THE JOURNEY OF DTGO THE ROAD IS NOT AT ALL ROSY. YET, ALL THOSE EXPERIENCES HAVE BROUGHT DTGO TO WHERE IT IS TODAY. 25th THE JOURNEY OF DTGO DTGO Corporation Limited 695 Sukhumvit 50, Prakanong, Klongtoey, Bangkok 10260, Thailand Tel +66 (0) 2742 9141 Fax +66 (0) 2742 8316 www.dtgo.com Cover Final.indd 1 7/24/2566 BE 4:13 PM
...ทุกประสบการณ์ในวันนั้น จึงทำ ให้มีวันนี้ วิกฤตต้มย�ำกุ้ง TOM YUM KUNG CRISIS 抵御“冬阴功危机” (1997年的亞洲金融风暴) DTGO Milestone 2540 - 2541 1997 - 1998 • 年 DTGO 里程碑 พ.ศ. 2540 • ค.ศ. 1997 • 1997年(佛历2540年) 53 ผลกระทบจากวิกฤตต้มย�ำกุ้ง 53 IMPACT OF THE 1997 FINANCIAL CRISIS (TOM YUM KUNG CRISIS) “冬阴功危机” 的影响 คืนเงินดาวน์บ้านให้ลูกค้า 56 RETURNING DOWN PAYMENTS TO CUSTOMERS 退还首付房款给客户 เร่งสร้างบ้านวินด์มิลล์แข่งกับเวลา 57 RACING AGAINST TIME TO BUILD WINDMILL HOUSE 加快Windmill府邸建设,与时间赛跑 ประกาศให้ลาออกโดยสมัครใจ 63 VOLUNTARY REDUNDANCY ANNOUNCEMENT 宣布自愿离职政策 过去的经验,才会有今天 พ.ศ. 2537 • ค.ศ. 1994 • 1994年(佛历2537年) 24 เปิดธุรกิจอสังหาฯ...จากทาวน์แอนด์คันทรี่ 24 ถึง MQDC REAL-ESTATE DEVELOPMENT: FROM TOWN AND COUNTRY TO MQDC 房地产业务,从Town and Country到MQDC สมาชิกองค์กรเมื่อแรกก่อตั้ง 5 ท่าน 28 THE FIVE FOUNDING MEMBERS 五位创始阶段的公司成员 ความทรงจ�ำจากวันวาน 30 MEMORIES FROM YESTERYEAR 昨日的记忆 วีรกรรมหน้าไซต์งาน 36 MEMORABLE MOMENTS FROM THE CONSTRUCTION SITE 施工现场的糗事 เริ่มต้นด้วยงานช่วยเหลือสังคมก่อนท�ำธุรกิจ THE HISTORY BEGAN WITH PHILANTHROPY PRIOR TO BUSINESS OPERATIONS 经商前,起步于慈善工作 DTGO Milestone 2536 - 2539 1993 - 1996 • 年 DTGO 里程碑 พ.ศ. 2536 • ค.ศ. 1993 • 1993年(佛历2536年) 18 เริ่มต้นด้วยงานช่วยเหลือสังคม 18 THE FIRST ASSIGNMENT WAS ONE OF PHILANTHROPY 起步于社会救助工作 บริษัทเทวสิน จ�ำกัด และจุดเริ่มต้นของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ 21 TEVASINS CO., LTD. AND THE BEGINNING OF DTGO TEVASINS公司与DTGO集团的起点 ดูแลการสร้างบ้านหลังใหม่ของครอบครัว 22 OVERSEEING CONSTRUCTION OF THE NEW FAMILY RESIDENCE 管理家族新房的建设工作 บทที่ CHAPTER 第一章 1 บทที่ CHAPTER 第二章 2 พ.ศ. 2538 • ค.ศ. 1995 • 1995年(佛历2538年) 38 รับสมาชิกเพิ่ม 38 MORE MEMBERS RECRUITED INTO THE TEAM 增加成员 ทอย ซูพรีม...ธุรกิจจากของเล่นโปรด 44 FAVOURITE TOYS GAVE BIRTH TO “TOY SUPREME” Toy Supreme Co., Ltd. 心爱的玩具带来的商机 Chapter0 Edit P.1-11.indd 2 7/24/2566 BE 4:47 PM
วิกฤตภายในองค์กร INTERNAL CORPORATE CRISIS 公司内部危机 DTGO Milestone 2547 - 2551 2004 - 2008 • 2004 - 2008年(佛历2547-2551年) พ.ศ. 2547 - 2551 • ค.ศ. 2004 - 2008 114 2004 - 2008年(佛历2547-2551年) ดีทีดีไซน์และงานออกแบบ 114 DT DESIGN: A DESIGN EXPERT DT Design及设计业务 คลื่นวิกฤตลูกที่ 1: ดีแพลนส์ 116 THE FIRST WAVE OF CRISIS: D PLANS 第一波危机:D PLANS 帝鹏 (泰国) คลื่นวิกฤตลูกที่ 2: ดีแพลนส์(เซี่ยงไฮ้) 118 THE SECOND WAVE OF CRISIS: D PLANS (SHANGHAI) 第二波危机:帝鹏(上海) คลื่นวิกฤตลูกที่ 3: ดีแพลนส์ระลอกสอง 125 THE THIRD WAVE OF CRISIS: D PLANS AGAIN 第三波危机:D PLANS 帝鹏 第二轮危机 คลื่นวิกฤตลูกที่ 4: ดีทีดีไซน์ 128 THE FOURTH WAVE OF CRISIS: DT DESIGN 第四波危机:DT Designs公司 ผลกระทบ 128 THE IMPACT 难以估算的损失 โอกาสในวิกฤต OPPORTUNITIES IN A CRISIS 危机中的机遇 DTGO Milestone 2542 - 2545 1999 - 2002 • 1999 - 2002年(佛历2542-2545年) พ.ศ. 2542 - 2545 • ค.ศ. 1999 - 2002 80 1999 - 2002年(佛历2542-2545年) โอกาสและประสบการณ์ในกว่างโจวและเซี่ยงไฮ้ 80 EXPERIENCES AND OPPORTUNITIES FROM GUANGZHOU AND SHANGHAI 广州、上海的机遇与经验 เซี่ยงไฮ้...เรียนรู้งานออกแบบและก่อสร้าง 86 LESSONS IN DESIGN AND CONSTRUCTION IN SHANGHAI 上海…学习设计与施工 บทที่ CHAPTER 第三章 3 บทที่ CHAPTER เดินสายเจรจาประนอมหนี้ พ.ศ. 2541 • ค.ศ. 1998 • DEBT NEGOTIATION TOUR 1998年(佛历2541年) 66 66 第四章 4 进行债务谈判 จัดทัพฝ่าวิกฤต 68 FORMING CRISIS MANAGEMENT TEAMS 排兵布阵应对危机 ทีมเวิร์กในยามล�ำบาก 73 TEAMWORK IN TIME OF CRISIS 困难时期的团队协作 ดีแพลนส์(เซี่ยงไฮ้) คอนซัลติ้ง 86 ที่ปรึกษางานออกแบบและก่อสร้างครบวงจร D PLANS (SHANGHAI) CONSULTING COMPANY LIMITED, A ONE-STOP DESIGN AND CONSTRUCTION SPECIALIST 帝鹏工程咨询(上海)有限公司, —全过程设计与施工咨询 ตั้ง 3 บริษัทเพิ่มในไทย 88 SETTING UP 3 MORE COMPANIES IN THAILAND 在泰国成立3家新公司 ดีซูพรีม และธุรกิจเทรดดิ้ง 88 DEES SUPREME: A TRADING BUSINESS Dees Supreme和贸易业务 ดีแพลนส์และงานก่อสร้าง 96 D PLANS AND CONSTRUCTION WORK D PLANS 帝鹏 (泰国)与工程业务 ดีทีจีเอ็กซิม งานจัดหาสินค้าและส่งออก 97 DTG EXIM CORPORATION LIMITED: PRODUCT PROCUREMENT AND EXPORT SERVICE DTG EXIM—商品采购及出口业务 พ.ศ. 2545 • ค.ศ. 2002 • 2002年(佛历2545年)100 จดทะเบียนมูลนิธิพุทธรักษา 100 ESTABLISHING BUDDHARAKSA FOUNDATION 注册成立 Buddharaksa 基金会 2 เปอร์เซ็นต์ของรายได้เพื่อช่วยเหลือสังคม 101 2% OF REVENUE IS ALLOCATED TO SOCIAL CONTRIBUTION 收入的百分之2用于社会救济 ภารกิจสร้างคนและบ�ำรุงศาสนา 102 THE MISSION OF DEVELOPING HUMAN POTENTIAL AND SUPPORTING RELIGION 育人及维护宗教事业 ช่วยเหลือให้ถึงที่สุดและอย่างยั่งยืน 104 HELPING TO THE BEST OF OUR ABILITY TOWARDS SUSTAINABILITY 帮助到底且可持续 ฝึก “ให้” พื้นที่หัวใจเรากว้างขึ้น 109 THE ACT OF “GIVING” MAKES OUR HEARTS BIGGER 教会“给予”,让心灵更为宽广 Chapter0 Edit P.1-11.indd 3 7/24/2566 BE 4:47 PM
จุดเปลี่ยน THE TURNING POINT 转折点 DTGO Milestone 2548 - 2554 2005 - 2011 • 年 (佛历 2548-2554) พ.ศ. 2548 - 2554 • ค.ศ. 2005 - 2011 2005-2011年 (佛历 2548-2554) ความส�ำเร็จของโครงการต่าง ๆ ในจีน 139 SUCCESS STORIES OF VARIOUS PROJECTS IN CHINA 中国项目的成功业绩 ความส�ำเร็จในเซี่ยงไฮ้เอ็กซ์โป 141 ACHIEVEMENTS AT THE SHANGHAI EXPO 上海世界博览会的成果 ทีม China Project 144 CHINA PROJECT TEAM 中国项目组 แมกโนเลียส์ราชด�ำริบูเลอวาร์ด... 152 สร้างเน็ตเวิร์กระดับสากล MAGNOLIAS RATCHADAMRI BOULEVARD: FORGING INTERNATIONAL NETWORK Magnolias Ratchadamri Boulevard 项目…打造国际 级业务网络 แมกโนเลียส์เซาท์เทิร์น แคลิฟอร์เนีย 153 MAGNOLIAS SOUTHERN CALIFORNIA Magnolias 南加里弗尼亚项目 บทที่ CHAPTER 第五章 5 บทที่ CHAPTER ...ทุกประสบการณ์ในวันนั้น 第六章 6 จึงทำ ให้มีวันนี้ 过去的经验,才会有今天 สร้างแบรนด์ให้ปรากฏ-ก้าวสู่สากล พ.ศ. 2555 - 2561 BUILDING A BRAND TO GO GLOBAL (2012 - 2018) 打造品牌引人注目——走向全球 ส�ำเร็จได้ด้วยพลังของทุกคน 172 Pride for All... 以大家力量取得成就 แมกโนเลียส์ราชด�ำริบูเลอวาร์ด 154 MAGNOLIAS RATCHADAMRI BOULEVARD Magnolias Ratchadamri Boulevard 项目 จัดตั้งเอ็มคิวดีซีเคอร์เทซีเซอร์วิส 156 รองรับงานบริหารและจัดการที่พักอาศัย ESTABLISHMENT OF MQDC COURTESY SERVICE TO COPE WITH ADMINISTRATIVE AND MANAGEMENT OF PROPERTIES 成立 MQDC Courtesy 服务有限公司 - 承接项目与住宅管理业务 Chapter0 Edit P.1-11.indd 4 7/24/2566 BE 4:47 PM
คือความทรงจ�ำ...คุณค่า...และความสุขในองค์กร MEMORIES...ORGANISATIONAL VALUES...AND HAPPINESS 回忆…价值…和幸福 คือความทรงจ�ำ...คุณค่า...และความสุขในองค์กร 201 MEMORIES...ORGANISATIONAL VALUES... AND HAPPINESS 回忆…价值…和幸福 สัตว์เลี้ยงที่บ้าน 695 244 Pets at House No. 695 695号大院的宠物 บทที่ CHAPTER 第七章 7 บทที่ CHAPTER 第八章 8 บทที่ CHAPTER 第九章 9 งานเพื่อสังคม (เรา) โลก SOCIAL CONTRIBUTION 国际(泰国)社会救助工作 2558 - ปัจจุบัน งานช่วยเหลือสังคม 183 จากภายในประเทศสู่สังคมโลก OUR PHILANTHROPIC WORKS: FROM THAILAND TO THE WORLD 社会救助工作从国内到国际 มูลนิธิธนินท์เทวีเจียรวนนท์ 185 และงานเพื่อสังคมในระดับสากล DHANIN TAWEE CHEARAVANONT FOUNDATION AND INTERNATIONAL SOCIAL CONTRIBUTION Dhanin Tawee Chearavanont 基金会 与国际层次的社会救助工作 สะพานเชื่อมความร่วมมือนานาชาติ 189 A BRIDGE FOR INTERNATIONAL COLLABORATION 国际合作的桥梁 ประสานสอดคล้องกับพุทธรักษา 193 DOVETAILING WITH BUDDHARAKSA 与Buddharaksa基金会的连通 THE GIVERS NETWORK...ให้ด้วยกัน ยิ่งให้ได้ไกล 196 THE GIVERS NETWORK... TOGETHER WE CAN GIVE BETTER “给予者网络组织”…共同给与,传递更远 การด�ำเนินชีวิตอย่างมีคุณค่าและมีความหมาย LIVING A MEANINGFUL AND PURPOSEFUL LIFE 实现人生价值与意义 ปรัชญาองค์กร 257 Organisation’s Philosophy 企业理念 สร้างคุณค่าและเพิ่มคุณค่าให้กับสิ่งที่ท�ำได้ 261 ADDING VALUE IN EVERYTHING WE DO 为我们所做的一切增加价值 Adding Value in Everything We Do วิสัยทัศน์ 264 Vision 愿景 พันธกิจ 268 Mission 使命 ค่านิยมองค์กร 274 DTGO Core Values 企业的核心价值观 (DTGO Core Values) ที่มาและความหมายของตราสัญลักษณ์ 283 ORIGIN AND MEANING OF THE LOGO 志图案的由来与含意 ทิพพาภรณ์เจียรวนนท์อริยวรารมย์ 284 Thippaporn Chearavanont Ahriyavraromp 谢纯美女士 Chapter0 Edit P.1-11.indd 5 7/24/2566 BE 4:47 PM
Twenty-five years ago, a group of brave and determined individuals embarked on an unfathomable journey, not knowing where the paths would eventually lead to. Undeterred by the unknowns, they were steadfast with their determination to keep moving forward. Their business acumen and resourcefulness, together with the unwavering support of companions and true friends have kept them going. This book takes you back in time to trace every bit of experience from every step of the 25-year journey, the one that has not always been rosy and smooth. You will be invited to take in the moments of joy, sorrow, stress, and laughter, to learn about the successes from teamwork, and to appreciate the friendship and close ties fostered through the times. All the experiences of those days have driven DTGO Group of Companies to where it is today. การเดินทางของคนกลุ่มหนึ่งได้เริ่มต้นขึ้นเมื่อ 25 ปีที่แล้ว แม้ยังไม่รู้ หนทางและจุดหมายที่จะไปอย่างชัดเจน แต่ก็ไม่ล้มเลิกความตั้งใจ ยังคงมุ่งมั่น เดินทางต่อไปด้วยสัญชาตญาณแห่งการหาทางรอด โดยมีเพื่อนร่วมทางและ มิตรแท้ที่คอยให้การสนับสนุน หนังสือเล่มนี้จะพาย้อนเวลากลับไปแกะรอยประสบการณ์จากทุกก้าว ...ความสุข...ความทุกข์...ความเครียด...เสียงหัวเราะ...ทีมเวิร์ก มิตรภาพและความผูกพันบนเส้นทางนี้ไม่ได้สวยงามและราบรื่น เพราะ ทุกประสบการณ์ในวันนั้นจึงท�ำให้มีกลุ่มบริษัทดีทีจีโอในวันนี้ จากวันนี้และวันต่อ ๆ ไป เรา...สมาชิกองค์กรจะยังคงจับมือกันก้าวไป พร้อม ๆ กับกัลยาณมิตรร่วมทางที่เพิ่มขึ้น ดังวิสัยทัศน์ของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ ที่ว่า “เราจะเป็นองค์กรสากลอมตะ ที่สร้างสังคมคนเก่งที่มีจิตใจดีงาม ให้ท�ำหน้าที่ดูแลคนหมู่มาก” องค์กรสากลอมตะ แม้เราจะรู้ว่าในโลกนี้เป็นอนิจจัง ไม่มีอะไรที่เป็นอมตะ อย่างแท้จริง แต่เราจะท�ำให้องค์กรของเราเป็นองค์กรที่อายุยืนที่สุดอย่างมี คุณภาพ มีความเป็นสากลและเปลี่ยนแปลงไปตามสถานการณ์ของโลกได้ เป็นที่ รวมคนเก่งที่เป็นคนดี เพื่อให้ช่วยเหลือดูแลคนหมู่มาก เราไม่ได้เลือกว่าจะสร้าง คนเก่งหรือสร้างคนดี เพราะความเก่งและความดีล้วนมีอยู่ในตัวเราทุกคน ที่นี่ จะเป็นองค์กรที่สนับสนุนให้คนมีความสามารถและเป็นคนดี ได้ท�ำในสิ่งที่ตัวเอง อยากท�ำ และท�ำสิ่งดี ๆ ร่วมกัน เราจะช่วยกันรักษาวัฒนธรรมองค์กร หลักคิด แนวทางปฏิบัติอันดีงามนี้ไว้ และส่งมอบไปยังสมาชิกรุ่นต่อ ๆ ไป เพื่อให้กลุ่มบริษัทดีทีจีโอเป็นอีกองค์กรหนึ่ง ที่ร่วมกันในการท�ำสิ่งดีงามเพื่อช่วยเหลือสังคม ผู้คน และสรรพสิ่งบนโลกนี้ INTRODUCTION The Journey of DTGO การเดินทางของ DTGO 前言 DTGO的历程 Chapter0 Edit P.1-11.indd 6 7/24/2566 BE 4:47 PM
一群人的旅程在25年前开始, 虽然未知目的地,但也不放弃。继续 奋斗,寻求生存之路。幸好有好友、同伴的支持。 本书将带读者回忆到过去,体验每一个足迹。快乐、痛苦、烦 恼、笑容及团队合作,这条路上的友谊和关系并不完美顺遂,过去所 有的经历,造就了今天的DTGO集团。 从 今 日 起 , 我 们 集 团 的 成 员 与 不 断 加 入 的 同 行 好 友 们 , 将携手共同完成DTGO集团的愿景: “我们将成为国际化的永恒机构,建立由善良的才能人士组成的 团体来照顾社会大众” 国际化的永恒机构:明知世界是无常的,不存在真实的永恒。 但我们将使我们的机构尽可能保持优质和持续长久,国际化并根据世 界形势随机应变。 聚集善良的才能人士来照顾社会大:我们不是在才能和善良之间 做选择,因为才能和善良是每个人都能具备的。我们会提供一个平台, 让有才能的善良人士可以做自己想做的事情并一起为社会做贡献。 我们将努力保持集团文化、集团理念及良好的工作准则传给下一 代的成员们,使DTGO集团能为世界社会做出贡献的一部分。 From this moment onwards, we, corporate members, along with our companions, will continue to join hands and move forward together in order to realise the vision of DTGO Group of Companies to become “a global, evolving, and living organisation that fosters a community of smart and good-hearted people who care for society at large.” A global, evolving, and living organisation – while we understand that nothing stays forever, we are committed to making our corporate lasting with quality, international standards, and versatility that responds to the changing global circumstances. A community of smart and good-hearted people to care for society at large – when grooming a team members, we do not choose between a smart and moral person as we believe that everyone can appreciate and act on moral principles. Instead, our corporate seeks to provide an opportunity for all team members to pursue the highest achievements in accordance to their capabilities and work towards good causes together. We will maintain the good corporate culture, principles, and professional standards and pass them on to the next generations. DTGO Group of Companies will be one of the organisations standing ready to work for great causes, to assist community and the people of the world. Chapter0 Edit P.1-11.indd 7 7/24/2566 BE 4:47 PM
