⑨ 每次一当众说话,我就会紧张得声音发抖。
ひとまえ はな きんちょう こえ ふる
人前で話すと、緊 張して声が震えてしまう。
hitomae de hanasuto, kinchoushite koe ga
furueteshimau
⑩ 因为紧张,我的心脏都快跳出来了。
きんちょう くち しんぞう と で
緊 張で、口から心臓が飛び出そう。
kinchoude, kuchikara shinzou ga tobi desou
⑪ 你去哪儿了?我一直都好担心你啊。
い しんぱい
どこに行ってたの?すごく心配してたよ。
dokoni ittetano. sugoku shinpai shitetayo
⑫ 我担心得一晚上都没睡着。
しんぱい ひとばんじゅうねむ
心配で一晩 中 眠れなかった。
shinpaide hitobanjuu nemure nakatta
⑬ 没事儿的,别担心。
だいじょう ぶ しんぱい
大 丈 夫、心配しないで。
daijoubu, shinpai shinaide
⑭ 我因为担心母亲的病情,吃不下饭。
はは びょう き しんぱい しょく じ とお
母の病 気が心配で食 事ものどを通らない。
haha no byouki ga shinpai de shokuji mo nodo o
tooranai
⑮ 我因为焦虑不安,食欲下降了。
ふ あん しょくよく お
不安で食 欲が落ちた。
fuan de shokuyoku ga ochita
06 害怕、恐惧
12.mp3
音频
① 好害怕啊!
こわ
怖いよ!
kowaiyo
② 吓得我一身冷汗。
ひ あせ で
冷や汗が出たわ。
hiyaase ga detawa
③ 呀,吓死我了!
わっ!びっくりした!
wa. bikkuri shita
④ 别吓我啊!
びっくりさせないで!
bikkuri sasenaide
⑤ 我怕黑。
くら ところ こわ
暗い所が怖いよ。
kuraitokoro ga kowaiyo
⑥ 我恐高。
たか にが て
高いところが苦手なの。
takaitokoro ga nigate nano
⑦ 我超级怕蟑螂。
ちょうにが て
ゴキブリが超 苦手。
gokiburi ga chounigate
⑧ 我怕坐过山车。
にが て
ジェットコースターが苦手なの。
jettokoosutaa ga nigate nano
⑨ 我什么都不怕。
わたし なに こわ
私は何も怖くない。
watashi wa nanimo kowakunai
⑩ 我每天都很害怕,很不安。
まいにちこわ ふ あん
毎日怖くて、不安なの。
mainichi kowakute, fuan nano
⑪ 我的心脏快停止跳动了。
しんぞう と
心臓が止まりそうになった。
shinzou ga tomarisou ni natta
⑫ 吓得我脸都白了。
こわ かおいろ ま さお
怖くて、顔色が真っ青になった。
kowakute, kaoiro ga massao ni natta
⑬ 吓得我差点昏过去了。
こわ き ぜつ
怖くて、気絶しそうになった。
kowakute, kizetsu shisouninatta
⑭ 吓得我身体都在颤抖。
こわ からだ ふる
怖くて体が震えてる。
kowakute karada ga furueteru
⑮ 因为害怕,我的双腿发软。
きょう ふ あし
恐 怖で足がガクガクする。
kyoufu de ashi ga gakugakusuru
⑯ 吓死我了!我的心脏差点跳出来了。
こわ しんぞう と で
怖かった!心臓が飛び出そうになった。
kowakatta. shinzou ga tobidesou ni natta
07 无聊、厌烦
13.mp3
音频
① 真无聊啊。
ほんとう
本当につまらないなあ。
hontouni tsumaranai naa
② 真没意思。
くだらねえ。
kudaranee
③ 好无聊啊。
たいくつ
退屈だなあ。
taikutsu danaa
④ 什么呀,真没劲。
なんだ、くだらない。
nanda, kudaranai
⑤ 太无聊了,我都想睡觉了。
ねむ
つまらなすぎて、眠くなってきた。
tsumaranasugite, nemuku nattekita
⑥ 我已经受够了。
もうたくさん。
mou takusan
⑦ 我都说算了。
もういいって。
mou iitte
⑧ 好烦啊!闭嘴!
