frhHviTmwA nni^snaiininalnwiiEJU^
law nafl n uavJi uas'isain ej
• onoaiu 201
is^uni^aunuini<3lntnvinniviNauni'3^ijni'3aun'ui(?iiNiln^ leiaai^sna'n
naunru (mu^innaniiNlitvi) uainna'niai
Thank you. Good bye
[ us^n ej 1 [ nn una 1
fY\o\KA^et
A^oivvt-nrxejrYt-
Uflhunu (Making Appointment)
nn^unviNiaiiluanifa^viu^v1viNuiiEJuadluni?iiiJis^iiuna>3i'3i Iwinssuflmj
i 11
ivlau unnuanni mau^nuuvJu InmavnsnunuvJuiaas ivlauuas fhseia>3NuV]
ilaEjniiiJn^
nTau^viNialu/iny-ia^nqy^silanii Making Appointment %anNmieiauUJn'i>3
^inm^uflvmialu/n^nlnafia ilN^inmNvniuii>armriau ii^^numuun l*m<a
203
niaauun ^inuununnai annun mNmnaniauai^ ""a^iaauuei my]
11
unviNianiniiiiai iviaiuNi5mivinadi>3l'3
• j-iouu
ilN^inni?mNvniuii>3nauiaEj m<3msa'h$&) lauuii^vilaiiJeh tuIviu
^asenn iilunu
onouu
2<X IE1UU? Are you free this evening?
mtu?
amnavmn? [ aif ej vJl sa avJi'CU ]
lun 17?
lun 16? Are you free tomorrow?
vii-au?
[ anf ej vJl nsNaf Ii ]
Are you free next week?
[ ail ej vJl mnnn in ]
Are you available on the 17th?
[ ait ej asna'asiua aau isas mvJiiiunus'
i ii —
Can we meet on the 16th?
[ unu i ^y\ aau isas nnanus' ]
How does tomorrow sound to you?
[ tan na nsNafh imun n a 1
lunmu? Would Friday suit you?
[ in IvJi'm nn ej 1
a>anT5viui? Is next Tuesday convenient for you?
f an tunnn nin'm nunu'iSun vJai ej 1
nnnEJViuias?
What about sometime next week?
auuniaslin?
[ lan asiuin' nN'lnN tunnn in ]
Niiwu^isliJlnu
What would you like to do this
lunEjnuNEJ?
evening?
luvtEinuaainliJ
Inuvffaiila'i? [ lan in ej lan n n sa a'vJi'u«31
I „ «j • V 11 —'
nuulilvnasli
Have you got any plans for
munuNEj?
the weekend?
[ uavJi ej nan tau'u uwaun vJaf
isas in'iaun ]
Do you want to go somewhere
at the weekend?
[ n ej laun n In nN'uii
uan isas in'iaun ]
Would you like to join me for
something to eat tonight?
f in ej lan n samu n vJai
1i n • ii
nNlk n an nslun' 1
niulikiuihin (Party) nim^s^iuaaa^asbaTiaa'iNa inu luinn ^imaa*
iilwi vilaau6] i5ni?nnmuNiv3iuiMn ai^svjnn°iua>3uns
oouIUxnuUis'n (Party)
I'd love for you to come to
^uiuinnannnavmn my birthday party next week.
<31UiaEJ>3U'5Un [ lan avJi via? ej n nn n
— M 11 V
(vnaiNNiniEius
In tuis'm vnfn tunnn in ]
206 Could you and your husband come
to my company party on the 17th?
[ nn ej uaufl eTii an'iuun nN n In
1 V 11 V
nVvcu vnfn aau isas mvJiiiunus'
tflUlinWlU Would you and your friends like to
come to my wedding party?
inauvlauNiniaus [ in ej uaun aif ivJiunn lan n
nN n In nn'n<3 vnfn ]
<3iuiuinnnuvn>m Would you like to join my birthday
party tomorrow night?
[ in ej lan n ^beju In liHs'in
vnfn nsNafli lun 1
• R0USUR1SURHU1U
niii^^nuvilannUnuniu nnauTulilln'iaa leimianilmiieiaiiimln
vienmiuu n^u
ROUSURISURhUlU
Are you free this evening? Sure,
Are you free tomorrow?
f nif
Can we meet on the 16th?-
Yes, tomorrow is fine.