25th 8 THE JOURNEY OF DTGO DTGO TIMELINES การเดินทางของ DTGO 大事记 2536 - 2539 • 1993 - 1996 2540 - 2541 • 1997 - 1998 เริ่มต้นด้วยงานช่วยเหลือสังคมก่อนทำธุรกิจ (พ.ศ. 2536 - 2539) The history began with philanthropy prior to business operations (1993 - 1996) 以奉献社会工作为起点,之后才经营业务。(1993-1996) 2536 l 1993 •เริ่มต้นช่วยเหลือสังคมก่อนท�ำธุรกิจ Contributing to society through philanthropy before starting business operations 先奉献社会后经营业务。 •9 ธันวาคม จุดเริ่มต้น กลุ่มบริษัทดีที ณ บ้านเลขที่ 695 9 December – DT Group of Companies began at No. 695. 12月9日,DT集团起步于695号大院。 2537 l 1994 •5 สิงหาคม จุดเริ่มต้น บริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด หรือ เอ็มคิวดีซี (เดิมชื่อ บริษัททาวน์ แอนด์ คันทรี่ ดีเวลลอปเม้นท์ จ�ำกัด) 5 August – the birth of Magnolia Quality Development Corporation Limited (previously Town and Country Development Company Limited) 8月5日,Magnolia Quality Development Corporation Limited有限公司成立 (原名 为 Town and Country Development Company Limited) •ดูแลการสร้างบ้านวินด์มิลล์ให้ครอบครัวเจียรวนนท์ Oversaw the construction of Windmill House for the Chearavanont family 为谢氏家族经营管理Windmill 府邸项目施工。 วิกฤตต้มยำกุ้ง (พ.ศ. 2540 - 2541) Tom Yum Kung Crisis (1997 - 1998) “冬阴功”金融危机 (1997-1998) 2540 l 1997 •วิกฤตต้มย�ำกุ้งกับภาระหนี้ 400 ล้านบาท Tom Yum Kung Crisis and THB400 million of debt burden “冬阴功危机” 与4亿铢债务 เปิดตัวโครงการแรก “ทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์” The first project “Town and Country Suwinthawong” made a debut. 在Suwinthawong路推出“Town and Country Suwinthawong”项目 2538 l 1995 •30 สิงหาคม บริษัททอย ซูพรีม จ�ำกัด กับธุรกิจของเล่น (ปัจจุบันหยุดด�ำเนินกิจการ) 30 August – Toy Supreme Company Limited and its toys-related business (not in operation) 8月30日—Toy Supreme有限公司成立, 经营玩具等相关业务(目前已停业)。 2541 l 1998 •เดินสายประนอมหนี้ Debt Negotiation Tour 巡回谈判调解债务 •จัดทีมสู้วิกฤตต้มย�ำกุ้ง Re-organisation to overcome the crisis 成立团队应对 “冬阴功危机” Chapter0 Edit P.1-11.indd 8 7/24/2566 BE 4:47 PM
25th THE JOURNEY OF DTGO 9 2540 - 2541 • 1997 - 1998 2542 - 2546 • 1999 - 2003 2547 - 2551 • 2004 - 2008 วิกฤตภายในองค์กร (พ.ศ. 2547 - 2551) Internal Corporate Crisis (2004 - 2008) 企业内部危机 (2004-2008) โอกาสในวิกฤต (พ.ศ. 2542 - 2546) Opportunities in a Crisis (1999 - 2003) 危机中的契机 (1999-2003) 2542 l 1999 •แบ่งทีมไปท�ำ Sourcing ที่กว่างโจว Sending teams to do sourcing in Guangzhou 派出团队到广州经营采购。 •บริษัทบีเชียร์ อินเตอร์เนชั่นแนล จ�ำกัด จัดหาสินค้าให้กับโลตัสเมืองจีน (ปัจจุบันหยุดด�ำเนินกิจการ) BCheer International Company Limited sourced goods for Lotus Supercenter in China (not in operation). 广州碧易佳国际有限公司,负责采购商品供应中国易初莲花(如今已停业)。 •7 มิถุนายน บริษัทดี ซูพรีม จ�ำกัด จากธุรกิจของพรีเมี่ยมและแบรนด์บีเลิฟทอยส์มาสู่ธุรกิจเทรดดิ้ง 7 June – Dees Supreme Company Limited redefined itself from being a company selling premium products and Beloved Toys brand to trading business. 6月7日—Dees Supreme 有限公司,从销售礼品和经营Beloved Toys品牌,转型为一家贸易公司。 2541 l 1998 •เดินสายประนอมหนี้ Debt Negotiation Tour 巡回谈判调解债务 •จัดทีมสู้วิกฤตต้มย�ำกุ้ง Re-organisation to overcome the crisis 成立团队应对 “冬阴功危机” 2543 l 2000 29 กันยายน จดทะเบียน บริษัทดี แพลนส์ จำกัด เพื่อรับเหมางานก่อสร้างโครงการต่าง ๆ ในประเทศไทย 29 September – D Plans Company Limited was registered to be a contractor to various construction projects in Thailand. 9月29日-注册成立 D PLANS 帝鹏有限公司, 承包泰国内各类工程建设项目。 2545 l 2002 จดทะเบียนจัดตั้ง มูลนิธิพุทธรักษา Buddharaksa Foundation was registered. 注册成立 Buddharaksa 慈善基金会。 2546 l 2003 4 เมษายน จดทะเบียน บริษัทดี แพลนส์ (เซี่ยงไฮ้) คอนซัลติ้ง จำกัด ที่ปรึกษาโครงการ การบริหารโครงการ บริหาร งานออกแบบและบริหารงานก่อสร้างในประเทศจีน 4 April – D Plans (Shanghai) Consulting Company Limited was registered, providing project consultancy on Project Management and Construction Management in China. 4月4日,注册成立帝鹏工程咨询(上海)有限公司 经营项目顾问、项目管理、项目设计和项目施工等 中国区业务。 11 เมษายน จดทะเบียน บริษัทดีทีจี เอ็กซิม คอร์ปอเรชั่น จำกัด 11 April – DTG Exim Corporation Limited was registered. 4月11日,注册成立 DTG Exim 有限公司。 2548 l 2005 25 กรกฎาคม 2548 จดทะเบียน บริษัทดีที ดีไซน์ คอร์ปอเรชั่น จำกัด (เดิมชื่อ บริษัทดี ไอ ดีไซนส์ จำกัด) 25 July 2005 - DT Design Corporation Limited was registered (previously known as DI Designs Corporation Limited). 2005年7月25日,注册成立DT Design 有限公司 (原名为 DI Designs 有限公司)。 •2548 วิกฤตภายในดี แพลนส์ ครั้งที่หนึ่ง 2005 The first internal corporate crisis 2005年,D PLANS 帝鹏 公司出现第一波内部危机。 •2549 วิกฤตภายในดี แพลนส์ (เซี่ยงไฮ้) 2006 D Plans (Shanghai) corporate crisis 2006年,帝鹏(上海) 公司出现内部危机。 •2550 วิกฤตภายในดี แพลนส์ ครั้งที่สอง 2007 The second internal corporate crisis 2007年,D PLANS 帝鹏 公司出现第二波内部危机。 •2551 วิกฤตภายในดีที ดีไซน์ 2008 DT Design internal crisis 2008年,DT Design出现内部危机。 Chapter0 Edit P.1-11.indd 9 7/24/2566 BE 4:47 PM
25th 10 THE JOURNEY OF DTGO 2545 - 2552 • 2002 - 2009 2553 • 2010 ICONSIAM โครงการร่วมทุนระหว่าง สยามพิวรรธน์ เครือเจริญโภคภัณฑ์ และเอ็มคิวดีซี ICONSIAM – a joint venture project between Siam Piwat, Charoen Pokphand Group, and Magnolia Quality Development Corporation Limited ICONSIAM “暹罗天地”项目,由Siam Piwat 集团与正大集团、以及MQDC有限公司合资开发 项目启动。 2554 • 2011 2556 • 2013 2557 • 2014 วิสซ์ดอม ปุณณวิถี สเตชั่น Whizdom @Punnawithi Station Whizdom @Punnawithi Station公寓楼 项目 แมกโนเลียส์ เฟรนช์ คันทรี เขาใหญ่ Magnolias French Country (Khao Yai) Magnolias French Country (Khao Yai)酒店项目 โรงแรมยู เขาใหญ่ U Khao Yai Hotel U Khao Yai Hotel 酒店 แมกโนเลียส์ ราชดำริ บูเลอวาร์ด โครงการร่วมทุนระหว่าง บริษัทเจริญโภคภัณฑ์โฮลดิ้ง จำกัด บริษัทมณียา เรียลตี้ จำกัด และเอ็มคิวดีซี Magnolias Ratchadamri Boulevard – a joint venture project between Charoen Pokphand Holding Company Limited, Maneeya Realty Company Limited, and MQDC Magnolias Ratchadamri Boulevard 项目 — 由正大控股有限公司、 Maneeya Realty有限公司、以及 MQDC合资。 บริษัทเอ็มคิวดีซี เคอร์เทซี เซอร์วิส คอร์ปอเรชั่น จำกัด บริหารนิติบุคคลบ้านและคอนโดมิเนียมให้กับเอ็มคิวดีซี MQDC Courtesy Service Corporation Limited managed the juristic person of houses and condominiums under MQDC. MQDC Courtesy Service Corporation Limited有限公司 — 专业经营 MQDC 旗下各住宅和公寓楼项目的物业管理业务。 ปรัชญาองค์กร วิสัยทัศน์ พันธกิจ และค่านิยมขององค์กร (พ.ศ. 2545 - 2552 ) Corporate Philosophy, Vision, Missions and Corporate Values (2002 - 2009) 企业理念、愿景、使命和企业价值观 (2002-2009) จุดเปลี่ยน (พ.ศ. 2548 - 2554) The Turning Point (2005 - 2011) 转折点 (2005-2011) 2549 l 2006 •แมกโนเลียส์ เซาท์เทิร์น แคลิฟอร์เนีย Magnolias Southern California Magnolias Southern California项目 2550 l 2007 •เดอะมิวส์ The Muse The Muse项目 2551 l 2008 •บริษัทดี แพลนส์ (เซี่ยงไฮ้) จ�ำกัด เป็นที่ปรึกษางานก่อสร้าง Thailand Pavilion ใน World Expo 2010 D Plans (Shanghai) Consulting Company Limited was a consultant for the construction of Thailand Pavilion in the World Expo 2010. 帝鹏工程咨询(上海)有限公司成为2010年上海世博会泰国馆项目的建筑设计顾问。 2552 l 2009 •บริษัทดีที ดีไซน์ จ�ำกัด ออกแบบ CP Food Pavilion ใน World Expo 2010 ภายใต้เวลาที่จ�ำกัด DT Design Company Limited designed the CP Food Pavilion in World Expo 2010 within the limited timeframe. 2009年,DT Design 有限公司在极度有限的时间内,完成了2010年上海世博会正大食品馆的设计任务。 •บริษัทดี แพลนส์ (เซี่ยงไฮ้) จ�ำกัด เป็นที่ปรึกษางานก่อสร้าง CP Food Pavilion D Plans (Shanghai) Company Limited was a consultant for the construction of CP Food Pavilion. 2009年,帝鹏工程咨询(上海)有限公司 成为2010年上海世博会正大食品馆项目的工程管理顾问。 •วิสซ์ดอม ดิ เอกซ์คลูซีฟ Whizdom The Exclusive Whizdom The Exclusive公寓楼项目 Chapter0 Edit P.1-11.indd 10 7/24/2566 BE 4:47 PM
25th THE JOURNEY OF DTGO 11 2557 • 2014 2558 • 2015 วิสซ์ดอม 101 Whizdom 101 Whizdom 101 项目 วิสซ์ดอม สเตชั่น รัชดา-ท่าพระ Whizdom Station Ratchada-Thapra Whizdom Station Ratchada-Thapra 项目 9 พฤศจิกายน ก่อตั้งและจดทะเบียน มูลนิธิธนินท์ เทวี เจียรวนนท์ 9 November – Founded and registered Dhanin Tawee Chearavanont Foundation 11月9日,注册成立Dhanin Tawee Chearavanont 基金会。 2559 • 2016 2560 • 2017 •25 มกราคม บริษัทดิ เอสเตท (ไทยแลนด์) จ�ำกัด 25 January – The Estate (Thailand) Limited 1月25日 — The Estate (Thailand) Limited有限公司 •26 มิถุนายน ก่อตั้งดีที ดีไซน์ (เซี่ยงไฮ้) 26 June – Founded DT Design (Shanghai) 6月26日 — 注册成帝庭建筑设计 (上海)有限公司 จัดตั้งบริษัทร่วมทุน Established a joint venture 成立合资公司 •29 มิถุนายน บริษัทเอ็มคิวดีซี ไบรท์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด 29 June – MQDC Brite Corporation Limited 6月29日 — MQDC Brite Corporation Limited 有限公司 •29 มิถุนายน บริษัทอีอีซี-ดีที กรีน พาวเวอร์ จ�ำกัด 29 June – EEC-DT Green Power Limited 6月29日 — EEC-DT Green Power Limited 有限公司 •เดอะ ฟอเรสเทียส์ The Forestias วิสซ์ดอม อโศก-สุขุมวิท Whizdom Asoke-Sukhumvit Whizdom Asoke-Sukhumvit项目 2561 • 2018 วิสซ์ดอม อเวนิว รัชดา-ลาดพร้าว Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao项目 กลุ่มบริษัทดีทีจีโอขยายธุรกิจในจีนมากขึ้น DTGO Group of Companies intensified its expansion of business in China. DTGO集团在中国的业务拓展迅速 •2 พฤศจิกายน ก่อตั้งบริษัท DTGO (Shanghai) Business Management Consultant Company Limited 2 November – Founded DTGO (Shanghai) Business Management Consultant Company Limited 11月2日,注册成立帝际企业管理咨询(上海)有限公司。 •25 พฤศจิกายน ก่อตั้งบริษัท MQDC Property Agency (Shanghai) Company Limited 25 November – Founded MQDC Property Agency (Shanghai) Company Limited 11月 25日,注册成立铭开房地产经纪(上海)有限公司。 จัดตั้งบริษัทร่วมทุน Established a joint venture 成立合资公司 •30 สิงหาคม บริษัทโอโบตรอนส์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด 30 August – Obotrons Corporation Limited 8月30日 — Obotrons Corporation Limited有限公司 •20 ตุลาคม บริษัทโอโบดรอยด์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด 20 October – Obodroid Corporation Limited 10月20日 — Obodroid Corporation Limited有限公司 •12 กุมภาพันธ์ บริษัทดิจิต้าไลฟ์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด 12 February – Digitalife Corporation Limited 2月12日 — Digitalife Corporation Limited有限公司 •1 มีนาคม เปิดศูนย์วิจัยและนวัตกรรมเพื่อความยั่งยืน (RISC) 1 March – Grand Opening of Research & Innovation for Sustainability Center – RISC 3月1日 — 启用RISC可持续发展研发中心 •18 กรกฎาคม บริษัทวี บีฟอร์ มี คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด 18 July – V before Me Corporation Limited 7月18日 — V before Me Corporation Limited有限公司 •17 สิงหาคม เดอะ สแตรนด์ ทองหล่อ (The Strand Thonglor) โครงการร่วมทุนระหว่างบริษัท 1.6 ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด กับบริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด 17 August – The Strand Thonglor – a joint venture project between 1.6 Development Corporation Limited and MQDC 8月17日 — The Strand Thonglor项目,是由1.6 Development Corporation Limited有限公司与MQDC有限公司合资开发 •24 สิงหาคม สมาคมพี่น้องพุทธรักษา 24 August – Buddharaksa Family Association 8月24日 — 成立Buddharaksa Family Association协会 Chapter0 Edit P.1-11.indd 11 7/24/2566 BE 4:47 PM
Chapter1 Edit P.12-47.indd 12 7/24/2566 BE 4:48 PM
THE HISTORY BEGAN WITH PHILANTHROPY PRIOR TO BUSINESS OPERATIONS 01 เริ่มต้นด้วยงานช่วยเหลือสังคมก่อนทำ ธุรกิจ 第一章: 经商前,起步于慈善工作 Chapter1 Edit P.12-47.indd 13 7/24/2566 BE 4:48 PM
. . . ยิ่ งพบปั ญหา ก็ยิ่งต้องช่วยเหลือ ...ตอนนั้นก็เลยคิดว่ า อยากมีเครื่องปั่นเงิน เพื่อนำ ร ายได้ ไป ช่วยเหลือสังคมได้ อย่างสมํ่าเสมอ Chapter1 Edit P.12-47.indd 14 7/24/2566 BE 4:48 PM
