The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by cheguridhwan81, 2020-05-10 19:48:16

Anak Raja dengan Anak Papa

Anak Raja dengan Anak Papa

ANAK RAJA ITU D E N G A N ORANG Y A N G MENY ELAMATKAN DIA 87

lah, otak yang bagitu pintar sudah rosak pula. Tetapi tidakkan
ku-biarkan dia hanyut ta' tentu, sa-lagi aku ada hidup. Tidakkan
ku-lepaskan dia pergi ka-mana-mana kalau tidak bersama-sama aku.
Dia akan ku-buat saperti anak dan kawan. Dan lagi mesti ku-
sembohkan dia daripada penyakit-nya i n i ! — Sampai baik dan
sihat betul. Sudah baik betul tentu dia akan jadi orang mashhor,
kalau bagini cherdek-nya. Ketika itu alang-kah suka-nya hati-ku
mengatakan: dia anak angkat-ku — ya, anak belaan aku betul, aku
pungut dia hanyut tiada berumah tangga kelmarin — tetapi aku
kenal dia budak pandai dan aku yakin masa itu dia akan jadi orang
ternama satu hari kelak. Sekarang tengok-lah — betul-kah tidak
kata aku itu?"

Raja itu berchakap dengan lembut dan perlahan suara-nya
saperti orang berfikir:—"'Engkau telah menyelamatkan aku daripada
bahaya dan malu. Y a , nyawa aku pun telah engkau selamatkan
dan oleh itu mahkota kebesaran-ku terselamat sama. Jasa yang ba-
gitu besar ta' dapat tidak mesti-lah besar pula balasan-nya. Sebab
itu minta-lah kapada-ku apa juga yang engkau hajatkan; asalkan
ada dalam kuasa aku memberi-nya engkau akan ku-beri."

Perkataan yang tidak memadan-madan itu telah mengejutkan
Hendon daripada angan-angan-nya saperti orang kena sentakan.
Ia telah terachu-achu hendak menguchapkan tenma-kaseh kapada
raja itu dan menutup perkara itu dengan berkata yang ia hanya
telah menyempurnakan suatu kerja yang wajib sahaja, bukan-nya
jasa dan oleh sebab itu tidak berkehendakkan balas apa-apa.
Tetapi sa-ketika itu suatu fikiran yang lebeh baik telah terlintas
dalam hati-nya lalu ia meminta idzin hendak diam berfikir sa-
bentar supaya dapat memikirkan tawaran yang mulia itu. Dengan
muka yang lurus raja itu pun membenarkan seraya bertitah, "Sa-
baik-baik-nya-lah Hendon jangan gopoh dalam perkara yang demi-
kian besar-nya."

Hendon tundok berfikir sa-jurus, kemudian berkata dalam hati-
nya: " Y a , itu-lah yang sa-patut-nya aku minta — tidak ada jalan
yang lain aku boleh dapat dudok. Sudah satu jam lebeh aku ber-
diri; kalau terpaksa berdiri juga lagi bagini tidak dapat dudok-
dudok, tentu-lah aku tidak tahan. Ya, biar aku minta. Nasib
baik tidak aku buangkan peluang ini tadi." Kemudian ia pun
bertelut sa-belah lutut lalu berdatang sembah —

" A m p u n tuanku ! Khidmat patek yang tuankan katakan jasa
ini tidak lebeh daripada sa-kadar yang wajib di-atas ra'ayat kapada

88 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

raja-nya; sebab itu tidak-lah ada apa-apa kelebehan-nya Tetapi
sa-nyampang ka-bawah duli sudi menghitongkan-nya layak mene-
rima balas, patek beranikan hati patek memohon saperti di-bawah
i n i . Kira-kira empat ratus tahun yang lalu, tuanku — sa-bagai-
mana yang tuanku sendiri sedia ma'alum — telah terbit suatu per-
musohan di-antara Yang Maha M u l i a King John Raja England
dengan yang maha mulia raja negeri Peranchis. Pada masa i t u
di-tetapkan-lah akan menyelesaikan perselisehan itu dengan me-
ngadu dua orang pahlawan bermain senjata dalam gelanggang ia-
i t u sa-orang pahlawan England dan sa-orang pahlawan Peranchis:
barang pehak mana yang menang kelak pehak itu-lah benar, kerana
kalah menang yang demikian di-perchayakan ia-lah keputusan dari
Tuhan sendiri. Kedua-dua raja yang berseliseh itu serta raja negeri
Sepanyol bersama-sama-nya berangkat hadhir di-gelanggang akan
melihat dan menghakimkan perjuangan itu. Maka pahlawan
Peranchis pun keluar-lah; tetapi oleh melihatkan badan-nya sangat
besar dan tegap serta gagah perkasa rupa-nya maka sa-orang pun
pahlawan-pahlawan pehak England tiada yang mahu pergi me-
lawan dia. Dengan demikian harus benar-lah nampak-nya akan
di-putuskan kalah bagi Raja England kerana ia tiada upaya me-
nyempurnakan janji-nya pada hal yang di-perselisehkan itu bukan-
nya perkara kechil-kechil dan sudah tentu sangat besar mudharat-
nya kapada England jika pehak England kalah.

" A m p u n tuanku! Arakian ada-lah pada masa itu dalam Pen-
jara Tower sedang di-penjarakan sa-orang besar England bernama
Lord De Courcy. Ia-lah sa-orang yang tersangat gagah perkasa
dalam seluroh England, tetapi pada masa ia telah di-hukumkan
rampas segala pangkat kebesaran-nya dan segala harta-nya, dan di-
penjarakan beberapa tahun hingga kurus kering-lah sudah tuboh-
nya dalam penjara itu. Tatkala pahlawan-pahlawan England tiada
yang sanggup hendak melawan bermain senjata dengan Peranchis
di-hantar-lah utusan kapada Lord De Courcy ini menanyakan ada-
kah ia-nya chakap menutupkan malu itu atau tidak juga. Jawab-
nya ia mengaku boleh keluar dengan sa-lengkap pakaian perang.
Tetapi demi sahaja pahlawan Peranchis melihat akan tuboh-nya
yang pagan dan hebat itu serta mendengar pula nama-nya yang
bagitu mashhor ia pun menchichit-lah lari menyembunyikan diri-
nya. Dengan demikian kalah-lah Peranchis.

" M a k a oleh Baginda K i n g John di-kembalikan-nya segala
gelaran dan kebesaran dan harta benda De Courcy itu serta ber-

ANAK RAJA ITU DENGAN ORANG YANG MENYELAMATKAN DIA 89

titah: 'Apa juga kehendak engkau sebutkan-lah, supaya ku-beri
walau pun hingga separoh kerajaan-ku harga-nya.' De Courcy
tiada lengah lagi bertelut saperti patek sekarang, lalu berdatang
sernbah menjawab: 'Harap di-ampun tuanku, ini sahaja permo-
honan patek: ia-itu patek dan segala anak chuchu yang meng-
gantikan gelaran patek ini kelak di-kurniakan kebenaran boleh
hadhir di-hadapan ka-bawah duli dan siapa-siapa jua Raja England
dengan tiada membuka topi-nya mulai dari sekarang hingga sa-
lama-lama-nya sa-lagi ada takhta kerajaan negeri England.' Per-
mohonan-nya itu telah di-perkenankan oleh Baginda King John
saperti yang tuanku sedia ma'alum. M a k a dari masa itu sudah
empat ratus tahun lama-nya belum-lah pernah keturunan L o r d
De Courcy itu putus warith laki-laki. Jadi-nya sampai sekarang
pun ada-lah lagi pangkat itu dan orang yang menyandang-nya yang
jadi kepala dalam keluarga De Courcy itu maseh lagi bebas me-
makai topi atau songkok di-hadapan Baginda Raja England dengan
tiada pantang larangan, pada hal orang lain tiada-lah siapa jua
pun yang boleh berbuat demikian.

" A m p u n tuanku. Patek mengambil sempena daripada chon-
toh yang telah patek cheritakan ini. Dengan tuladan ini patek
pohonkan-lah lempah kemurahan duli yang maha mulia sekarang
mengurniakan patek anugerah kebenaran satu perkara ini sahaja —
itu pun lebeh daripada chukup akan jadi balasan patek — dengan
tidak di-kurniakan siapa-siapa orang lain: ia-itu patek dan anak
chuchu keturunan yang menggantikan patek kelak di-benarkan
dudok ketika di-hadapan D u l i Yang Maha Mulia Raja England!"

"Bangun lah Sir Miles Hendon — sudah ku-gelar dato' seka-
rang," titah raja itu dengan muka yang lurus sambil di-urut-urut-
nya bahu Hendon dengan kaparan pedang (ia-itu pedang Hendon
sendiri) sa-bagaimana isti'adat raja Inggeris menggelar orang besar-
besar-nya. Bangun-lah, engkau boleh dudok. Permintaan engkau
di-benarkan. Sa-lagi ada England dan Raja England, kebenaran
ini tidak akan di-chuaikan atau di-batalkan."

Sa-telah itu baginda pun berjalan pergi datang saperti orang
berfikir, dan Hendon lalu dudok di-atas kerusi tempat ia hendak
dudok dahulu dengan tersangat leteh rupa-nya. Sambil dudok itu
ia berkata dalam hati-nya: "Mujor benar-lah aku teringat hendak
meminta dudok tadi; kalau tidak sampai sekarang pun aku ter-
chachak juga lagi berdiri. K a k i aku sudah menggeletar rasa-nya
kepenatan. Kalau aku tidak teringat tadi harus-lah sampai berapa

90 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

minggu pun aku kena berdiri juga, sa-hingga gila-nya ini hilang.
Kasehani-lah, gila pula !"

Kemudian sa-jurus ia berfikir lagi: " H a h ! Kalau bagitu aku
sudah jadi dato' sekarang, ya ! — Dato' dalam kerajaan mimpi
dan bayang-bayang! Satu pangkat pelek bagi sa-orang yang ta'
suka mimpi saperti aku i n i ! Tetapi aku ta' mahu tertawa —
Tidak, siah paleh ! Kerana hal ini sunggoh pun karut dan gila
nampak-nya kapada-ku tetapi kapada dia tentu sunggoh-sunggoh
betul. Y a , kapada aku pun tidak sia-sia juga, kerana daripada
kelakuan-nya ini aku tahu hati-nya memang baik dan pemurah.

Di-sini Hendon termenong sa-kejap. Kemudian fikiran nya
bersambong lagi: " H a i ! Bagaimana-lah kalau di-panggilkan aku
dengan gelaran yang hebat ini di-hadapan orang ramai! Tentu
semua orang tertawa melihatkan pakaian aku tidak padan dengan
gelaran itu ! Tetapi apa pula salah-nya. Biar na' di-panggilkan-
nya aku dengan barang apa nama pun yang ia suka, asalkan senang
hati-nya. Aku ta' gadoh."

XIII

ANAK RAJA ITU H I L A N G

Kedua-nya raja dan Hendon sangat mengantok sekarang. Raja
itu bertitah: "Tanggalkan segala kain-kain burok i n i " — maksud-
nya segala pakaian chompang-champing yang lekat di tuboh-nya
itu.

Hendon pun menanggalkan pakaian raja itu dengan tiada
apa-apa kata-nya; di-ganti-nya dengan kain selimut-nya dan raja
itu pun naik ka-tempat tidor. Sa-telah itu Hendon pun meman-
dang berkeliling seraya berkata dalam hati-nya dengan sugul: "Ia
sudah mengisi tempat tidor aku balek sekarang. Ya A l l a h , apa-
lah na' ku-buat 'ni? Di-mana aku na' tidor pula?"

Raja itu nampak akan dia susah itu, lalu titah-nya sambil
menguap: "Engkau tidor dekat pintu itu. Jaga jangan orang
masok." Sa-ketika lagi ia pun beradu-lah terlalu lena-nya.

"Sayang ! Sayang ! Sa-patut-nya dia ini kelmarin anak raja
betul," kata Hendon merungut sa-orang diri-nya. "Sadikit ta'
salah macham raja kelakuan-nya. Pandai benar dia m e m b u a t ! "

Kemudian ia pun merebahkan diri-nya melintang pintu itu
di-sabelah dalam berbaring di-atas lantai sahaja sambil berkata

ANAK RAJA ITU HILANG 91

dengan senang hati: " A k u dalam penjara dahulu tujoh tahun,
lebeh dahshat pula daripada i n i . Kalau aku bersungut sebab tidor
di-atas lantai i n i nyata-lah aku ta' shukor kapada T u h a n . "
Sudah terbit fajar baharu-lah ia terlena. Ketika hampir
tengah hari baharu ia bangun, lalu di-bukakan nya selimut raja
itu perlahan-lahan kerana baginda maseh lena lagi; sambil itu
di-ukor-nya badan raja itu dengan tali. Raja itu terjaga kebetulan
masa Hendon sudah selesai mengukor; baginda bersungut menga-
takan sejok serta bertanya H e n d o n apa yang di-buat-nya i t u .

"Sudah sekarang tuanku," jawab Hendon, "patek ada sadikit
kerja di-luar tetapi sa-bentar juga patek balek. Beradu-lah balek
tuanku — tuanku sangat kekurangan beradu. Biar patek tutup
ulu tuanku juga — lekas hangat-nya."

Sa-belum habis perkataan ini raja itu sudah ghaib sa-mula
ka-dalam 'alam m i m p i . Miles keluar perlahan-lahan; ada kadar
sa-tengah jam ia masok balek perlahan-lahan saperti itu juga. D i -
tangan-nya membawa satu persalin pakaian budak yang sudah
lusoh; di-beli-nya di-pajak lelap, kain-nya pun bangsa kain murah-
murah sahaja, dan kesan-nya sudah lama berpakai tetapi berseh;
padan-lah bagi musim sejok masa itu. Ia pun dudok lalu mem-
buka lipat pakaian itu sambil merungut lagi:
"Kalau banyak duit boleh-lah beli yang lebeh elok; tetapi
kalau ta' banyak duit, ini pun jadi-lah," sambil ia bersiul dan
menyanyi:
"Ayer banyak kita berkumbah
Ayer sadikit berchebok sahaja —
E h ! Bergerak dia — agak-nya jaga dia 'tu. Baik aku perlahan
sadikit menyanyi, kalau jaga masa i n i ta' baik. Perjalanan jauh hari
ini. Kalau dia ta' puas tidor dia ta'kan terbuat berjalan. Bukan
main leteh sa-malam 'tu, kasehan baju yang ku-belikan
ini — jadi-lah — aku jahit sadikit di-sini sadikit di-situ boleh-lah
di-pakai-nya. Yang sa-helai ini baik lagi, tetapi hendak juga di-
jahit sadikit baharu elok betul. Ini, kasut ini elok benar lagi,
tentu sa-suai dengan kaki-nya; kalau pakai kasut baharu-lah elok,
ta' ada sejok-sejok atau basah kaki. Lagi pun tentu dia suka —
satu perkara yang baharu kapada dia. Agak-kan ta' pernah me-
makai kasut, musim sejok musim panas biasa kaki ayam sahaja. .
Ia pun mengambil ijarum dan benang. Beberapa lama pula ia
bekerja hendak menchuchokkan benang ka-dalam lubang jarum
itu; ta' mahu masok kadang-kadang ka-kiri pergi-nya, kadang-

92 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

kadang ka-kanan, dan kadang-kadang berhpat balek benang itu.
Tetapi ia bersabar, kerana memang sudah biasa juga memegang
janim dengan benang masa jadi soldadu dahulu. Kesudahan-nya
masok-lah benang itu, lalu ia pun menjahit-lah.
"Sewa bilek pun sudah ku-bayar. Kalau sudah di-kira makan
pagi ini sekarang ada tinggal lagi duit kira-kira chukup menyewa
dua ekor kaldai dan buat belanja di-jalan dua tiga hari ini semen-
tara sampai ka-Hendon H a l l . Sampai di-sana senang-lah," lalu
ia menyanyi lagi —

"Tutoh daun kelapa hijau
"Cheh sial-nya! Sudah terchuchok pula jarum ini di-bawah
kuku aku! Tetapi ya-lah — bukan baharu sa-kali ini aku
merasa bagini sampai di-Hendon H a l l esok senang-lah kita
'nak! Jangan susah di-sana segala kesusahan engkau itu akan
hilang: bagitu juga penyakit engkau itu —
"Tutoh daun kelapa hijau
Padi di-tanam —
"Tengok-lah kasar-kasar-nya jahitan aku" — sambil ia mem-
belek baju itu: "kalau di-bandingkan dengan jahitan tukang yang
sudah siap itu nampak benar-lah hebat-nya jahitan aku lagi —
Tujoh tahun hanyut di-rantau
Padi di-tanam tanah seberang
Hati terkenang Edith sa-orang
"Hurray, sudah siap sekarang — chepat aku bekerja; elok pula
jahitan-nya, ' t u ! Sekarang boleh aku kejutkan dia; kenakan
p k a i a n ini, tuangkan ayer minum-nya, beri dia makan. Sudah
itu boleh terns pergi ka-padang sewa kaldai sahaja, bangun-
lah tuanku ! E h , ta' menyahut dia — sedap tidor lagi. H o i ,
tuanku bangkit-lah ! Baik aku gerakkan dia; di-panggil-pang-
gil sahaja ta'kan kedengar nampak-nya. Lelap benar ha!
Mana dia?"
Kain gebar di-atas tempat tidor itu di-singkap nva — di-dapati-
nya budak itu tiada lagi di-situ !
Ia pun terchengang besar sa-bentar sambil memandang ber-
keliling dengan tiada terbuat berchakap sa-patah kata. Sa-ketika
baham-lah di-lihat-nya pakaian chompang-champing budak itu sa-
malam pun sudah tiada lagi. Maka ia pun meradang besar lalu
berhentap-hentap oleh marah-nya seraya bertcmpek memanggil
tuan kedai itu. Pada ketika itu sa-orang gaji kedai itu pun masok
membawa makanan.

