lengan baju-nya
bergulong sampai ka-siku. Sambil ia menggapai hendak menang-
kap raja itu ia berkata: " N a n t i aku hentam engkau baharu
engkah tahu akan diri, hai, hai, budak kurang ajar!"
Tetapi pada sa'at itu juga sa-konyong-konyong kelihatan kilau
mata pedang memanchar di-udara dan sa-sa'at lagi pedang itu pun
berdepek kena kapada lengan tukang besi itu, tetapi mujor-lah
kaparan-nya sahaja, jadi tidak-lah melukakan. Sementara itu orang
yang memegang pedang itu berkata dengan manis muka-nya: " H a i !
Sabar dahulu tuan-tuan semua. Elok perlahan-lahan membuat
barang suatu kerja, jangan gopoh atau panas apa lagi meng-
hamun-hamun orang. Ini perkara pegangan undang-undang ne-
geri, bukan-nya tuan-tuan boleh berbuat suka hati menyelesaikan-
nya. Lepaskan pegang kakak daripada tangan budak itu kakak."
Tukang besi itu mengerling memandang hulubalang yang
berchakap ini dari kepala ka-kaki dan dari kaki ka-kepala sa-olah-
olah menghitong kekuatan orang itu. Kemudian ia pun pergi
sambil bersungut-sungut dan menggosok-gosok lengan-nya yang
kena kaparan pedang itu tadi. Perempuan itu pun melepaskan
tangan budak itu saperti orang terpaksa. Orang ramai-ramai itu
176 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
semua menjegil orang baharu datang ini dengan marah, tetapi sa-
orang pun tiada berani membuka mulut. A k a n raja itu segera-lah
ia melompat rapat kapada pahlawan yang melepaskan dia itu —
muka-nya merah kemalu-maluan dan mata-nya bersinar-sinar oleh
kesukaan sambil ia berseru:
"Lecheh benar engkau ini, Sir Miles; tetapi sekarang sedang
elok-lah waktu-nya engkau tiba i n i . Chenchangkan-lah segala.
saksi-saksi sial i n i biar hanchor semua-nya !"
XXIII
A N A K RAJA ITU KENA H U K U M PENJARA
Oleh Hendon di-gagah-nya juga tersenyum lalu ia membong-
kok ka-telinga raja itu membisekkan perkataan i n i : "Baik-baik
tuanku ! Jaga-jaga sadikit mulut tuanku berchakap; ya, yang elok-
nya benar ta' usah tuanku berchakap apa-apa. Perchaya sahaja-
lah akan patek. Jangan khuatir, semua hal ini akan selamat ke-
sudahan-nya."
Kemudian ia berchakap perlahan-lahan kapada diri-nya sen-
diri: "Sir Miles ! H a h ! H a h ! A k u sendiri terlupa aku ini sa-
orang yang sudah dapat gelar Sir. Tengok-lah bukan main elok
peringatan-nya itu sunggoh pun ia ganjil dan sasar macham orang
gila ! Betul gelar aku ini kosong dan bodoh sahaja, tetapi
ta' apa-lah, ada juga kelebehan-nya aku telah mendapat gelar i n i .
A k u yakin sa-saorang yang di-timbangkan layak mendapat gelar
orang besar dalam kerajaan angan-angari itu tentu-lah terlebeh
mulia daripada orang yang di-fikirkan tidak layak dalam kerajaan
sunggoh-sunggoh."
Sa-ketika itu orang ramai yang berkusu-kusu tadi pun berkuak
sadikit melapangkan jalan bagi sa-orang mata-mata masok meng-
hampiri raja itu. Mata-mata itu rapat dan sudah menghulorkan
tangan-nya hendak memegangkan bahu raja itu; tetapi ketika itu
Hendon pun bersuara: "Perlahan-lahan Subat; tahan dahulu ta-
ngan tuan itu. Ia akan mengikut Subat dengan aman dan damai.
Saya menanggong dan jamin dia tidak lari. Jalan-lah dahulu,
kami mengikut kemudian."