…the more work we did, the more we became aware of many other problems ...At one point, I wished there were automatic machines to produce moneyfor charity causes regularly. Chapter1 Edit P.12-47.indd 15 7/24/2566 BE 4:48 PM
Chapter1 Edit P.12-47.indd 16 7/24/2566 BE 4:48 PM
DT集团(DT Group of Companies),1993年创建于泰国 素坤逸50巷695号,这里也是集团总部所在地直到今天。公司的 创始人和领导者为谢纯美女士(Thippaporn Ahriyavraromp), 谢纯美获得父亲谢国民先生(Dhanin Chearavanont)和母亲 Khunying Tawee Chearavanont的许可,使用家里的两层木屋开展 社会救助工作并在不久后开始了商业生涯。当时,她的父母和其他 家庭成员仍然住在这所房子里。 The house at No. 695, Sukhumvit Road Soi 50 has acted as the headquarters of DT Group of Companies since its establishment in 1993. DTGO founder and chief executive Ms Thippaporn Ahriyavraromp launched its operations here after winning the green light from her parents, Mr Dhanin Chearavanont and Khunying Tawee Chearavanont, to use a two-storey wooden house on the family’s property for charitable work. Her charity initiatives expanded to cover business operations even when family members were still residing at the house. บ้านเลขที่ 695 ในซอยสุขุมวิท 50 เป็นจุดเริ่มต้นและเป็นสำ นักงานใหญ่ ของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ มาตั้งแต่ พ.ศ. 2536 จนถึงปัจจุบัน โดยมีผู้ก่อตั้ง และผู้นำ องค์กรคือ คุณทิพพาภรณ์ อริยวรารมย์ ซึ่งได้รับอนุญาต จากคุณพ่อ ธนินท์ เจียรวนนท์ และคุณแม่ คุณหญิงเทวี เจียรวนนท์ ให้ใช้ พื้นที่เรือนไม้สองชั้นภายในบ้านเพื่อทำ งานช่วยเหลือสังคมและการเริ่มต้น ธุรกิจในเวลาไล่เลี่ยกัน ขณะที่คุณพ่อคุณแม่และสมาชิกครอบครัว ท่านอื่น ๆ ก็ยังคงพักอยู่ที่บ้านหลังนี้ด้วย ที่บ้าน 695 HOUSE NO. 695 695号大院 25th THE JOURNEY OF DTGO 17 Chapter1 Edit P.12-47.indd 17 7/24/2566 BE 4:48 PM
2536 •1993 1993年(佛历2536年) เริ่มต้นด้วยงานช่วยเหลือสังคม หลังจากคุณทิพพาภรณ์ หรือที่สมาชิกกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ เรียกสั้น ๆ ว่า “คุณบี”1 จบการศึกษาสาขาวิศวกรรมไฟฟ้า จากมหาวิทยาลัยบอสตันและกลับมาเมืองไทย คุณธนินท์ ไม่ค่อยอยากให้ลูกสาวคนเล็กท�ำธุรกิจ จึงได้เตรียมมอบหมาย งานไว้ให้ ภารกิจแรกคืองานช่วยเหลือสังคม “คุณพ่อไม่ได้อยากให้ บีท�ำธุรกิจ แต่อยากให้มาช่วยท่านดูแลเด็กก�ำพร้าในด้าน การศึกษาและความเป็นอยู่ เพราะคุณพ่อมองว่าเด็กเป็น อนาคตของชาติ ถ้าเราดูแลดี ก็จะเป็นพลเมืองที่ดีของประเทศชาติ และสังคมโลกต่อไป จากตรงนั้นบีก็เริ่มจากงานช่วยเหลือ เด็กก�ำพร้าในโรงเรียนก่อน โดยคุณพ่อกับคุณแม่จะมอบ เงินส่วนตัวให้เป็นทุนในแต่ละปี “แต่วิธีที่คุณพ่อแนะน�ำคือ ไม่ให้ช่วยแบบต�ำน�้ำพริก ละลายแม่น�้ำ เช่น น�ำเงินไปบริจาคเฉย ๆ แต่ควรน�ำเงินนั้น มาเป็นทุนท�ำให้งอกเงยด้วย ท�ำให้บีคิดว่า ท�ำอย่างไรถึงจะ ช่วยได้อย่างเต็มที่ คือไม่ใช่ช่วยแค่เด็ก แต่ควรช่วยทั้งระบบ คือ ตั้งแต่ครู สถาบัน และก็ตัวเด็กเอง แล้วก็ช่วยอย่างยั่งยืน... “...เช่น การลงทุนพัฒนาโรงเลี้ยงไก่ไข่ของโรงเรียน วัดสระแก้ว (หนึ่งในโรงเรียนที่รับเด็กก�ำพร้าและขาดโอกาส ซึ่งครอบครัวเจียรวนนท์ร่วมสนับสนุน) ไข่ที่ได้ในแต่ละวัน จะน�ำมาเป็นอาหารให้กับเด็ก ๆ ส่วนที่เหลือ ทางซีพีจะรับซื้อไป ในราคาที่ยุติธรรม ก�ำไรจากการขายไข่น�ำมาเพิ่มรายได้ ให้ครู เมื่อถึงรอบอายุของไก่ ทางซีพีจะรับซื้อไก่พร้อมเปลี่ยน THE FIRST ASSIGNMENT WAS ONE OF PHILANTHROPY After graduating from Boston University with a bachelor’s degree in electrical engineering, Khun Thippaporn – whom DTGO members fondly refer to as “Khun B”1 – returned to Thailand to find that her father did not want her to engage in business. His first assignment for her, instead, was to conduct charitable work. “My father didn’t want me to become a businesswoman,” she says. “He expected me to assist him by helping underprivileged children and orphans with regard to their education and well-being. He sees children as the future of the country. He believes that if children receive proper care they will become good citizens, for the country and for the world. In carrying out my first assignment from my father, I reached out to orphan students using funds from my parents, who have since provided funds for this cause every year. “My father’s advice was that we should not waste resources without generating sustainable results; that is, we should not just hand out money or help only the orphans. We should also think about giving help to their surroundings including the children’s community and their schools on the basis of sustainability. In other words, we need to be holistic in our approach... 起步于社会救助工作 谢纯美,DT集团内的人简称其为“Khun B1 ” , 毕业于波士顿大学电力工程专业,毕业后返回泰国, 父亲谢国民不太想让小女儿从商,因此,为其安排了 其他工作任务。 第一项工作任务是社会救助工作,“父亲不太想让我 从商,希望我帮他照顾孤儿,主要是教育和生活方面。 因为父亲认为儿童是国家的未来,如果我们照顾得好, 孩子就有机会成为一名优秀的人才,成为一个对国家和 社会有益的人。从那时起,我就开始着手照顾学校里 孤儿的工作,父母每年会自掏腰包为我提供资金 支持。” “父亲所建议的方法是,不要进行那种徒劳无功 式的帮助,比如,只是简简单单地将钱捐献出去,而 应该让钱能增值。这促使我开始思考,如何才能够算 是最佳的帮助呢?也就是,不单要去帮助孩子,还应该 帮助整个体系,包括教师、机构以及孩子自身。而且 这种帮助是可持续的…” “例如对沙盖戊寺学校(Wat Sa Kaeo School)养鸡场 的扶持性投资(该学校为收容孤儿和弱势儿童的学校, 是谢国民家族资助的学校之一)。每天所获得的鸡蛋将 作为孩子们的食物,剩余的正大集团将会以合理的价 格进行收购,出售鸡蛋所获得的利润被用来增加教师的 收入。当鸡达到一定的年龄周期时,正大集团将会把 1 “บี” เป็นชื่อที่คุณพ่อตั้งให้มาจาก B ในอักษรภาษาอังกฤษ ในขณะนั้นคุณธนินท์ทำ งานอยู่ที่เครือเจริญโภคภัณฑ์และเป็นปีที่เริ่มติดต่อส่งสินค้าไปยังต่างประเทศ แต่เนื่องจากไม่ใช่ลูกคนโต จึงใช้อักษรภาษาอังกฤษตัวถัดมา “B”isthenicknamethatMrDhaningaveher,assheisnothiseldestchildandit isthesecondletterof the Englishalphabet.MrDhaninstartedexportingproductsfromhiscompanyCharoen PokphandGroupintheyearshewasborn. “B”为父亲为其取的小名,来源于英文中的字母“B”。当时谢国民工作于正大集团并且是开始向国外出口商品的第一年,但由于其不是长子,因此便使用了第二个英文字母。 25th 18 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 18 7/24/2566 BE 4:48 PM
คุณธนินท์และคุณหญิงเทวี เจียรวนนท์ พร้อมลูก ๆ รวมถึงสมาชิกดีทีจีโอ ไปเยี่ยม และเลี้ยงอาหารกลางวันเด็ก ๆ ที่อยู่ในความดูแลของมูลนิธิพุทธรักษาอยู่เสมอ Mr. Dhanin and Khunying Thewi Chearavanont, together with their children and DTGO members regularly visit and provide lunch for children under the care of Buddharaksa Foundation. 谢国民先生和 Thewi Chearavanont 贵妇人以及他们的孩子和 DTGO 成员平常探访 Buddharaksa 慈善基金会照顾下的孩子们并为他们提 供午餐。 25th THE JOURNEY OF DTGO 19 Chapter1 Edit P.12-47.indd 19 7/24/2566 BE 4:48 PM
1. พิธีวางศิลาฤกษ์บ้านวินด์มิลล์ The Windmill homes groundbreaking ceremony Windmill 府邸奠基仪式。 2. คุณบรรจบ เพียรพาณิชย์พร และคุณวิรุจ เป็นตัวแทนคุณทิพพาภรณ์ เซ็นสัญญากับบริษัทคริสเตียนี และนีลเส็น (ไทย) จำ กัด (มหาชน) เมื่อก่อสร้างบ้านวินด์มิลล์ โดยมีคุณกฤษณ์ เต็งอำ นวย ร่วมเป็นพยาน On behalf of Khun Thippaporn, Khun Banchop Pienpanichporn and Khun Wiruj signed a contract with Christiani & Nielsen (Thai) Public Company Limited to construct Windmill homes, which was witnessed by Khun Krit Tengamnuay. Banjob Phianpanichporn 先生和 Wiruj 先生作为 Tippaporn 女士的代表,与 Christiani and Nielsen (Thai) Public Company Limited 签署了建造 Windmill 府邸的合同。 此时 Krit Tengamnuai 先生作为证人。 1 2 25th 20 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 20 7/24/2566 BE 4:48 PM
ไก่รุ่นใหม่เข้ามาทดแทน ก�ำไรจากการขายไก่จะยกให้ทางวัด หรือทางโรงเรียนเพื่อใช้เป็นทุนส�ำรอง นอกจากนี้ยังขยาย ฟาร์มหมู น�ำมูลไปท�ำก๊าซชีวภาพ และเลี้ยงปลา โดยทางซีพี มาช่วยฝึกสอนให้ เราท�ำต่อเนื่อง และพัฒนาไปเรื่อย ๆ เพื่อให้ เกิดความยั่งยืนด้านรายได้เสริมให้กับสถาบันต่าง ๆ ที่เรา เข้าไปให้การสนับสนุน...” ต่อมาจึงจัดตั้งเป็นมูลนิธิพุทธรักษา และได้จดทะเบียน อย่างเป็นทางการใน พ.ศ. 2545 จึงเป็นที่มาของการเริ่มต้นด้วยงานช่วยเหลือสังคมก่อน ท�ำธุรกิจ บริษัทเทวสิน จำกัด และจุดเริ่มต้นของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ ภารกิจที่สองคือการดูแลอสังหาริมทรัพย์ของครอบครัว ได้แก่ ที่ดินเปล่า ที่ดินท�ำสวนเกษตร ห้องเช่าต่าง ๆ ในนาม บริษัทเทวสิน จ�ำกัด ซึ่งจดทะเบียนเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2536 และใช้บ้านไม้สองชั้นที่อยู่ด้านในสุดของ บ้านเลขที่ 695 เป็นส�ำนักงาน ต่อมาจึงเปลี่ยนชื่อเป็นบริษัท ดีทีจีโอ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด นับได้ว่า 9 ธันวาคม 2536 คือจุดเริ่มต้นของกลุ่มบริษัท ดีทีจีโออย่างเป็นทางการ “...Look at our investment in the chicken coop at Wat Sa Kaeo School (one of the institutions that take in orphans and underprivileged children, and receive financial support from the Chearavanont family). Because of this investment, the school now has enough supply of eggs to cater for its students, and Charoen Pokphand Group (CPG) will buy any excess eggs at a fair price. Profits from the school’s chicken farm increase the teachers’ income. When hens are near the end of their cycle, CPG buys them and provides the school with new chickens. Profits from this go to the temple or school as the reserve fund. We have now started a pig farm for biogas and a fish farm at the school as well, and CPG provides all the necessary training and support. By following this model, the schools we support receive sustainable income...” Later, Khun B decided to establish the Buddharaksa Foundation for this cause. It was registered as a charitable foundation in 2002. This is how DTGO came to engage in charitable work even before starting its business operations. TEVASINS CO., LTD. AND THE BEGINNING OF DTGO The second assignment for Khun B was to manage her family’s properties, comprised of land plots, farmland and rental buildings that were put under the 鸡收购并提供新一批的鸡对其进行替换,出售鸡所获 得的利润归寺庙或学校所有并作为备用金来进行使用。 此外,还资助扩建养猪场,利用猪的排泄物,来生产生 物沼气和养鱼,正大集团会为此提供培训支持。我们不 断地去做、逐渐地去开发,使我们所支持的各个机构可 持续地实现额外收入...” 刚开始几年是以谢氏家族的名义对需要救助的儿 童进行生活和教育方面进行支持,后来在1999年成立 了“Buddharaksa慈善基金会”,并于2002年进行了正 式注册。 以上便是从商前从社会救助工作的起步。 TEVASINS公司与DTGO的起点 第二项工作任务是管理家族的不动产,即土地、农业 园林用地、各类出租房等,此项工作是以 Tevasins有限公 司的名义进行的。公司注册于1993年12月9日,使用位于 695号府邸的最里侧的两层木屋作为办公室,后来更名为 DTGO有限公司(DTGO Corporation Limited)。 因此,1993年12月9日可以说是DTGO真正意义上的 起点。 administration of Tevasins Co., Ltd. This company was registered on 9 December 1993, with its head office in the two-storey wooden home at the back of the property registered as No. 695, and is today known as DTGO Corporation Limited. It can thus be said that DTGO’s history officially started on 9 December 1993. นับได้ว่า 9 ธันวาคม 2536 คือจุดเริ่มต้นของกลุ่มบริษัทดีทีจีโออย่างเป็นทางการ This is how DTGO came to engage in charitable work even before starting its business operations. 25th THE JOURNEY OF DTGO 21 Chapter1 Edit P.12-47.indd 21 7/24/2566 BE 4:48 PM
ดูแลการสร้างบ้านหลังใหม่ของครอบครัว ภารกิจที่สามคือ บ้านหลังใหม่ของครอบครัวเจียรวนนท์ โดยในปีเดียวกันนั้นเอง คุณธนินท์ได้มอบหมายให้คุณบี ช่วยออกแบบบ้าน ด้วยเข้าใจว่าคุณบีเรียนจบมาทางด้าน สถาปัตยกรรมศาสตร์ “บีจึงบอกคุณพ่อไปว่าบีเป็นวิศวกร ไม่ได้เป็นสถาปนิก ควรจะไปท�ำที่เทเลคอมเอเซีย... “คือตอนจะเข้ามหาวิทยาลัย บอกท่านว่าจะไปเรียน เป็นสถาปนิก บีจึงสมัครด้านสถาปัตยกรรมศาสตร์ที่เวลสลีย์ ซึ่งเป็นโรงเรียนผู้หญิงที่ดีที่สุดในสหรัฐอเมริกาและร่วมมือ ด้านหลักสูตรกับสถาบัน MIT (Massachusetts Institute of Technology) แต่บีก็คิดอยากจะไปอยู่ที่เดียวกับพี่ชาย คือคุณศุภชัย เจียรวนนท์ จึงสมัครด้านวิศวกรรมที่มหาวิทยาลัย บอสตันเอาไว้ด้วย “ระหว่างที่ยังอยู่ในช่วงรอคอยการพิจารณาผลงานเพื่อใช้ ประกอบการสมัครเข้าเรียนเป็นสถาปนิก ปรากฏว่าอาจารย์ ที่ปรึกษาตอนไฮสกูลซึ่งท่านรักบีมาก ลืมส่งอาร์ตเวิร์กไปให้ จนทางมหาวิทยาลัยแจ้งมาว่าไม่มีงานมาให้พิจารณา เพราะ เราไม่ได้ส่งอาร์ตเวิร์กให้และเลยก�ำหนดรับมาแล้ว OVERSEEING CONSTRUCTION OF THE NEW FAMILY RESIDENCE Khun B’s third assignment was to oversee construction of the Chearavanont family’s new residence. Khun Dhanin initially expected her to design the house herself, because he thought she had graduated in architecture. “That’s when I disclosed to him that I was, in fact, an engineer and not an architect. I should work at Telecom Asia Corporation Public Company Limited... “When I was about to go to university, I had told him I would study architecture. My choice for that was Wellesley College, the best women’s college in the United States, which offered programmes in collaboration with Massachusetts Institute of Technology. However, I also wanted to stay close to my elder brother, Mr Supachai Chearavanont, and so submitted an application for the engineering program at Boston University as well. “Soon afterwards I discovered that my high-school advisor who loved me so much had forgot to submit my artwork to Wellesley College and was then informed 管理家族新房的建设工作 第三项工作任务是管理谢国民家族新房的建设工 作,也就是在同一年,谢国民先生委托谢纯美女士帮 忙对房屋进行设计,因他以为谢纯美毕业于建筑工程 类的专业。 “我便跟父亲说,我是工程师,不是建筑师,应该 到亚洲电信股份有限公司(Telecom Asia Corporation Public Company Limited)工作… 快上大学的时候,我曾跟父亲说要去学习建筑。我 当时报名了卫斯理学院的建筑学专业,这是美国最好 的女子学校,而且与麻省理工学院MIT (Massachusetts Institute of Technology)有课程合作。但同时,我也想 跟哥哥谢榕仁(Supachai Chearavanont)到同一个地 方去,因此也报名了波士顿大学的工程学方面的专业。 在等待作品评审成绩期间(作品是作为建筑学专业 的入学材料),发现非常疼爱我的一个高中辅导老师忘 记将我的艺术作品送过去,以至于校方通知说还没有 收到进行评审的作品,而且那个时候已经超过校方的 作品接收时间了。 25th 22 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 22 7/24/2566 BE 4:48 PM