ANAK RAJA ITU HILANG

"Engkau khabarkan lekas, hai kaki-tangan shaitan; kalau tidak
nyawa engkau terbang !" kata H e n d o n dengan suara yang dahshat
sambil ia menerkam kapada orang itu saperti singa. Orang itu pun
bisu oleh ketakutan dan hairan. " M a n a budak yang tidor di-sini
tadi?"

Dengan perkataan yang tergagok-gagok dan menggeletar orang
itu pun berkhabar-lah. " T u a n baharu sahaja keluar dari sini
tadi tiba-tiba datang sa-orang muda berlari masok mengatakan
tuan memanggil budak yang tidor itu, suroh lekas-lekas datang
ka-hujong jambatan arah ka-Kampong Southward. A k u bawa
budak muda itu ka-bilek i n i . Ketika dia menjagakan budak yang
tidor itu serta menyampaikan pesanan tadi, saya dengar budak
tuan itu bersungut sebab di-jagakan dia bagitu pagi — dia belum
puas tidor lagi. Sunggoh pun bagitu tems juga di-sarongkan-nya
seluar dan memakai baju lalu keluar dengan budak muda itu
sambil berkata lebeh adab lagi kalau tuan sendiri datang memang-
gil dia, tidak di-surohkan orang lain yang ia tiada kenal, jadi —"

'Jadi engkau-lah si-bingong! — Bingong, mudah di-tipu
orang — hai yang akan di-sapu mala'ikat maut! Tetapi untong-
untong tidak ada apa-apa bahaya. Rasa-rasa aku bukan-nya orang
hendak membuat apa-apa kapada-nya. Biar aku pergi chari,
Siapkan-lah makan. H a i , nanti! Chadar tempat tidor itu ma-
cham ada orang tidor pula di-bawah-nya. Bagaimana jadi bagitu?
Sendiri-nya sahaja-kah?

"Itu ta' tahu-lah saya tuan. Saya nampak budak itu mengu-
sek-ngusek-nya tadi — budak yang datang ' t u . "

"Mampus-lah, chelaka ! Sengaja di-buatkan-nya bagitu, biar
aku tersalah pandang menyangkakan budak itu ada ijuga lagi di-
situ. Sah-lah segala tipu daya ini kerana hendak melcngahkan
waktu. H a i , dengar l a g i ! Budak muda 'tu datang sa-orang
sahaja-kah?"

" Y a , sa-orang sahaja tuan."
"Betul-betul-kah sa-orang? Tidak khilaf?"
"Betul tuan, sa-orang; saya ta' khilaf."
"Choba ingat baik-baik. F i k i r tenang-tenang. Jangan go-
poh. Biar perlahan-lahan."
Orang gaji itu berfikir sa-bentar. Kemudian kata-nya: " D i a
masok itu sa-orang sahaja; ta' ada siapa-siapa bersama-nya, tetapi
sekarang saya ingat ketika dia berdua dengan budak tuan itu sudah
keluar sampai ka-atas jambatan itu sa-orang lain keluar dari chelah
orang ramai-ramai itu lalu berjalan bersama-sama. Orang itu sa-

perti samsing rupa muka-nya dan masa dia sudah bersama-sama

itu "

" H a apa? — Lekas !" kata Hendon menyampok saperti suara
orang bertempek. Ia tiada sabar lagi.
"Ketika itu orang ramai-ramai tadi sudah penoh balek dan
mereka ketiga pun hilang-lah di-dalam-nya. Saya pulak ta' dapat
hendak memerhatikan lagi, kerana ketika itu tuan saya memanggil,
di-marah-nya saya sebab daging yang di-suroh siapkan oleh kerani
itu belum di-siapkan. Tetapi saya bersumpah apa pun saya berani
fasal itu bukan-nya salah saya. Tuan saya itu menyalahkan saya
sama-lah saperti orang menyalahkan budak yang belum lahir kerana
dosa-nya pada masa sudah "
" H a i bingong ! Pergi-lah berhambus dari s i n i ! Benchi aku
memandang engkau — merepek pula engkau menyebut perkara
yang bukan aku na' dengar! E h , nanti! Ka-mana engkau na'
lari? Ta' boleh nanti sa-kejap? Orang bertiga itu berjalan tadi
arah ka-Kampong Southwark?"
" Y a tuan — kerana saperti kata saya tadi fasal daging itu budak
yang belum lahir pun sama-lah tidak salah-nya saperti saya "
"Bedebah ' n i ! Menchecheh juga dia di-sini l a g i ! Siapa
na' tahu fasal daging 'tu? Berhambus-lah bodoh; kalau tidak aku
chekekkan sekarang!"
Orang gaji itu pun berlari-lah turun. Hendon mengikut-nya
dari belakang, sa-kejap itu Hendon sudah dahulu daripada-nya.
Lalu meluru turun, dua mata tangga sa-langkah, sambil mulut-nya
merungut; "Chelaka ! Ta' lain. Orang bangsat yang mengaku
dia anak-nya tadi-lah itu ! Sayang tuanku kechil-ku sudah hilang !
Gila? Gila-lah, tuan aku juga. A k u sayang — betul-betul macham
raja. Tetapi tidak ! Macham mana pun ta' boleh hilang. Sampai
ka-mana pun aku chari juga — aku bongkar seluroh negeri ini
sampai berjumpa balek. Kasehan anak yatim ! Makan-nya sudah
siap itu, sama;sama dengan makan aku. Tetapi aku ta' lapar
sekarang —kalau bagitu biar-lah tikus menggasak-nya. Sekarang
ini aku mesti chepat!. Chepat! Chepat! Lain tidak!"

Sambil ia berjalan dengan pantas-nya di-chelah orang yang
saperti lebah di-atas jambatan itu dua tiga kali ia berkata sa-orang
diri — sa-olah-olah hati-nya sangat berkenan akan fikiran itu: " D i a
bersungut, tetapi dia pergi juga. Ya, pergi juga dia —bangkit
tergopoh daripada tidor, pergi juga; sebab sangka-nya sunggoh
Miles Hendon suroh datang. Betul-lah, baik hati budak itu.
Kalau orang lain tentu sahaja ta'kan di-fadhuli-nya — aku tahu !"

XIV
RAJA SUDAH M A N G K A T — P A N J A N G USIA G A N T I - N Y A

Pada pagi itu juga waktu hari hampir siang T o m Canty telah
terjaga daripada tidor-nya. Ia tidor malam itu terlalu lena tiada
jaga-jaga, hingga suboh itu-lah baharu ia tersedar lalu chelek mem-
buka mata-nya dalam gelap itu. Ia berbaring diam tiada bergerak
sa-bentar, sambil menchoba mengingat-ingatkan diri-nya dan
mengumpulkan fikiran-nya clan ingatan-nya yang berkachau-kachau
itu. Ia sedang pisat-pisatan lagi, belum dapat mengerti dengan
terang apa benda-nya yang berselibut di-dalam ingatan-nya itu.

Sa-konyong-konyong ia pun mengilai dengan suka-nya, tetapi
suara-nya saperti sengaja di-tahan-tahan-nya, takut kedengaran oleh
orang: " O h , ya, ya ! Baharu aku tahu. A k u sudah jaga seka-
rang ! Ini baharu suka! Segala susah terbang-lah sekarang.
Hoi Nannie, Betty ! M a r i juga dengar aku cheritakan mimpi aku,
terlampau sedap. T a ' perchaya, ta' perchaya-kah: tetapi dengar
juga. Ta'kan ada orang lain dapat merasa angan-angan-nya dalam
mimpi bagini! Hoi Nannie ! Betty ! Di-mana kamu?"

Sa-ketika itu kelihatan suatu lembaga berbalam-balam datang
hampir ka-tempat tidor-nya itu clan suatu suara kedengaran
berkata-kata: "Titahkan ;juga kehendak tuanku, patek hamba sedia
mengerjakan-nya."

"Titah?" jawab T o m " O h , sial-nya aku; aku kenal suara

engkau ! Katakan-lah lekas — siapa aku ini?"
"Tuanku siapa? Dengar-lah tuanku: sa-malam tuanku
putera mahkota; hari ini tuanku sudah jadi mahkota negeri: tuanku-
lah Edward Raja negeri England, junjongan patek-patek hamba
sakalian."
Tom pun menyembamkan muka-nya ka-dalam timbunan ban-
tal-bantal yang banyak itu sambil merungut dengan hiba-nya:
" H a i nasib ! Bukan-lah mimpi rupa-nya ! Pergi-lah engkau tidor
balek, enche' — tinggalkan aku susah hati sa-orang."

T o m tidor sa-mula. Sa-telah lena sa-bentar, ia bermimpi ter-
lalu sedap. Rasa-nya dalam mimpi-nya itu musim panas, dan ia
sedang bermain-main sa-orang diri di-padang kebun yang bernama
"padang orang baik" itu. Ketika itu datang kapada-nya sa-orang
kechil kira-kira sa-kaki sahaja tinggi-nya, jambang-nya merah dan
belakang-nya bongkok. Ia tiada tahu dari mana orang itu datang,

95

96 ANAK RAJA DENGAN ANAK PAPA

hanya telah keluar dengan tiba-tiba sahaja. " G a l i di-pangkal tung-
gul itu," kata orang kechil itu kapada-nya. Ia pun pergi meng-
gali, di-dapati-nya di-situ dua belas keping duit shilling lima-lima
sen berkilat-kilat lagi. Itu sudah jadi kaya besar kapada-nya, kerana
dia ta' pernah merasa dapat duit sa-banyak itu! Tetapi itu belum
berapa lagi; kerana orang kechil itu berkata pula kapada-nya —

" A k u kenal engkau. Engkau budak baik dan patut dapat
duit. Segala kesusahan engkau ini ta' lama lagi hilang, kerana
hari pembalasan baik engkau sudah tiba. Gali-lah lagi di-pangkal
tunggul ini tiap-tiap tujoh hari sa-kali, tiap-tiap kali engkau akan
dapat wang saperti ini juga — dua belas keping shilling lima sen
baharu-baharu. Jangan khabarkan rahsia ini kapada orang —
simpan diam-diam oleh engkau sendiri sahaja."

Sa-telah itu orang kechil itu pun ghaib, dan T o m pun berlari
balek ka-Lorong Sampah membawa wang yang dapat oleh-nya di-
pangkal tunggul itu tadi. Sambil berlari itu ia berkata dalam
hati-nya: "Tiap-tiap malam aku berikan sa-keping duit ini kapada
bapa-ku ! Nanti di-sangka-nya aku dapat daripada sedekah, hati-
nya pun suka dan tidak-lah di-pukul-nya aku. Sa-minggu sa-kali
pula aku berikan sa-keping kapada paderi yang mengajar aku itu.
Emak-ku dengan Nannie dan Betty akan ku-beri yang tinggal
empat keping lagi itu. Y a ! Sekarang ta' ada-lah lagi aku anak-
beranak susah, ta' ada-lah lagi lapar, seluar baju berchemamai, hati
ketakutan kena pukul, kena tengking dan maki hamun saperti
biasa."

Dalam mimpi-nya itu ia pun sampai-lah ka-rumah-nya yang
saperti jerumbon babi itu; nafas-nya menchungap oleh berlari itu,
tetapi mata-nya menarinari oleh kesukaan. Tiada lengah lagi ia
pun lalu melemparkan empat keping shilling itu ka-dalam pang-
kuan emak-nya sambil berteriak: "Itu emak punya ! Kesemua-
nya, tiap-tiap sa-keping itu ! — Untok emak dengan Nannie sama
Betty. Saya dapat dengan jalan baik, 'mak — bukan minta sede-
kah atau churi !"

Emak T o m sangat-lah sukachita serta berchampor hairan, lalu
di-pelok-nya T o m dan di-gosok-gosok-nya dengan savang sambil
berkata:

"Sudah tinggi hari sekarang tuanku — di-pohonkan sila tuan-
ku bangun bersiram."

Hai ! Bukan itu jawab yang patut di-katakan oleh emak-nya
fasal duit itu ! Yang sa-benar-nya bukan emak-nya yang berkata

RAJA SUDAH M A N G K A T — PANJANG USIA G A N T I - N Y A 97

itu, hanya bentara dalam atau penghulu yang menjaga bilek-nya
itu jua. Mimpi-nya pun berhenti dan ia terjaga !

Tom membuka mata — di lihat-nya Lord Bentara Dalam
penghulu bilek beradu-nya sedang berlutut dekat kena peraduan:
nya itu. M a k a suka-nya yang di-dalam m i m p i itu tadi pun ber-
ansor-lah hilang — dan ia sedar sekarang yang diri-nya maseh dalam
penjara dan jadi raja. Bilek itu penoh dengan orang besar-besar
memakai baju layang warna ungu ia-itu warna perkabongan serta
beberapa ramai khadam dan pelayan-pelayan yang maha mulia raja.
T o m pun bangkit dudok lalu merenong kapada kumpulan orang-
orang ini dari chelah-chelah tirai-tirai sutera tebal yang maseh ter-
laboh itu.

Pekerjaan basoh muka dan bersiram pun segera di-jalankan ia-
itu suatu kerja yang susah dan lama. Pegawai yang khas men-
churahkan ayer, pegawai yang khas menggosok-gosokkan, pegawai
yang khas berdiri di-sabelah-nya memegang chukin dan tuala.
Akhir-nya selamat-lah T o m melalui segala pekerjaan chuchi-men-
chuchi clan mandi-manda i t u .

Sa-telah selesai baharu-lah di-mulai memakai-makaikan T o m
ia-itu pun dengan chara isti'adat yang berat dan lecheh juga.
Tetapi sa-belum apa-apa orang besar-besar itu datang berlutut di-
hadapan T o m lepas sa-orang, sa-orang menyembah dan menguchap-
kan dukachita-nya masing-masing kerana kehilangan "paduka
ayahanda" itu — hilang yang ta' dapat di-ganti.

Ada pun pekerjaan memakai-makaikan T o m itu demikian:
mula-mula-nya Orang Kaya Lord Penghulu Balai mengeluarkan
sa-helai baju kemeja di-unjokkan-nya kapada Orang Kaya Lord
Penghulu Perburuan; ia mengunjokkan-nya pula kapada Dato'
Penghulu Peraduan Yang Kedua; ia mengunjokkan kapada Orang
Kaya Penghulu Hutan Windsor; ia mengunjokkan kapada Peng-
hulu Kuda Darjah Yang Ketiga; ia mengunjokkan kapada Orang
Besar Penghulu Jajahan Lancaster; ia mengunjokkan kapada Orang
Besar Penghulu Bilek Pakaian; ia mengunjokkan-nya kapada Orang
Kaya Penghulu Bintang Garter; ia mengunjokkan-nya kapada Orang
Kaya Pengawal Penjara Tower; ia mengunjokkan nya kapada
Orang Kaya Penghulu Khadam dan Pelayan; ia mengunjokkan-nya
kapada Orang Kaya Penghulu Chukin; ia mengunjokkan-nya ka-
pada Lord Laksamana Besar England; ia mengunjokkan-nya ka-
pada To' Imam Besar Archbishop Canterbury; ia mengunjokkan-
nya kapada Lord Penghulu Besar Peraduan; ia mengambil kemeja

98 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

itu baharu-lah di-pakaikan kapada T o m . Kasehan T o m ! Ia hai-
ran terchengang-chengang, dan teringat-lah oleh-nya masa itu
orang menghulorkan timba ayer dari sa-orang ka-saorang pada ke-
tika rumah terbakar!

Demikian-lah, tiap-tiap satu pakaian satu pakaian itu apabila
tiba giliran-nya kena-lah di-hulorkan bersambut-sambut dengan
lecheh bagini. Tiap-tiap sa-orang yang menyambut-nya itu dengan
muka yang lurus dan betul, kerana ia-itu peratoran isti'adat. Oleh
itu sa-hingga leteh dan jemu-lah rasa hati T o m menantikan bila
selesai-nya. Akhir-nya apabila di-lihat-nya sarong kaki sutera telah
di-hulor-hulorkan orang sa-panjang-panjang deret itu sangat-lah
suka hati-nya, kerana ia tahu itu-lah pakaian yang penghabisan dan
kerja itu sudah hampir akan selesai.

Tetapi kasehan ! Ia terlampau segera hendak bersuka hati.
Orang Kaya Lord Penghulu Besar Peraduan menyambut sarong
kaki itu dan telah membongkok hendak mengenakan kapada kaki
T o m . Sa-ketika itu muka-nya pun berubah dan dengan serta-
merta itu juga di-sorongkan-nya balek sarong kaki itu ka-dalam
tangan To' Imam Besar Archbishop Canterbury sambil meman-
dang dengan mata yang besar serta berbisek, " C h o b a pandang itu
dato' !" dan tangan-nya menunjok kapada suatu benda kekurangan
pada sarong kaki itu. T o ' Imam itu pun puchat muka-nya, kemu-
dian merah balek dengan kemalu-maluan lalu mengunjokkan pula
sarong kaki itu kapada Lord Laksamana Besar sambil berbisek
"Choba pandang dato'!" Lord Laksamana itu mengunjokkan-
nya pula kapada Orang Kaya Dato' Penghulu C h u k i n sambil
membisekkan pula dengan terchungap-chungap oleh sebab ter-
peranjat-nya, "Choba pandang dato'!"

Demikian-lah sarong kaki itu berjalan balek ka-tempat per-
mulaan datang-nya melalui tangan orang besar-besar yang ber-
deret itu dari sa-orang ka-saorang — lepas Dato' Penghulu C h u k i n
tadi Dato' Penghulu Khadam, kemudian Dato' Pengawal Penjara
Tower, Dato' Penghulu Bintang Garter, Dato' Penghulu Bilek
Pakaian, Dato' Penghulu Jajahan Lancaster, Dato' Penghulu Kuda
Yang Ketiga, Dato' Penghulu Hutan Windsor, Dato' Penghulu
Peraduan Yang Kedua, Lord Penghulu Perburuan; — tiap-tiap sa-
tingkat itu sentiasa-lah di-sertakan dengan perkataan "Pandang!
Pandang, choba pandang dato'!" di-bisekkan-nya dengan suara
dahshat dan ketakutan.