[ ma, nsNafb an IvJu
The 16th would be perfect,
f isas nnanus' in u maf ivJnn
Are you available on the 17th? Yes, of course.
How does tomorrow sound to you?
[ ma, aavJi naia
That sounds good,
f usn imunn nn 1
Would Friday suit you? Friday suits me.
f Ivh'm nnn n 1
Is next Tuesday convenient Yes, next Tuesday is fine.
for you?
[ iEja, tunnn nin'm an IvJu
What about sometime Tuesday and Wednesday are fine,
208 next week? f vnn'm uaun nun'm a~ii IvJu 1
What would you like I have no plan yet.
to do this evening? [ la uavJi lu imau lEjn
Would you like to join I'd love to.
me for dinner? [ lan avJi n
L. a,
I'd love for you to come to my
birthday party next week. That sounds like fun.
[ usn miunn lan vfu ]
• UQiaSRISURhUlU
ni^isilgieisniniuvilani-aunviNia mai^sua^niiNiiatariau maN
nuuanivmweiliJiaaii vhlmii^liJlwlli uifoai^snau^iiluiuammu
taEil^us n^alillNln - Sorry, I can't make it.
laEjl^w6) n^lillN'ln [ nafl, la mun iNn an ]
iNasmn^sliJ I'm sorry, I won't be able to make it.
f laN nafl, la Iiun u la'iua n iNn an
la*E«jUus nvva, l.u« lm.«nv
t • 11
n^li/Wln NiiwuauaEiuai
n>alNlnlil ouivmaEiNin It is going to be a little difficult.
f an an In'a>a n u as an'ina nvl'vJinan
nuuliJlviulNln
I really•' doMn'-t thin_k I c„an.
N>nuna»amiEjasiaE]
aunniiEJU f la iiEja'a Lnun s>an la unu
NnuEJWiniaEj
I'm afraid I already have plans.
[ laN asivJin' la aaann'n uavJi uwaun
I'm too tired.
f laN n In'iaafn
I'm staying in tonight.
[ laN am'a>3 au nslun' ]
I've got too much work to do.
[ lavJi nan n n% iiin n n 1
l— 11 •» 11 J
I need to study.
[ la un n ann'n 1
I'm very busy at the moment.
[ laN n'1 un'n uan isas IN'iSun ]
( Wha£ ^
&J?ou£
tU.. -
Sfftf
nau^iiluiuauimu
210
• uRioanna-annufi
iNauniul$uen eialiJnna niiunviNialuebuna^iiGnuaseioiuYi
URioan
nlN-an? - - What time is good for you?
[ ian InN an nn vJai ej 1
nlN«anas? -
What time is suit you?
nruii>3nlN'3?
[ lan InN an nn ej 1'
^snanunlN^? • —V 11 '
1^1 arm 9 iN^inius What time are you available?
i^anuni^lvmn? - [ lan InN aii ej asna'asiua ] '
T at i • ii
uhej 3 LNvanNEi? What time shall we meet?
»J „ f lan InN una i Nn 1
masnmna illumeim Let's meet at 9 A.M.
T «„
[ lann Sn uan luu la ibn ]
U1E1 2 UniiIuw?
What sort of time would suit you?
[ lan nain aavli InN in nn ej 1
ii ii ii
Would 3 P.M. suit you'
rfrf
i n m vi ibn nn ej
11 V
If possible, Id like to meet in the morning.
1 •« « <=. ~ «-,-
f avJ vjaa'nsiua lan Lan n o~iy\ au isas Nai u^
How does 2 P.M. sound to you'
iai na n vj ibn imun n ej
qi • • -u II
%,.Ci\wun Where would you like to meet?
_- - - - un in ej lan n Nn
11 11 11 '
_- —
unioaina:amuH "" " I'll see you at the cinema at ten o'clock.