“ทุกอย่างจึงเป็นเหมือนโชคชะตา ก็เลยตัดสินใจไปเรียนวิศวะที่บอสตันโดยไม่ได้บอกคุณพ่อ จนกระทั่งเรียนจบกลับบ้าน...” คุณธนินท์รู้สึกประหลาดใจอยู่บ้าง เมื่อได้ฟังคุณบีเฉลยค�ำตอบ แต่ก็ไม่ได้ว่าอะไร เวลานั้นเป็นช่วงที่บริษัทเทเลคอมเอเซีย จ�ำกัด เริ่มด�ำเนินการวางสายโทรศัพท์สองล้านเลขหมาย มีแต่งานก่อสร้างเสาสัญญาณตามพื้นที่ห่างไกลทั้งวันทั้งคืน ซึ่งแม้แต่ คุณศุภชัยก็ต้องออกไปคุมงานต่างจังหวัดด้วยตัวเองจนตัวด�ำ ในฐานะผู้เป็นพ่อจึงอดเป็นห่วงลูกสาวคนเล็กไม่ได้ “...ตกลงคุณพ่อจึงให้บีมาดูแลเรื่องการสร้างบ้านหลังใหม่ คือ บ้านวินด์มิลล์ โดยจ้างสถาปนิกมาออกแบบ พูดง่าย ๆ คือหา งานให้ท�ำ เพราะไม่อยากให้ออกไปไซต์งานก่อสร้างเสาสัญญาณ...” โชคชะตาที่พาคุณบีไปเรียนวิศวกรรมศาสตร์และการสร้างบ้านให้พ่อแม่อยู่ ก�ำลังส่งผลยาวไกลมาถึง MQDC ในเวลาต่อมา that my application wouldn’t be considered because I did not submit my artwork and it was overdue. “It seemed to be my fate to study engineering in Boston, and so I did that without telling my father...” Khun Dhanin was a bit surprised to hear this revelation but did not complain. When his daughter returned to Thailand, Telecom Asia Corporation Public Company Limited (Telecom Asia) had started laying down land-based telephone lines for two million telephone numbers. Construction of the necessary transmission towers took place day and night in the remote corners of Thailand and Khun Suphachai, who was personally overseeing the construction, was completely tanned from being outdoors. Khun Dhanin therefore did not think it would be a good idea to let his youngest daughter work as a Telecom Asia engineer. “...So I was entrusted with the mission to build our new home named Windmill, even though we had hired an architect. My father apparently intended to keep me so busy that I would not set foot on the transmission tower sites...” Khun B’s engineering qualification and assignment to oversee construction of the new family residence paved the way for her to eventually found Magnolia Quality Development Corporation Limited (MQDC). 一切都像是命中注定,我便决定去波士顿学习工程 学,但并没有告诉父亲,直到毕业后回家。” 谢国民先生刚开始有一些惊讶,但当听到谢纯美的 回答,也没有说什么。当时正是亚洲电信股份有限公 司(Telecom Asia Corporation Public Company Limited) 开始对两百多万个电话号码的通讯线路进行布设的 时候,工作内容就是到很偏远的地方建设信号杆,可以 说是没日没夜的。谢榕仁亲自到外府监督管理,整个人 都黑了,所以作为父亲更不忍心将自己的小女儿也派到 亚洲电信股份有限公司工作。 “…父亲最终决定让我管理新房的建设工作,也就 是Windmill府邸。当时专门雇佣了建筑师来进行设计, 其实也就是找些事情给我做,因为不想让我去信号杆的 建筑工地…” 是命运让Khun B(谢纯美女士)去学了工程,并能 够有机会建造房子给父母住,这在后来对慕兰房产开发 有限公司(Magnolia Quality Development Corporation Limited)即MQDC产生了长远的影响。 โชคชะตาที่พาคุณบี ไปเรียนวิศวกรรมศาสตร์ และการสร้างบ้านให้พ่อแม่อยู่ กำ ลังส่งผลยาวไกลมาถึง MQDC ในเวลาต่อมา Khun B’s engineering qualification and assignment to oversee construction of the new family residence paved the way for her to eventually found Magnolia Quality Development Corporation Limited (MQDC). 25th THE JOURNEY OF DTGO 23 Chapter1 Edit P.12-47.indd 23 7/24/2566 BE 4:48 PM
2537 •1994 1994年(佛历2537年) เปิดธุรกิจอสังหาฯ... จากทาวน์ แอนด์ คันทรี่ ถึง MQDC จากการท�ำงานช่วยเหลือเด็กที่ขาดโอกาสและสร้างบ้าน ให้พ่อแม่อยู่ คุณบีจึงเริ่มสนใจด้านอสังหาริมทรัพย์และการ พัฒนาที่ดิน “...เมื่อท�ำงานด้านช่วยเหลือเด็กของครอบครัวไปได้ สักพักก็พบว่า การท�ำงานเพื่อสังคมนั้นต้องใช้ปัจจัยเป็น จ�ำนวนมาก แม้ว่าคุณพ่อคุณแม่จะให้การสนับสนุนด้านการเงิน ก็ยังไม่เพียงพอ เนื่องจากยิ่งท�ำงานก็ยิ่งพบปัญหา ยิ่งพบ ปัญหาก็ยิ่งต้องช่วยเหลือ ยิ่งต้องช่วยเหลือมากก็ยิ่งต้อง ใช้เงินมาก ครั้นจะบากหน้าไปขอรับบริจาคจากองค์กรธุรกิจ หรือหน่วยงานต่าง ๆ ก็คงจะไม่ยั่งยืน... “...ตอนนั้นก็เลยคิดว่า อยากมีเครื่องปั่นเงิน (automatic machine to produce money) เพื่อน�ำรายได้ไปช่วยเหลือ สังคมได้อย่างสมํ่าเสมอ “...แล้วคุณพ่อยังเคยสอนบีให้ใช้ความรู้ความสามารถ ของเรา หยิบเงินออกมาจากอากาศ แล้วเอามาแบ่งปันให้ คนยากจนและช่วยเหลือผู้อื่น หมายความว่าต้องรู้จักใช้ความรู้ ใช้เทคโนโลยี เราจึงมีทีมวิจัยที่จะช่วยคิดว่าท�ำอย่างไร จะเพิ่ม ผลผลิต ลดต้นทุน เพิ่มรายได้ หรือสร้างโมเดลธุรกิจที่สามารถ สร้างประโยชน์ให้กับสังคมและช่วยเหลือคนยากจนไป พร้อม ๆ กันได้” ด้วยความคิดดังกล่าว จึงน�ำมาสู่ธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ และการพัฒนาที่ดินของบริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด หรือเอ็มคิวดีซี ในปัจจุบัน (เดิมชื่อ บริษัททาวน์ แอนด์ คันทรี่ ดีเวลลอปเม้นท์ จ�ำกัด จดทะเบียน เมื่อ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2537) โดยเริ่มท�ำโครงการแรกคือ REAL-ESTATE DEVELOPMENT: FROM TOWN AND COUNTRY TO MQDC Khun B became interested in real-estate and land development after a period spent working to improve the lives of underprivileged children and overseeing the construction of her family’s new residence. “...After some time, I realised that charitable work requires a tremendous amount of money. The funds consistently provided by my parents were not adequate given that the more work we did, the more we became aware of many other problems that the children had to face. More money was needed to find solutions to those, but we couldn’t keep asking for donations from the private or public sectors... “...At one point, I wished there were automatic machines to produce money for charity causes regularly. “...Also, my father once told me to use my abilities to pull money out of thin air and then share it with the less-privileged and others. This means I should learn to utilise knowledge and technology. A research team is thus in place to explore ideas to boost productivity, cut cost, generate more income and develop business models that will benefit society and help the poor all at the same time.” That conclusion led her to founding Magnolia Quality Development Corporation Limited or MQDC (previously known as Town and Country Development 房地产业务, 从Town and Country到MQDC 在经历过弱势儿童救助工作和为父母建造房子之 后,Khun B(谢纯美女士)开始对房地产和土地开发 产生了兴趣。 “在从事家族的儿童救助工作有一段时间后,我发现 社会公益性工作需要大量的物资,虽然父母会提供资金 方面的支持,但这仍然是不够的。因为工作时间越长就 越能够发现问题,越是发现问题就越需要去进行帮助, 去进行更多的帮助就需要更多的金钱。要厚着脸皮去 向商业组织或各类机构索求捐赠,是不能够长久的…” “…那个时候就想,很想拥有一台自动赚钱 机(automatic machine to produce money),能够不断 地造出钱来让我拿去进行社会救助。” “…父亲曾经教导过我,让我用自己的知识和能力, 从空气中变出钱来,然后用来分给穷苦的人们和需要 帮助的人。意思就是我们要懂得使用知识、使用技术。 因此我们组建了研发团队,来研究如何提高产量、降低 成本、或创造既能够带来社会效益又能够帮助穷苦人们 的商业模式…” 上述想法,被应用到了慕兰房产开发有限公 司(Magnolia Quality Development Corporation Limited)即如今的MQDC(以前名叫Town and Country Development Co., Ltd.注册于1994年8月5日)的房地产 和土地开发业务中来。所做的第一个项目,名叫Town and Country Suwinthawong(或大家所经常叫的Nong C h o k 项 目 ), 这 是 一 个 针 对 低 收 入 人 群 的 住 房 工 程 25th 24 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 24 7/24/2566 BE 4:48 PM
ทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ (หรือที่มักเรียกกันติดปาก ว่า โครงการหนองจอก) ซึ่งเป็นโครงการที่อยู่อาศัยส�ำหรับ ผู้มีรายได้น้อย และต่อด้วยโครงการบ้านจัดสรรทางภาค ตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย ได้แก่ ขอนแก่นและ อุบลราชธานี โครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ เริ่มต้นด้วยการที่ คุณบีขอที่ดินแปลงเล็กที่สุดของครอบครัวจากคุณพ่อ “...เมื่อคุณพ่อสนับสนุนเรื่องที่ดิน เราก็ท�ำวิจัยกัน ตอนนั้น มีหมู่บ้านหลายแบรนด์ที่คุณภาพดีและมีมาตรฐานอยู่แล้ว แต่บีพบว่า บ้านของคนที่มีรายได้น้อยหรือกลุ่มที่เป็น low income housing ยังไม่ค่อยมีใครพัฒนาให้มีคุณภาพอย่าง จริงจัง มีปัญหาบ้านทรุด หลังคารั่ว ประตูหน้าต่างปิดไม่ได้ เนื่องจากต้องท�ำให้ต้นทุนต�่ำเพื่อราคาขายจะได้ไม่สูงมาก Company Limited, incorporated on 5 August 1994). Its first project was Town and Country Suwinthawong (also informally called the “Nong Chok project”), for low-income earners in Bangkok. Similar projects followed in the northeastern provinces of Khon Kaen and Ubon Ratchathani. Khun B asked her father for the family’s smallest land plot to start Town and Country Suwinthawong. “...After we had this land plot, we conducted research and found that low-income housing in Thailand was of poor quality, with most projects in this sector experiencing sinking foundations, leaky roofs, door and/or window problems. These projects had to use low budget for construction to lower the sale price. 项目,后来还在泰国东北部地区也即孔敬府和乌汶府的 开发了别墅项目。 Town and Country Suwinthawong项目起始于 Khun B(谢纯美女士)向父亲索要了家族的一块最小 的土块。 “…当父亲提供了土地支持后,我们便开始进行 调研。当时已经有好几个其他品牌所开发的高质量且 有标准的住宅区了,但我发现,低收入人群的住房或 保障性住房(low income housing)还没有谁做到真 正高质量的开发。存在诸如房屋沉降、屋顶漏水、门 窗无法关闭等的问题,这是因为需要降低成本以达到 控制售价的目的。” 25th THE JOURNEY OF DTGO 25 Chapter1 Edit P.12-47.indd 25 7/24/2566 BE 4:48 PM
โครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ เป็นอสังหาริมทรัพย์แห่งแรกของ MQDC Town and Country Suwinthawong project was the first real estate project of MQDC. Town and Country Suwinthawong 是 MQDC 的首个房地产项目。 25th 26 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 26 7/24/2566 BE 4:48 PM
“We therefore moved into this housing sector to raise the standards of what seemed to be the norm. Since then, I have also become focused on quality housing. Thus, MQDC today offers a 30-year warranty to prevent customers from getting headaches about house repairs.” MQDC began offering a 30-year warranty in 2008, initially covering only the Magnolias Southern California project. In 2016 MQDC then announced that the threedecade warranty would apply to all its projects, with retroactive effect. The warranty covers four core items: • Structure: columns, beams, floors and any important component that supports the weight of the structure. • Roof: the top of the residence, covering the topmost floor of a condominium that has exposure to rainwater and any part of a building above residential space. • Doors and windows, to function correctly, including that they open and close, are watertight, and can be locked for security. • Pipe systems: that cold-water pipes, sewage pipes and the fire-extinguishing system will not leak and that the electrical system will not suffer from short-circuits or be interrupted. “จากตรงนั้นมา บีก็เลยมีความสนใจอยากจะท�ำธุรกิจ อสังหาฯ ให้มีคุณภาพ และเป็นเหตุผลที่ท�ำให้เอ็มคิวดีซีคิด และท�ำเรื่องรับประกัน 30 ปีในเวลาต่อมา เพราะเรารู้ว่า ถ้าให้ลูกค้าซ่อมเอง เขาก็ล�ำบากและเป็นเรื่องใหญ่” เอ็มคิวดีซีเริ่มรับประกัน 30 ปีมาตั้งแต่ พ.ศ. 2551 ในโครงการแมกโนเลียส์ เซาท์เทิร์น แคลิฟอร์เนีย เป็นโครงการแรก จนกระทั่ง พ.ศ. 2559 จึงได้ประกาศนโยบาย รับประกัน 30 ปีในทุกโครงการ โดยรับประกันด้านคุณภาพ โครงสร้างอาคารใน 4 เรื่องหลักคือ • โครงสร้าง หมายถึงเสา คาน พื้น คือส่วนประกอบ ส�ำคัญที่ท�ำหน้าที่รับน�้ำหนักอาคาร • หลังคา หมายถึงส่วนบนสุดของอาคาร หากเป็น คอนโดมิเนียมหมายรวมถึงส่วนที่รับน�้ำฝนที่อยู่ ส่วนบนของอาคาร • ประตูหน้าต่าง หมายถึงรับประกันการใช้งาน เช่น จะยังคงเปิดปิด กันฝน และรักษาความปลอดภัยได้ • ท่องานระบบ ได้แก่ ท่อประปา ทั้งน�้ำดีและน�้ำทิ้ง รวมถึงท่องานระบบดับเพลิงจะต้องไม่รั่วซึม ส่วน ระบบไฟฟ้าจะต้องไม่มีการลัดวงจรหรือขาด “从那以来,我便对高质量的房地产开发业务非常 感兴趣,也是后来推动MQDC进行相关研究并提供30 年质保的原因。因为我们知道如果让客户自行维修,对 他们而言是件大事且困难重重。” MQDC提供30年质保,始于2008年,从Magnolias Southern California 项目开始。直到到2016年时, 才宣布为所有项目都提供为期30年质保的政策, 并追溯已竣工的项目,即对以下建筑四大核心内容 进行质量保证: • 结构:指的是柱、梁、地板,即建筑承重的 重要构成部分; • 屋顶:指的是建筑物的最顶部部分,如果是 公寓楼,还包括建筑物顶部承接雨水的部分; • 门窗:指的是使用担保,例如耐闭合、防雨且 能够锁牢确保安全; • 管道系统:即自来水管道、冷水管道、污水 管道包括消防管道等不得渗漏,而电力系统 不得短路或中断。 เอ็มคิวดีซีคิดและทำ เรื่องรับประกัน 30 ปีในเวลาต่อมา เพราะเรารู้ว่าถ้าให้ลูกค้าซ่อมเอง เขาก็ลำ บากและเป็นเรื่องใหญ่ MQDC today offers a 30-year warranty to prevent customers from getting headaches about house repairs. 25th THE JOURNEY OF DTGO 27 Chapter1 Edit P.12-47.indd 27 7/24/2566 BE 4:48 PM