Akhir-nya sampai-lah balek kapada Lord Penghulu Balai.
Maka di-renong-nya sarong itu sa-jurus; muka-nya pudar tiada ber-
darah oleh melihatkan segala ketakutan yang telah jadi i n i . Kemu-
dian ia pun merungut dengan garau bunyi suara-nya, " O h kutok
sial-nya aku ! Changkok tali setokin-nya sudah putus! — kena
penjara-lah Penghulu Penjaga Setokin Raja!" Sa-telah itu ia pun
melanggongkan tangan-nya kapada bahu Lord Penghulu Perburuan
supaya memulehkan balek kekuatan-nya yang telah melayang itu;
sementara itu orang pun pergi mengambilkan sarong kaki baharu
yang tiada rosak apa-apa tali-nya.

Tetapi semua perkara pun mesti-lah ada kesudahan-nya; jadi
sa-telah beberapa ketika T o m Canty pun siap-lah di-pakaikan
orang, dan boleh-lah sekarang di-layani oleh tukang chukor, tukang
gunting, tukang andam dan tukang sisir raja pula. Maka akhir-nya
apabila sudah selesai sakalian itu dan ia pun keluar, kelihatan rupa-
nya chantek chomel saperti anak dara, tambahan pula dengan
pakaian-nya baju layang ungu dan baju ketat ungu daripada sutera
satin yang memanchar-manchar itu serta songkok yang berambu-
rambu ungu. Sekarang ia pun beredar-lah ka-bilek persantapan
pagi melalui segala kumpulan orang besar-besar yang ramai itu.
Sambil ia lalu itu sakahan-nya undor melapangkan jalan kapada-
nya serta berlutut memberi hormat.

Sa-telah sudah siap ia pun di-pimpin orang dengan segala per-
atoran chara isti'adat berangkat ka-bilek penghadapan atau balai-
rong seri di-iringkan oleh segala orang besar-besar-nya dan segala
hulubalang kawalan-nya yang lima puloh orang tiap-tiap sa-orang
bersenjatakan chepan ia-itu kapak parang. Maka di-majlis peng-
hadapan ini-lah ia menjalankan kerja-kerja kerajaan. "Mamanda"-
nya Lord Hertford berdiri dekat singgahsana-nya supaya dapat
menolong dia apabila ada sa-suatu yang baginda tiada tahu oleh
sebab fikiran-nya tiada berapa betul itu.

Orang besar-besar dan orang bergelar-gelar yang telah di-
angkatkan oleh marhum raja yang baharu mangkat itu dahulu
jadi wakil-nya ada-lah belaka hadhir mengadap sekarang. Mereka
itu nampak-nya memohonkan kebenaran T o m berkenaan dengan
masing-masing jawatan-nya dan pekerjaan-nya. Tetapi sakalian itu
sa-kadar 'adat bahasa sahaja kerana pemangku raja belum ada lagi.

T o ' Imam Besar Archibishop Canterbury mema'alumkan ke-
nyataan nya dari hal keputusan majlis wakil-wakil itu fasal per-
atoran memakamkan mayat marhum itu. Penghabisan-nya di-

100 ANAX RAJA D E N G A N A N A K PAPA

bacha-nya segala tanda tangan wakil-wakil itu ia-itu: Archbishop
Canterbury; Lord Kepala Hakim negeri England, W i l l i a m L o r d
St. John; John Lord Russell; Edward Orang Kaya Earl Hertford;
John Orang Kaya Lord Lisle; Curhbert To' Imam Bishop Durham.

T o m mendengar sambil berfikir — suatu ayat di-pangkal surat
itu tadi tiada terang kapada-nya. Sampai pada tentang nama
Bishop Durham itu ia pun berpaling dan berbisek kapada "ma-
manda"-nya Lord Hertford, kata-nya: " H a r i apa kata dia isti'adat
memakamkan itu akan di-jalnkan?"

"Pada enam belas hari-bulan hadapan ini tuanku."
" W a h terlampau ganjil pula ya ! Boleh-kah tahan mayat itu
sampai bagitu lama?"
Kasehan T o m ! Ia maseh belum biasa lagi dengan 'adat
raja. Ia biasa melihat orang mati di-Lorong Sampah dengan sa-
berapa segera sahaja di-tanamkan. Tetapi Lord Hertford bijak:
dengan dua tiga patah perkataan di-terangkan-nya kapada T o m
dan T o m pun puas-lah hati-nya.
Lepas itu sa-orang setia-usaha kerajaan pula menyembahkan
perentah majlis meshuarat menetapkan esok hari-nya itu pukul sa-
belas akan di-untokkan bagi wakil-wakil kerajaan negeri lain masok
mengadap. Setia-usaha itu memohonkan persetujuan raja.
T o m berpaling kapada Lord Hertford sa-bagai bertanya apa
hendak di-jawabkan. Lord Hertford pun membisekkan: "Tuan-
ku elok-lah persetujukan sahaja. Wakil-wakil itu datang menga-
dap hanya kerana menunjokkan dukachita-nya masing-masing ka-
pada tuanku oleh kehilangan yang telah menimpa tuanku dan
negeri England i n i . "
T o m pun berbuat saperti yang di-katakan Lord Hertford itu.
Kemudian sa-orang setia-usaha yang lain pula tampil-lah lalu mula
dia membacha kenyataan dari hal belanja-belanja istana yang maha
mulia marhum itu ia-itu-lah berjumlah £28,000 dalam enam bulan
yang lalu itu. T o m Canty ternganga mulut-nya mendengarkan
wang bagitu banyak; kemudian apabila di-katakan kapada-nya
£20,000 daripada wang itu maseh hutang sahaja belum di-jelaskan
oleh raja maka sa-kali lagi ia terperanjat besar; dan sa kali lagi pula
apabila di-khabarkan kapada-nya peti wang raja telah hampir ko-
song betul, tidak ada wang lagi dan orang-orang gaji-nya yang sa-
ribu dua ratus orang itu sedang sesak benar sebab tiada menerima
gaji mereka sudah beberapa bulan. T o m berkata dengan gementar
bunyi suara-nya —

" K a l a u bagini tetao-lah kita jahannam. Y a , sekarang mesti
kita pergi diam di-rumah kechil-kechil sahaja, lepaskan segala orang
gaji yang sa-ramai i t u . T a ' ada apa guna-nya ramai-ramai itu,
membuat lecheh sahaja; kita pun rimas di-kerjakan-nya, ta' dapat
na' senang. Orang bodoh atau anak-anakan boleh-lah di-buat
bagitu—di-pakaikan, di-mandikan, di-tolong semua perkara ta'
tahu membuat sendiri. Saya ingat ada sa-buah rumah kechil
kosong dekat pasar: ikan di-Billingsgate "

Tangan T o m pun di-pichitkan oleh "mamanda"-nya lalu ia
berhenti daripada "merepek" itu sambil berubah-ubah muka-nya
oleh malu. Tetapi segab orang-orang yang hadhir itu sa-orang
pun tiada yang menampakkan diri saperti sudah terdengar chakap-
chakap-nya yang pelek itu: masing-masing pura-pura membuat tiada
perhati belaka.

Sa-orang setia-usaha yang lain lagi tampil pula membachakan
suatu kenyataan dari hal marhum baginda yang baharu mangkat
telah menentukan hendak menggelar Earl Hertford jadi duke, dan
adinda Sir Thomas Seymour jadi Lord, dan anakanda Hertford jadi
earl; bagitu juga beberapa orang besar-besar yang lain hendak di-
gelar dan di naikkan pangkat. Oleh itu majlis meshuarat telah
menetapkan hendak mengadakan meshuarat pada 16 February
yang akan datang bagi mengurnia dan mengesahkan gelaran-
gelaran itu. Dalam pada itu marhum yang tersebut belum ada
menyatakan dengan surat apa-apa harta yang akan di-kurniakan
kapada masing-masing pangkat itu jadi nafkah-nya. Tetapi
ahli-ahli majlis meshuarat semua-nya ma'alum bagaimana kehen-
dak baginda dalam perkara itu. Oleh yang demikian majlis
meshuarat telah menimbangkan patut di-kurnia kapada Seymour
"tanah berharga £500" dan kapada anakanda Lord Hertford
"tanah berharga £800 dan £300 pula daripada tanah mana-mana
T o ' Imam Bishop yang akan meninggal kemudian daripada itu".
Hanya di-sharatkan sakalian itu jika yang maha mulia raja yang
ada sekarang bersetuju dan memperkenankan.

T o m telah siap hendak bersuara mengatakan patut di-bayar
segala hutang-hutang marhum itu dahulu sa-belum di-amok-
amokkan harta-nya jadi kurnia kapada pangkat-pangkat yang
baharu i t u . Tetapi ketika itu Lord Hertford segera memberi
isharat dengan memichitkan lengan T o m , jadi tidak-lah jadi ia
berkata demikian itu. Ia terus menganggokkan persetujuan-nya
sahaja dengan tiada berkata apa-apa, tetapi di-dalam hati-nya

102 A N A K RAJA DENGAN A N A K PAPA

sangat tiada suka. Sementara itu terlintas di-dalam hati-nya;
mengapa tidak di-gelar emak-nya jadi Duchess Lorong Sampah
dan beri pula kapada-nya satu-satu harta jadi pesaka-nya? Tetapi
sa-ketika itu juga suatu fikiran yang sedeh telah menggantikan
angan-angan-nya itu: diri-nya itu hanya raja pada nama sahaja,
segala orang tua-tua dan orang besar-besar di-keliling-nya ini ia-
lah tuan-nya. Pada hati mereka yang di-katakan-nya emak-nya
itu hanya repekan terbit daripada gila-nya sahaja. Mereka akan
mendengar chadangan-nya itu kelak dengan kasehan dan tiada
perchaya mengatakan ia-itu sunggoh-sunggoh, kemudian kelak
di-panggilkan mereka-lah tabib.

Bagini-lah majlis "mengadap" ini telah di-jalankan dengan
beberapa lecheh-nya. Surat-surat permohonan, kenyataan-kenya-
taan kapada isi negeri, surat-surat kebenaran dan segala jenis
surat-surat yang panjang, berbelit-belit, berulang-ulang dan
menjemukan hati dari hal perentah-perentah negeri di-bachakan
orang lepas satu satu. Akhir-nya T o m pun menarek nafas pan-
jang dengan leteh rupa-nya seraya berkata dalam hati-nya: " A p a -
lah dosa aku agak-nya maka Tuhan telah mengambil aku daripada
kebebasan-ku di-padang-padang yang lapang dan udara dan
chahaya matahari dahulu kemudian di-kurongkan-nya aku di-sini
jadi raja menanggong segala bala yang aku hadap ini?" Kemu-
dian kepala-nya pun menganggok sadikit—kepala-nya yang telah
naik pening oleh fikiran jemu itu—lalu terlentok ka-atas bahu-nya
tidor. Ketika itu terhenti-lah pekerjaan kerajaan yang di-jalankan
itu, kerana tiada raja yang akan jadi paku dan kunchi-nya lagi.
Sakalian yang hadhir itu diam sa-diam-diam-nya supaya jangan
mengganggui" raja mereka beradu itu. Segala orang bijak-bijak
dan ahli 'akal yang terkumpul di-keliling itu pun berhenti-lah
daripada berbichara dan bermeshuarat.

Terjaga daripada tidor-nya itu hari belum tengah hari lagi.
T o m dapat-lah lapang dan di-lepaskan oleh penjaga-nya Lord
Hertford dan St. John bermain-main dengan Lady Elizabeth dan
Lady Jane Gray. Kedua-nya puteri itu budak-budak belaka lagi
dan Lady Jane Gray yang kechil-nya. Kedua-nya telah kurang
riang-nya sekarang oleh kerana kemangkatan yang telah ber-
laku itu. Pada penghabisan bermain-main itu ketika kedua
puteri itu hendak kembali "kakanda" Tom—yang mashhor di-
gelar " M a r y Pembunoh" dalam tawarikh itu — telah datang ber-
jumpa dia. Muka-nya sentiasa betul dan perchakapan-nya pun

tiada pernah perkara bermain-main. Satu perkara sahaja vang
T o m suka fasal kedatangan-nya itu ia-itu ia datang tidak lama.

Sa-telah ia pergi dapat-lah T o m tinggal sa-orang diri sa-ben-
tar. Kemudian masok pula sa-orang budak yang kurus-kurus
rencheng kira-kira ber'umor dua belas tahun: pakaian-nya semua
hitam kechuali tentang kepok-kepok leher-nya dan peta-peta di-
hujong lengan baju-nya ia-itu puteh. Ia tiada memakai tanda
perkabongan, tetapi di-atas bahu-nya ada tersimpul sa-belit kain
reben warna ungu. Ia datang ka-hadapan T o m tertahan-tahan
sa-laku orang takut, kepala-nya tundok dan tiada bertopi lagi.
Sa-telah dekat lalu ia berlutut sa-belah di-hadapan T o m . T o m
dudok diam sambil merenong akan dia sa-bentar; kemudian lalu
berkata—

"Bangun budak, siapa engkau? Apa kehendak engkau
datang?"

Budak itu pun bangun lalu berdiri dengan kemas-nya, tetapi
muka-nya menunjokkan rupa orang gadoh. Ia berkata: "Tuanku
tentu-lah ingat akan patek, tuanku. Patek budak 'reman mengaji'
tuanku, ganti tuanku kena pukul bila-bila tuanku membuat salah
atau ta' belajar."

"Kena pukul ganti aku?"
" Y a tuanku. Patek ini Humphrey—Humphrey Marlow
tentu tuanku ingat nama itu."
T o m terasa i n i satu orang yang susah hendak di-layan. Pen-
jaga-penjaga-nya patut telah memberi ingat kapada-nya fasal budak
ini. Sekarang apa hendak di-buat-nya? Apa hendak di-jawab-
kan-nya chakap budak itu? Mengaku kenal dan ingat akan dia,
kemudian tiap-tiap perkataan-nya menunjokkan ia belum pernah
berjumpa budak itu lagi? Oh tidak. Kalau bagitu tentu tidak
boleh jadi. Ketika itu suatu fikiran terlintas kapada-nya dan
lapang-lah sadikit hati-nya. Perkara yang tiada di-sangka bagini
harus akan sa-laku ia terjumpa sekarang kerana Hertford dan St.
John kedua-nya ahli dalam majlis wakil raja, jadi selalu-lah ter-
paksa pergi menghadhiri meshuarat wakil-wakil itu. Oleh sebab
itu fikir T o m molek benar-lah kalau dapat ia menetapkan satu-
satu ikhtiar bagaimana hendak di-buat apabila terhadap kapada
hal yang tiba-tiba saperti ini. Ya, elok benar—baik-lah di-mula-
kan-nya pada budak ini, boleh di-tengok sa-kadar mana ia akan
dapat melakukan-nya. Maka ia pun mengurut-ngurut dahi-nya
sa-bentar saperti orang mengingatkan perkara yang ia telah lupa.
Kemudian lalu kata-nya—

104 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

" E h , rasa-nya aku ingat engkau ini—tetapi peringatan-ku
tidak terang, macham sudah tersumbat oleh penyakit-ku i n i — "

" A l l a h . Kasehan-nya tuan patek !" kata budak "reman me-
ngaji" itu dengan suara yang menggeletar. Kemudian ia merungut
kapada diri-nya sendiri: "Betul juga-lah saperti kata orang
itu — fikiran-nya ta' berapa betul sekarang—sayang, hati yang
bagini baik ! Tetapi sial-nya aku ini — pelupa benar ! Orang-
orang semua mengingatkan jangan tunjokkan kita nampak gila-
nya itu."

" Y a ganjil benar pula, peringatan aku tiada berguna lagi seka-
rang," kata T o m ; "tetapi usah-lah gadohkan itu — aku beransor
baik; kalau di-sebutkan kapada aku satu-satu tanda, lekas sahaja
aku teringat balek apa-apa yang aku terlupa itu. Bukan itu sahaja,
tetapi perkara-perkara yang aku ta' pernah berjumpa pun aku boleh
teringat — boleh tengok sekarang. Choba-lah chakapkan terang-
terang apa cherita engkau i n i . "

"Perkara kechil, tuanku. Tetapi lamun tuanku kehendaki
boleh juga patek sebutkan. Dua hari dahulu tuanku tiga kali
membuat salah dalam pelajaran bahasa Greek tuanku — dalam
pelajaran pagi: ingat-kah tuanku?"

" E h , ya, y a , — rasa-rasa-nya ingat aku. [Ini bukan bohong
besar — kalau aku pernah belajar bahasa Greek tentu ta'kan tiga
kali sahaja aku salah barangkali entah beratus kali.] Oh ya, aku
teringat sekarang, lagi?"

" G u r u yang mengajar tuanku itu marah, kata-nya tuanku
malas, malas dan bodoh. Baik-lah, ia akan memukul patek chu-
kup-chukup fasal itu, kata-nya. Dan l a g i — "

" M e m u k u l engkau !" kata T o m terpekek dengan hairan-nya
serta terlupa akan pura-pura yang tengah di-lakukan-nya itu. Apa
fasal-nya pula engkau di-pukul-nya — aku yang salah?"

" H a , itu-lah tuanku sudah lupa balek. Dia memang selalu
membelasah patek apabila tuanku ta' dapat pelajaran tuanku;
kerana bagitu-lah adat dan sengajakan itu-lah guna-nya patek di-
jadikan 'budak teman' tuanku mengaji."

O h , ya, ya — aku lupa. Engkau mengajar aku di-rumah, lain
daripada waktu mengaji. Kemudian kalau aku ta' dapat bila di-
hadapan guru itu-lah tanda engkau tidak mengajar aku betul betul;
sebab itu-lah di-pukul-nya engkau, ya ta'? Kemudian—"

RAJA SUDAH M A N G K A T — PANJANG USIA GANTI-NYA 105

"Adohai tuanku ! Apa perkataan yang tuanku katakan ini?
Patek yang sa-hina-hina hamba tuanku ini na' mengajar tuanku?
Alang kah tulah-nya !"

