The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by cheguridhwan81, 2020-05-10 19:48:16

Anak Raja dengan Anak Papa

Anak Raja dengan Anak Papa

TOM KENA AJAR 37

Tengku hendak-lah memeliharakan kemuliaan pangkat tengku jadi
putera mahkota i n i , dan hendak-lah menerima segala kehormatan
dan kebesaran yang di-beri orang kapada tengku mengikut 'adat
isti'adat dahulu kala: jangan-lah sa-kali-kali tengku enggan atau
menunjokkan sa-barang tanda enggan menerima-nya baik dengan
perkataan atau kelakuan. Dan lagi titah ka-bawah duli hendak
lah tengku berhenti daripada berchakap atau menyebut-nyebut
kapada siapa-siapa jua pun dari hal kehinaan usul-asal tengku dan
dari hal ibu bapa dan kehidupan tengku yang miskin; kerana saka-
lian itu hanya sangka-sangka daripada hati tengku yang tiada
sihat itu sahaja oleh sebab terlalu terok bekerja dan belajar.
Demikian-lah pula titah ka-bawah duli hendaklah tengku men-
choba dengan sa-boleh-boleh-nya mengingatkan sa-mula segala
muka orang orang yang tengku biasa kenal pada masa dahulu:
jika ada siapa-siapa yang tengku lupa tiada dapat mengenal-nya
hendak-lah tengku diam sahaja jangan sa-kali-kali di-nampakkan
yang tengku sudah lupa itu baik pun dengan kelakuan hairan
atau lain-lain tanda. Demikian lagi titah-nya jika pada masa-
masa majlis kebesaran atau masa orang ramai mengadap, ketika
itu jika ada apa-apa perkara yang tengku putera mahkota berasa
mushkil tiada tahu lagi bagaimana hendak di-buat atau apa hendak
di-sabdakan, maka jangan-lah sa-kali-kali di-nampakkan keloh-kesah
kapada orang-orang yang hadhir itu melainkan dengan segera
minta-lah nasihat dalam perkara itu daripada Lord Hertford atau
dari patek sendiri; kerana patek pun di-titahkan baginda bagi
pekerjaan itu, dan sentiasa patek akan ada hampir di-sini boleh
di-panggil bila-bila sahaja di-kehendaki sa-hingga titah perentah
ini telah di-mansukhkan. Demikian titah duli yang maha mulia
raja. D u l i yang maha mulia itu berkirim uchapan selamat kapada
yang teramat mulia tengku dan ia berdo'a kapada Tuhan yang
maha tinggi mudah-mudahan dengan lempah rahmat-nya di-
kurniakan-nya tengku segera puleh semboh saperti sedia-kala serta
sentiasa akan memeliharakan tengku dalam peliharaan-nya."

Sa-telah itu Lord St. John pun memberi hormat lalu undor
berdiri ka-tepi. T o m menjawab dengan bunyi suara saperti orang
berserah diri sahaja, kata-nya: " Y a n g maha mulia raja telah bertitah
demikian. Tiada siapa boleh mempermain-mainkan titah raja atau
memutar-mutarkan maksud-nya ikut sedap hati dengan di-tinggal-
kan mana yang terasa payah. T : t a h baginda ini tentu sa-kali akan
di-ta'ati." Kemudian Lord Hertford berkata pula — "Berkenaan

38 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

dengan titah duli yang maha mulia dari hal kitab-
kitab dan pelajaran dan segala perkara berat-berat saperti itu
barangkali yang teramat mulia tengku melengah-lengahkan waktu
dengan permainan yang ringan-ringan sahaja barang-barang apa
yang boleh melalaikan ingatan daripada pelajaran itu; kerana
sangat di-khuatirkan kalau-kalau tengku akan bertambah-tambah
lemah dan geting apabila pergi ka-majlis jamuan kelak."

Apabila mendengar perkataan itu muka Tom kelihatan saperti
orang hairan tiada mengerti. Kemudian terpandang oleh-nya mata
Orang Kaya Lord St. John terhadap kapada-nya dengan rupa duka-
chita. Maka sangat-lah malu rasa hati T o m serta berubah-ubah
warna muka-nya. Lord St. John bersabda: "Peringatan tengku
maseh belum betul lagi; patek lihat tengku terchengang. Tetapi
usah tengku susahkan. Penyakit bagini tidakkan kekal; ia akan
hilang sendiri. Majlis yang di-katakan oleh Orang Kaya Lord
Hertford itu ia-itu-lah jamuan paduka ayahanda yang maha mulia
raja di-majlis bandar. Baginda telah berjanji kira-kira dua bulan
dahulu hendak mengadakan suatu jamuan besar di-sana yang d i -
kehendakkan tengku hadhir. Ingat-kah tengku sekarang?"

"Susah hati beta mengatakan beta sudah lupa betul hal itu,
sadikit pun beta tidak ingat," kata T o m dengan suara ketakutan
dan muka-nya berubah-ubah lagi.

Ketika itu di-khabarkan orang Lady Elizabeth dan Lady Jane
Gray hendak berjumpa Tom. Orang kaya kedua yang menjaga
T o m itu berpandang pandangan; kemudian Lord Hertford segera
pergi membukakan pintu. Ketika kedua puteri muda-muda itu
melangkah masok ia pun berbisek-bisek ka-telinga mereka: "Per-
mintaan beta hendak-lah tuan-tuan kedua pura-pura buat tidak
nampak akan penyakit-nya. Kalau ada apa-apa kelakuan-nya atau
perkataan-nya yang ganjil jangan nampakkan tuan-tuan hairan.
Kasehan ! Penyakit-nya itu kuat lagi."

Sementara itu Lord St. John pula membisekkan ka-telinga
T o m : "Sekarang hendak-lah tengku mengingatkan benar-benar
segala pesanan yang maha mulia paduka ayahanda tadi. Ingatkan
baik-baik segala yang tengku teringat — pura-pura buat ingat
semua-nya sa-kali. Jangan nampakkan kapada kedua puteri ini
yang tengku sudah berubah ingatan daripada biasa; kerana tengku
sendiri pun tahu puteri-puteri ini taulan tengku bermain dari
kechil dan kedua-nya sangat kaseh sayang akan tengku. Tengku

TOM KENA AJAR 39

suka patek tinggal di-sini juga atau pun suroh keluar? Ayah sau-
dara tengku itu?"

T o m menganggok sa-olah-olah memberi isharat menahan ke-
dua lord itu jangan keluar. Ia telah mulai mengerti sadikit-sadikit
peratoran raja sekarang, dan dalam hati-nya berniat dengan sa-
boleh-boleh-nya hendak menyempurnakan saperti titah raja tadi.

Sunggoh pun demikian tetapi kesudahan-nya perchakapan
antara-nya dengan puteri-puteri kedua itu kadang-kadang serba ta'
kena juga. Beberapa kali T o m hampir berkata terus mengaku
diri-nya tiada pandai berchakap dengan raja-raja tetapi Puteri
Elizabeth pandai pula megyenangkan hati Tom; dan kadang-
kadang salah sa-orang lord itu menolong dia bila di-lihat mereka
ia tidak tahu. Umpama-nya Lady Jane bertanya kapada T o m :
"Sudah-kah tengku pergi mengadap tuanku permaisuri hari ini?"

T o m tidak mengerti bagaimana hendak di-jawab; hampir lagi
hendak di-jawab nya dengan sa-barang jawab sahaja. Tetapi ketika
itu L o r d St. John pun menjawabkan dengan senang sahaja sa-
bagaimana 'adat orang besar-besar yang biasa terhadap dengan
berjenis-jenis kepayahan di-balai raja. Kata-nya: "Sudah tengku.
Tuanku permaisuri telah menghiborkan dia dengan mengatakan
jangan susah: gering-nya i n i akan segera hilang. Bukan-kah bagitu
tengku?" sambil ia mengadap kapada T o m .

Bibir T o m pun bergerak-gerak menjawab; entah apa-apa kata-
nya, tetapi maksud-nya mengiakan. Ia terasa diri-nya sa-makin
masok ka-dalam tempat yang merbahaya sekarang.

Sa-bentar itu pula di-sebutkan oleh lord-lord kedua itu dari
hal T o m tidak di-benarkan belajar dan membacha-bacha lagi.
Puteri Jane terkejut mendengar-nya sambil berseru dengan suara
yang nyaring: "Sayang! Sayang! Tengku ini tengah elok benar
maju pelajaran-nya. Tetapi sabar-lah, tidak mengapa; tidak lama.
Bila tengku sudah sihat kelak tentu boleh belajar lagi, akhir-nya
menjadi pandai saperti paduka ayahanda tengku juga. Tengku
tentu akan pandai banyak bahasa saperti dia juga."

" A y a h aku !" kata T o m , dengan terkejut pula kerana ia ter-
lupa akan hal-nya ketika itu. " D i a tidak boleh berchakap bahasa-
nya sendiri pun dengan betul. Lain daripada anjing-anjing yang
di-dalam pasar-pasar itu tidak mengerti perchakapan-nya. Fasal
pelajaran sekolah apa lagi-lah, satu pun "

40 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

Sampai tentang itu ia pun mengangkat muka-nya lalu ter-
pandang kapada Lord St. John merenong dia dan memberi ingat
dengan isharat mata-nya.

Ia pun berhenti serta naik merah warna muka-nya dengan
kemalu-maluan; lalu di-sambong-nya perkataan-nya perlahan-lahan:
" H a i penyakit aku telah datang lagi! Ingatan-ku telah merayau;
tetapi bukan maksud-ku hendak mengata raja."

" K a m i mengerti tengku," kata Puteri Elizabeth sambil meme-
gang tangan "saudara-nya" itu dengan hormat dan lemah lembut.
"Jangan tengku susahkan fasal itu, bukan-nya salah tengku, hanya
oleh penyakit tengku itu juga."

"Adinda ini betul-lah sangat "pandai menghiborkan hati
susah." kata T o m dengan rupa menerima-kaseh. "Hati-ku mene-
rima-kaseh benar kapada adinda kalau tidak menjadi kesalahan
pula."

Sa-bentar itu Puteri Jane yang sentiasa suka bersenda-senda
itu berbahasa Greek pula kapada T o m . Tetapi Puteri Elizabeth
segera nampak yang T o m tidak mengerti apa-apa akan perkataan
Greek itu, lalu dengan perlahan di-jawabkan-nya dengan bahasa
Greek juga; kemudian terus di-aleh-nya perchakapan kapada per-
kara lain.

Bagitu-lah hal-nya hingga lalu beberapa ketika. Pendek-nya
dapat-lah di-baiki apa-apa kepayahan yang jadi. Beting dan batang
makin lama makin berkurangan pada jalan T o m dan ia pun mulai
bersenang hati, kerana di-lihat-nya orang-orang semua nya suka
menolong dia dan mema'afkan kekhilafan-nya. Apabila di-sebut
mengatakan kedua-dua puteri itu akan bersama-sama pergi dengan
dia ka-majlis jamuan Lord Mayor pada petang itu hati-yna pun
melompat-lompat oleh kesukaan; kerana di-lihat-nya ia tiada akan
kesaorangan di-situ di-kelilingi oleh orang-orang yang ia tiada
kenal. Pada hal sa-belum ia berkenal dengan puteri-puteri itu
tadi sangat-lah dahshat hati-nya mengenangkan kalau-kalau mereka
kedua akan pergi bersama-sama-nya.

Kedua-dua lord penjaga T o m itu merasa lebeh susah daripada
T o m dan puteri-puteri itu sendiri. Pada perasaan mereka kerja-
nya itu saperti mengemudikan sa-buah kapal besar melalui suatu
selat yang sangat merbahaya. Sentiasa mereka terpaksa ingat dan
jaga; oleh itu di-dapati mereka tanggongan-nya itu bukan barang-
barang susah-nya. Ketika puteri-puteri itu sudah hampir hendak
bermohon pulang Lord Guilford Dudley pula di-khabarkan hendak

TOM KENA AJAR 41

masok mengadap. M a k a kedua-dua lord penjaga ini sangat keloh-
kesah. Dalam hati mereka bukan-nya "putera mahkota" itu sahaja
sudah chukup terok sekarang, tetapi diri mereka sendiri pun tiada
sanggup lagi rasa-nya hendak membawa balek kapal-nya itu dan
belayar sa-mula sa-kali lagi. Oleh itu dengan hormat-nya di-
nasihatkan mereka kapada T o m baik-lah minta ma'af sahaja; tiada
dapat hendak berjumpa L o r d Dudley masa itu. T o m pun apa lagi
suka benar. Tetapi Puteri Jane Gray susah sadikit rupa-nya apa-
bila di-dengar-nya Lord Dudley yang muda belia itu tidak di-
benarkan masok.

Ketika itu semua terdiam, sunyi senyap sa-olah-olah kese-
nyapan orang menanti perentah. T o m tiada mengerti apa sebab-
nya diam itu. Di-kerling-nya kapada Lord Hertford; Lord Hertford
memberi isharat kapada-nya — tiada juga ia mengerti, kemudian
Puteri Elizabeth yang memang pitah clan kenchang itu telah mem-
beri pertolongan kata-nya: "Ada-kah patek kedua ini dapat idzin
daripada ka-bawah kaus kakanda boleh keluar sekarang?"

T o m menjawab: " Y a ! Adinda kedua boleh buat apa sahaja
yang adinda minta. Tetapi kalau ada dalam kuasa-ku tentu-lah
aku terlebeh suka memberi lain-lain perkara lagi daripada mem-
benarkan adinda kedua pergi dari sini. Baik-lah selamat adinda
kedua, Tuhan bersama-sama adinda !" Kemudian ia pun ter-
senyum dalam hati-nya sambil berfikir: "Tidak sia-sia aku telah
berchampor gaul dengan anak-anak raja dalam kitab-kitab hikayat
yang aku bacha dahulu, kerana aku dapat meniru perbahasaan
yang berukir dan berbunga-bunga i n i ! "

Sa-telah puteri puteri kedua itu sudah pergi T o m pun ber-
paling kapada lord-lord penjaga-nya yang berdua itu sambil ber-
kata: "Boleh-kah orang kaya kedua mcmbenarkan beta pergi ka-
mana-mana cherok istana itu bersenang diri sa-bentar?"

"Jawab Lord Hertford: "Sa-suka tengku sahaja. Tengku
yang menitah, patek-patek sedia ta'at. Tentang bersenang diri itu
memang sa-wajib-nya benar bagi tengku sekarang, kerana sa-bentar
lagi tengku akan berangkat keluar ka-bandar menghadhiri jamuan
yang tersebut tadi."

Lalu di tekan-nya locheng; sa-orang khadam datang, di-suroh-
nya pergi memanggil Sir W i l l i a m Herbert. Orang tua ini pun
segera masok lalu membawa T o m ka-dalam puri istana itu. Maka
yang pertama di-buat oleh T o m di-situ ia-lah menghulorkan
tangan-nya hendak mengambil sa-chawan ayer sejok; tetapi belum

42 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

sempat sampai oleh-nya chawan itu telah di-sewat oleh sa-orang
khadam yang memakai sutera dan beledu sambil bertelut di-
hadapan T o m lalu mempersembahkan ayer itu beralas dalam sa-
buah dulang emas.

Lepas itu T o m dudok kerana sangat leteh rasa anggota-
anggota-nya. Ia membongkok hendak menanggalkan sepafu-nya
sambil memaiidang-mandang kapada orang-orang itu sa-olah-olah
meminta idzin. Tetapi sa-ketika itu juga sa-orang khadam lain
yang memakai sutera dan beledu telah berlutut di-hadapan-nya
serta menanggalkan sepatu-nya itu daripada kaki T o m . Sudah i t u
dua tiga kali lagi di-choba-nya hendak membuat kerja-kerja lain
sendiri-nya, tetapi tiap-tiap kali di-dapati-nya ia telah di-pintas oleh
khadam dan khadam itu-lah membuatkan apa apa perkara. Akhir-
nya ia pun tiada kuasa hendak menchoba lagi, di-biarkan-nya sahaja
khadam-khadam itu membuatkan serba-serbi-nya, sambil ia menge-
loh panjang dan berfikir: "Chelaka ! A k u hairan mengapa khadam-
khadam ini tiada pula hendak bernafas buat aku !"

Sa-bentar lagi ia pun telah senyap di-pakaikan selipar dan
baju tidor yang indah-indah lalu ia merebahkan diri berbaring-
baring; tetapi masakan dapat tidor kerana kepala-nya penoh dengan
fikiran dan bilek itu penoh dengan orang-orang pelayan menjaga
dia. Fikiran-fikiran itu tidak dapat hendak di-lupakan-nya, jadi
tinggal-lah juga dalam kepala-nya; dan orang-orang itu tidak tahu
ia bagaimana hendak menyuroh pergi, jadi terledang-ledang-lah
juga mereka dalam bilek itu dengan beberapa susah kapada T o m
dan kapada diri mereka sendiri. T o m mengharap-harapkan mereka
akan pergi keluar sendiri, dan mereka ternanti-nanti akan perentah
Tom suroh keluar !

Oleh sebab T o m telah masok ka-dalam ini penjaga-nya lord
yang berdua itu pun tinggal-lah sendiri-nya sahaja. Mereka ter-
menong sa-bentar berfikir sambil menggeleng-geleng dan berjalan
pergi balek. Kemudian Lord St. John berkata:

"Chakap lurus sahaja-lah, bagaimana fikiran orang kaya seka-
rang?" "Baik-lah, beta kata lurus b a g i n i " jawab Lord Hertford,
"raja kita sudah hampir akan mangkat, sa-kadar menanti sa'at
sahaja lagi. Anak saudara beta ini gila — gila juga ia akan naik
raja dan gila juga ia tinggal sa-lama-lama-nya. Allah peliharakan
England kerana ia perlu beroleh peliharaan Allah !"

"Betul, bagitu-lah nampak-nya akan jadi" jawab Lord St. John
pula; "tetapi tidak-kah khuatir fasal fasal "

TOM KENA AJAR 43

Ia tergagok-gagok tiada gamak hendak meneruskan; akhir-nya
lalu berhenti. Nampak-nya nyata-lah ia terasa perkataan-nya itu
merewet pada tempat yang payah dan merbahaya. Lord Hertford
berhenti di-hadapan-nya lalu merenong tepat kapada muka-nya
dengan mata yang jinak dan lurus serta berkata: "Chakap-lah,
tidak ada orang lain di-sini akan mendengar. Beta sa-orang sahaja.
Khuatir fasal apa?"