เมื่อได้ที่ดินและความมุ่งหมายหลักแล้ว จึงได้เริ่มเฟ้นหา สมาชิก โดยมี 5 ท่านแรกที่เข้ามาเริ่มต้นงาน ณ บ้านเลขที่ 695 ในเวลาไล่เลี่ยกันตามลำดับดังนี้ 1. คุณทิพย์สุคนธ์ ผลประสิทธิ์ (หน่อย) เริ่มงาน พ.ศ. 2536 ดูแลงานเลขานุการและงานจัดซื้อ 2. คุณเกตุทิพย์ อิ่มวิมล (โอ๋) เริ่มงาน พ.ศ. 2536 รับหน้าที่เป็นผู้ช่วยคุณบี 3. คุณพงศกร ภัทรธีรานนท์ (เจี๊ยบ) เริ่มงาน กลาง พ.ศ. 2537 ในฝ่ายการตลาด 4. คุณบรรจบ เพียรพาณิชย์พร (เกี๋ยง) เริ่มงาน พ.ศ. 2537 ดูแลงานวิศวกรรมและก่อสร้าง 5. คุณวิสิษฐ์ มาลัยศิริรัตน์ (วิสิษฐ์) เริ่มงาน 18 สิงหาคม พ.ศ. 2537 ดูแลงานบัญชีและการเงิน ถ้านับรวมคุณบีในฐานะผู้นำทีม และคุณอาดิตย์ ทรงดาศรี (ดิต) ซึ่งรับหน้าที่ขับรถอยู่ก่อนหน้านี้ ก็จะมีสมาชิกรวม 7 คน ต่อมาแต่ละคนได้แยกย้ายไปตามเหตุแห่งชีวิต มีเพียง คุณบีที่ยังคงเป็นหัวเรือขององค์กร คุณวิสิษฐ์ดำรงตำแหน่ง ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จำกัด และคุณอาดิตย์ที่ยังคงทำหน้าที่ เจ้าหน้าที่ขับรถผู้บริหารจนถึงปัจจุบัน แต่ความผูกพันระหว่าง สมาชิกองค์กรเมื่อแรกก่อตั้งยังคงเหนียวแน่นมาถึงทุกวันนี้ มีการติดต่อผ่านช่องทางโซเชียลมีเดียและนัดพบกันบ้าง เป็นครั้งคราว After acquiring her first land plot and forming a business idea, Khun B started assembling her team. The founding members she recruited for her firm were: 1. Ms Thipsukon Pholprasit (Noi): Recruited in 1993, Khun Noi oversaw secretarial work and purchasing. 2. Ms Katethip Imvimol (Ao): Recruited in 1993, Khun Ao was Khun B’s assistant. 3. Mr Pongsakorn Pattrathiranond (Jeab): Recruited in 1994, Khun Jeab was responsible for marketing. 4. Mr Banchob Pianphanitporn (Kiang): Recruited in 1994, Khun Kiang oversaw engineering and construction. 5. Mr Visit Malaisirirat (Visit): Recruited in 1994, Khun Visit handled accounting and finance. In fact, it can be said that there were seven founding members because Khun B and her driver Mr Adit Sungdasri (Dit) also worked for the firm since its very first day of establishment. Today, Khun B (still) serves as MQDC’s leader, Khun Visit as its CEO and Khun Adit as a driver for company executives. Although only these three founding members remain with the firm, their ties with the other four remain solid and they keep in touch and meet from time to time. 获得土地,定好开发目标以后,便开始寻找成员 组建团队。在相近的时间内,依次加入的5位成员 如下: 1. 缇普素琨•蓬巴斯德(小名Noi) 1993年参加工作,负责秘书工作和采购工作; 2. 盖德缇普•伊姆威蒙(小名Ao) 1993年参加工作,担任Khun B (谢纯美女士) 的助理; 3. 蓬沙高•帕德塔拉锑岚弄(小名Jeab) 1994年年中参加工作,部门为市场部; 4. 班绉步•谝帕尼德袍(小名Kiang) 1994年参加工作,负责工程及施工管理工作; 5. 威斯德•马莱斯利蓝(小名Visit) 1994年8月18日参加工作,负责会计及财务工作; 如果算上作为团队领导的Khun B(谢纯美女士) 和司机阿迪德•松达思(Adit Sungdasri,小名 Dit), 则成员共计7位。 后来,大家因为不同的人生选择而各奔东西,到 今天,仅剩下担任慕兰房产开发有限公司的首席执行官 (Chief Executive Officer Magnolia Quality Development Corporation Limited)的威斯德•马莱斯利蓝和担任 司机的阿迪德•松达思,但创始级别的成员,直至今天, 他们相互之间仍存在着密切联系,会通过社交媒体联系 和不定期的见面。 สมาชิกองค์กรเมื่อแรกก่อตั้ง 5 ท่าน THE FIVE FOUNDING MEMBERS 五位创始级的公司成员 25th 28 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 28 7/24/2566 BE 4:48 PM
1. คุณทิพย์สุคนธ์ ผลประสิทธิ์ (หน่อย) Ms Thipsukon Pholprasit (Noi) 缇普素琨•蓬巴斯德(小名Noi) 2. คุณเกตุทิพย์ อิ่มวิมล (โอ๋) Ms Katethip Imvimol (Ao) 盖德缇普•伊姆威蒙(小名Ao) 3. คุณพงศกร ภัทรธีรานนท์ (เจี๊ยบ) Mr Pongsakorn Pattrathiranond (Jeab) 蓬沙高•帕德塔拉锑岚弄(小名Jeab) 4. คุณบรรจบ เพียรพาณิชย์พร (เกี๋ยง) Mr Banchob Pianphanitporn (Kiang) 班绉步•谝帕尼德袍(小名Kiang) 5. คุณวิสิษฐ์ มาลัยศิริรัตน์ (วิสิษฐ์) Mr Visit Malaisirirat (Visit) 威斯德•马莱斯利蓝(小名Visit) 1 3 4 2 5 25th THE JOURNEY OF DTGO 29 Chapter1 Edit P.12-47.indd 29 7/24/2566 BE 4:48 PM
ความทรงจำจากวันวาน ช่วงเริ่มต้นของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ ในนามบริษัทเทวสิน จ�ำกัด ซึ่งดูแลทรัพย์สินของครอบครัว และบริษัททาวน์ แอนด์ คันทรี่ ดีเวลลอปเม้นท์ จ�ำกัด ซึ่งควบคุมดูแล การก่อสร้างบ้านวินด์มิลล์และโครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ มีการแบ่งหน้าที่ของแต่ละคน แต่ทุกคนก็จะเป็น แขนขาซึ่งกันและกันและท�ำมากกว่าหน้าที่ที่ก�ำหนด อีกทั้ง มีเพียงคอมพิวเตอร์ 1 เครื่องที่ต้องสลับกันใช้ MEMORIES FROM YESTERYEAR DTGO emerged from the union of Tevasins Co., Ltd. (which managed Chearavanont family assets) and Town and Country Development Company Limited (which managed Windmill and the Town and Country Suwinthawong project). The founding members worked closely as a team, alternating roles when needed and sharing their office’s single computer. 昨日的记忆 DTGO集团的初始期,以Tevasins有限公司的名义 管理家族的资产,以Town and Country Development 有限公司的名义管理Windmill 府邸和Town and Country Suwinthawong项目的建设工作。成员之间虽然有着职责 划分,但每个人都互为手足,而且所做的工作远多于 自己的职责,此外,仅有1台电脑供轮流使用。 ช่วงเริ่มต้นของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ มีการแบ่งหน้าที่ของแต่ละคน แต่ทุกคนเป็นแขนขาซึ่งกันและกัน และทำ มากกว่าหน้าที่ที่กำ หนด อีกทั้งมีเพียงคอมพิวเตอร์ 1 เครื่องที่ต้องสลับกันใช้ In the beginning, the founding members of DTGO worked closely as a team, alternating roles when needed and sharing their office’s single computer. 25th 30 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 30 7/24/2566 BE 4:48 PM
Noi—缇普素琨•蓬巴斯德…团队协作与第一份工作 “ 我 一 毕 业 就 来 这 里 工 作 了, 在 秘 书 工 作 和 采 购 工作方面帮助Khun B(谢纯美女士)。第一天 去公司,看到的是木房子,不是那种很奢华漂亮的 办公室,而且很热,因为还没有装空调,只有电风扇。 有什么疑惑的话,也没有前辈可以去咨询,因为我是 第一个也是唯一的一个员工。什么都得去问Khun B (谢纯美女士),但Khun B(谢纯美女士)非常善良, 有什么不懂的,Khun B(谢纯美女士)都会教我。 即便有时候我犯错了,甚至是我觉得不可原谅的事情 上, Khun B(谢纯美女士)都会说没关系的,如果Noi 不去做就不会知道那是错的,这说明Noi真的去工作 了。 当 有 其 他 成 员 加 入 后 就 热 闹 起 来 了, 工 作 氛 围 就像是兄弟姐妹一般,Visit、Jeab和Kiang就像是家里 的大哥哥。 Jeab每天早上都会看报纸,是一个有料且幽默的 人。Kiang是个谈吐风趣的人。Visit则是个心地善良 且不会拒绝的人。而我和Ao就像是土匪,成天去欺负 别人,欺负Visit最有趣了,因为他不会反抗,最多就 是笑… 我毕业于人类学专业,因此,对于经营、市场或者 现金流(Cash flow)等方面并不擅长,但会收集数据 信息。在筹备Suwinthawong(路名)的项目汇总资料 的那天,晚上我们都没有睡觉。“我们”指的是Khun B (谢纯美女士)、Jeab、Visit、Kiang、Ao和我, 我们大家一直待在木房子里,直到第二天早上,仍然 还在工作。无论你会什么还是不会,我们都在一起, 相互给予鼓励。 没有哪一天睡醒起来是不想去工作的,我们知道 今天我们会遇到什么,中午我们会吃什么。知道去了 以后能够遇到朋友,遇到兄弟姐妹,不会有那种周一了 整个人都懒洋洋的感觉。 คุณหน่อย - ทิพย์สุคนธ์...ทีมเวิร์กกับงานแรก “หน่อยจบมาก็ท�ำงานที่นี่ที่แรกเลย ช่วยงานคุณบีด้าน เลขานุการและงานจัดซื้อ “วันแรกไปถึงก็เจอบ้านไม้ ไม่ใช่ออฟฟิศสวยหรู ร้อนก็ร้อน เพราะยังไม่ได้ติดแอร์ มีแต่พัดลม สงสัยอะไรก็ไม่มีรุ่นพี่ให้ถาม เพราะเป็นสมาชิกองค์กรคนแรกและคนเดียว ต้องถามคุณบี ถามทุกสิ่งอย่าง แต่คุณบีก็ใจดี บอกว่าถ้าไม่รู้เรื่องอะไร เดี๋ยวบีสอน แม้แต่เวลาที่หน่อยท�ำผิดในสิ่งที่เราคิดว่าไม่น่าอภัย คุณบีจะบอกไม่เป็นไรคุณหน่อย ถ้าคุณหน่อยไม่ท�ำงาน ก็จะไม่รู้ว่ามันผิด นั่นคือแสดงว่าคุณหน่อยท�ำงาน “พอมีสมาชิกคนอื่น ๆ เข้ามาเติม ก็ครึกครื้นขึ้น บรรยากาศ การท�ำงานเหมือนพี่เหมือนน้อง โดยมีคุณวิสิษฐ์ คุณเจี๊ยบ คุณเกี๋ยงเป็นเหมือนพี่ใหญ่ของบ้าน “คุณเจี๊ยบอ่านหนังสือพิมพ์ทุกเช้า เป็นคนมีมุก มีอารมณ์ขัน คุณเกี๋ยงก็เป็นคนคุยสนุกสนาน “คุณวิสิษฐ์เป็นคนใจดีและปฏิเสธไม่เป็น ส่วนหน่อยกับโอ๋ เป็นเหมือนมาเฟีย จะคอยแกล้งทุกวัน แกล้งคุณวิสิษฐ์สนุกที่สุด เพราะแกไม่ตอบโต้อะไร อย่างมากก็หัวเราะ... “หน่อยจบด้านมนุษยศาสตร์มา ดังนั้นจะไม่เชี่ยวชาญ เรื่องการท�ำธุรกิจ การตลาด หรือเกี่ยวกับ cash flow แต่ สามารถเก็บข้อมูลให้ได้ ในวันที่จะต้องรวบรวมความพร้อม เพื่อเปิดโครงการที่สุวินทวงศ์ คืนนั้นเราไม่ได้นอนกันเลย ค�ำว่า ‘เรา’ นั้น หมายถึง คุณบี คุณเจี๊ยบ คุณวิสิษฐ์ คุณเกี๋ยง หน่อย กับคุณโอ๋ เราอยู่ที่บ้านไม้กันจนถึงเช้า และก็ท�ำงานกันต่อ ซึ่งไม่ว่าจะรู้หรือไม่รู้เรื่องอะไรก็ตาม เราอยู่ด้วยกัน ต่างคน ต่างเป็นก�ำลังใจให้กัน... “...ไม่มีวันไหนเลยที่ตื่นมาแล้วไม่อยากไปท�ำงาน เราจะ รู้สึกว่าวันนี้เราจะเจออะไร กลางวันเราจะกินอะไร ไปแล้ว ได้เจอเพื่อน เจอพี่ มันจะไม่มีความรู้สึกว่าวันจันทร์เราขี้เกียจ... “...จากวันนั้นถึงวันนี้ สิ่งที่ได้มาคือมิตรภาพ เพราะผ่านมา ยี่สิบกว่าปี แก๊งบ้านไม้เราก็ยังเหนียวแน่นกันเหมือนเดิม แม้ว่าจะแยกย้ายกันไปท�ำงานต่างที่กัน...” Khun Noi - Thipsukon… The Teamwork and Her First Job “It was my first job, and I was Khun B’s secretary and helped with purchasing tasks. “On my first day I found out that the office was located inside a wooden house. No grand office. No air-conditioning. No senior staff to train me. I was the first, and only, corporate member Fortunately, Khun B was kind and taught me everything. She answered all my questions and did not rebuke me even when I made grave mistakes, something unforgivable in my eyes. Khun B said that it was alright. If you did not work, you would never learn the mistake. “When more corporate members were recruited, the atmosphere became more lively. Over time, we became like family members. Khun Visit, Khun Jeab and Khun Kiang were like big brothers. “Khun Jeab read newspapers every morning and had a good sense of humour. Khun Kiang is always fun to talk to. “Khun Visit was ‘Mr Never Say No’ and kind. Khun Ao and I were the bullies, and Khun Visit was our usual target because he did not retaliate... “As a graduate in the field of humanities I was not at all familiar with business matters, marketing or cash flow. However, I supported the team with research. The night before the launch of the Suwinthawong project, Khun B, Khun Jeab, Khun Visit, Khun Kiang, Khun Ao and I did not sleep throughout the whole night. Some of us were not able to help with the particular work at hand, but were there to provide moral support... “...I never hated Mondays back then. I was always eager to go to the office because it was fun to meet up with these friends and my kind boss, and I would think about the lunches we would have together... 25th THE JOURNEY OF DTGO 31 Chapter1 Edit P.12-47.indd 31 7/24/2566 BE 4:48 PM