[ laa n ej uan isas nu'usNs uan mu lanaan'
• iaouuR rrohu TU«n
lummviwiviflanUvu tfiuini nil#lNanNi?nliJniNnivmniuiliNln inrfo:
212 na^iaauuei Inam^uaneiimnnlilniNniViuni^NlNln maNvT^auaiuiienlviN'
I'm very sorry, I'm not going to be able to meet you.
[ laN u'i naft, laN uan In'ek n u la'iua n Nn ej ]
ii ii
I won't be able to meet you.
[ la Iiun Ci la'iua n Nn ej 1
k• SorJ oHIi J
lUmuunluMiiao
I'm afraid that I'm not going to be able to meet you.
[ laN asivtan' usn laN uan In'a«a n u la'iua n Nn ej 1
II II 11 '
ismaiisnvfavmiEjlvijj Can we fix another time?
<3lE© [ unu i vJnn asun'isaf InN
lauoioanlhu Can we make another time?
f unu i iNn asun'isai InN 1
vilammnivineienaa inu ihsnmanni mm nSlviliJn^nviNiEjni ai^suan
neinrmnun-aaadniaiJ'asIan n^u 213
There was a lot of traffic.
r usi laa as aan aavJi umvJ'vJn
There was a TJT The meeting was
Usrouianoi
traffic jam. finished too late.
[ uSf laa -as [ isas Sn'n>3 laa
umvJ'vln u^in vJu'unn n lan 1
The traffic was terrible.
[ isas univJ'vJn laa maf*5Siua ]
doAipJccrt en.i
•n
BUltfEJ (Compliment)
aia n^wNein aiivT^svinnNnu
ntrueiflNin You look wonderful.
215 laamnummn^ That's a lovely shirt.
smmmn^
[ usnn
What a lovely dog.
a nan]
Memo : £n*n*sufhTfjj lovely nuiJaii un-jn ajn^lwunjn'ttfriijFm iiehztTf
riij^6iiiias§-aua<i
uan^mila^ni6) liluai Mni?wnnNinmnJ ain„ijni'3ni>nu ni^ilau mSau
muni's Lvmi^xa l^ LiJ Luninia
<o^L 217
llttft-
0UI0UR1S
r'-ioiu/rhsisou
'- •
Memo : uansinni'JTfNiii'a'iunn'jni-oiu nlani'nluuiiai wnaisssunin
Keep it up eianiLiliJniLi T^ijj Keep it up tfanamum 1y\5ntmseiij
fmjjfmll TllaiJiUnynJJliieiallJ ITJU You've done great. Keep it up.
>i1a Good job. Keep it up. iviatiifiuni'jiii'N^nuiwaNinu
nlafniNuaiiinjJGialiJ
ennu (Complain)
luaiuna^ni^nivmninau rtft^ljjfiaaviAvilainasl^mwuin* uei
II u
^si^a>alillnnT5iiusuiii niin°iadi>auuaa'i>3uiinu unniNu^iiQu^l-a6)
^snavjniviu iin^'iinninaunuiji^ inin^svinnulumniNNinnii iunn
v »| i
astanu Nifnjvnasl'a man^slnnianuiinlnnalil uuiiluNiiamvIn lias
ui^siaiiiluuuuaai^
rinluoiubhnsoIuias^RSdioai
Why are you late?
f li an? ej tan l
mluonuth Why did you not finish your work?
nsoluiasvcnsuioan [ li nn ej uan vJu'un ai? iiin ]
219
n'lIuonunouRwanR
Do you have any problems?
[ n ej uavJi lau'u vrsau'iaNn l
mluonunouev. Let's see what's wrong?
f lann n nann -sa-a 1
3u.aoe.si:con.
wniiiuun (Suggestion)
IV IS
adn^nnsmliluai f^uunaunn^silnnvmu n-auu nn^sNnvjem rinvmrm
u?^ uulNnaa^sflHrnunu fiiulvid^tiSunnivjnlunnua^in mi^nnadnvau
iNun^snnadn^uu vilalvinniiusun
crwwemn 1ni^snnadn^uu iN'ni^snnadn^u Snsrmviflvignmmi] gnu
221
^nna-ann^uusunlv.
aonnaonnmusuVl
>anna>3nn-5uu:
^inniuusun'lnnn
awlNwa^nnVlvmn
You shouldn't translate too much.
ej nn'mun untn'ian n Nn
11 11 • 11
You should try to practise English.