"Beta benchi benar hendak menyebutkan perkataan yang
dalam hati beta sekarang, pada hal orang kaya sendiri kerabat
daging darah yang sangat hampir kapada-nya. Tetapi kalau beta
salah harap ma'af jua: ia-itu kalau sunggoh oleh sebab gila tidak-
kah hairan kita lihat kelakuan-nya dan gerak-geri-nya telah berubah
sampai bagitu sa-kali? Y a , perchakapan-nya maseh juga saperti
raja-raja, tetapi selalu berlainan daripada dahulu pada beberapa
perkara. Tidak-kah hairan penyakit gila boleh menghapuskan
sa-kali daripada peringatan-nya akan rupa muka ayahanda-nya?
Bagitu pula 'adat isti'adat yang sa-memang ia telah biasa mene-
rima daripada orang-orang di-keliling-nya? Boleh-kah jadi demi-
kian oleh sebab gila? Kemudian tentang pelajaran bahasa pula:
usah-lah di-kira bahasa Latin-nya, tetapi bahasa Greek dan
Peranchis yang ia bagitu mahir dahulu telah hilang sa-kali oleh
gila? Jangan marah, orang kaya, tetapi tolong hilangkan segala
sangka beta yang kurang baik ini. Beta selalu terfikir mengata-
kan barangkali juga betul perkataan-nya yang mengatakan dia
bukan anak raja dan bukan putera mahkota itu. Jadi-nya "

" D i a m , orang kaya. Perkara orang kaya itu perkataan orang
tiada setia — hendak derhaka ! Lupa-kah orang kaya akan titah
raja yang baharu kita dengar tadi? Ingat-lah beta akan terbabit
di-bilangkan sama derhaka jika beta mahu mendengar perkataan
orang kaya i t u . "

L o r d St. John pun puchat muka-nya lalu bersegera menyam-
bong kata-nya: "Kalau bagitu salah-lah beta, beta merigaku.
Tolong apa-lah jangan orang kaya hebahkan kapada orang per-
kataan beta ini. Dari sekarang tidak-lah beta akan berfikir atau
berkata-kata saperti ini lagi. Kasehani sahaja-lah beta; kalau tidak
tentu-lah beta binasa.

"Sudah-lah, orang kaya. Beta chukup puas hanya jangan
orang kaya buat-buat lagi berchakap yang bukan-bukan bagini,
baik kapada beta atau kapada orang lain. Yang sudah, sudah-lah.
Beta sifatkan sekarang saperti orang kaya tidak ada berchakap hal

44 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

ini. Tetapi orang kaya ta' patut menyangka-nyangka bagitu.
Mengapa? Beta tidak-kah kenal akan dia? Bukan-kah dia i t u
putera kapada saudara perempuan beta? Tidak-kah dari kechil-
nya lagi beta telah biasa mendengar suara-nya, melihat muka-nya,
rupa-nya, dan segala anggota telatah-nya? Penyakit gila boleh
menjadikan segala perubahan yang pelek-pelek yang orang kaya
sebutkan itu, bahkan lebeh lagi pun boleh. Tidak-kah orang kaya
ingat orang tua Baron Marley dahulu tatkala ia sudah gila tiada
kenal ia akan rupa muka-nya sendiri, di-katakan-nya muka orang
lain pada hal ia telah hidup kenal biasa dengan rupa-nya sendiri
itu enam puloh tahun? Bukan itu sahaja; dia mengaku pula yang
diri-nya itu anak perempuan jahat A'an kepala-nya konon di-per-
buat daripada kacha, tiada di-benarkan-nya siapa-siapa menjamah,
takut pechah ! Senangkan hati tuan hai sahabat-ku. Sa-benar-
nya ini-lah anak raja kita — beta kenal baik-baik — ta' lama lagi
ia akan jadi raja orang kaya. Lebeh baik orang kaya mengingatkan

perkara ini sahaja selalu dan lupakan segala shak waham orang
kaya mula-mula itu tadi."

Lord St. John telah menutup kekhilafan-nya itu dengan
mengatakan berulang-ulang bahawa segala sangka-sangka-nya tadi
sudah hilang semua-nya. Kata-nya ia sudah yakin betul sekarang
itu-lah dia sa-benar-nya anak raja putera mahkota, tiada ia akan me-
rasa shak lagi. Sa-telah itu maka oleh Lord Hertford di-benarkan-
nya tolan-nya itu pulang dan tinggal-lah ia menjaga dan berkawal
sa-orang diri-nya. Sa-bentar itu ia pun tenggelam dalam laut
fikiran dan nyata-lah nampak-nya makin lama ia berfikir makin
ia keloh-kesah. Kesudahan-nya ia pun berjalan pergi sambil
merungut:

" T s c h ! Tentu dia ini-lah putera mahkota, bukan l a i n !
Ada-kah siapa-siapa dalam seluroh negeri ini sanggup menunjok-
kan dua orang yang sa-rupa sampai bagitu sa-kali pada hal tidak
pula sa-darah daging dan sa-keturunan. Kalau sunggoh pun ada
pelandok dua sa-rupa bagitu tentu-lah terlebeh pelek pula dari-
pada segala yang pelek hal mereka telah bertukar tempat b a g i n i !
Ya bukan pelek sahaja, main-main nama nya."

Sudah itu ia berkata lagi
"Lagi pun kalau penipu, bukan anak raja mengaku diri-nya
anak raja, — itu patut, mahu di-terima oleh 'akal. Tetapi sekarang
dia anak raja mengaku diri-nya bukan anak raja ! Ada-kah pernah
terjumpa sa-orang penipu yang di panggil anak raja oleh raja

TOM DALAM JAMUAN KERAJAAN PERTAMA KALI-NYA 45

sendiri, oleh orang besar-besar dan oleh semua orang, menolak
kebesaran-nya itu dan mengatakan diri-nya bukan anak raja!
M u s t a h i l ! Tentu tidak ada ! Kalau bagitu betul-lah dia ini
putera mahkota, tiada lain l a g i ! "

VII

T O M D A L A M JAMUAN KERAJAAN PERTAMA KALI-NYA

Kira-kira pukul satu lebeh sadikit petang itu, T o m pun mahu
ta' mahu terpaksa-lah membiarkan diri-nya di-pakai-pakaikan orang
dengan pakaian hendak santap. Sa-telah selesai di-lihat-nya
ia telah berpakaian sama indah dan hebat saperti dahulu, tetapi
semua-nya pakaian-pakaian itu telah bertukar lain, semua-nya telah
berganti, dari kain kepok-kepok alas leher-nya sa-hnigga sam-
pai kapada sarong kaki-nya.

Sa-ketika itu ia pun di-pimpin orang dengan chara isti'adat
yang chukup di-bawa masok ka-dalam sa-buah puri yang penoh
berhias terlalu indah-indah. Di-situ sa-buah meja telah siap me-
nanti di-atas-nya terletak sa-buah hidangan jambar tunggal yang
tersaji penoh dengan berjenis-jenis makanan untok makan sa-
orang. Segala perkakas kealatan bilek itu semua-nya daripada
emas padu yang berukir dengan segala ukiran dan bunga-bunga
awan yang amat indah-indah. M a k a oleh sebab ukir-ukiran ini,
hampir-lah boleh di-katakan barang-barang itu tiada ternilaikan
harga-nya, kerana semua-nya perbuatan tukang Benvenuto yang
sangat mashhor itu, susah boleh dapat chontoh pertukangan-nya
itu di-mana-mana dalam dunia ini.

Bilek itu separoh penoh oleh khadam dan pelayan-pelayan
yang berpangkat. Sa-orang to' imam membacha do'a memuji-muji
Tuhan kerana ni'mat-nya itu, serta memohonkan selamat makan;
T o m sudah mulai tundok hendak menotok lagi kerana perut-nya
sudah lapar sangat — ya, lapar itu sudah jadi tabi'at kapada-nya
semenjak dari kechil: ma'alum-lah tidak pernah yang chukup
makan. Tiba-tiba sa-ketika itu di-tahan oleh orang kaya kita
Lord Earl Berkeley: ia tergopoh-gopoh mengenakan sa-helai chukin
kechil pada leher T o m akan lapek pakaian-nya kalau ada apa-apa
yang tenjatoh atau merechek daripada makanan itu. C h u k i n ini
berumbai-rumbaikan intan, dan jawatan memakaikan nya kapada
leher putera mahkota itu suatu jawatan besar yang telah berke-

46 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

turunan di-pesakai oleh warith-warith dan kaum kerabat Dato'
Berkeley ini. Khadam pengangkat piala pun ada di-situ dan
sentiasa ia mendahului T o m apabila di-lihat-nya T o m bergerak
hendak menchapai chawan atau menuang minuman, khadam
tukang rasa persantapan pun ada juga; pekerjaan-nya akan merasa
dahulu segala persantapan putera mahkota yang di-shakkan barang-
kali ada rachun, biar pun ia-nya sendiri mati oleh rachun i t u .
Apabila putera mahkota santap ia sedia-lah siap menanti kalau
ada perentah menyuroh ia rasa dahulu mana-mana persantapan i t u .
Pada masa T o m itu, pegawai ini hanya jadi perhiasan sahaja jarang-
jarang di-kehendaki menjalankan jawatan-nya. Tetapi pada zaman
belum berapa lama dahulu daripada itu jawatan tukang rasa i n i
penoh merbahaya dan ia-lah suatu pangkat kebesaran yang orang
tiada ingin menyandang-nya. Mengapa-kah mereka tidak guna-
kan anjing atau lain-lain sa-bagai-nya — entah-lah ! Hairan kita.
Tetapi 'adat isti'adat raja-raja semua-nya hairan-hairan.

Orang kaya kita Lord Berkeley bentara dalam yang pertama
itu pun ada juga; entah apa-apa-lah kerja-nya Tuhan juga tahu !
Tetapi dia ada-lah di-situ — k i t a tahu sa-banyak itu jadi-lah. L o r d
kepala penjaga minuman pun ada juga; ia berdiri di-belakang kerusi
T o m memperhatikan segala kehormatan yang di-lakukan orang
kapada T o m itu. Segala kerja-nya masok di-bawah perentah lord
penjaga besar dan lord kepala tukang masak — kedua-dua-nya itu
ada berdiri dekat. Lain daripada orang-orang yang tersebut i n i
Tom ada tiga ratus delapan puloh empat orang pelayan-pelayan
lagi; tetapi tidak-lah kesemua-nya itu ada dalam bilek itu, bahkan
sa-suku itu pun tidak ada. T o m sendiri pun belum tahu lagi
orang-orang besar pelayan-nya dan khadam-nya sa-bagitu banyak.

Semua-nya yang hadhir itu sudah di-beri mengerti dan di-
lateh chukup-chukup sa-belum datang ka-situ tadi suroh ingat
bahawa putera mahkota itu sedang gering yang tiada berapa betul
perasaan-nya, dan jangan-lah mereka terkejut melihat apa-apa kela-
kuan-nya dan perkataan-nya yang ganjil. Sa-benar nya segala hal
yang ganjil ini segera juga di-lihat mereka; tetapi hasil-nya hanya
menjadi mereka kasehan dan dukachita, bukan ketawa. Y a ,
sangat-lah kemalangan besar rasa-nya kapada mereka melihat-nya
anak raja putera mahkota yang di-kasehi itu kena kegeringan yang
dahshat demikian itu !

Kasehan T o m ! Dia tidak berapa tahu makan dengan cham-
cha dan gerpu. Kebanyakan ia makan itu dengan tangan sahaja,

TOM DALAM JAMUAN KERAJAAN PERTAMA KALI-NYA 47

sunggoh pun chamcha dan gerpu serta pisau itu ada juga di-
pegang-nya. Tetapi tidak-lah ada siapa pula yang tertawa akan
dia atau tersenyum pun; ya, semua-nya pura-pura membuat ta'
nampak. C h u k i n lapek pakaian-nya itu di-belek-nya dengan gemar
dan chermat, kerana ia pula chukin itu chantek benar. Sudah
di-belek-nya itu lalu kata-nya: "Tanggalkan-lah chukin ini, ambil;
takut barangkali oleh lalai saya ia nanti kena perclrek kuah dan
makanan; kotor dia."

Lord orang kaya tukang pakaian chukin itu pun tampil lalu
menanggalkan-nya dengan sa-habis-habis chermat dan perlahan,
tiada ia menyangkal atau berkata sa-patah kata pun.

Kemudian di-belek-belek pula oleh T o m segala daun-daun
salat dan ubi belanda yang terhidang dalam pinggan-nya itu serta
bertanya apa benda-nya itu dan boleh-kah juga di-makan. Kerana
pack zaman itu baharu juga belum lama lagi orang mulai tahu
menanam sayor-sayoran itu di-England; dahulu daripada itu
barang-barang itu di-beli mereka dari negeri Belanda. Pertanyaan
T o m ini di-jawab oleh orang besar-besar itu dengan muka yang
lurus, sadikit pun mereka tiada menunjokkan hairan.

Sa-telah sudah T o m makan buah-buahan di-isikan-nya pula
buah-buah itu sa-penoh-penoh-nya ka-dalam saku-nya. Tetapi
sa-orang pun tidak menampakkan diri-nya sedar atau gopoh akan
perbuatan T o m itu. Sa-ketika itu ia sendiri terasa gadoh dan
serba salah oleh perbuatan-nya itu. Kerana dalam sa-panjang-
panjang masa makan itu ini-lah sahaja satu kerja yang ia telah di-
biarkan membuat sendiri; sebab itu ia terasa tentu-lah perbuatan-
nya i n i tidak betul atau tidak pandai barangkali entah ada apa-
apa yang khilaf kalau pelayan-pelayan itu menolong membuatkan-
nya baharu betul. Maka dalam fikiran yang kelam-kabut ini
hujong hidong-nya pun mulai terasa terlampau gatal pula serta
kembang kunchup saperti hidong budak menahan tangis. Bebe-
tapa di tahan-nya tiada juga mahu berhenti, dan ia makin ber-
tambah keloh-kesah. Ia pun memandang dengan pandangan
minta kasehan kapada lord-lord yang di-keliling-nya itu lepas sa-
orang sa-orang. Ayer mata-nya berlinang-linang. Orang besar-
besar yang ramai itu berlompatan menerkam kapada-nya dengan
muka ketakutan serta memohonkan hendak mendengar apa yang
di-susahkan-nya itu.

T o m menjawab dengan bunyi suara yang sunggoh-sunggoh
susah betul: "Harap ma'afkan saya hidong saya terasa terlampau

48 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

gatal. Bagaimana-kah 'adat dan kelaziman yang di-buat dalam
perkara gatal hidong saperti ini. Tolong lekas-lekas sadikit, tidak
tahan lagi saya gatal-nya."

Sa-orang pun tidak ada yang tersenyum: melainkan semua-
nya hilang 'akal tiada tahu bagaimana hendak di-buat-nya, masing-
masing berpgndang-pandangan sa-olah-olah bertanya bagaimana
ikhtiar. Suatu perkara yang baharu telah berlaku sekarang saperti
suatu tembok yang tebal dan tinggi, pada hal dalam seluroh
tawarikh Inggeris tidak ada terjumpa barang suatu chontoh jua
yang boleh jadi tuladan bagaimana hendak memanjat dan melalui-
nya tembok itu. Sayang orang kaya dato' isti'adat tidak ada
hadhir: antara orang-orang yang hadhir itu sa-orang pun tiada sang-
gup hendak menchoba belayar sendiri dalam laut yang belum
pernah di-duga orang ini — tiada yang berani hendak menyelesai-
kan mas'alah yang maha besar i n i . Ini bukan-nya perkara main-
main atau bersenda senda — ia-lah perkara hidong anak raja putera
mahkota ! Sayang tidak ada jawatan "orang kaya tukang garu".

Sementara itu ayer mata T o m makin bertambah-tambah
banyak, akhir-nya lalu berchuchuran mengalir di-pipi-nya. Hidong-
nya yang gatal itu telah bertambah-tambah gatal dan makin sangat
kuat-nya berkehendakkan minta garu! Kesudahan-nya tabi'at
sa-mula jadi telah menang — dapat memechahkan dinding 'adat
peratoran yang di-buat-buat itu. T o m berdo'a dalam hati-nya me-
minta ampun kalau ia membuat salah kerana melanggar 'adat
nenek moyang itu; kemudian terus ia mengangkat tangan-nya sen-
d i d menggaru hidong-nya. Maka lapang-lah rasa dada orang
besar-besar yang hadhir itu !

Shahadan sa-telah T o m sudah selesai makan itu sa orang
lord datang ka-hadapan-nya memegang sa-buah sangku emas yang
lebar dan leper, di-dalam-nya berisi dengan ayer mawar terlalu
harum bau-nya ia-itu akan di-buat penchuchi mulut dan tangan
T o m yang sudah berselekeh itu. Sementara itu lord orang kaya
penjaga chukin tadi berdiri di-sabelah T o m sambil memegang
chukin itu untok di-gunakan. Tom merenong kapada sangku
emas itu sa-jurus dengan hairan, kemudian di-ambil-nya, di-bawa-
nya ka-mulut-nya dengan muka yang lurus lalu di-hirup-nya
sadikit! Sa-telah itu di-unjokkan-nya balek kapada lord yang
membawa itu sambil berkata: "Tidak orang kaya, saya tidak suka
minum ini; bau-nya sedap, tetapi rasa-nya tawar sahaja."

TOM DALAM JAMUAN KERAJAAN PERTAMA KALI-NYA 49

Sakalian orang orang yang hadhir itu semua-nya sangat han-
chor hati-nya melihat kelakuan "baginda" yang sangat ganjil i n i
pula. Nyata-lah sudah sekarang hati-nya dan peringatan-nya sudah
rosak binasa sa-kali! M a k a oleh sebab perasaan yang demikian
sa-orang pun tiada tertarek hendak tertawa atau geli hati.

Berikut lepas itu suatu lagi kesalahan besar di-buat oleh T o m
dengan tiada ia sedar ia-itu salah. Ia bangkit dari meja makan itu
lalu pergi pada ketika to' imam kebetulan baharu datang berdiri
di-belakang kerusi-nya sambil menadah tangan dan memejamkan
mata membachakan do'a selamat makan! Orang-orang yang
hadhir itu semua membuat pura pura tiada nampak sahaja akan
perbuatan T o m itu; semua merupakan diri sa-olah-olah tiada apa-
apa hal yang ganjil telah berlaku.