"Kalau ta' bagitu apa-tah salah engkau di-pukul-nya? Apa
ini teka-teki? Betul-kah aku sudah gila atau engkau-kah gila,
chakap-lah terang-terang — beri aku mengerti."

"Tetapi ta' ada apa benda-nya yang na' di-terangkan, tuanku.
Putera mahkota tetap lah ta' boleh di-pukul: tuboh-nya berdaulat
dan mulia — siapa pun ta' boleh memukul. Sebab itu bila tuanku
membuat salah patek-lah menerima pukul itu. Peratoran yang
demikian patut dan betul, kerana memang itu jawatan patek dan
patek dapat ayapan kerana i t u . "

T o m terchengang memandang budak itu — kerana puas hati
benar nampak-nya ia dengan tanggongan-nya itu! "Sunggoh ganjil
betul pula pekerjaan budak i n i ! " kata T o m merungut. " A k u
hairan mengapa tidak di-gaji sa-orang budak pula untok di-sikat
dan di-pakai-pakaikan ganti aku — untong-untong di-takdirkan
Allah-lah hendak-nya bagitu ! Biar aku menerima segala pukul
guru itu sendiri dengan beberapa shukor kapada Allah Ta'ala."
Kemudian ia berkata kuat-kuat —

" O h bagitu ! Jadi sudah-lah engkau kena pukul saperti di-
janjikan oleh guru itu?"

"Belum-lah tuanku. Patek akan kena pukul itu di-tetapkan
pada hari i n i . Untong-untong dapat-lah di-batalkan kira-nya ke-
rana ta' layak dengan masa perkabongan i n i . Patek ta' tahu boleh-
kah batal atau tidak; sebab itu-lah patek beranikan hati datang
mengadap tuanku mengingatkan ;janji tuanku hendak memintakan
jangan patek kena pukul —"

'Memintakan kapada guru? Jangan kena pukul?"

" H a , ingat pun tuanku !"

"Peringatan aku beransor baik. Senangkan hati engkau:
engkau tidak kena pukul — aku jamin fasal i t u . "

" A l l a h , terima-kaseh-lah patek tuanku, tuan patek," kata budak
itu bersorak sambil menjatohkan diri-nya berlutut sa-mula. ' Per-
mohonan patek ini tadi pun sudah terlampau banyak; tetapi patek
suka "

T o m mengerti Humphrey ada entah apa-apa perkara hendak
di-minta-nya lagi, tetapi ta' berani mengeluarkan sebab itu sengaja

106 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

di-suroh-suroh-nya pula meminta kerana kata-nya ia "tengah suka
menyempurnakan permintaan orang sekarang".

"Kalau bagitu berchakap-lah patek" kata Humphrey, "kerana
perkara ini memang sudah lama terbuku dalam hati patek. Sa-
nyampang tuanku sudah jadi raja betul sekarang bukan-nya putera
mahkota lagi tentu tuanku boleh berbuat sa-kehendak hati tuanku,
tiada siapa boleh menyangkal titah tuanku. Jadi tentu-lah tuanku
tidak akan menyusah-nyusahkan diri lagi belajar saperti dahulu
harus barangkali tuanku bakar segala kitab-kitab pelajaran tuanku,
kemudian boleh bermain-main dan bersenang-senang diri sahaja.
Ya Allah apabila sudah bagitu, susah besar-lah patek, serta segala
adek-adek patek yang yatim piatu i t u . "

"Susah besar? Cheritakan macham mana pula jadi susah?"
"Di-mana patek akan menchari makan?" jawab Humphrey.
"Sekarang ini belakang patek ia-lah tempat rezeki patek. Kalau
belakang patek tiada menjawat pekerjaan kena pukul lagi kebu-
loran-lah patek. Jika tuanku berhentikan belajar, tentu-lah
jawatan itu di-berhentikan pula. Kerana tuanku tidak perlu ber-
kehendakkan budak 'teman mengaji' akan ganti tuanku kena
pukul lagi. Allah ! Jangan apa-lah tuanku buang patek, tuanku !"
T o m terlalu kasehan hati-nya melihat hal budak ini. Ia pun
berkata dengan gaya saperti raja betul: "Sudah-lah, jangan engkau
menyusah-nyusahkan hati lagi, budak. Jawatan engkau ini
akan tetap kekal kapada engkau dan kapada anak chuchu yang
menermia pesaka engkau sa-lama-lama." Kemudian di-ketok-nya
di-atas bahu budak itu perlahan-lahan dengan kaparan pedang-nya
sambil berteriak: "Bangun-lah Humphrey Marlow, 'teman
mengaji' yang berketurunan bagi Raja England! Hilangkan
segala susah dukachita-mu — aku akan belajar lagi serta selalu
membuat salah dalam pelajaran-ku supaya di-naikkan mereka gaji
engkau tiga kali ganda. Bagitu-lah jawatan engkau ini akan di-
naikkan pangkat-nya."
Humphrey sangat-lah menerima-kaseh, lalu jawab-nya dengan
riang, "Patek menerima shukor sa-berat bumi dengan langit. Patek
junjong-lah lempah kurnia ka-bawah duli ini. Kemurahan tuan-
ku ini lebeh benar daripada yang terangan-angan oleh patek. Y a ,
sekarang bertuah-lah patek dan segala kaum keluarga M a r l o w
kemudian daripada patek."
T o m bukan-nya bodoh. Ia chukup mengerti budak ini boleh
berguna besar kapada-nya. M a k a di-suroh-suroh-nya juga

RAJA S U D A H M A N G K A T — PANJANG USIA GANTI-NYA 107

Humphrey berchakap, jangan takut-takut atau segan. Humphrey
pun apa lagi suka benar-lah — bermacham-macham bual-nya tiada
habis-habis. Tambahan pula terlalu suka hati-nya kerana pada
perasaan-nya ia menolong meringankan "penyakit" T o m ; sebab ia
selesai menyebut sa-suatu perkara yang telah jadi kapada-nya ber-
sama-sama T o m di-sekolah dan dalam istana itu pada masa dahulu
di-lihat-nya T o m "dapat mengingat" hal itu dengan terang.

A d a kira-kira sa-jam dengan demikian di-dapati oleh T o m
diri-nya telah beroleh berjenis-jenis perkhabaran dari hal orang-
orang dan hal ahwal istana itu. Jadi-nya ia pun menetapkan hen-
dak mengambil peluang ini tiap-tiap hari supaya dapat lagi
khabar-khabar yang berguna. Maka di-beri-nya perentah suroh
orang membenarkan Humphrey masok kapada-nya bila-bila sahaja
ia datang kechuali jika ia sendiri sedang di-hadhiri oleh orang
lain.

Humphrey baharu sahaja sa-bentar keluar Lord Hertford pun
masok pula membawa ronseng yang lain lagi kapada T o m . Kata-
nya orang besar-besar dalam majlis meshuarat sakalian-nya takut
barangkali banyak orang telah berchakap-chakap mengatakan ge-
ring baginda telah melarat; sebab itu mereka memikirkan elok-lah
baginda mulai keluar santap di-majlis-majlis sambutan ramai dalam
sa-hari dua i n i supaya hilang sangka-sangka orang yang demikian
itu kalau ada. Kerana apabila di-lihat mereka muka baginda
merah, berjalan pun tegap dan dudok tetap serta kemas dan manis
segala gerak-geri baginda, tentu-lah senang kelak hati ra'ayat saka-
lian — kalau sa-kira-nya mereka sudah mendengar apa-apa khabar
yang tiada baik dari hal gering baginda itu.

Sa-telah itu Lord Hertford pun mengajarkan T o m dengan
lembut dan chermat-nya bagaimana atoran-atoran dan isti'adat
yang hendak di-jaga dalam majlis sambutan ramai itu. Ia menga-
jarkan itu hanya-lah kata-nya "mengingatkan" perkara yang ba-
ginda sendiri telah sedia tahu. Kemujoran pula perkataan-nya itu
sa-benar-nya betul, kerana T o m sudah banyak mendengar dari hal
itu daripada Humphrey. Humphrey telah berkhabar kapada-nya
ia mendengar orang-orang berchakap-chakap dalam istana dua
tiga hari lagi tentu baginda akan mulai berangkat hadhir dalam
jamuan ramai. M a k a lalu T o m bertanya segala hal ahwal yang
berhubong dengan perkara itu. Akan tetapi ketika Lord Hertford
mengajar-nya itu tentu-lah tidak di-sebut-sebut-nya hal itu.

108 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

Maka akan Lord Hertford sangat-lah sukachita-nya melihat
peringatan "baginda" telah "beransor baik" itu. Maka di-choba-
nya uji dengan beberapa pertanyaan lain yang di-rupakan-nya sa-
olah-olah tiada apa-apa tujuan kerana hendak tahu sa-banyak mana
baginda telah bertambah sihat itu. Maka di-dapati-nya betul ba-
ginda sudah chukup ingat pada beberapa tempat ia-itu yang telah
di-lalui oleh Humphrey. Pendek-nya sedap-lah hati Lord Hertford
melihat-nya dan chukup suka rasa-nya. Maka oleh perchaya-nya
itu sa-hingga berani ia menyebut sekarang dari hal Chap M o h o r
kerajaan yang telah hilang dahulu. Kata-nya:

" A m p u n tuanku. Sekarang jikalau tuanku choba ingat-ingat-
kan sadikit lagi tentu tuanku boleh teringat di-mana telah di-
simpan Chap Mohor yang kita gadohkan sa-malam, chap itu hanya
sa-malam sahaja hendak di-gunakan, hari i n i tidak lagi kerana
marhum paduka ayahanda telah mangkat. Patek pohonkan choba-
lah tuanku ingat-ingati."

T o m tiada tahu apa yang hendak di-buat sekarang. Ia tidak
pernah melihat Chap Mohor dan tidak mengerti apa dia. Ia
tundok diam sa-bentar kemudian lalu berkata: "Bagaimana rupa-
nya, orang kaya?"

Lord Hertford terkejut, tetapi tidak nampak. Ia berasa dah-
shat dalam hati-nya sahaja lalu menggeleng perlahan-lahan sambil
merungut: "Adohai malang ! — Ingatan-nya sudah melayang sa-
mula. Ya, ta' patut aku bawa dia kapada perkara besar-besar
bagini tadi. Otak-nya belum kuat betul, belum tahan lagi kalau
hal berat-berat sa-macham i n i . " Kemudian segera di-palingkan-
nya perchakapan kapada hal lain-lain supaya hilang sa-mula ingatan
Chap Mohor itu daripada hati T o m . Maka di-sini mudah sahaja
berlaku maksud-nya.

XV

T O M JADI RAJA

Pada keesokan hari-nya segala wakil-wakil kerajaan bangsa lain
masok mengadap, masing-masing di-iringkan oleh segala pengiring-
pengiring-nya yang berpakaian indah-indah. T o m terponggok
dudok di-atas singgahsana dengan segala pakaian kebesaran-nya
yang dahshat kerana menerima kedatangan mereka itu. Peman-
dangan yang kelihatan ketika mereka masok itu amat elok, kerana

TOM JADI RAJA 109

pakaian mereka menunjokkan serba jenis warna dan gaya. Oleh
itu mula-mula-nya T o m sama gemar dan suka hati-nya. Tetapi
mereka mengadap itu lama dan tiada apa-apa yang menyukakan
hati di-dalam-nya. Bagitu pula segala uchapan-uchapan-nya yang
di-bacha oleh tiap-tiap sa-orang wakil itu. Jadi-nya perkara yang
mula-mula-nya riang dan suka itu makin sa-bentar makin mem-
bangkitkan jemu sahaja di-hati T o m dan kesudahan-nya sa-hingga
pening rasa kepala-nya saperti orang hendak muntah.

Tiap-tiap kali selesai satu uchapan T o m menjawab dengan
apa-apa perkataan yang di-bisekkan oleh Lord Hertford kapada-nya.
Tiap-tiap kali itu di-choba-nya sa-boleh-boleh hendak menyem-
purnakan kewajipan-nya itu betul-betul. Tetapi kasehan ! Ia ter-
lampau baharu benar lagi. Perkara-perkara demikian belum per-
nah di-rasa-nya lebeh dahulu. Maka oleh sebab rimas dan jemu-
nya itu ia hanya dapat menyempurnakan-nya dengan lebeh kurang
sahaja. Rupa-nya dan gaya-nya di-hadap orang itu chukup-lah
sa-macham raja betul, tetapi perasaan hati-nya tidak dapat hendak
di-buat-nya betul-betul saperti rasa raja. Maka apabila isti'adat
itu sudah selesai suka benar-lah hati-nya.

Lebeh separoh daripada waktu-nya pada hari itu telah "ter-
buang sia-sia sahaja" oleh kerja-kerja yang berhubong dengan
jawatan-nya jadi raja. Demikian-lah kata di-dalam hati-nya.
Y a , waktu dua jam yang di-khaskan untok raja bermain-main itu
pun di-rasa-nya saperti suatu bebanan sahaja tidak menyukakan
hati-nya. Nama-nya sahaja waktu bermain dan bebas, tetapi sa-
panjang-panjang dua jam itu tiada lepas daripada isti'adat dan
peratoran raja. Tetapi mujor-lah juga ia dapat bersaorang diri
dengan budak "teman mengaji"-nya satu jam pula. Maka di-situ-
lah di-hitong-nya ia untong kerana ia dapat kesukaan daripada-nya
serta bermacham-macham khabar dan pelajaran.

Hari yang ketiga T o m Canty jadi raja itu sama-lah juga lebeh
kurang saperti dua hari yang telah sudah; hanya pada hari itu ia
terasa senang sadikit pada satu perkara — di-rasa-nya kurang sadikit
changgong dan serba salah-nya daripada dahulu. Ia telah beransor
biasa dengan hal ahwal yang mengelilingi dia itu. Y a , kadang-
kadang terasa juga oleh-nya diri-nya tertambat atau terkurong itu,
tetapi tidak-lah sa-panjang masa sahaja saperti dahulu. Orang
besar-besar yang mengelilingi dan memuliakan dia itu dahulu di-
rasa-nya sangat merimaskan kapada-nya, tetapi sekarang di-lihat-
nya perasaan itu tiap-tiap jam sa-makin berkurangan.

110 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

Hari yang keempat itu pun pada perasaan-nya tentu-lah akan
tiba dengan selamat dan kesenangan bagitu juga — jikalau tidak
kerana satu perkara yang amat. dahshat kapada-nya, ia-itu fasal
hadhir santap dalam majlis ramai. Isti'adat ini akan di-mulakan
pada hari yang keempat ini-lah, dan lagi dalam programme hari
itu ada pula beberapa perkara besar-besar — kerana telah di-
tetapkan pada hari itu ia akan mengetuakan suatu meshuarat
orang besar-besar. Meshuarat ini akan mengambil fikiran dan
titah perentah-nya fasal bagaimana haluan Kerajaan England ka-
pada kerajaan-kerajaan bangsa asing yang bertaboran jauh dekat
merata-rata muka bumi ini. Pada hari itu juga L o r d Hertford
akan di-pileh dan di-angkat betul-betul dengan chara isti'adat
menyandang pangkat Lord Pemangku Raja. Lain-lain hal lagi
yang berat-berat telah di-untokkan masa-nya pada hari yang ke-
empat ini juga. Tetapi kapada T o m semua-nya ini perkara kechil
jika di-bandingkan dengan santap dalam majlis itu. Kerana di-
situ kelak ia akan di-asingkan sa-orang diri sahaja menghadapi
hidangan-nya sedang beratus-ratus mata orang memandang kapada-
nya dan beratus-ratus mulut orang pula berbisek-bisek berchakap
dari hal-nya — dan dari hal apa-apa khilaf salah-nya. Jika ia ter-
salah.

Tetapi tiada sa-suatu apa jua pun yang boleh menahankan
hari yang keempat ini jangan tiba. Apabila sampai masa-nya tiba-
lah ia. Maka T o m pada ketika itu leka mengeloh dan susah,
kadang-kadang terchengang dan lupa akan diri-nya. Keadaan
demikian berpanjangan— tiada dapat ia hendak menghilangkan-
nva. Segala kerja-kerja yang biasa dan senang pada pagi i n i telah
di-jalankan-nya sa-olah-olah dengan tiada sengaja sahaja, dan ia
terasa leteh dan jemu membuat-nya. Pendek-nya sa-kali lagi ia
terasa diri-nya dalam tawanan sekarang.

Ketika hampir tengah hari ia telah siap dalam sa-buah bilek
penghadapan yang besar berchakap-chakap dengan Earl Hertford
sambil menanti-nanti waktu yang telah di-tetapkan beberapa orang
besar-besar datang mengadap dengan chara isti'adat. A d a sa-
bentar T o m pun berjalan bersiar-siar kemudian berhenti di-jendela
bilek itu memandang ka-jalan raya sangat suka hati-nya melihat
orang ramai dan sibok lalu lalang di-hadapan pintu gerbang istana
itu, ya, bukan suka melihat sahaja, tetapi ingin rasa-nya ia kalau

TOM JADI RAJA 111

dapat diri-nya sendiri berchampor sama dalam kumpulan mereka
yang bebas itu.

Sa-konyong-konyong dalam memandang-mandang itu terlihat
oleh-nya sa-kumpulan orang ramai berduyun-duyun berjalan de-
ngan sorak dan teriak-nya terlalu rioh. Mereka datang dari hujong
jalan itu menuju arah ka-hadapan pintu istana — ada laki-laki ada
perempuan ada kanak-kanak: sakalian-nya daripada jenis orang yang
penghabisan selekeh dan tiada senonoh laku dan sakalian-nya
berhimpit-himpit saperti ada suatu benda yang pelek di-iringkan
mereka.

