The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

ข้อมูลสังเขปเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาและเรื่องราวค่ายเด็ก คณะโบราณคดี และรวมบทความวิชาการโบราณคดี-ประวัติศาสตร์ ท้องถิ่นศึกษา บ้านห้วยม่วง ตำบลหนองห้าง อำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ หนังสือประกอบโครงการค่ายโบราณคดีเพื่อเด็กและชุมชน ครั้งที่ 24 คณะกรรมการนักศึกษาคณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร ปีการศึกษา 2563
This book contains brief information about the Volunteer Camp of Archaeology Student for Children and Community, Faculty of Archaeology, Silpakorn University. It also collects academic articles on Archaeology-History and local studies of Ban Huay Muang, Nong Hang Sub-district, Kuchinarai District, Kalasin.
จัดพิมพ์โดย (Publisher) : โครงการค่ายโบราณคดีเพื่อเด็กและชุมชน ครั้งที่ 24, คณะกรรมการนักศึกษาคณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร ปีการศึกษา 2563, (24th Volunteer Camp of Archaeology Student for Children and Community, Student Body of Faculty of Archaeology, Silpakorn University. 2020.)
ที่อยู่ (Address) : 31 ถนนหน้าพระลาน แขวงพระบรมมหาราชวัง เขตพระนคร กรุงเทพมหานคร 10200
31 Na Prha Lan Road, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakorn District, Bangkok, 10200, THAILAND
ประธานโครงการ (President) : จิรภัทร ภูกองไชย (Jirapat Phukongchai) | กณวรรธน์ ราษฎรนิยม (Kanawat Ratsadonniyom)
บรรณาธิการ (Editor) : ภาณุพงศ์ ชลสวัสดิ์ (Panupong Chonsawat)
กองบรรณาธิการ (Duties of Editors) : อมลธิรา เหล่าศักดิ์ศรี (Amontira Laosaksri), ผู้ช่วยบรรณาธิการ
ชิษณุชา หาญณรงค์ (Chisanucha Hannarong), พิสูจน์อักษร | สายรุ้ง แจงจิตร (Sairung Jangjit), พิสูจน์อักษร
ทานตะวัน เสาวคนธ์ (Thantawan Saowakhon), ออกแบบปก | พรหมพิริยะ พรหมเมศ (Brahmabiriya Brahmamesa), จัดรูปเล่ม

บทความเดิม : รายชื่อหมู่บ้านผู้ไทในจังหวัดกาฬสินธุ์–ประวัติความเป็นมาของบ้านห้วยม่วง–ประเพณีการเหยา -- พิธีมงคลสมรส (แต่งงาน) ของชาวผู้ไทบ้านห้วยม่วง–คำเฆี่ยนเขย–คะลำ
บทความจากนักศึกษาฝ่ายวิชาการ ค่ายเด็ก คณะโบราณคดี : บ้านห้วยม่วง มรดกจากผู้ไทที่ยังมีชีวิต (Ban Huay Muang, the Heritage of Phu Tai) / ชิษณุชา หาญณรงค์ (Chisanucha Hannarong) -- ธรรมเนียม "ฮีต 12" ของชาวผู้ไท ("Heet 12," Tradition of Phu Tai) / พรหมพิริยะ พรหมเมศ (Brahmabiriya Brahmamesa) -- "ฟ้อน"... กลางแดนเซิ้ง ("Fon Phu Tai," the Unique Traditional Dance in Northeastern Thailand) / สายรุ้ง แจ้งจิตร (Sairung Jangjit) -- วัฒนธรรมการแต่งกายของชาวผู้ไทในบ้านห้วยม่วง จ.กาฬสินธุ์ (Traditional Clothing of Phu Tai in Ban Huay Muang, Kalasin) / ทานตะวัน เสาวคนธ์ (Thantawan Saowakhon) -- "ลือชาถ้ำฝ่ามือแดง" ณ บ้านห้วยม่วง ("Well-Known Red Palm Cave" at Ban Huay Muang) / อมลธิรา เหล่าศักดิ์ศรี (Amontira Laosaksri) –- ยุ้งข้าวบ้านห้วยม่วง (Barn of Ban Huay Muang) / ภาณุพงศ์ ชลสวัสดิ์ (Panupong Chonsawat) -- ถ้ำสหาย : บ้านห้วยม่วงกับคอมมิวนิสต์และความรุนแรงในยุคสงครามเย็น (Comrade Cave: Ban Huay Muang and Communist, and Violence during Cold War) / ภาณุพงศ์ ชลสวัสดิ์ (Panupong Chonsawat)
บทความพิเศษ : โบราณคดีบ้านห้วยม่วง อำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ (Archaeology of Ban Huay Muang, Kuchinarai District, Kalasin) / กฤษฎา นิลพัฒน์ (Kritsada Ninlapat) -- ใบเสมาสลักภาพเล่าเรื่องที่วัดโพธิ์ชัย บ้านหนองห้าง อำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ (The Buddhist Boundary Markers Engraved with Picture Story at Wat Pho Chai, Ban Nong Hang, Kuchinarai District, Kalasin) / กฤษฎา นิลพัฒน์ (Kitsada Ninlapat) -- ข้อสังเกตบางประการเกี่ยวกับจารึกที่พบในเขตอำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ (Remarks on the Inscription Stone Found at Kuchinarai District, Kalasin) / รุ่งโรจน์ ภิรมย์อนุกูล (Rungroj Piromanukul) -- เมืองแถน เดียนเบียนฟูและนาน้อยอ้อยหนู ถิ่นผู้ไท (Muong Thanh, Dien Bien Phu, and Na Noi Aoi Noo: the Home of Phu Tai) / จิรวัฒน์ ตั้งจิตรเจริญ (Jirawat Tangchitcharoen) -- เคลื่อนย้าย ตั้งเมือง ส่งส่วย ภาพสะท้อนเมืองกุฉินารายณ์ในสมัยรัชกาลที่ 3 (Migration, Settlement, and Tribute: Reflection of the City of Kuchinarai during the Reign of King Rama III) / พนมกร นวเสลา (Panomkorn Nawasalao) -- เครื่องยศของอาญาสี่ : หลักฐานความสัมพันธ์ระหว่างกรุงเทพฯกับเมืองกุฉินารายณ์ (Royal Insignia of the Ayasee Group (Traditional Nobles) : the Evidence of a Relationship between Bangkok and Kuchinarai) / ปกรณ์ ปุกหุต และรัฐศาสตร์ บาทชารี (Pakorn Pukkahuta and Rattasat Bathcharee -- ทำไม "ไทดำ"ต้อง "รำพัน" (Tai Dam Lam Phan : Why Does Tai Dam Lament?) / ธนโชติ เกียรติณภัทร (Thanachot Keatnapat) – สังเขปประวัติและลักษณะทางภาษาศาสตร์ของภาษาผู้ไท (Brief History and Linguistics of Phu Tai Language) / จิรวัฒน์ ทศศะ (Jirawat Thodsa) -- พระพุทธศาสนากับชนชาวผู้ไท (Buddhism and Phu Tai People) / พระมหาวโรตม์ ธัมมวโร (Phra Maha Warot Dhammavaro) -- คติการบูชาพระพุทธบาทในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (The Footprint of Buddha Worshipping in Northeastern Thailand) / ธนภัทร์ ลิ้มหัสนัยกุล (Thanaphat Limhasanaikul) -- สิมวัดกลางโคกค้อ อำเภอยางตลาด จังหวัดกาฬสินธุ์ (The Sim (Buddhist Chapel) of Wat Khlang Khok Kho, Yang Talat District, Kalasin) / วิศวะ ชินโย (Witsawa Chinyo) -- ภาพเขียนสีภูพระบาท : ร่องรอยพัฒนาการอันชับซ้อนของวัฒนธรรมมนุษย์ในจังหวัดอุดรธานี (Phu Phra Bat Prehistoric Paintings : Vestige of Complicated Development of Human Culture in Udon Thani) / ธรรดร กุลเกลี้ยง (Thundorn Kulkliang) -- ทบทวนและวิพากษ์การศึกษาและแนวคิดเกี่ยวกับการศึกษาสังคมชาวไร่ชาวนาไทย (Reviewing and Criticizing the Sociological Concepts of Thai Agriculturist) / นัฐวุฒิ สิงห์กุล (Nattawut Singkul)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Panupong Chonsawat, 2023-03-21 16:52:28

บันทึกค่ายเด็ก ตอน เรื่องเล่าจากห้วยม่วง

ข้อมูลสังเขปเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาและเรื่องราวค่ายเด็ก คณะโบราณคดี และรวมบทความวิชาการโบราณคดี-ประวัติศาสตร์ ท้องถิ่นศึกษา บ้านห้วยม่วง ตำบลหนองห้าง อำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ หนังสือประกอบโครงการค่ายโบราณคดีเพื่อเด็กและชุมชน ครั้งที่ 24 คณะกรรมการนักศึกษาคณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร ปีการศึกษา 2563
This book contains brief information about the Volunteer Camp of Archaeology Student for Children and Community, Faculty of Archaeology, Silpakorn University. It also collects academic articles on Archaeology-History and local studies of Ban Huay Muang, Nong Hang Sub-district, Kuchinarai District, Kalasin.
จัดพิมพ์โดย (Publisher) : โครงการค่ายโบราณคดีเพื่อเด็กและชุมชน ครั้งที่ 24, คณะกรรมการนักศึกษาคณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร ปีการศึกษา 2563, (24th Volunteer Camp of Archaeology Student for Children and Community, Student Body of Faculty of Archaeology, Silpakorn University. 2020.)
ที่อยู่ (Address) : 31 ถนนหน้าพระลาน แขวงพระบรมมหาราชวัง เขตพระนคร กรุงเทพมหานคร 10200
31 Na Prha Lan Road, Phra Borom Maha Ratchawang, Phra Nakorn District, Bangkok, 10200, THAILAND
ประธานโครงการ (President) : จิรภัทร ภูกองไชย (Jirapat Phukongchai) | กณวรรธน์ ราษฎรนิยม (Kanawat Ratsadonniyom)
บรรณาธิการ (Editor) : ภาณุพงศ์ ชลสวัสดิ์ (Panupong Chonsawat)
กองบรรณาธิการ (Duties of Editors) : อมลธิรา เหล่าศักดิ์ศรี (Amontira Laosaksri), ผู้ช่วยบรรณาธิการ
ชิษณุชา หาญณรงค์ (Chisanucha Hannarong), พิสูจน์อักษร | สายรุ้ง แจงจิตร (Sairung Jangjit), พิสูจน์อักษร
ทานตะวัน เสาวคนธ์ (Thantawan Saowakhon), ออกแบบปก | พรหมพิริยะ พรหมเมศ (Brahmabiriya Brahmamesa), จัดรูปเล่ม

บทความเดิม : รายชื่อหมู่บ้านผู้ไทในจังหวัดกาฬสินธุ์–ประวัติความเป็นมาของบ้านห้วยม่วง–ประเพณีการเหยา -- พิธีมงคลสมรส (แต่งงาน) ของชาวผู้ไทบ้านห้วยม่วง–คำเฆี่ยนเขย–คะลำ
บทความจากนักศึกษาฝ่ายวิชาการ ค่ายเด็ก คณะโบราณคดี : บ้านห้วยม่วง มรดกจากผู้ไทที่ยังมีชีวิต (Ban Huay Muang, the Heritage of Phu Tai) / ชิษณุชา หาญณรงค์ (Chisanucha Hannarong) -- ธรรมเนียม "ฮีต 12" ของชาวผู้ไท ("Heet 12," Tradition of Phu Tai) / พรหมพิริยะ พรหมเมศ (Brahmabiriya Brahmamesa) -- "ฟ้อน"... กลางแดนเซิ้ง ("Fon Phu Tai," the Unique Traditional Dance in Northeastern Thailand) / สายรุ้ง แจ้งจิตร (Sairung Jangjit) -- วัฒนธรรมการแต่งกายของชาวผู้ไทในบ้านห้วยม่วง จ.กาฬสินธุ์ (Traditional Clothing of Phu Tai in Ban Huay Muang, Kalasin) / ทานตะวัน เสาวคนธ์ (Thantawan Saowakhon) -- "ลือชาถ้ำฝ่ามือแดง" ณ บ้านห้วยม่วง ("Well-Known Red Palm Cave" at Ban Huay Muang) / อมลธิรา เหล่าศักดิ์ศรี (Amontira Laosaksri) –- ยุ้งข้าวบ้านห้วยม่วง (Barn of Ban Huay Muang) / ภาณุพงศ์ ชลสวัสดิ์ (Panupong Chonsawat) -- ถ้ำสหาย : บ้านห้วยม่วงกับคอมมิวนิสต์และความรุนแรงในยุคสงครามเย็น (Comrade Cave: Ban Huay Muang and Communist, and Violence during Cold War) / ภาณุพงศ์ ชลสวัสดิ์ (Panupong Chonsawat)
บทความพิเศษ : โบราณคดีบ้านห้วยม่วง อำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ (Archaeology of Ban Huay Muang, Kuchinarai District, Kalasin) / กฤษฎา นิลพัฒน์ (Kritsada Ninlapat) -- ใบเสมาสลักภาพเล่าเรื่องที่วัดโพธิ์ชัย บ้านหนองห้าง อำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ (The Buddhist Boundary Markers Engraved with Picture Story at Wat Pho Chai, Ban Nong Hang, Kuchinarai District, Kalasin) / กฤษฎา นิลพัฒน์ (Kitsada Ninlapat) -- ข้อสังเกตบางประการเกี่ยวกับจารึกที่พบในเขตอำเภอกุฉินารายณ์ จังหวัดกาฬสินธุ์ (Remarks on the Inscription Stone Found at Kuchinarai District, Kalasin) / รุ่งโรจน์ ภิรมย์อนุกูล (Rungroj Piromanukul) -- เมืองแถน เดียนเบียนฟูและนาน้อยอ้อยหนู ถิ่นผู้ไท (Muong Thanh, Dien Bien Phu, and Na Noi Aoi Noo: the Home of Phu Tai) / จิรวัฒน์ ตั้งจิตรเจริญ (Jirawat Tangchitcharoen) -- เคลื่อนย้าย ตั้งเมือง ส่งส่วย ภาพสะท้อนเมืองกุฉินารายณ์ในสมัยรัชกาลที่ 3 (Migration, Settlement, and Tribute: Reflection of the City of Kuchinarai during the Reign of King Rama III) / พนมกร นวเสลา (Panomkorn Nawasalao) -- เครื่องยศของอาญาสี่ : หลักฐานความสัมพันธ์ระหว่างกรุงเทพฯกับเมืองกุฉินารายณ์ (Royal Insignia of the Ayasee Group (Traditional Nobles) : the Evidence of a Relationship between Bangkok and Kuchinarai) / ปกรณ์ ปุกหุต และรัฐศาสตร์ บาทชารี (Pakorn Pukkahuta and Rattasat Bathcharee -- ทำไม "ไทดำ"ต้อง "รำพัน" (Tai Dam Lam Phan : Why Does Tai Dam Lament?) / ธนโชติ เกียรติณภัทร (Thanachot Keatnapat) – สังเขปประวัติและลักษณะทางภาษาศาสตร์ของภาษาผู้ไท (Brief History and Linguistics of Phu Tai Language) / จิรวัฒน์ ทศศะ (Jirawat Thodsa) -- พระพุทธศาสนากับชนชาวผู้ไท (Buddhism and Phu Tai People) / พระมหาวโรตม์ ธัมมวโร (Phra Maha Warot Dhammavaro) -- คติการบูชาพระพุทธบาทในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (The Footprint of Buddha Worshipping in Northeastern Thailand) / ธนภัทร์ ลิ้มหัสนัยกุล (Thanaphat Limhasanaikul) -- สิมวัดกลางโคกค้อ อำเภอยางตลาด จังหวัดกาฬสินธุ์ (The Sim (Buddhist Chapel) of Wat Khlang Khok Kho, Yang Talat District, Kalasin) / วิศวะ ชินโย (Witsawa Chinyo) -- ภาพเขียนสีภูพระบาท : ร่องรอยพัฒนาการอันชับซ้อนของวัฒนธรรมมนุษย์ในจังหวัดอุดรธานี (Phu Phra Bat Prehistoric Paintings : Vestige of Complicated Development of Human Culture in Udon Thani) / ธรรดร กุลเกลี้ยง (Thundorn Kulkliang) -- ทบทวนและวิพากษ์การศึกษาและแนวคิดเกี่ยวกับการศึกษาสังคมชาวไร่ชาวนาไทย (Reviewing and Criticizing the Sociological Concepts of Thai Agriculturist) / นัฐวุฒิ สิงห์กุล (Nattawut Singkul)

บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 31


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 32


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 33 เปนคายที่อบอุนแบบบอกไมถูกทั้งสมาชิกและชาวบาน เราอาจจะเปนคนเดียวในคายที่มีแผลอยู ตลอดเวลา แตก็ไดการดูแลจากสมาชิกและชาวบาน เมื่อมีกิจกรรมที่ตองลงชุมชนไมวาจะไปบานไหนก็มี ของกิน ของติดไมติดมือกลับมาที่พักตลอด ไมวาตองการอะไรแม ๆ และชาวบานก็ชวยหามาใหตามที่ ขอ ชอบและประทับใจความที่ชาวบานแตเด็ก ๆ ในชุมชนใหความรวมมือแลวเอ็นดูพวกเราเหมือน ลูกหลานชาวหวยมวง (จาจุย, ประสานงาน) ความทรงจำของคายเด็กโบราณคดีครั้งที่ 24 ณ โรงเรียนบานหวยมวง จังหวัดกาฬสินธุนั้น นับเปนความ ทรงจำและประสบการณที่ดีที่หนึ่งเลย ในชวงนั้นที่ไปคายเปนชวงฤดูหนาว ทำใหรูสึกวาบรรยากาศ รอบตัวดีมาก ที่นั่นรายลอมไปดวยผูคนที่อบอุน นารัก และใจดี ไมวาจะเปนเด็กหรือผูใหญ ทุกคนได อำนวยความสะดวกทุก ๆ อยางใหกับทีมงานคายเรามาโดยตลอด ทั้งที่พัก อาหารการกิน เครื่องนุงหม หรือแมแตการใหสัมภาษณเพื่อนำมาเปนขอมูลทำหนังสือคาย บอกเลยวาประทับใจมาก ๆ นอกจากนี้ อยากขอบคุณทีมงานทุกคนมากที่ทำใหคายนี้สำเร็จลุลวงไปดวยดี แมจะมีเรื่องราว หรือเหตุการณบาง ประการที่ติดขัด แตทีมงานทุกคนไมวาจะรุนนอง หรือรุนพี่ก็พยายามแกไขอยางเต็มที่เสมอ ขอบคุณที่ เขามาเปนความทรงจำที่ดีและไมมีวันลืมในป 2563 นะคะ (หลี, วิชาการ) เปนประสบการณการมาคายเปนครั้งแรก และไดอยูฝายครัว ตอนแรกก็รูสึกกังวลเพราะกลัวจะ ทำอาหารไมถูกปากหลาย ๆ คน แตพอมาทำจริง ๆ ก็มีทั้งคำชมและคำตินิดหนอย เราก็พยายามเทาที่ ทำไดที่สุด มีปญหาไวใหแกตลอดเวลา แตตอนทำครัวนั้นก็สนุกมากเหมือนกัน แตตื่นเชามาทำตอน หนาว ๆ ก็จะทรมานหนอย สิ่งสำคัญในการทำใหคายนี้ผานไปไดดวยดีคือเพื่อน ๆ พี่ ๆ นอง ๆ ในคาย ทุกคน เวลาวางก็มาชวยฝายครัวทำงาน ก็ขอขอบคุณมาก ๆ ครับ (ทิว, ฝายครัว)


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 34


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 35


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 36 บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง รูสึกมีความสุขแบบที่ไมเคยมีมากอน ไดทำหลาย ๆ อยางรวมกับพี่ ๆ อยากใหพวกพี่มาอีก (ด.ญ.ธนัชพร อิ่มอุรัง (ปอย) ชั้น ป.6) รูสึกดีไมไดเรียน แตตอนเเรก ๆ ไมกลาพูดดวยเพราะอายเขา เเตพอเขาจะกลับพูดอะไรพูดได อยากให มาอีก ไดทำกิจกรรมทุกวัน สนุกมาก ๆ มีขนมมาใหกินดวย (ด.ช.ภัทรดนย การสุรสิทธิ์ (เอิด) ชั้น ป.6) หนูอยากจะบอกพวกพี่ ๆ วา ขอบคุณที่มาสรางรอยยิ้มใหกับพวกหนูทุกคน และอยากจะขอบคุณที่พา พวกหนูทำกิจกรรมหลาย ๆ อยาง มาใหขนมกับนอง ๆ และชวยทำสนามใหพวกหนูใหม ทาสีใหมีสีสัน ขึ้น เเละเลนกีฬากับพวกหนู อันไหนที่พวกหนูทำไมเปนก็บอกพวกหนูตลอด อยากขอบคุณพวกพี่ ๆ มาก ๆ เลยนะคะ รักพวกพี่ทุกคนดวยคะ (ด.ญ.วาทินี อุทโท (ปว) ชั้น ป.6) หนูดีใจที่พวกพี่ ๆ มา มีความสุข เเลวก็ตื่นเตนเรื่องกิจกรรมของพวกพี่ ถามีโอกาสก็อยากใหมาอีกคะ (ด.ญ.พิชญสินี จันศิริสา (แยม) ชั้นป.6) หนูอยากขอบคุณที่พี่ ๆ มาทำกิจกรรมหลาย ๆ อยางที่โรงเรียน เเละทำใหพวกหนูมีรอยยิ้ม และมี ความสุข กอนที่พี่ ๆ จะไปก็ชวยกันทาสีสนามใหมีสีสดใสขึ้น รักพี่ ๆ ทุกคนนะคะ (ด.ญ.ฐิติรัตน อุทโท (เคก) ชั้น ป.6) รูสึกวาไดทำกิจกรรมตาง ๆ และมีความกลาแสดงออก (ด.ญ.ธัญชนก เถาวชาลี (น้ำคาง) ชั้น ป.5) มีความสุขเเละสนุกสนาน ขอใหมีความสุข (ด.ญ.กัญชพร กุลชาติ (มิ้ว) ชั้น ป.3) หนูอยากขอบคุณที่พวกพี่พาทำกิจกรรมหลาย ๆ อยางนะคะ คอยชวยดูแลพวกหนู และใหรอยยิ้มกับ พวกหนูทุกคน รักพวกพี่ ๆ มาก ๆ นะคะ (ด.ญ.ทิพรดา ชอมะลิ (อุย) ชั้น ป.6)


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 37 หนูรักพี่ ๆ ทุกคนเลยนะคะ ที่พวกพี่อยากมารูจักวัฒนธรรมพื้นบานของพวกหนู เเละใหพวกหนูเปนไกด นำทาง และบอกคำที่พี่ ๆ ไมรูจัก หนูเลนกับพวกพี่ ๆ เเลวรูสึกมีความสุขมาก ๆ เลยคะ ขอบคุณนะคะ (ด.ญ.วิชญาดา คำภูมี (ปลาย) ชั้น ป.6) สนุก มีความสุข อยากใหมาอีกแตเสียดายจบเเลว (ด.ญ.พีรดา ทับภูเดช (มิกกี้) ชั้น ป.6) ไดเลนดวยกัน ทาสีสนามกีฬา รวมเลนกิจกรรม (ด.ญ.ปณฑารีย นิสังขรัมย (ปาลมมี่) ชั้น ป.3) อยากบอกวาสนุกมาก พวกพี่มาเลนดวย มีเพื่อนใหม ๆ เยอะขึ้น ไดทำกิจกรรมเยอะมาก สนุกดวย อยากใหพี่มาอีก (ด.ญ.กาญดา สีโนรักษ (ตนหอม) ชั้น ป.3) พี่ทุกคนนารักมาก เเละชวนทำกิจกรรมสนุกมาก ๆ ทำใหพวกหนูมีความสุขมากเลยคะ (ด.ญ.ชญาภา สิงหาแผด (น้ำ) ชั้น ป.4) ตื่นเตนทุกกิจกรรมเเลวก็สนุกมาก พวกพี่เลี้ยงขนมโครตเยอะเลย อยากใหมาอีก เลี้ยงเยอะ ๆ (ด.ช.สุกฤษฎิ์ อิ่มอุรัง (ตอฟ) ชั้น ป.6) ผมอยากบอกพวกพี่ ๆ วาผมมีความสุขมาก ๆ เลยนะครับที่พวกพี่มาโรงเรียนบานหวยมวง ไดทำ กิจกรรมตาง ๆ กับพวกพี่เเลวรูสึกสนุกมาก ๆ เลยครับ ขอบคุณครับ (ด.ช.อภิเดช จิตจักร (กานต) ชั้น ป.6) รูสึกสนุกมากครับ ขอบคุณนะครับที่มาทาสีสนาม ชวนทำกิจกรรมตาง ๆ เเละสรางความสุขตาง ๆ ไวให พวกผม ขอบคุณครับ (ด.ช.สุรชัย กุลชาติ (โอปก) ชั้น ป.6) ตื่นเตนมาก ไดเลนกิจกรรมหลายอยาง คิดถึงพี่ ๆ มาก (ด.ช.อดิศักดิ์ อุทโท (อันปน) ชั้น ป.1)


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 38


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 39


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 40


บันทึกความทรงจำถึงบานหวยมวง - บันทึกความทรงจำจากบานหวยมวง 41


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 42


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 43 กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล ชุมชนบานหวยมวง ตำบลหนองหาง อำเภอกุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ เมื่อวันที่ 11 ธันวาคม 2563 เวลา 10.00 น. ณ โรงเรียนบานหวยมวง เสวนานำเสนอแบงออกเปน 4 หัวขอ คือ 1. ชาติพันธุและเครือญาติ 2. ประเพณี ศาสนา ความเชื่อ 3. เศรษฐกิจและอาชีพ 4. การเปลี่ยนแปลงของพื้นที่ คำบรรยายจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรู : ชาติพันธุและเครือญาติ ภาณุพงศ ชลสวัสดิ์ : จากที่กลุมผูศึกษาไดลงชุมชนศึกษา 3 วันที่ผานมา ชาติพันธุที่บานหวย มวง จะเปนชาติพันธุผูไททั้งหมด ซึ่งเปนชนชาติที่อยูในพื้นที่เอเชียตะวันออกเฉียงใต ดั้งเดิมมีถิ่นฐานอยู ที่เมืองนานอยออยหนู ปจจุบันอยูในประเทศเวียดนามแลวจึงอพยพมาอยูที่เมืองวังซึ่งปจจุบันอยูใน ประเทศลาว สุดทายจึงถูกกวาดตอนใหมาอยูในพื้นที่ฝงขวาของแมน้ำโขงบริเวณเทือกเขาภูพาน จึงทำ ใหชาวผูไทมีความใกลชิดกับธรรมชาติและใชประโยชนจากธรรมชาติ ซึ่งในเขตเทือกเขาภูพาน ก็ไดมี เมืองของชาวผูไทกระจายอยูทั่วไป เชน ที่เมืองชื่อวากุดสิมนารายณเปนตน โดยชาวผูไทที่บานหวยมวง ไดอพยพจากพื้นที่บานนาหิน ตำบลนาโก เขามาตั้งถิ่นฐานใหมในบานหวยมวงปจจุบัน เนื่องจากมีทำเล ที่เหมาะสม


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 44 วิไลลักษณ วงศตาผา : เนื่องจากพื้นที่ในจังหวัดกาฬสินธุมีปาไมมากจึงทำใหมีทรัพยากรที่ หลากหลาย เชน ปาไม น้ำ และ ของปา เปนตน ชาวผูไทจึงไดเลือกตั้งถิ่นฐานบริเวณที่ราบใกลเชิงเขา เพื่อสามารถเขาถึงทรัพยากรปาไมไดงาย เชน การนำไมมาสรางเปนบานที่มีลักษณะเปนบานยกพื้นสูง เพื่อปองกันสัตวปา หรือนำไมมาสรางเปนยุงฉางที่มีลักษณะยกพื้นสูงเพื่อปองกันความชื้น พรหมพิริยะ พรหมเมศ : ดานอาชีพของชาวผูไทในบานหวยมวงจะทำเกษตรกรรมคือ ปลูก ขาว เปนหลัก และทอผาที่ใชฝายมาถักใหเปนเสื้อและซิ่น เปนตน ดานภาษาของชาวผูไทในบานหวย มวงจะพูดภาษาผูไท ซึ่งอยูในกลุมภาษาไท-กะได และคำศัพทของชาวผูไทในบานหวยมวงจะเหมือนกับ คำศัพทของชาวผูไทที่อยูในพื้นที่อื่น ๆ แตจะแตกตางที่สำเนียง อุบลวรรณ โสไกร : ชาวผูไทในบานหวยมวงมีวัฒนธรรมการฟอนดวย โดยจะมีอยู 8 ทา ดวยกัน คือ 1. นอบนอมบูชาครู 2. งามสวยหรูสอดสรอยมาลา 3. ทัดดอกไมซายขวา 4. เรือนราง อรชร 5. ขอพรนางฟา 6. ดุจนภาคืนเดือนเพ็ญ 7. งามเดนดั่งดอกบัวบาน 8. อวสานดวยทาลำสาย ดาน อาหาร ดวยที่ชาวผูไทมักจะตั้งถิ่นฐานในบริเวณที่ใกลกับภูเขาจึงทำใหมีความนิยมในการบริโภคผักและ ผลไมมากกวาเนื้อสัตว ชิษณุชา ตะละภัฏ : ดวยชาวผูไทสามารถที่จะเขาถึงทรัพยากรธรรมชาติไดงายจนเปนวิถีชีวิต ที่เรียบงายและพึ่งพาธรรมชาติ จึงไดนำฝายมาทอเปนเครื่องแตงกาย เชน เสื้อ ซิ่น ผาขาวมา เปนตน โดยที่เอกลักษณของเครื่องแตงกายชาวผูไทในพื้นที่บานหวยมวงจะมีลักษณะเนื้อผาสีดำ กระดุมสีขาว และ มีแถบสีแดง ดานศาสนาชาวผูไทจะนับถือศาสนาพุทธนิกายเถรวาทผสมกับความเชื่อดั้งเดิมของ ชาวผูไท คือ มีการทำบุญและพิธีกรรมตามศาสนาพุทธ รวมกับพิธีกรรมความเชื่อทองถิ่น เชน มี หมอเหยา เปนตน วชิราภรณไขชวย : อันดับตอไป จะเปนการศึกษาวัฒนธรรมชาวผูไทผานวิธีการทำแผนผัง เครือญาติ และกลุมของผูศึกษาไดศึกษาตระกูลใหญของชาวผูไทที่อยูในพื้นที่บานหวยมวง 2 ตระกูล คือ อุทโท และ รัตนวรรณี โดยตระกูลอุทโทกลุมผูศึกษาไดสัมภาษณจากคุณตาแสง อุทโท อายุ 93 ป และ สามารถทำแผนผังเครือญาติของตระกูลได 5 รุนโดยที่สามารถสืบคนขึ้นไปได 2 รุนและลงมาอีก 2 รุน สำหรับตระกูลรัตนวรรณีกลุมผูศึกษาไดสัมภาษณจากคุณตาบอน รัตนวรรณี อายุ 84 ป และคุณยาย นาดี รัตนวรรณี อายุ 83 ป สามารถจัดทำแผนผังเครือญาติได 5 รุนโดยที่สามารถสืบคนขึ้นไปได 2 รุน และลงมาอีก 2 รุน โดยจากขอมูลแลวผังเครือญาติจะสามารถใหความเขาใจกับกลุมชาติพันธุผูไทมาก ขึ้น ณิชากร เมี้ยนกลาง : ในการศึกษาแผนผังเครือญาติจะทำใหเห็นถึงสมาชิกของผูคนในชุมชน บานหวยมวง และเขาใจลักษณะโครงสรางและลำดับขั้นของสมาชิกของชุมชน นอกจากนี้ยังทำใหทราบ


