Working
2017
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Lamp Lighting ofrece soluciones eficien- Lamp Lighting provides efficient lighting Lamp Lighting propose des solutions
tes de iluminación, adaptándose a las solutions adapted to the needs of each efficaces d’éclairage en s’adaptant aux
necesidades de cada proyecto, gracias project, thanks to its human resources nécessités de chaque projet, grâce à
a su equipo humano, que con todos sus team, whose many years of experience une équipe humaine qui, avec toutes
años de experiencia y compromiso por and commitment to design and engi- ses années d’expérience et son engage-
el diseño y la ingeniería, acercan su par- neering guarantee their unique vision and ment dans la conception et l’ingénierie,
ticular visión y sensibilidad por la luz allá feeling for light wherever they may be. apporte sa vision et sa sensibilité à la
donde estén. lumière, là où elle se trouve..
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Cercana Close Proximité
De origen familiar, Lamp Lighting es una Of family origin, Lamp Lighting is a close D’origine familiale, Lamp Lighting est une
empresa cercana que valora el trabajo en company that values teamwork and puts entreprise de proximité, qui valorise le tra-
equipo y pone muchísima ilusión en aquello enthusiasm at what they do. Its manage- vail en équipe et met beaucoup d’enthou-
que hace. Su dirección, formada por un ment, formed by a professional team very siasme dans ce qu’elle fait. Sa direction,
equipo profesional y con mucha experiencia experienced in the sector, is accessible formée par une équipe professionnelle et
en el sector, es accesible y cree en una and believes in a communication between disposant d’une grande expérience dans
comunicación de tú a tú tanto hacia sus equals, both with its customers as well as le secteur, est accessible et croit en une
clientes como hacia trabajadores y provee- employees and suppliers, with whom they communication directe, aussi bien avec ses
dores, con los cuales les gusta mantener un like to maintain a spirit of friendly relation- clients qu’avec les travailleurs et les four-
espíritu de relación friendly. El trato perso- ship. The personalized service offered by nisseurs, avec lesquels elle aime maintenir
nalizado que ofrecen todos los trabajadores, the employees, from management to the un esprit de relation amicale. Le traitement
desde gerencia hasta almacén, transmite storehouse, transmits trust to our custom- personnalisé qu’offrent tous les travailleurs,
una confianza a nuestros clientes y nos ers and makes us become a local multi- de la direction jusqu’à la production, trans-
convierte en una multinacional localizada. national. We empathize with clients and met une confiance à nos clients et nous
Empatizamos con los clientes y los acom- accompany them in each project. permet d’être une «multinationale locale».
pañamos en cada proyecto. Nous nous identifions à nos clients et les
accompagnons dans chaque projet.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
confianza
trabajo en equipo
de tú a tú
trust
teamwork
friendly
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Arraigada Rooted Enraciné
Fundada en el 1972, Lamp Lighting es una Founded in 1972, Lamp Lighting is a root- Fondée en 1972, Lamp Lighting est une
empresa arraigada con 45 años de histo- ed company with 45 years of history. Its entreprise fortement implantée, avec 45
ria. Sus orígenes comienzan en Terrassa, origins begin in Terrassa, Catalonia´s motor ans d’histoire. Elle a débuté à Terrassa,
motor de la industria de Catalunya, y se industry, and nourishes on industrial and moteur de l’industrie de la Catalogne, et elle
nutre de esta tradición industrial y cultural cultural traditions that have accompanied se nourrit de cette tradition industrielle et
que la han acompañado desde sus inicios, it since its inception, adding the experience culturelle qui l’a accompagnée depuis son
añadiendo la experiencia que ha conse- it has achieved, and exporting its model of démarrage, à laquelle est venue s’ajouter
guido, y exportando su modelo de “savoir “savoir faire” throughout the world; devel- l’expérience acquise. Elle exporte son mo-
faire” por todo el mundo; desarrollándose oping organically and with common sense. dèle de «savoir faire» dans le monde entier
de forma orgánica y con mucho sentido An international view, the company exports et se développe de forme organique, avec
común. Con una visión internacional, la its products and services in different inter- un grand sens commun. Disposant d’une
empresa exporta sus productos y servicios national markets. vision internationale, l’entreprise exporte
en diferentes mercados internacionales. ses produits et ses services sur différents
marchés internationaux.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
experiencia
sentido común
tradición industrial
experience
common sense
industrial tradition
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Integrada Integrated Integrée
Lamp Lighting es una empresa integrada Lamp Lighting is an integrated company Lamp Lighting est une entreprise intégrée
que está en todo el proceso desde el inicio that is in the whole process from the start qui est présente dans tout le processus,
hasta el final. La materia gris que piensa, to the end. The grey matter that thinks, du début jusqu’à la fin. Nous avons la ma-
los diseñadores de producto que llevan a the product designers that carry out the tière grise qui pense et les concepteurs
cabo las ideas, testeamos y hacemos prue- ideas, we test in the lab, we manufacture de produit qui matérialisent les idées.