だま
うるさい!黙れ!
urusai. damare
⑨ 我已经干不下去了!
もうやってられない!
mou yatte rarenai
⑩ 每天都是一成不变的生活啊。
まいにち
マンネリな毎日だなぁ。
mannerina mainichi danaa
⑪ 我已经完全不感兴趣了。
ぜんぜんきょう み
もう全然 興 味ないなあ。
mou zenzen kyoumi nainaa
⑫ 你别再啰嗦了,吵死了。
い
もうくだくだ言うな。うるさいんだよ。
mou kudakuda iuna. urusain dayo
⑬ 我已经对那个厌烦透顶了。
もうそれにはうんざりした。
mou soreniwa unzarishita
⑭ 每天都加班,我已经厌烦了。
まいにちざんぎょう いや
まいにちざんぎょう いや
毎日残 業で、もう嫌だ。
mainichi zangyou de, mou iyada
⑮ 我好想逃离现在的生活。
いま せいかつ にだ
今の生活から逃げ出したいんだ。
ima no seikatsu kara nigedashi tainda
08 羞愧、羞涩
14.mp3
音频
① 好丢人啊/好害羞啊。
は
恥ずかしいなあ。
hazukashiina
② 你的脸红了哟。
かお あか
顔が赤くなってるよ。
kao ga akaku natteruyo
③ 你害羞了?
て
照れてる?
tereteru
④ 太不好意思了,无法开口。
はい
恥ずかしくて言えない。
hazukashikute ienai
⑤ 我羞得满脸通红。
は かお ま か
恥ずかしくて、顔が真っ赤になった。
hazukashikute, kao ga makka ni natta
⑥ 我不能看着对方的眼睛说话。
あい て め み かい わ
相手の目を見て会話できない。
aite no me o mite kaiwa dekinai
⑦ 我一和人四目相对就害羞。
めあ は
目が合うと恥ずかしい。
me ga au to hazukashii
⑧ 在大家面前唱歌让我很害羞。
ひとまえ うた は
人前で歌うのが恥ずかしい。
hitomae de utau noga hazukashii
⑨ 太丢脸了,我真想马上逃离。
は にだ
恥ずかしくてすぐにでも逃げ出したい。
hazukashikute suguni demo nigedashitai
⑩ 我是个很腼腆的人。
わたし は や
私は恥ずかしがり屋なんです。
watashi wa hazukashigariya nandesu
⑪ 她很腼腆地笑了。
かのじょ て わら う
彼女は照れ笑いを浮かべた。
kanojo wa terewarai o ukabeta
⑫ 我当时真想找个地缝钻进去啊。
あな はい き ぶん
穴があったら入りたい気分だったよ。
ana ga attara hairitai kibun dattayo
⑬ 简直太丢脸了,我的脸直发烫。
は かお ひで
あまりに恥ずかしくて顔から火が出そう。
amarini hazukashikute kao kara hi ga desou
⑭ 太丢人了,我没脸见人了。
は かお む
恥ずかしくて、顔向けができない。
hazukashikute, kaomuke ga dekinai
⑮ 很不好意思,这是我第一次出国旅游。
は わたし はじ かいがいりょこう
恥ずかしいけど、これが私の初めての海外旅行です。
hazukashi ikedo, kore ga watashi no hajimete no
kaigairyokou desu
09 遗憾、后悔
15.mp3
音频
① 真是遗憾啊。
ざんねん
残念だね。
zannen dane
② 好遗憾啊。/好不甘心啊。
くや
悔しい。
kuyashii
③ 太遗憾了。
くや
悔しくてたまらない。
kuyashikute tamaranai
④ 我真的很后悔。
ほんとう こうかい
本当に後悔している。
hontouni koukai shiteiru
⑤ 我到现在都很后悔。
こうかい
いまでも後悔してる。
imademo koukai shiteru
⑥ 我当时不那么说就好了。
い
あんなこと、言わなければよかったのに。