[ ej nn In? n uvim'na aVan 1'
1 11 11 V :s a Why don't you join an English club?
5_ [ li Inun ej saEJU uau fk'an nau ]
22) v
•*V&->a rat
222
If I were you, I'd watch more You ought to read more,
English TV program. f ej aan n ?n Naf l
[ avJ la ua? ej lan lan wa?
aVan ni Iv<?'un?N ]
nni?naann^suniemaMirinni'nli inu inn l$rmnuau inu rmanvmaiaa
einnunviunliJ vm^afiunanu ^slnnni'n suggest ua~ recommend adnwns
IIU^Un^OnR/lRU/lRR
^feiiusuVLwiliiiJiJ Verb ian ing
ibslanfciiusun
asvtasiiusun
I suggest visiting the Eiffel Tower. 223
[ la nnnan' in'n>an«3 s laivJa mn'iaa?
pioounomswcn •&
I suggest that you visit the
nu=m^onn |
Eiffel Tower.
[ la nnnan' usn a in'nn s
laivJa mn'iaaf]
I recommend the book from
Proud Publishing.
[ la i?n'nsiNun isas un vJ?aN
ivmn vTu'anw ]
recommend the chicken roll,
la nn'nsiNun isas nn'inu I?a 1
nn?uusunimun'5-aG) niniannm advise mu I advise you to buy a computer
V lit
notebook. (auuusunlviniu6iianaNv1iinafLunijnavnin1a<3) ^slmiluviuaN nta^nn
l#ninN|imviNaulNeJau (In?6) iNin^snnnlviunNn^slN'naiifin^eiau) n^uu fhan
^nalN'lncnN un'iinaann^slvinnuusun^l^6] lviiiJaausnnnn?ln advise Nm2u
ihsTann'n-a6] n>au
Perhaps you should buy a computer notebook.
f ivjafusvjn' ej nn uniu as nNvn'maf lun'un 1
You could always buy a computer notebook.
[ ej nn aaa'nn' uniu as nNvn'maf lun'ufi 1
' 11 11 i'
Have you considered to buy a computer notebook.
f uavJi ej nunn'mafln n unEj as nNvli'inaf lun'un 1
Have you thought about buying a computer notebook,
f uavJi ej san asiunn' umu'Ek as nNvli'ma? lun'un 1
DMtd
225
&
w
I rV\<xKe. cka ot-iei-
oonnnao (Make an order)
n^iiNin^slNnaaNln^naunninnaannn^^nmnl? un'un^n^Nun^niCluvtas
11
na^a<a i5nn?vjnaann°n^lulnnHna'anc]'iiuu>3naNnn mavaiinnunuiJisIannia Verb
Mna^nn^sa-aWnnuuia^
227
i-aau«) Be quiet
u Ini'ian
?S1<3
Be careful
u unfvJa
Ill maiu Go now
[ In mn ]
228 aEinauun? • a' Don't smoke
V1 ft [ Inun alNn ]
aon?u Don't rush
[ Inun ?n ]
vfoau Listen to me
f aa'inu n n 1
Stand up
aunun avj
nnnnEi Keep left
nvi lavJn ]
Remind me 229
(to do something)
llNun' n 1
nn^ffoinvbulil vfonlvininuliJ vilann^sna^aannn^anunuvli^nna-aint^ad
inu wnNanaa^nin an^slnnnin Let's vifa Please unviun fasvTaniunKwn's
Please be quiet! wan u Ini'ian
Let's go now. lann In mn
Please Listen to me. vian aa'inu n n
Please keep left. wan nvj lavJn
Please remind me (to do something)
•wan llNun' n
diulviduaiibsTanniiifo ^isnnunliJlniCluilnaanjainEuiliau vnaiha^TR?
a/ oj aj al
eh^6} Inann^nNlann^^slnvJumunuiiaeJ6] luniniJ?ssniu Nn^u
Mind your step/Watch your step A ?si<3nn?miinn
A
[ iNun £Ti? amvi'/ian eTi? amvT ] % IiJin?si>3 vmau
%
Be careful, slippery floor niNauun?
t 11 i
[ u unfvJa, aaVws? vJaall '
1 11 \ vrmiNnuainu
viEjn
No smoking SPEED nnniEj
LIMIT nnnm
[ lu alNn'n>a ] nnNinn
80 ^nnnmnNi?!