bas en el laboratorio, somos fabricantes and we distribute to the subsidiaries that Nous testons et nous faisons des essais
y distribuimos a las filiales que tenemos we have worldwide, until we reach to the en laboratoire. Nous fabriquons et nous
en todo el mundo, hasta llegar a la obra. construction site. We go “from A to Z” and distribuons aux filiales que nous avons
Vamos “de la A a la Z” y esto nos permite this allows us flexibility and adaptation that partout dans le monde, pour finalement
una flexibilidad y una adaptación que otras other companies don’t have. We are good arriver sur l’ouvrage. Nous allons de «A
empresas no tienen. Por eso somos bue- at providing custom-made products and we jusqu’à Z» et ceci nous permet d’avoir une
nos en ofrecer producto custom-made y stand out finding lighting solutions. flexibilité et une capacité d’adaptation que
destacamos encontrando lighting solutions. d’autres entreprises n’ont pas. C’est pour
cette raison que nous arrivons à proposer
un produit fait sur mesure et que nous nous
distinguons par les solutions d’éclairage
que nous trouvons.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
flexibilidad
soluciones
hecho a medida
flexibility
lighting solutions
custom-made
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Comprometida con
el diseño y la ingeniería
Committed to design and engineering
Engagée dans la conception et l’ingénierie
Lamp Lighting es una empresa compro- Lamp Lighting is a company committed to Lamp Lighting est une entreprise enga-
metida con el diseño y la ingeniería ya que design and engineering because as citizens gée dans la conception et l’ingénierie car,
como ciudadanos de Barcelona llevamos of Barcelona we carry design in our blood comme tout citoyen de Barcelone, nous
el diseño en la sangre y forma parte de and is part of us. We are committed to avons la conception dans le sang et elle
nosotros. Estamos comprometidos con la innovation, we value creativity and we like fait partie de nous. Nous sommes enga-
innovación, valoramos la creatividad y nos to use both to implement technology that gés dans l’innovation. Nous valorisons la
gusta poder utilizar ambas para aplicarlas a is our field. We are a company involved créativité et nous aimons pouvoir utiliser les
la tecnología que es nuestro campo. Somos with the design, we show our support and deux pour les appliquer à la technologie,
una firma implicada con el diseño, mos- assistance to schools, organizations and qui est notre domaine. Nous sommes une
tramos nuestro apoyo y ayuda a escuelas, associations related to design. We like to marque impliquée dans la conception. Nous
entidades y asociaciones relacionadas con be linked to the design world. soutenons et aidons des écoles, des entités
el diseño. Nos gusta estar vinculados al et des associations liées à la conception.