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 45 วาแตละสังคมจะมีแผนผังเครือญาติที่แตกตางกันก็จะมีสภาพสังคมที่แตกตางกันไปดวย เชน ในสังคม เมืองที่มีสภาพสังคมเปนครอบครัวเดี่ยวจะมีแผนผังเครือญาติที่เปนคนจากหลากหลายพื้นที่มาอยู รวมกัน แตกตางจากสภาพสังคมของชนบทที่มีสภาพใกลชิดกันทางเครือญาติแผนผังเครือญาติจะแสดง ใหเห็นถึงโครงขายที่ใหญและบงบอกไดวาเปนผูคนในบริเวณเดียวกันซึ่งอาจหมายถึงคนที่อยูในชุมชน เดียวกันหรือมีความใกลชิดกันในดานเครือญาติไดอยูอาศัยรวมกัน และแผนผังเครือญาติอาจบงบอกได ถึงประวัติของตระกูลวาสืบเชื้อสายมาจากใครที่ไหนไดอีกดวย ภาณุพงศชลสวัสดิ์: จากการศึกษาโดยการลงพื้นที่สามารถกลาวสรุปไดวา ชาติพันธุผูไทเปน ชาติพันธุที่มีความใกลชิดและผูกพันกับธรรมชาติและมีความสามารถในการปรับตัวทางวัฒนธรรมที่ใช ประโยชนจากทรัพยการธรรมชาติมาใชเปน เครื่องนุงหม และอื่น ๆ ที่กลุมของผูศึกษาไดกลาวมาขางตน และสุดทายขอเชิญชวนให คุณพอและคุณแมเขามาเสริมขอมูลเหลานี้เพิ่มเติม ที่กลุมของผูศึกษาไดเก็บ ขอมูลไดไมครบถวนหรือผิดพลาดไปครับ หมายเหตุจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูกับผูคนในชุมชน อรวรรณ อุทโท : ยังมีบางประเด็นที่ลูก ๆ ยังกลาวไมครบถวนสมบูรณเทาไรคือ หมอเหยาที่ เปนประเพณีของบานหวยมวงโดยตรง มีการทำวิจัยเกี่ยวกับหมอเหยา โดยมหาวิทยาลัยตาง ๆ โดยที่ หมอเหยาจะเปรียบเสมือนกับหมอที่มีความสามารถในการรักษาโรคได ผานพิธีกรรมการเลี้ยงผี บรรพบุรุษ ในเดือนที่ 4 ตามปฏิทินจันทรคติ นอกจากนี้ยังมีลูกเลี้ยงที่เปนเหมือนผูสืบทอดตำแหนงของ หมอเหยาไปตามรุนภายหลัง นอกจากหมอเหยาแลว ยังมีเรื่องของยุงฉางจะใชไมไผมาสรางและนำมูล สัตวมาอุดชองวางระหวางไมเพื่อกันความชื้นและกันแมลงบางประเภท แมนาจะเพิ่มเติมเทานี้คะ ขอบคุณคะลูก ๆ คุณลุงสุข (สมานมิตร สกุลชนะ) : ขออนุญาตเพิ่มเติมครับคือ ประเด็นความแตกตางของคำ วา “ภูไท” และ “ผูไท” โดยคำวา “ภูไท” จะเปนคำเรียกดั้งเดิมที่อาจารยจากมหาวิทยาลัยรุนแรก ๆ ที่ เขามาศึกษาใชเรียกกลุมชาติพันธุนี้ โดยสันนิษฐานวามาจากคำวา “ภู” รวมกับคำวา “ไท” ที่มีที่มาจาก กลุมชาติพันธุนี้มีลักษณะที่อาศัยอยูกับภูเขาเปนหลักและมีลักษณะนิสัยที่รักอิสระ ตอมาไดมีอาจารยรุน หลังไดเขามาศึกษาแลวพบวาชาวผูไทมีคำเรียกกลุมชาติพันธุตัวเองวา “ผูไท” ที่แปลวากลุมคนที่มี วัฒนธรรมที่เปนเอกลักษณของตนเอง


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 46 คำบรรยายจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรู : ประเพณี ศาสนา ความเชื่อ จิรภัทร ภูกองไชย : สำหรับหัวขอประเพณี ศาสนา และความเชื่อ คณะทำงานไดเขามาที่ หมูบานหวยมวงและสัมผัสกับประเพณีของชาวผูไท จึงไดยินมาวาประเพณีและพิธีกรรมของชาวผูไทมี ความโดดเดนและแตกตางจากที่อื่น จึงเลือกที่จะศึกษาวา หมูบานหวยมวงมีประเพณีและพิธีกรรมที่ สำคัญอะไรบางในปจจุบัน มีหัวขอที่ศึกษาดังตอไปนี้ คน ชุมชน พิธีกรรม : สะทอนศรัทธาแหงบานหวยมวง ศาสนา ญานิกา อนุรักษ : จากการลงชุมชน ทำใหทราบวาชาวผูไทในชุมชนบานหวยมวงนับถือ ศาสนาพุทธรวมกับการนับถือผี สะทอนผานประเพณีการปฏิบัติที่เปนเอกลักษณ ซึ่งก็คือ ฮีตสิบสอง คองสิบสี่ ฮีตสิบสอง คือ ประเพณีที่ปฏิบัติกันในแตละเดือนของทุกป เชน บุญผะเหวด บุญเขาพรรษา บุญออกพรรษา คองสิบสี่ คือ หลักปฏิบัติตนของชาวผูไท อาทิ หลักการครองเรือน การเคารพผูอาวุโส นอกจากการนับถือศาสนาพุทธของชาวผูไทแลว ยังมีความเชื่อดั้งเดิมดั้งเดิมรวมอยูดวย ความเชื่อดั้งเดิม กัลยาพร สรางพรรณทอง : ในสวนของความเชื่อดั้งเดิม ความเชื่อดั้งเดิมถูกสะทอนใหเห็น ผานสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่ชาวบานหวยมวงเคารพนับถือ ลำดับแรก คือ ศาลปูตาและหลักบาน อันเปนศูนยรวม จิตใจของชาวบานหวยมวง สำหรับศาลปูตามีความสำคัญตามความเชื่อที่วา เปนผูปกปกรักษาหมูบาน และคุมครองชาวบานทุกคน ลำดับตอมา คือ ครูบาอาจารย และ คาถาธรรม สองอยางนี้เปนความเชื่อ ในเรื่องของการรักษาโรคภัยไขเจ็บที่ไมสามารถรักษาใหหายไดในทางการแพทย เชน อาการตาง ๆ ที่


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 47 เกิดจากผี คุณไสย ผีนา ผีปา ตอมาคือ ความเชื่อเกี่ยวกับเทวดาที่วา เทวดาจะเปนผูมาเทียมหมอเหยา ซึ่งเปนผูที่จะทำการเสี่ยงทาย รักษาอาการปวยนั้น ๆ สิ่งเหลานี้นับเปนความเชื่อและความศรัทธาของ ชาวบานหวยมวง ซึ่งความเชื่อและความศรัทธาเหลานี้เองเปนปจจัยที่กอใหเกิดพิธีกรรม ผูสืบทอด : ผูศรัทธา ชิษณุชา หาญณรงค: ตอไปคือ ผูสืบทอดและผูศรัทธา ในแตละพิธีกรรมตาง ๆ ยอมมีผูนำ ของพิธี หรือก็คือ “ผูสืบทอด” ของพิธีตาง ๆ ดังขอมูลที่กลาวไปขางตน สามารถสรุปไดดังนี้ ศาลปูตา กับเจาจ้ำ เจาจ้ำทำหนาที่เปนสื่อกลางระหวางชาวบานและศาลปูตา หมอธรรม ติดตอสื่อสารกับครูบาอาจารยเพื่อใชคาถาธรรมรักษาอาการเจ็บปวยจากสาเหตุ เหนือธรรมชาติ อาทิ ผีไรนา เจาปาเจาเขา คุณไสย หมอเหยา ติดตอกับเทวดาหรือสิ่งเหนือธรรมชาติ เปนหมอพื้นบานที่ยินยอมใหรางกายตนเอง เปนพื้นที่สื่อสารระหวางอำนาจบางอยางกับผูปวย เพื่อมาเสี่ยงทายอาการหรือสาหตุเจ็บปวยของคนนั้น ๆ และทำพิธีรักษา พิธีกรรมเหลานี้นี้จะเกิดขึ้นไมไดถาไมมีผูศรัทธา ซึ่งก็คือชาวบานและลูกหลานของชุมชนบาน หวยมวง โดยเห็นไดชัดวาชุมชนนี้ยังมีความกลมเกลียวเหนียวแนนที่จะประกอบพิธีกรรม และสืบทอด ตอกันมาเรื่อย ๆ ไมวาจะเปนชวงอายุใด ก็ยังมีผูศรัทธาเสมอ จิรภัทร ภูกองไชย : จากการลงชุมชน จะเห็นไดวา บานหวยมวงไมไดเปนหมูบานที่มีขนาด ใหญมาก แตผูคนยังนับถือศาสนาและประกอบพิธีกรรมที่สืบทอดมาจากบรรพบุรุษอยางสม่ำเสมอ ยังคง มีผูสืบทอดและผูศรัทธาที่อยูรวมกันอยางเหนียวแนน ทำใหเห็นวา ความเชื่อและพิธีกรรมเหลานี้เปน จุดเดนของบานหวยมวง ดังเชน นักศึกษาที่มาบางคนมาจากตางถิ่น และไมคุนเคยสถานที่ ไมกลา ออกไปขางนอกตอนกลางคืน แตเมื่อไดมาศึกษาแลวก็ไดรูวา มีศาลปูตาคุมครองและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ คุมครองไมใหมีอันตรายอยู สิ่งนี้เปนจุดเดนของชุมชนบานหวยมวง ในอนาคตที่อาจจะมีผูคนเขามา ทองเที่ยวมากขึ้นทั้งแหลงทองเที่ยวทางธรรมชาติและวัฒนธรรม ประเพณีและพิธีกรรมที่อบอุนจะสราง ความอุนใจและความสบายใจใหกับแขกผูมาเยือน จึงเห็นควรวาสิ่งนี้เปนสิ่งที่ดีที่พึงจะตีพิมพ เผยแพร และสืบทอดตอไป หมายเหตุจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูกับผูคนในชุมชน ผูใหญบาน : ในเรื่องของการแตงงานไดสอบถามไหม?


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 48 จิรภัทร ภูกองไชย : จากการสัมภาษณคุณตาเลข อุทโท กอนแตงงาน (เรียกวา โอมหมาย) เมื่อทำพีธีหมั้นหมายกับใครก็ตองแตงกับคนนั้น ยามแตงงาน หลังพอเจาบาวไปขอเจาสาว ตองไปหาพอ ลาม เขยที่แตงกับลูกสาวบานไหนก็จะมาเปนลูกลามของพอแมบานนั้น พอลามแมลามถือเปนคนกลางที่ ฝายชายและหญิงควรใหความเคารพนับถือ เพราะเมื่อแตงงานไปแลว จะทำหนาที่เปนผูสั่งสอนและ อบรมใหบาวสาว เลข อุทโท : ฮีตสิบสองมีอะไรบาง? จิรภัทร ภูกองไชย : เดือนหนึ่ง บุญเขากรรม, เดือนสอง บุญคูนลาน, เดือนสาม บุญขาวจี่ และทำบุญแมโพสพ, เดือนสี่ บุญผะเหวด, เดือนหา บุญสงกรานต, เดือนหกบุญบั้งไฟ และทำพิธีเลี้ยงปู ตา, เดือนเจ็ด บุญชำระบาน, เดือนแปด บุญขาวพรรษา, เดือนเกา บุญขาวประดับดิน, เดือนสิบ บุญขาว สาก, เดือน สิบเอ็ด บุญออกพรรษา, เดือนสิบสอง บุญกฐิน และลอยกระทง ผูใหญบาน : ฮีตสิบสองทั้งสิบสองเดือนของผูไทมีเกี่ยวกับบุญทุกเดือนดังที่ตอบไป และในแต ละเดือนจะมีคอง คองก็คือ การปฏิบัติฉันทสามีภรรยา มีความหมายครอบคลุมถึง การครองเรือน การ เคารพผูอาวุโส ในเรื่องของการแตงงาน สิ่งที่โดดเดนและสำคัญที่สุดคือ การขยายตัวไปทางผูลาว คน ไทยอีสาน, พอลามแมลาม หลังจากพอฝายเจาบาวไปสูขอเจาสาวแลว ตองไปหาพอลามเปนลำดับตอไป พอลาม คือ คนกลาง ตามปกติจะมีพอฝายเจาบาว ฝายเจาสาว สวนชาวผูไทจะมีการนับถือพอลามดวย ยามมีการทะเลาะเบาะแวงกัน พอแมเจาสาวจะไมยุง และใหทางพอลามแมลามเปนผูใกลเกลี่ย ทำให ชาวผูไทมีการหยารางนอยมาก ชุมชนผูไทรวมทั้งบานหวยมวงเองจึงเปนชุมชนที่เขมแข็งของการ แตงงานมาก การนับถือผี แตกอนที่จะเหยียบหินกอนใหญอยาง หินโมน ถาไมคารวะกอนอาจจะมีอัน เปนไป เขาถ้ำมีผูรักษาถ้ำ จำเปนตองคารวะกอนวาพาลูกหลานมา มีการอึกทึกครึกโครมก็ไมใหถือสากับ ลูกหลาน ทุกที่ทุกทางตั้งแตหลังบานปูตา และสถานที่ที่ไปยอมมีผูปกปกรักษาอยู ณ จุดนั้น แมจะมอง ไมเห็นแตควรมีความเคารพ ตองไปคารวะกอนจะไป หากไมคารวะกอนไป อาจเกิดอุบัติเหตุหรือเหตุตาง ๆ ขึ้น การพึ่งพาอาศัยกัน การเกี่ยวขาว มัดขาว สีขาว ชุมชนหวยมวงเปนชุมชนที่ชวยเหลือเกื้อกูล กัน ไมคอยมีการจางงาน เพราะเปนชนกลุมนอยในภาคอีสาน เลข อุทโท : คองสิบสี่ คือ การครองเรือนของคนผูไท เทาความถึงประวัติความเปนมา ผูที่จะ มาเปนเขยผูไทเปนคนดีตั้งแตสมัยพุทธกาล ชาวผูไทไดเอานิทานเรื่องสังชศิลปชัยมาปฏิบัติ ตอนที่ยักษ กุมภัณฑไปขโมยนางสุมณฑามาเปนนางลูกเมียโดยพลการ