" H a i ! Apa benda-nya itu agak-nya! Kalau dapat-lah aku
pergi tengok !" kata T o m berseru dengan segala keinginan hati-
nya hendak pergi sa-bagaimana yang di-rasa oleh budak-budak bila
terlihat sa-suatu perkara demikian itu.

"Tuanku sekarang raja," kata Earl Hertford menjawab dengan
hormat dari sa-belah-nya. Ada-kah kebenaran tuanku kalau patek
suroh orang memereksa?"

" O h , tentu sa-kali, tentu sa-kali saya suka ! Ya suroh-lah !"
kata T o m sambil terlompat-lompat oleh kesukaan. Kemudian
ia berkata dalam hati-nya: " Y a betul-lah ! Rupa-nya jadi raja ini
bukan semua-nya jemu sahaja; ada juga kesukaan-nya."

Earl Hertford pun memanggil sa-orang khadam, di-suroh-nya
pergi kapada ketua pasokan pengawal membawa perentah. ' Tahan
orang ramai yang berduyun-duyun itu, pereksa apa fasal-nya mereka
rioh rendah dan berhimpit-himpit itu. Ini dengan titah raja !"

Ada sa-kejap keluar-lah sa-deret panjang soldadu-soldadu pa-
sokan pengawal istana itu berpakaian baju besi memanchar-man-
char lalu berbaris melintang jalan raya di-hadapan kumpulan orang
ramai yang datang itu. Sa-orang telah di-suroh pergi menanyakan
hal itu: ia kembali mengatakan orang ramai-ramai itu mengikut
sa-orang laki-laki. Sa-orang perempuan dan sa-orang budak anak
dara pergi ka-tempat g'antong. Mereka telah di-jatohkan hukum
bunoh kerana kesalahan memechahkan amanah dan menghinakan
kerajaan.

H u k u m bunoh — boleh kena gantong pula 'tu — ya, kasehan-
lah orang tiga beranak i n i ! Fikiran ini ta' boleh di-ingat-ingat
oleh T o m , sangat kasehan hati-nya. Ia ingat akan kasehan sahaja
lupa ia memikirkan lain-lain perkara dari hal itu. Ia tiada ber-
fikir akan kesalahan orang-orang itu atau akan kerosakan atau
aniaya yang telah kena kapada orang lain dengan sebab itu. Ia

112 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

hanya teringat akan tempat penggantong dan mayat orang-orang
bertiga itu terbuai-buai dengan dahshat di-situ. Perasaan-nya i n i
menjadikan dia lupa sa-kejap itu akan diri-nya hanya raja bayang-
bayang dan falsu sahaja, bukan raja betul. Maka sa-belum ia ingat
sa-mula mulut-nya telah berkata: "Bawa ketiga-tiga-nya itu ka-
sini !"

Kemudian muka-nya pun naik merah oleh kemalu-maluan;
bibir-nya berkeremot-keremot saperti orang yang telah terasa salah
dan hendak meminta ma'af. Tetapi di-lihat-nya Earl Hertford
dan budak khadam itu tidak menunjokkan apa-apa tanda hairan;
jadi di-tutup nya balek mulut-nya, tiada jadi menguchapkan minta
ma'af itu. Khadam itu membongkok menyembah dengan hormat
kemudian lalu keluar dari bilek itu menyampaikan perentah T o m .
T o m terasa besar hati sa-kejap itu dan teringat sa-kali lagi akan
faedah jadi raja. Kata-nya dalam hati-nya: "Betul-lah macham
yang aku rasa-rasa pada masa dahulu bila aku membacha buku-
buku cherita paderi yang mengajar aku itu dan aku angan-angan-
kan diri aku sendiri anak raja. Ketika itu aku memberi hukum
dan perentah kapada semua orang dengan berkata, 'Buat ini, buat
itu' — sa-orang pun ta' berani melalui kehendak-ku."

Pada sa'at ini pintu bilek itu pun terbuka; bentara dalam
menyebutkan gelaran yang besar-besar lepas satu satu ia-itu gelaran
orang-orang yang hendak masok mengadap. Tiap-tiap satu gelar
itu berikut-lah dengan orang-nya sa-kali. Sa-bentar itu bilek itu
pun sudah separoh penoh oleh orang besar-besar sakalian-nya ber-
pakaian hebat-hebat. Tetapi T o m tidak berapa sedar akan orang-
orang ini hadhir. Hati-nya tengah tertumpu kapada fikiran yang
teringat oleh-nya tadi. Ia dudok tersedak di-atas singgahsana
kebesaran-nya, mata-nya memandang ka-pintu itu dengan rupa
yang ternanti-nanti saperti orang tiada sabar lagi. Orang besar-
besar itu apabila melihat kelakuan T o m demikian tiada-lah berani
hendak berchakap apa-apa kapada-nya, lalu mereka berchakap sama
sendiri sahaja perlahan-lahan fasal pekerjaan hari itu dan ber-
macham-macham hal di-istana raja.

Sa-ketika lagi kedengaran-lah bunyi lankgah kaki soldadu itu
berjalan datang menuju majlis tempat itu, sama sahaja bunyi
rentak-nya sa-derap-derap. Maka orang salah itu pun di-bawa
orang masok ka-hadapan T o m dalam jagaan sa-orang penolong
penghulu jajahan dan dua tiga orang soldadu daripada pasokan
pengawal raja. Penolong penghulu itu berlutut di-hadapan T o m

TOM JADI RAJA 113

kemudian bangun lalu berdiri di-sabelah. Orang salah tiga orang
itu berlutut juga tetapi tiada bangun kembali melainkan tinggal
berlutut sahaja. Soldadu yang menjaga mereka itu berdiri di-
belakang singgahsana.

T o m merenong orang salah itu dengan terchengang-chengang.
Entah apa-apa perkara-nya pada pakaian atau rupa orang itu mem-
bangkitkan suatu peringatan yang kabus-kabus di-dalam hati-nya.

" E h ! Rasa-nya ada aku berjumpa orang ini dahulu tetapi
bila dan di-mana aku ta' ingat" — bagitu-lah fikir T o m .
Ketika itu orang itu pun mengangkat mata-nya memandang
T o m kemudian dengan segera tundok sa-mula kerana tiada tahan
menentang kebesaran wajah raja. Tetapi sa-kali embas nampak
muka-nya itu chukup-lah buat mengingatkan T o m dengan terang.
T o m berkata dalam hati-nya: " O h ya, sudah sah sekarang. Ini-
lah orang yang menyelamatkan Giles W i t t daripada lemas dalam
Sungai Thames kelmarin — pada hari tahun baharu. Dahulu,
masa angin tengah kenchang serta terlampau sejok. Y a , berani
betul dia menolong. Sayang ! Sekarang dia sudah membuat salah

pula sampai jadi kena hukum bunoh bagini! Aku ta' lupa
hari dia menyelamatkan Giles itu; jam-nya pun aku ingat, sebab
sa-jam lepas itu waktu berbunyi pukul sa-belas aku kena pukul
terok oleh datok aku. Itu-lah sa-kali yang penghabisan terok aku
kena pukul — segala yang dahulu dan yang kemudian daripada
itu kalau di-bandingkan semua-nya macham gosok-gosok dan tepok-
tepok sayang sahaja aku rasa."

T o m memberi perentah sekarang suroh bawa keluar dahulu
perempuan dan budak itu sa-bentar. Sa-telah itu ia berhadap
kapada penolong penghulu itu dan berkata — "Baik-lah penghulu,
apa kesalahan orang ini?" Penolong penghulu itu berlutut lalu
menjawab — "Harap di-ampun tuanku. Ia telah mengambil
nyawa sa-orang ra'ayat tuanku dengan rachun."

Maka perasaan kasehan dalam hati T o m tadi pun bergon-
chang rasa-nya oleh mendengar kesalahan i n i . Demikian pula
sayang dan gemar-nya oleh kerana berani orang tua itu menye-
lamatkan budak yang hendak lemas dahulu.

"Sudah-kah chukup di-siasat dan di-sahkan kesalahan-nya itu
dengan keterangan tiada shak waham lagi?" kata T o m bertanya
pula.

"Tuanku — dengan sa-chukup-chukup terang-nya sudah
tuanku."

114 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

T o m pun mengeloh, dan berkata: "Bawa-lah dia keluar —
patut dia kena hukum bunoh. Sayang, kerana dahulu dia orang
baik lagi berani — bukan, bukan, saya na' kata rupa-nya macham
orang baik dan berani !"

Orang salah itu pun menyusunkan jari-nya dengan serta-merta
menyembah T o m saperti laku orang yang telah putus harapan
sa-kali lalu menguchapkan permohonan-nya kapada "raja" dengan
suara yang putus-putus dan ketakutan. Kata-nya:

" A m p u n tuanku junjongan patek. Jikalau tuanku dapat
mengasehani orang yang saperti patek di-pohonkan lempah kurnia
tuanku juga mengasehani patek ! Patek tiada salah — tudohan
di-atas patek itu belum di-saksikan sah betul. Tetapi bukan hal
itu yang patek hendak chakapkan sekarang. H u k u m telah di-
jatohkan di-atas patek, tidak boleh di-ubah lagi. Sunggoh pun
bagitu patek pohonkan satu perkara sahaja ka-bawah duli tuanku.
Kerana chara membunoh yang akan di-jalankan di-atas patek
amat dahshat tuanku. Mudah-mudahan ada lempah belas rahim
tuanku. Patek memohonkan kasehan dan kemurahan ! Kurnia-
kan apa-lah jua kira-nya tuanku daripada rahmat rahim ka-bawah
duli yang maha mulia itu permohonan patek tuanku titahkan biar
patek di-bunoh dengan gantong sahaja !"

T o m hairan terchengang. Tidak demikian permintaan yang
telah di-agakkan-nya. " Ajaib ! Ganjil benar permintaan engkau
i t u , " kata-nya; "bukan-kah memang itu yang telah di-hukumkan
ka-atas engkau?"

"Tidak tuanku; tidak. Hukuman di-atas patek itu di-peren-
tahkan suroh patek di-chelor hidup-hidup".

T o m hampir terhembus daripada singgahsana-nya oleh ter-
peranjat mendengar perkataan itu. Apabila ia teringat sa-mula ia
berkata dengan nyaring: "Baik-lah, boleh-lah saperti kehendak
engkau itu, kasehan ! Sa-kira-nya engkau telah merachun sa-ratus
orang sa-kali pun tidak kita benarkan engkau di-bunoh dengan
chara seksa sampai bagitu."

Orang salah itu menundokkan kepala-nya sampai ka-tanah sa-
bagai tanda menjunjong kurnia, sedang mulut-nya menguchapkan
berbagai-bagai perkataan terima-kaseh dan do'a dengan suara yang
nyaring pula. Penghabisan kata-nya: "Kalau tuanku kedatangan
malang apa-apa pula pada satu masa kelak — A l l a h Ta'ala lindong-
kan kira-nya daripada yang demikian ! Mudah-mudahan kebaikan
tuanku kapada patek hari ini akan di-ingat dan di-beri balasan !"

TOM JADI RAJA 115

T o m berpaling kapada Earl Hertford sambil bertanya: Orang
kaya. Benar-kah telah di-hukumkan orang ini dengan hukuman
yang amat jahat demikian itu?"

"Benar tuanku ! Memang bagitu hukuman undang-undang
negeri kita i n i di-atas orang merachun orang. Dalam negeri
Jerman orang-orang yang menuang wang falsu di-hukumkan chelor
sampai mati dalam minyak yang mendideh — bukan-nya di-lontar-
kan ka-dalam minyak itu dengan sa-kali lontar tetapi di-chelorkan
dengan beransor-ansor orang itu di-tambatkan pada suatu tali gan-
tong di-atas kawah itu, kemudian di-hulorkan perlahan-lahan ka-
dalam-nya; mula-mula tapak kaki-nya, kemudian kaki-nya, kemu-
dian —"

" O h ! Sudah-lah ta' usah cherita lagi; ta' tahan beta men-
dengar-nya !" kata T o m sambil menutup mata-nya dengan tangan
sa-olah-olah hendak melindongkan gambar yang di-rupakan oleh
Earl Hertford itu. 'Beta minta kapada orang kaya hendak-lah
di-keluarkan perentah suroh mengubah undang-undang ini — hai,
jangan-lah ada orang-orang kena seksakan bagitu lagi pada masa
ka-hadapan."

Maka berseri-seri-lah muka Earl Hertford oleh kesukaan men-
dengar perkataan T o m itu kerana ia sendiri sa-memang sa-orang
yang lembut hati dan pengasehan, yang demikian suatu perkara
yang jarang-jarang terjumpa dalam zaman buas itu. Maka ujar-
nya: "Perkataan tuanku ini telah memutuskan hukuman-nya tetap-
lah sekarang undang-undang itu akan di-hapuskan. Tawarikh
akan mengingatkan perbuatan tuanku ini dengan hormat dan ke-
muliaan kapada tuanku serta segala keturunan tuanku."

Penolong penghulu itu sudah melangkah hendak membawa
orang salah itu keluar. Tetapi T o m memberi isharat suroh nanti
sa-bentar. Kemudian lalu kata-nya: "Baik-lah tuan-tuan semua.
Beta suka hendak memereksakan dengan sah betul. Katakan-lah
kapada beta apa yang penghulu sendiri tahu dari hal i n i . "

"Kalau ada lempah ampun ka-bawah duli nampak-nya dalam
bichara dahulu orang ini telah masok ka-dalam sa-buah rumah
di-Kampong Islington. Dalam rumah itu ada sa-orang sedang
terbaring sakit. Tiga orang saksi mengatakan ia masok itu pada
waktu pukul sa-puloh pagi, dan dua orang saksi pula mengatakan
ia-lah kemudian sadikit daripada pukul sa-puloh itu. Orang sakit
itu sedang tinggal sa-orang diri pada ketika itu dan tengah lelap
tidor. Ada sa-bentar orang salah ini pun keluar balek dari rumah

116 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

itu lalu pergi. Dalam sa-jam lepas itu orang sakit itu pun mati
terjeluak-jeluak muntah serta tersentak-sentak seluroh anggota-nya
saperti orang kena bisa."

"Ada-kah siapa-siapa melihat rachun itu di-beri kapada-nya?
Ada-kah di-dapati-nya bekas-bekas rachun di-tempat itu?"

"Tidak ada tuanku, patek mengaku i t u . "
"Kalau bagitu bagaimana-kah tahu orang itu mati kena
rachun?"
"Harap di-ampun tuanku, tabib-tabib semua-nya mengesah-
kan bagitu; kerana kata mereka tidak ada orang mati dengan
'alamat-'alamat demikian itu melainkan sebab rachun."
Ini suatu keterangan — istimewa pada zaman itu tatkala
orang belum banyak yang pandai lagi. T o m terasa susah hendak
melawan keterangan tabib ini, lalu kata-nya: "Tabib tentu-lah
mengerti akan kerja-nya — harus barangkali mereka betul. Nam-
pak-nya ta' berapa harap boleh lepas orang ini kalau bagini rupa
keterangan-nya."
"Tetapi bukan ini sahaja tuanku. Ada lagi keterangan yang
lebeh kuat. Banyak orang-orang mengaku ada sa-orang perem-
puan tua tukang tenong datang ka-kampong itu sadikit hari dahulu;
sekarang sudah pergi, entah ka-mana tiada siapa tahu. Ia membi-
sekkan dengan bersembunyi-sembunyi kapada telinga orang-orang
di-situ kata-nya orang sakit itu akan mati oleh rachun; sa-orang
luar yang bukan anak kampong itu akan memberi rachun itu —
serta di-katakan-nya rambut orang itu perang, pakaian-nya burok;
maka sah-lah orang salah ini amat berbetulan sifat-sifat-nya saperti
yang di-katakan oleh tukang tenong itu. Mudah-mudahan ka-
bawah duli akan menimbangkan hal ini dengan berat, kerana telah
kita lihat sekarang ia-itu sudah tetap dan di-ketahu'i lebeh dahulu
akan jadi-nya."

Ini suatu keterangan yang amat kuat pada zaman itu kerana
orang-orang masa itu semua-nya maseh sangat perchayakan perkara
bodoh-bodoh dan bukan-bukan. T o m sendiri terasa perkara itu
sudah putus-lah. Sekarang; kesalahan orang itu sudah sah-lah
dengan terang-nya. Sunggoh pun demikian di-beri-nya juga satu
peluang lagi kapada orang salah itu. Kata-nya: "Kalau engkau
boleh berkata apa-apa menyatakan kebenaran engkau chakapkan-
lah sekarang."

TOM JADI RAJA 117

"Tidak ada apa-apa yang boleh melepaskan patek tuanku. Pa-
tek sa-benar-nya tidak salah; tetapi tidak upaya patek hendak me-
nunjokkan kebenaran patek itu sampai jelas sa-kali di-lihat orang.
Patek tidak ada sahabat handai dan kenalan; kalau ada tentu-lah
boleh patek tunjokkan yang patek tidak ada di-kampong Islington
pada hari itu; bagitu juga tentu boleh patek tunjokkan bahawa
pada waktu jam yang di-sebutkan mereka itu patek lebeh tiga batu
jauh-nya dari tempat kematian itu kerana patek ketika itu sedang
ada di-Tangga Lama. Ya, lebeh lagi daripada itu tuanku, kalau
patek ada kenalan tentu boleh patek tunjokkan pada ketika yang
mereka katakan patek mengambil nyawa orang itu yang sa-benar-
nya patek tengah menyelamatkan nyawa orang. Sa-orang budak
hampir lemas—"

"Sudah-lah ! Penghulu, hari bila hal merachun ini jadi-nya
dan pukul berapa?" " A m p u n tuanku pukul sa-puloh pagi atau
empat lima menet lewat daripada itu pada hari tahun baharu sa-
hari bulan January i n i . "

"Kalau bagitu lepaskan-lah orang salah i n i — kehendak raja !"
kata T o m dengan suara yang keras. Maka muka-nya pun berubah-
ubah sa-kali lagi kerana teringat akan kekerasan chakap-nya ini, lalu
di-choba-nya sa-boleh-boleh menutup perasaan-nya itu dengan ber-
kata lagi —

"Panas hati kita memikirkan sa-saorang akan di-gantong de-
ngan memakai keterangan-keterangan yang lemah dan bodoh sa-
perti itu !"