Mata-mata itu pun berjalan dahulu bersama dengan perem-
puan itu membawa bungkusan-nya. Miles dengan baginda mengi-
kut di-belakang dan orang ramai-ramai itu berkerumun dari bela-
ANAK RAJA ITU KENA HUKUM PENJARA 177
kang mereka pula. Raja itu terasa dalam hati-nya hendak mela-
wan tiada mahu kena tangkap itu, tetapi Hendon telah berkata
kapada-nya dengan suara yang perlahan:
" C h o b a fikir tuanku — undang-undang tuanku itu ia-lah se-
mangat kebesaran dan kerajaan tuanku sendiri. Tuanku-lah pun-
cha tempat terbit undang-undang itu. Sekarang ada-kah patut
tuanku sendiri pula hendak melanggar-nya dan orang-orang lain
tuanku kehendak ta'at akan dia? Nampak-nya satu daripada
undang-undang ini telah terlanggar. Tetapi apabila tuanku telah
kembali balek ka-atas takhta kerajaan tuanku kelak ada-kah tuanku
akan menyesal agak-nya mengingatkan pada tatkala tuanku jadi
orang kebanyakan ini tuanku telah menghilangkan pangkat raja
tuanku dan jadi saperti orang banyak sahaja serta tundok di-bawah
perentah undang-undang ini?"
"Engkau betul; sa-benar-nya chakap engkau itu, Sir M i l e s .
Sudah-lah usah di-sebut lagi. Dalam masa yang ka-hadapan eng-
kau akan melihat barang apa-apa jua yang di-hukumkan oleh Raja
England dalam undang-undang-nya ka-atas ra'ayat sakalian ia sen-
diri sedia akan menerima hukuman itu jika ia jadi ra'ayat p u l a . "
Shahadan apabila perempuan yang punya bungkusan itu di-
panggil suroh memberi keterangan di-hadapan pengadil ia ber-
sumpah mengatakan sa-benar-nya budak yang dalam kandang
orang salah itu-lah dia yang telah menchuri bungkusan-nya tadi.
Orang-orang lain yang ada di-situ sa-orang pun tidak ada yang
dapat memberi keterangan mengatakan bukan budak itu. Oleh
itu thabit-lah raja itu salah dan wajib di-hukum. Pada ketika itu
bungkusan itu pun lalu di-buka, di-dapati isi-nya sa-ekor angsa
yang tidak berapa besar telah siap berpanggang berminyak-minyak
rupa-nya. Tuan pengadil itu pun keloh-kesah nampak-nya sadikit
dan Hendon puchat muka-nya, badan-nya menggeletar saperti
orang ketakutan. Tetapi raja itu sadikit pun tidak berubah atau
terasa gentar nampak-nya kerana ia tiada mengerti. H a k i m itu
pun berfikir sa-bentar; sakalian yang hadhir itu diam sa-diam-diam-
nya dengan ketakutan. Kemudian tuan hakim pun berpaling
kapada perempuan itu bertanya —
"Berapa-kah harga-nya engkau letakkan barang ini?" Perem-
puan itu pun memberi hormat lalu menjawab: "Satu shilling
delapan pen (1s. 8d.) tuan — saya tidak dapat mengatakan kurang
lagi. Dengan chakap betul itu-lah harga yang saya ikhlas kalau
menjual-nya."
178 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
Tuan pengadil memandang berkeliling kapada orang-orang
ramai itu dengan keloh-kesah rupa-nya, kemudian ia menganggok
kapada mata-mata lalu berkata: "Surohkan orang-orang semua-
nya keluar dan tutup pintu."
Sa-bentar itu juga terang-lah mahkamah itu dan pintu pun di-
tutup; tiada yang tinggal melainkan pengadil dengan mata-
mata itu serta yang terda'awa dan yang menda'awa dan Miles
Hendon. Miles Hendon puehat jika di-turis tiada berdarah, ba-
dan-nya keras kaku, dan di-atas dahi-nya kelihatan titek-titek peloh
yang sejok perlahan-lahan berlonggok kemudian bersatu lalu me-
leleh turun dari muka-nya. Pengadil itu berpaling balek kapada
perempuan itu seraya berkata dengan suara yang sedeh —
'Sayang sa-orang budak miskin yang tidak tahu satu apa !