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 49 เรื่องยอโดยสังเขปคือ ทางลุงตาของนางสุมณฑาไปรบกับยักษ ยักษแพ จะฆาก็ตาย จะขายก็ ไดเงิน ถาอยากได จริง ๆ ใหมาขอกับลุงตา กับผูเปนพอเปนแม ไมใชลักเอา ยักษเลยมายอมมาขอ ผูที่ จะมาขอใหผูเปนเจาโคตรลุงตาของยักษมาขอ และเวลาแตงใหมีพอลามแมลามมารับรอง ทุกหมูบาน ผูไทในภาคอีสานตั้งแตมุกดาหาร นครพนม กาฬสินธุ สกลนคร จึงนำนิทานเรื่องนี้มาปฏิบัติเปนคองสิบสี่ บรรยายจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรู : เศรษฐกิจและอาชีพ สิริรัตนไชยะพันธุ: เศรษฐกิจและอาชีพของชาวบานชุมชนบานหวยมวงโดยขอบเขตและ วัตถุประสงคในการศึกษาครั้งนี้คือ 1. การเปลี่ยนแปลงของชุมชนบานหวยมวงตั้งแตในอดีตจนถึง ปจจุบัน 2. อะไรที่เปนจุดเปลี่ยนที่สำคัญทางเศรษฐกิจและอาชีพ โดยที่อาชีพหลักของชาวบานคือ เกษตรกรรม การทำนาในอดีตจะใชแรงงานคน , สัตวและคันไถ มีการใชกะโซในการตักน้ำ เมื่อถึงเวลา เก็บเกี่ยวขาวจะใชเคียวเกี่ยวขาว จากนั้นนำขาวที่ไดมาตำ ซึ่งมีวิธีการตำสองแบบคือ 1. ใชครกโดยใชมือ ตำ 2. ใชครกมองโดยใชเทาตำขาว และมีการใชกระดงแยกขาวกับแกลบ จากนั้นเมื่อไดเมล็ดขาวมาแลว จะนำไปเก็บไวที่ยุงฉางซึ่งทำจากไผปอและมูลสัตว เชน ขี้วัว หรือขี้ควายผสมกับดินเหนียว เพื่อปองกัน ไมใหขาวเกิดความเสียหาย อรวีเกงกลา : ในปจจุบัน หลังจากที่ถนน น้ำ และไฟฟาเขามาทำใหสะดวกสบายขึ้น การทำ นามีการเปลี่ยนแปลงไปแตก็มีบางสวนที่ชาวบานยังคงรักษาเอาไว การทำนาในปจจุบันที่มีเทคโนโลยี เขามาทำใหมีการใชหัวรถไถวิดน้ำโดยมีทอและสายพานเชื่อมกันเพื่อวิดน้ำเขานา ตอมาจากหัวรถไถก็ได เปลี่ยนแปลงไปเปนมอเตอร ในสวนของการจัดการน้ำก็จะมีบอน้ำ มีอางเก็บน้ำชลประทาน การเกี่ยว ขาวนิยมใชเคียวเพราะจะทำใหไดผลผลิตที่เต็มเม็ดเต็มหนวยมากกวาการใชรถเกี่ยวขาว เพราะเวลา ขนสงขาวไปโรงสีอาจจะทำใหขาวตกลงระหวางทางและจะทำใหผลผลิตเสียหาย การตำขาวในอดีตถูก


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 50 พัฒนามาเปนการสีขาวที่โรงสีแทน การเก็บขาวในปจจุบันจะใชกระสอบเพื่อปองกันความชื้น สวนยุง ฉางจะทำเปนไมแทน พอหลังจากมีการจัดการน้ำที่ดีแลวการทำนา ทำสวน ทำไรก็จะมีความ สะดวกสบายมากขึ้นทำใหชาวบานไดทำหลาย ๆ สิ่งพรอมกัน การหาของปาในอดีตจะหาไดงายสวน ปจจุบันทำไดยากขึ้นเพราะมีอุทยานแหงชาติเขามาดูแลพื้นที่บริเวณนั้น จะหาไดแคของปาที่มีการ ทดแทนได เชน เห็ด มณีรัตนผานเมืองปาก : การทอผา ในอดีตทุกบานจะมีการทอผาเองและจะไมมีการซื้อขาย การทอผาจะใชฝายจากการปลูกตนฝายแบบไรเลื่อนลอย อุปกรณที่ใชในการทอผาคือกี่กระตุกซึ่งทำจาก ไมที่เปนวัสดุธรรมชาติ เครื่องนุงหมที่ไดจากการทอผาจะมีซิ่น เสื้อ และผาหม ในปจจุบัน ตนฝายก็เริ่ม ลดนอยลง ประกอบกับปจจุบันที่มีความหลากหลายของการซื้อขายเสื้อผาสงผลใหการทอผาลดลง แต อุปกรณที่ใชในการทอผาในปจจุบันก็ยังคงใชเปนกี่กระตุกเชนเดิม ดาวเหนือ จันทร : การจักสาน ซึ่งการจักสานที่พวกเราทำการศึกษา คือ การสานกระติบขาว ในอดีตจะขึ้นไปตัดไมไผเองบนภูเขา แตในปจจุบันมีการกอตั้งเขตรักษาพันธุสัตวปาภูสีฐานขึ้นมาทำให เขาไปตัดตนไมในปาไมได ตองหาซื้อไมไผหรือบางบานปลูกตนไผไวใชงานเอง ในอดีตจะใชไผไรในการ ทำอยางเดียว แตปจจุบันจะมีการใชหวายเขามาผสมผสานดวย เมื่อกอนจะสานเพื่อใชภายในครัวเรือน แตในปจจุบันไดมีการจัดตั้งกลุมจักสานขึ้นมาเพื่อเปนรายไดเสริมใหกับชุมชน ทานตะวัน เสาวคนธ : ปจจัยที่มีผลกระทบตอการเปลี่ยนแปลงดานเศรษฐกิจชุมชน แบง ออกเปนสองประเภทคือ 1. ปจจัยภายในชุมชน 2. ปจจัยภายนอกชุมชน โดยปจจัยภายในชุมชนคือเรื่อง ของไฟฟา เมื่อมีไฟฟาเขามาก็ทำใหสิ่งอำนวยความสะดวกตามมา เชน เครื่องสูบน้ำ หลอดไฟ เปนเครื่อง ทุนแรงใหกับคนในชุมชน การจัดการน้ำเปนเรื่องที่สำคัญ เพราะชาวบานในชุมชนบานหวยมวงทำ การเกษตรเปนหลัก เมื่อมีอางเก็บน้ำหรือคลองสงน้ำ ก็ทำใหการจัดการน้ำภายในชุมชนพัฒนามากขึ้น ปวีณา ชวงชู: ปจจัยภายนอก คือ เรื่องขององคกรภายนอกที่เขามามีบทบาทตอการ เปลี่ยนแปลงภายในชุมชน เชน กลุมเกษตรอินทรีย , ศูนยศิลปาชีพที่สงเสริมในเรื่องของการทำ เกษตรกรรม คือ การสงตนกลาใหทดลองปลูก และวิกฤตการณโควิด-19 ที่เกิดขึ้น ทำใหคนหนุมสาวที่ ออกไปทำงานตางถิ่น กลับมาทำการเกษตรที่หมูบานแทน การโปรโมทชุมชนซึ่งตอนนี้มีการทำโครงการ ที่ชื่อวา Amazing หวยมวง ไดรับการสนับสนุนจากชาวบานและเขตรักษาพันธุสัตวปาภูสีฐาน เพื่อ สนับสนุนการทองเที่ยวของหมูบาน นับเปนแผนเพื่อพัฒนาหมูบานตอไปในอนาคต ทานตะวัน เสาวคนธ: การจัดการเชิงเกษตรกรรม มีกลุมนาแปลงใหญที่ไดคิดริเริ่มที่จะทำ การแปรรูปผลผลิตทางการเกษตรที่สำคัญ คือ ขาวใหเปนแปง การเพิ่มผลผลิตทางการเกษตร คือ มีการ


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 51 นำพันธุไมมาทดลองปลูกในชุมชน เชน มะขามหวาน ทุเรียน ลิ้นจี่ การทดลองนี้ จะเปนการทำใหพืชผล ทางการเกษตรภายในชุมชนมีความหลากหลายมากขึ้น หมายเหตุจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูกับผูคนในชุมชน ประธานกลุมนาแปลงใหญ (ปริฉัตร รัตนวรรณี) : การแปรรูปขาวเจามะลิ 105 มาแปรรูป เปนแปงขาวหอมมะลิ 105 เพื่อการตอยอดใหไดมากที่สุด ดีกวาที่จะแปรรูปใหไดขาวเพียงอยางเดียว กลุมนาแปลงใหญไดแปรรูปจากขาวใหเปนแปง เพื่อนำมาทำเปนคัพเคก คุกกี้ ตอไปในอนาคตอาจจะ แปรรูปใหไดมากกวานี้เพื่อสงออกสูตลาด ผูใหญบาน : ราคาขาวตกต่ำ ก็เลยคิดวาจะทำยังไงใหขาวจากหลักสิบไปเปนหลักรอยตอหนึ่ง กิโล ประธานกลุมนาแปลงใหญก็เลยคิดการแปรรูปนี้ขึ้นมา และการที่หนุมสาวที่ทำงานในกรุงเทพ กลับมาพัฒนาชุมชนเปนการดึงคนกลับมายังชุมชนและพัฒนาไปขางหนา ซึ่งสิ่งนี้เปนแผนพัฒนา เศรษฐกิจของชุมชนในอนาคต คำบรรยายจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรู : การเปลี่ยนแปลงของพื้นที่ ในสวนของหัวขอการเปลี่ยนแปลงของพื้นที่ ทางคณะทำงานไดตั้งคำถามสำหรับการลงพื้นที่ เพื่อการศึกษาในครั้งนี้เอาไววา เปนการศึกษาเพื่อคนหาวาปจจัยใดหรือจุดใดที่สงผลใหเกิดการ เปลี่ยนแปลงภายในพื้นที่ชุมชนบานหวยมวงในดานตาง ๆ โดยขอมูลที่ไดมาจากการลงพื้นที่ชุมชนในครั้ง นี้ ทางคณะทำงานไดนำมาเชื่อมโยงเขากับประวัติศาสตรโลกและประวัติศาสตรชาติ ที่สงผลใหเกิด นโยบายที่เขามาเปนจุดเปลี่ยนตาง ๆ ภายในชุมชน ภายหลังจากที่คณะทำงานไดลงพื้นที่เพื่อศึกษา


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 52 เกี่ยวกับชุมชนบานหวยมวงแลว ไดรับรูถึงการเปลี่ยนแปลงทางดานตาง ๆ โดยเฉพาะทางดานของการ จัดการน้ำ ซึ่งถือไดวาเปนหนึ่งในจุดเปลี่ยนที่สำคัญที่สุดของชุมชน ชลธิชา จันสุข : การเปลี่ยนแปลงของพื้นที่ เมื่อยอนกลับไปในระยะแรกของชุมชน จะเหฺ็นได วาผูคนพึ่งพาอาศัยภูเขาในพื้นที่ชุมชนเพื่อการดำรงชีวิตและการประกอบอาชีพ อยางเชน การทำ การเกษตร ชาวบานในหมูบานมักจะออกจากบานไปทำการเกษตรบนภู (ผูคนในภาคตะวันออก เฉียงเหนือ นิยมเรียกภูเขาวา ภู) ในฤดูเกษตรกรรม อาจมีการสรางที่พักพิงเล็ก ๆ ไวสำหรับการอยูอาศัย ชั่วคราวบนภูดวยเชนกัน แตดวยเพราะการทำเกษตรกรรมของชาวบานนี้เองที่ไดไปเบียดเบียนสัตวปา บางสวน สงผลใหสัตวปาเหลานั้นยายพื้นที่อยูอาศัยขึ้นไปอยูบนพื้นที่ที่สูงขึ้นของภู ซึ่งปรากฏการณ ดังกลาวไดสงผลกระทบตอชาวบานอีกทอดหนึ่ง คือ ความอุดมสมบูรณของพื้นที่ที่ลดนอยลง สงผลให เกิดการตัดไมและถางปาขึ้นไปเพื่อคนหาพื้นที่ที่อุดมสมบูรณมากขึ้นสำหรับการทำเกษตรกรรม จน เกิดผลเสียตอมาเปนปาหัวโลนขึ้นในที่สุด ฐาปณพงษพลทะศรี: ขอมูลที่ทางคณะทำงานไดรับมาจากการสัมภาษณเกี่ยวกับการ เปลี่ยนแปลงของพื้นที่ชุมชนบานหวยมวง ทำใหทราบวาตั้งแตอดีต การศึกษาของผูคนในชุมชนบานหวย มวงนั้นจะเปนการเลาเรียนที่วัดประจำชุมชนซึ่งก็คือ “วัดโพธิ์ศรีแกว” ขอมูลที่ไดจากการสัมภาษณ ทราบวา วัดแหงนี้อยูคูกับชุมชนบานหวยมวงมานาน โดยการเลาเรียนที่วัดจะมีพระเปนอาจารยสอน แต ภายหลังจากการเปลี่ยนแปลงการปกครอง พ.ศ. 2475 ซึ่งสงผลใหเกิดการปฏิรูปการศึกษา จึงกอใหเกิด การจัดตั้งโรงเรียนระดับประถมศึกษาขึ้นในทุกหมูบาน โรงเรียนบานหวยมวงจึงไดรับการกอตั้งขึ้นในป พ.ศ. 2477 นับแตนั้นเปนตนมา การศึกษาภายในชุมชนบานหวยมวงจึงไดรับการพัฒนาขึ้นอยางเปน ลำดับ ทำใหผูคนในชุมชนนิยมสงบุตรหลานเขาศึกษาในโรงเรียนบานหวยมวงตั้งแตระดับปฐมวัยและ ระดับประถมศึกษา และสงไปศึกษาตอในระดับมัธยมศึกษาในตัวอำเภอ และในระดับวิทยาลัยหรือระดับ อื่น ๆ ที่สูงขึ้นตอไป ทำใหผูคนในชุมชนแหงนี้มีการศึกษามากขึ้นตามลำดับ และมีการประกอบอาชีพที่ หลากหลายมากยิ่งขึ้นโดยไมจำกัดอยูเพียงแคการทำเกษตรกรรมเทานั้น นอกจากนี้ในอดีตผูคนยังนิยม รับราชการ นอกเหนือจากการทำเกษตรกรรม จึงกอใหเกิดการพลัดถิ่นของคนหนุมสาวในชุมชน ซึ่งเปน ผลกระทบดานหนึ่งเกี่ยวกับเศรษฐกิจและอาชีพที่จะกลาวถึงในหัวขอตอไป จากการเปลี่ยนแปลงอยาง เปนลำดับขั้นตอนนี้เองที่ทำใหการเปลี่ยนแปลงดานการศึกษาของชุมชนบานหวยมวงมีลักษณะที่ดีขึ้น นับไดวาเปนจุดเปลี่ยนแรกสุดที่เกี่ยวของกับปจจัยระดับประเทศที่กอใหเกิดการเปลี่ยนแปลงภายใน ชุมชนบานหวยมวง นฤมล รักษาภักดี : ในระยะตอมานับตั้งแตป พ.ศ 2490 เปนตนมา ไดเกิดเหตุการณระดับ โลกขึ้น นั่นคือสงครามเย็นที่ปะทุขึ้น และลุกลามเขามาในภูมิภาคเอเชียอาคเนย จนสงอิทธิพลตอ การเมืองการปกครองของไทย เนื่องจากรัฐบาลไทยในขณะนั้นไดรับการสงเสริมในดานตาง ๆ มาจาก