Dengan permintaan-nya sendiri Enche' Putera Tom Canty
kita ini telah di-bawa oleh khadam-khadam itu ka-dalam puri
tempat putera mahkota biasa bersenang-senang sa-orang diri. D i -
situ di-tinggalkan-lah dia berbuat sa-suka hati-nya dengan tiada
siapa menemani dia.

Pada changkok-changkok penyangkut di-dinding-dinding bilek
itu bergantong keping-kepingan baiju besi yang telah di-cherai-
cheraikan semua-nya berkilat-kilat terlalu chantek serta penoh
berukir dengan ukiran yang indah-indah di-tatah dengan emas.
Ada pun baju perang ini di-punyai oleh putera mahkota yang sa-
benar itu ia-itu baharu juga di-hadiahkan kapada-nya oleh Madam
Parr permaisuri ayahanda-nya pada masa itu. Maka oleh T o m di-
choba-nya pakai keping-kepingan itu — pemalut kaki, pemalut
tangan, pemalut kepala yang lengkap dengan jambul-jambul-nya
itu dan lain-lain kepingan lagi yang boleh di-kenakan dengan tiada
pertolongan orang.

Y a , sa-bentar itu terlintas dalam hati nya hendak memanggil
orang minta tolong kenakan segala kepingan yang ada tinggal
lagi itu supaya chukup semua-nya; tetapi ketika itu juga teringat
oleh-nya buah-buah yang di-bawa-nya dalam saku-nya dari bilek
makan tadi. W a h baharu ia sedar alang-kah suka-nya jika ia
makan buah-buah itu sekarang dengan tiada mata orang ramai
menjegil kapada-nya dan tiada orang besar-besar penjaga itu pen-
jaga ini datang merusohi dia hendak memberi pertolongan yang
ia tiada berkehendak ! Oleh itu lalu di-letakkan-nya balek keping-
kepingan baju zairah yang chantek itu kapada tempat-nya masing-
masing lalu mengunggis buah-buah itu pula. Maka itu-lah baharu;

50 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

ia merasa hati-nya sa-chukup-chukup senang clan suka dari semen-
jak Tuhan telah menjadikan dia anak raja itu.

Apabila buah-buah itu sudah habis semua-nya terjumpa pula
oleh-nya empat lima buah buku yang elok-elok dalam sa-buah bilek
kechil. Di-antara buku-buku ;ini ada sa-buah membicharakan
peratoran 'adat isti'adat dan adab tertib di istana raja-raja Inggeris.
Apa lagi ini-lah yang sa-memang di-angan-angankan oleh T o m .
Ia pun menyandarkan diri di-atas sa-buah kerusi panjang yang
indah-indah, lalu membacha kitab itu dengan tiada pandang kiri
kanan lagi serta menchoba mengingatkan segala peratoran-per-
atoran isti'adat yang di-nyatakan di-situ. Kita tinggalkan-lah da-
hulu dia di-sini sekarang.

VIII

KEHILANGAN CHAP MOHOR KERAJAAN

Kira-kira pukul lima Raja Henry Yang Kedelapan pun ter-
jaga daripada tidor-nya — tidor yang tidak memberi rehat, kerana
sentiasa di-kachau oleh bermacham-macham igauan. Sambil ter-
jaga ia merungut: " M i m p i chelaka ! M i m p i chelaka ! A k u i n i
sah-lah na' mati lagi kalau mengikut isharat mimpi-ku i n i . Ya
pula, nadi aku makin lama makin lemah sekarang." Sa-ketika itu
mata-nya pun berbinar-binar dengan suatu chahaya Iblis sambil
ia merungut lagi: "Tetapi tidak! Macham mana pun dia juga
mesti dahulu. Sudah dia mati dahulu baharu sedap aku mati."

Segala khadam-khadam dan pelayan-nya apabila melihat ia
sudah jaga itu lalu bertanya bagaimana titah-nya dari hal Orang
Kaya Lord Kepala Hakim yang menanti di-luar masa itu. "Suroh
dia masok ! Suroh dia masok! Lekas!" titah baginda dengan
tiada sabar lagi bunyi-nya.

Lord Kepala Hakim itu pun masok lalu segera bertelut di-sisi
kaus tempat baginda terbaring itu, sambil berdatang sembah:
" A m p u n tuanku, patek sudah memberi hukum; dan mengikut
saperti kehendak ka-bawah duli tuanku, segala orang besar-besar
negeri ini sekarang ada berdiri menanti titah tuanku di-muka
Dewan Meshuarat dengan memakai sa-lengkap pakaian kebesaran-
nya masing-masing. Hukum bunoh yang telah diijatohkan ka-
atas Duke Norfolk itu sudah di-sahkan mereka. Hanya sekarang
mereka menunggu di-situ hendak mendengar apa titah yang di-
pertuan lagi dalam hal i n i . "

KEHILANGAN CHAP MOHOR KERAJAAN 51

Wajah baginda pun berseri-seri rupa-nya dengan kesukaan
yang dahshat. Titah-nya "Angkat aku! A k u sendiri hendak
pergi ka-hadapan Majlis Meshuarat-ku itu; dan dengan tangan-
ku sendiri hendak-ku sa'in surat yang menghapuskan si "

Di-sini suara-nya tertahan tiada dapat berchakap lagi. M u k a -
nya telah bertukar puchat serta-merta itu juga dan warna kesukaan
pada pipi-nya sa-bentar tadi telah ghaib. Segala khadam-khadam
dan pelayan itu menyandarkan baginda balek ka-atas bantal-nya
sambil terkochoh-kochoh menchiumkan berbagai-bagai ubat
supaya menahankan jangan baginda pengsan. Sa-bentar itu ba-
ginda bertitah sa-mula: .

" H a i ! Alang-kah lama-nya sudah aku menanti-nanti akan
sa'at hendak menya'in surat kematian-nya i n i ! Sekarang baharu-
lali sampai — sudah terlewat ! A k u sendiri pun sudah hendak
mati — terlepas sahaja peluang i n i daripada aku ! Tetapi lekas-
lekas k a m u ! Lekas-lekas! Biar-lah orang lain membuat-nya
kalau aku ta' dapat. Boleh aku chapkan Chap Mohor Kerajaan.
Pileh-lah sekarang siapa-siapa orang besar yang boleh jadi wakil-ku
menya'in di-sabelah Chap M o h o r itu. Lekas-lekas ! Kerja-lah seka-
rang juga ! Lekas! Sa-belum mata hari terbit dan masok sa-kali
lagi bawakan kepala si-kutok sial ini kapada aku hendak aku lihat !"

"Titah diijunjong", sembah orang kaya lord penyimpan Chap
Mohor. "Dapat-kah ka-bawah duli menitahkan suroh Chap
Mohor itu di-kembalikan kapada patek sekarang supaya boleh
patek segerakan bekerja?"

"Apa? Siapa pula lagi menyimpan-nya kalau tidak engkau?"
"Harap di-ampun tuanku, tuanku telah mengambil-nya dari-
pada patek dua hari dahulu; titah tuanku Chap Mohor itu tidak
akan di-gunakan lagi sa-hingga tangan ka-bawah duli sendiri menge-
chapkan-nya di-surat hukuman bunoh kapada Duke Norfolk
kelak."

" O h , ya-nya pula ! Betul aku ambil hari itu: ingat aku
sekarang aku buat apa agak-nya? Di-mana aku letak-
kan? A k u terlampau lemah rasa-nya selalu benar
aku lupa sekarang: hairan, hairan "

Di-sini perkataan raja itu pun tiada tentu lagi butir-nya, ha-
nya kedengaran rungut suara-nya sahaja serta mulut-nya kumat-
kamit sambil menggelengkan kepala itu pun tiada bersemangat
lagi rupa-nya. Daripada muka-nya nyata-lah ia sedang menchoba

mengingatkan apa telah di-perbuat-nya kapada Chap M o h o r itu.

Akhir-nya Lord Hertford rapat lalu berlutut dan berdatang

sembah
" A m p u n tuanku, kalau ada ampun membenarkan patek ber-
chakap patek dengan beberapa orang yang hadhir ini ingat tuanku
memberikan Chap Mohor itu kapada paduka anakanda itu yang
amat mulia putera mahkota, tuanku suroh simpan kapada-nya
sampai hari Lord Norfolk "

" O h betul, ya b e t u l ! " kata raja itu menyampok. "Pergi
a m b i l ! Lekas! Hari makin petang!" Lord Hertford segera
berlari ka-bilek T o m ; tetapi sa-kejap sahaja ia pun balek dengan
muka yang susah dan tangan yang hampa. Ia pun menyembah
kapada raja sambil berkata

"Dukachita besar hati patek tuanku hendak menyebutkan sa-
mula khabar paduka anakanda gering itu, tetapi apa tah daya jika-
lau sa-bagaimana ta' sedap sa-kali pun mendengar-nya penyakit
anakanda itu maseh bagitu juga. Sudah-lah dengan kehendak
A l l a h ! Paduka anakanda tiada ingat yang ia telah ada menerima
C h a p Mohor itu daripada tuanku ! Oleh itu bersegera patek
kembali menyembahkan kapada ka-bawah duli; kerana pada fikiran
patek tentu-lah membuat lengah dan sia sia sahaja jikalau di-
suroh chari segala bilek-bilek dan petak-petak kepunyaan yang
teramat mulia yang berderet-deret berpuloh-puloh "

Raja itu mengerang dan mengeloh panjang, jadi perkataan
Lord Hertford pun tertahan tiada dapat di-teruskan. A d a sa-
bentar yang maha mulia pun bertitah dengan suara yang amat
dukachita bunyi nya

"Sudah-lah, usah di-susahi dia lagi, kasehan anak-ku ! Sudah-
lah kehendak Tuhan hendak menjadikan dia bagitu ! Hanchor
rasa hati-ku mengenangkan hal nya, dan bertambah hanchor lagi
kerana aku ta' dapat menolong dia — menolong pikulkan kesu-
sahan-nya itu di-atas bahu-ku yang sudah tua ini supaya dia
senang dan aman !"

Ia pun merapatkan mata-nya, lalu berchakap merungut
dengan tiada tentu butir-nya. Ada sa-jurus-nya di-buka-nya mata-
nya sa-mula lalu merenong berkeliling dengan pandangan yang
kosong sahaja, sa-hingga mata-nya terpandang kapada L o r d Kepala
Hakim yang maseh berlutut hampir kaus-nya itu. Sa-ketika itu
muka-nya menyala-nyala naik marah sambil berseru

PERARAKAN DI-SUNGAI

" A p a , engkau ada di-sini l a g i ! D e m i Tuhan yang maha
besar, jikalau engkau tidak lekas mengerjakan fasal bunoh si-
derhaka ini, neschaya songkok kehakiman engkau itu akan ber-
chuti esok hari kerana tiada kepala tempat bertenggek-nya l a g i ! "

Lord Kepala Hakim itu menggeletar badan-nya lalu men-
jawab: "Sa-benar-nya tuanku, patek mcmohonkan ampun !
Patek hanya menanti Chap Mohor itu."

" H a i bingong-nya ! Engkau sudah gila-kah ta' ada 'akal lagi?
Chap kechil yang biasa aku kundang-kundang kelmarin ada dalam
tempat simpanan barang barang aku. Sekarang chap besar itu
sudah hilang, tidak-kah boleh di-pakai chap kechil ini sahaja?
Engkau sudah jadi bodoh?" Pergi lekas! Dan ingat, jangan
engkau balek ka-sini lagi sampai engkau dapat membawa kepala-
nya !"

Kasehan Lord Kepala Hakim itu ! T a ' lengah lagi ia melari-
kan diri-nya daripada tempat yang merbahaya ini. Kumpulan
orang besar-besar yang di-angkat mewakili raja itu pun ta' lengah
pula memberi persetujuan-nya mcngesahkan keputusan Maflis
Meshuarat "hamba orang" itu: memang keadaan-nya Majlis
Meshuarat itu saperti hamba orang mengikut telunjok ! Sa-telah
tentu maka di-tetapkan-lah bahawa esok-nya itu akan di lakukan
pekerjaan memenggal kepala Lord Norfolk yang malang itu —
ia-lah lord yang besar sa-kali dalam England.

IX
PERARAKAN DI-SUNGAI
Pukul sembilan malam itu kesemua nya halaman istana yang
mengadap ka-sungai itu sa-lebar-lebar-nya telah penoh dengan api,
terang benderang di-pasang orang. Sungai itu sendiri sa-jauh-jauh
yang boleh nampak oleh mata arah ka-bandar kelihatan saperti
kebun bunga daripada api yang gemerlapan — terhampar tiada
nampak tepi-nya. Maka yang menjadikan demikian ia-lah dari-
pada terlalu banyak perahu-perahu di-dalam-nya—sampan, kolek,
kotak, jong, pelang, pilu, tongkang dan sa-bagai-nya — pada hal
semua berhias di-tepi-nya dengan api dan lanting-lanting setolop
yang berbagai-bagai warna. Tambahan pula perahu-perahu itu
sakalian di-ayun-ayun oleh ombak sungai yang lembut itu; maka
kelihatan-lah api-api itu saperti pohon-pohon bunga bergoyang-
goyang di-tiup angin musim kemarau.

54 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

Tangga batu yang besar dan lebar itu sa-memang-nya lebar
kira-kira boleh muat sakalian pasokan tentera daripada sa-buah
jajahan Jerman ! Maka pada malam itu berbaris-lah di-situ
pasokan pembawa tombak raja dengan pakaian baju besi-nya tiap-
tiap sa-orang memanchar-manchar kilau-kilauan. L a i n pula kha-
dam-khadam dan orang besar-besar pengator majlis yang merah
menyaru pakaian-nya turun naik pergi datang melalui di-situ,
sibok masing-masing dengan kerja-nya. Pakaian mereka semua-
nya baharu dan berkilat-kilat, kebanyakan berwarna merah saperti
lada masak.

Sa-ketika itu suatu perentah tentera di-serukan, dan dengan
serta-merta sakalian makhlok yang bernyawa pun ghaib-lah dari-
pada tangga itu. Kemudian sarat-lah udara di-keliling itu oleh
perasaan diam menanti-nanti apa yang akan jadi. Sa-jauh-jauh
yang mata kita nampak memandang boleh-lah kelihatan orang
yang beribu-ribu dalam perahu-perahu di-sungai itu tadi bangkit
berdiri sambil melindongkan mata-nya daripada sinaran lanting
dan suloh-nya masing-masing dan memandang arah ka-istana.

Sa-kumpulan perahu-perahu dan pelang kerajaan kira-kira
empat puloh atau lima puloh buah banyak-nya rapat ka-tangga batu
itu lalu berderet di-situ. Semua-nya perahu-perahu pelang itu ber-
chat ayer emas terlalu indah-indah rupa-nya, dan hujong sa-belah
haluan serta buritan-nya berukir dengan serba jenis awan. Se-
paroh-nya berhias dengan bendera-bendera besar dan kechil; se-
paroh pula dengan kain-kain benang emas dan tabir-tabir yang
bertekat dengan gambar-gambar isharat kebesaran. Sa-tengah
pula berhias dengan bendera itu ada di-jahitkan kapada-nya genta-
genta kechil daripada perak tiada terbilang banyak-nya; apabila
bendera-bendera itu di-gerakkan sadikit oleh angin, berbunyi-lah
genta-genta ini dengan halus dan merdu-nya berderai-derai terlalu
elok saperti titek-titek terserak. Lain-lain pelang lagi lebeh hebat
perhiasan-nya, kerana ia-lah tempat orang besar-besar pengiring
anak raja itu sendiri; ia-itu di-kiri kanan-nya di-pagar dengan perisai
terlalu chantek, di-atas perisai itu di-lukiskan peta-peta isharat
kebesaran masing-masing. Tiap-tiap sa-buah pelang itu di-tarek
oleh sa-buah perahu tunda yang membawa barang-barang dan
bekalan. Dalam tiap-tiap perahu tunda ini lain daripada anak-
anak dayong-nya ada-lah pula beberapa orang kawalan yang ber-
pakaian lehgkap, berketopong serta memakai lapek dada'besi ber-

PERARAKAN DI-SUNGAI

kilat-kilat. Bersama-sama mereka dalam tiap-tiap sa-buah perahu
tunda itu ada sa-kawan ahli-ahli bunyi-bunyian.

Pasokan kawalan yang akan berjalan dahulu dalam perarakan
itu keluar berbaris di-pintu gerbang ia-itu semua-nya juak-juak
pemikul tombak. Pakaian mereka, setokin belang berjalor-jalor
hitam dengan kuning tua, songkok beledu yang berumbai-rumbai
di-kiri kanan-nya dengan tajok bunga ros daripada pgrak dan baju
sempit daripada kain biru; baju itu bcrtekat di-sabelah hadapan dan
belakang nya dengan gambar tiga helai bulu ia-itu 'alamat kebe-
saran putera mahkota, di-tekatkan dengan benang emas. Tombak
yang di-pegang mereka itu semua batang-nya berpalut dengan kain
beledu merah, di-pakukan dengan paku berchelup emas; rambut-
nya tombak itu daripada benang emas jua.

Mereka sakalian keluar berator berbuntut-buntut di-kiri kanan
tangga ia-itu memanjang dua deret ka-hadapan dari pintu itu sa-
hingga sampai ka-tepi sungai. Kemudian datang sa-kumpulan
khadam-khadam membentangkan sa-helai kain tebal atau per-
maidani berbelang sinar matahari di-tempat yang berlorong di-
antara kedua barisan itu. Pakaian-nya khadam-khadam ini dari-
pada kain bunga emas berwarna merah saperti yang telah ter'adat
jadi pakaian khadam putera mahkota.