Barangkali pula ia merampas ini tadi oleh sebab lapar, kerana
sekarang musim susah; apa lagi jika orang-orang miskin yang tidak
ada penghidupan. Ingat kamu baik-baik budak i n i tidak ada
rupa orang jahat, tetapi orang baik pun kalau sudah lapar — hai
perempuan ! Tahu-kah kamu kalau sa-orang menchuri atau me-
nyamun apa-apa lebeh daripada tiga belas pen sa-tengah harga-
nya undang-undang mengatakan ia mesti di-hukum gantong?"
Raja kechil itu tersentak mendengar ini; mata-nya terbeliak
besar oleh ketakutan, tetapi dapat di-tahan-nya diri-nya dan tiada
ia berkata apa-apa. Ada pun perempuan itu terlompat oleh ter-
peranjat-nya serta menggeletar seluroh tuboh-nya ketakutan, la-
lu kata-nya: " H a i nasib! Apa-lah yang sudah aku perbuat ini?
Kasehani hamba-mu hai Tuhan-ku, tidak-lah sa-kali-kali aku hen-
dak menggantong sa-orang budak burok bagini, walau di-upah sa-
buah dunia ini pun. H a i , lepaskan-lah saya daripada i n i , tuan —
apa patut saya buat, apa yang boleh saya buat?"
Pengadil itu tetap dudok dengan muka betul membawa gaya
kehakiman. Kata-nya dengan pendek: " Y a , tentu boleh di-benar-
kan kalau kamu hendak mengurangkan harga itu: belum lagi ber-
tulis dalam buku."
"Kalau bagitu dengan kerana A l l a h , katakan-lah harga angsa
ini delapan pen sahaja. Mudah-mudahan A l l a h Ta'ala rahmat-
kan hari ini yang telah melepaskan saya daripada hal yang dahshat
ini."
Miles Hendon hingga terlupa akan diri-nya oleh sangat ke-
sukaan; lupa ia akan adab tartib kapada raja-raja, kerana serta-
merta itu juga di-pelok dan di-dakap-nya raja itu — menjadikan
ANAK RAJA ITU KENA HUKUM PENJARA 179
baginda terperanjat serta malu rasa-nya kena perbuatan bagitu.
Akan perempuan tadi segera meminta idzin keluar lalu berjalan
menuju pintu sambil mengelek angsa panggang-nya itu. Mata-
mata itu membukakan pintu, kemudian lalu mengikut akan dia
sampai ka-ruang sempit di-selasar mahkamah itu; sambil itu tuan
hakim menuliskan hal bichara tadi dalam buku mahkamah.
Hendon sentiasa ingat dan jaga; ia suka hendak tahu apa fasal
mata-mata pergi mengikut perempuan itu, lalu ia pun keluar ber-
jengket-jengket ka-selasar itu bersembunyi di-balek dinding men-
dengar perchakapan mereka. Di-dengar-nya demikian:
" E l o k gemok-nya angsa itu, ya? Tentu sedap rasa-nya. Biar
saya beli, kak; ambil i n i delapan pen."
" E h , delapan pen ! Ta'kan merasa engkau angsa i n i . A k u
beli tadi satu shilling delapan pen — duit elok-elok aku bayarkan
berderang-derang satu shilling delapan pen, semua baharu-baharu
berkilat, tuangan Raja Henry yang baharu mangkat itu. Pergi-lah
simpan duit engkau delapan pen itu belikan roti anak-anak
engkau !"
" W a h ! bagitu-kah? Kakak tadi bersumpah di-hadapan pe-
ngadil mengatakan harga angsa itu delapan pen sahaja.
Jadi kakak bersumpah bohong-lah tadi! M a r i balek menga-
dap tuan pengadil, jawab kesalahan fasal bersumpah bohong ba-
g i n i ! — Budak itu tentu kena gantong!"