คุณโอ๋ - เกตุทิพย์...เด็กจบใหม่กับชีวิตท�ำงานที่บ้านไม้ “โอ๋จบใหม่และได้รับการชักชวนจากคุณหน่อยให้มา ท�ำงานที่นี่ ตอนนั้นออฟฟิศเป็นบ้านไม้ ท�ำจากไม้จริง ๆ และ เข้าซอยลึกมาก ไม่ได้เจริญเหมือนทุกวันนี้ วันไหนท�ำงานกัน ดึกเกิน 3 ทุ่มก็จะไม่มีรถออกมา ต้องให้พี่อาดิตย์มาส่ง “บรรยากาศตอนนั้นเราท�ำงานกันเป็นทีม ร่วมทุกข์ ร่วมสุข กลางวันกินมาม่าต้มที่แม่บ้านท�ำให้ ซึ่งเป็นมาม่าที่อร่อยที่สุด ในโลก ทุกคนทานเหมือนกันหมด คุณบีก็ทาน หรูสุดก็คือ ไก่ย่างห้าดาวหน้าปากซอยที่พี่อาดิตย์ขับไปซื้อมาให้ ถ้าเย็น ๆ จะมีรถขายไอติมที่คุณวิสิษฐ์ชอบซื้อ เป็นไอติมแท่งคู่และก็ หักแบ่งให้คุณเจี๊ยบเป็นประจ�ำ คุณหญิงเทวีก็จะมีไข่ต้ม 1 ฟอง มาให้คุณบีทานทุก ๆ เช้า ด้วยความเป็นห่วงสุขภาพ แต่คุณบี ไม่ค่อยทาน เลยเสร็จพวกเรา... “...ที่นี่เป็นโรงเรียนสอนการท�ำงานที่แรกที่ดีมาก โอ๋โชคดี ที่มีนายคนแรกเป็นคุณบี คุณบีมีพลังคิดบวก สอนว่าเราจะ พูดกับใครเราต้องชมเขาในด้านดี เราจะไม่ว่าคนอื่นในด้านไม่ดี เราต้องซื่อสัตย์ เราต้องเรียนรู้ เราต้องท�ำให้ได้...” “...We forged friendships that have remained solid, even though more than 20 years have passed. We may have changed jobs, but we are still very close...” Khun Ao - Katethip…A Fresh Graduate and Her Office Life inside a Wooden House “I was a fresh graduate when Khun Noi encouraged me to join the firm. Our office was located inside a wooden house, deep within a small street and so far from the main road. Back then, urban development had not yet reached this area. If we worked beyond 9 pm, there was no public transportation for getting back home. So Brother Adit would have to give us a ride. “We worked as a team, sticking together through thick and thin. For lunch we often had very delicious instant noodles that were prepared by a housemaid. Everyone ate the same food. The most luxurious lunch then was grilled chicken sold at the top of our street that Brother Adit would buy for us. In the evenings, Khun Visit would usually buy double-stick ice cream and share it with Khun Jeab. Khunying Tawee prepared a boiled egg for her daughter every morning, but it was usually passed on to us... “...This was a great workplace and I consider myself lucky to have had Khun B as my first boss. She has a very positive mindset. She has taught me to praise the good qualities in people, to ignore their negative side, to keep learning and to adopt a can-do attitude...” …从那天到今天,所收获的东西就是友谊。因为 尽管二十多年过去了,当初的“木房子帮”之间的关系 仍像当初那样紧密,尽管大家已分散到不同的地方 工作…” Ao—盖德缇普•伊姆威蒙… 新毕业生与木房子的工作生活 “我刚毕业,然后收到Noi的邀请就来这里工作了。 当时的办公室还是个木房子,真的是用木头建成的, 而且在巷子的深处,并不像今天这样的繁华。哪天 工作到晚上9点以后没有车子出来了,只能让Adit哥把 我们送出来。 那时的工作氛围是作为一个团队,同甘共苦。中午 吃阿姨给煮的方便面,那是世界上最美味的方便面。 大家都吃一样的东西,Khun B(谢纯美女士)也吃。 最奢侈的就是Adit哥开车从巷子口的买来的五星烤 鸡。傍晚时,会有卖冰棒的车子来,Visit非常喜欢 买,是那种一对的冰棒,他通常会掰开分给Jeab。每天 早上,Khun B 的母亲都会煮一个鸡蛋给她吃,因为 担心她的健康,但是Khun B(谢纯美女士)却不太吃, 因此就便宜了我们… 这是一所非常棒的也是第一所教会我工作的学校, 我非常幸运第一任老板是Khun B(谢纯美女士)。她会 用积极的思想来教导我们:跟别人讲话,我们要去称赞 他好的一面,不要去说人家的不好,我们要忠诚,我们 要学习,我们要成功…” 25th 32 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 32 7/24/2566 BE 4:48 PM
คุณเจี๊ยบ - พงศกร...ทุกอย่างคือช่วยกันท�ำ “เนื่องจากผมเป็นมาร์เก็ตติ้ง คุณบีจึงให้มาช่วยบริหาร ทรัพย์สินส่วนตัวในนามบริษัทเทวสิน จ�ำกัด เป็นอันดับแรกก่อน ต่อมาพอมีแผนการขายบ้านจัดสรร ผมจึงได้ท�ำหน้าที่การตลาด เต็มตัวให้กับโครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ “…มีคุณเกี๋ยงเข้ามาในเวลาห่างจากผมเพียง 2 เดือน ในเวลานั้นไม่ถึงกับว่าใครเป็นหัวหน้า ใครเป็นลูกน้อง ทุกอย่าง คือช่วยกันท�ำ คุณเกี๋ยงเข้ามาท�ำหน้าที่เป็นผู้จัดการฝ่ายดูแล งานวิศวกรรมและก่อสร้าง ส่วนผมก็ออกตระเวนลงพื้นที่และ ส�ำรวจข้อมูลหน้างานกันค่อนข้างเยอะ...” คุณเกี๋ยง - บรรจบ...รู้สึกว่าไม่เหมือนออฟฟิศเลย “ผมเป็นวิศวกรโครงสร้างที่ท�ำงานในบริษัทใหญ่ มีผู้ร่วมงานมากมาย แต่ตัดสินใจย้ายมาอยู่กับบริษัทที่เพิ่งก่อตั้ง ซึ่งมีพนักงานเพียง 3 คน เพราะรู้สึกว่างานอสังหาริมทรัพย์นั้น น่าสนใจกว่า “วันแรกที่มาสัมภาษณ์งาน ผมรู้สึกว่าไม่เหมือนออฟฟิศเลย ลุงยามถามว่ามาหาใคร ผมบอกว่ามาหาผู้ใหญ่ที่นี่ มา สัมภาษณ์ ไม่รู้จะบอกชื่อใคร เพราะฝ่ายบุคคลไม่ได้บอกชื่อไว้ “...ผมเข้ามานั่งในบ้านไม้ ซึ่งเป็น 2 ชั้น คุณเจี๊ยบเชิญผมขึ้น ไปนั่งชั้นบนแล้วเขาก็นั่งหัวโต๊ะ ผมสังเกตว่ามีผู้หญิงอีกคนหนึ่ง ซึ่งอายุยังน้อยกว่านั่งอยู่ด้านหลังคุณเจี๊ยบและจดสมุดโน้ต ไปด้วย ระหว่างสนทนาก็ไม่ได้พูดอะไรเลย ผมเลยเข้าใจว่า เป็นเลขาคุณเจี๊ยบ และคุณเจี๊ยบก็น่าจะเป็นผู้ใหญ่ที่จะ สัมภาษณ์ผมตามที่ฝ่ายบุคคลแจ้งไว้ “พอคุยเสร็จ คุณเจี๊ยบยืนขึ้นแล้วหันไปโค้งศีรษะเล็กน้อย ให้ผู้หญิงซึ่งผมคิดเอาเองว่าเป็นเลขา แล้วเดินออกไป ผมก็ ตกใจสิครับ ผู้หญิงท่านนั้นก็มานั่งแทนที่คุณเจี๊ยบพร้อม แนะน�ำตัวเองว่าชื่อบี คุณบียิ้มแล้วบอกว่า ต้องขอโทษด้วย ที่ไม่ได้บอกตั้งแต่แรก และเป็นคน request ที่จะเจอ คุณบรรจบเอง... Khun Jeab - Pongsakorn... Everyone Lent a Hand “Since I was a marketing personnel, Khun B initially assigned me to manage her family’s properties under the management of Tevasins Co., Ltd. After Khun B decided to develop a housing project, however, I was put solely in charge of marketing the Town and Country Suwinthawong project. “...Two months after I joined the company, Khun Kiang was recruited. We helped each other in every aspect and so didn’t have a typical supervisorsubordinate relationship. Khun Kiang was the construction/engineering manager, while I mainly went to the sites and gathered information...” Khun Kiang - Banchob… It Was Far from a Typical Office “I used to work as a structural engineer at a big company but decided to join this new firm, with only three corporate members, because I felt that the real-estate industry was broader in scope and more interesting. “On the day of my job interview, it sprang to my mind that this place did not resemble an office. The security guard asked me, ‘Who are you looking for?’, I said I had been told to come here to have an interview with someone senior despite not knowing any names. “...After I arrived a wooden house, I was invited to a table. At its head was Khun Jeab and behind him was a young woman with a notebook in her hand. She did not say anything as I talked to Khun Jeab making me assumed that he was the senior person whom I was supposed to be interviewed by, and that she was his secretary. Jeab—蓬沙高•帕德塔拉锑岚弄… 一切都是帮着做 “由于我是营销,Khun B(谢纯美女士)便让我先 以Tevasins有限公司的名义帮忙管理其个人资产。后来 当别墅销售计划出来后,我才全身心地投入到了Town and Country Suwinthawong项目的工作上。 Kiang加入的时间距我仅仅只有2个月,那个时候, 不分谁是领导,谁是下属,一切都是帮着做。Kiang 加入担任工程和施工管理部经理,而我也经常下工地并 收集工地现场的数据信息。” Kiang—班绉步•谝帕尼德袍… 觉得一点儿都不像办公室 “我原本在一家有着很多雇员的的大公司担任结构 工程师,之所以决定换到这家刚成立而且仅有3名员工 的公司,是因为觉得房地产工作更吸引人,平台也更为 广阔… 第一天来面试,我觉得那里一点儿都不像是办公 室。门卫大伯问我来找谁,我说来找这里的老板,是 来面试的,不知道具体找谁,因为人事部没有告诉我 名字。 我进去那个2层楼的木房子,Jeab邀请我上二楼坐 下。他坐在桌头,我看到一个很年轻的女士坐在Jeab的 后边,在做着记录。我们谈话期间,她也没开口说话, 因此我以为她是Jeab的秘书,而Jeab应该就是人事部 通知我进行面试的老板。 当谈完后,Jeab站起来转身,对着我觉得应该是 秘书的女士微微躬身,然后走出去了。当时把我吓到 了,那个女士走过来坐在Jeab之前的位子上,同时自我 介绍说她叫B(谢纯美)。Khun B(谢纯美女士)笑着 道歉说没有一开始就讲明,是她要求要亲自见我的。 25th THE JOURNEY OF DTGO 33 Chapter1 Edit P.12-47.indd 33 7/24/2566 BE 4:48 PM
โครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ Town and Country Suwinthawong Project Town and Country Suwinthawong 项目 25th 34 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 34 7/24/2566 BE 4:48 PM
见面的第一天,Khun B(谢纯美女士)有一句话我 仍然记得 “…想要您加入到工作中来,公司现在还没有 收入而且还不强大,人员也就跟看到的一样,仅3位, 正打算邀您成为第4位。至于工资,不会比您以前在的 公司少,但需要您忘记曾经有着非常多团队的大公司 的那些事情,请您忘记可以吗…” Visit—威斯德•马莱斯利蓝…上班第一天,办公室搬迁 “我来上班的第一天是在空提片区(Khlong Toei)的 Tavich Building,正好是办公室搬迁的时候。原先我在 泰国商业银行规划部从事信用评估 方面的工作,决定来给Khun B(谢纯美女士)工作是因 为觉得房地产行业比较繁荣,而且觉得到一家新创的公 司工作就好像是去开拓一样,是一件有挑战的事情… 在Windmill府邸建设期间,Khun B(谢纯美女士) 亲自到工地现场进行管理,穿着T恤衫、渔夫裤,在工 地上整个人都黑了,看上去像个男人…但Khun B(谢纯 美女士)一直以来都是个尊重所有共事的人且持之以 恒的人。” “After a brief conversation, though, Khun Jeab stood up, bowed to the young woman and walked away. I was taken aback. The young woman took Khun Jeab’s seat and introduced herself as Khun B, offered an apology and revealed that she had requested a meeting with me... “Khun B told me frankly that she wanted me to work here. The firm did not have any income yet, and neither did it have a solid system in place. If I took the job offer, I would be the firm’s fourth member. She promised to pay me no less than what I had already received but said that I would need to forget about having a big team...” Khun Visit...First Day of Work, First Day of the Firm’s New Office “I started work here on the day of the office’s relocation to Tavich Building, Khlong Toei District. Before that I had worked as a credit analyst in planning department for Siam Commercial Bank. I was interested to join Khun B’s team, however, because the real-estate industry was booming then and I found the opportunity of becoming a pioneer at a new venture both tempting and challenging... “During Windmill’s construction, Khun B oversaw the work on the site herself. She was always dressed in a T-shirt and waist-tie trousers, and her skin became dark, making her look like a man at first glance. Khun B always treated her team members with respect.” “มีค�ำพูดหนึ่งของคุณบีในวันแรกที่พบกันคือ ...อยากให้ คุณบรรจบมาร่วมงานด้วย บริษัทยังไม่มีรายได้และยังไม่เฟิร์ม บุคลากรก็เท่าที่เห็น มีแค่ 3 คน ก�ำลังจะรับคุณเป็นคนที่ 4 ส่วนเงินเดือนก็จะไม่ให้น้อยกว่าที่บริษัทเดิม แต่คุณต้องลืม เรื่องของบริษัทใหญ่ ๆ ที่เคยมีทีมเยอะ ๆ ขอให้ลืมได้มั้ย...” คุณวิสิษฐ์...เข้างานวันแรกที่ย้ายส�ำนักงาน “ผมมาท�ำงานวันแรกที่อาคารทวิช แถวคลองเตย เป็น ช่วงที่มีการย้ายส�ำนักงานพอดี ตอนแรกผมอยู่ที่ธนาคาร ไทยพาณิชย์ ด้านการวิเคราะห์สินเชื่อ ฝ่ายแผนงาน ที่ตัดสินใจ มาท�ำงานกับคุณบีนั้นเพราะคิดว่าธุรกิจเรียลเอสเตทค่อนข้างบูม และคิดว่าการมาเริ่มกับบริษัทใหม่ ๆ ก็เหมือนมาบุกเบิก เป็น อะไรที่ท้าทาย... “ตอนช่วงก่อสร้างบ้านวินด์มิลล์ คุณบีต้องไปคุมหน้างาน เอง ก็จะใส่เสื้อยืด กางเกงเล อยู่ในไซต์งานจนตัวด�ำ จนดูเหมือน ผู้ชาย... แต่คุณบีเป็นคนให้เกียรติทุกคนที่ร่วมงานด้วยอย่างมาก และสม�่ำเสมอจนถึงทุกวันนี้” คุณบีต้องไปคุมหน้างานเอง ก็จะใส่เสื้อยืดกางเกงเล อยู่ในไซต์งานจนตัวดำ Khun B oversaw the work on the site herself. She was always dressed in a T-shirt and waist-tie trousers, and her skin became dark 25th THE JOURNEY OF DTGO 35 Chapter1 Edit P.12-47.indd 35 7/24/2566 BE 4:48 PM
ในส่วนของโครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ ที่เพิ่ง เริ่มเป็นโครงการแรกนั้น แต่ละคนก็เคยสร้างวีรกรรมกับไซต์งาน แห่งแรกของบริษัทฯ มาแล้วทั้งนั้น • ที่ดินผืนนี้หน้าแคบและยาวแบบเส้นก๋วยเตี๋ยว ปกคลุมด้วย หญ้ารกและดินโคลน ดังนั้นช่วงส�ำรวจไซต์งานแรก ๆ คุณอาดิตย์จึงไม่กล้าขับรถเข้าไปด้วยความเป็นห่วงรถ คุณบีบอกให้ขับเข้าไปเลย คุณอาดิตย์ก็ยังนั่งนิ่ง แต่พอบอก ซ�้ำหลาย ๆ ครั้ง คุณอาดิตย์จึงยืนยันด้วยน�้ำเสียงเบา ๆ ว่า “คุณบีเดินเข้าไปเถอะครับ ผมจอดรอตรงนี้นะครับ” สุดท้าย คุณบีและสาว ๆ ออฟฟิศนี้จึงต้องเดินลุยไปส�ำรวจเอง แล้วออกมาในสภาพที่มอมแมม แถมคลุกเศษเถ้าที่ ชาวบ้านเผาหญ้ากันเอาไว้ จึงมีอาการคันไปหลายวัน During the construction of Town and Country Suwinthawong, the firm’s first property development project, each founding member had memorable moments on the construction site. • The project site was long and narrow, shaped like a noodle, with marshy and muddy ground. Khun Adit, concerned that the car would be damaged, refused to drive the team onto the site. Khun B repeatedly told Khun Adit to just drive onto the site, but each time he would reply in a soft voice: “Khun B, please walk. I will park and wait here.” In the end, Khun B and her female team members would have to wade onto the site on foot and return with their clothes spoiled. They would also feel itchy for days, from the soot that filled the air from burning rubbish near the site. • On another occasion, Khun B, Khun Jeab, and Khun Kiang were surveying the land plot from one end to the other in preparation for land-filling... Khun Kiang subsequently prepared several land-filling operator proposals for Khun B’s consideration. However, she would not make a decision. So the project did not proceed. Several days later, over a noodle lunch, he said to her: “If it takes you this long to make a decision just about the land-filling, don’t go ahead with this project.” Town and Country Suwinthawong项目作为首个 项目的过程中,每个人都在公司的首个工地现场留下 了糗事。 • 这块土地形状狭长,样子就像是河粉条,被杂草 和泥巴覆盖着。因此,在工地勘察期间,起初Adit 因为爱护车子不敢将车子开进去。Khun B(谢纯美 女士)说直接开进去,Adit还是静静地坐着,当 命令重复了许多次后,Adit轻声地坚持道“Khun B ( 谢 纯 美 女 士 ), 您 自 己 走 进 去 吧 , 我 还 是 把 车子停在这里”。最后Khun B(谢纯美女士)和 办公室的女孩子们只能走进去进行勘察,出来的 时候满身污泥,还沾染了当地村民焚烧草木的 灰屑,身上痒了好多天。 • 有一次,Khun B(谢纯美女士)、Jeab和Kiang 步行下工地,从头到尾进行现场勘察以便准备 找承包商对土地进行回填…Kiang找了好几家承包 商以供选择,但Khun B (谢纯美女士)迟迟没有 下决定,因此,项目便无法按照计划推进。在工地 旁边坐着吃河粉的时候,Kiang对Khun B(谢纯美 女士)耿直地说道“这个项目不用做了,光是回填 就 要 花 这 么 久 的 时 间 去 思 考。” 从 那 以 后, Khun B(谢纯美女士)一连消失了3天,都没有 来办公室,Kiang觉得Khun B(谢纯美女士)肯 定是生气了。不料,等他们再次碰面的时候, Khun B(谢纯美女士)反而对Kiang的提醒表示 感谢。 วีรกรรมหน้าไซต์งาน MEMORABLE MOMENTS FROM THE CONSTRUCTION SITE 施工现场的糗事 25th 36 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 36 7/24/2566 BE 4:48 PM