Sa telah siap di-bentangkan alas ini, berbunyi-lah terompit
bertalu-talu dari dalam. Segala ahli bunyi-bunyian yang di-dalam
sungai itu pun menarek lagu-nya yang pcrmulaan. Kemudian dua
orang bentara pembawa jalan keluar dari pintu itu memikul tong-
kat kebesaran berwarna puteh, lalu berjalan ka-hadapan perlahan-
lahan dengan gaya yang hebat. Di-belakang mereka berjalan pula
sa-orang penggawa membawa chokmar kerajaan, dan di-bela-
kang-nya pula sa-orang penggawa lagi membawa pedang negeri.
Kemudian berikut-lah beberapa orang sarjan daripada pasokan
pengawal bandar dengan sa-lengkap pakaian serta chukup mema-
kai segala markah-markah di-atas lengan baju-nya. Lepas itu bebe-
rapa orang dato'-dato' pangkat "bintang mandi" (bath) pula,
tiap-tiap sa-orang-nya memakai peta puteh di-lengan baju-nya; ke-
mudian khadam-khadam pengiring-nya masing-masing. Sa-telah
itu beriring-lah pula segala hakim-hakim ke'adilan dengan pakaian
jubah merah-nya dan songkok kechil-nya. Kemudian Lord Kepala
H a k i m pula — ia memakai jubah merah-nya yang terbuka di-sa-
belah hadapan-nya serta bertepikan renda. Di-belakang Lord Ke-
pala Hakim ini beriring pula sa-kumpulan wakil-wakil pengadil

ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

pekan ia-itu ketua-ketua yang di-bawah daripada Lord Mayor,
mereka semua memakai baju jawatan-nya ia-itu baju layang laboh
warna merah juga. Lepas itu beriring-lah segala ketua-ketua
sharikat dan persekutuan saudagar-saudagar negeri dengan memakai
pakaian kebesaran-nya pula masing-masing.

Shahadan kemudian daripada mereka ini baharu-lah berikut
pula wakil-wakil kerajaan negeri lain: ia-itu mula-nya kumpulan
pengiring-pengiring wakil Peranchis dua belas orang, semua-nya
memakai pakaian kebesaran yang indah-indah dan hebat juga chara
Peranchis. Baju layang mereka senteng sahaja daripada kain
beledu warna merah muda, di-sabelah dalam-nya berlapek dengan
kain warna ungu. Mereka berjalan terus turun tangga itu. D i -
belakang mereka berikut pula dua belas orang pegawai-pegawai
pengiring kapada wakil Kerajaan Sepanyol; pakaian mereka
daripada beledu hitam dengan tiada berchampor sa-suatu perhiasan
yang lain. Mereka ini di-ikuti pula oleh beberapa orang besar-
besar Inggeris yang berpangkat tinggi bersama sama dengan kha-
dam dan pengiring-pengiring pula.

Sa-telah itu berbunyi-lah terompit sa-kali wat lagi dari dalam
kota. Maka ayahanda saudara putera mahkota ia-itu Duke
Somerset — yang tiada lama lagi akan beroleh pangkat besar itu
pun keluar dari pintu kota itu. Ia perpakaian baju ketat daripada
kain hitam bertabor benang emas dan baju layang daripada kain
satin warna merah menyaru, berchorak bunga emas dan berpita
dengan pita benang perak. Ia berpaling mengadap ka-dalam, di-
angkat-nya songkok-nya yang berjambul bulu itu sambil mem-
bongkokkan badan-nya memberi hormat, kemudian lalu mulai
undor ka-belakang serta membongkokkan kepala lagi pada tiap-tiap
sa-langkah-nya. Kemudian terompit pun berbunyi panjang dan
sa-orang bentara berseru-seru: "Lapangkan jalan bagi yang amat
mulia dan amat kuasa, tuan penghulu kita Edward putera mah-
kota !"

Sa-ketika itu kelihatan-lah di-atas kepala tembok istana yang
tinggi itu lidah api sa-deret panjang menerkam keluar dengan
bunyi petir yang menggonchang 'alam —ia-itu meriam 'alamat.
Maka pada sa'at itu juga segala laut manusia yang terkumpul dalam
sungai itu pun bertagar-lah bunyi-nya bersorak akan sorak sam-
butan, dan Tom Canty pun melangkah-lah keluar ka-hadapan
mata yang berpuloh ribu itu seraya menganggokkan kepala-nya
sadikit tanda membalas hormat chara 'adat anak raja-raja.

ANAK RAJA Y A N G SA-BENAR ITU DALAM SENGSARA 57

Ia berpakaian tersangat hebat-nya, ia-itu memakai baju ketat
daripada kain warna ungu daripada benang emas dan sutera, serta
bertabor dengan batu-batu intan kechil-kechil saperti debu yang
gemerlapan, dan bertepikan bulu musang ermine. Di-atas ini di-
pakai nya baju layang puteh daripada kain bertabor emas berselang-
selang dengan bunga kebesaran daripada bulu tiga sa-tangkai, dan
berlapek dengan kain satin warna biru, serta bertatah dengan
batu-batu permata dan intan, clan berkanching dengan sa-buah kan-
ching berlian. Pada leher-nya tergantong bintang kebesaran dar-
jah Garter serta beberapa buah bintang kebesaran yang di-hadiah-
kan oleh raja-raja negeri lain. M a k a di-mana-mana sahaja sinar
api-api yang banyak itu memukul kapada-nya, batu-batu permata
ini memanchar daripada baju-nya itu dengan kilat yang menyilau-
kan mata.

A m b o i ! T o m Canty yang telah di-peranakkan dalam pondok
burok dan besar dalam parit-parit bandar London serta dari kechil-
nya telah kena biasa dengan pakaian chompang-champing dan
kotor dan kepapaan itu — alang-kah 'ajaib-nya perubahan yang kita
lihat pada nya sekarang !

X
ANAK RAJA Y A N G SA-BENAR ITU D A L A M SENGSARA

Kita kembali kapada anak raja yang sa-benar ini dahulu yang
sedang di-hela oleh John Canty bapa T o m Canty ka-arah Lorong
Sampah, di-ikuti oleh kumpulan orang-orang ramai yang rioh dan
bechok mentertawakan dia. Dalam ramai-ramai itu hanya ada sa-
orang yang sunggoh-sunggoh hendak menolong akan anak raja yang
tertawan ini; tetapi perkataan-nya tiada di-hiraukan orang, bahkan
tiada kedengaran pun apa-apa yang di-katakan nya oleh sebab ter-
sangat bising itu.

Anak raja itu sentiasa juga meronta-ronta hendak melepaskan
diri-nya serta bertempek-tempek dengan tersangat murka-nya oleh
sebab perbuatan orang kapada-nya itu. Akhir-nya John Canty
pun hilang-lah sabar-nya yang tinggal sadikit-sadikit itu, lalu meng-
angkat kayu belantan-nya dengan marah yang amat sangat hendak
di-palukan-nya kapada kepala anak raja itu. Orang yang sa-orang
diri hendak menolong menyelamatkan anak raja itu tadi melompat
ka-hadapan menyangga akan tangan John Canty. Maka pukulan

58 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA

John Canty itu pun terpelenchong kena kapada tangan-nya sen-
diri. Apa lagi, bertempek-lah John Canty saperti halilintar bunyi-
nya seraya berkata —

"Engkau hendak mengganggu aku? Betul-betul? Kalau ba-
gitu terima-lah bahagian engkau sekarang."

Belantan itu pun berderak kena-nya kapada kepala orang i t u .
Sa-ketika itu Kedengaran bunyi orang mengerang. Suatu lembaga
yang kabus-kabus rupa-nya rebah ka-tanah terkapar di-kaki orang
banyak itu, clan sa-bentar lagi lembaga itu pun tinggal-lah dalam
gelap itu sendiri-nya, tiada siapa yang mengambil endah akan dia.
Orang banyak itu berkusu-kusu ijuga mara ka-hadapan — kesukaan
mereka sadikit pun tiada terganggu oleh hal dahshat yang telah
kejadian ini.

Sa-bentar itu anak raja itu pun sampai-lah ka-dalam rumah
John Canty. Sa-telah ia masok pintu rumah itu di-tutup, orang-
orang yang mengikut bersama sama tadi tiada di-benarkan masok.
Dengan pertolongan suatu pelita lilin berkakikan botol yang ter-
pasang terembut-rembut dalam rumah itu dapat-lah ia melihat
keadaan gua yang amat dahshat itu serta keadaan orang-orang
yang di-dalam-nya. Allah ! Tiada-lah dapat di-cheritakan burok-
nya dan kotor-nya ! Dua orang anak perempuan yang berselekeh
dan sa-orang perempuan yang separoh 'umoi kelihatan dudok di-
cherok dinding rumah itu dengan ketakutan saperti rupa binatang
yang telah biasa kena pukul. Pada suatu cherok yang lain keli-
hatan pula sa-orang perempuan tua meninjau dengan mata yang
merah. Muka-nya telah berkerut-kerut dan uban-nya telah me-
lepak. John Canty berkata kapada orang tua ini —

" N a n t i dahulu. Ada satu pertunjokan bagus i n i . Jangan di-
kachau-kachau dahulu sampai puas kita melihat-nya. Sudah itu
boleh-lah emak tangankan pula sa-berapa suka — berdiri T o m ,
lekas! Sebut balek perkataan gila yang engkau katakan tadi kalau
engkau belum lupa lagi. Siapa nama engkau, kata engkau tadi?
Engkau ini siapa?"

M u k a anak raja itu pun naik merah menyala-nyala sa-kali lagi
oleh mendengar herdek yang biadab itu. Ia pun menengadahkan
muka-nya menentang akan mata orang yang berkata itu dengan
tiada berkelip-kelip — "Betul-lah kurang ajar orang yang sa-
macham engkau ini berchakap bagitu kapada aku. A k u katakan
sa-kali lagi saperti yang sudah aku katakan tadi: aku i n i Raja
Edward, tengku mahkota negeri ini, tiada lain."

Kaki perempuan tua itu pun kaku lekat kelantai oleh hairan
mendengar jawapan yang tiada di-sangka-sangka ini. Ia tiada
dapat bergerak lagi, dan hampir-hampir tiada dapat menarek nafas.
Ia hanya terbeliak merenong anak raja itu saperti sa-orang bingong.
John Canty sangat geli hati-nya melihat emak-nya demikian itu,
lalu terlambak gelak-nya berdekah-dekah saperti bunyi taboh.
Tetapi kapada emak T o m dan saudara-saudara perempuan-nya
yang berdua itu perkataan anak raja yang tersebut itu tadi mem-
bangkitkan suatu perasaan yang sangat lain pula. Ketakutan me-
reka barangkali akan kena pukul dan tendang terajang tadi hilang
dengan serta-merta berganti dengan kesusahan yang lain macham.
Mereka berlari-lari ka-hadapan dengan muka yang amat susah dan
ketakutan seraya berteriak-teriak: " O h , T o m ! Kasehan T o m !"

Emak T o m terus menjatohkan diri berlutut di-hadapan anak
raja itu di-letakkan-nya tangan-nya ka-atas bahu budak itu serta
merenong kapada muka-nya dengan ayer mata yang serembah-
serembeh. Kemudian kata-nya —

"Anak-ku sayang! Kasehani-lah anak-ku! Ini-lah balasan
terlampau banyak sangat membacha: 'akal fikiran engkau sudah
rosak! Itu-lah engkau — tiada mahu berhenti aku larangkan
jangan membacha berlebeh-lebeh sangat kelmarin. Mengapa ta'
mengikut chakap aku? Sekarang mati-lah aku dengan berchinta."

Anak raja itu pun memandang kapada muka emak T o m lalu
bertitah dengan lembut — "Anak emak baik; dia tidak gila —
tidak rosak 'akal-nya, 'mak. Jangan 'mak susah hati: lepaskan
sahaja beta balek ka-istana, kerana dia ada di-sana, sa-bentar juga
ayahanda beta akan melepaskan dia kembali kapada 'mak."

"Raja kita bapa engkau ! H a i anak-ku. Tarek-lah balek per-
kataan itu — terlalu besar bahaya-nya; engkau akan kena bunoh
kerana itu dan aku semua yang kena-mengena dengan engkau akan
binasa pula semua-nya! Lupakan-lah mimpi engkau yang
dahshat ini. Ingat akan diri engkau sa-mula; kenang-kenang-
kan balek keadaan engkau yang sa-benar. Pandang aku. Ya-kah
aku ini emak engkau yang telah melahirkan engkau dan sayang
akan engkau?"

Anak raja itu menggelengkan kepala-nya serta bersabda dengan
rupa yang enggan: "Tuhan-lah yang amat tahu beta tidak hendak
merosakkan hati 'mak; tetapi sunggoh betul beta belum pernah
melihat muka emak dahulu daripada i n i . "

60 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA

Emak T o m pun terdudok ka-lantai dengan hati yang hanchor
seraya menekup muka-nya dengan tangan lalu menangis teresak-
esak dan meratap dengan laku yang amat membelaskan hati.

"Bagus wayang nombor satu ! Sadikit lagi, kita belum puas
melihat!" kata John Canty dengan suara yang besar. " A p a
N a n n i e ! Betty ! engkau berdua kurang ajar berani berdiri di-
hadapan anak raja besar ini? Berlutut, kamu anak si-papa, ta'
tahu 'adat — sembah dia, hormatkan !"

Kemudian ia tertawa lagi berdekah-dekah bunyi-nya. Anak
perempuan-nya itu mulai berchakap dengan takut-takut rupa-nya
minta kasehankan adek mereka, kata Nannie

"Bapa lepaskan sahaja dia pergi tidor dia berhenti penat dan
l e l a p — senang-lah gila-nya ini. Y a , tolong-lah bapa, biarkan dia
pergi tidor." " Y a bapa" kata Betty pula, "dia terlampau leteh
nampak-nya hari ini lebeh daripada biasa. Esok pagi baik-lah dia
'tu. Nanti dia pergi minta sedekah lebeh rajin lagi, tidak pulang
kosong."

Perkataan budak ini telah mengurangkan sadikit kesukaan dan
tertawa John Canty itu. Hati-nya telah berpaling kapada perkara
menchari makan dan untong rugi sekarang. Maka ia pun meng-
hadap kapada anak raja itu dengan marah-nya, kata-nya —

"Esok hari kita kena bayar dua penny (ta' sampai 10 sen) sewa
kapada taukeh rumah tempat kita diam ini; dua penny, tahu ! —
Semua-nya itu untok sewa sa-tengah tahun, kalau tidak di-bayar
kita kena halau dari sini. Choba tunjokkan aku berapa sen
engkau dapat sedekah hari ini, pemalas !"

Anak raja itu memjawab: ' T a ' usah engkau membenchikan
telinga-ku menyebut-nyebut perkara duit sedekah bagitu. A k u
katakan lagi sa-kali, aku ini anak raja negeri i n i . "

"Gedebek !" bunyi-nya tangan John Canty kena ka-bahu anak
raja itu, ia-itu di-pukul-nya. Anak raja itu pun bersenoyong pergi-
nya dudu'-dadak lalu jatoh di-sambut oleh emak T o m serta di-
pelok-nya dan di-lindongi-nya daripada tumbok dan tampar yang
saperti hujan datang-nya itu dengan menahankan badan nya sen-
diri. Budak-budak perempuan tadi itu pun ketakutan lalu undor
ka-cherok rumah itu. Tetapi nenek mereka ia-itu emak John
Canty datang menolong anak-nya. Anak raja itu melomnat ke-
luar daripada pelokan isteri John Canty itu sambil berseru —

ANAK RAJA Y A N G SA-BENAR ITU DALAM SENGSARA 61

"Jangan emak pula menahan pukul tidak berfasal oleh sebab
beta. Biar-lah babi tua dua ekor i n i menggasak beta sa-orang
sahaja sa-puas-puas-nya."

Perkataan ini telah membangkitkan kemarahan "babi" itu
teramat sangat. Dengan tiada bertanggoh lagi mereka kedua terus
membelasah budak itu sa-hingga terok betul. Sa-telah itu budak-
budak perempuan serta emak-nya itu pula di-tangankan mereka
oleh sebab menolong dan menunijokkan kasehan kapada anak
raja itu tadi.

"Sudah! Pergi-lah tidor" kata John Canty, "semua pergi
tidor. Sudah jemu aku." A p i pun di-padamkan dan sa-isi rumah
itu pun tidor-lah. Apabila kedengaran sahaja bunyi Si-Canty
dengan emak-nya sudah berdengkor lelap maka budak-budak
perempuan dua beradek itu pun merangkak pergi ka-tempat anak
raja itu lalu di-selimutkan mereka akan dia perlahan-lahan dengan
jerami dan chebis-chebis kain burok jangan sejok.

Emak mereka pun datang merangkak diam-diam ka situ lalu
di-urut-urut rambut anak raja itu dengan sedeh dan sayang sambil
menangis serta mengatakan dengan berbisek-bisek bermacham-
macham perkataan yang memuijok dan menghiborkan hati-nya. Ia
telah dapat menyimpankan sadikit lebeh roti untok anak-nya itu.
Tetapi budak itu sudah hilang segala nafsu-nya hendak makan oleh
sebab terlampau sakit kena pukul tadi — apa lagi-lah roti kering,
hitam, ta' berchontoh saperti itu ! Ia sangat hiba rasa-nya menge-
nangkan emak T o m telah menahankan pukulan kapada-nya dengan
chukup berani tadi sa-hingga diri nya sendiri terok pula, dan juga
oleh melihatkan kesedehan dan baik hati orang tua itu kapada-
nya sekarang. Maka ia pun menguchapkan terima-kaseh dengan
perkataan yang molek-molek bunyi-nya sa-bagaimana berlayak
dengan anak raja-raja serta di minta-nya orang tua itu pergi tidor
dan melupakan segala susah hati-nya itu. Sudah itu di-tambah-nya
pula kata-nya ayahanda Raja England tiada akan mendiamkan
kelakuan yang ta'at setia itu dengan tiada berbalas.

Akan emak T o m perkataan yang akhir ini di-fahamkan-nya
"anak-nya" itu sudah gila sa-mula. M a k a hanchor-lah rasa hati-
nya tiada dapat di-cheritakan lagi lalu di-pelok-nya anak raja itu
berulang-ulang di-tekankan-nya rapat kapada dada-nya sa-laku orang
gila pula; kemudian pergi-lah ia kembali perlahan-lahan ka-tempat
tidor-nya berendam ayer mata.