Maka menderu-lah bunyi orang berbisek memuji-muji akan
T o m . Tetapi bukan-lah perbuatan T o m melepaskan orang salah
itu yang di-puji mereka kerana yang demikian hanya-lah barangkali
satu dua orang daripada yang hadhir itu berani mengatakan betul
dan elok. Tidak, melainkan yang sangat di-sukakan mereka itu
ia-lah melihat T o m chukup siuman dan mengerti serta tiada gentar-
gentar mengeluarkan isi hati-nya itu. Sa-tengah perkataan-per-
kataan yang di-bisekkan oleh orang-orang itu demikian bunyi-nya:

" I n i bukan raja gila — baik peringatan-nya, sedar betul."
" C h o b a perhatikan macham mana dia menanya satu-satu per-
kara itu — bukan pertanyaan orang gila bagitu. Dia memutuskan
perkara ini pantas dengan tidak changgong atau kekok-kekok sadi-
kit pun — betul-lah sa-macham biasa-nya masa dahulu j u g a ! "

118 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

"Al-hamdu lillah, gering-nya sudah semboh! Ini bukan
orang sakit, bukan orang lemah bagini. Ini raja betul. Macham
marhum ayahanda-nya dahulu betul kelakuan-nya, sadikit ta'
ubah."

Maka oleh sebab terlalu rioh-nya bunyi orang berbisek-bisek
memuji dia itu tentu-lah sa-tidak-tidak-nya sa-patah dua terdengar
ijuga oleh telinga T o m . Apa lagi makin bertambah tetap-lah
fikiran-nya dan lapang dada-nya. Maka sangat-lah suka dan
senang rasa hati-nya.

Tetapi sa-bentar itu ia pun lupa-lah akan kesukaan-nya itu
hati-nya tiada tahan lagi hendak tahu apa pula kesalahan perem-
puan dan budak perempuan itu. Jadi dengan titah perentah-nya
kedua mereka itu pun di-bawa orang-lah ka-hadapan-nya; kedua-
nya menggeletar oleh ketakutan serta menangis tersedan-sedan.

" A p a pula kesalahan yang telah di-buat oleh kedua orang ini?"
kata T o m kapada penolong penghulu itu.

"Ampun tuanku, mereka tertudoh dengan suatu kesalahan
yang amat dahshat tuanku, dan sekarang sudah di-dapati sah
mereka salah. Sebab itu hakim-hakim ka-bawah duli telah men-
jatohkan hukum mengikut sa-panjang undang-undang kedua me-
reka ini hendak-lah di-gantong. Mereka telah menjualkan diri-
nya kapada Iblis — itu-lah kesalahan-nya tuanku.

T o m pun sangat gementar jijek rasa hati-yna. Ia memang
telah biasa di-ajar benchi oleh orang tua-tua-nya kapada sakalian
orang yang mengerjakan kerja shaitan ini. Tetapi sekarang ia
terasa sangat ingin hendak tahu akan hal itu sendiri-nya; ia tiada
mahu puas hati dengan perkataan penolong penghulu itu sahaja.
Oleh itu lalu kata-nya:

" B i l a masa-nya hal ini sudah jadi clan di-mana?"

"Tengah malam pada suatu malam bulan December — dalam
sa-buah gereja runtoh tuanku."

T o m sa-kali lagi terasa dahshat mendengarkan perbuatan itu.
"Siapa ada di-situ melihat-nya?" kata-nya.

" D i a berdua ini sahaja tuanku, dan taulan-nya Iblis yang di-
lawan-nya meshuarat itu."

"Ada-kah kedua-dua-nya ini sudah mengaku akan kesalahan-
nya itu?"

TOM JADI RAJA 119

"Tidak, tuanku; mereka tidak mengaku — malahan mereka
bersangkal pula."

"Kalau bagitu bagaimana boleh tahu mereka sunggoh salah?"
" A d a beberapa orang saksi telah melihat mereka kedua pergi
ka-tempat itu, tuanku. Sebab itu orang shak. Kemudian dari-
pada itu telah berlaku pula beberapa kemalangan yang menguat
dan mengesahkan sangka-sangka itu. Yang terang sa-kali menun-
jokkan sah-nya ia-lah dengan sebab pekerjaan mereka itu mereka
telah menurunkan ribut terlalu besar hingga habis punah dan
binasa segala daerah, di-sakeliling tempat itu, lebeh empat puloh
orang saksi telah mengesahkan fasal ribut itu. Y a , dengan senang
boleh dapat sa-ribu orang kerana semua orang ingat belaka sebab
masing-masing ada belaka menanggong rosak atau rugi."

"Kalau bagitu betul-lah besar perkara ini, bukan main-main,"
kata T o m sambil di-balek-balekkan-nya chakap penolong penghulu
itu di-dalam hati-nya. Kemudian ia bertanya lagi —

"Perempuan ini pun ada-kah kena juga apa-apa kerosakan oleh
sebab itu?"

Mendengar perkataan itu nampak-lah beberapa orang tua-tua
dalam kumpulan itu kelihatan menganggok-nganggokkan kepala-
nya sa-olah-olah mengaku akan bijaksana T o m bertanya demikian
itu. Tetapi penolong penghulu itu tidak terasa apa-apa nampak-
nya. Melainkan terus di-jawab-nya dengan lurus —

"Adakan tidak tuanku ! Dia-lah yang parah-nya kata orang-
orang itu. Rumah-nya habis di-terbangkan oleh ribut itu hingga
tinggal dia dua beranak ini tiada berumah tangga lagi sekarang."

"Kalau bagitu bukan-lah dapat senang sahaja dia berkawan
dengan Iblis itu. Ia telah kena tipu walau pun modal-nya ta'
sampai sa-duit. Jika kerana pendapatan yang sa-bagitu ia tahan
kena gantong dan anak-nya pun kena gantong tentu-lah dia gila.
Kalau dia gila dia ta' sedar apa yang di-buat-nya; jadi tidak-lah
dia salah !"

Maka beronggok-ronggok-lah sa-kali lagi segala kepala orang
besar-besar yang tua-tua itu tanda membenarkan dan mengaku
akan bijaksana T o m . Sa-orang daripada mereka itu merungut
perlahan-lahan: "Kalau bagini raja gila nyata-lah gila-nya jenis
gila yang boleh mengelokkan 'akal sa-tengah orang-orang ini kalau
dapat gila pula bagitu.

120 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

"Berapa 'umor budak ini?" kata Tom.
"Harap di-ampun, sembilan tahun tuanku."
T o m berpaling kapada sa-orang hakim besar seraya bertanya:
Bagaimana undang-undang-nya orang kaya, boleh-kah budak ber-
'umor sembilan tahun membuat perjanjian menjual diri-nya ka-
pada Iblis?"
"Harap di-ampun tuanku, undang-undang tidak meluluskan
budak berbuat apa-apa perjanjian atau masok tangan dalam per-
kara yang besar-besar; kerana 'akal budak belum sempurna dan
ta' layak menimbangkan hal yang orang tua-tua-nya sahaja boleh
mengerti, Iblis boleh membeli budak kalau dia suka dan budak
itu pun suka pula di-beli-nya itu, tetapi bangsa kita Inggeris-
tuanku tidak, jikalau budak Inggeris perjanjian itu tiada sah dan
tidak terpakai."
"Alang-kah ta' patut-nya undang-undang Inggeris menggalak-
kan orang Inggeris ta' boleh membuat perhubongan dengan shai-
tan, ya !" kata T o m dengan panas bunyi-nya.
Beberapa orang yang hadhir itu tersenyum mendengar tem-
pelak T o m ini, tetapi tidak berkata apa-apa; hanya masing-masing
mengingatkan-nya dalam hati akan di-jadikan bual di-antara kawan-
kawan-nya yang kelak menunjokkan T o m cherdek dan sudah tentu
bertambah-tambah sihat.
Perempuan taulan budak itu tadi sudah berhenti menangis.
Ia memandang kapada T o m saperti ternanti-nanti hendak men-
dengar apa kata T o m lagi. Harapan-nya telah bertambah kasehan-
nya akan orang tua itu. Sa-bentar itu ia bertanya —
"Macham mana dia berdua ini menurunkan ribut itu?"
' Di-tenggelamkan-nya setokin-nya tuanku saperti yang mash-
hor di-buat oleh perempuan-perempuan tukang seher."
T o m terchengang mendengar perkataan ini. Hati-nya makin
bertambah ingin hendak tahu lagi lalu kata-nya: " 'Ajaib pula ya !
Memang selalu-kah bagitu jadi-nya kalau tukang seher menanggal-
kan setokin?"
"Benar tuanku bagitu-lah selalu-nya. Sa-tidak-tidak-nya kalau
perempuan itu berkehendakkan bagitu serta membachakan jampi-
jampi-nya yang mustahak walau dengan lidah atau di-dalam hati-
nya sahaja — tentu-lah sahaja jadi."
T o m pun berpaling kapada perempuan itu seraya berkata
dengan geram bunyi-nya: "Choba lakukan seher engkau itu, aku
hendak melihat ribut-nya !"

TOM JADI RAJA 121

Sa-ketika itu semua yang hadhir itu pun puchat-lah muka-nya
masing-masing kerana sakalian-nya perchaya belaka perempuan
itu boleh menurunkan ribut. Tiap-tiap sa-orang mereka teringat
hendak lari keluar dari situ sunggoh pun masing-masing tidak ber-
kata apa-apa.

Tetapi T o m tidak mengendahkan ketakutan mereka itu, me-
lainkan ia hendak melihat juga walau pun kalau jadi binasa semua-
nya. Ia memandang kapada perempuan itu, di-lihat-nya perem-
puan itu terchengang memandang dia saperti orang hairan. Maka
lalu kata-nya pula dengan suara yang nyaring sadikit —

'Jangan takut ! Kamu tidak salah. Ya, kamu akan di-lepas-
kan — sa-orang pun tidak boleh mengusek kamu. Kerjakan sahaja-
lah seher-mu i t u . "

" H a i raja junjongan batu kepala patek, harap di-ampun patek
tidak tahu seher — kata-kata orang itu sa-mata-mata tudohan falsu.

" K a m u takut; itu-lah sebab agak-nya kamu tidak mahu mem-
buat. Tetapi senangkan hati-mu; jangan takut, kamu tidak akan
kena hukum apa-apa. Buat-lah ribut itu — walau ribut kechil-
kechil sahaja pun jadi-lah, tidak mengapa, aku tidak berkehendak-
kan ribut besar. Y a , aku suka biar-lah ribut kechil sahaja. Buat-
lah saperti kehendak-ku itu — neschaya nyawa engkau terselamat;
engkau akan ku-lepaskan perchuma sahaja bersama-sama anak
engkau ini dengan ampun raja dan akan terpelihara daripada
merbahaya dan hasad dengki siapa-siapa pun dalam kerajaan-ku
ini."

Perempuan itu pun meniarap di-kaki T o m serta berkata lagi
dengan ayer mata-nya mengatakan ia tiada kuasa barang sadikit
pun membuat perkara yang luar biasa itu; kalau ia dapat tentu-lah
dengan suka hati ia akan melakukan-nya supaya menyelamatkan
nyawa anak-nya itu; kerana jika anak-nya itu sahaja boleh terselamat
pun shukor-lah, biar-lah ia sa-orang mati.

T o m berkeras menyuroh juga, dan perempuan itu tidak juga
berubah perkataan-nya. Kesudahan-nya T o m berkata:

"Saya fikir perempuan ini berkata benar. Kalau bonda saya
sendiri pun ada kuasa boleh membuat ribut dan nyawa saya ter-
gantong kapada itu tentu-lah ia akan menurunkan ribut itu walau
pun sa-hingga habis binasa negeri ini asalkan nyawa saya boleh
terselamat ! Ini suatu dalil menunjokkan segala ibu lain-lain pun
demikian juga hati-nya. Bebas-lah engkau hai perempuan — seka-
rang. Engkau sudah di-ampunkan — tanggalkan-lah setokin eng-

122 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

kau! Kalau engkau boleh menurunkan ribut sekarang, engkau
akan di-beri harta yang banyak sa-hingga kaya !"

Perempuan itu amat-lah menerima-kaseh serta mulai menurut
perentah T o m suroh tanggalkan setokin itu. T o m memandang
dengan ternanti-nanti serta berasa gentar sadikit kalau-kalau sung-
goh turun ribut. Ada pun orang besar-besar yang hadhir itu
semua-nya kelihatan takut betul. Perempuan itu pun menchabut-
kan setokin-nya serta setokin anak-nya itu sa-kali. Dengan sa-
boleh-boleh nampak-nya ia menchoba hendak membalas kemu-
rahan raja itu dengan gempa tofan tetapi tiada apa yang jadi
melainkan harap sahaja sudah-nya. T o m mengeloh lalu berkata —

"Jadi-lah itu. Usah memenatkan diri lagi. Engkau orang
baik — kuasa engkau jadi tukang seher itu sudah hilang daripada
engkau. Pergi-lah barang ka-mana yang engkau suka sekarang
dengan selamat. Kalau kuasa engkau itu balek ada kapada engkau
pada bila-bila masa, jangan lupa akan kita melainkan hendak-lah
tunjokkan juga kapada kita ribut i t u . "

XVI

JAMUAN KERAJAAN

W a k t u jamuan besar kerajaan yang hendak di-adakan itu
telah hampir — tetapi hairan pula Tom tidak sadikit jua pun
berupa gentar atau keloh-kesah. Perkara-perkara yang telah di-
rasa-nya pada pagi itu telah memberanikan hati-nya. Ia telah
hilang kekok-nya dan janggal-nya dalam empat hari sahaja, pada
hal orang lain-lain yang lebeh tua daripada-nya barangkali sa-bulan
pun belum hilang lagi. Pendek-nya pada T o m ini kelihatan-lah
dengan terang yang budak-budak sangat mudah dapat memadan-
kan diri dengan perkelilingan-nya.

Mari-lah kita segera mendapatkan Dewan Besar tempat majlis
jamuan itu dan pereksa sadikit apa hal di-situ sementara T o m di-
siapkan orang bagi menghadhiri majlis itu. Dewan itu luas,
tiang-tiang-nya semua berchat ayer emas, dan tembok-tembok
dinding-nya serta langit-langit-nya penoh dengan gambar-gambar
pcrhiasan yang berukir. Di-muka pintu-nya terdiri soldadu-sol-
dadu pengawal, tegak kejang saperti gambar batu, berpakaian ber-
bagai-bagai warna dengan chantek dan memegang kapak perang.
Dalam suatu selasar yang tinggi di-keliling majlis itu ada suatu

TOM JADI RAJA 123

pasokan pancha-ragam serta kumpulan orang yang penoh sesak
daripada laki-laki dan perempuan, semua-nya berpakaian warna-
warna. Di-tengah-tengah dewan itu di-atas suatu pentas yang di-
tinggikan terletak meja hidang T o m . Sekarang mari kita dengar
perkataan tukang riwayat zaman dahulu:

"Sa-orang pelayan masok membawa suatu tongkat dan ber-
sama-sama-nya sa-orang lagi membawa kain alas meja. Kedua
mereka ini berlutut tiga kali dekat meja itu dengan sa-habis-habis
hormat-nya. Sa-telah itu kain meja itu pun di-bentangkan ka-atas
meja itu oleh orang yang membawa-nya tadi; kemudian kedua-
nya berlutut sa-kali lagi lalu keluar undor belakang. Sa-telah itu
datang dua orang lagi, sa-orang daripada-nya membawa tongkat
tadi juga. Dan yang sa-orang lagi membawa piring garam serta
sa-buah pinggan dan roti. Mereka pun berlutut lalu meletakkan
barang-barang yang di-bawa-nya itu di-atas meja. Kemudian ke-
dua-nya pun undor belakang pula dengan sa-langkah isti'adat sa-
perti taulan-nya yang mula-mula tadi. Akhir-nya masok-lah dua
orang besar berpakaian hebat: sa-orang daripada-nya membawa
pisau untok merasa persantapan raja itu kalau ada rachun. Kedua
orang besar ini mula-mula-nya sujud meniarap tiga kali, kemudian
baharu-lah rapat ka-meja itu lalu di-gosokkan-nya meja itu dengan
roti dan garam tadi dengan sa-habis-habis hormat dan ketakutan
sa-olah-olah raja sendiri ada di-situ."

Dengan demikian siap-lah persediaan itu. Sa-bentar lagi ke-
dengaran-lah bunyi terompit di-sabelah hujong ruang selasar yang
panjang itu ia-lah jauh lagi bunyi-nya dan bersama-sama terompit
itu sayup-sayup bunyi suara orang berseru: "Lapangkan jalan,
yang maha mulia raja hendak lalu !" Terompit dan seruan ini di-
ulangkan tiap-tiap sa-jurus — makin lama makin dekat bunyi-nya
bertalu-talu. Sa-ketika itu kelihatan-lah barisan soldadu berjalan
itu bersinar-sinar rupa-nya lalu masok dari pintu dewan itu dengan
langkah yang bersukat sama sa-derap. Choba kita dengar sa-kali
lagi perkataan tukang riwayat zaman dahulu fasal ini:

"Mula-mula masok orang besar-besar yang berpangkat Baron,
Earl, Orang Kaya Bintang Garter — tiap-tiap sa-orang-nya ber-
pakaian indah dan bergondol. Lepas mereka masok-lah pula Lord
H a k i m Besar di-kapit oleh dua orang besar lain, sa-orang meme-
gang tongkat kebesaran raja dan sa-orang memegang pedang kera-
jaan; sarong pedang itu merah bertatah dengan bunga teratai dari-
pada emas dan hujong-nya di-arahkan ka-atas. Lepas daripada

124 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

Lord H a k i m Besar ini baharu-lah raja sendiri; apabila ia terjengoh
sahaja di-pintu di-sambut-lah oleh bunyi dua belas terompit dan
beberapa buah genderang tersangat 'adzamat-nya; segala orang-
orang yang hadhir di-selasar dewan itu semua-nj'a bangun berdiri
sambil berseru: 'Allah peliharakan raja!' Kemudian daripada
itu berikut-lah pula segala orang besar-besar yang khas jadi pengi-
ring raja; di-kiri kanan raja itu berjalan soldadu-soldadu pengawal-
nya berbaris-baris serta juak-juak yang menerima kurnia ayapan
daripada-nya, tiap-tiap sa-orang memegang parang yang bersepoh
emas."