anna koto, iwanakereba yokatta noni
⑦ 我要是没做那件事情该多好啊。
あんなことしなければよかった。
anna koto shinakereba yokatta
⑧ 年轻的时候真该好好学习。
わか ころ べんきょう
若い頃ちゃんと勉 強しておけばよかった。
wakaikoro chanto benkyoushite okeba yokatta
⑨ 事到如今,后悔也没有用了。
いまさらこうかい
今更後悔してもどうしようもない。
imasara koukaishi temo doushiyoumonai
⑩ 我做了不该做的事情,非常后悔。
こうかい
やってはいけないことをやってしまって、すごく後悔してる。
yattewa ikenai koto o yatteshimate sugoku koukai
shiteru
⑪ 我很后悔没有尽自己最大的努力。
ぜんりょく がん ば こうかい
全 力で頑張らなかったことを後悔している。
zenryoku de ganbaranakatta koto o kou kai shiteiru
⑫ 我就是不想让自己后悔。
こうかい
後悔だけはしたくない。
koukai dakewa shitakunai
⑬ 这个世界上没有后悔药。
こうかい さき た
「後悔は先に立たず」なのよ。
koukai wa sakini tatazu nanoyo
⑭ 我不后悔自己做过的每一件事。
こうかい ひと
後悔したことは一つもない。
koukaishita koto wa hitotsu mo nai
⑮ 这次没能见面,真是太遗憾了。
こんかい あ ほんとう ざんねん
今回会えなくて、本当に残念だったね。
konkai aenakute, hontouni zannen datt ane
[1]「わ」是女性用语,放在句末,使语气柔和。
第三章
态度
01 赞扬、夸奖
02 责备、不满
03 安慰、鼓励
04 怀疑、疑惑
05 羡慕、嫉妒
01 赞扬、夸奖
16.mp3
音频
① 不错啊。
いいね。
iine
② 干得不错。
がん ば
よく頑張ったね。
yoku ganbattane
③ 干得好!
よくやった。
yoku yatta
④ 你做得很好。
よくできました。
yoku dekimashita
⑤ 哇,太厉害了。
わっ、すごい!
wa, sugoi
⑥ 太了不起了!
たいしたもんだ。
taishita monda
⑦ 太帅了!
かっこいい!
kakkoii
⑧ 果然厉害!
さすが!
sasuga
⑨ 好可爱啊!
かわいい!
kawaii
⑩ 这孩子真聪明啊。
かしこ
この子、賢いね。
konoko, kashikoine
⑪ 太棒了!
すばらしい!
subarashii
⑫ 你真可靠。
たの
頼もしいね。
tanomoshiine
⑬ 好漂亮啊!
きれい!
kirei
⑭ 你真像个男人。
おとこ
男らしい!
otokorashii
⑮ 你好有才华啊!
さいのう
才能あるね。
sainou arune
⑯ 你好有品位啊!
センスいいね。
sensu iine
⑰ 你好时尚啊!
おしゃれだね。
oshare dane
⑱ 你真勤奋啊!
ど りょく か
努 力 家だね。
doryokuka dane
⑲ 您真厉害啊!(称赞对方擅长某事)
じょう ず
お上 手ですね。
ojouzu desune
⑳ 我从您这学到了很多。
たいへんべんきょう
大変勉 強になりました。
taihen benkyou ni narimashita
02 责备、不满
17.mp3
音频
① 不要太过分了!
か げん
いい加減にしなさい!
iikagen ni shinasai
② 给我好好做。
ちゃんとしなさい。
chanto shinasai
③ 做事认真点。
まじめ
もっと真面目にやってよ。
motto majime ni yatteyo
④ 你就不觉得羞耻吗?
は
恥ずかしくないの?
hazukashikunaino
⑤ 不要再找借口了。
い わけ
言い訳はよしなさい。
iiwake wa yoshinasai
⑥ 你脸皮还真厚啊。
ほんとう
本当にずうずうしいわね。
hontou ni zuuzuushii wane
⑦ 你这是什么态度啊!