62 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

Sambil ia terlentang di-tempat tidor-nya itu suatu fikiran
mulai melintas di-dalam hati-nya mengatakan rasa-nya ada suatu
perkara pada budak itu yang tiada di-dapati pada T o m Canty,
baik gila atau tidak. Ia tiada dapat hendak menentukan apa dia
perkara itu, tetapi di-dalam hati-nya sah mengatakan betul ada.
Kemudian terfikir oleh-nya bagaimana-kah kalau budak itu sung-
goh bukan anak dia, bukan T o m Canty? Tetapi mustahil! Ia
hampir-hampir hendak tersenyum mengenangkan fikiran demikian
sunggoh pun ia sedang tenggelam dalam dukachita. Tetapi
fikiran itu tiada mahu hilang; puas ia hendak mengatakan bohong
dan bodoh, tiada juga dapat. Fikiran itu sentiasa juga berbalek-
balek di-dalam hati-nya, sentiasa mengikut dia meronseng dia dan
bergayut kapada-nya tidak dapat di-lupakan atau di-tolak ka-tepi.

Akhir-nya tetap-lah hati-nya mengatakan ia tiada akan dapat
terlepas daripada di-haru fikiran itu jika tidak di-lakukan-nya satu-
satu ujian yang menentukan dengan tiada mungkir lagi bahawa
budak itu anak dia. Kemudian daripada itu boleh-lah hilang
segala shak dan waswas itu. Y a , fikir-nya; ini-lah dia jalan-nya
yang boleh terlepas daripada kepayahan itu.

Jadi ia pun mula-lah menchari 'akal bagaimana ujian yang
hendak di-buat-nya itu. Tetapi di-dapati-nya memikirkan-nya
sahaja yang senang, membuat-nya susah. Dengan hal bagitu leka-
lah ia membalek-balekkan dalam hati-nya lepas satu ujian satu
ujian, tetapi kesudahan-nya satu pun tiada yang boleh di-pakai,
tiada yang menasabah betul — yang boleh memberi keterangan
dengan tidak mungkir, pada hal ujian yang tidak chukup elok ia
tidak puas hati. Jadi nyata-lah nampak-nya segala kepenatan-nya
menchari 'akal itu sia-sia sahaja dan sudah terang ia terpaksa mem-
batalkan ingatan-nya hendak menguji itu.

Sementara fikiran yang susah ini sedang melintas dalam hati-
nya, ia pun kedengaran bunyi turun naik nafas anak raja itu ber-
dengkor ia-itu menunjokkan budak itu sudah terlena. Maka sam-
bil ia memasangkan telinga-nya mendengar itu terdengar pula
bunyi suara budak itu terperanjat saperti orang mengigau tetapi
tiada kuat. Dengan serta-merta itu hati-nya teringat akan suatu
hal yang sudah tentu boleh menguji budak itu anak-nya-kah atau
bukan dengan sah sa-kali — y a , lebeh sah daripada segala ujian
yang ia telah terfikir sa-bentar tadi di-kumpulkan kesemua-nya.

Maka ia pun mula-lah bekerja dengan hati yang berdebar-
debar tetapi dengan senyap. Ia bangkit perlahan-lahan memasang

ANAK RAJA YANG SA-BENAR ITU DALAM SENGSARA 63

lilin-nya sambil berkata di-dalam hati-nya, "Kalau aku melihat dia
waktu dia mengigau itu tadi tentu aku tahu ! Dari kechil-nya lagi
semenjak dalam bedong apabila ia terperanjat atau mengigau di-
dalam tidor-nya tidak mungkir melainkan tangan-nya terkekau ka-
hadapan mata-nya saperti hari mula-mula uahulu juga. Bukan
pula saperti budak-budak lain, tapak tangan ka-dalam; ia membuat
bagitu tetap sahaja tapak tangan-nya keluar, sudah beratus kali
aku tengok, belum pernah sa-kali berubah atau berhenti ia, sa-
kejap ini juga aku boleh tahu !"

Sementara berfikir-fikir demikian itu ia sudah sampai merang-
kak ka-tempat anak raja tengah berdengkor itu, di-tangan-nya
memegang sa buah lilin yang terpasang tetapi bertudong. Ia pun
membongkok perlahan-lahan ka-muka anak raja itu dengan sangat
beringat jangan ia terjaga serta di-tahan-nya nafas-nya; kemudian
dengan serta-merta di pancharkan-nya api lilin yang bertudong
itu ka-muka budak itu, dan buku tangan-nya di-ketokkan-nya ka-
lantai dekat dengan telinga budak itu supaya ia terperanjat. Sa-
ketika itu mata budak itu pun terbelelang besar, kelihatan bulat
saperti mata jampok sambil memandang berkeliling nya sa-laku
orang terperanjat — tetapi tidak-lah ada apa-apa gerakan daripada
tangan-nya !

Kasehan emak T o m ! Tiada-lah dapat di katakan dukachita-
nya berchampor hairan — hampir-hampir tiada berdaya lagi rasa
badan-nya oleh putus harap-nya itu. Tetapi dengan beberapa
payah dapat di-tahan-nya hati-nya; perasaan yang merebu di-dalam
dada-nya itu dapat di-sembunyikan-nya; lalu di-pujok-nya budak
itu suroh tidor balek. Kemudian ia pun undor sadikit dari situ
lalu berfikir di-dalam hati-nya apa-kah sebab-nya tiada jadi saperti
yang telah biasa jadi apabila anak-nya terkejut itu. Mula-mula
di-choba-nya memikirkan ia-itu ia-lah sebab Tom telah gila, jadi
telah hilang apa-apa yang kebiasaan-nya dari .kechil; tetapi kesu-
dahan nya tiada mahu hati-nya menerima keputusan itu, "Tidak"
kata-nya, "tangan-nya tidak gila ! Ta'kan boleh tangan itu lupa
dengan sa-kejap suatu perangai yang sudah bagitu lama. Adohai
malang-nya aku !"

Demikian-lah harapan-nya sekarang sama degil-nya saperti
shak dan waswas-nya dahulu pula. Ia tiada dapat hendak memuas-
kan hati-nya mengatakan keputusan daripada ujian-nya tadi itu
benar. Ia mesti chobakan sa-kali lagi ujian itu — tadi sa kali tiada
jadi, barangkali kerana khilap entah apa-apa dengan fikiran demi-

64 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA

kian lalu-lah di-peranjatkan-nya lagi budak itu daripada tidor-nya
lepas sa-kali, sa-kali; apabila budak itu sudah terlena sa-bentar di-
kachau-nya. Tetapi tiap-tiap kali tiada-lah berubah kehasilan-nya
daripada chobaan yang mula-mula tadi juga. Sa-telah itu ia pun
menghela diri-nya pergi tidor hingga ia terlena pula dengan duka-
chita-nya sambil berkata berulang-ulang; "Tetapi aku ta' boleh
mengatakan dia bukan anak-ku — oh tidak, tidak, ta' boleh ! —
Tentu dia anak aku juga !"

Akan anak raja itu sa-telah emak T o m tiada mengachau-
ngachau dia lagi, dan peret kesakitan-nya kena pukul tadi pun
makin lama makin hilang di-alahkan oleh leteh dan mengantok-
nya maka ia pun terlena betul-lah. Lepas sa-jam, sa-jam lagi,
malam itu beransor tetapi ia terbaring juga tidor tiada jaga-jaga
saperti orang mati. Bagitu-lah hal-nya hingga lalu empat atau
lima jam. Kemudian tidor-nya itu pun mulai tiada berapa lelap
lagi, akhir-nya jadi saperti tidor ayam sahaja. Dalam keadaan
ia separoh lena dan separoh jaga ini ia berteriak tetapi tiada berapa
terang:

"Sir William !"
Ada sa-bentar sa-kali lagi pula dan lebeh terang." Sir W i l l i a m !
H o i ! Sir William Herbert. Lekas mari sini ! Dengar aku
cheritakan suatu mimpi yang sangat pelek Sir William !
T a ' kedengar-kah? Oh 'mak tuan ! Rasa nya aku m i m p i sudah
jadi orang bangsat Hai pengawal! Sir W i l l i a m ! T a ' ada
kah siapa-siapa khadam menjaga di-bilek ini? Nanti-lah ! Merasa
semua-nya 'tu ! Sudah merasa baharu kamu semua tahu "
"Apa kena engkau 'dek?" kata sa-orang berbisek-bisek dekat
telinga-nya. "Siapa yang engkau panggil 'tu?" "Sir W i l l i a m
Herbert. Engkau ini siapa?"

" A k u siapa pula — kakak engkau-lah, Nannie, A l l a h T o m !
Ya, aku lupa, engkau gila lagi—kasehan adek aku, engkau gila
lagi. Kalau aku tidak jaga-jaga lagi alang-kah elok-nya daripada
melihat engkau gila sa-macham i n i ! Tetapi adek, aku minta
tahan tahan-lah sadikit lidah adek itu —takut kalau kita kena
belasah lagi bagi na' mati macham tadi !"

Anak raja itu terperanjat terus berpugak-pugak hendak bang-
kit daripada tempat tidor-nya itu. Tetapi sa-ketika itu juga terasa
peret segala badan-nya yang kena pukul sa-malam dan sendi-sendi-
nya semua saperti remai-remai rasa-nya. Ia pun merebahkan diri-
nya sa-mula diatas jerami-ijerami alas tidor-nya yang telah hitam

ANAK RAJA Y A N G SA-BENAR ITU DALAM SENGSARA 65

oleh daki itu sambil mengerang dan mengeloh — " A d o i ! Betul-
betul rupa-nya, bukan mimpi !"

Dengan sa-bentar segala kedukaan dan sengsara yang telah di-
luputkan oleh tidor itu balek lah sa-mula kapada-nya. Ia sedar
sekarang diri-nya bukan lagi sa-orang anak raja yang manja dalam
istana, di-sayangi oleh orang sa-buah negeri, melainkan hanya
sa-orang burok dan papa, pakaian pun chompang champing dan
kotor ta' nampak chorak lagi sekarang telah terpenjara dalam sa-
buah jerembun yang hanya layak bagi binatang — bergaul dengan
orang-orang peminta sedekah dan penchuri.

Dalam sedang ia mengeloh dukachita-nya yang tersebut itu
terdengar bunyi orang rioh dan bersorak-sorak kira-kira langkah
dua tiga buah rumah dari tempat-nya itu, sa-ketika lagi kedengaran
pula bunyi orang mengetok rumah John Canty itu bertalu-talu.
John Canty pun berhenti daripada mendengkor lalu berteriak:
"Siapa mengetok pintu? A p a di-hendakkan?" Suatu suara men-
jawab: "Tahu-kah engkau siapa yang engkau tumbangkan dengan
belantan engkau tadi?" "Tidak" kata John Canty, "aku ta' tahu
dan ta' fadhuli siapa."

"Ya-lah ! Sa-bentar ini juga engkau akan mengubah fikiran
itu ! Kalau engkau hendak melepaskan tengkok engkau jangan
kena penggal chuma ada satu jalan-nya sahaja ia-itu lari-lah. Orang
itu tengah mehghembuskan nafas yang penghabisan sekarang.
Jangan ta' tahu dia-lah Bapa Andrew paderi!"

" Y a Allah, kasehan aku !" kata Canty terperanjat; lalu ia pun
berpugak-pugak menjagakan segala orang-orang rumah-nya sambil
berteriak dengan garau bunyi suara-nya: "Bangkit! Bangkit,
kamu semua, l a r i ! — Kalau tidak tinggal-lah jahannam di-sini!"

Ta' sampai lima menet lepas itu semua orang-orang isi rumah
Si-Canty pun berkusu-kusu di-dalam lorong sempit itu, lari hendak
melepaskan nyawa-nya. John Canty memegangkan pergelangan
tangan anak raja itu, lalu di-hela-nya bersama-sama mengikut
lorong gelap itu sambil mengingatkan kapada-nya dengan suara
perlahan demikian: "Engkau jaga baik-baik jangan berchakap
ta' ketahuan — gila ! Jangan sebut-sebut nama kita. A k u akan
mengaleh nama-ku sa-bentar ini juga supaya "anjing company"
itu ta' dapat mengidu kita. A k u ulang lagi ijaga baik-baik per-
chakapan engkau. Tahu !"

Kemudian dengan suara saperti anjing menderam di-katakan-
nya pula kapada segala orang-orang yang lain itu: "Kalau sa-

66 ANAK RAJA DENGAN A N A K PAPA

kira-nya kita kena bercherai-cherai sekarang, ingat-lah, masing-
masing hendak-lah datang ka-jambatan London: siapa sampai
dahulu ka-kedai tukang jahit yang di-hujong sa-kali dekat jambatan
itu tunggu-lah di-situ sa-hingga yang lain-lain itu datang pula,
sudah terkumpul baharu kita lari bersama-sama masok ka-sabelah
"Southwark".

Pada sa'at ini kumpulan Canty itu pun tiba tiba terbelanchut
keluar daripada gelap itu masok kapada perkelilingan yang terang
benderang. Ya, bukan terang benderang sahaja, tetapi penoh
sesak dengan orang pula — ada yang mehyanyi, ada yang bertandak,
ada yang bersorak semua-nya terkumpul di-tanah lapang pada tepi
sungai itu. Arab ka-hulu dan ka-hilir Sungai Thames itu sa-
jauh-jauh yang nampak memandang berderet kelihatan api besar
di-nyalakan orang tanda kesukaan; lain pula panjut, tanglong,
kendil, setolop. Jambatan London pun terang benderang pula di-
pasang api; bagitu juga jambatan Southwark. Ka-sabuah-buah
sungai itu memanchar-manchar gilang-gemilang daripada chahaya
dan kilau api yang berbagai-bagai warna. Bunga api pun selalu
sahaja di-pasang orang berdentum-dentum bunyi-nya naik ka-
langit, apabila ia memechah kelihatan-lah sa-olah-olah langit telah
penoh oleh keindahan yang berchabang-chabang berchampor
dengan hujan chahaya yang menyilaukan mata sa-hingga hampir-
hampir menukarkan malam itu kapada siang. Maka barang ka-
mana-mana sahaja sa-orang mengadap ada-lah kumpulan orang ber-
suka ria; kesemua bandar London nampak-nya sa-bagai orang yang
telah di-bebaskan boleh berbuat sa-kehendak hati dengan tiada
bertahan-tahan lagi.

John Canty pun menyumpah terlalu dahshat lalu memberi
perentah suroh undor; tetapi sudah terlewat. Ia bersama-sama
dengan kaum-kaum itu sa-bentar itu juga telah hilang di-telan
oleh manusia yang saperti lebah itu lalu bercherai-berai. Kita
tidak menghitongkan anak raja itu sa-orang daripada kaum kaum-
nya yang bersama-sama itu. Ya, sunggoh masing-masing meng-
genggam kuat akan tangan anak raja itu; tetapi anak raja itu
telah membuak hati-nya dengan harapan boleh melepaskan diri
sekarang. Sa-orang tukang jamu ayer yang gemok dan tegap
telah tersinggong sadikit oleh Canty ketika la menyondol nyondol
hendak masok di-chelah-chelah orang ramai itu. Orang itu mabok
nampak-nya. Apabila kena oleh sigongan Canty itu tiada lengah

ANAK RAJA Y A N G SA-BENAR ITU DALAM SENGSARA 67

lagi ia pun menggenggamkan tangan-nya kapada bahu Canty
.seraya berkata:

"Jangan! Mengapa bagitu gopoh, kawan? Ada-kah patut
engkau terburu-buru dengan pekerjaan juga ketika orang orang
semua berchuti dan bersuka-suka sekarang?"

" H a l aku, aku punya tahu ! Engkau apa f a d h u l i ! " kata
Canty menjawab dengan kasar. "Lepaskan tangan engkau dari-
pada bahu aku, biar aku lalu."

"Kalau bagitu bunyi chakap engkau, tiada akan ku-lepaskan
engkau lalu sa-hingga engkau mahu meminumkan selamat bagi
putera mahkota kita," kata orang itu sambil mengadang jalan itu
dengan bersunggoh-sunggoh hati.

"Kalau bagitu tuangkan-lah sa-chawan ! Lekas-lekas, aku na'
lekas!" jawab Canty.

Ketika itu lain-lain orang telah berhadap pula kapada Canty
mereka sakalian bersorak: " E h , lekas-lah bawakan sa-chawan!
Minuman selamat sa-chawan — biar di-minum oleh si-masam
i n i ! Kalau dia ta' mahu minum kita lemparkan dia ka-dalam
sungai ini biar di-makan oleh ikan !"

Dengan demikian di-bawa orang-lah sa-buah mangkok terlalu
besar tempat minum selamat. Tukang iring mula-mula menahan
Canty tadi memegangkan sa-belah tangkai mangkok itu dengan
tangan kanan-nya dan tangan kiri-nya pura-pura menatang sa-helai
chukin yang tidak ada, sa-kadar di-pura-purakan saperti ada kerana
mengikut 'adat. Kemudian di-unjokkan-nya-lah mangkok itu ka-
pada Canty dengan sa-chukup-chukup gaya isti'adat dahulu kala.
Canty terpaksa menyambut tangkai yang sa-belah lagi itu dengan
sa-belah tangan-nya dan dengan yang sa-belah lagi membuka
tudong mangkok itu kerana mengikut 'adat!

Apa l a g i ! Dengan bagini anak raja itu pun terlepas-lah
tangan-nya daripada genggaman Canty. Maka tiada-lah ia mem-
buang tempoh lagi melainkan terus menyelam ka-dalam laut
manusia itu sambil menjelanak-jelanak di-chelah-chelah kaki yang
saperti hutan itu lalu hilang. Maka pada ketika itu sama-lah
payah-nya hendak menchari dia di-situ saperti hendak menchari
shilling lima sen yang telah terpelanting ka-dalam ombak Lautan
Atlantic.

Ia sendiri segera juga sedar akan hal diri-nya tiada akan dapat
di-chari orang. Oleh itu lalu-lah ia mengirakan hal kemalangan-
nya itu sahaja dengan tiada mengingat-ngingatkan Canty lagi.

68 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

Dan lagi segera juga ia teringat akan suatu perkara lain pula — ia-
itu sa-orang putera mahkota falsu tengah di-jamu dan di-arak oleh
sa-buah bandar London pada masa itu Canty daripada diri-nya
sendiri. Maka lekas sahaja ia menetapkan fikiran-nya mengata-
kan budak bangsat yang bernama T o m Canty itu telah mengambil
peluang ini dengan suka hati dan telah jadi putera mahkota seka-
rang dengan falsu dan bohong yang sengaja di-diamkan-nya.