Khun B(谢纯美女士)讲道,当被Kiang提醒的 时候,喉咙突然间就像被河粉堵住了。自从出生 以来,从未审批动用过这么大笔的钱款,且下定 决心不再向父亲索取钱款。此前Jeab还就此项目 的融资问题发表过看法 “如果是我,父亲已经给 了我这么大的土地了,我可没有脸再跟父亲要钱。” 虽然已将土地抵押给银行,但仅获得了5千万泰铢, 而整个项目所需要的资金却多达4亿泰铢。当遇到 30莱(1莱等于1600平方米)土地需要1千万泰铢的 回填费用时,便消失了多天去慎重考虑。 • Khun B(谢纯美女士)曾亲手打扫工地旁边的 道路许多天,因为运土车会洒落渣土,而放任不管 的话,使用道路的村民会很麻烦。负责清扫道路 渣土的监工大爷已经60多岁了,Khun B(谢纯美 女士)觉得可怜他,便帮忙清扫了好多天的道路。 • 有一天,这位监工大爷来帮忙给Khun B(谢纯美 女士)、Noi和Ao开车,开着开着就停下来等了 好久,以至于三个乘客都开口询问。大爷回答说 走不了,堵车,得等…当大家抬起头看向前边的 时候,乘客才找到了真正的原因,“大爷!没有 堵车啊,前面的那辆车停着不动,因为车上没有 司机啊”。 这就是695号大院中温暖的点点滴滴。 Khun B did not come to the office for the following three days and Khun Kiang initially thought she might have been angry. When she did return, however, she thanked him. Khun B says she almost choked on her noodles upon hearing Khun Kiang’s words during that lunch. Back then, she says, she intended not to ask for money from her father, as Khun Jeab had commented frankly, “If I were you, I would not ask my father for funding, since he already provided the land plot.” According to Khun B, the land plot was mortgaged to get THB50 million funds. But the development of the whole project could cost THB400 million. When land-filling for a 30-rai plot required her to approve a THB10 million budget, she took days to consider the issue. • For several days Khun B swept away soil that was dropped by trucks on the project site (which could cause inconvenience for nearby residents). A worker was in charge of this job but he was over 60 years old and Khun B kindly helped him to do the work. • One day this worker offered to drive Khun B’s car. Along the way he stopped for such a long time that Khun B, Khun Noi and Khun Ao asked him what was happening. He replied that there was a traffic jam... But his female passengers craned their necks to see what was ahead. “Uncle, it’s not traffic congestion,” they shouted. “We’re behind a parked vehicle. There’s no driver in that car.” These are some memorable moments shared by the team who worked together, as a family, at house No. 695. • คุณบี คุณเจี๊ยบ และคุณเกี๋ยง ลงเดินส�ำรวจพื้นที่จาก หน้าไซต์งานจนสุดที่ดิน เพื่อเตรียมหาผู้รับเหมามาถมดิน... คุณเกี๋ยงสรรหาผู้รับเหมาถมดินมาให้เลือกหลายราย แต่คุณบีก็ยังไม่ตัดสินใจเสียที โครงการจึงไม่เดินหน้า ตามแผน วันหนึ่งระหว่างนั่งทานก๋วยเตี๋ยวข้างไซต์งาน คุณเกี๋ยงจึงพูดกับคุณบีไปแบบไม่ทันยั้งคิดว่า “โครงการนี้ ไม่ต้องท�ำหรอก แค่ถมดินยังใช้เวลาคิดนานขนาดนี้” จากนั้นคุณบีก็หายไป 3 วัน โดยไม่เข้าออฟฟิศเลย คุณเกี๋ยงคิดว่าคุณบีคงโกรธแน่ ๆ แต่ผิดคาด พอเจอหน้ากัน คุณบีกลับขอบคุณคุณเกี๋ยงที่ช่วยเตือน ส่วนคุณบีเล่าว่า เมื่อโดนคุณเกี๋ยงทักก็ถึงกับก๋วยเตี๋ยว ติดคอเลยทีเดียว เพราะเกิดมายังไม่เคยเซ็นอนุมัติเงิน เยอะขนาดนี้เลย อีกทั้งมีความตั้งใจว่าจะไม่รบกวนเงิน จากคุณพ่อ และก่อนหน้านี้ คุณเจี๊ยบ - พงศกร ยังเคย ให้ความเห็นเรื่องการหาแหล่งเงินทุนมาท�ำโครงการนี้ว่า “ถ้าเป็นผม พ่อให้ที่ดินมาขนาดนี้แล้ว ผมคงไม่มีหน้าไป ขอเงินท่านอีก” แม้จะน�ำที่ดินไปเข้าธนาคาร ก็ได้มูลค่า เพียง 50 ล้าน ในขณะที่ต้องใช้เงินทั้งโครงการประมาณ 400 ล้าน เมื่อเจอค่าถมดิน 30 ไร่ เป็นเงิน 10 ล้านบาท จึงหายไปหลายวันเพื่อไตร่ตรอง • คุณบีเคยถึงขั้นลงมือกวาดถนนหน้าไซต์เองอยู่หลายวัน เนื่องจากรถขนดินท�ำดินร่วง หากปล่อยไว้ชาวบ้านที่ใช้ถนน ก็จะเดือดร้อน และคุณลุงโฟร์แมนที่ท�ำหน้าที่กวาดดินก็อายุ 60 กว่าแล้ว คุณบีรู้สึกสงสาร จึงไปช่วยกวาดอยู่หลายวัน • วันหนึ่งคุณลุงโฟร์แมนท่านนี้มาช่วยขับรถให้คุณบี คุณหน่อย และคุณโอ๋ ขับ ๆ ไปก็ไปจอดนิ่งอยู่นาน จนผู้โดยสารทั้งสาม เอ่ยถาม ลุงตอบว่าไปไม่ได้ รถมันติดต้องรอ...สุดท้ายเมื่อ ชะเง้อมองทางข้างหน้าแล้ว ผู้โดยสารจึงพบสาเหตุที่แท้จริง ว่า “ลุง ๆ รถไม่ได้ติด คันหน้าเขาจอดอยู่ ไม่มีคนขับด้วย” เหล่านี้คือเรื่องเล็ก ๆ และอบอุ่นในความเป็นครอบครัว เดียวกัน ณ บ้านเลขที่ 695 25th THE JOURNEY OF DTGO 37 Chapter1 Edit P.12-47.indd 37 7/24/2566 BE 4:48 PM
2538 •1995 1995年(佛历2538年) รับสมาชิกเพิ่ม เมื่องานเป็นรูปเป็นร่างและมีแผนจะขยายงานต่อ จึง ย้ายไปอาคารทวิช และได้รับสมาชิกเพิ่มขึ้นช่วงปลาย พ.ศ. 2537 - 2539 ตามลำดับดังนี้ คุณอทิตา วัฒนศักดิ์ (เอ็ม) เริ่มงานช่วงปลาย พ.ศ. 2537 ในตำแหน่งจัดซื้อ แต่มี แนวคิดการทำงานแบบไม่ยึดติดกับตำแหน่ง ใครขอให้ช่วยอะไร ก็ช่วย คุณวรินทร ศุภเลิศไพสิฐ (มุก) เริ่มงานเมื่อ 1 ธันวาคม 2537 โดยเป็นผู้ช่วยคุณบี และดูแลกิจการของผู้ถือหุ้น ต่อมาได้โปรโมตเป็น Business Development Manager ช่วยจัดหาที่ดินและเป็นผู้จัดการ อาคาร เดินทางไปจีนเป็นครั้งคราวเพื่อช่วยจัดตั้งระบบไอที ช่วงหลัง พ.ศ. 2542 รวมถึงช่วยดำเนินการส่วนจดทะเบียน มูลนิธิพุทธรักษา คุณวรรณพร ตฤณวิสุทธิกุล (เบียร์) เริ่มทำงาน พ.ศ. 2538 ตำแหน่งเจ้าหน้าที่การเงินของ บริษัททาวน์ แอนด์ คันทรี่ จำกัด และเป็นกำลังสำคัญในการ ช่วยดำเนินการประนอมหนี้หลังวิกฤตต้มยำกุ้ง คุณโมรี มงคลสกุลฤทธิ์ (ฝน) เริ่มทำงาน พ.ศ. 2538 ในตำแหน่งเจ้าหน้าที่ฝ่ายบุคคล และได้อยู่ร่วมเผชิญวิกฤตปี 2540 โดยอยู่ในกลุ่มที่ช่วยหาเงิน เข้าบริษัทด้วยการไปรับจ้างทำความสะอาดตามออฟฟิศต่าง ๆ อีกทั้งอยู่ในกลุ่มแรกที่เดินทางไปช่วยคุณบีทำงานที่เมืองจีน 增加成员 当工作有理有序步入正轨且扩展计划出台后, 在1994年年末-1996年期间,公司便迎来了新成员, 依时间顺序如下: 阿提达•瓦他纳沙(小名Em) 1994年底参加工作,担任采购职务。但她从不执着 职位,谁需要帮助她都会帮忙。 瓦林堂•苏步乐派斯德(小名Muk) 1994年12月1日参加工作,担任Khun B(谢纯美 女士)的助理并负责管理股东的事宜,后来晋升为业务 拓展经理(Business Development Manager),帮助进 行土地采购并担任楼盘经理。不定期前往中国出差进 行IT系统设置,1999年后还进行了Buddharaksa慈善 基金会的注册。 腕纳袍•达林伟苏德提坤(小名Beer) 1995年参加工作, 职 位 是 T o w n a n d C o u n t r y Development有限公司的财务专员,且成为了“泰国 冬阴功危机”(Tom Yum Kung crisis)后解决债务纠纷中 的重要力量。 眸利•蒙空沙坤利得(小名Fon) 1995年参加工作,职位是人事专员。曾参与共同 应对了97年的危机,到各办公室进行卫生清扫服务为 公司换取收入。此外还是首批前往中国帮助Khun B (谢纯美女士)开展工作的小组成员。 MORE MEMBERS RECRUITED INTO THE TEAM After its business operations kicked off with expansion plans at hand, DTGO moved to Tavich Building and recruited more members during late 1994 and 1996. This round of newly recruited team members included: Ms Atita Watthanasak (Em): Recruited in late 1994 as a procurement officer, she did not fixate herself only with assigned work, however. She always helped those in need. Ms Warinthorn Supphalertphisit (Muk): Recruited on 1 December 1994, Khun Muk initially served as Khun B’s Assistant and handled shareholders’ affairs. She was soon promoted to Business Development Manager and, in that capacity, took charge of procuring land plots and managing buildings. After 1999, she travelled to China to help the firm set up IT systems there. She also assisted with the registration of Buddharaksa Foundation. Ms Wannaporn Trinvisutthikul (Beer): Recruited in 1995, Khun Beer served as a Finance Officer for Town and Country Company Limited and played a major role in the firm’s debt negotiations in the wake of the Tom Yum Kung Crisis of 1997. Ms Moree Mongkhonsakunrit (Fon): Recruited in 1995, Khun Fon was initially an HR officer but during the country’s 1997 financial crisis, 25th 38 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 38 7/24/2566 BE 4:48 PM
1. คุณอทิตา วัฒนศักดิ์ (เอ็ม) Ms Atita Watthanasak (Em) 阿提达•瓦他纳沙(小名Em) 2. คุณวรรณพร ตฤณวิสุทธิกุล (เบียร์) Ms Wannaporn Trinvisutthikul (Beer) 腕纳袍•达林伟苏德提坤(小名Beer) 3. คุณโมรี มงคลสกุลฤทธิ์ (ฝน) Ms Moree Mongkhonsakunrit (Fon) 眸利•蒙空沙坤利得(小名Fon) 4. คุณพิณทิพย์ ภูนวกุล (วา) Ms Pinthip Poonawakul (Wa) 符美华(小名Wa) 5. คุณปิยดา สุดตานนท์ (ดา) Ms Piyada Sudtanont (Da) 毕亚达•苏大农(小名Da) 6. คุณสุทธิลักษณ์ วินทุพราหมณกุล Mr Sutthiluck Vindubrahmanakula (Sutthiluck) 苏德提拉格•温涂普拉码钠坤 (小名Sutthiluck) 7. คุณฉันทนา สนานคุณ (ปิ๋ม) Ms Chuntana Sanarnkhun (Pim) 禅塔纳•沙喃琨(小名Pim) 8. คุณวรันยา ภูนวกุล (เหล่ง) Ms Warunya Punawakul (Leng) 符美玲(小名Leng) 1 5 2 6 3 7 4 8 25th THE JOURNEY OF DTGO 39 Chapter1 Edit P.12-47.indd 39 7/24/2566 BE 4:48 PM
คุณพิณทิพย์ ภูนวกุล (วา) เริ่มงานเมื่อ 1 มิถุนายน 2538 ในฝ่ายบัญชี โดย มีคุณวิสิษฐ์เป็นหัวหน้า และเป็นหนึ่งในทีมที่เดินทางตามไป ช่วยคุณบีทำงานที่เมืองจีนในช่วงวิกฤตต้มยำกุ้ง ปัจจุบันดำรง ตำแหน่งผู้ช่วยผู้อำนวยการ Corporate Regulatory Management บริษัทดีทีจีโอ คอร์ปอเรชั่น จำกัด คุณปิยดา สุดตานนท์ (ดา) เริ่มงานเมื่อ 1 มิถุนายน 2538 ซึ่งมีโอกาสรับผิดชอบ งาน Customer Service โครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ (สุวินทวงศ์) ในช่วงวิกฤตต้มยำกุ้ง และผ่านช่วงเวลานั้นมาได้ ด้วยการทำงานแบบทีมเวิร์กและวัฒนธรรมองค์กรที่ดี คุณสุทธิลักษณ์ วินทุพราหมณกุล เริ่มงานเมื่อ 16 มิถุนายน 2538 เริ่มงานด้วยการเป็น ผู้ช่วยคุณบี ต่อมาเป็นผู้บริหารบริษัททอย ซูพรีม จำกัด (หยุด ดำเนินกิจการไปแล้ว) และผู้บริหารบริษัทดี ซูพรีม จำกัด ในช่วง เริ่มก่อตั้ง ตามลำดับ ปัจจุบันดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการบริหาร งานบริหารกิจกรรมผู้ถือหุ้น บริษัทดีทีจีโอ คอร์ปอเรชั่น จำกัด คุณฉันทนา สนานคุณ (ปิ๋ม) เริ่มงานเมื่อ 25 กันยายน 2538 ทำงานในฝ่าย ธุรการ และเปลี่ยนย้ายไปอยู่หลายฝ่าย ได้แก่ กฎหมาย, จัดซื้อ, บัญชีการเงิน, เร่งรัดหนี้สิน, นิติบุคคล โครงการแมกโนเลียส์ เซาท์เทิร์น แคลิฟอร์เนีย, บริหารบุคคล (ดูแลเรื่องเงินเดือน), บริหารทรัพย์สิน และปัจจุบันดำรงตำแหน่งผู้ช่วยผู้อำนวยการ บริษัทดีทีจีโอ คอร์ปอเรชั่น จำกัด ทำหน้าที่ดูแลงานของ มูลนิธิพุทธรักษา helped to generate income for the firm by offering cleaning services to other offices. She also ranked among the first batch of staff who went to China to support Khun B’s business. Ms Pinthip Poonawakul (Wa): Recruited in 1 June 1995, Khun Wa joined the firm’s accounting team and worked under Khun Visit. When the financial crisis hit Thailand and the firm, she followed Khun B to work in China. At present, she is Assistant Vice President, Corporate Regulatory Management, DTGO Corporation Limited. Ms Piyada Sudtanont (Da): Recruited on 1 June 1995, she was responsible for customer services at Town and Country Suwinthawong. She had much appreciation for the firm’s teamwork and corporate culture. Mr Sutthiluck Vindubrahmanakula: Recruited on 16 June 1995, Khun Sutthiluck served as Khun B’s Assistant. He later became an executive of the now defunct Toy Supreme Company Limited and then Dees Supreme Company Limited. Today, he is DTGO Corporation Limited’s Executive for Shareholders Administrative Affairs. Ms Chuntana Sanarnkhun (Pim): Khun Pim joined the firm on 25 September 1995 as a member of the administrative team but was later assigned to many other divisions: Legal Affairs, Purchasing, Accounting, Debt Collection, Legal Entities for Property Management of Magnolias Southern California, Payroll and Property Management. Currently, she serves as an Assistant Vice President, DTGO Corporation Limited, taking care of Buddharaksa Foundation. 符美华(小名Wa) 1995年6月1日参加工作,就职于Visit担任部长的 会计部,也是在“冬阴功危机”期间前往中国帮助 Khun B (谢纯美女士)开展工作的小组成员之一。 目前担任的职位是DTGO有限公司的内部审计助理 副总裁(Assistant Vice President, Internal Audit, DTGO Corporation Limited)。 毕亚达•苏大农(小名Da) 1995年6月1日参加工作,冬阴功危机期间,曾负责 Town and Country (Suwinthawong项目的客服(Customer Service),此后,在团队协作和企业文化方面表现一直 都非常优秀。 苏德提拉格•温涂普拉码钠坤 1995年6月16日参加工作,职位是Khun B (谢纯美 女士)的助理。后来依据公司先后成立的顺序依次 成为Toy Supreme 有限公司(已停业)和Dees Supreme 有限公司的执行董事。目前担任的职位是DTGO 有限公司的股东行政事务执行副总裁(Executive Vice President, Shareholders Administrative Affairs. DTGO Corporation Limited)。 禅塔纳•沙喃琨(小名Pim) 1995年9月25日参加工作 ,就职于行政部,且 更换过多个部门,即法律部、采购部、会计部、债务 部、Magnolias Southern California项目楼盘法人部、 人事管理部(负责工资事宜)、资产管理部等。目前担任 的职位是 Buddharaksa慈善基金会助理副总裁(Assistant Vice President, Buddharaksa Foundation)。 25th 40 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 40 7/24/2566 BE 4:48 PM
ชุดพนักงานทาวน์ แอนด์ คันทรี่ แบบแรก โดยบริษัทฯ ตัดให้คนละ 1 ชุด และมอบผ้าให้ตัดเพิ่มเองอีกคนละ 2 ชุด The first design of Town and Country employee uniform, the company gave 1 uniform to all employees, together with cloths suitable for tailoring 2 uniforms for themselves. 首款设计的Town and Country员工制服,公司发给全体员工制服1套,再给员工布料为自己裁剪 制服2套。 25th THE JOURNEY OF DTGO 41 Chapter1 Edit P.12-47.indd 41 7/24/2566 BE 4:48 PM