たい ど
なんだよ、その態度は!
nan dayo, sono taidowa
⑧ 给我好好反省反省。
はんせい
ちゃんと反省しなさい。
chanto hansei shinasai
⑨ 不要总玩游戏,学习去。
べんきょう
ゲームばかりしてないで、勉 強もしなさい。
geemu bakari shite naide, benkyou mo shinasai
⑩ 你要我说多少遍你才明白?
なん ど い
何度言ったらわかるんだ。
nando ittara wakarunda
⑪ 你知道自己做了什么吗?
じ ぶん なに
自分が何をやったかわかってる?
jibun ga nani o yattaka wakatteru
⑫ 你以为道歉就可以解决问题了吗?
あやま おも
謝ればすむと思ってんの?
ayamareba sumu to omottenno
⑬ 你怎么能做出这种事情啊!
なん
何でこんなことをしたんだ。
nande konna koto o shitanda
⑭ 你看看你干的好事。
とんでもないことをやってくれたね。
tondemonai koto o yatte kuretane
03 安慰、鼓励
18.mp3
音频
① 没事的。
だいじょう ぶ
大 丈 夫だって。
daijoubu datte
② 加油哦!
がんばってね。
ganbattene
③ 拿出自信来。
じ しん も
自信を持って。
jishin o motte
④ 放下吧。
ひ
引きずらないで。
hikizuranaide
⑤ 别那么担心。
しんぱい
そんなに心配しないで。
sonnani shinpai shinaide
⑥ 别闷闷不乐的了。
くよくよするなよ。
kuyokuyo surunayo
⑦ 明天又是崭新的一天。
あした
明日があるさ。
ashita ga aru sa
⑧ 下次肯定会顺利的。
つぎ
次はきっとうまくいくよ。
tsugi wa kitto umakuikuyo
⑨ 又不是你的错。
きみ
君のせいじゃないよ。
kiminosei janaiyo
⑩ 别放在心上。
き
気にしないで/ドンマイ。
kinishinaide / donmai
⑪ 别那么沮丧,还会有机会的。
おこ
そんなに落ち込まないで。またチャンスがあるから。
sonnani ochikomanaide. mata chansu ga arukara
⑫ 振作起来。
しっかりして。
shikkarishite
⑬ 打起精神来。
げん き だ
元気出して。
genkidashite
⑭ 你肯定行的。
あなたなら、きっとできる。
anata nara, kitto dekiru
⑮ 别太放在心上,继续努力就好了。
き がん ば
そんなに気にしないで、また頑張ればいいさ。
sonnani kinishinaide, mata ganbareba iisa
⑯ 俗话说:“失败乃成功之母”。
しっぱい せいこう
「失敗は成功のもと」なのよ。
shippai wa seikou no moto nanoyo
⑰ 我永远站在你这边。
わたし きみ み かた
私はずっと君の味方だから。
watashi wa zutto kimi no mikata dakara
⑱ 我会永远支持你的。
おうえん
ずっとあなたのことを応援してるよ。
zutto anata no koto o ouenshiteruyo
04 怀疑、疑惑
19.mp3
音频
① 真的吗?
ほんとう
本当なの?
hontou nano
② 怎么可能!
ありえない!
arienai
③ 真是难以置信!
しん
しん
信じられない!
shinjirarenai
④ 你说谎!
うそつき!
usotsuki
⑤ 你对我说谎了吧?
わたし
私にうそをついたよね?
watashi ni uso o tsuitayone
⑥ 我不愿相信男朋友对我撒了谎。
かれ し しん
彼氏にうそをつかれたことを信じたくない。
kareshi ni uso o tukareta koto o shin jitakunai
⑦ 你是不是隐瞒了什么?
なに かく
何か隠していない?
nanika kakushiteinai
⑧ 你在打什么主意?
なに
何をたくらんでるの?
nanio takuranderuno
⑨ 别用那种眼神看着我。
めみ
そんな目で見ないでよ。
sonna me de minaideyo
⑩ 他真的可信吗?