Oleh itu maka di-dalam hati anak raja itu hanya ada satu
jalan sahaja boleh di-buat sekarang — ia misti segera pulang ka-
istana atau ka-Dewan Guildhall menerangkan hal diri-nya kapada
orang-orang di-sana dan menda'awa akan si-penipu yang falsu itu.
Dan lagi ia menetapkan juga dalam hati-nya yang T o m akan di-
benarkan tempoh yang chukup bagi bersediakan mati; lepas itu
akan di-gantong, di-keluarkan isi perut-nya; dan di-cherai cherai-
kan kaki tangan daripada badan-nya mengikut sa-bagaimana per-
atoran undang-undang dan 'adat yang berlaku pada zaman itu
bagi ra'ayat-ra'ayat yang derhaka.

XI
DI-DEWAN BESAR GUILDHALL
Lanchang kenaikan raja itu berjalan perlahan-lahan dengan
hebat-nya hilir Sungai Thames di-kelilingi oleh segala jong pelang
pengiring-nya yang hebat-hebat pula. Sa-pamjang-panjang jalan-
nya itu melalui beribu-ribu perahu yang terang benderang. Udara
penoh oleh suara bunyi-bunyian; tebing-tebing sungai itu berjejeran
dengan api-api kesukaan. Bandar London itu kelihatan-lah dari
jauh bergelau-gelau dalam chahaya api yang tiada terbilang itu;
di-sabelah atas-nya kelihatan beberapa menara bumbongan rumah
kechil besar menchanak ka-langit hijau, tiap tiap satu-nya sa-olah-
olah bersakar dengan biji-biji api yang gemerlapan; jadi nampak-
lah rupa-nya dari sungai itu saperti tombak yang bertatah intan
menujah ka-awang-awangan. Sambil kumpulan lanchang dan
pelang raja berhanyut lalu itu tiap-tiap sa'at-nya kedengaran sorak
kesukaan dari kedua belah tebing sungai itu dfingan tiada berjeda-
jeda lagi serta bunyi meriam dengan pancharan api-nya tiada
berhenti.
T o m Canty dudok terbenam di-atas tilam sutera-nya. Kapada
dia segala bunyi dan penglihatan yang tersebut itu ia-lah perkara
'ajaib-'ajaib yang amat indah-indah tiada dapat di-butirkan dengan
perkataan; tetapi kapada taulan-taulan-nya budak-budak puteri

DI-DEWAN BESAR GUILDHALL 69

yang bersama dia itu ia-itu Puteri Elizabeth dan Lady Jane Gray,
sakalian itu sifat tiada suatu apa jua pun.

Sa-telah sampai ka-Pengkalan Dowgate segala lanchang dan
pelang yang berarak itu pun masok kuala anak Sungai Walbrook
menuju arah Bucklersbury, (anak Sungai Walbrook itu sekarang
tiada lagi, sudah lebeh dua ratus tahun tempat-nya di-gantikan
oleh rumah yang berderet-deret). Ketika mudek anak sungai ini
melalui-lah rumah-rumah di-kiri kanan-nya dan beberapa kali pula
menyusup di-bawah jambatan-jambatan yang penoh dengan orang
bersuka-suka serta terang benderang di-pasangi api. Kesudahan-nya
sampai-lah ka-tempat sa-buah lubok dalam ia-itu tempat "padang
lanchang" sekarang i n i di-tengah-tengah bandar London lalu ber-
henti di-situ. T o m pun turun, lalu benjalan merentas Kampong
Cheapside bersama-sama dengan orang-orang yang mengarak itu;
lepas itu berjalan melalui Kampong Yahudi dan Lorong Basinghall
lalu sampai ka-Dewan Besar Guildhall.

T o m dengan taulan-taulan perempuan-nya budak-budak puteri
yang tersebut tadi di-sambut dengan sa-chara 'adat sa-chukup-
chukup-nya oleh Lord Mayor dan "orang tua-tua" bandar London.
Mereka itu memakai segala rantai-rantai emas-nya dan jubah-jubah
kesumba-nya ia-itu jubah kebesaran masing-masing. Sa-telah di-
sambut itu lalu di-bawa mereka ka-tempat semayam yang telah
di-sediakan lengkap dengan payong iram-iram dan kipas kebesaran
di-sabelah hujong dewan yang luas itu. Mereka berjalan di-
dahului oleh beberapa orang bentara yang berseru-seru dan jua
oleh orang besar-besar yang membawa chokmar dan pedang
negeri. Segala orang besar-besar lord-lord dan lady-lady yang di-
kehendaki hadhir mengadap T o m dengan taulan-taulan perem-
puan-nya dalam majlis itu mengambil tempat mereka masing-
masing di-belakang kerusi anak raja-raja itu.

Pada sa buah meja yang di-bawah letak-nya dudok pula segala
orang besar-besar istana dan lain-lain orang jemputan yang ber-
pangkat bersama-sama dengan orang kaya-kaya dan orang orang
ternama bandar itu. Orang kebanyakan dudok di-meja-meja yang
banyak tiada terbilang di-tengah-tengah dewan itu. Patong Jin
Ya'juj dengan Ma'juj terdiri di-atas tempat-nya yang tinggi di-
tepi dewan itu memperhatikan pemandangan yang terator ini
dengan mata yang telah biasa melihat demikian dari semenjak
beberapa ratus tahun lama-nya. Patong ini ia-lah gambar rupa
jin pemelihara bandar itu dari zaman purba-kala.

ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

Sa-ketika itu berbunyi terompit bertalu-talu, kemudian orang
berseru akan peratoran majlis itu pula. Kemudian kelihatan-lah
sa-orang kepala tukang hidang yang gemok keluar di-atas suatu
tempat yang tinggi pada tembok sa-belah kiri di-ikuti oleh peno-
long-penolong dan orang-orang surohan-nya. Orang-orang ini
mengangkat sa-buah dulang berisi daging ponggong lembu yang
telah masak, sangat tertib dan hebat laku mereka mengangkat itu.
Daging itu berasap lagi, sedang sedap di-hiris dengan pisau.

Sa-telah membacha do'a hendak makan T o m pun berdiri
(di-ajar orang). Maka sakalian yang hadhir itu mengikut sama
berdiri. T o m lalu minum selamat dari sa-buah mangkok selamat
yang besar; lepas dia Puteri Elizabeth pula, kemudian Lady Jane
Gray. Sudah itu beredar-lah mangkok itu kapada sakalian yang
hadhir lepas sa-orang, sa-orang. Demikian-lah jamuan itu telah
di-mulai.

Kira-kira tengah malam orang bersuka-suka dalam majlis itu
tengah heboh benar. Ketika itu di-lakukan-lah suatu pertunjokan
yang indah yang sangat di-gemari pada zaman itu. Perkataan
mencheritakan dari hal itu maseh ada di-dapati dalam karangan
sa-orang ahli riwayat yang telah melihat pertunjokan itu sendiri,
demikian bunyi-nya:

"Sa-telah di-lapangkan tempat, masok-lah dua orang besar sa-
orang berpangkat baron dan sa-orang earl. Kedua-dua berpakaian
chara Turki ia-itu memakai jubah laboh daripada kain bertabor
emas, serta bcrsongkok tarbus merah yang di-belit-belit dengan
emas pula, di-pinggang-nya tersangkut dua bilah pedang yang di-
namakan shamshir ia-itu tergantong dengan tali emas. Kemudian
daripada itu masok lagi sa-orang baron dan sa-orang earl, kedua-
nya berpakaian chara Russia, ia-itu berbaju laboh daripada kain
satin kuning, berjalor dengan satin puteh, dalam tiap-tiap jalor itu
pula jalor kechil daripada satin merah. Topi-nya kelabu serta
bertepikan bulu. Kedua-dua mereka memegang sa-bilah kapak
kechil di-tangan-nya dan kasut mereka berlawi hujong-nya ka-atas
kira-kira dua jengkal. Lepas mereka ini masok pula sa-orang dato'
kemudian Lord Kepala Tentera Laut pula bersama-sama lima
orang besar: tiap-tiap sa-orang besar itu berpakaian chara Prussia
ia-itu memakai baju ketat daripada beledu merah, di sabelah bela-
kang dan hadapan-nya berpotong rendah, dan di-sabelah atas dada-
nya di-pasangkan renda daripada rantai perak; di-luar baju ketat
ini di-pakai pula baju pendek daripada kain satin merah; di-atas

Maka atau T o m melopong-lah ia memandang orang-orang
menari yang "tiada siuman baik" ini dari tempat duduknya yang
tinggi i t u , hati-nya tiada teringat apa-apa yang lain lagi, hanya
'ashik memperhatikan kechantekan yang bergelau-gelau dan warna
yang bertukar-tukar dalam kumpulan orang-orang itu sahaja.
Orang-orang itu pun bagitu pula sapertikan separoh gila-lah laku-
nya oleh terlampau kesukaan — terkinjar-kinjar terlompat-lompat
dengan segala pakaian-nya yang indah indah itu.

Shahadan dalam sementara hal-hal yang tersebut ini tengah
berlaku anak raja yang chompang-champing tetapi sa-benar-nya
putera mahkota itu heboh pula berteriak-teriak mengaku-ngaku
hak dan kebenaran-nya di-luar dewan itu, serta mengata-ngata
akan si-penipu yang telah mengambil tempatnya itu dan men-
jerit-jerit minta lepaskan masok ka-dalam ! Orang-orang ramai
yang penoh d i l u a r itu sangat lah suka-nya melihat hal ini dan
di-mana-mana yang jauh sadikit masing-masing rapat serta me-
manjang leher hendak melihat rupa budak burok yang membuat
rusoh itu. Ada sa-ketika mereka pun mula-lah mengusek dan
menchibir-chibirkan budak itu ia-itu sengaja supaya budak itu
bertambah panas dan marah yang boleh menyukakan hati mereka
lebeh-lebeh lagi. Dengan hal yang demikian ayer mata budak
itu pun merebas-lah keluar dengan tiada sadar daripada tersangat
bengis dan malu-nya, tetapi ia tiada undor melainkan di-lawan-nya
orang ramai itu sa-bagaimana raja melawan ra'ayat-nya. Maka di
giat orang juga lagi dan orang-orang mempermainkan dia itu sa-
makin bisa rasa-nya lalu ia berteriak, kata-nya:

" A k u katakan lagi kapada kamu — dengar-lah kamu semua
anjing yang tiada tahu bahasa ! A k u katakan lagi sa kali, aku-lah
sa-benar-benar-nya putera mahkota! Sunggoh pun aku sekarang

72 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

burok dan kesaorangan, tidak-lah ada kawan dan tidak ada saha-
bat-sahabat, dan tidak ada siapa mahu memberi barang sa-patah
perkataan kasehan atau mahu menolong aku dalam kesusahan
aku ini, tetapi tidak, aku tidak mahu terhalau daripada tempat aku
melainkan aku akan mengaku dia dan melawan sampai menang !"

" W a l a u pun engkau anak raja atau bukan anak raja" kata
suatu suara di-sabelah anak raja itu, "kapada aku sama sahaja;
engkau betul sa-orang budak berani. Engkau tidak kesaorangan;
biar-lah aku jadi kawan engkau. Ini aku berdiri dekat engkau;
kalau aku ta' chukup baik ingatkan sahaja-lah barangkali orang
lain lagi kurang baik-nya daripada aku. Tetapi walau kurang pun
lagi aku tahu engkau sangat berkehendakkan kawan sekarang.
Sebab itu biar-lah aku jadi kawan engkau, nama aku Miles Hendon,
baik-lah engkau berhenti ta' usah berchakap lagi sekarang, mem-
buat penat sahaja. Biar aku berchakap; mereka boleh mengerti
lekas, kerana aku pandai berchakap chara mereka i t u . "

Orang yang berkata-kata itu rupa-nya dan pakaian-nya memang
sa-akan-akan Panglima Robin Hood yang mashhor itu pula ia itu
sa-orang yang selalu kerja-nya suka menolong-nolong orang. Susok
orang-nya tinggi dan badan-nya rencheng, tetapi tegap dan kuat
rupa-nya. Baju dan seluar-nya daripada kain yang mahal juga
tetapi sudah lusoh hampir burok, renda-renda dan peta-nya ada
juga ia-itu daripada benang emas, tetapi sudah chomot-chomot
tiada nampak chorak lagi. Kepok-kepok baju itu telah berkerimut-
kerimut dan patah-patah. Tepi topi-nya sudah merebeh, tetapi
ada juga memakai bulu burong; sa-kadarkan bulu itu meranting
sahaja burok rupa-nya. Di-sabelah kiri pinggang-nya tersisip sa-
bilah senjata sa-akan-akan keris panjang, sarong-nya daripada besi,
tetapi sudah berkarat-karat. Gaya lenggang ia berjalan boleh di-
kenal menunjokkan dia sa-orang yang suka bergadoh dan berkelahi.

Perkataan orang ini telah di-sambut oleh orang-orang ramai
itu dengan ejek dan tertawa yang besar. Ada yang berkata: " I n i
sa-orang lagi anak raja menyamar dengan pakaian burok !" Dan
kata sa-orang pula: "Ingat-ingat kawan ! Jangan banyak chakap;
orang menyamar-nyamar bagitu selalu berbahaya !" Dan kata sa-
orang lain " Y a ! bersumpah apa pun aku mahu, dia macham anak
raja ! Choba perhatikan mata-nya !" kata yang lain lagi: "Tarek-
kan-lah budak itu daripada dia — lemparkan ka-dalam ayer itu
lekas !"

DI-DEWAN BESAR GUILDHALL 73

Sa-ketika itu berlari-lari-lah sa-orang clatang memegangkan
anak raja itu, di-runtunkan-nya daripada Miles Hendon; tetapi
sa-ketika itu pula keris panjang Hendon telah terhunus daripada
sarong-nya dan orang itu pun rebah ka-tanah di sigong oleh
Hendon dengan kaparan kens itu tetapi tiada luka. Sa-sa'at lagi
hirok-pirok-lah bunyi suara berteriak: "Bunoh ! Bunoh anjing
sial itu !" lalu rapat berasak-asak di-kelilingi Hendon. Maka
Hendon undor menumpukan belakang-nya ka-tembok; kemudian
di-rewai-nya-lah dengan keris panjang nya itu barang siapa-siapa
juga yang rapat, saperti orang gila laku-nya. Segala orang-orang
yang kena rewai-nya dudu'-dadak undor, ada yang rebah ada yang
tertiarap; tetapi orang yang lain-lain itu melebeh juga datang me-
luru Hendon dengan marah-nya; siapa-siapa yang telah rebah tadi
di-langkah dan sa-tengah di-lanyak-lanyak oleh mereka ketika
menerkam itu.

Nampak-nya sudah tentu-lah Hendon akan parah kalau tidak
mati di-kerjakan mereka, sa-kadarkan menanti sa'at-nya sahaja lagi.
Tetapi oleh mujor-nya tiba-tiba pada sa'at itu berbunyi-lah terompit
terlalu kuat serta suara orang berseru dengan nyaring-nya: ' Lapang-
kan jalan ! Utusan raja na' lalu !" Sa-ketika lagi tiba-lah suatu
pasokan orang berkuda berlari dengan deras-nya berbaris-baris.
Maka segala orang-orang ramai itu pun bertempiaran-lah melarikan
diri daripada jalan kuda itu supaya jangan terpijak atau terlenda.
M a k a Hendon pun dengan segera menarek tangan anak raja itu
dan tiada berapa bentar jauh-lah ia daripada marabahaya dan
orang ramai itu.

Kita kembali ka-dalam Dewan Guildhall. Sa-konyong-
konyong dalam rioh rendah orang bersuka-suka yang gamat itu
kedengaran bunyi biugal ia-itu terompit perang di-tiup orang ter-
lalu terang bunyi-nya. Dengan serta-merta itu juga semua orang
diam — senyap sunyi saperti orang mati. Kemudian kedengaran-
lah pula suatu suara berseru ia-itu-lah suara utusan raja yang di-
katakan tadi. Ia berseru sa-kuat-kuat suara-nya; orang ramai-ramai
itu berdiri mendengar. Penghabisan chakap yang di-serukan-nya
itu di-sebut-nya sangat terang dan dengan muka yang betul ia-itu —
"Raja sudah mangkat."

M a k a segala orang yang berpuloh ribu itu pun menundokkan
kepala-nya sama sa-rempak, dan tetap tundok bagitu dengan diam
tiada berkata-kata beberapa ketika lama-nya. Kemudian semua-
nya sama-sama menjatohkan lutut lalu berlutut pula; kemudian

74 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

semua-nya mengenggangkan tangan kapada T o m , dan semua-nya
bersorak terlalu 'adzamat dan gemuroh bunyi-nya, rasakan bergon-
cbang rumah dewan itu. Perkataan yang di-sorakkan mereka —
"Panjang-lah usia raja ! Lama-lah hidup raja !"

Maka T o m telah bergelau-gelau dan terkadang berpindar-
pindar. Tetapi maseh di-pandangkan-nya juga kapada penglihatan
yang membingongkan 'akal-nya itu hanya pandangan itu bersiar
sahaja, tiada tetap saperti orang pisat-pisatan kesudahan-nya ter-
henti-lah mata-nya sa-bentar di-atas puteri-puteri kechil yang
tengah bertelut di-sabelah-nya itu, dan kemudian lalu terhenti
betul dan di-atas muka Orang Kaya Earl Hertford. Muka-nya keli-
hatan saperti orang yang teringat hendak berchakap dengan sa-
konyong-konyong. Sa-ketika itu ia pun berkata dengan perlahan
kapada telinga Lord Hertford —

"Tolong khabarkan kapada saya betul-betul ! Kalau saya
mengeluarkan perentah apa-apa di-sini yang raja sahaja boleh
mengeluarkan. Ada-kah perentah saya itu akan di-ikut orang
tidak siapa-siapa akan menyangkal-nya?"

"Tidak siapa-siapa, tengku — bukan dalam majlis i n i sahaja
tetapi dalam seluroh jajahan England," jawab Lord Plertford;
"kerana dalam tuboh ka-bawah kaus sekarang tersimpan segala
kebesaran dan kekuasaan negeri England. Ka-bawah kaus-lah raja
sekarang, segala titah dan sabda ka bawah kaus undang-undang-lah
semua-nya."