" O h dato', dato'! Sudah-lah, usah berchakap lagi. C h u -
kup-lah. Bawa-lah mari delapan pen itu, jangan katakan kapada
siapa-siapa,"
Perempuan itu terus pergi sambil menangis: Hendon balek
ka-dalam terjengket-jengket sa-bentar lagi mata-mata itu pun masok
pula ia-itu sa-telah di-sembunyikan-nya bungkus angsa-nya itu di-
suatu tempat sulit. Pengadil itu mehulis sadikit lagi, kemudian
lalu di-bachakan-nya suatu sharah yang penoh nasihat kapada
raja itu, clan pada akhir-nya di-jatohkan-nya hukum penjara sa-
minggu dalam penjara di-tempat itu, dan lepas dari penjara itu
hendak-lah ia kena hukum sebat pula di-hadapan orang ramai.
M a k a sangat-lah murka-nya raja itu sudah tergarit-garit bibir-
nya hendak berchakap — barangkali hendak memerentahkan suroh
penggal kepala pengadil itu di-situ juga. Tetapi kebetulan pada
sa'at itu ia terpandang kapada Hendon memberi isharat suroh
diam; jadi dapat-lah di-tutup-nya balek mulut-nya sa-belum keluar
apa-apa perkataan-nya.
ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
Hendon menarek tangan baginda seraya membongkokkan
kepala memberi hormat kapada pengadil itu, lalu keluar di-ikuti
oleh mata-mata itu. Ketiga-tiga-nya berjalan menuju arah ka-
penjara. Tetapi raja itu serta sampai sahaja ka-luar mahkamah
mula-lah ia memberang. Mula-mula ia berhenti tiada mahu ber-
jalan serta di-sentapkan-nya tangan-nya daripada genggaman
Hendon, kemudian lalu berkata dengan kuat:
" H a i bodoh! Ada-kah engkau fikir aku akan masok ka-dalam
penjara sial ini hidup-hidup?"
Hendon tundok memandang ka-tanah kemudian lalu men-
jawab dengan agak keras sadikit suara-nya: "Tidak-kah tuanku
hendak mendengar chakap patek atau mahu perchayakan patek?
Baik-lah tuanku diam-diam sahaja ! Tahan mulut jangan ber-
chakap tidak tentu, nanti bertambah-tambah susah kita hendak
melepaskan diri. Apa yang Tuhan kehendakkan tentu akan jadi.
Tuanku tidakkan dapat melekaskan-nya atau mengubahkan-nya;
sebab itu lebeh baik nanti sahaja dengan sabar sa-hingga sampai
masa-nya. Bila hal yang akan jadi itu sudah jadi tentu masa itu
banyak peluang boleh berchakap, boleh murka, dan boleh ber-
suka-suka.
XXIV
BAGINDA MELEPASKAN DIRI
Hari itu segera sahaja petang-nya, kerana musim sejok.
Lorong-lorong dalam pekan semua-nya lengang; kechuali ada dua
tiga orang di-sana sini, tetapi semua-nya berjalan terus menchon-
chong saperti orang dalam gopoh hendak menyudahkan kerja-nya
supaya segera pulang ka-rumah. Tambahan angin bertiup pula
terlalu sejok-nya, dan chahaya matahari sa-makin malap bertukar
menjadi senja-kala.
Tiap-tiap orang yang kelihatan berjalan di-dalam lorong itu
bagitu-lah — tidak menoleh ka-kiri atau ka-kanan, tidak hiraukan
orang bertiga yang menuju ka-penjara itu — ya, rupa-rupa-nya
saperti mereka tidak nampak pun akan orang bertiga ini. Yang
Maha M u l i a Baginda K i n g Edward Yang Keenam berasa hairan
adakah pernah sa-orang raja besar pada zaman dahulu di-bawa ka-
penjara dengan tiada hirau akan dia demikian itu !
Sa-bentar lagi mata-mata dengan raja serta Hendon ketiga
pun sampai ka-tempat pasar, tetapi sa-orang makhlok pun
BAGINDA MELEPASKAN DIRI
tiada di-situ. Mata-mata itu berjalan merentas sahaja. Apabila
sampai ka-tengah pasar itu Hendon datang memegangkan tangan-
nya seraya berkata dengan suara perlahan: " N a n t i sa-bentar tuan;
orang tidak ada di-sini, tiada siapa mendengar kita; saya hendak
berchakap sadikit kapada tuan."