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 53 รัฐบาลสหรัฐ ทำใหเกิดการดำเนินโยบายการตางประเทศใหสอดคลองกับสถานการณโลกและเกิดการ ปรับปรุงโครงสรางพื้นฐานภายในประเทศ โดยเฉพาะในเรื่องของการสรางสาธารณูปโภคสูชุมชนที่เปน พื้นที่หางไกล นโยบายเหลานี้เองที่กอใหเกิดการสงเสริมใหชุมชนหางไกลทุกหมูบานมีไฟฟาใช โดยที่ใน ชุมชนบานหวยมวงนั้นมีไฟฟาเขาถึงในป พ.ศ. 2524 โดยที่กอนหนาที่จะมีไฟฟาใชนั้น ชาวบานในพื้นที่ ไดอาศัยแสงอาทิตยในเวลากลางวันและใชขี้ไต หรือตะเกียงน้ำมันกาดสำหรับจุดไฟใหแสงสวางในยาม กลางคืน ซึ่งการที่มีไฟฟาเขาถึงนี้เองที่เปนจุดเปลี่ยนอีกครั้งในชุมชน กลาวคือเมื่อมีไฟฟา จึงเริ่มมี เทคโนโลยีที่ทันสมัยมากขึ้นเขามาในพื้นที่ และเริ่มเปลี่ยนวิถีชุมชนใหตางไปจากเดิม สายรุง แจงจิตร : สาธารณูปโภคอยางตอมาที่ไดรับการสงเสริมในพื้นที่ชุมชนบานหวยมวง คือการกอตั้งอางเก็บน้ำเพื่อการอุปโภคและบริโภคภายในชุมชนในป พ.ศ. 2533 เนื่องจากในอดีต ชุมชน บานหวยมวงมีการใชน้ำจากบอน้ำประจำหมูบาน ซึ่งไดมาจากจากขุดบอและฝงทอ เพื่อนำน้ำมาใชใน การอุปโภคและบริโภค ในระยะตอมาในป พ.ศ. 2514 จึงมีการขุดบอบาดาลที่กระจายตัวอยูทั่วไปใน ชุมชนขึ้นโดยกรมทรัพยากรธรณี รวมถึงมีการใชน้ำจากลำหวยมวงเพื่อการเกษตร แตเนื่องจากปริมาณ น้ำเหลานั้นไมเพียงพอตอความตองการจึงเกิดการสรางอางเก็บน้ำพัฒนาชุมชนขึ้น ตอมามีการแจง ปญหาและของบประมาณเขามาเพื่อสรางอางเก็บน้ำและทำประปาผิวดินเพื่อใชภายในชุมชน และเกิด เปนอางเก็บน้ำหวยมวงภายในเขตรักษาพันธุสัตวปาภูสีฐานขึ้นเมื่อวันที่ 12 มิถุนายน พ.ศ. 2533 โดยมี ความจุเริ่มตนที่ 500,000 ลูกบาศกเมตร แตเดิมเปนอางเก็บน้ำที่อยูในความดูแลของกรมปาไม แต ปจจุบันอยูในความดูแลของอุทยาน การสรางอางเก็บน้ำและการพัฒนาระบบการจัดการน้ำนี้เอง ที่ นับเปนจุดเปลี่ยนที่สำคัญเปนอยางยิ่งตอการเปลี่ยนแปลงของพื้นที่ในชุมชนบานหวยมวงในหลากหลาย ดาน โดยเฉพาะดานวิถีชีวิตและเศรษฐกิจอาชีพ เนื่องจากเมื่อชุมชนมีระบบการจัดการน้ำที่ดีขึ้น มีการ กักเก็บน้ำไวใชจนเพียงพอตอความตองการของคนภายในชุมชน ทำใหสภาพพื้นที่ของชุมชน จากเดิมที่ เคยแหงแลงก็มีความอุดมสมบูรณที่มากขึ้น ปาไมไดรับการฟนฟูในระยะหลัง เมื่อปาไมไดรับการฟนฟูฝน ก็เริ่มตกตามฤดูกาล ทำใหมีน้ำเพื่อใชอุปโภค บริโภค และใชในการเกษตรเพียงพอตลอดป ประกอบกับ ดินที่สมบูรณ สงผลใหผลผลิตทางการเกษตรในพื้นที่มีคุณภาพที่ดีดวย ศุภสุตา ทะราช : แรกเริ่มชุมชนบานหวยมวงไมมีถนนหรือเสนทางสำหรับการเดินทางที่ ชัดเจน มีเพียงเสนทางที่เปนดินทรายเทานั้น ตอมาในระยะ 50 ปใหหลังมีการตัดถนนลูกรังขึ้นจึงเริ่มมี การนำรถยนตเขามาใช ทำใหการเดินทางเปนไปอยางสะดวกยิ่งขึ้น และในป พ.ศ. 2549 จึงไดมีการตัด ถนนลาดยางขึ้นและเปนถนนเสนปจจุบันที่ชาวชุมชนบานหวยมวงใชงานกันในปจจุบัน ตอมาในป พ.ศ. 2551 จึงเกิดโครงการพัฒนาอางเก็บน้ำขึ้นโดยเปนการเพิ่มความจุของอางเก็บน้ำจาก 500,000 ลูกบากศเมตรเปน 700,000 ลูกบากศเมตร เพื่อตอบสนองความตองการการอุปโภคบริโภคน้ำของคนใน ชุมชน และสรางฝายขึ้นเพื่อทำการชะลอและกักเก็บน้ำตามแหลงน้ำธรรมชาติภายในชุมชน


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 54 รัศรินทรเฉลิมพรพัฒน : เนื่องจากชุมชนบานหวยมวง เปนชุมชนขนาดเล็กที่มีการจัดการ ระบบภายในชุมชนที่ชัดเจน สงผลใหในปจจุบันชุมชนแหงนี้เปนชุมชนที่มีความเขมแข็ง และในอนาคต ประมาณ 5-10 ปตอไป ชุมชนมีแผนพัฒนาชุมชนบานหวยมวง แตเดิมเปนชุมชนเกษตรกรรม สูการเปน ชุมชนทองเที่ยวเชิงอนุรักษและพัฒนาสินคาทางการเกษตร ซึ่งจากแผนพัฒนาชุมชนทำใหคาดการณได วา อาจเกิดการเปลี่ยนแปลงพื้นที่ของชุมชนในอีกระลอกนึง ซึ่งจะสงผลกระทบโดยตรงตอเศรษฐกิจและ อาชีพตอไป สายรุง แจงจิตร : จากขอมูลทั้งหมดที่ทางคณะทำงานไดทำการศึกษาในครั้งนี้ทำใหสามารถ สรุปไดวา การเปลี่ยนแปลงของพื้นที่ในชุมชนบานหวยมวงนั้น เปนผลมาจากปจจัยภายนอกที่เกี่ยวของ กับเหตุการณระดับโลก ซึ่งสงผลตอเหตุการณระดับประเทศและกระจายลงมาสูระดับภูมิภาค และเมื่อ สาธารณูปโภคเริ่มเขามาในพื้นที่ แมวาจะทำใหวิถีบางอยางของผูคนในชุมชนหายไป เชน การใชเกวียน การใชขี้ไต ครกตำขาว หรือครุหาบน้ำ จะคอย ๆ เลือนหายไปจากวิถีชุมชน แตในขณะเดียวกันก็ได กอใหเกิดการเปลี่ยนแปลงดานอื่นใหไปในทิศทางที่ดีขึ้นอยางเปนลำดับขั้นตอนอีกตอหนึ่ง จนชุมชนมี ศักยภาพเพียงพอที่จะริเริ่มในการปรับเปลี่ยนรูปแบบของชุมชน จากชุมชนเกษตรกรรม สูการเปนชุมชน ทองเที่ยวเชิงอนุรักษได ซึ่งอาจจะเปนจุดเปลี่ยนสำคัญจุดตอไปของชุมชนแหงนี้ในอนาคต หมายเหตุจากการเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูกับผูคนในชุมชน


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 55 โครงการพัฒนาแหลงน้ำในชุมชนบานหวยมวงในระยะแรกคือการสรางอางเก็บน้ำพัฒนา ชนบทในป พ.ศ. 2514 ตั้งอยูบริเวณดานหลังของโรงเรียนบานหวยมวง และใชในการอุปโภค-บริโภคมา กอน ในระยะตอมากรมทรัพยากรธรณีจึงไดเขามาขุดเจาะบอบาดาลเพื่อใหคนในชุมชนไดใชเปนแหลง น้ำในการอุปโภค-บริโภค และพัฒนามาเปนน้ำประปาหมูบานในระยะตอมาดวย บรรณานุกรม ชาติพันธุและเครือญาติ สัมภาษณ สมาน สุชัยแสง, สัมภาษณเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม 2563. บุญหลาย รัตนวรรณี, สัมภาษณเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม 2563. นาดี รัตนวรรณี, สัมภาษณเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2563.


กิจกรรมเสวนาแลกเปลี่ยนเรียนรูจากการลงเก็บขอมูล 56 แสง อุทโท, สัมภาษณเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2563. สัมฤทธิ์ ชมสิริ, สัมภาษณเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2563. ประเพณี ศาสนา ความเชื่อ เอกสาร วิมลพรรณ ปตธวัชชัย. ฮีตสิบสอง. กรุงเทพฯ : องคการคาของคุรุสภา, 2558. สัมภาษณ เลข อุทโท, อายุ 73 ป, สัมภาษณเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม 2563. เศรษฐกิจและอาชีพ สัมภาษณ รัตดาสี อุดโท, สัมภาษณเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม 2563. บานเย็น รัตนวรรณี, สัมภาษณเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2563. ปริฉัตร รัตนวรรณี, สัมภาษณเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2563. คำไม คนสนิท, สัมภาษณเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2563. ประมวล คนสนิท, สัมภาษณเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2563. ชิงรัก ชื่นสรอย, สัมภาษณเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2563. คุณบรรเทิง บุตรสุริ,ผูใหญบานหมู 9, สัมภาษณเมื่อวันที่ 10 ธันวาคม 2563. คุณลุงออฟ, สัมภาษณเมื่อวันที่ 10 ธันวาคม 2563. คุณยายจอน, สัมภาษณเมื่อวันที่ 10 ธันวาคม 2563. คุณลุงเคน, สัมภาษณเมื่อวันที่ 10 ธันวาคม 2563. การเปลี่ยนแปลงของพื้นที่ สัมภาษณ คุณกรียา สุชัยแสง, สัมภาษณเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม 2563. คุณยายประจักษ รัตนวรรณี, สัมภาษณเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม 2563. คุณเดชอุดม อุทโธ,ผูใหญบานหมู 4 สัมภาษณเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2563. คุณบรรเทิง บุตรสุริ,ผูใหญบานหมู 9 สัมภาษณเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2563. คุณตาอิน และคุณยายรัตน อุทโธ, สัมภาษณเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2563.


หมูบานผูไทในจังหวัดกาฬสินธุ 57 บทความเดิม จากหนังสือที่ระลึกผูกพัทธสีมา วัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง


หมูบานผูไทในจังหวัดกาฬสินธุ 58


หมูบานผูไทในจังหวัดกาฬสินธุ 59 หมูบานผูไทในจังหวัดกาฬสินธุ0 1 (1.) อำเภอเขาวง มีหมูบานชาวผูไทอยู 5 ตำบล จำนวน 30 หมูบาน คือ 1. ตำบลคุมเกา มี 7 หมูบาน คือ 1.บานกุดสิมคุมเกา 2.บานนาเจริญ 3.บานกุดตอแกน 4.บานดงหมู 5.บานโคกมะลิ 6.บานกุดปลาคาว 7.บานซัง 2. ตำบลสงเปลือย มี 5 หมูบาน คือ 1.บานกุดสิมคุมใหม 2.บานโพนสวาง 3.บานหนองแสง 4.บานกุดบอด 5.บานนาวี 3. ตำบลหนองผือ มี8 หมูบาน คือ 1.บานหนองผือ 2.บานสมปอย 3.บานกุดกอก 4.บานโพนนาดี 5.บานผักกะเดา 6.บานโพธิ์ชัย 7.บานมวงหวาน 8.บานจอมศรี 4.. ตำบลนาคูมี 9 หมูบาน 1.บานหวาน 2.บานหินลาด 3.บานสรางแกว 4.บานชาต 5.บานกุดตาไก 6.บานหนองอีกอม 7.บานโคกกอง 8.บานขามปอม 9.บานนางาม 5. ตำบลภูแลนชาง มี 1 หมูบาน คือ 1.บานภูแลนชาง (2.) อำเภอกุฉินารายณมีหมูบานชาวผูไทอยู 4 ตำบล จำนวน 15 หมูบาน คือ 1. ตำบลหนองหาง มี 8 หมูบาน คือ 1.บานหนองหาง 2.บานกุดหวา 3.บานหวยมวง 4.บานขุมขี้ยาง 5.บานวังมน 6.บานหวยแดง 7.บานหนองสระพัง 8.บานโคกโกง 2. ตำบลแจนแลน มี 4 หมูบาน คือ 1.บานคำกั๋ง 2.บานมะนาว 3.บานเหลาใหญ 4.บานเหนือ 1 ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง.ที่ระลึกงานผูกพัทธสีมาวัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง ตำบลหนองหาง อำเภอ กุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ วันที่ 10-11-12 เมษายน 2548 (ขึ้น 2-3-4 ค่ำ เดือน 5 ประกา) (ม.ท.ท.:2548), 14 : เห็นวาเรื่องนี้มีประโยชนตอการคนควาเบื้องตน จึงนำมารวมในหนังสือเลมนี้ดวยอีกเรื่องหนึ่ง, จากการตรวจสอบขอมูลพบวาเขต การปกครองในปจจุบันนั้นแตกตางไปจากเดิม แตเห็นขอมูลชื่อหมูบานยังคงถูกตอง จึงยังรักษาขอมูลคงไวตามเดิม – บรรณาธิการ