T o m menganggok dengan sangat gerang rupa-nya serta berkata
kapada Lord Hertford dengan suara yang nyaring dan bersunggoh-
sunggoh: "Kalau bagitu dengar-lah kamu ! Titah raja sekarang
ia lah titah kasehan dan ampun. M u l a i dari hari ini tidak-lah akan
ada perentah mengalirkan darah lagi sa-hingga bila-bila p u n .
Bangun-lah kamu segera pergi berlari lekas ka-Penjara Tower dan
khabarkan di-sana yang raja telah bertitah bahawa Duke Norfolk
tidak akan di-bunoh !"

Perkataan itu telah di-sambut oleh tiap-tiap telinga yang dekat
kapada T o m dan dengan tiada bertanggoh lagi telah di panjang-
panjangkan ka-seluroh dewan yang luas itu dari suatu mulut ka-
suatu mulut hingga sa-bentar itu juga semua yang hadhir itu men-
dengar akan dia. Tatkala Earl Hertford tergopoh-gopoh keluar
dari penghadapan hendak pergi ka-Penjara Tower itu sa-kali lagi
kedengaran sorak yang bergempita mengatakan —

A N A K RAJA ITU D E N G A N O R A N G Y A N G M E N Y E L A M A T K A N DIA 75

"Perentah darah dan bunoh telah habis! Panjang-lah 'umor
usia Putera Edward raja negeri England I"

XII

A N A K RAJA ITU D E N G A N ORANG YANG
M E N Y E L A M A T K A N DIA

Apabila Miles Hendon dengan anak raja itu telah terlepas
sahaja daripada kumpulan orang ramai-ramai itu kedua-nya pun
segera mematah berjalan mengikut lorong-lorong belakang dan
lorong-lorong kechil yang tiada berorang, menuju arah ka-sungai.
Perjalanan mereka itu tiada apa-apa yang menggalangkan sa-hingga
dekat hendak sampai ka-jambatan London. Di-situ mereka kena
mengharong dalam lautan orang ramai sa-mula. Sambil itu
Hendon sentiasa tiada lengkang-lengkang juga memegangkan
tangan anak raja itu — ya, tangan raja itu.

Perkhabaran yang dahshat dari hal raja telah mangkat tadi
telah heboh merata-rata, dan anak raja itu mendengar akan dia di-
sebut oleh beribu-ribu orang yang di-lalui-nya itu, kerana masing-
masing mereka berkata — "Raja kita sudah mangkat ! Raja kita
sudah mangkat !" Perkhabaran ini membangkitkan gerun dalam
hati anak raja itu, dan seluroh tuboh-nya gementar oleh menge-
nangkan ayahanda-nya telah hilang itu. Serta-merta itu juga ia
sedar akan kehilangan-nya yang maha besar itu. Maka hati-nya
pun penoh-lah dengan dukachita yang tiada dapat di-hinggakan;
kerana ayahanda-nya itu sunggoh pun sentiasa zalim dan garang
kapada segala orang-orang lain tetapi kapada dia sendiri sentiasa
lemah lembut dan sayang sahaja.

M a k a oleh mengenangkan sakalian hal itu ayer mata-nya pun
menyembor-lah keluar sa-hingga kabor di-lihat-nya segala benda-
benda di-keliling-nya. Ada sa-ketika lama-nya di-rasa-nya diri-nya
itu-lah sa-orang manusia yang tersangat malang, tersangat yatim
dan terbuang sa-kali dalam dunia ini. Kemudian kedengaran oleh-
nya suatu teriak yang lain terlalu kuat dan nyaring rasakan ber-
gonchang malam itu oleh gentaran gema-nya, ia-itu mengatakan —
"Panjang-lah usia Raja Edward Yang Keenam !" Maka perkataan
i n i telah menjadikan mata-nya berkilat-kilat oleh gerang dan se-
luroh tuboh-nya sa-bagai menggeletar sa-hingga sampai ka-hujong

76 ANAK. RAJA DENGAN A N A K PAPA

kuku-nya daripada tersangat besar rasa hati-nya mendengarkan
seruan itu. ' ' H a , " kata hati-nya, "alang-kah besar dan hebat-
nya — aku jadi raja !"

Sementara itu ia dengan Hendon berjalan-lah juga perlahan-
lahan melalui orang yang penoh sesak di-atas jambatan itu.

Ada pun jambatan ini telah enam ratus tahun lama-nya terdiri
pada masa itu, dan dalam sa-lama itu sentiasa-lah sahaja keadaan-
nya penoh sesak dan rioh rendah oleh manusia. Maka sangat-lah
ganjil rupa-nya, kerana di-kiri kanan-nya berhimpit-himpit dengan
kedai dan pasar terlalu banyak, tiap-tiap sa-buah-nya berhubong
dengan loteng-loteng tempat tinggal di-sabelah atas-nya. Demi-
kian-lah dari sa-belah tebing sungai itu sampai ka-tebing sa-belah
lagi. Pendek-nya jambatan itu ia-lah sa-ijenis pekan sendiri-nya;
di-atas-nya ada rumah makan, ada kedai-kedai minuman, ada
kedai-kedai tukang roti, ada kedai-kedai pakaian, ada pasar-pasar
sayor dan daging dan sa-bagai-nya, ada kedai-kedai pertukangan
dan membuat barang, bahkan gereja-nya sendiri pun ada juga.
Maka dua bahagian bandar London yang di-hubongkan-nya itu,
ia-itu London dan Southwark, sa-olah-olah di-hitongkan-nya
tiada apa kelebehan yang besar sunggoh pun ramai dan sibok juga
perniagaan-nya. Y a , kedua bahagian yang tersebut itu sa-bagai
pinggir-pinggir bandar sahaja kapada-nya — dan dia itu-lah pusat-
nya.

Maka boleh-lah di-katakan jambatan itu suatu persharikatan
bandar yang terdiri — sa-buah bandar sempit berlorong satu per
lima batu panjang-nya. Ramai orang-nya yang tetap hanya
saperti keramaian sa-buah kampong sahaja. Dan tiap-tiap sa-orang
itu tahu akan segala hal ahwal jiran-nya di-situ, kenal akan segala
ibu bapa mereka itu dahulu, dan tahu akan segala perselisehan
dan pertengkaran kechil-kechil dalam rumah mereka masing-
masing.

Jambatan itu ada orang-orang berpangkat dan bangsawan-nya
sendiri — tentu sa-kali ada orang baik-baik-nya yang telah berke-
turunan beratus tahun jadi pemotong lembu dan penjual daging,
jadi tukang roti dan tukang jahit, dan apa yang tidak; yang telah
berketurunan diam di-rumah mereka masing-masing itu sa-lama
lima ratus atau enam ratus tahun, dan tahu akan segala riwayat
dan tawarikh kejadian jambatan itu dari awal hingga akhir-nya
dengan segala cherita-cherita dongeng-nya yang pelek-pelek. Y a ,
oleh sebab telah bagitu lama mereka diam di-jambatan itu sa-

ANAK RAJA ITU D E N G A N ORANG Y A N G MENYELAMATKAN DIA 77

hingga telah terbit beberapa 'adat pesaka yang khas bagi mereka.
Mereka berchakap-chakap jambatan, pelat-nya pelat jambatan,
fikiran-nya pun fikiran jambatan, dan mereka bohong pun dengan
chara panjang, terang, terus, tepat dan nyata tegak-tegak sa-bagai-
mana yang telah jadi 'adat kapada "bohong orang-orang jambatan".

Pendek-nya bagitu-lah jenis kumpulan orang yang selalu som-
bong, jahil dan sempit fikiran. Kanak-kanak di-lahirkan di-atas
jambatan itu, besar di-situ, tua di-situ dan akhir-nya mati di-situ
dengan tiada pernah menjejakkan kaki-nya ka-mana-mana baha-
gian dunia yang lain daripada jambatan London itu. Orang-orang
yang demikian tentu-lah mudah sahaja menyangkakan bahawa
keramaian dan pergi datang manusia yang sentiasa bertali harus
dalam lorong mereka itu siang dan malam — dengan segala hingar
bangar dan jerit pekek-nya serta bunyi kereta-kereta kuda, lembu
dan kambing-nya — ia-itu-lah sahaja suatu benda yang besar dalam
dunia ini, dan diri mereka tuan yang punya kebesaran itu. Maka
sa-benar-nya mereka yang punya-nya sakalian itu. Sa-tidak-tidak-
nya mereka boleh menunjokkan demikian dari jendela rumah-nya
masing-masing, dan selalu mereka menunjokkan-nya — jika ada ke-
untongan — apabila sa-saorang raja atau orang mashhor balek dari
luar negeri; kerana pada ketika yang saperti itu mereka sakalian
sangat kesukaan dan jambatan London itu tiada berlawan lurus
dan panjang-nya, boleh kelihatan dengan senang apabila ada sol-
dadu berjalan berbaris-baris.

Orang-orang yang di-peranakkan dan hidup sampai besar di-
atas jambatan itu terasa sangat susah dan serba salah jika mereka
keluar pergi ka-tempat lain. Dalam tawarikh ada tersebut kesah
dari hal sa-orang tua yang telah hidup dari kechil-nya di-jambatan
itu. Tatkala 'umor-nya telah tujoh puloh tahun ia pun keluar
dari sana pergi diam di-kampong sa-belah darat bandar London.
Tetapi ia hanya menjadi ronseng dan rimas tiada ketahuan rasa
sahaja di-kampong itu hingga hempas pulas di-tempat tidor-nya
tiada mahu lena. Keadaan sunyi senyap yang mengelilingi dia
itu tiada biasa kapada perasaan-nya; jadi sangat lah merisaukan
hati-nya serta susah dan dahshat rasa-nya. Dengan demikian tiada
lama jemu-lah ia dan kesihatan-nya pun rosak; akhir-nya lalu ia
lari balek ka-rumah tempat-nya yang lama di-jambatan London.
Badan-nya pun telah kurus dan muka-nya chengkong-mengkong
kelihatan saperti orang mati sahaja. Maka dudok-lah ia sa-mula

78 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

di-rumah-nya itu dengan sedap dan nyaman serta bermimpi yang
indah-indah di-nyanyikan oleh bunyi sungai mengalir dan deram-
derum yang sentiasa kedengaran di-lorong jambatan itu.

Pada zaman yang kejadian hal anak raja yang kita cheritakara
ini jambatan London itu menjadi suatu 'ibarat pengajaran kapada
anak-anak kechil yang diam di-atas-nya; kerana pada tembok-
tembok pintu-nya sentiasa kelihatan kepala-kepala orang yang
mashhor yang telah terpenggal dari leher-nya di-chachakkan di-
atas sula besi; sa-tengah-nya maseh baharu, sa-tengah sudah busok
dan sa-tengah telah tinggal tulang dan tengkorak sahaja, tetapi
kita telah menyimpang kapada perkara lain sekarang.

Miles Hendon itu tempat diam-nya menompang dalam sa-
buah kedai makan kechil di-atas jambatan itu juga. Ketika ia
sampai hampir dengan pintu kedai itu hendak lagi bersama-sama
dengan anak raja itu tiba-tiba di-dengar-nya suatu suara yang
keras berkata dekat kapada-nya —

" H a i ! Datang juga balek engkau ya ! Sa-kali i n i engkau
ta'kan dapat lepas lagi, ingat-lah baik-baik! Sudah aku remok-
kan tulang engkau sekarang, tahu-lah engkau lain kali tidak berani
membuat lengah dan membiarkan aku menanti lagi." Rupa-nya
John Canty yang berkata-kata itu. Sa-ketika itu juga ia pun
mengkapaikan tangan-nya hendak menarek anak raja itu daripada
tangan Hendon.

Hendon melangkah lalu berdiri di-antara-nya dengan budak
itu, serta berkata: "Jangan terlampau gopoh, kawan ! T a ' patut
awak membuat kasar bagitu. Apa awak budak ini?"

"Engkau ini betul-lah tukang fadhuli! Suka masok tangan
menchampor-champor hal orang. Tetapi kalau engkau hendak
tahu juga baik-lah — dia ini anak aku."

"Dusta itu !" kata anak raja kechil itu dengan berang-nya.
"Chakap engkau itu berani," kata Hendon. " D a n aku per-
chaya, walau pun 'akal engkau betul atau mereng — tetapi orang
tua monyet ini walau pun ia betul bapa engkau atau bukan-nya aku
ta' fadhuli, sama sahaja kapada aku. D i a tidakkan ku-beri meng-
ambil engkau hendak di-pukul hamun-nya saperti kata-nya itu.
A k u agak engkau suka tinggal dengan aku juga bukan?"
" Y a suka! Suka! Saya ta' kenal akan dia. Saya benchi
memandang dia. Biar saya mati daripada pergi mengikut dia."

A N A K RAJA ITU D E N G A N ORANG Y A N G MENYELAMATKAN DIA 79

"Kalau bagitu sudah tetap-lah sekarang; tidak ada apa-apa
lagi yang engkau boleh kata, hai selekeh ! kata Hendon kapada
John Canty.

"Baik ! Itu boleh kita tengok dahulu !" sahut John Canty
sambil menerpa hendak menangkap budak itu: "dengan keras
aku ambil dia "

" H a i sampah bernyawa !" kata Hendon seraya mengadang
dia dan tangan-nya mula memegang hulu pedang-nya; "Kalau
engkau usek sahaja dia, nanti aku ludahi muka engkau !" Canty
pun undor balek ka-belakang.

"Ingat engkau baik-baik !" kata Hendon lagi. " A k u ambil
budak ini tadi ketika aku lihat kumpulan orang-orang bangsat
saperti engkau hendak menangankan dia. Kalau aku biarkan harus
mati di-bunoh mereka. Ada-kah engkau fikir aku akan membiar-
kan dia sekarang kapada kemalangan yang lebeh jahat lagi? Kerana
walau pun engkau sunggoh bapa dia atau b u k a n — a k u sendiri
perchaya bukan — tetapi budak ini lebeh suka mati sa-kajap i n i
juga daripada hidup dalam tangan binatang buas saperti engkau !
Sebab itu pergi-lah berhambus lekas, jangan lengah-lengah lagi;
kerana aku ta' suka berjawab-jawab chakap: aku ta' sabar."

John Canty pun berjalan sambil merungut entah apa-apa sum-
pah dan gertak-nya yang tiada tentu butir. Sa-bentar juga hilang-
lah ia di-telan oleh lautan manusia yang ramai itu. Hendon lalu
naik tengkat tangga pergi ka-bilek tempat diam-nya itu. Anak
raja itu di-bawa-nya bersama-sama. Sa-belum ia naik tadi ia telah
memesan kapada tuan kedai itu suroh bawa makanan ka-atas.
Bilek-nya itu burok sahaja; tempat tidor-nya pun kusut berserabut;
tilam dan kain-kain chadar-nya koyak-koyak. Lain-lain perkakas-
nya ada-lah dua tiga buah kerusi dan maja yang sudah burok juga;
dan dua batang lilin terpasang terembut-rembut bagai hendak
mati — itu-lah sahaja yang menerangi bilek itu.

Anak raja itu pun merebeh masok dengan tersangat letch rupa-
nya sapertikan tiada terhela lagi oleh badan-nya, tambahan pula
perut-nya terlalu lapar. Masok sahaja terus is merebahkan diri
di-tempat tidor itu. Ia telah berjalan hampir sa-hari-harian dan
sa-malam-malaman, ketika itu sudah hampir pukul tiga pagi, dan
sa-lama itu tidak ada ia makan apa-apa. Sambil berbaring itu ia
berkata dengan suara yang mengantok: " B i l a sudah siap makanan
sekarang panggil-lah aku," lalu ia pun lelap-lah serta-merta itu juga
terlalu lena-nya.

80 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

Hendon menarek senyum dan mata-nya berkilau-kilau oleh
kesukaan, sambil ia berkata dalam hati-nya; "Tengok-lah selamba-
nya si-bangsat i n i ! Masok ka-rumah orang, tidor di-tempat tidor
orang macham dia sendiri punya — dengan tiada meminta kebe-
naran sa-patah lagi. Betul-lah gila! Sebab gila-nya itu dia me-
ngatakan diri-nya itu putera mahkota serta chukup berani pula ia
melakukan diri saperti putera mahkota betul. Kasehan ! Macham
anak terbuang, tidak ada berkawan, tidak ada siapa mahu meno-
long. Sah-lah 'akal-nya sudah rosak sebab kena pukul bedal oleh
emak ayah nya sa-panjang masa. Baik-lah, biar-lah aku jadi
kawan-nya. Ini pun aku sudah menyelamatkan; kalau tidak sebab
aku tadi entah-lah hati-ku pun tertarek benar rasa-nya kapada dia.
Bukan-nya kasehan sahaja tetapi berchampor sayang sa kali. Gemar
aku menengokkan dia berchakap berani, apa-apa yang di-katakan
tidak dengan gentar dan takut-takut, tengok-lah tadi macham
mana dia menentang segala hempas orang yang ramai-ramai itu —
macham raja betul bunyi perkataan-nya, dan kelakuan-nya ma-
cham hulubalang! Lagi pun tengok-lah pula rupa muka-nya itu
manis, santun dan lembut ini-lah rupa muka-nya yang betul, sebab
ia tengah lena tidor, segala kesusahan dan dukachita-nya sudah
terbang melayang daripada ingatan-nya. A k u boleh mengajar dia,
boleh aku sembohkan penyakit 'akal-nya ini. Y a , biar-lah aku
jadi abang-nya, menjaga dia, membela pelihara akan dia. Barang
siapa hendak memberi malu dia atau menyakiti dia lebeh baik lah
membeli kain kapan siang-siang, tentu mati aku bunoh, walau pun
aku terbunoh sama !"

Ia pun membongkok merenong budak yang terbaring itu
dengan muka yang kaseh dan kasehan. Sambil itu di-ketok-ketok-
kan-nya jari nya perlahan-lahan kapada pipi budak itu serta di-
suakkan-nya rambut yang kusut itu kebelakang. Budak itu
menggeletar serta menggeliat sadikit. Hendon merungut lagi
saperti orang berchakap kapada diri-nya sendiri: "Tengok-lah
lalai-nya aku memberikan dia terbaring di-sini dengan tiada ber-
selimut-selimut! Kalau bagini tentu dia sejok, kena selesema,
batok. Bagaimana na' ku-buat 'ni? Kalau aku angkat dia naik
ka-atas tilam tentu dia jaga, pada hal dia terlampau berkehendak-
kan tidor sekarang. Kalau dia terjaga tentu terenchat tidor-nya
ta' mahu lelap lagi."