かれ ほんとう しんよう
彼は本当に信用できるの?
kare wa hontouni shinyou dekiruno
⑪ 请相信我所说的。
わたし い こと しん
私の言う事を信じてください。
watashi no iu koto o shinjite kudasai
⑫ 我不相信你所说的话。
い こと しん
あなたの言う事を信じない。
anata no iu koto o shinjinai
⑬ 会不会是你想太多了?
かんが す
あなたの考え過ぎじゃないの?
anata no kangaesugi janaino
⑭ 我要怎么做你才肯相信我?
しん
どうすれば信じてくれる?
dou sureba shinjite kureru
⑮ 我已不愿再相信任何人了。
しん
もうだれも信じたくない。
mou daremo shinji takunai
05 羡慕、嫉妒
20.mp3
音频
① 好羡慕啊!
うらやましい!
urayamashii
② 真好啊!
いいなあ!
iinaa
③ 也分一点幸福给我吧。
わたし しあわ わ
私にも幸せを分けてよ。
watashi nimo shiawase o waketeyo
④ 真羡慕你的好运气。
こううん
あなたの幸運がうらやましい。
anata no kouun ga urayamashii
⑤ 你无忧无虑的,真好啊。
き らく
あなたは気楽でいいよね。
anata wa kiraku de ii yone
⑥ 她长得美,工作能力又强,好羡慕啊。
び じん し ごと ほんとう
美人で仕事もできて、本当にうらやましいなあ。
bijin de shigoto mo dekite, hontouni urayamashii naa
⑦ 我很羡慕身体健康的人。
けんこう ひと うらや
健康な人が羨ましい。
kenkouna hito ga urayamashii
⑧ 我觉得能健康地工作,真是一件幸福的事。
げん き はたら ほんとう しあわ こと おも
元気に働けるって本当に幸せな事だと思う。
genki ni hatarakerutte hontouni shia wase na koto da to
omou
⑨ 如果那样的好事也发生在我身上该多好啊。
わたし お
そんないいこと、私にも起きればなあ。
sonna ii koto watashi nimo okireba naa
⑩ 一切都让我很羡慕。
なに うらや
何もかも羨ましい。
nanimokamo urayamashii
⑪ 你吃醋了?
や
やきもち焼いてるの?
yakimochi yaiteruno
⑫ 女人的嫉妒心是很恐怖的。
おんな しっ と こわ
女の嫉妬は怖い。
onna no shitto wa kowai
⑬ 他嫉妒心很重。
かれ しっ と ぶか
彼は嫉妬深いやつだ。
karewa shittobukai yatsu da
⑭ 就只有你总是享受特殊待遇。
とくべつあつか
あなたばっかり特別 扱いされてる。
anata bakkari tokubetsu atukaisareteru
⑮ 我还是会嫉妒漂亮的或可爱的女生。
び じん か わ い こ しっ と
やっぱり美人や可愛い子には嫉妬しちゃう。
yappari bijin ya kawaii ko niwa shitto shichau
第四章
意见
01 提议、听取意见
02 请求、许可
03 肯定、赞成
04 否定、反对
05 不确定、暂不表态
06 确认、叮嘱
01 提议、听取意见
21.mp3
音频
① 我觉得这样做比较好。
おも
こうしたほうがいいと思います。
kou shita houga ii to omoimasu
② 我觉得做事要三思而后行。
かんが こうどう おも
よく考えてから行動したほうがいいと思います。
yoku kangaetekara koudoushita houga ii to omoimasu
③ 我觉得做事情不能心血来潮。
おも こうどう ほう おも
思いつきで行動しない方がいいと思います。
omoitsuki de koudoushinai houga ii to omoimasu
④ 我觉得不要动不动就辞职。
し ごと や おも
仕事をすぐに辞めないほうがいいと思います。
shigoto o suguni yamenai houga ii to omoimasu
⑤ 你和父母商量一下,怎么样?