หมูบานผูไทในจังหวัดกาฬสินธุ 60 3. ตำบลบัวขาว มี 3 หมูบาน คือ 1.บานชาติ 2.บานนาโก 3. บานหวาย 4. ตำบลคำบง มีอยู 1 หมูบาน คือ 1.บานคำบง (3.) อำเภอคำมวง มีหมูบานชาวผูไทอยู 3 ตำบล จำนวน 12 หมูบาน คือ 1. ตำบลบานโพน มี 3 หมูบาน คือ 1.บานโพน 2.บานหนองยางเหนือ 3.บานหนองยางใต 2. ตำบลทุงคลอง มี 4 หมูบาน คือ 1.บานทุงคลอง (มีชาวลาวปะปนอยูบาง) 2.บานเกาเดื่อ 3.บานคำมวง 4.บานหนองสระพัง 3. ตำบลสำราญ มี 5 หมูบาน คือ 1.บานคอ 2.บานหนองชาง 3.บานจาน 4.บานหนองแซง 5.บานทา (4.) อำเภอสมเด็จ มีหมูบานชาวผูไทอยู 2 ตำบล จำนวน 4 หมูบาน คือ 1. ตำบลแซงบาตาล มี 2 หมูบาน คือ 1.บานเหลา 2.บานหนองแสง 2. ตำบลหมูมน มี 2 หมูบาน คือ 1.บานตงแหลม 2.บานหนองแสง (5.) อำเภอสหัสขันธมีหมูบานชาวผูไทอยู 1 ตำบล คือ 1. ตำบลโนนศิลา มี 2 หมูบาน คือ 1.บานดงไร 2.บานคอนผึ้ง


ประวัติความเปนมาของบานหวยมวง 61


ประวัติความเปนมาของบานหวยมวง 62


ประวัติความเปนมาของบานหวยมวง 63 ประวัติความเปนมาของบานหวยมวง หมูที่ 4, 9 ตำบลหนองหาง อำเภอกุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ0 1 ประวัติความเปนบานหวยมวง บานหวยมวงตั้งขึ้นประมาณ พ.ศ.2410 มีเชื้อสายเปนชาวผูไท อพยพมาจากแถบเมืองบก เมืองวัง ประเทศลาว สมัยศึกทาวลาวกวาด ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระนั่งเกลาเจาอยูหัว (รัชกาล ที่ 3) แยกยายกระจัดกระจายไปคนละแหง เริ่มแรกบรรพบุรุษไดตั้งบานอยูที่หมูบานนาหิน (บานเกา) ตำบลนาโก อำเภอกุฉินารายณจังหวัดกาฬสินธุ ปจจุบันเปนบานรางหาซากไมไดแลว ครั้นเกิด โรคระบาดจึงอพยพมาตั้ง บานเรือนใกลเชิงเขา และมีกุด1 2 ซึ่งมีตนมะมวงใหญอยูดวยจึงใหชื่อวาบาน กุดมวง ตอมาตนมะมวงนั้นตายลง แตมีลำหวยซึ่งเปนสายเลือดสำคัญพรอมกับมีตนมะมวงอยูหลายตน จึงเปลี่ยนชื่อวา “บานหวยมวง” ตั้งแตนั้นเปนตนมา บรรรพบุรุษที่นำมาตั้งหมูบานหวยมวงมีหลายทาน เชน ตาตู ตาโยยนองเขยตาวัง และเปน ลูกเขยของตาตู พรอมกับทิดคำดี ทิดเกตุ ซึ่งประชาชนชาวบานหวยมวงถือวา ทานเหลานั้นเปน “คณะเทพประทาน” เพราะทานไดทั้งใหชีวิตเลือดเนื้อ ตลอดที่ทำมาหากิน อยางสันติสุขเยี่ยงสุจริตชน ทั่วไป2 3 เมื่อหลายสิบปกอน หมูบานหวยมวงนับวาเปนหมูบานที่กันดารมากในแถบทุก ๆ ดาน ไมวา การเศรษฐกิจ การสาธารณูปโภค การคมนาคม เปนตน ก็กันดารไปทั้งนั้น ครั้นหลังจาก พ.ศ. 2510 เปน ตนมา บานหวยมวงก็ไดรับการพัฒนาจากคนในหมูบาน และทางราชการก็กระเตื้องขึ้นพอสมควรจนถึง ปจจุบัน3 4 แตเดิมการปกครองแบงออกเปนหมูบานเดียว ภายหลังจำนวนครัวเรือนที่มากขึ้น บานหวยมวงจึงมีแบงการปกครองออกเปน 2 หมูบาน คือ หมูที่ 4 และหมูที่ 9 โดยมีการแบงเมื่อวันที่ 9 เมษายน พ.ศ.2541 1 ประวัติชุมชนดังกลาวเปนประวัติชุมชนที่คนในหมูบานหวยมวงไดจัดทำขึ้นมา นับไดวาเปนขอมูลชั้นดิบหรือมุมมอง จาก “คนใน” ที่นาสนใจตอการศึกษาคนควาเพิ่มเติมได จึงนำมารวมเรื่องในหนังสือเลมนี้ดวยอีกเรื่องหนึ่ง – บรรณาธิการ 2 กุด คือศัพทเรียกลำน้ำเกาโคงตวัดที่ถูกตัดขาดจากลำน้ำสายปจจุบัน ซึ่งมักจะอยูขนาบไมไกลกับทางน้ำปจจุบัน โดย ศัพทภูมิศาสตรนั้น คือ ทะเลสาบรูปแอก (oxbow lake) โดยกุดเปนศัพทพื้นถิ่นที่ใชเรียกในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ และพบ หมูบานเปนจำนวนมาก ที่ตั้งชื่อโดยมีคำวากุดนำหนาหมูบาน เชน กุดสิมนารายณ กุดบอก กุดหวา กุดคาว เปนตน – บรรณาธิการ 3 ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง, ที่ระลึกงานผูกพัทธสีมาวัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง ตำบลหนองหาง อำเภอ กุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ วันที่ 10-11-12 เมษายน 2548 (ขึ้น 2-3-4 ค่ำ เดือน 5 ประกา) (ม.ท.ท.:2548), 42. 4 เรื่องเดียวกัน, 42.


ประวัติความเปนมาของบานหวยมวง 64 รายชื่อผูดำรงตำแหนงตาแสง / ผูใหญบานหวยมวง ลำดับที่ 1-12 1.ขุนชนะ (ตาโยย) 2.ตาแสงพอฮอย 3.เจาสุวรรณสาร (เชียงพา) 4.เจาเทพสุริวงศ(ตาไชยแสง) 5.นายพร อุทโท (ลุงสุดตา) 6.นายสง คนขยัน (ตาเสน) 7.นายหุน อุทโท (ลุงเทพ) 8.นายพัน อุทโท (จารยพัน) 9.นายสอน รัตนวรรณี 10.นายพี บุตรสุริย 11.นายพัง คนขยัน 12.นายเลข อุทโท อาณาเขตของหมูบาน ทิศเหนือ จรดบานกุดบอด ตำบลสงเปลือย อำเภอเขาวง จังหวัดกาฬสินธุ /ทิศใตจรดบาน หนองหาง ตำบลหนองหาง อำเภอกุฉินารยณ จังหวัดกาฬสินธุ / ทิศตะวันออก จรดบานหวยแดง ตำบล กุดหวา อำเภอกุฉินารยณ จังหวัดกาฬสินธุ / ทิศตะวันตก จรดบานนาโก ตำบลนาโก อำเภอกุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ ศาสนสถานประจำชุมชนบานหวยมวง 1.วัดโพธิ์ศรีแกว ตั้งเมื่อ พ.ศ. 2435 บริเวณที่ตั้งวัดมีตนโพธิ์เปนจำนวนมากจึงตั้งชื่อวา วัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง วัดโพธิ์ศรีแกวมีศิลปกรรมที่นาสนใจ คือ อุโบสถ ที่มีการใชชื่ออวาโบสถเจดีย “ตรีเอกานุภาพ ปราบมาร มีแรงบันดาลใจ และลูกหลานจากจังหวัดเพชรบุรี ชวยกันนำเงินมาบริจาค เมื่อวันที่ 17 ตุลาคม พ.ศ.2525 เปนเงินทั้งสิ้น 58,800 บาท ตอมาเหมือนนิมิตรแกวมาตรบรรพชน โบราณบานฮาง ปาผา พามาที่นี่ เห็นคลายกับใบเสมาสีน้ำตาล ที่ตรงนี้เคยเปนเมืองสาทรู ซึ่งมีพระผาแจงเปนเจาเมือง ดวยความเชื่อสวนตัว จึงไดชักชวนญาติพี่นองชาวบานหวยมวงที่มีจิตศรัทธา รวมกันสรางอุโบสถแหงนี้ ขึ้นเพื่อเปนนุสรณสถานแกคนรุนหลังตอไป โดยทำการกอสรางเมื่อวันที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2537 มีนาย ศิริ พลอยดี (ตรงเลง) เปนผูออกแบบ และนายยุติธรรม พลอยดี เปนผูชวย”4 5 2.วัดภูถ้ำซาว ตั้งเมื่อ พ.ศ. 2510 บริเวณที่ตั้งวัด เปนถ้ำหลายถ้ำ อยูทางทิศตะวันตกของ หมูบาน จึงไดตั้งชื่อตามสถานที่วา วัดภูถ้ำซาว5 6 5 เรื่องเดียวกัน, 43. คงประโยครูปภาษาไวตามเดิม – บรรณาธิการ 6 เรื่องเดียวกัน, 43.


ประวัติความเปนมาของบานหวยมวง 65 ประวัติโรงเรียนบานหวยมวง โรงเรียนบานหวยมวง ตั้งขึ้นเมื่อวันที่4 กุมภาพันธ พ.ศ.2477 อาศัยศาลาวัดโพธิ์ศรีแกวบาน หวยมวงใชชื่อวาโรงเรียนประชาบาลตำบลสงเปลือย 4 (วัดบานหวยมวง) จัดการเรียนการสอน ตั้งแตชั้น ป.1 ถึงชั้นประถมบริบูรณ (ป. 4) ผูจัดตั้ง คือ นายชิต ฉ่ำศาสตร นายอำเภอกุฉินารายณ นายทวนทอง แสงฤทธิ์ สารวัตรศึกษา และนายจันทร สุวพงษ ศึกษาธิการอำเภอ โดยมีนายเคน อัฐนาค เปนครูใหญ คนแรก ดำรงตำแหนงระหวาง พ.ศ. 2477-2491 และมีเด็กชายมา อุทโท เปนนักเรียนคนแรก (เลขประจำตัวหมายเลข 1, พ.ศ. 2477) ตอมา พ.ศ.2483 ไดเปลี่ยนชื่อเปนโรงเรียนประชาบาลบัวขาว 10 (วัดบานหวยมวง) จนถึง พ.ศ. 2499 จึงเปลี่ยนนามโรงเรียนเปนโรงเรียนวัดบานหวยมวง ครั้นถึง พ.ศ. 2507 ชาวบานไดรวมแรงสรางอาคารชั่วคราว จึงไดยายศาลาวัดมาประจำสถานที่ดังกลาว และ เปลี่ยนชื่อเปนโรงเรียนบานหวยมวง6 7 ซึ่งเปนที่ตั้งของโรงเรียนบานหวยมวงในปจจุบัน นามสกุลคนบานหวยมวง นามสกุลสำคัญที่พบแพรหลายและเปนนามสกุลดั้งเดิมของชาวบานหวยมวง มี 4 นามสกุล คือ 1. อุทโท 2. รัตนวรรณี 3. คนสนิท 4. คนขยัน7 8 ความเชื่อ ชาวบานหวยมวงนับถือศาสนาพุทธ มีลัทธิความเชื่อ คือ นับถือผีโดยการนับถือผี ยังคงฝงอยู ในสายเลือดมาจนถึงปจจุบันนี้โดยการนับถือผีของชาวผูไท ไดยึดถือปฏิบัติมีมาตั้งแตอดีต พอจะ แบงแยกออกไดเปน 2 ชนิดดังนี้ 1. การนับถือผีเชื้อ เปนการนับถือผีบรรพบุรุษที่ลวงลับไปแลว แตละเชื้อสายจะมีพิธี เชน ไหว เกี่ยวกับของแกบนที่แตกตางกัน อาจจะเปน วัว หมู เปด ไก เหลา หรือของหวานก็ได แลวแตผีเชื้อสาย ของตนเอง 2. การนับถือผีเรือน ก็สืบเนื่องมาจากผีเชื้อ โดยผูที่เปนหัวหนาครอบครัวจะทำพิธีรับผีใหขึ้น ไปอยูบนบาน (ชาวผูไทเรียกวาการกลาวเอาผี) เพื่อคุมครองทุกคนที่อาศัยอยูภายในหมูบาน โดยเฉพาะ ชาวผูไท มีความเชื่อนับถือผีมาใชในการรักษาพยาบาลคนปวย โดยจะหาหมอมาอานมนต 1 คนและ คนเปาปไมเฮี๊ยะ 1 คน เพื่อเชิญผีเรือนใหมาชวยรักษาคนปวย และขับไลผีปาออกไป8 9 7 โรงเรียนบานหวยมวง. ประวัติโรงเรียน. เขาถึงเมื่อ 7 ตุลาคม 2564 เขาถึงไดจากhttps://data.boppobec.info/web/index_view.php?School_ID=1046030228&page=info 8 ชาวบานหวยมวง, สัมภาษณเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2563 9 ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง. เรื่องเดียวกัน, 27, 29