Sambil berkata demikian ia memandang berkeliling kalau ada
kain-kain berlebeh yang boleh di-selimutkan; tetapi tidak ada.

A N A K RAJA ITU D E N G A N ORANG Y A N G MENYELAMATKAN DIA 81

Oleh itu lalu di-tanggalkan-nya baju-nya sendiri di selimutkan-nya
kapada budak itu seraya berkata lagi: " A k u biasa kena sejok,

biasa ta' berbaju; ta' jadi apa kapada sejok i n i . " Kemudian ia
berjalan pergi balek dalam bilek itu sa-olah-olah supaya jangan

berhenti perjalanan darah-nya, jangan kaku oleh sejok itu. Semen-
tara itu ia berchakap juga sa-orang diri saperti dahulu kata-nya:

" 'Akal-nya yang sudah rosak itu mengatakan kapada-nya dia

putera mahkota. Ganjil pula putera mahkota ada lagi sekarang
pada hal raja sudah mangkat! Dahulu betul-lah ada putera mah-

kota itu sudah jadi raja, belum ada putera-nya lagi. Sah-lah 'akal-
nya budak ini tiada betul lagi; fikiran-nya tertumpu hendak jadi
putera mahkota sahaja, tidak mengerti dia bahasa "putera mah-

kota" itu patut jangan di-sebut lagi sekarang dan hendak-lah dia

mengaku diri-nya raja pula aku sudah tujoh tahun tidak

mendengar-dengar khabar dari negeri aku, tetapi kalau bapa aku

lagi hidup sekarang, tentu dia akan menerima budak ini dengan
baik kerana aku. Bagitu juga abang aku Arthur, kerana dia pun

hati baik juga. Saudara-ku yang sa-orang; lagi itu, H u g h — tetapi
tidak, kalau dia mengachau-ngachau tentu retak kepala-nya aku
kerjakan, binatang penakut, penipu dan busok hati itu ! Ya, ka-

sana-lah aku bawa budak ini — ta' boleh lengah lagi."

Pada ketika itu sa-orang gaji masok membawa sa-hidang
makanan berasap asap lagi; di-letakkan-nya hidangan itu di-atas sa-
buah meja kechil, kemudian di-atorkan-nya dua buah kerusi pada

meja itu, lalu ia pun keluar sa-olah-olah berkata: "Orang bangsat
saperti ini ta' payah di-tunggu, biar dia melayan diri-nya sendiri."

Maka pintu bilek itu pun berlegar di-tutup-nya, dan oleh kuat
bunyi itu anak raja itu pun terjaga lalu bangkit dudok menjelingar
memandang sa-keliling-nya. Sa-telah itu muka-nya pun kelihatan

saperti orang susah dan suara-nya kedengaran merungut sambil
mengeloh panjang: " H a i , sial-nya! Rupa-nya mimpi sahaja.

Malang benar untong-ku !"

Sa-telah itu terpandang oleh-nya baju Hendon menyelimuti
kaki-nya. Ia pun merenong dua tiga kali balek dari baju itu ka-

pada Hendon dan dari Hendon kapada baju itu. Kemudian
mengerti-lah ia akan kesusahan yang telah di-tanggong oleh
Hendon kerana hendak memeliharakan dia daripada sejok itu, lalu

ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

kata-nya perlahan-lahan: "Awak ini baik kapada saya — y a , baik
benar awak kapada saya. Ambil-lah balek baju ini, pakai — saya
tidak berkehendak lagi."

Kemudian ia bangkit lalu pergi ka-tempat ayer basoh muka
di-penjuru bilek itu. Di-situ ia berdiri menanti. Hendon ber-
teriak dengan suara yang riang: "Sekarang boleh-kah kita makan
sedap sa-puas-puas-nya, kerana semua makanan i n i sedap bau-nya
dan tengah panas lagi. Engkau pun sudah tidor sakejap sudah
hilang leteh. Bila sudah makan tentu-lah bertambah segar lagi.
Engkau akan puleh tegap saperti biasa — jangan t a k u t ! "

Budak itu tidak menjawab apa-apa hanya mata-nya bulat
merenong kapada Hendon dari tempat ayer basoh muka itu
saperti orang hairan serta tidak sabar lagi menanti laku-nya.
Hendon terchengang tiada mengerti, lalu berkata; ' A p a kurang?"

" Y a Allah, bingong-nya orang kaya i n i ! Beta na' basoh muka
dan basoh tangan !"

" O h , itu sahaja-kah !" kata Hendon, "Kalau itu sahaja usah-
lah minta kebenaran lagi daripada Miles Hendon i n i . Buat-lah
: suka hati bebaskan diri engkau sa-chukup-chukup nya. Jangan
segan-segan engkau di-terima dengan suka di-sini. Segala barang-
barang Hendon dalam bilek ini engkau-lah juga yang punya dia."

Budak itu berdiri juga lagi, tiada bergerak merenong Hendon.
Dua tiga kali di-hentakkan-nya kaki-nya yang kechil itu ka-lantai
saperti orang marah atau tiada sabar. Hendon tidak mengerti.
Hanya kata-nya: " E h ! Apa benda-nya?"

"Lekas-lah kamu datang tuangkan ayer ini; usah berchakap
banyak macham itu ! Tidak mengerti-kah kamu bagaimana
putera mahkota di-layan orang dalam istana?"

Hendon pun terlalu geli rasa hati-nya, tetapi dapat di-tahan-
nya; hanya kata-nya dalam hati-nya: "Betul-lah budak haram
jadah i n i ! " Lalu ia pergi mengerjakan surohan itu. Sa-telah
itu ia pun berdiri-lah di-sabelah saperti orang bodoh, apabila budak
itu berteriak: "Bawa sini tuala !" Baharu ia tersedar, lalu di-
ambil-nya tuala dari hadapan biji mata budak itu di-unjokkan nya
dengan tiada berkata apa-apa. Sudah selesai budak itu baharu dia
pula membasoh muka-nya. Sementara itu anak angkat-nya itu
sudah dudok di-meja, siap hendak makan. Hendon tergopoh-
gopoh menyegerakan basoh muka-nya; kemudian segera menarek
kerusi yang sa-buah lagi itu hendak dudok makan pula. Tetapi

ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG Y A N G MfiNYELAMATKAN DIA 8?

budak itu berteriak dengan marah-nya: " N a n t i ! Engkau na'
dudok di-hadapan raja? Kurang 'adat!"

M a k a terbang-lah rasa-nya semangat Hendon oleh mendengar
perkataan-nya yang tiada di-sangka-sangka-nya ini, lalu kata-nya.
dengan merungut-rungut: " H a h itu dia ! Gila-nya sudah
mengikut masa — tidak ketinggalan lagi! Dahulu dia putera
mahkota; sekarang sudah jadi raja. Tahu pula dia raja sudah.
mangkat, ya! 'Ajaib! Tetapi biar-lah. Kasehan! Biar aku
sorong-sorongkan lagi saperti sangka-nya itu — lain jalan ta' jadi.
Agak-nya sa-kali lagi dia marah tentu di-hukumkan-nya aku ka-
Penjara Tower pula !"

Jadi suka-lah juga hati Hendon kerana memikirkan kelakar-nya
perkara ini. Oleh itu lalu di-rapatkan-nya balek kerusi itu dan ia
pun pergi berdiri di-belakang "Yang Maha M u l i a " menunggu dan
melayan ia santap dengan sa-berapa halus 'adat raja-raja yang ia
tahu.

Sambil baginda santap itu kekerasan gaya raja-nya tadi ber-
ansor kendor sadikit: kerana hati-nya pun telah suka, perut berisi.
Maka gemar-lah ia hendak berchakap-chakap. Ia bertitah: " A k u
ingat kalau ta' salah pendengaran aku kata engkau tadi nama.
engkau Miles Hendon, betul-kah?"

"Betul-lah tuanku," kata Miles Hendon menjawab seraya ber-
kata dalam hati-nya: "kalau aku na' menggemarkan hati-nya yang;
gila itu mesti-lah aku tuanku-kan dia dan berpatek kapada-nya.
Aku ta' boleh alang kepalang. Telanjor buat biar-lah sampai-
sampai; kalau tidak bagitu harus jadi sia-sia sahaja pertolongan aku
kapada-nya i n i . "

Raja itu m i n u m ayer anggor-nya sa-gelas lagi. Kemudian ber-
titah: " A k u suka hendak tahu hal engkau. Cheritakan-lah ka-
pada aku bagaimana kesah engkau dari awal-awal-nya; kerana aku
tengok kelakuan engkau saperti orang baik-baik. Memang-kah ibu
bapa engkau orang bangsawan?"

"Benar-lah bagitu tuanku; patek dan kaum-kaum patek ke-
turunan orang-orang berbangsa. Ayah patek sa-orang dato' kechil
bernama Sir Richard Hendon tinggal di-rumah Hendon Hall dalam
daerah Kent."

" T a ' ingat lagi aku nama itu. Tetapi ta' mengapa-lah — che-
rita-lah lagi," kata anak raja itu. "Cherita-nya ta' paniang tuan-
ku, tetapi mudah-mudahan dapat juga menyukakan hati agak-
agak sa-suku atau sa-tengah jam oleh sebab tidak ada cherita lain

84 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

yang lebeh elok. Ayah patek Sir Richard itu terlalu kaya; hati-
nya sangat pemurah. Emak patek telah meninggal tatkala patek
budak lagi. Ada dua orang adek-beradek patek laki-laki — sa-orang
abang patek bernama Arthur, hati-nya baik saperti ayah patek juga.
Sa-orang lagi adek patek nama nya Hugh, —sangat busok hati,
tama', hasad, dengki, penipu, pembelit— kutu gemar hidup me-
nompang saperti keadaan hamba orang clan memusnahkan segala
harta benda yang ada kapada-nya. Dari kechil lagi memang sudah
bagitu kelakuan-nya. Sa-puloh tahun dahulu ketika patek penyu-
dahan bertemu dia bagitu juga keadaan-nya tidak berubah — ia-itu
bukan kepalang shaitan, pada hal 'umor-nya masa itu baharu
sembilan belas tahun dan patek dua puloh dan pachal abang patek
itu dua puloh dua.

" L a i n daripada tiga beradek ini tidak-lah ada siapa-siapa lagi
saudara mara patek melainkan sa-orang sa-pupu perempuan ber-
nama Lady Edith. Pada masa yang patek katakan itu tadi dia
ber'umor enam belas tahun — rupa chantek, kelakuan lembut,
hati baik, ayahanda-nya berpangkat earl, dia-lah keturunan yang
penghabisan dalam suku kaum-nya itu, dan apabila ayahanda-nya
itu meninggal dia-lah menerima pesaka segala kekayaan orang tua
itu serta gelaran-nya. Ayah patek jadi penjaga dia, membela dan
memelihara dia lepas mati ayahanda-nya itu. Patek pun jatoh
kaseh kapada-nya clan ia pun suka pula akan patek; tetapi ia telah
di-tunangkan kapada abang patek Arthur dari kechil lagi, dan ayah
patek Sir Richard tidak mahu pertunangan itu di batalkan. Abang
patek 'ashik akan sa-orang perawan lain; sebab itu selalu ia menga-
takan kapada patek dengan Lady Edith jangan susah hati, dan
jangan putus harap — mudah-mudahan, nasib baik, lambat bangat
kami kedua akan dapat juga kahwin saperti yang kami kehen-
dakkan.

" A d a pun adek patek Hugh itu hendak juga ia akan Lady
Edith, tetapi ia-lah kerana kaya nya dan pangkat-nya. Ia menga-
takan bukan kerana itu melainkan kerana berkenan akan Lady
Edith sendiri. Tetapi chakap-nya itu falsu—memang biasa ba-
gitu tabi'at-nya, chakap yang di-keluarkan-nya lain dan maksud
dalam hati-nya lain. Yang sa-benar-nya kerana ia berharapkan
harta Lady E d i t h itu juga — k a l a u kahwin dengan E d i t h kelak
senang ia hendak membuat habor dan menghabiskan. Tetapi ia
tiada jaya hendak menipu gadis yang cherdek ini. Ia boleh me-
nipu ayah patek, tetapi tidak orang lain.

A N A K RAJA ITU D E N G A N O R A N G Y A N G M E N Y E L A M A T K A N DIA 85

" A k a n ayah patek H u g h ini-lah yang terlebeh sangat di-
sayangi-nya di-antara patek tiga beradek. Hugh terlalu manja ka-
pada-nya dan ia sangat perchaya akan apa-apa chakap H u g h . Yang
demikian tidak hairan kerana Hugh itu anak-nya yang bongsu
tambahan pula di-lihat-nya orang-orang lain semua benchi dan
marah akan Hugh. Dua perkara yang tersebut ini memang bila-
bila masa pun dari zaman dahulu chukup-lah bagi menarek sayang
ibu bapa dengan sa-habis sayang-nya. Lagi pun H u g h itu pula
pitah berchakap. Pandai menarek hati orang dengan perchakapan-
nya dan serta itu pandai benar pula membuat bohong dan
mengada-ngadakan cherita ' temberang" yang tidak-tidak. Maka
sifat-sifat yang demikian itu pula memang-lah amat besar per-
tolongan-nya menegohkan kaseh ibu bapa yang buta tuli itu.

"Patek panas hati melihat-nya. Y a , boleh patek kata sangat
panas hati patek. Tetapi ia-lah panas hati bodoh yang tiada ber-
guna, kerana tiada siapa yang rosak oleh panas patek itu melainkan
diri patek juga — tiada siapa yang malu oleh-nya. Tiada siapa
yang rugi, dan tidak pula ada apa-apa niat salah atau maksud yang
jahat di-dalam-nya atau apa-apa yang boleh membusokkan atau
memberi 'aib kapada pangkat keturunan patek.

"Tetapi adek patek pachal Hugh itu telah menggunakan ke-
kurangan ini bagi faedah-nya sendiri. Abang patek di-lihat-nya
tidak berapa sihat, selalu sakit sahaja. Hugh berfikir kalau Arthur
mati hanya-lah patek sahaja jadi galangan di-antara-nya dengan
E d i t h . Sebab itu kalau patek ini dapat teranjak daripada jalan-
nya itu tentu ia untong besar. Jadi ia pun . . . . tetapi ta' usah-lah
patek cheritakan itu, panjang tuanku; lagi pun tidak layak di-sebut-
sebut dan tidak ada apa-apa faedah-nya kalau di-cheritakan. H a -
rapkan di-ampun jua tuanku. Memada-lah patek ringkaskan ia-itu
adek patek ini telah membesarkan kesalahan-kesalahan patek itu
hingga jadi saperti dosa yang amat besar. Ayah patek di-asut-nya,
kerana ia pandai mengadu-ngadu. Kesudahan-nya dapat di bawa-
nya suatu tangga tali ka-dalam bilek patek, di-sembunyikan-nya;
kemudian di fitnahkan-nya patek hendak membawa lari Edith
ia-itu melawan akan kehendak ayah patek. Maka dengan perto-
longan orang-orang gaji yang di-suap-nya menjadi saksi dapat-lah
di-masokkan-nya ka-dalam fikiran ayah patek mengatakan tudohan-
nya itu benar. Maka perchaya-lah ayah patek dan sangat marah
ia akan patek.

86 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

"Dengan bagitu, patek pun di-halaukan-lah oleh ayah patek.
T i g a tahun lama-nya engkau jangan balek-balek ka-sini,' kata-nya,
'mudah-mudahan sa-lama tiga tahun itu engkau dapat belajar jadi
orang baik, berani dan pandai berperang.' Patek pun keluar-lah
dari rumah ibu bapa patek lalu belayar meninggalkan England sa-
kali merantau ka-negeri seberang; kerana tiada terbuat patek diam
di-England dengan hal demikian itu. Dalam peperangan raja-raja
Eropah baharu-baharu ini patek telah masok berperang kerana
hendak merasa latehan yang akan menjadikan patek orang saperti
kata bapa patek itu. Maka puas-lah patek menanggong segala
jenis 'adzab dan perchobaan — dengan tolong Allah selamat be-
laka patek. Tetapi dalam peperangan yang penyudahan sa-kali
patek berchampor, patek telah di-tawan musoh maka kemudian
daripada itu tujoh tahun lama-nya patek terkurong dalam penjara
sahaja — di-negeri orang. Kesudahan-nya dapat juga patek mele-
paskan diri dengan tipu daya dan berani patek lalu terus patek
lari kembali ka-tanah ayer patek sendiri i n i . Sekarang baharu
juga patek sampai ka-sini dengan hal yang sangat keputusan —
kain baju burok, wang pun tidak ada. Tetapi yang terlebeh sa-
kali kekurangan patek ia-lah tentang pengetahuan dari hal apa yang
sudah jadi di-rumah Hendon H a l l sa-lama tujoh tahun yang lepas
i n i , bagaimana hal orang-orang-nya dan segala harta benda di-situ.
Tiada patek tahu sa-suatu apa jua pun. Sekarang harap di-ampun
jua tuanku, habis-lah sudah cherita patek."

"Betul-lah engkau sudah teraniaya dengan tiada patut sa-kali-
k a l i " kata raja kechil itu sambil berkilat-kilat mata-nya oleh murka;
"tetapi jangan gadoh, aku akan membetulkan segala hal ini — demi
Tuhan — mesti aku betulkan ! A k u raja dan aku sudah bertitah
bagitu sekarang."

Maka baginda pun pada ketika itu makin bertambah-tambah
gerang hendak bercheritakan hal diri-nya pula oleh kerana telah
mendengarkan kesah aniaya yang mengena'i Miles itu. Dengan
tiada lengah lagi lalu ia melepaskan lidah-nya dan menchurahkan
segala kesah kemalangan yang baharu telah jadi semenjak dua hari
itu sa-hingga terchengang Miles mendengar-nya. Sa-telah habis
ia bercherita Miles berfikir dalam hati-nya:

"Tengok-lah ! Bukan sa-barang-barang anak i n i — sampai
bagini sa-kali pandai-nya mengarang-ngarang perkara yang tidak
ada ! Kalau orang bodoh ta'kan dapat dia membuat-buat cherita
yang bagini bagus walau dia gila atau tidak gila pun. Kasehan-


Click to View FlipBook Version