おや そうだん
親と相談してみたらどうですか。
oya to soudanshite mitara dou desuka
⑥ 要不要一起喝个茶什么的。
いっしょ ちゃ の
一緒にお茶でも飲みませんか。
isshoni ochademo nomi masenka
⑦ 在长椅上坐着歇会吧。
すわ すこ やす
ベンチに座って、少し休みましょうか。
benchi ni suwatte, sukoshi yasumi mashouka
⑧ 天气这么好,我们去散步吧。
てん き さん ぽ
天気がいいから、散歩しましょう。
tenki ga ii kara, sanpo shimashou
⑨ 我送你到车站吧。
えき おく
駅まで送りましょうか。
eki made okuri mashouka
⑩ 我来拿行李吧。
に もつ も
その荷物を持ちましょうか。
sono nimotsu o mochi mashouka
⑪ 这也许行得通。
い
これなら、行けるかもしれません。
kore nara, ikeru kamoshiremasen
⑫ 好的,就这么做。
はい、そうします。
hai, sou shimasu
⑬ 好的,就这样做吧。
はい、そうしましょう。
hai, sou shimashou
⑭ 这真是一个好主意啊。
それはいいアイディアですね。
sore wa iiaidhiadesune
⑮ 你的建议真棒!
ていあん
あなたの提案はすばらしいです。
anata no teian wa subarashii desu
⑯ 这个方法也许是最好的。
ほうほう いちばん
この方法が一番いいかもしれません。
kono houhou ga ichiban ii kamoshiremasen
02 请求、许可
22.mp3
音频
① 想请你帮个忙。
ねが
ちょっとお願いがありますが。
chotto onegai ga arimasuga
② 非常乐意。
はい、よろこんで。
hai, yorokonde
③ 好,如果我可以的话。
わたし
はい、私でよければ。
hai, watashi de yokereba
④ 我想麻烦你一件事。
たの
ちょっと頼みたいことがありますが。
chotto tanomitai koto ga arimasuga
⑤ 可以麻烦你帮我一下吗?
て つだ
ちょっと手伝ってもらえませんか。
chotto tetsudatte morae masenka
⑥ 你可以帮我一下吗?
てか
手を貸してくれませんか。
te o kashite kure masenka
⑦ 不好意思,能麻烦您关一下门吗?
し
すみませんが、ドアを閉めてもらえませんか。
sumimasenga, doa o shimete morae masenka
⑧ 我可以问你一个问题吗?
ひと き
一つ聞いてもいいですか。
hitotsu kiitemo ii desuka
⑨ 可以麻烦你给我拍张照吗?
しゃしん と
写真を撮ってもらえませんか。
shashin o totte morae masenka
⑩ 当然可以。
もちろん、いいですよ。
mochiron, ii desuyo
⑪ 没问题。
かまいませんよ。
kamaimasenyo
⑫ 这里的书可以借吗?
ほん か
ここの本を借りてもいいですか。
koko no hon o karitemo ii desuka
⑬ 我可以坐在你旁边吗?
となり すわ
隣に座ってもよろしいですか。
tonari ni suwattemo yoroshii desuka
⑭ 请便。
どうぞ。
douzo
⑮ 请让我考虑一下。
かんが
ちょっと考えさせてください。
chotto kangaesasete kudasai
⑯ 对不起,我现在有点忙。
いま いそが
すみません、今はちょっと忙しいです。
sumimasen, ima wa chotto isogashii desu
03 肯定、赞成
23.mp3
音频
① 正是如此。
そのとおりだ。
sono toorida
② 同感。
わたし どうかん
私も同感だ。
watashi mo doukanda
③ 确实如此。
たし
確かにそうだ。
tashikani souda
④ 我也这么觉得。
わたし おも
私もそう思う。
watashi mo souomou
⑤ 没错!
ま ちが
間違いない!
machigainai
⑥ 您说得在理。
ごもっともです。
go mottomo desu
⑦ 我赞成。
さんせい
賛成です。
sanseidesu
⑧ 您说得对。
とお
おっしゃる通りです。
ossharu toori desu