Don't drive drunk ~r
[ Inun ln?v|i nf-an ]
Stop
[ anavi' ]
Keep left
[ nw tavJn ]
Keep right
[ nv* l?n ]
Do not enter
[ n uan iau'ma?
1 ii
Speed limit
f aiJn aN'Nn 1
One way inuinnn-ainEii
[ iu n ]
nauinln
U-turn OK
<y^^p"UNTL0E>Tv^ V
ej imu lam
N?2y^ nn^nu
No outlet/dead end
ONLY laEJinimn nuu
f lu lann'ian/mn taun II mnnunnNiiuu
Right turn only 231
[ IsY} mfu lau'a ] innnn-a'anlvJnnwnu
Pedestrian crossing nnN^ian
f VNSina'miEJU niaa'n-a inn^nNnuununl^ilEiu
Railroad crossing (3» mn^an^i a-aniAvmni
[ i-ja'Iin n-saa'n-a ]
No parking
[ lu vmn'n-3 ]
School crossing
r ana' maa'n-a 1
Handicapped parking
[ uau'nunvjn vmn'n-a ]
232
/*?*>£ Z, OX. U) isk
mmmmmmmim
oouws osugnu (Make a wish)
luTJviU'3NiUGfnnnjadNnnNnavianaiu n^iuanmijna>anuvN'ihsinn' vf-alan
maiiNiin'iUEinniijnavan'aaunTi ivlau vnanifnia^ iinNnnnunni'nnsin nn^s
a/ <U
aia-VNiluiu^nnqjn'nva6] ^svjnadn-^Ta
nnaiavjiluiuannnjn'n-a'3) iiuun^naneinnna nununianm'n
aj 1 o
V «a aj iH
Happy uainnNnianaiuvi'aamnnns
233
Happy New Year
f uavj'vl ui iejeh 1
o^
Happy Valentine day Happy Song Kran day
f uavi'vl a>3 ninun in 1
[ uavi'vl uia'aulnu in ]
P «a
234
Happy birthday Happy anniversary
f uavi'vl tuis'in ] uavi'vl uauuna'nnl
Happy wedding day Merry Christmas
f uavi'vl nn'n>3 in 1 f iNafl nla'iSa 1
ebucmsaiavji InalvlnmNViNnain ounalviniu.... asbnnnNiiei Hvinin
I wish you + nnaiavn
oouws
nalnNninNan I wish you happiness.
nalvllnnn
nalvTtnnn [ la in ej uavi'vliua ]
n alnannnvmn>3 ui>a
nalnaunEjn I wish you good luck.
nalnNuna^n5] [ la in a nn an 1
1 V II '
, v* „ Am 235
nainNn-saunimn I wish you luck.
[i la in e„j an ]i
I wish you health.
[ la in ej laas ]
I wish you well.
[ la in a na ]
I wish you the best.
[ la in a isas man ]
I wish you have a good family.
,, „
[ la m a uavJi as nn uvJN'Na ]
rh^saiavn n^ulcnj iAvlaunavsm^sliJsauvilaimnu an^swni'n
Good luck. Hope you get in.
[ nn an ] ^ ^* x' " [ lavi a mn au ]
v«jjf$ A N \
i iw flip' l
v oil n
1
v oouwsnunvrlUciou t JM
Do well. ,'' ^ ^ nvovu _^ ^ 1hope you do your best.
[n na]" ~ [ la lavi ej n Elif luan ]
1wish you the best
f la in ej isas man )
236
n^Euvlivlau^sinunnvalililauviua^a vi1a1iln'a>3mainnnN man^saiaviilvl
inunn^Inaeiipfn/invj inunn^iJaan/itj
Bon voyage. Have a nice trip.