"Tidak boleh — saya di-larang berchakap waktu membawa
orang salah," kata mata-mata itu; "ta' usah-lah di-lengah-lengahkan
saya, hari hampir malam."
" T a ' apa, nanti-lah juga sa-kejap; hal ini berkenaan dengan
tuan. Palingkan belakang tuan sa-bentar, buat-buat ta' nampak,
biar budak ini lepas lari."
" H a , kapada saya awak berchakap bagini! Saya tangkap awak
dengan "
"Jangan-lah bagitu! Jangan terlampau gopoh, jaga baik-
baik — ingat-ingat — jangan tersalah, jangan bingong." Ke-
mudian di-perlahankan-nya lagi suara-nya saperti orang berbisek
lalu di-bisekkan-nya ka-telinga mata-mata itu: "Angsa panggang
yang awak beli delapan pen tadi harus akan menggantong batang
leher awak!"
Mata-mata itu ternganga tiada dapat berchakap sa-bentar,
kerana tidak di-sangka-sangka-nya ada orang tahu akan hal-nya
merampas angsa perempuan itu tadi. Kemudian tiada lama da-
pat-lah ia berchakap; lidah-nya pun sibok-lah mengugut-ugut
dan menggertak. Tetapi Hendon tidak gentar, melainkan diam
sahaja menanti dengan sabar sa-hingga mata-mata itu penat dan
berhenti sendiri sa-telah itu lalu ia berkata —
"Saya gemar menengok awak ini; sayang kalau awak dapat
susah dengan sebab perkara yang bagini kechil. Ingat awak baik-
baik saya terdengar semua yang awak katakan kapada perempuan
itu tadi — tiap-tiap patah-nya. Biar saya ulangkan macham
mana bunyi-nya. kalau awak ta' perchaya." Kemudian ia pun
mengajokkan segala perchakapan yang di-dengar-nya di-antara
mata-mata dengan perempuan itu di-selasar mahkamah tadi, sa-
patah pun tidak chichir. Akhir-nya sa-kali lalu kata-nya: "Itu-
lah dia; betul-kah tidak bagitu? Kalau awak berhajat tentu-lah
boleh saya ulangkan lagi chakap-chakap itu di-hadapan tuan pe-
ngadil !"
Mata-mata itu kelu lidah-nya oleh ketakutan-nya; hati-nya
debab-debok tiada terkira-kira. Tetapi sa-bentar lagi dapat juga
182 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
di-gagah-nya berchakap serta pura-pura menunjokkan tidak gadoh,
kata-nya: "'Eh, perkara bergurau bagitu hendak di-besarkan; be-
tul-lah bodoh ! Kawan tadi sa-kadar na' mengusek-ngusek pe-
rempuan itu sahaja, bukan betul-betul hendakkan angsa-nya itu."
" A m b o i perkara bergurau-gurau rupa-nya! Sudah engkau
ambil angsa hamba A l l a h itu engkau sembunyikan na' bawa pu-
lang sekarang, engkau kata bergurau-gurau. Bergurau apa nama-
nya itu?"
Mata-mata itu menjawab dengan panas sadikit bunyi-nya:
"Betul bergurau-lah, jahannam; kawan ta' berchakap bohong."
" E h , aku sudah mula rasa-rasa na' perchaya pula sekarang,"
kata Hendon menyahut dengan suara yang berchampor ejek dan
pura-pura, "tetapi choba juga awak nanti sa-bentar di-sini, biar saya
berlari sakejap bertanya tuan pengadil — kerana ia sa-orang yang
mahir dalam 'ilmu undang-undang, sebab itu tentu mengerti yang
mana di-katakan bergurau dan yang mana "
Sambil berchakap itu ia berensot juga ka-belakang saperti
sunggoh-sunggoh betul hendak balek ka-mahkamah itu. Mata-
mata itu nampak-nya serba salah serta berbelah-belah hati-nya;
tangan-nya meraba-raba tiada berketahuan, kemudian ia menyum-
pah beberapa macham sumpahan lalu berteriak
"Nanti, nanti, enche', tuan — nanti-lah dahulu sa-bentar!