Sakalian ini sangat elok rupa-nya sedap di-pandang mata.
Nadi T o m pun bertambah kenchang dan mata-nya bersinar-sinar
dengan chahaya kesukaan. Segala kelakuan-nya terlalu manis,
lebeh-lebeh pula oleh sebab ia tiada mengingatkan bagaimana ia
melakukan-nya itu: hati-nya penoh dengan kesukaan terhadap ka-
pada segala pemandangan dan bunyi-bunyi yang indah di-keliling-
nya itu. Tambahan pula siapa-siapa pun tentu manis juga rupa-
nya jika sudah berpakaian indah-indah bagitu ! Asalkan sudah
biasa sadikit dengan keadaan demikian — istimewa jika pada sa'at
itu ia tiada mengenang-ngenang hal itu. T o m ingat akan petua-
petua yang telah di-pesankan kapada-nya dari hal isti'adat majlis
itu di-balas-nya hormat dengan menganggokkan kepala-nya sadikit
serta berkata: "Beta menerima-kaseh !"

Sa-telah itu ia pun dudok di-meja-nya yang telah di-sediakan
itu dengan tiada membuka songkok-nya. Ia dudok itu dengan
sopan tiada sadikit pun kelihatan tanda-tanda ia terasa kekok atau
darah gemuroh; kerana makan dengan tiada membuka topi itu
sunggoh pun suatu 'adat yang khas bagi raja sahaja tetapi kaum
Canty memang biasa bagitu juga, jadi T o m tidak-lah changgong
lagi di-situ. Maka baris soldadu tadi pun berpechah lalu berdiri
sakumpul-sakumpul terlalu elok rupa-nya dan semua-nya membuka
topi bergondol.

Sa-ketika juak-juak pengawal raja tadi pun masok, langkah
mereka mengikut rentak bunyi-bunyian. Mereka ini semua-nya
orang yang sa-habis tinggi dan tegap badan-nya dalam England
ia-itu sengaja di-pileh kerana itu. Biar-lah kita dengar tukang rawi
berchakap fasal itu:

"Juak-juak raja ini masok bergondol kepala semua-nya, pakaian
mereka merah menyala, di-atas belakang-nya memakai bunga ros
daripada benang emas. Mereka sentiasa pergi datang, tiap-tiap

RAJA BANGANG (TONGONG) YANG PERTAMA 125

kali datang itu membawa makanan baharu yang telah siap di-
sendokkan dalam pinggan. Pinggan-pinggan ini di-sambut oleh
sa-orang pelayan mengikut atoran tiba-nya itu lalu di-letakkan
di-atas meja. Sementara itu pegawai tukang rasa makanan pun
memberikan kadar sa-suap daripada tiap-tiap pinggan itu kapada
masing-masing juak-juak yang membawa-nya tadi suroh rasa ba-
rangkali kalau ada rachun."

T o m pun makan-lah betul-betul. Ia sedar ada beratus-ratus
mata mengikut tiap-tiap suap-nya itu ka-mulut-nya. Tetapi tiada
di-fadhulikan-nya. Orang-orang itu leka memerhatikan dia makan,
bagaimana ia menchedok, bagaimana ia menyuap, bagaimana ia
mengunyah: kalau orang memandang periok api yang hendak me-
letup pun tiada akan sampai bagitu tunak-nya walau pun letupan
itu akan menghanchorkan badan T o m bersetai-setai di-sakeliling
tempat itu. T o m pun sangat chermat tiada hendak bergopoh-
gopoh serta chukup ingat ia tiada hendak membuat apa-apa sen-
diri-nya, melainkan di-nanti-nya sampai pcgawai-pegawai yang khas
bagi masing-masing kerja itu berlutut dan membuatkan bagi-nya.
Dengan demikian sampai-lah sudah ia makan itu dengan tiada
salah apa-apa — ya, selamat betul tiada sadikit pun chachat-nya !

Sa-telah selesai makan itu dan ia pun telah bangkit berjalan
di-antara deret-deret soldadu-nya yang berpakaian menyaru tadi
maka ia pun berfikir. Sementara itu bunyi terompit dan tambor
dan bunyi-bunyian serta sorak orang maseh penoh dalam telinga-
nya. Apa-kah yang terfikir dalam hati-nya? Fikir-nya ia redha-
lah makan makanan yang burok-burok sahaja walau dua tiga kali
pun sa-hari jika sa-kira-nya dengan jalan demikian ia dapat mele-
paskan diri-nya daripada sa-tengah 'adat isti'adat raja yang sangat
dahshat itu.

XVII
RAJA B A N G A N G (TONGONG) Y A N G PERTAMA

M a r i kita kembali kapada anak raja yang sa-benar itu.
Miles Hendon berjalan tergopoh-gopoh menuju jambatan itu
yang arah ka-Southwark sambil memandang ka-kiri dan ka-kanan
memerhatikan orang yang di-chari-nya itu. Ia sentiasa berharap
dan terasa-rasa akan dapat mengejar mereka itu sa-bentar itu juga.
Tetapi harapan-nya itu sia-sia sahaja. Dengan bertanya selalu ia

126 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

dapat memberi khabar lagi, dan Hendon pun tiada ketahuan arah
jalan mana hendak di-ikut. Dalam demikian tiada juga ia ber-
henti menchari dan bertanya dengan sa-habis daya-nya sampai
petang.

Apabila hari malam di-rasa-nya kaki-nya sudah terlalu penat
berjalan, perut-nya lapar, dan yang di-chari-nya itu tiada juga ber-
jumpa. Dengan hal yang demikian ia pun singgah makan di-sa-
buah panchaus lalu menompang tidor di-situ. Dalam hati-nya
tetap-lah hendak bangkit pagi-pagi benar esok-nya itu dan men-
chari lagi rata-rata seluroh bandar itu.

Sambil ia berbaring ia menchari ikhtiar. Sa-ketika terbit
fikiran-nya demikian: "Budak itu kalau dapat. tentu sahaja akan
lari daripada orang yang mengaku bapa-nya itu. Ka-mana dia akan
pergi kalau lepas kelak? Ada-kah ia akan balek ka-London men-
chari tempat-tempat yang ia biasa dahulu? Tentu tidak, sa-habis
'akal-nya akan mengelakkan jangan kena tangkap sa-kali lagi.
Kalau bagitu apa-kah akan di-buat-nya? Kasehan ! Sa-orang bu-
dak terbuang, tiada pernah merasa berkawan atau dapat per-
tolongan sa-hingga ia terjumpa Miles Hendon: ini-lah sa-orang
kawan-nya dalam dunia ini. Sebab itu tentu sahaja ia akan men-
chari kawan-nya ini sa-mula sa-kira-nya menchari itu tidak terpaksa
balek ka-London. Dia tentu tidakkan balek ka-London kerana
arah ka-London ia harus kena tangkap sa-mula. Jadi ta' dapat
tidak dia akan menuju arah ka-Hendon H a l l kerana ia tahu Hendon
sekarang dalam perjalanan hendak pulang, sebab itu harus boleh
berjumpa di-Hendon Hall.

Ya, apabila di-fikir-fikirkan oleh Hendon terang-lah perkara
itu demikian. Ia tidak boleh lengah lagi di-Southwark tetapi hen-
dak-lah segera berjalan ka-kampong-nya sambil bertanya dan me-
merhati di-sapanjang jalan itu.

Akan hal anak raja yang betul itu demikian: orang yang saperti
rupa samsing kata orang gaji kedai makan itu dahulu yang sa-
benar-nya tidak jadi berjalan bersama-sama dengan orang muda
dan raja itu. Ia mengikut dari belakang sahaja dengan tiada ber-
chakap apa-apa. Tangan kiri-nya berandoh kain saperti orang luka
dan di-sabelah kening kiri-nya berpupok hijau; dan lagi ia berjalan
tempang-tempang sadikit serta memakai tongkat. Orang muda
tadi berjalan berlenggok-lenggok dan berbelit-belit membawa anak
raja itu ia-itu melalui Southwark. Sa-telah menempoh beberapa
puloh simpang clan lorong lalu ia masok ka-jalan raya di-belakang

RAJA BANGANG (TONGONG) YANG PERTAMA 127

kampong Southwark itu. Raja itu telah naik murka sekarang
seraya bertitah mengatakan ia hendak berhenti di-situ — Hendon
yang patut datang mendapatkan dia bukan dia mendapatkan
Hendon. Ia tiada mahu di-buat orang bagitu; ia hendak berhenti
di-tempat itu juga sekarang.

Orang muda itu menjawab: "Hendak berhenti di-sini pada
hal kawan engkau itu sedang terbaring luka di-dalam belukar
di-sana itu? Baik-lah kalau engkau suka bagitu berhenti-lah."

Kelakuan raja itu berubah sa-bentar itu juga. Ia berteriak
saperti terperanjat: " L u k a ! Siapa dia orang-nya yang sudah me-
lukakan dia itu? Tetapi diamkan-lah itu dahulu jalan lekas!
Lekas ! C h e p a t ! Engkau berkakikan timah-kah? Luka dia, ya?
Biar-lah ! Kalau anak duke pun yang melukakan dia itu aku balas
juga !"

Jauh juga sadikit masok ka-dalam belukar itu; tetapi sa-bentar
itu sampai-lah. Orang muda itu memandang berkeliling, di-lihat-
nya suatu dahan terchachak dalam tanah itu dan sa-charek kain
burok terikat kapada-nya. Kemudian ia berjalan pula menuju
ka-dalam hutan betul, sambil memandang-mandang kalau ada per-
tandaan yang demikian lagi. Sabentar-sabentar berjumpa lagi
kayu terchachak dengan kain burok itu. Sah-lah tanda-tanda itu
pedoman mengarahkan jalan ka-tempat yang hendak di-tuju itu.

A d a sa-jurus sampai-lah kapada suatu tempat lapang: keli-
hatan bekas rumah terbakar di-situ dan hampir-nya sa-buah rumah
gandum yang sudah runtoh-runtoh. M a k a tiada-lah apa-apa tanda
menunjokkan ada orang diam di-situ: semua-nya sunyi senyap
sahaja. Budak muda itu masok ka-dalam rumah gandum itu,
dan raja itu mengikut masok pula dengan chemas-nya. Sa-orang
pun tiada dalam rumah itu ! Raja pun memandang kapada orang
muda itu dengan hairan dan shak rupa-nya serta berkata: " D i -
mana dia?"

Pertanyaan ini di-jawab oleh orang muda itu dengan tertawa
yang mengejek. Maka tiada-lah dapat terkatakan lagi murka-nya
raja itu lalu ia mengambil sa-kerat kayu serta menerkam orang
muda itu. Tetapi pada sa'at itu juga kedengaran pula sa-orang
lain tertawa mengejek-ngejek juga. Rupa-nya ia-lah orang tem-
pang samsing tadi yang tertawa itu: ia ada mengikut perlahan-lahan
dari belakang. Raja itu berpaling kapada-nya seraya bertitah de-
ngan murka-nya: "Engkau siapa? Apa kerja engkau di-sini?"

128 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

"Sudah-lah ! Usah engkau merepek lagi." jawab orang itu;
" D i a m lagi baik. Samaran aku ini bukan elok benar, boleh eng-
kau tidak kenal akan bapa engkau."

"Engkau bukan bapa aku. A k u tidak kenal engkau. A k u
raja negeri i n i . Kalau engkau menyembunyikan orang besar aku,
tunjokkan lekas di-mana dia. Kalau tidak tentu engkau me-
nyesal."

John Canty pun menjawab dengan suara yang keras dan lam-
bat: "Sah-lah engkau ini gila, aku ta' suka memukul engkau.
Tetapi kalau engkau panaskan hati aku tentu engkau kena juga.
Di-sini chakap engkau yang merepek itu tidak mengapa, kerana
tidak ada siapa yang fadhuli. Tetapi elok-lah engkau lateh lidah
engkau di-sini jangan berchakap ta' tentu lagi, supaya jangan jadi
bahaya bila kita berpindah ka-lain tempat. A k u sudah membunoh
orang, tidak boleh diam di-rumah lagi. Engkau pun tidak boleh
juga. Kerana aku mahu pertolongan engkau sekarang. Nama
aku pun sudah aku ubah sebab na' mengelakkan bahaya itu.
Nama aku Hobbs sekarang — John Hobbs; engkau Jack — ingat-
kan-lah baik-baik nama baharu ini. Sekarang berchakap-lah.
Di-mana emak engkau? Dan adek engkau? D i a semua tidak
datang ka-tempat yang di-janjikan ini — tahu-kah engkau ka-mana
pergi-nya?"

Raja itu menjawab dengan muka yang masam: "Usah-lah
di-kachau-kachau aku dengan pertanyaan yang bukan-bukan ini.
Emak aku sudah mati dan adek-adek aku ada di-istana."

Budak tadi pun terlambak gelak-nya mendengar kata anak
raja itu; nyata-lah bunyi-nya gelak mengejek. Anak raja itu sangat
meradang, hendak di-luru-nya orang muda itu. Tetapi Canty —
atau Hobbs sekarang — menahan dia serta berkata: "Diam-lah
Hugo, usah di-sakat dia lagi, fikiran-nya tidak betul i n i . D a n dia
ta' gemar engkau usek-usek itu. Dudok-lah Jack, senangkan hati
engkau; sa-kejap lagi boleh makan."

Hobbs dengan Hugo lalu berchakap-chakap panjang tetapi
perlahan sahaja; raja itu menepi tiada suka dekat. Ia pergi ka-
suatu tempat yang gelap sadikit di-sabelah hujong rumah gandum
itu, di-dapati-nya di-situ jerami di-alaskan ka-atas tanah itu saperti
tempat tidor kira-kira sa-kaki tebal-nya. Maka ia pun berbaring
lalu di-selubongkan-nya diri-nya dengan jerami itu ganti gebar.
Sa-ketika itu ia pun lenyap-lah dalam fikiran-nya. Banyak per-
kara yang menyusahkan fikiran-nya itu, tetapi segala kesusahan

RAJA BANGANG (TONGONG) YANG PERTAMA 129

yang kechil-kechil semua hilang di-alahkan oleh yang terlebeh be-
sar-nya sa-kali ia-itu fasal kemangkatan ayahanda-nya. Orang-
orang lain di-seluroh dunia ini apabila mendengar nama Raja
Henry Yang Kedelapan semua-nya terasa dahshat serta teringat
sa-olah-olah raja itu sa-orang gergasi yang menghembuskan api
kebinasaan dari lubang hidong-nya dan memukul serta membunoh
dengan tangan-nya. Tetapi kapada budak ini nama itu sentiasa
membangkitkan perasaan suka sahaja dan apabila di-kenang-
kenang-nya sa-rasa-rasa nampak oleh-nya muka raja itu sa-mata-
mata lembut dan kaseh sayang. Maka teringat-lah oleh-nya bebe-
rapa banyak perkataan ayahanda-nya itu kapada-nya, semua-nya
perkataan sayang sahaja. M a k a lama-lah ia mengenang-ngenang-
kan segala kebaikan ayahanda-nya ini; sementara itu ayer mata-nya
pun berchuchoran menunjokkan kedukaan-nya itu sunggoh-sung-
goh betul. Dengan hal yang demikian hari pun petang-lah dan
raja budak ini makin bertambah leteh oleh kesusahan-nya itu lalu
terlena perlahan-lahan beradu.

Telah beberapa lama-nya ia terlena — ia tiada dapat menentu-
kan berapa lama — ia pun tersedar-lah sadikit tetapi maseh di-
antara lelap dengan jaga. Maka di-choba-nya mengingat-ingatkan
tempat-nya itu di-mana dan apa hal yang sudah jadi, lalu terdengar
oleh-nya bunyi berderu-deru ia-itu hujan menimpa ka-atas atap
rumah gandum itu. Ketika itu di-rasa-nya bertambah sedap pula
baring di-situ tetapi sa-bentar lagi kesedapan itu telah terkachau
oleh bunyi itek terlalu bising dan bunyi orang tertawa berdekah-
dekah. M a k a sangat benchi rasa hati-nya lalu di-buka-nya kepala-
nya sadikit hendak melihat dari mana datang-nya bunyi bising ini.
Tiba-tiba mata-nya terpandang suatu penglihatan yang membang-
kitkan geli-geman. Di-atas lantai arah ka-hujong rumah gandum
itu yang sa-belah lagi ada api sedang menyala, dan di-keliling api
itu di-lihat-nya sa-kumpulan orang laki-laki dan perempuan ada
yang berbaring, ada yang berlunjor, ada yang dudok sakalian-nya
tiada dapat terkatakan burok dan kotor-nya.