ประเพณีการเหยา 66


ประเพณีการเหยา 67


ประเพณีการเหยา 68


ประเพณีการเหยา 69 ประเพณีการเหยา0 1 การเหยา เปนพิธีกรรมความเชื่อในการนับถือผี เปนการเสี่ยงทาย เมื่อมีการเจ็บปวยของคน ในครอบครัว ก็เชื่อวาเปนการกระทำของผี หรือผิดผีจึงตองทำพิธีเหยา เพื่อแกผี วาผูเจ็บปวยนี้ผิดผีดวย สาเหตุใด ผีตองการใหทำอะไร จะไดปฏิบัติตาม เชื่อวาเมื่อทำการแกผีแลวอาการเจ็บปวยก็จะหาย ตามปกติ อุปกรณ 1. คาคายขวัญ (คายกครู) 12 บาท (ปจจุบันอาจเปลี่ยนแปลง) 2 .เสื้อผาของคนปวย 3. แพรวา 1 ผืน (หลังพิธีแลวมอบใหหมอเหยา) 4. กระทง 9 หอง เย็บดวยใบตองเปนสี่เหลี่ยม เอาไมไผเหลาแลวมาปกกั้นหองใหได 9 หองใช ดาย สีขาวผูกโยง 5. พานทองเหลือง ใสขาวสาร ไขไก 2 ฟอง ดาบหรืองาว ผูทำพิธีเหยา เรียกวา หมอเหยา จะทำพิธีเชนผี ติดตอสื่อสารกับผี โดยวิธีการ รองรำ ประกอบดนตรีประเภทแคน คำรองนั้นเชื่อวาเปนคำบอกของผีที่จะถายเชื่อมโยงถึงผูปวย ผีที่มาเขาทรง หมอเหยา ไดแก ผีหัวนา ผีปูยาตายาย ผีไท ผีมนต ผีฟา ผีบรรพบุรุษ แลวแตคนเลี้ยงผีจะบอกไวคนคุม หรือเลี้ยงผี เรียกวา แมเมือง ในปหนึ่ง ๆ ลูกเมือง (หมอเหยา) จะทำการคารวะแมเมือง 1 ครั้ง เรียกวา พิธีเลี้ยงผีของหมอเหยา1 2 1 ประเพณีการเหยา เปนขอมูลสำคัญที่นักศึกษาเก็บขอมูลภาคสนามแลวจะพบประเด็นนี้เสมอ จึงนำขอมูลเรื่อง ประเพณีการเหยามาเพิ่มเติมในหนังสือ โดยเนื้อหาเรื่องประเพณีการเหยา จะอยูใน, ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง.ที่ระลึกงานผูกพัทธ สีมาวัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง ตำบลหนองหนองหาง อำเภอกุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ วันที่ 10-11-12เมษายน 2548 (ขึ้น 2-3-4 ค่ำ เดือน 5 ประกา) (ม.ท.ท.:2548) เหมือนกัน แตเนื้อหาที่มีอยูนั้น มี 2 สวนและเห็นวาไมตอเนื่องกัน เขาใจวาผู เรียบเรียงคงคนควาจากขอมูล 2 แหลง เพื่อใหขอมูลชัดเจนที่สุด จึงนำขอมูลทั้ง 2 แหลงและแยกออกจากกัน เพื่อใหเกิดประโยชน คนควาเพิ่มติมถัดไป – บรรณาธิการ 2 ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง.ที่ระลึกงานผูกพัทธสีมาวัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง ตำบลหนองหาง อำเภอกุฉิ นารายณ จังหวัดกาฬสินธุ วันที่ 10-11-12 เมษายน 2548 (ขึ้น 2-3-4 ค่ำ เดือน 5 ประกา) (ม.ท.ท.:2548), 25-27


ประเพณีการเหยา 70 พิธีเรียกวา "เหยา" และแจงผลการเสี่ยงทายใหทราบดวยมีรายละเอียดที่ ถวิล ทองสวางรัตนไดกลาวไวในหนังสือประวัติผูไทย2 3 วามี 4 อยางดังนี้ 1. เหยาธรรมดา แกเจ็บไข คาย (คาขวัญขาว) 12 บาท ซิ่น (ผานุง) 1 ผืน แพร (ผาหม) 1 วา ทำกระทงเกาหอง ใชคำวา "เคาะ" (เคราะห) มาเห็นเข็ญมาตองของจังไฮ (จัญไร) มาผาน 2. เหยาแกพรมฆาต มีคลาดเคิน (เขื่อน) สืบสายตา (ตอชะตา) กระทงเกาหอง คาย 12 บาท ใชหมอนึ่ง มวย (หวดนึ่งขาวเหนียว) มาเปนอุปกรณแกเคราะหใชคำวาคาดเจ็บมากลายคาดตายมาเขา คาดเกงมาเต็ง (ทับ) 3. เหยากนคางมางเดิน (เขื่อน) คาย 12 บาท กระทงเกาหอง ซิ่นผืนแพรวา อุปกรณใชเสียม ขวาน พรา ใชคำวา "ดางลมมากลาย ดางตายมาฮอด (ถึง)" 4. ยายมิ่งยายแนน (เหยายายสายสมพงศเนื้อคู) คาย 24 บาท ซิ่นผืน แพรวา กระทงเกาชั้น เกาหอง ใชหวายยาว 1 วา ผาขาว 1 วา สำหรับถอดเสี่ยงทายถาหวายยาวกวาผาขาวเปนอันใชได ถาสั้น กวาถือวาไมได ตองตั้งตนเหยาใหม สวนคาย (คาขวัญขาว) หมอเหยานั้นใหแตงเหมือนกันทุกระดับ ศรีเวยยะกา ณ นครพนม ไดกลาวถึงประเพณีการเหยาวา มักจะเห็นการเหยา แกเจ็บปวยมาก ที่สุดในพิธีมีเครื่องเซนประกอบดวย คาย 1 ขัน ถวยขาวสาร ไขไกดิบ 1 ฟอง ดาบ 2 เลม เสื้อผาของ ผูปวยมีหมอแคน เริ่มทำพิธีหมอแคนเปาแคน หมอเหยาเริ่มสั่นทั้งกายอยางชา ๆ จนมี จังหวะสั่นเร็วขึ้น แลวก็รองเพลงทำนองเหยาเรียกเกลี้ยกลอมขวัญ คนปวยใหมาอยูกับตัว ครีเวยยะกา จำคำรองไดวา ขวัญเจาไปถิ่นเขานำผี เหอเจามาเสเตอ (แคนเปารับ) ขวัญเจาไปเควหมาก นำผี เหอเจามาเสเตอ (แคนเปารับ) ขวัญเจาไปหลิน นำผี เหอเจามาเสเตอ (แคนเปารับ) เมื่อรองเกลี้ยกลอมพอสมควรแลว หมอเหยาก็เสี่ยงทายโดยโปรยขาวสารและเอาไขใสในฝามือ ถาไขไกตั้งก็หาย ถาไขไกไมตั้งก็หายยาก แลวหยิบดาบเอาปลายตั้งเสียบลงที่ขันขาวสาร ถาดาบตั้งดีไม เอนเอียง อาการเจ็บปวยก็จะหาย ถาดาบลมก็หายยาก หมอเหยาก็จะรองเพลงพรอมทั้งออกทาฟอนไป จนจบพิธี3 4 3 เขาใจวาหมายถึงหนังสือเลมนี้: ถวิล ทองสวางรัตน. ประวัติผูไทยและชาวผูไทยเมืองเรณูนคร. (กรุงเทพฯ : โรงพิมพ ศรีอนันต, 2527) – บรรณาธิการ 4 ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง.ที่ระลึกงานผูกพัทธสีมาวัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง ตำบลหนองหาง อำเภอ กุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ วันที่ 10-11-12 เมษายน 2548 (ขึ้น 2-3-4 ค่ำ เดือน 5 ประกา) (ม.ท.ท.:2548), 29


พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง 71


พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง 72


พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง 73 พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง0 1 พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง ต.หนองหาง อ.กุฉินารายณ จ.กาฬสินธุ มีขั้นตอนดังนี้ 1. การหาลาม (ลามคือ ผูนำประกอบพิธีกรรมเกี่ยวกับพิธีมงคลสมรส แทนพอแมตัวเอง) เมื่อหนุมสาวเกิดความรักและชอบพอกัน พรอมที่จะอยูกินเปนสามีภรรยากันแลว ฝายชายจะ ใหญาติผูใหญไปหาลาม ผูจะเปนลามไดจะตองเปนคนดี มีความพรอมสมบูรณทุกอยาง 2. พิธีสูขอ ฝายชายพรอมญาติและลามพากันไปขอสาวที่บานของเจาสาวตามประเพณี 3. ฮีตโอมสาว (โอม แปลวา กลาว) เปนพิธีหลังจากไดสูขอ และตกลงคาสินสอดทองหมั้น แลวจะไปโอมวัน ใดก็ได หรือจะโอมในวันแตงก็ได เปนการมอบสิ่งของตาง ๆ ใหแกฝายหญิงประกอบดวย กระหยัง 4 ลูก , ผาขาว 1 วา, หมาก 8 ลูก, พลู 8 แลบ (ทำเปนตับ ๆ ) หับ 4 หนวย 4. การหาฤกษแตงงาน ฝายชายและฝายหญิงตกลงรวมกันเพื่อหาฤกษงามยามดีเปนวันแตงงาน กอนถึงวันแตงงาน หรือในวันแตงงาน กอนเขาพิธีโฮมพาหวัน (พาขวัญ) ฝายเจาคึด (ญาติผูใหญฝายชาย) และลามจะตอง ไปขอสัจจะปะซู คารวธรรมใหเฆี่ยนเขย (สั่งสอนเขย และขอยายตีนนาง เชิญเจาสาวใหมารวมพิธีสูหวัน) 5. การเฆี่ยน (สั่งสอน) เขย หลังพิธีการโอมสาวเสร็จแลว จะมีพิธีเฆี่ยนเขย หมายถึง การสั่งสอนเขยใหม ผูจะทำหนาที่ เฆี่ยนเขย หรือสั่งสอนเขยใหม คือลุงตา(ญาติผูใหญฝายหญิง) โดยลามนำเขยใหมไปใหที่บานเจาสาว (หรือนำเขาเฆี่ยนในวันแตงงานก็ได) เพื่อรับฟงคำสั่งสอนโดยฝายลุงตา (ญาติผูใหญฝายหญิง) ฝายหญิง บอกผานพอลาม และลามจะนำไกตม 1 ตัว, เงิน 1 บาท, ขาวสุก 1 กระติบ, ถวย 1 ใบ, พรอมดอกไม 1 คู, เทียน 1 คู (รวมเรียกวา ดอกไมเทียนคู) เขาไปหาลุงตาพาเขา (ญาติผูใหญฝายหญิงนั้นเอง) 1 ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง, ที่ระลึกงานผูกพัทธสีมาวัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง ตำบลหนองหาง อำเภอ กุฉินารายณ จังหวัดกาฬสินธุ วันที่ 10-11-12 เมษายน 2548 (ขึ้น 2-3-4 ค่ำ เดือน 5 ประกา) (ม.ท.ท, 2548), 71-72 บรรณาธิการเห็นวาขอเขียนขั้นตอนประเพณีการแตงงานดังกลาวมีประโยชนตอการศึกษาคนควาในความเชื่อและวิถีชีวิตของชาติ พันธุผูไทบานหวยมวง จึงนำมารวมเปนบทความในหนังสือเลมนี้ดวยอีกเรื่องหนึ่ง – บรรณาธิการ


พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง 74 6. การแหเจาบาว – ไหวทิศ เมื่อไดฤกษงามยามดีแลว ลามนำขบวนแหเจาบาวไปบานเจาสาว เพื่อเขาพิธีโฮมพาหวัน ลาม สะพายถุงสีแดง และดาบนำหนาขบวน ในถุงนั้นมีหมาก พลู บุหรี่ ตาปู และคอนตีตาปู กระปองใสเงิน และแตงพาเขา 4 พา แหไปดวยเพื่อเขาพิธีปะซู เมื่อลงจากบานแลว ลามจะใหเจาบาวไหวทิศกอนออกเดินทาง โดยใหเจาบาวหันหนาไปทาง ทิศ ที่เปนมงคลในวันนั้น (เชน อาทิตย อุ, จันทร ห, อังคาร อี, พุธ บู, พฤหัสบดี อา, ศุกร พา, เสาร ทัก, อาทิตยหันหนาไปทางทิศอุดร ฯลฯ ) ใหเจาบาวประนมมือขึ้น ลามนำวาคาถาตามวัน (เชน วันอาทิตย วา อิติปโส ภะคะวา, ยาตราไดยามดี อาทิตยไชยศรี, สวัสดีลาโภ, นะโม พุทธายะ, นะเมตตา, โม กรุณา ,พุธ ปราณี, ธายินดี, ยะเอ็นดู เอหิ จิตตัง, ปยัง มะมะ, เจาบาวกระทืบเทา 3 ครั้ง) เจาบาววาตามไป เรื่อยจนจบเสร็จแลวเดินทางไปบานเจาสาว เมื่อไปถึงบานเจาสาวตองไหวทิศอีกครั้งหนึ่ง แลวไปที่ลางเทา ซึ่งมีหินลับมีดวางทับใบคูณ ใบยอ และใบตองกลวย (ใบตองกลวยนี้ตองหงายทางทองขึ้น) ใหเจาบาวเหยียบ จะมีเด็ก (ชายหรือหญิง ก็ได) คอยลางเทา โดยเอาใบมะยมจุมน้ำหอมในขันสลัดใสพอเปนพิธี เสร็จแลวเจาบาวจะยื่นซองเงินให เปนรางวัล (สินน้ำใจ) ใหเด็กคนนั้น เสร็จแลวจึงจะเขา (หรือผานประตูเงิน ประตูทอง และประตูนาก) ซึ่งมีผูมากั้น จะมีผูแทนฝายเจาสาวมายืนอยูหลังประตูเงิน แลวถามคณะฝายเจาบาวที่มาวา “ทาน ทั้งหลายมาแตซิเลอนอ” ฝายชายจะตอบวา “มาจะเมิงหมัน สาระวันคำทอง” , แลวถามตอไปวา “พอเดวมาเอ็ดเผอ” ตอบวา “ไดหงินวาบานนี้ ไดเจาสาวผูดิบผูดี มีศีลธรรม ก็เยอะมาโฮมฮักเปนทอง แผนเดว หนาไดบอ” ฝายหญิงถามวา “ไดผเลอมาแน” ฝายชายตอบวา “ไดแกว ไดคำไดแตแนวดีๆ ทั้งนั้นแหละมา ฝายหญิงวา บานหลังนี้ ไดลุสาวจบงาม สับ จึงไดประตูเซอกะแจอยางแนนหนา มูเจาได กะแจดีมาไขบอ แคนมีได กะแจดีไข กะเหามีไดเลย” วาแลวเจาบาวก็หยิบเอาซองเงินในกระเปามายื่นใหผูถือสายเงินคนละ 1 ซอง แลวก็เปดให ผานไป แมประตูทอง ประตูนากก็ปฏิบัติเชนเดียวกันนี้ เมื่อผานไปแตละประตูก็ชะโย ขึ้น 3 ครั้ง จึงผาน ไปได 7. การขอยายตีนนาง เปนพิธีหลังแหเจาบาวมาถึงบานเจาสาวแลว ซึ่งกอนจะทำพิธีโฮมพาหวัน ลามไปพูดกับลุงตา พาเขาฝายเจาสาว เพื่อนำเจาสาวมาเขาพิธีโฮมพาหวัน โดยลามเปนผูจูงแขนเจาสาวมาเขาพาหวันซึ่งมี ดอกไมธูปเทียนคูไปขอจากฝายลุงตานั้นกอน


พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง 75 8. การโฮมพาหวัน ลามจูงแขนนางมาแลว ใหนั่งสาดชาย-หญิง (คนละผืน) นั่งหันหนาไป ทางทิศที่เปนมงคล หญิงนั่งซาย ชายนั่งขวา พรอมลามนั่งหันหนาเขาหาพาหวันลามผูกแขนพราหมณ(พิธีกร) โดยใชในฝาย ผูกขาวตมมัดแนบเงินดวยพราหมณสูตรหวันตอไป 9. จ้ำเขา-จ้ำไขและฟายน้ำหอม เมื่อพราหมณสูตรขวัญจบลง ก็เปนพิธีจ้ำเขา จ้ำไข โดยลามปอกไขตม แบงครึ่ง แลวเอาเขา เหนียวจ้ำใสมือเจาบาวและเจาสาว ซึ่งวางแบบนขอบพาหวัน ลามนำน้ำหอมมาฟาย (ประพรม) โดยใช ยอดกลวย ยอดออย จุมน้ำหอมแลวหยดใสบนขาวกับไขในมือเจาบาวและเจาสาว ตอจากนั้น ก็จะปอน ไขขวัญ (หวัน) เปนไขของฝายเจาสาว บิแบงครึ่ง แลวลามปอน ใหบาวสาว โดยไขวแขนซายไปขวา ขวา ไปซาย หญิงปอนมือซาย ชายปอนมือขวาพรอมกัน 10. ลามผูกแขนเจาบาว – เจาสาว เมื่อฟายน้ำหอม ปอนไขแลว ลามจะผูกแขนใหเจาบาว เจาสาว ผูกใหบาวกอนสาว 11. การสมมา เมื่อลามผูกแขนเจาบาว – เจาสาว เปนภรรยา สามีกันแลว ภรรยาจะสมมาสามี โดยมีดอกไม เทียนคู เสร็จแลวสองคนสมมาลาม 12. พาปะชู เมื่อเสร็จพิธีโฮมพาหวันแลว ก็จะมีการเลี้ยงอาหารญาติทั้งสองฝาย ซึ่งเรียกวา กินดองอาหาร ที่นำมากินจะตองใสพามาเรียกวา “พาปะชู” ฝายละ 4 พา (จากขอ 6) มอบใหซึ่งกันและกันแลวกิน รวมกัน 13. พิธีปองแปง การขอแยกลูกสาวออกจากบานของพอแมไปอยูกับฝายสามีโดยการแตงขัน 5 กับ เงิน 12 สตางค


พิธีมงคลสมรส (แตงงาน) ของชาวผูไทบานหวยมวง 76 14. การกินพาเขย การที่เขยทั้งหลายที่มีภรรยา ซึ่งเกิดจากตนตระกูลเดียวกันรวมทั้งเขยใหม รวมกันรับประทาน อาหารที่ลุงตาฝายหญิงจัดให เพื่อแนะนำใหเขยทั้งหลายรูจักและคุนเคยกัน 15. การเสมหลวย (การขออภัยลวงหนา) เปนการขออภัยลุงตาพาเขาไวกอน ในกรณีที่เขยอาจจะกระทำผิด โดย ไมไดตั้งใจ หรือไมเจตนา มีดอกไมเทียนคู 16. การไหวนาง ในกรณีที่เขยใหม ไมไดเปนเขยชู คือ ไมไดอยูกับพอตาแมยาย ตองไปอยูบานของตนเอง จะตองทำพิธีไหวนาง เพื่อขอไปอยูกับตน เรียกวาพิธีไหวนางหรือตานนาง 17. การนุงเสื้อนุงใบ (สะใบ) กอนจะพาลูกสะใภไปอยูบานปู-ยานั้น ฝายลุงตาจะขอนุงเสื้อ นุงใบ คือ ขอความกรุณาตอดอง เสียกอน ดวยความเปนหวงลูกสาว เมื่อไปอยูกับสามีอาจจะทำผิดพลาด ก็ขอใหดองอยาถือโทษ โกรธ เคืองมากนัก มีดอกไมเทียนคู เสื้อ 1 ตัว, แพร (สะใบ) 1 วา 18. มอบเฮินมอบชานและไหวพระลาเฒาลาแก เมื่อนุงเสื้อนุงใบเสร็จแลว ก็จะแหคูผัวเมีย ไปเขาหองหอ กรณีอยูกับพอตา-แมยาย ก็จะใหคู สามีภรรยาเขาหองหอ โดยญาติผูใหญจูงมือเจาบาวเจาสาวเขาไปในหองหอ แลวใหนอนบนเตียงดวยกัน ทำเปนหลับ (ชั่วขณะหนึ่ง) จะมีเสียงไกขัน แลวตื่นขึ้นมาแกคำฝนวาฝนดี ฝนไดแกวแหวน เงินทอง ฯลฯ ถากรณีไปอยูบานปู-ยา ก็จะมีการสงตัวตอไป 19. การคูหวันลาม (ขอบคุณลาม) อาจจะไปในวันแตงงาน หลังเสร็จพิธีแลว หรือรอใหโอกาสเหมาะ แลวจึงไปในวันใดก็ได - เสร็จพิธี-


77


78


79 คำเฆี่ยนเขย0 1 พิธีเฆี่ยนเขย มีเรื่องเลาสืบตอกันมาวา ชาวผูไทไดพิธีกรรมนี่มาจากวรรณคดีเรื่องสังขศิลปชัย ตอน ยักษกุมภัณฑลักลอบเอานางสุมณฑาไปสูสมโดบพลการ ทาวศิลปชัย ทาวสีโห และทาวสังขทองไป รบเอานางสุมณฑาคืนมา ยักษกุมภณฑจึงขอขอมาและแตงงานโดยยอมเปนเขยที่ดี ญาติ ๆ ฝายนาง สุมณฑา จึงกำหนดกติกาการเฆี่ยนเอาไว ชาวผูไทจึงยึดถือเปนประเพณี สืบตอมาเปนสำนวนภาษาผูไท 1. เอาเมไปแลว มีเหอตี๋ตางพรา หาตางเสม หลังตี หีสี้ ขี้ทาลาน มีเหอเอาแบบเมควาย ฮับไดบอ (ลามตอบ) จาว จาว ฮับได อาญาเอย (ถอดความ) ถาไดเมียไปแลว อยาไดดุดาวาตี อยาได ปฏิบัติกับเมียเหมือนควาย รับไดไหม (ลามตอบ) ขอรับ ขอรับ รับได 2. มีเหอคาเหอนาย ขายเมอหนา จายเหอขา คาเหอแกว อับไดบอ (ลามตอบ) จาว จาว (ถอดความ) ไมใหเอาเมียไปคาใหกับนาย (ผูใหญในบานเมือง ,อาจจะหมายถึงบรรดาขาราชการ) ขาย ตอไปขางหนา หรือขายใหชาวขา หรือขายใหแกคนญวน รับไดไหม (ลามตอบ) ขอรับ ขอรับ 3. มีเหอคบจรนอนมิน สูบฝน กินกัญชา ดิ้นเบ แทงโป ฮับไดบอ (ลามตอบ) จาว จาว (ถอดความ) ไมใหคบคนจรนอนหมอนหมิ่น สูบฝน กินกัญชา เลนเบี้ย แทงโป รับไดไหม (ลามตอบ) ขอรับ ขอรับ 4. มีเหอโตะลุงโตะตา กินเหลาบายาเมา เวาคำแข็ง แทงคำอันมีแมน มีเหอคมนองนากะ พานองเม เซเซอแมเฒาแมยาย ฮับไดบอ (ลามตอบ) จาว จาว (ถอดความ) ไมใหโกหกญาติผูใหญ ของเมีย ไมใหดื่มสุรายาเมา หามพูดจาหยาบกระดางดวยถอยคำอันไมสมควร หามขมเหง ลวนลาม หรือ เกะกะนาและนองเมียตลอดถึงแมยาย (ลามตอบ) ขอรับ ขอรับ 5. มีเหอดม (ซม) ไหสงตนตงไขโฮบ เด็กทอกัอย นอยทัอนทู ลุลุงหลานต่ำ มีเหอเวามึงกู หนูโกง เหอฮองวาเจาวาขอย มีเหอดาสับบหีสี่แม (ถอดความ) ไมไหขมหัวตง (หมายถึงขมเหงผูใหญ ในบาน) ทาทายตอสูเด็กเทานิ้วกอยตัวนอยเทาตะเกียบ1 2 ลูกลุงหลานตา ไมใหพูดมึง กู(หนูโกงเปน สรอยคำ) ใหเรียกวาเจาวาขอย (วาเธอวาฉัน) ไมไหดาสับหี เย็ดแม 1 ทองคำ อุทโธ, ผูเรียบเรียง, ที่ระลึกงานผูกพัทธสีมาวัดโพธิ์ศรีแกว บานหวยมวง ตำบลหนองหาง อำเภอกุฉิ นารายณ จังหวัดกาฬสินธุ วันที่ 10-11-12 เมษายน 2548 (ขึ้น 2-3-4 ค่ำ เดือน 5 ประกา) (ม.ท.ท, 2548), 23-25 : พิธีเฆี่ยน เขยเปนสวนหนึ่งของประเพณีการแตงงานผูไท เห็นวาถอยคำหรือสำนวนคำเฆี่ยนเขยมีเนื้อหาที่นาสนใจ จึงนำมาเปนสวนหนึ่งใน บทความในหนังสือเรื่องนี้อีกเรื่องหนึ่งและไดสอบทานเนื้อความกับบทความ ดนัย ชาทิตฮต. “เฆี่ยนเขย” บทบาทการอบรมระเบียบ สังคมชาวผูไท.” วารสสารศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยมหาสารคาม 1, 1 (กรกฏาคม-ธันวาคม 2555), 209-231. พบวามีตนฉบับ ตางกันเล็กนอย เพื่อใหขอมูลสมบูรณมากขึ้น สวนไหนไมมีคำอธิบายหรืออธิบายไมไดชัดเจน จะนำคำอธิบายจากบทความดังกลาว มาประกอบ –บรรณาธิการ 2 สวนนี้มีผูถอดความไวอีกแบบวา “เพราะลูกเขยเปนเสมือนเด็กในบาน”, ดนัย ชาทิตฮต.“เฆี่ยนเขย” บทบาทการ อบรมระเบียบสังคมชาวผูไท.” วารสสารศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยมหาสารคาม 1, 1 (กรกฏาคม-ธันวาคม 2555), 226


80 6. สามมื้อเหอเบิ่งเฮินหนา ทำมื้อเหอเบิ่งเฮินหลัง หญาฮาดเฮินโฮ ชางฮายควายยะ ไมกะ ซะหนามสน ฮองเหอหาน วานเหอชอย (ถอดความ) สามวันใหดูแลเรือนหนา หาวันใหดูแลเรือนหลัง (หมายถึงการดูแลบานเรือนใหทั่วถึง) หญาขาด เรือนรั่ว (เดิมบานผูไทนิยมมุงหลังคาดวยแฝก) ชางดุราย ควายยาก ไมไผปาหนามหนา (ก็ใหเขยดูแล) คนเรียกก็ขอใหตอบ คนวานใหชวยก็ใหรีบไปชวย 7. ฮึ้นเฮินลุงเฮินตา เฮินพอเฒาแมเฒา มิเหอเตะเดวลอยชายเวาเสงกา วาเสงแข็งคึคะเท็ง ตะลาง ปางเปงเท็งเฮิน บอนหยำเหอหยำ บอนเกงเหอเกง (ถอดความ) ขึ้นเรือนผูใหญฝายเมีย เรือน พอตาแมยาย มิใหนุงผาลอยชาย พูดจาโฮกฮาก เอะอะดึงตังทั้งขางลางและบนเรือน ที่ยำใหยำ ที่เกรง ใหเกรง 8. ลงน้ำมีเหอเอ็ดกันฟู จกฮูมีเหอเอ็ดแหนสั้น แหนสั้นเฮอเอำไมตอ สุดฮอเหอเอาไมตาม ตึกแหแช-มอง คองชางเซอเฮิน ไดปาเหอกึ๋นแตใส ไดไกเหอกิ๋นแตตื่น ไดนกคุมเหอเอามาหาพอ ได นกคอเหอเอามาหา-เฮิน กิ๋นชื้นมีเหอลับตา กิ๋นปามีเหอลับแคง แบงเฮินนอยฮื้นไปเฮินเหยอกะมีทึ แบงเฮินเหยอมาเหอเฮินนอยที่ ฮีตลุงคองตำ (ถอดความ) ลงน้ำ (หาปลา) ไมใหทำกนฟู ลวงรูไมใหทำ แขนสั้น แขนสั้นใหเอาไมตอ สุดขอไมใหเอาไมตาม ทอดแหลงขายดักปลา คลองชาง (มา) ใสเรือน ได ปลาใหกินแตใส ไดกระจงใหกินแตตีน ไดนกคุมใหเอามาหาพอ ไดนกคอใหเอามาใสเรือน กินเนื้อมิให แจกจายกันกินโดยไมตระหนี่ แบง (ของ) เรือนเล็กขึ้นไป (ให) เรือนใหญก็ไมถูก แบง (ของ) เรือนใหญมา ใหเรือนเล็กจึงถูกประเพณี2 3 9. ชางฮาย ควายยะ ไมกะซะหนามสน หนาแขงเหอเอาเอ็ดหินฝน โตตนเหอเอาเอ็ดคน เซอ (ถอดความ) ชางดุราย ควายยาก ไมไผปาหนามหนา (ก็ใหเขยดูแล) หนาแขงใหเอาทำตางหินลับ มีด ตัวตนใหเอาทำเปนคนใช (หมายถึงใหเขยตองขยันขันแข็งในการงาน) 10. เชอไปเมิงฮอมีมีเหอวาไก เชอไปเมิงไทย มีเหอวาคาน (ถอดความ) ใชไปเมืองฮอ3 4 มิให วาไกล ใชไปเมืองไทยมิใหวาคราน 11. ไปเหอลา มาเหอคอบ มีเหอฮายหนีดีอยู สามมื้อนอนปา หามื้อนอนเฮิน นี้กะผิดฮีตลุง คองตา (ถอดความ) ไปใหลา มาใหบอกกลาว ไมใหรายหนีดีอยู สามวันนอนปา หาวันนอนเรือน อันนี้ก็ ผิดประเพณี 3 “สรุปความไดวา เมื่อออกไปหาอาหารอะไรมาได ก็ตองมาแบงปนกัน”, เรื่องเดียวกัน, 227. – บรรณาธิการ 4 เปนชื่อเรียกของชาวลานนา ลานชาง ที่เรียกคนจีนจากมณฑลยูนนาน วา "ฮอ" ตามตำนานเมืองพะเยา ในวีรกรรม ทาวขุนเจือง กษัตริยเมืองพะเยาสิ้นพระชนมในขนขณะะทำสงครามกับ "พญาฮอ" และประวัติศาสตรลานนา สมัยพญาสามฝงแถน พ.ศ. 1947-1948 ทำสงครามเอาชนะและขับไลชาวฮอออกจากดินแดนสิบสองปนนา หรือในประวัติศาสตรลาว กลาววา พ.ศ. 2197 พวก "ฮอหัวขาว" ยกกองทัพมาตีเมืองแฉวนหวีฟาสิบสองพันนา, ฐานขอมูลกลุมชาติพันธุในประเทศไทย ศูนยมานุษยวิทยาสิรินธร, จีนยูนนาน, เขาถึงเมื่อ 3 ตุลาคม, เขาถึงไดจาก https://www.sac.or.th/databases/ethnic-groups/ethnicGroups/66 - บรรณาธิการ


Click to View FlipBook Version