Pengadil itu apa guna di-tanya? D i a kalau fasal bergurau terlampau
ta' suka. Mari-lah dahulu boleh kita berchakap lagi. Ganjil pula,
ya ! Boleh aku jadi sampai bagini susah oleh sebab suatu per-
gurauan yang k e c h i l ! Dengar-lah. Saya i n i sa-orang yang ada
anak b i n i . Anak-anak saya banyak. Dengar-lah dahulu chakap
saya, tolong timbangkan. Macham mana sa-benar-nya yang tuan
kehendakkan kapada saya?"
"Macham mana pula. Kawan minta awak butakan mata,
pekakkan telinga, dan lumpohkan kaki tangan sementara kawan
membilang sampai sa-ratus ribu dengan bilang perlahan," kata
Hendon dengan suara dan muka saperti orang meminta sa-suatu
pertolongan yang patut, dan itu pun sangat sadikit pula.
"Kalau bagitu jahannam-lah saya!" jawab mata-mata itu
dengan putus harap bunyi suara-nya. " A l l a h , tolong apa-lah tuan
timbangkan hal saya. Tilek-lah hal ini dari tiap-tiap pehak-nya,
tentu tuan boleh nampak ia-itu sa-mata-mata bergurau dan main-
main sahaja — sah dan terang sa-kali bagitu. Kalau sa-kali pun
hendak di-kirakan bukan-nya bergurau nyata-lah juga ia-itu suatu
BAGINDA MELEPASKAN DIRI 183
kesalahan yang sangat kechil; sa-habis-habis besar hukum-nya ha-
nya tempelak dan amaran daripada pengadil itu, ta'kan boleh
lebeh lagi!"
Hendon menjawab dengan hebat bunyi-nya: "Pergurauan
engkau ini ada nama-nya dalam undang-undang — tahu-kah engkau
apa nama-nya itu?"
"Tidak tahu saya! Barangkali juga saya telah membuat
salah. Saya tidak termimpi pun perbuatan saya itu ada nama-
nya dalam undang-undang. Saya sangka saya-lah mula-mula orang
yang melakukan-nya."
" Y a , ada nama-nya dalam undang-undang orang salah ia-itu
pada orang-orang Rome dahulu kala di-sebut—
" G i l a hati, gila rasa
Dunia berhenti nyawa binasa."
Dan dalam undang-undang kita di-sebut —
"Siapa menjala, siapa terjun
Siapa berhutang, siapa membayar
"Siapa salah, siapa bertimbang
Siapa membunoh, siapa kena bunoh.
"Allah jahannam-lah saya!
"Hukum-nya mati — hukum bunoh, tahu-kah engkau?" kata
Hendon pula.
" Y a A l l a h kasehani-lah hamba-mu ini — sa-orang yang ber-
dosa!"
"Engkau telah mengambil peluang daripada sa-orang lain
yang di-dalam kesalahan besar. Engkau gunakan kesalahan-nya
itu jadi perkakas buat merampas harta-nya; kerana orang itu di-
dalam tangan engkau — jika engkau buka kesalahan-nya itu
tentu ia binasa. Barang-barang yang engkau ambil itu berharga
lebeh daripada tiga belas pen sa-tengah, tetapi engkau bayar ter-
lalu murah. Maka perbuatan ini pada pandangan undang-undang
ia-lah suatu jenis samun yang sangat jahat dan keji — suatu jenis
tipu, kechoh, suap dan tiada setia kapada jawatan engkau. Hukum-
nya gantong sampai mati dengan tali penggantong di-tiang gan-
tongan tiada boleh di-tebus, di-bayar denda, atau di-ma'afkan, dan
tiada pula boleh dapat pertolongan do'a paderi-paderi ketika hen-
dak di-gantong itu.
"Tolong saya, tolong pegangkan saya, tuan ! Saya hendak
rebah, kaki saya ta' tahan l a g i ! Kasehan-lah, tuan akan saya —
selamatkan saya daripada hukuman gantong ini; saya boleh paling-
184 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
lean belakang saya membuat pura-pura tidak nampak apa-apa hal
yang akan berlaku ini.
"Bagus!" kata Hendon, "Ber'akal pun engkau rupa-nya. Te-
tapi fasal angsa itu apa macham? Tidak-kah na' engkau pulang-
kan balek?"