Orang-orang itu semua orang jahat bslaka. Maka ber-
tambah dahshat rupa-nya masing-masing oleh kena sinar api yang
malap itu. Di-antara mereka itu ada orang-orang yang besar dan
tegap badan-nya, warna kulit-nya telah perang oleh sentiasa ter-
dedah, rambut-nya panjang dan pakaian-nya kain burok yang ber-
setai-setai; ada pula'budak-budak muda yang belum penoh besar,
muka mereka tiada menaroh kasehan, dan pakaian-nya sa-macham

130 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

taulan-nya tadi juga, lain daripada itu ada pula orang-orang minta
sedekah yang buta, mata-nya berbebat atau bertampal dengan
entah apa-apa benda di-pupokkan-nya; demikian pula ada orang-
orang chapek dan tepok sa-tengah-nya memakai kaki kayu dan sa-
tengah tongkat ketiak; ada orang chabok, segala pekong dan tokak-
nya itu kelihatan melanus dari bawah balut-nya yang tiada berapa
betul; ada pula sa-orang penjaja, dengan bungkusan barang-barang-
nya sa-kali, muka-nya saperti penyamun; ada juga tukang asah
pisau, tukang ayan, tukang chukor, tukang korek telinga, masing-
masing dengan perkakas pekerjaan-nya itu.

Ada pun yang perempuan-nya sa-tengah baharu anak dara
sunti lagi, ada satengah-satengah muda beha atau separoh 'umor,
dan ada pula yang telah tua bongkok dan berkedut-kedut; tetapi
semua-nya besar mulut, apabila berchakap suka memaki-maki dan
mencharut-charut, badan dan pakaian-nya kotor dan berlendir. Dan
lagi ada tiga orang budak kechil dalam dukongan perempuan-
perempuan ini, ketiga-tiga-nya penoh dengan kudis dan puru dan
muka-nya sadikit pun tiada saperti orang suka. Lain lagi ada pula
dua ekor anak anjing yang kurus menyengger tiada makan, di-
leher-nya terikat suatu tali; guna-nya anak-anak anjing ini memim-
pin orang-orang buta itu.

Hari telah malam dan sakalian orang yang tersebut ini baharu
habis makan; mereka tengah mulai hendak minum-minum dan
bermain-main. Botol arak tengah beredar dari sa-orang ka-sa-
orang. Sa-bentar itu semua orang berteriak: " M e n y a n y i ! M e -
nyanyi ! Menyanyi-lah pa' raba dan kaki satu !"

Sa-orang daripada orang buta itu bangun lalu membuangkan
bebat mata-nya yang tersebut tadi; rupa-nya mata-nya elok tiada
buta ! — Chuma di-buboh-nya bebat dan pupok supaya di-sangka
orang ia buta, tentu orang kasehan. Si-kaki kayu pula menang-
galkan kaki kayu-nya lalu berdiri dengan kaki yang tegap bersaing
dengan pa' raba; rupa-nya kaki kayu-nya itu pun tipu sahaja —
kaki-nya yang betul elok. Sa-telah itu kedua-nya itu pun menya-
nyi-lah meraung-raung pada tiap-tiap penghabisan-nya di-jawab
oleh orang-orang lain itu terlalu rioh. Ketika sampai pada peng-
habisan yang kemudian sa-kali semua mereka itu telah naik 'ashik
saperti orang gila lalu menyanyi sa-mula dari pangkal. Maka gem-
pita-lah bunyi-nya sa-hingga bergentar atap rumah gandum itu.

Sudah itu mereka berchakap-chakap pula. Mereka ada bahasa
yang khas di-pakai antara sama-sama penchuri dan orang jahat;

RAJA BANGANG (TONGONG) YANG PERTAMA 131

tetapi ketika tiada musoh mendengar saperti sekarang bahasa yang
biasa sahaja di-pakai mereka, dalam chakap-chakap mereka itu
nyata-lah "John H o b b s " bukan-nya sa-orang yang baharu dalam
kumpulan itu tetapi telah biasa juga berchampor pada masa da-
hulu. Orang-orang lain itu hendak tahu akan hal ahwal Hobbs
baharu-baharu ini. Ia pun bercherita; tatkala di-sebut-nya ia telah
terbunoh orang sa-orang "dengan tidak sengaja" mereka itu sangat
suka nampak-nya. Kemudian apabila kata-nya pula orang yang
di-bunoh-nya itu paderi maka semua mereka bertepok tangan serta
memuji-muji dia dan ia terpaksa minum selamat bersama-sama
mereka itu. Segala kenalan-nya yang lama-lama sangat suka ia
datang itu dan kenalan-kenalan yang baharu dengan besar hati
bergonchang tangan dengan dia. Orang-orang itu bertanya apa
fasal ia telah bagitu lama tiada datang-datang berjumpa mereka.
Jawab-nya —

"London lebeh elok dan selamat daripada kampong semenjak
dua tiga tahun i n i sunggoh pun undang-undang terlalu keras.
Kalau aku tidak terbunoh orang ini tentu aku ta' bergerak dari
sana. A k u sudah putus fikiran hendak tetap di-London. Tidak
na' menjengok-jengok ka-kampong lagi; tetapi ini-lah — sebab su-
dah terbunoh orang i n i batalkan segala chadangan aku i t u . "

Kemudian ia pula bertanya berapa orang ahli kumpulan itu
semua-nya sekarang. Kepala kumpulan itu menjawab: " D u a
puloh lima orang besar kechil tua muda: yang besar-besar dan
muda-muda itu semua tegap-tegap. Kebanyakan mereka ada be-
laka di-sini sekarang; mana yang tiada sudah berjalan arah ka-timor.
Kami semua akan mengikut suboh-suboh sekarang."

" A k u tidak nampak S i - W e n di-sini. Di-mana-kah dia agak-
nya?" kata Hobbs pula.

"Kasehan W e n ! Ia dalam nuraka sekarang — agak-nya se-
dang di-makan api. Dia mati berkelahi pada penengahan musim
panas kelmarin."

"Sayang ya? D i a itu pandai lagi berani pula."
"Ia sunggoh. Bini-nya Si-Black ada lagi tetapi dia bersama-
sama orang yang ka-timor itu. D i a pun sa-orang perempuan baik,
ta' pernah mabok lebeh daripada empat hari dalam sa-minggu."
" Y a , dia chukup jaga — aku ingat. Pendek-nya harus-lah' di-
puji. Emak-nya lalai sadikit, lagi burok dan selalu mengachau
orang; tetapi banyak pula kepandaian-nya."

132 A N A K RAJA D E N G A N A N A K PAPA

"Sebab kepandaian-nya itu-lah dia rosak, menengok tapak ta-
ngan, menengok nasib dan bermacham-macham lagi. Kesudahan-
nya semua orang mengatakan dia tukang seher lalu kena tangkap,
di-hukum bakar hidup-hidup. Kasehan benar hati-ku menengok
dia dalam api itu. Rambut-nya sudah menyala di-jilat api ber-
deser-deser bunyi-nya, dia tidak berhenti menyumpah dan meng-
hamun segala orang ramai-ramai yang ternganga di-keliling i t u .
Bukan barang-barang sumpah — sa-ribu tahun engkau hidup ta'-
kan mendengar sumpah yang bagitu hebat. Ya, kepandaian-nya
itu mati bersama-sama dia. Orang sekarang menyumpah semua
sumpah tiru-tiru sahaja, ta' ada yang macham dia."

Di-sini kepala itu pun mengeloh. Segala yang mendengar-
nya mengeloh pula sama. Sa-ketika semua-nya diam, kerana
orang-orang jahat saperti itu pun tidak berhati batu sahaja sentiasa
ada masa-nya mereka tahu juga hiba, sayang, kasehan, ia-itu sakali-
sakali bila ada tentang-nya — saperti sekarang sa-orang yang bagitu
pandai dan lebeh telah hilang dengan tiada meninggalkan ganti.
Tetapi sa-telah mereka minum sa-mula sa-bentar itu puleh-lah
balek kesukaan mereka, segala perasaan hiba tadi habis terbang
menjadi angin.

"Ada-kah siapa-siapa kawan kita yang lain lagi mendapat ke-
susahan?" kata Hobbs bertanya. " A d a juga; terutama orang-orang
baharu, saperti orang-orang kebun sayor yang terhalau daripada
tanah-nya sebab tanah-nya itu kena rampas di-jadikan tempat
membela kambing. Mereka pergi meminta sedekah, di-sebat
orang dengan chamti; baju mereka di-tanggalkan, kemudian di-
pukul dari pinggang ka-atas sampai berdarah-darah, kemudian di-
pasongkan pula di-lotar dengan anak batu. Lepas dari situ mereka
minta sedekah lagi, kena belasah pula lagi dan di-potong telinga-
nya. Sa-kali lagi mereka minta sedekah — kasehan ! Apa lain
yang boleh mereka buat? — Kena chap pula pipi mereka dengan
besi hangat, kemudian di-jual jadi 'abdi. Mereka lari, di-turut
orang, dapat kena gantong. Bagitu-lah pendek-nya. Ada juga
yang ta' sampai bagitu parah. Berdiri Yokel, Burns, Hodge —
tunjokkan perhiasan kamu !"

Ketiga-tiga mereka itu pun berdiri seraya membukakan sadikit
kain-kain burok yang menutup badan-nya; kelihatan belakang-nya
masing-masing bersilang-seli dengan parut-parut birat bekas kena
belasah. Sa-orang menyuakkan rambut-nya, nampak-lah pangkal
telinga kiri-nya, tinggal tunggul sahaja l a g i ! Sa-orang pula me-

RAJA BANGANG (TONGONG) YANG PERTAMA 133

nunjokkan bekas kena chap di-bahu-nya — huruf V — serta telinga
yang sudah kontong sa-kerat. Sa-orang lagi berkata:

"Saya bernama Yokel, masa dahulu jadi peladang, senang serta
ada anak bini. Sekarang sudah berubah hal dan pekerjaan saya.
Anak b i n i saya itu tiada lagi, barangkali mereka dalam shurga
sekarang, barangkali dalam nur — dalam tempat yang satu lagi itu;
tetapi shukor-lah kapada Tuhan mereka tidak ada lagi dalam
England ! Emak saya dahulu bekerja jadi pelayan menjaga orang-
orang sakit — satu pun tidak apa salah-nya, melainkan sunggoh-
sunggoh bekerja menchari makan yang halal. Tetapi sa-orang
orang sakit itu mati; tabib ta' tahu apa sebab-nya. Jadi di-tudoh
mereka emak saya jadi tukang seher, kena bakar; anak-anak saya
beratapan memandang-nya. Ini-lah undang-undang Inggeris! —
M i n u m selamat! M i n u m selamat lagi! Mari-lah kita minum
selamat kerana undang-undang Inggeris i n i ! Ini-lah undang-
undang yang telah melepaskan emak saya daripada nuraka
Inggeris ! Terima-kaseh tuan-tuan.

"Saya sambong kembali. Lepas itu saya pun mula-lah minta
sedekah dari sa-buah rumah ka-sabuah rumah — bersama-sama de-
ngan isteri saya. Anak-anak saya pun sama-lah saya bawa jerit
merit. Tetapi dalam England salah pada undang-undang kalau
sa-saorang lapar dan minta sedekah ! Jadi saya anak-beranak pun
di-tangkap orang, di-tanggalkan baju dan di-pukul saperti lembu
melalui tiga buah pekan. Sila-lah kita minum lagi memberi
selamat undang-undang Inggeris yang amat insaf i n i ! Kerana
pukulan-nya itu telah meminum darah isteri saya Mary dan segera
juga ia lepas daripada-nya — mati. Sekarang Mary terbaring
dalam kubor-nya, terjauh daripada segala pukulan manusia. A d a
pun anak-anak saya apa l a g i ! Sementara saya di-arak dan di-pukul
orang dari sa-buah bandar ka-sabuah bandar itu mereka pun kebu-
loran. Minum-lah tuan-tuan — sadikit sahaja buat kenangan ka-
pada kanak-kanak yang tiada pernah menyakiti sa-barang makhlok
itu. Kemudian saya pun minta sedekah lagi — na' makan kadar
sa-tegok ayer sa-keping roti. Tetapi apa-kah yang saya dapat ?
Kena pasong dan potong telinga — lihat-lah ini tunggul-nya ting-
gal. Saya minta sedekah lagi, kontong pula telinga saya sa-belah
lagi; ini dia tunggul-nya pula buat mengingatkan saya. Saya minta
sedekah juga lagi, lalu di-jual orang pula saya jadi 'abdi. Ini di-
bawah chomot-chomot yang menutup pipi saya i n i kalau saya
basoh boleh tuan-tuan lihat huruf S merah warna-nya bekas besi



RAJA BANGANG (TONGONG) YANG PERTAMA 135

"Engkau melanggar adab. Kalau engkau tidak hormatkan raja,
aku patut juga engkau segankan ! Kalau sa-kali lagi engkau buat-
kan aku bagini, engkau aku gantong — aku sendiri menggantong."

Kemudian kata-nya pula kapada yang maha mulia: Engkau
jangan menggertak-gertak kawan-kawan engkau bagini budak. Dan
jaga-lah mulut engkau jangan menchakap-chakapkan kesalahan
mereka kalau di-tempat lain. Jadi-lah raja kalau gila engkau itu
suka bagitu; tetapi jangan merosakkan orang pula. Telan-lah ba-
lek gelaran yang engkau sebut tadi — itu derhaka nama-nya kapada
raja kita raja negeri i n i . Betul kita semua jahat pada perkara
lain-lain tetapi sa-orang pun orang-orang kita tidak sampai bagitu
jahat hingga mahu membuat derhaka kapada raja. Kita semua-
nya ra'ayat yang ta'at dan setia, sayang kapada raja. Lihat-lah ka-
lau chakap aku ini benar atau dusta: ha, sama-sama ! — 'Panjang-
lah 'umor Edward Raja England !' "

Sakalian yang hadhir itu menjawab: "Panjang-lah 'umor
Edward Raja E n g l a n d ! " Mereka menjawab ini saperti petir
bunyi-nya sa-hingga bergentar rumah burok itu bagaikan hendak
roboh ! Raja budak itu pun bersinar-sinar muka-nya sa-bentar oleh
kesukaan seraya menganggokkan kepala nya sadikit serta bertitah
dengan muka yang betul: "Terima-kaseh hai ra'ayat-ra'ayat-ku
yang setia !"

Maka sakalian orang-orang itu pun tertawa lagi menekan-
nekan perut oleh mendengarkan perkataan yang tiada berpadan
ini. Apabila semua-nya telah hampir diam sa-mula kepala kum-
pulan itu berkata dengan suara yang keras tetapi gaya-nya lembut:
"Sudah-lah nak ! Usah sebut-sebut lagi fasal jadi raja itu. Kalau
engkau na' besar juga chari-lah suatu gelar yang lain."

Sa-orang tukang ayan memekek di-belakang kumpulan itu
menchadangkan suatu gelaran: "Raja bangang yang pertama, raja
segala si-bingong !"

Semua-nya mereka terus berkenan sahaja akan gelaran itu dan
sa-ketika itu juga memetir-lah suara mereka sakalian-nya berseru:
"Panjang-lah 'umor raja bangang yang pertama raja segala orang
b i n g o n g ! " di-ikuti oleh sorak, siul mengejek dan gelak yang ber-
dekah-dekah.

"Sambut-lah dia, pakaikan mahkota!" kata sa-orang.
"Pakaikan baju kebesaran !" kata yang lain.
"Beri tongkat kerajaan!" kata yang lain pula.
"Bawa singgahsana tempat bersemayam !" kata yang lain lagi.

136 A N A K RAJA DENGAN A N A X PAPA

Sakalian perkataan ini serta kira-kira dua puloh suara yang lain
lagi semua-nya dengan sa-kali gus sahaja berbunyi-nya. Kasehan
raja kechil itu ! Usahkan hendak menjawab belum sempat ia
menarek nafas lagi ia telah di-mahkotakan orang dengan sa-buah
besen ayan, di-pakaikan dengan sa-helai kemeli yang bersetai-setai,
di-dudokkan mereka di-atas sa-buah tong dan di-suroh memegang
besi penyepit tukang ayan itu jadi tongkat kerajaan-nya ! Kemu-
dian sakalian orang-orang itu pun berlutut di-keliling-nya lalu me-
rayu-rayu dengan suara yang besar menyatakan kesusahan masing-
masing dan memohonkan pertolongan raja — ia-itu semua-nya
pura-pura kerana hendak mengejek sahaja. Demikian pula sambil
meratap itu masing-masing membuat-buat menyapu ayer mata
belaka — lengan baju-nya clan hujong-hujong kain-nya yang ber-
kerak kotor itu di-jadikan sapu tangan!

"Kasehan-lah kapada kami sakalian hai raja yang amat pe-
murah ! Ampun clan lempah kurnia juga kami pohonkan !

"Jangan apa-lah di-pijakkan kami kutu-kutu tuanku yang sen-
tiasa memohonkan kurnia ini ayohai raja yang maha mulia !

"Kasehani-lah hamba-hamba pachal yang hina i n i clan silakan
ka-bawah duli sepakkan sadikit patek-patek dengan kaki ka-
bawah duli yang maha mulia itu supaya sedap hati patek-patek
bertuankan tuanku !

"Beri-lah harapan kapada patek-patek sakalian ini dan hilang-
kan sejok menggelatok yang patek-patek tanggong ini dengan
sinaran panas ka-bawah duli itu, hai matahari kerajaan dan ke-
besaran !

"Suchikan-lah tanah ini dengan sentohan cherpu duli tuan-
ku supaya patek-patek sakalian makan najis-nya dan boleh jadi
orang mulia !

"Bermurah hati apa-lah jua kira-nya meludahi patek-patek
sakalian ayohai junjongan yang mulia, supaya anak chuchu patek
dapat kelak menyebut-nyebut dari hal kemurahan tuanku itu dan
boleh berbesar hati kerana itu sa-lama-lama-nya !"

Tetapi dalam ramai yang mengejek itu tukang ayan-lah yang
menang. Ia memang sa-orang lawak; ia pergi hampir kapada raja
itu lalu berlutut serta pura-pura menchium kaki raja itu. Raja
itu pun menyepakkan dia dengan murka. Maka ia pun berjalan
berkeliling meminta sa-charek kain burok hendak di-tekapkan ka-
pada tempat yang kena oleh kaki raja itu; kata-nya itu tempat yang
mulia, tiada patut di-biarkan tersentoh oleh angin. Ia tentu akan


Click to View FlipBook Version