mundo del diseño. Nous aimons être liés au monde de la
conception.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
design in Barcelona
innovación
tecnología
design in Barcelona
innovation
technology
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Sensibilidad por la luz
Sensitivity to light
Sensibilité à la lumière
Lamp Lighting es una empresa que tiene Lamp Lighting is a company that has sen- Lamp Lighting est une entreprise qui dis-
sensibilidad por la luz. En Lamp Lighting sitivity to light. In Lamp Lighting more pose d’une sensibilité à la lumière. Chez
más que producto, vendemos luz. Y la bue- than products, we sell light. And the right Lamp Lighting, plus que le produit, nous
na iluminación es la clave para nosotros. light is the key for us. We like to reward vendons de la lumière. Et le bon éclairage
Nos gusta premiar el conocimiento por la knowledge for lighting, and we walk hand est pour nous fondamental. Nous aimons
iluminación, y vamos de la mano del lighting in hand with the lighting designer, we con- récompenser la connaissance de l’éclai-
designer, figura que consideramos nece- sider it necessary to make our vocation rage, tout comme le concepteur lumière,
saria para conseguir que nuestra vocación for good lighting to make sense. For this figure que nous considérons nécessaire
por la buena iluminación tenga sentido. Por reason, since 2008 we organize the Lamp pour permettre à notre vocation du bon
este motivo, desde 2008 organizamos los Lighting Solutions Awards which value éclairage d’avoir un sens. C’est pour cette
Premios Lamp Lighting Solutions que good use of light and give it the promi- raison que depuis 2008, nous organisons
valoran el buen uso de la luz y le dan el nence it deserves. In addition, we support les Trophées Lamp Lighting Solutions, qui
protagonismo que ésta merece. Además, lighting designers associations and bet on récompensent la bonne utilisation de la lu-
damos apoyo a las asociaciones de dise- light training. We are involved with lighting mière et lui donnent le rôle qu’elle mérite.
ñadores de iluminación y apostamos por from head to heart. Nous soutenons également des associa-
la formación lumínica. Estamos implicados tions de concepteurs lumière et nous in-
con la iluminación de la cabeza al corazón. vestissons dans la formation sur la lumière.
Nous sommes impliqués dans l’éclairage,
de la tête au cœur.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
implicados con la luz
vocacional
ilusión
committed to light
vocational
enthusiasm
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Local manufacturing
Al ser fabricante, Lamp Lighting garanti- Since Lamp Lighting also manufactures, Lamp Lighting est fabricant et garantit
za la calidad de todos sus productos y le the company can guarantee the quality of à ce titre la qualité de tous les produits;
permite adaptarse a las necesidades espe- all its products and adapt to the special cela lui permet en outre de s’adapter aux
ciales de cada cliente con gran flexibilidad. needs of each of its clients with a high besoins particuliers de chaque client avec
degree of flexibility. une grande souplesse.
Actualmente Lamp Lighting dispone de
una fábrica de 15.000m2 en la sede central Currently, the Lamp Lighting factory in the Lamp Lighting dispose actuellement
de Terrassa (Barcelona), y otros 3 centros company’s headquarters offices in Terras- d’une usine de 15 000 m2 dans son siège
productivos en Chile, Colombia y Mexico, sa (Barcelona) measures 15,000 m2, with central de Terrassa (province de Barce-
que le permite abastecer todo el mercado another 3 production centres in Chile, Co- lone) et de 3 autres centres de production
internacional. lombia and Mexico that allow us to supply au Chili, en Colombie et au Mexique, ce
the international market. qui lui permet de fournir tout le marché
Lamp Lighting apuesta por la calidad y international.