" M a c h a m mana pula tidak? Tentu na' saya pulangkan!
Lepas itu tidak-lah saya akan menyentoh-nyentoh angsa-angsa
orang lagi bagini walau pun angsa dari langit di-bawakan oleh
mala'ikat. Pergi-lah, budak — saya lelapkan mata sekarang su-
paya jangan nampak; aku ta' nampak satu apa pun ini. Lari-lah
lekas, aku nanti katakan tuan ini menerkam melepaskan engkau
daripada tangan-ku dengan paksa. Ini pintu penjara ini pun su-
dah burok — boleh aku robohkan dengan godam tengah-tengah
malam sekarang."
"Elok-lah robohkan macham kata awak i t u . " kata Hendon,
"Awak orang baik, tidak boleh jadi sa-suatu hal kapada awak.
H a k i m tadi pun memang nampak-nya terasa-rasa di-dalam hati-
nya kasehan akan budak ini. Jadi kalau budak ini terlepas pun
tentu dia tidak ambil tahu akan menghukumkan awak."
XXV
RUMAH "HENDON HALL"
Apabila sahaja Hendon dengan raja itu telah terlindong
daripada pemandangan enche' mata-mata, Hendon pun mengata-
kan kapada yang maha mulia baginda suroh pergi menanti pada
suatu tempat di-luar bandar itu, sementara ia pergi ka-kedai tom-
pangan-nya dahulu akan menjelaskan kira-kira-nya. Sa-tengah jam
kemudian daripada itu kedua-nya telah berjumpa balek dan telah
berjalan menuju arah ka-timor menunggang kuda tua sa-orang sa-
ekor.
Raja itu suka dan pakaian-nya pun telah elok sadikit, kerana
pakaian burok-nya dahulu telah di-ganti oleh Hendon, di-belikan-
nya pakaian baharu di-salah satu kedai jambatan London.
Hendon hendak mengelakkan jangan budak itu menjadi ter-
lampau penat. Ia perchaya berjalan jauh dengan makan minum
ta' tentu dan tidor pun ta' chukup itu kelak menambahkan mereng
otak budak itu lagi. Tetapi jika di-bawa senang-senang serta da-
pat makan minum dan tidor yang tetap dan jangan berlebeh-
RUMAH "HENDEN HALL" 185
lebehan sangat kalau bermain-main dan mengeluarkan peloh,
neschaya harus boleh segera ia semboh. Ia sangat ingin hendak
melihat budak itu puleh sihat 'akal-nya saperti biasa, jangan terasa-
rasa atau terpandang-pandang lagi segala perkara bukan-bukan yang
menggoda kepala-nya itu. Sebab itu di-tctapkan-nya hendak ber-
jalan beransor-ansor sa-hari sadikit — di-mana penat di-situ ber-
henti bermalam. Tujuan-nya sudah tetap ia-itu hendak pulang
ka-rumah tempat tumpah darah-nya yang telah bertahun-tahun
di-tinggalkan-nya semenjak ia terhalau dahulu. Ada pun jika
mengikut hati-nya sendiri tentu-lah ia tiada boleh sabar lengah-
lengah bagitu. Ia sa-boleh-boleh hendak sampai lekas dan mahu
sahaja rasa-nya hendak berjalan siang malam supaya bangat sam-
pai-nya.
Shahadan sa-telah kira-kira sa-puloh batu jauh-nya ia berjalan
bersama-sama raja itu sampai-lah kedua-nya kapada sa-buah pekan
yang ramai lalu berhenti bermalam di-situ menompang di-sabuah
rumah makan. Maka pada masa itu mula-lah di-buat balek per-
atoran saperti yang telah di-perbuat dahulu, ia-itu ketika raja itu
santap Hendon berdiri di-belakang kerusi-nya melayan akan dia.
Apabila baginda telah mengantok hendak beradu Hendon me-
nanggalkan pakaian baginda dan mengenakan persalinan beradu.
Kemudian ia sendiri tidor di-atas lantai melintang di-muka pintu
berselimut dengan gebar tebal-nya.