[ u-3 IiEjn^ ]^n " *_J^i? (&*. " " [ uavJi as lua nivi ]
\ ' *S7J^* •M®°f>f ^\
-/
I
\ oouws , Have a good trip.
[1 uavJ—i as n-an mw 1i
Take care. ,*' ^ iDoiwouvnnumo '-^
[ mn unf ]
Have a pleasant trip.
[ uavJi as man'inun nlvi ]
A++-
W^,
( Conoy-<^uJlcd:cons
nanononuouei (Congratulations)
iianmla^n6] wnuinnNnlunin ^ninna^anuau uasiiNiinninna>ai^nia>3 n
un^sii^n>aninNaunnu^ivianuu iv1aiilunn^ei<awnuninN|innav3iin1iJET-awiii
nnnlnuein^ninNaunlnnnlanneinna Congratulations naninau^miluna^nu
V
nuniani C IvinJ uasinN s n'annannnf-ans
239
lunnlanna Congratulations
[ nuun-an'nsianu^
aunvtaunmnnm "Be Happy graduation.
[ uavi'vl un'sn^ia'nu ]
Congratulations on your graduation.
[ nuun-an'nsianu6!]; aau aif
lining ta'nu 1
iianono/iuEJun
aunvmauwnu J^fA-f-f Congratulations on passing the
q <=1«l| & ay examination.
aunn Iniunu [ nuun-an'nsisnu6!); aau ima'w s
nn^nn^n anunN'Niunu l
240 Congratulations on winning the
scholarship.
aunn Ln^nulviN [ nuun-an'nsianu'n aau iu'Cm isas
einaa'iaafnvi l
aunnnaanan
Congratulations on your new jobs.
aunnuniiNefnils
nuumn'nsianW aau till ui ^au^
if- .7 Congratulations on the birth
-<r of your baby.
[ nuumn'nsianun aau isas mis
aavJi aif m'u 1
Congratulations on your success.
[ nuunm'nsianusn aau tnf -nnma'
uan^nnnmlnnnin Congratulations ^uiJcnn uan^nmNaunn^6) uai an^
ill V
^slnnnvinauflianinNviNna^ninNaunlninunu n^u
msiictovjnonuuufiiiuuou0!
nl^inlnauila^u - I'm glad to hear it. 241
nL^Nnnnlnmnu ---
lunmNghi^hna^nni [ law unan n liaf an ]
--
uuiinw^a6) iaa __ -- I was very happy to hear of
uuiaaN^6] laa your success.
nsulnnn^6] laa
nnin^6] laa f la iaa n'1 uaw'vl n liaf aavJi
ait ^ni^a" ]
That's wonderful.
[ usn6!* lu'maivJa 1
That's great.
[ usn6!! mm ]
How lucky you are!
[i tan m'?i aD anf ]i
What wonderful news!
[ lan lu'mafvJa ui*a ]
nlv/uupinupToiOv]
uan^nnnmnna^nuauuai nnnii-3nia^nna>3adluvii>3uviN3niiNpin niiN
aun i"3nssNisvjnn^nmNanna^niia>3adn>3liijn>3
nnivia'nuiflunnnlnu'^uann^ninNan miNnta nmNunaunrvalu
I am absolutely am thrilled to bits. I am over the moon.
delighted,
[ la uaN slan [ la uaN la'naf
la uaN nauM/nana
nlann' 1 n £n<nl isas nu]
am really pleased couldn't be happier.
[ la uaN ilaa'a -^ [ la nn'inun u
vii-nn 1 usvi'vliaai 1
That is fantastic! 'm so happy. That is wonderful!
usn m uvJuimpi'nn Ibn I<n uavi'vl usn m lu'maivJa
That is great! That is marvelous!
usn a-n mm f usn m Nnf iiaiaa
lumsuvfUitJUii'nf! masNYtanvsafiaa enamrmeillm
What great news! 243
[ ian inin ui% ]
What wonderful news!
[ iavi Tu'ieiafHa ui^ 1
What fantastic news!
[ -a an uvlmina'nei ui^ ]
I've been waiting so long for
this moment.