el respeto al medio ambiente como fac- Lamp Lighting is committed to quality
tores estratégicos relacionados con los and respect for the environment as stra- Lamp Lighting mise sur la qualité et le res-
productos y servicios que ofrece, y tiene tegic factors associated with its products pect de l’environnement, qui sont considérés
un sistema de gestión de la calidad y del and services. The company’s quality and comme stratégiques pour les produits et
medio ambiente certificado según la norma environmental management systems are services offerts; l’entreprise dispose égale-
UNE-EN-ISO 9001 y UNE-EN-ISO 14001. UNE-EN-ISO 9001 and UNE-EN-ISO 14001 ment d’un système de gestion de la qualité
certified. et de l’environnement certifié aux normes
UNE-EN-ISO 9001 et UNE-EN-ISO 14001.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Custom-made
Custom-made
Sur mesure
Esta filosofía es la que, desde hace algún This philosophy has been reflected for Cette philosophie est celle qui, depuis un
tiempo, se desprende de la gran cantidad quite some time in the large number of certain temps, se dégage des très nombreux
de proyectos customizados que realizamos customised projects we conduct on an projets personnalisés que nous effectuons
anualmente. Cada obra tiene y debe tener annual basis. Each work has and should annuellement. Chaque ouvrage a et doit
su propia alma, y su iluminación debe ir have its own soul, and the lighting in avoir sa propre âme, et son éclairage doit
acorde con las emociones que pretende question should be in accordance with être conforme aux émotions qu’il prétend
transmitir. Los productos que tenemos al the emotions it intends to convey. The transmettre. Les produits que nous avons
alcance no siempre son los más idóneos products we have at hand are not always à notre portée ne sont pas toujours les plus
para llevar a cabo el concepto deseado, por the most suitable for implementing the appropriés pour réaliser le concept souhai-
eso, cuando la figura del lighting designer o desired idea, and, as such, when a light- té. Lorsque le projet du concepteur lumière
el arquitecto, deben resolver un reto lumí- ing designer or an architect is faced with ou de l’architecte, demande de résoudre un
nico o arquitectónico, y no encuentran una a lighting or architectural challenge, and défi lumineux ou architectural, et ne trouve
solución estandarizada, nace la necesidad cannot find a standard solution, the need pas une solution standard, se créé alors le
de personalizar o de diseñar desde cero el arises to customise or design the product besoin de personnaliser ou de concevoir
producto. El hecho de que Lamp Lighting from scratch. The fact Lamp Lighting is les produits à partir de zéro. Le fait que
sea una empresa integrada, que está en an integrated company, involved in the Lamp Lighting soit une entreprise intégrée,
todo el proceso desde el inicio hasta el entire process from the beginning to the présente dans tout le processus, du début
final, le permite una ventaja competitiva: end, ensures a competitive advantage: jusqu’à la fin, lui permet d’avoir un avantage
flexibilidad y adaptación. Por ello, y por- flexibility and adaptation. Hence, and due compétitif: la flexibilité et l’adaptation. C’est
que cada vez más la importancia recae en to the fact what is increasingly important pourquoi, et parce que ce qui est impor-
la iluminación y no en el producto en sí, is the lighting and not the product itself, tant est de plus en plus dans l’éclairage et
queremos hacer un homenaje especial a we wish to pay a special tribute to cus- non le produit en lui-même, nous voulons
las obras custom-made. tom-made projects. rendre un hommage spécial aux ouvrages
sur mesure.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Reyno de
Navarra Arena
Barcelona, Spain
Architect:
TYM asociados
Carmelo Fernández Militino
Lighting Designer:
ALS
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Telefónica
Diagonal
ZeroZero
Tower
Barcelona, Spain
Architect:
EMBA_Estudi Massip-
Bosch Arquitectes
Photography: EMBA
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
New L’Oréal
Professional
Products
Academy
Barcelona, Spain
Architect:
Benedetta Tagliabue
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Edificio de
oficinas MDF7
Madrid, Spain
Architect:
allende arquitectos