Pada hari esok-nya dan lusa-nya kedua-nya berjalan lagi per-
lahan-lahan. Sambil berjalan itu sambil juga berbual-bual dari
hal bermacham-macham perkara yang telah terjumpa oleh masing-
masing semenjak mereka bercherai dahulu. Maka bukan-lah ke-
palang suka-nya masing-masing mendengar cherita taulan-nya itu.
Hendon mencheritakan dari hal ia merayau merata-rata tempat
menchari raja itu, dari hal ia berjumpa "mala'ikat besar" dahulu,
dan bagaimana mala'ikat besar ini telah membawa dia meraban
dalam hutan itu kemudian balek pula ka-pondok itu apabila di-
lihat-nya Hendon tidak dapat di-suroh pergi. Kemudian — kata-
nya — orang tua itu masok ka-tempat tidor dan keluar balek
dengan terkejut dan amat kesal rupa-nya sambil berkata ia telah
mengharapkan budak itu sudah balek dan sudah tidor, tetapi
belum juga lagi. Hendon telah menanti di-pondok itu sa-panjang
hari; akhir-nya hilang-lah harapan-nya yang raja itu akan kembali,
lalu ia keluar menchari-nya sa-mula.
186 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA
"Kasehan orang tua gila ugama itu ! Betul-betul dan kesal
hati benar nampak-nya melihat tuanku tidak balek," kata Hendon.
"Patek nampak terang bagitu pada muka-nya.
" A p a tidak-nya? A k u sendiri pun agak bagitu. D i a sa-
memang hendak menyembeleh aku. Apa lagi, macham harimau
lepas tangkapan-lah agak-nya, ya?" L a l u ia bercherita pula dari
hal segala yang telah jadi kapada-nya di-pondok orang tua itu.
Sa-telah di-dengar oleh Hendon amat-lah menyesal ia tiada mem-
bunoh "mala'ikat besar" itu dahulu.
Shahadan pada hari yang penghabisan mereka berjalan itu
Hendon terlalu suka hati-nya. Mulut-nya tiada berhenti berchakap
oleh keriangan. Ia berchakap menyebut-nyebut ayah-nya Sir
Richard Hendon dan abang-nya Arthur. Bermacham-macham
kesah-nya di-sebut-nya dari hal orang berdua itu yang menunjok-
kan baik hati mereka. Tetapi yang tiada sudah-sudah di-puji-nya
dan di-sebut-nya ia-lah Edith kesayangan hati-nya yang dari kechil
itu juga; menggila-gila ia menyebut-nya dan mengingatkan segala
keelokan dan kebaikan-nya. Y a , daripada tersangat suka-nya sa-
hinggakan H u g h adek-nya yang memang di-benchi-nya itu pun ada
juga di-sebut-nya dengan perkataan yang lembut dan sayang. Ia
sangat bergerang hati mengenangkan perjumpaan-nya dengan
orang-orang itu di-Hendon H a l l kelak. Alang-kah terkejut-nya
kelak mereka sakalian melihat dia pulang itu — semua orang
tentu akan bertadah tangan menguchapkan shukor ka-hadhrat
Tuhan ! Demikian-lah yang sentiasa di-binchang oleh Hendon sa-
panjang jalan itu.
Ada pun daerah-daerah tempat mereka lalu itu kampong
chantek-chantek belaka rumah-rumah pondok dan kebun buah-
buahan bertaboran merata-rata di-kiri kanan, dan jalan yang di-
ikut mereka itu pula melalui padang-padang rumput yang luas
tempat kambing dan lembu makan. Waktu di-tengah padang itu
barang ka-mana di-pandang kelihatan terbentang, berselang-selang
dengan tempat tinggi rendah yang mengingatkan rupa naik turun
alunan gelombang di-dalam laut. Ketika hari telah beraleh pe-
tang Hendon telah beberapa kali meninggalkan jalan raya itu
pergi naik bukit-bukit kechil yang berharhpiran di-situ kerana
hendak melihat nampak-kah atau belum dari situ kampong tempat
yang di-tuju-nya itu. Akhir-akhir-nya dapat-lah saperti kehendak-
nya; kampong tempat Hendon H a l l rumah tumpah darah-nya itu
telah kelihatan, dan ia pun berteriak dengan gerang —