คุณวรันยา ภูนวกุล (เหล่ง) เริ่มงานเมื่อ 1 กรกฎาคม 2539 โดยเข้ามารับ หน้าที่เป็นผู้ช่วยคุณบีแทนคุณมุก - วรินทร จากนั้นจึงเดินทาง ไปช่วยคุณบีทำงานที่จีนช่วงหลังวิกฤตต้มยำกุ้ง มีบทบาทและ เป็นผู้บริหารให้บริษัทต่าง ๆ ที่เริ่มก่อตั้ง อาทิ บริษัทดี ซูพรีม จำกัด, บริษัทดี แพลนส์ จำกัด, บริษัทดี แพลนส์ (เซี่ยงไฮ้) คอนซัลติ้ง จำกัด, บริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จํากัด, บริษัทดีที ดีไซน์ คอร์ปอเรชั่น จำกัด, บริษัทเอ็มคิวดีซี เคอร์เทซี เซอร์วิส คอร์ปอเรชั่น จำกัด ตามลำดับ ปัจจุบันเป็นประธานเจ้าหน้าที่พัฒนากลยุทธ์องค์กร งานกลยุทธ์องค์กรระยะยาวของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอ คุณบีเคยพูดแซวถึงบุคลิกของคุณเหล่ง - วรันยา เมื่อ 20 กว่าปีที่แล้วว่า “...คุณเหล่งดุมากเลย ดุแทบทุกเรื่องอย่างกับครูระเบียบ ตอนสัมภาษณ์งานก็ไม่รู้ว่าใครสัมภาษณ์ใคร เพราะคุณเหล่ง มีคำถามเยอะมาก แต่ก็ช่วยให้เราทำงานได้รอบคอบขึ้น เพราะขณะนั้นเราอายุไล่เลี่ยกัน 20 กว่า ๆ กันหมด...” คุณวา - พิณทิพย์, คุณสุทธิลักษณ์, คุณปิ๋ม - ฉันทนา และ คุณเหล่ง - วรันยา ยังคงร่วมงานกลุ่มบริษัทดีทีจีโอจนถึง ปัจจุบัน และยังคงติดต่อเป็นระยะกับสมาชิกท่านอื่น ๆ ที่ ลาออกไป งานทั้งสามอย่างดำเนินไปพร้อม ๆ กันคือ โครงการ ช่วยเหลือเด็กที่ขาดโอกาส การก่อสร้างบ้านวินด์มิลล์ และ โครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ บ้านวินด์มิลล์ค่อย ๆ เริ่มสร้างทั้งที่แบบยังไม่เสร็จ แต่ด้วยความที่ยังไม่มีประสบการณ์ ทีมคนรุ่นใหม่ไฟแรง จึงไม่รู้ว่าถ้าแบบไม่เสร็จก็ยังไม่ควรสร้าง เพราะนั่นหมายถึง ปัญหาต่าง ๆ มากมายจนนับไม่ถ้วนกำลังรออยู่ข้างหน้า Ms Warunya Punawakul (Leng): Recruited on 1 July 1996, Khun Leng replaced Khun Muk as Khun B’s Assistant and she also went to China to support Khun B’s business there. Additionally, she was an executive of many new firms registered by DTGO: Dees Supreme Company Limited, D Plans Company Limited, D Plans (Shanghai) Consulting Company Limited, Magnolia Quality Development Corporation Limited, DT Design Corporation Limited and MQDC Courtesy Service Corporation Limited, in respective order. At present, she is Group Chief Strategy Officer, Long-Term Corporate Strategy at DTGO Corporation Limited. Khun B describes Khun Leng as follows: “...She was very serious and strict, like a teacher. I almost forgot who the interviewer during her job interview was, as she really asked a lot of questions. But that enabled us to work with more diligence. She’s around my age. We were both in our twenties...” Khun Wa, Khun Sutthiluck, Khun Pim and Khun Leng have still worked for DT Group of Companies today and stayed in contact with all their former colleagues. House No. 695 was the headquarters of three projects that occurred simultaneously: the efforts to help underprivileged children, the construction of Windmill house, the Town and Country Suwinthawong project. Construction on Windmill house started before its plan was completed and its details finalised. The young team was dynamic but inexperienced, unaware of how many problems could result from starting construction without a final detailed plan. 符美玲(小名Leng) 1996年7月7日参加工作,进入公司后代替Muk 担任Khun B (谢纯美女士)的助理。在冬阴功危机后前往 中国帮助Khun B (谢纯美女士)开展工作。依时间顺 序,在诸多公司的创建中起到了重要的作用且担任了 领导层的角色,例如Dees Supreme有限公司、D Plans 有限公司、帝鹏工程咨询(上海)有限公司和Magnolia Quality Development Corporation有限公司、DT Design 有限公司和Courtesy Services 有限公司。目前担任的 职位为DTGO有限公司长期企业战略事务的集团 首席战略官(Group Chief Strategy Officer, Long-Term Corporate Strategy, DT Group of Companies)。 Khun B (谢纯美女士)曾这样调侃20多年前Leng 的个性: “…Leng非常凶,凶得就像教条的老师一样。面试 的时候,都不知道是谁在面试谁,因为Leng问了太多的 问题,但也让我们的工作更加的缜密周全,因为那个 时候我们的年龄相近,都是20来岁的样子…” Wa、Sutthiluck、Pim和Leng等,目前仍就职于 DT集团,且与其他已经辞职的同事朋友保持着密切 联系。 三项工作任务同时进行,都将695号作为办公地。 三项工作任务即弱势儿童救助项目、Windmill府邸 建设项目和Town and Country Suwinthawong房地产 开发项目。 Windmill府邸逐渐开始了建造,尽管图纸尚未 完成。由于缺乏经验,热情高涨的年轻团队不知道 如果图纸尚未完成就不应该动工,因为这意味着数不清 的问题正在前方等着。 25th 42 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 42 7/24/2566 BE 4:48 PM
ส่วนโครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ เริ่มต้นไปได้ดี มีลักษณะเป็นบ้านทาวน์เฮาส์ทรงวิกตอเรียนอันทันสมัย ปลูกเป็น แนวยาวไปตามลักษณะที่ดิน (ขนาด 30 ไร่ 2 งาน 72 ตารางวา) เปิดตัว 400 ยูนิต มียอดจองทะลุเป้า เนื่องจากคุณภาพและราคา ย่อมเยาเพียงยูนิตละ 639,000 บาท ยังไม่หักส่วนลด เมื่อได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี จึงเปิดโครงการใหม่ทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย ได้แก่ ขอนแก่นและ อุบลราชธานี และได้รับสมาชิกใหม่ ๆ เข้ามาเพิ่มอีก 30 คนภายในเวลาสองปี 而Town and Country Suwinthawong房地产开发项 目是现代化的维多利亚风格的房屋,根据土地(土地规 模为30莱2喃72平方哇)的形状特点建成长排状,开盘 400个单元。总预定量超过了目标,因为质量高价格 低,每个单元的价格仅为639,000泰铢。此价格还未扣除 折扣优惠,基本等于国家住房管理局的保障性住房 价格。 在得到非常好的反响后,便在泰国东北部地区即 孔敬府和乌汶府开启了新的项目,且在2年的时间里又 新增30位成员。 Town and Country Suwinthawong, however, had a successful launch. It delivered Victorian-style townhouses along the project’s narrow land plot totalling 30 rai, 2 ngan and 72 square wa (49,088 square metres). All of its 400 units were taken up at the launch, as the project offered very affordable housing units with a price tag of just THB639,000. Customers of Town and Country Suwinthawong, moreover, received discounts. As the project received such a good response, the firm started similar projects in the northeastern provinces of Khon Kaen and Ubon Ratchathani. It also recruited 30 more members within just two years. คุณเกี๋ยง - บรรจบ เพียรพาณิชย์พร พร้อมภรรยาและลูก เป็นผู้แสดงแบบในการถ่ายโบรชัวร์ให้โครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ Khun Kiang Banchop Pienpanichporn, together with his wife and kid, modeled in the Town and Country Suwinthawong brochure. 班绉步•谝帕尼德袍先生(小名Kiang)与他的妻子和孩子一起作为模特为 Town and Country Suwinthawong 项目拍摄宣传册。 โครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ เริ่มต้นไปได้ดี มีลักษณะเป็นบ้านทาวน์เฮาส์ทรงวิกตอเรียน Town and Country Suwinthawong, however, had a successful launch. It delivered Victorian-style townhouses. 25th THE JOURNEY OF DTGO 43 Chapter1 Edit P.12-47.indd 43 7/24/2566 BE 4:48 PM
หลังจากงานพัฒนาอสังหาริมทรัพย์มีลู่ทางแจ่มใสแล้ว ความรักและ การชอบตุ๊กตาก็นำมาสู่การมองเห็นโอกาสในการขยายธุรกิจอีกสายหนึ่ง บริษัททอย ซูพรีม จำกัด จึงถูกจัดตั้งขึ้นเมื่อ 30 สิงหาคม 2538 เพื่อนำเข้าและจำหน่าย (Sole Agent) สินค้าของเด็กเล่นจากต่างประเทศ รวมทั้งเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้าของเล่นและของสะสมภายใต้แบรนด์ของ Epoch Co., Ltd.ได้แก่ ตุ๊กตา Sylvanian Families, ตุ๊กตา Jenny, B-Daman, Games Workshop โดยได้ลิขสิทธิ์ในการนำเข้าและจัดจำหน่าย Sylvanian Families เพียงรายเดียวในประเทศไทย หลังจากนั้นไม่นานทุกบริษัทฯ ก็ย้ายสำนักงานไปที่อาคารปัญจธานีทาวเวอร์ ใน พ.ศ. 2539 After the real-estate business got off to a solid start, Khun B’s love for toys inspired her to start a new venture. Toy Supreme Company Limited was registered on 30 August 1995, as an importer and sole agent of toys from Epoch Company Limited. Toy products distributed by Toy Supreme included Sylvanian Families, Jenny, B-Daman, and Games Workshop dolls. The Company had exclusive rights to be the sole importer and distributor of Sylvanian Families dolls in Thailand. Shortly afterwards, all firms relocated its offices to Panjathani Tower in 1996. 当房地产开发业务走上清晰的正轨后,喜欢收集 布娃娃的热情和爱好便开启了又一项业务。 Toy Supreme 公司创建于于1995年8月30日,主业为 从国外进口并代理销售儿童玩具。包括代理销售Epoch 公司旗下品牌玩具和收藏品,即森贝儿家族系列的玩具 (Sylvanian Families)、珍妮娃娃(JENNY DOLL) 、弹珠超人(B-Daman)和GW 游戏平台(Game Workshop) 并得到森贝儿家族(Sylvanian Families) 在泰国进口及销售的独家代理权。不久后的1996年, 所有公司就搬迁到Panjathani Tower办公。 Noi—缇普素琨•蓬巴斯德有一次讲过,她曾有机会 进入到Khun B(谢纯美女士)的玩偶收藏室进行参观, 发现全部都是森贝儿家族的玩偶。 Toy Supreme 有限公司于1997年在Siam Discovery 购物中心的5楼开了一家玩具店Toy Supreme Shop, 将其作为销售中心和活动举办中心,为喜欢和收集 此类玩具的客户定期举办活动。在2000年,开设了暹罗 广场Game Society 店,以服务于GW 游戏平台(Game Workshop)的客户群。后来公司更名为Siam Sylvanian Corporation Co., Ltd.,最终因为亏损而不得不停业。 ทอย ซูพรีม...ธุรกิจจากของเล่นโปรด FAVOURITE TOYS GAVE BIRTH TO “TOY SUPREME” Toy Supreme Co., Ltd. 心爱的玩具带来的商机 25th 44 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 44 7/24/2566 BE 4:48 PM
บริษัททอย ซูพรีม จำกัด ได้เปิดร้านของเล่น Toy Supreme Shop ณ อาคารสยามดิสคัฟเวอรี่ ชั้น 5 เพื่อเป็น ศูนย์กลางในการจำหน่ายและจัดกิจกรรมกับลูกค้าที่ชื่นชอบ และสะสมผลิตภัณฑ์ และเปิดร้าน Game Society สาขาสยามสแควร์ เพื่อรองรับลูกค้ากลุ่ม Games Workshop ใน พ.ศ. 2540 และ 2543 ตามลำดับ ก่อนจะเปลี่ยนชื่อเป็น บริษัทสยาม ซิลวาเนี่ยน คอร์ปอเรชั่น จำกัด แต่เมื่อประสบ ภาวะขาดทุน จึงต้องหยุดดำเนินกิจการไปในที่สุด ดังนั้นธุรกิจของกลุ่มบริษัทดีทีจีโอจึงมีจุดกำเนิดจาก วัตถุประสงค์ที่ต้องการจะเพิ่มรายได้และศักยภาพ เพื่อนำไป ช่วยเหลือเด็กกำพร้าและเด็กยากจน โดยในช่วงแรกของ กลุ่มบริษัทดีทีจีโอ เป็นการเปิดบริษัทฯ ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้น ของสายงานต่าง ๆ ในเวลาต่อมา ได้แก่ 1. บริษัทดีทีจีโอ คอร์ปอร์เรชั่น จำกัด ที่เปรียบเสมือน บริษัทแม่และศูนย์รวมในการสนับสนุนให้เกิดการเจริญเติบโต ทั้งในด้านการช่วยเหลือสังคมและการเริ่มต้นทำธุรกิจ 2. บริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จำกัด ซึ่งเป็น House of Brands ในสายงานการพัฒนา อสังหาริมทรัพย์ Toy Supreme Company Limited opened its first outlet, Toy Supreme Shop, on the 5th floor of Siam Discovery, in 1997. In 2000, it opened Game Society in Siam Square for Games Workshops fan. Later on, the firm was renamed Siam Sylvanian Corporation Limited. Due to a financial loss, it eventually closed for business. Inspired by the determination to generate money for the welfare of orphans and poor children, DTGO set up several companies during its first years. The two noteworthy ones, which have since become the flagships of DTGO, are: 1. DTGO Corporation Limited: The parent company that nurtures DTGO’s charitable work and supports business operations. 2. Magnolia Quality Development Corporation Limited: The company consisting of property brands and property-development projects. 因此,DTGO集团的商业业务是基于获得资金、 提高能力以救助孤儿和穷困儿童的这一目的宗旨创建 起来的。总的来说,DTGO集团的前3年是创建开办公 司的阶段,这也成为后来各项业务的起点,即: DTGO有限公司(DTGO Corporation Limited) 就好比母公司和支持社会救助工作及商业业务茁壮 发展的支持中心; 慕 兰 房 产 开 发 有 限 公 司 ( M a g n o l i a Q u a l i t y Development Corporation Limited)是房地产开发 行业的多品牌综合体(house of brands)。 25th THE JOURNEY OF DTGO 45 Chapter1 Edit P.12-47.indd 45 7/24/2566 BE 4:48 PM
งานเปิดตัวโครงการทาวน์ แอนด์ คันทรี่ สุวินทวงศ์ The grand opening of Town and Country Suwinthawong housing project Town and Country Suwinthawong 住宅项目盛大开盘。 25th 46 THE JOURNEY OF DTGO Chapter1 Edit P.12-47.indd 46 7/24/2566 BE 4:49 PM
(บน) บรรยากาศงานปีใหม่ 2539 ซึ่งจัดที่ริมสระน้ำ ของบ้าน 695 เมื่อ 29 ธันวาคม 2538 (ล่าง) บรรยากาศงาน Walk Rally เพื่อสัมมนาและสานสัมพันธ์ภายในบริษัท เมื่อ 26 มกราคม 2539 (Top) New Year party (1996) around the swimming pool of house no. 695 on 29 December 1995 (Below) Walk Rally event on 26 January 1996, which was a seminar to foster good relations among employees (上图) 1995年12月29日,在695号府邸的泳池边举 行了新年晚会(1996年)。 (下图) 1996年1月26日,在研讨会中为了促进员工 之间良好关系, 举行步行拉力赛活动。 25th THE JOURNEY OF DTGO 47 Chapter1 Edit P.12-47.indd 47 7/24/2566 BE 4:49 PM
Chapter2 Edit P.48-75.indd 48 7/24/2566 BE 4:48 PM
TOM YUM KUNG CRISIS 02 วิกฤตต้มยำ�กุ้ง 第二章:抵御“冬阴功危机” Chapter2 Edit P.48-75.indd 49 7/24/2566 BE 4:48 PM
เขาเก็บเงินมาทั้งชีวิต เพื่อซื้อบ้าน พอวันนี้เขา ตกงาน ยังจะไปยึดเงินเขา ครั้งนั้นคุณธนินท์พูดตรง และแรงมาก หักมุมความคิด ในการทำ ธุรกิจแบบทั่วไป จนทำ ให้ทั้งทีมต้องกลับมา พิจารณากันใหม่ Chapter2 Edit P.48-75.indd 50 7/24/2566 BE 4:48 PM