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Centro Comercial
La Maquinista
Barcelona, Spain
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Downlights Empotrables
Mini Konic / Konic
IP PC 850º
20
Máx.25mm ø 158
MINI KONIC 180°
Built-in electronic 9241030
W Portalámp. η = 70%
1x18 G24q-2
1x26 GX24q-3 Imax = 266 cd/klm
Color Código G24q-1/2 UTE: 0,70F
92.41.03.0 TC-DE 90° 90°
GX24q-3
92.41.04.0 TC-TE CIE: 46 86 100 100 70
0°
Accesorios Mini Konic Aro embellecedor IP Cristal opal IP
Mini Konic accessories Decorative ring 20 Opal glass 54
Accessoires Mini Konic Anneau enjoliveur Verre opal
Código Color Código Color
92.00.20.0 92.00.12.0
Cristal transparente IP
Transparent glass 54
Verre translucide
Código Color
92.00.14.0
IP CLASE PC 850º TC-DE
20 I TC-TE
Máx.35mm ø 236 TC-D
KONIC 180°
Electronic 9242640
η = 78%
Imax = 304 cd/klm
W Portalámp. Color Código UTE: 0,78D
90° 90°
92.42.64.0
92.42.65.0 CIE: 53 89 100 100 78
2x18 G24q-2
2x26/32/42* GX24q-3/4
0°
* 2x42 sólo con
accesorios IP20
2x42 only with IP20
accessories
2x42 seulement avec
des accessoires IP20
Accesorios Aro embellecedor IP Difusor opal GLASS IP
Accessories Decorative ring 20 Opal diffuser 54
Accessoires Anneau enjoliveur Diffuseur opal
44 Código Color Código Color
92.06.20.0 92.06.12.0
Difusor transparente GLASS IP
Transparent diffuser 54
Diffuseur translucide
Código Color
92.06.14.0
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Downlights Empotrables
Mini Kubic / Kubic
IP PC 850º
20
Máx.25mm 158 x 158
MINI KUBIC 180°
Built-in electronic 9041030
W Portalámp. η = 68%
1x18 G24q-1/2
1x26 GX24q-3 Imax = 332 cd/klm
Color Código h min G24q-1/2 UTE: 0,68D
90.41.03.0 110 TC-DE 90° 90°
GX24q-3
90.41.04.0 110 TC-TE CIE: 50 89 100 100 68
0°
h 100
165
Accesorios IP Cristal transparente Cristal opal
Accessories 54 Transparent glass Opal glass
Accessoires Verre translucide Verre opal
Código Color Código Color
90.00.14.0 90.00.12.0
IP CLASE PC 850º TC-DE
20 I TC-TE
Máx.35mm 220 x 220 TC-D
KUBIC 180°
Electronic 9042640
η = 75%
Imax = 284 cd/klm
W Portalámp. Color Código UTE: 0,74D + 0,00T
90° 90°
90.42.64.0
90.42.65.0 CIE: 51 87 99 99 75
2x18 G24q-2
2x26/32/42* GX24q-3/4
0°
* 2x42 sólo con
accesorios IP20
2x42 only with
IP20 accessories
2x42 seulement avec
des accessoires IP20
Accesorios Difusor transparente Difusor opal
Accessories Transparent diffuser Opal diffuser
Accessoires Diffuseur translucide Diffuseur opal
Código Color IP Código Color IP
54 90.06.12.0 54
90.06.14.0 GLASS
GLASS
Marco embellecedor IP 332 Caja empotramiento para hormigón
Decorative frame 20 Concrete recessing box
Cadre enjoliveur
152 Boîtier encastrement béton
Código Color 404 Código Color
90.06.20.0 90.00.16.3
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk 45
Puzzle
El sistema PUZZLE está concebido para combinar diferentes tipos de fuentes de luz: LED,
halogenuros metálicos, fluorescencia y halógenas, adaptándose a las necesidades de ilumi-
nación de cada espacio.
Consiste en una serie de módulos independientes que pueden ser combinados según cada
proyecto. Estos módulos se instalan en unos marcos vistos u ocultos de diferentes medidas
según la combinación de lámparas elegida.
Esta familia es muy adecuada para la iluminación de locales comerciales, restaurantes,
hoteles, etc.
The PUZZLE system is designed to combine Le système PUZZLE est conçu pour combi-
different types of light sources: LED, metal ner différents types de sources de lumière:
halide, fluorescent and halogen, adapting to lampes LED, lampes iodures métalliques,
the lighting needs of each different space. lampes fluorescentes et lampes halogènes,
en s’adaptant aux besoins d’éclairage de
It consists of a series of independent mod- chaque espace.
ules that can be combined according to the
needs of each project. These modules are Il comprend une série de modules indépen-
installed in visible or concealed frames of dants qui peuvent être combinés en fonction
different sizes according to the combination de chaque projet. Ces modules sont installés
of lamps chosen. dans des cadres visibles ou dissimulés de
différentes dimensions selon la combinaison
This family is very suitable for the lighting de lampes choisies.
of shops, restaurants, hotels, etc.
Cette famille est très appropriées pour
l’éclairage de locaux commerciaux, restau-
rants, hôtels, etc.