[ 1avb' 5u \,iY\'m W aava vJai la T»'i*mn
Thanks God!
[ us^fiii naei ]
Thanks God for that!
' f us-sot naei vlai wsn 1
HcffldfiO'iumuto (Sympathy)
$1ai]nwa<ajjnftti mlatfuitmlTliliiln mfiwaMuniaaU i?mh nlaasmauU
in^uwnufiuni"5i?^n Ma^nn^nia^fmmMwaiat/h inaiwncHaafwWlfl
kfoa iia"RononumuT9
lay I'm sorry to hear that.
aiuae/h nil miin nlil [ lau ijafl vi isaf usvi
I'm very sorry to hear that your sister
ua*u0*aTMia*?iiu
pass away.
[ lajj u'1 "flai'l vi itfcn usvi inf €a'mai
vna azn' ]
dmaatafoaus nandnoiuihuto 245
-I ftatu'wsneN'iu I was very sorry to hear that you lost
your job.
uauaeufmmaa'U
"" [la is® n'^ "fiafl n isa? usn a aaan
ehznl^6]
ini ^au ]
; ,v
Please accept my sincere sympathy.
,
[ nifo uafii'unn' \a miwjgn' %j'y)ss ]
1
How unfortunate !
[ lai awla? usun ]
What a pity !
[ ian as vin'n ]
Sysnp&j6hy
24-5
( t><x\lii T\oo1-\^e.
nsonsUs^nou (Daily Routine)
^uiin^ns"^a^^^^n^i^'3iJ'3"'4nT'ua'3u^nuadiJa£J6i i°au Imuauflaulvm
lil^nnn^nunl^i^ iulnuT.ilaanma-arnairw iilwiu Im^aeiaweifivaadilaa6] mn
ui^aa^ieuaiunu'asnn n^T'^iil'3s;<nT''u'lufnHia^nqH,uu £jaztanunauUih<i
247
Wake up Get up Brush teeth
[ l"3fl avN ] [ mVl EM ] [ 111% fls ]
fmiiaianaan^invmau
fmuau (a^enimm) iiil^yfu
Wash face Take a shower Take a bath
[ la-a ivJa ] ivm as rn'iaaf [ ivm as ins ]
anim~i£fnin aiijuia'i<3
a~Nnun
Get dressed Eat breakfast Make lunch
[ mvi 1^1a vi ] [ avi iinfl'vhavi ] [ mfj aui[ ]
vhaivnma'WTU
new en fuibsYn-uaivmiTh
luanwus<3i£Jc) Uieia-aibtf)
Leave home Take the children to school Take the bus to school
[ avb Taa-j ] [ m<fi isas ^a'i5iiu vi a*na' ] [ mfi isas ifa n aeia' 1
avaanhJli^iisau iminibssnvn^iftavailtm
aan^nnihu
Drive to work/go to work Be in school/study Work
[ Uiivta vi iMfi/In vi iQin] [ ij au afja'/awVi'll ] nifi
l — n, II J nwu
iltmaiAuTi^itim
mjialilnn-anu
<7Zj
Leave work Pick up the children Come home/get home
[ avb n&> ] •fin aVi isas 5a'W5U [ nil Tan/inn law ]
liliiian
ian<nu nauMnu
Clean the house Cook dinner Have dinner
[ fiau isas iai«D ] [ ft?) fiu'mai ] [ uavta fm'maf ]
vhemwasaieiih'u
ib«3a"ivrm3u fiiibsvnua'ivniiEi'U
Mi Sing karaoke Do homework/Do report
Watch TV [ 4m fmiTa'ifi ] [ <f\ law'nffi/fl Inafn' ]
[ iaii vn ] Sa-afnnlatnz nnn'nihwn'mEM'm
Do laundry Relax Exercise
[« aau'al ] 1 iiafrtj" lafl'i'aafWfl
aanriia^mtj
wnlwiaawn nnwau
Argue/fight with parents Go to bed Go to sleep
[ In vi aaV 1
[ aifrn/lvlvi is [ In yi mw ]
uvi'ilun* ] uaunau
nhuau
nsiaisrfimaim