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk
Downlights Empotrables
Puzzle
Puzzle Puzzle Puzzle Puzzle
LED E27 G 53 E27 LED E27 G 53 E27 E27 G 53 E27
PAR30 QR-111 HI-PAR30 PAR30 QR-111 HI-PAR30 PAR30 QR-111 HI-PAR30
LED E27 G 53 G5
G8,5 G8,5 PAR30 QR-111 T5/T16
GX 8,5 G12 GX 8,5 G12
HIT-TC CDM-R111 HIT HIT-TC CDM-R111 HIT
Spot MFL Flood VWFL Spot Flood VWFL General
Spot MFL Flood VWFL Spot MFL Flood VWFL
LED: desde 1256 lm a 4082 lm LED: desde 4484 lm a 8164 lm LED:desde 6726 lm a 12247 lm Lamps: 4x75 W | 4xmáx.100 W
Lamps: 1x75 W | 1xmáx.100 W Lamps: 2x75 W | 2xmáx.100 W Lamps: 3x75 W | 3xmáx.100 W 2x14/24 W | 2x28/54 W
1x35/70 W | 1x35/70 W 1x35/70 W | 1x35/70 W 3x35/70 W | 100+35/70+100 W Blanco
1x35/70 W | 1x35/70/150 W 1x35/70 W | 1x35/70/150 W White
3000 K Blanc
3000 K 3000 K Negro
Blanco Black
Blanco Blanco White Noir
White White Blanc
Blanc Blanc Negro
Negro Negro Black
Black Black Noir
Noir Noir
139 139 139
600 / 1200 mm
Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk 47
Downlights Empotrables
Puzzle
IP 25º 25º LED
20
960º 3000 K
25º
25º
A module PUZZLE LED 180°
4941632
W lm output Color Código = 100%
25º 1x12 1256 49.41.63.2 Imax = 3467 cd/klm
25º 1x12 1256 49.41.63.0
UTE:
90° 90°
CIE: 100 100 100 100 100
25º 1x24 2242 49.41.65.2 0°
25º 1x24 2242 49.41.65.0
30º 1x30 3299 49.41.67.2 180°
30º 1x30 3299 49.41.67.0
4941682
= 100%
Imax = 1853 cd/klm
30º 1x41 4082 49.41.69.2 UTE: 0,00T
90° 90°
CIE: 98 100 100 100 100
139 30º 1x41 4082 49.41.69.0
32º 1x12 1282 49.41.64.2 0°
32º 1x12 1282 49.41.64.0
33º 1x24 2295 49.41.66.2
33º 1x24 2295 49.41.66.0
40º 1x30 3304 49.41.68.2
40º 1x30 3304 49.41.68.0
40º 1x41 4055 49.41.70.2
40º 1x41 4055 49.41.70.0
25º 25º
IP 960º
25º
20 25º
A module PUZZLE
W Color Código 180°
- 1x75 49.01.02.1 E27 4901091
- 1x75 49.01.02.0 PAR30
CLASE η = 64%
I
Imax = 895 cd/klm
- 1x máx.100 49.01.03.1 G 53 UTE: 0,64B
- 1x máx.100 49.01.03.0 QR-111 90° 90°
CIE: 81 96 100 100 64
0°
- 1x35/70 49.01.05.1 E27
CLASE
- 1x35/70 49.01.05.0 HI-PAR30 I 180°
139 4901401
η = 52%
38,8º 1x35/70 49.01.09.1 G8,5 CLASE Imax = 238 cd/klm
38,8º 1x35/70 49.01.09.0 HIT-TC I
GLASS UTE: 0,51C + 0,00T
90° 90°
CIE: 63 92 100 100 52
- 1x35/70 49.01.15.1 GX 8,5 CLASE 0°
- 1x35/70 49.01.15.0 CDM-R111 I
92,0º 1x35/70/150 49.01.40.1 G12
92,0º 1x35/70/150 49.01.40.0 CLASE
HIT I GLASS
Accesorios Módulo A ciego
Accessories A blind module
Accessoires Couvercle pour module A
Código Color Lmm Kg
49.05.10.2 160 0,1
49.05.10.0 160 0,1
48 Skialight Tel 020 3514 4668 Email [email protected] Web www.skialight.co.uk