しつれい さま
失礼ですが、どちら様でしょうか。
shitsureidesuga, dochirasama deshouka
⑭ 啊,对不起,我打错了。
もう わけ ばんごう ま ちが
あっ、申し訳ございません、番号を間違えました。
a, moushiwake gozaimasen, bangou o machigaemashita
⑮ 再见。
しつれい
では、失礼します。
dewa, shitsureishimasu
⑯ 电话打不通。
でん わ
電話がつながりません。
denwa ga tsunagarimasen
⑰ 我打了很多次都没通。
なん ど つう
何度かけても通じませんでした。
nando kaketemo tsuujimasen deshita
⑱ 正在通话中。
いまつう わ ちゅう
今通話 中です。
ima tsuuwachuu desu
⑲ 这张卡可以打国际电话。
こくさいでん わ つか
このカードは国際電話に使えます。
kono kaado wa kokusaidenwa ni tsukaemasu
⑳ 请给我一张500日元的电话卡。
ごひゃくえん
500円のテレホンカードをください。
gohyakuen no terehonkaado o kudasai
可以设置拒绝来电吗?
ちゃくしんきょ ひ せってい
着 信拒否の設定ができますか。
chakushinkyohi no settei ga dekimasuka
我想换成最便宜的套餐。
いちばんやす へんこう
一番安いプランに変更したいです。
ichiban yasui puran ni henkoushitai desu
现在不能接您的电话。
でん わ で
ただいま電話に出ることができません。
tadaima denwa ni deru koto ga dekimasen
智能手机正在不断普及。
ふ きゅう すす
スマホの普 及が進んでいるね。
sumaho no fukyuu ga susundeirune
请把手机调成静音或震动模式。
せってい
マナーモードに設定してください。
manaamoodo ni setteishite kudasai
请关机。
でんげん き
電源をお切りください。
dengen o okiri kudasai
我把孩子的照片设置成手机待机画面。
こ ども しゃしん ま う が めん
子供の写真を待ち受け画面にしてる。
kodomo no shashin o machiuke gamen ni shiteru
这里信号不好。
でん ぱ よわ
ここは電波が弱いんです。
koko wa denpa ga yowain desu
好用单词
でん わ で
■ 電話に出る:接电话
でん わ き
■ 電話を切る:挂电话
■ スマートフォン⑤:智能手机
ちゃくしんおん
■ 着 信音③:手机铃声
でん ち
■ 電池①:电池
じゅうでん き
■ 充 電器③:充电器
■ ケーブル①⓪:数据线
■ ストラップ③:手机链
ほご
■ 保護フィルム③:手机膜
けいたい
■ 携帯カバー⑤:手机壳
でん ぱ
■ 電波①:手机信号
けんがい
■ 圏外①:无信号
ま う が めん
■ 待ち受け画面⑤:待机画面
■ シャープボタン⑤:井号键(#)
こめじるし
■ 米 印②:星号键(*)
つう わ りょう
■ 通話 料③:通话费
■ プラン①:套餐
■ ブルートゥース④:蓝牙
れんらくさき
■ 連絡先⓪:通讯录、联系电话
めいわくでん わ
■ 迷惑電話④:骚扰电话
ちゃくしんきょ ひ
■ 着 信拒否④:拒绝来电
■ ショートメッセージ⑥:短信
■ アプリ①⓪:应用程序、APP
情景会话
みき ともだち よう みき
A:もしもし。美希ちゃんの友達の楊ですが、美希ちゃんはい
ますか。
moshimoshi. mikichan no tomodachi no you desuga.
いま みき で
mikichan wa imasuka B:今は美希は出かけていますが。
ima wa miki wa dekakete imasuga
かえ
かえ
A:そうですか。いつ帰りますか。
soudesuka. itsu kaerurimasuka
ろく じ おも なに つた
B:6 時になると思いますが、何か伝えておきましょうか。
rokujininaru to omoimasuga, nanika tsutaete
しゅうまつ けん そうだん つた
okimashouka A:週 末のハイキングの件について相談があると伝
えてくださいませんか。
shuumatsu no haikingu no ken nitsuite soudan ga aru to
お かえ でん わ
tsutaete kuda saimasenka B:わかりました。折り返し電話する
つた みき よう でん わ ばんごう し
ように伝えます。美希は楊さんの電話番号を知っていますよね。
wakarimashita. orikaeshi denwasuru youni tsutaemasu.
miki wa yousan no denwabangou o shitteimasuyone A : は
おも ねが
い、そう思います。よろしくお願いします。
hai, sou omoimasu. yoroshiku onegaishimasu
しつれい
B:では、失礼します。
dewa, shitsureishimasu
しつれい
A:失礼します。
shitsureishimasu
A:喂,我是美希的朋友小杨,请问美希在家吗?
B:她出去了。
A:哦,什么时候回来呢?
B:6点左右吧。需要我捎个话吗?
A:可以麻烦您告诉她我想和她商量一下周末郊游的事情吗?
B:好的。我会告诉她让她给你回电话的。美希知道你的电话号
码吧。
A:嗯,她应该知道,麻烦您了。
B:再见。
A:再见。
小贴士
在 日 本 , 主 要 有 三 大 手 机 运 营 商 ——DoCoMo 、 AU 和
SoftBank。和国内不同的是,在日本购买手机和使用手机的服务都由
手机运营商提供。使用手机一般是签约两年,签约或是不在规定时间
解约,都需要支付相应的手续费。另外,日本的手机服务一般是先消
费,后交费。交费方式灵活多样,既可以去店里用现金交,也可以通
过银行卡或信用卡扣款。
由于乘坐公共交通工具时禁止接打电话,所以日本人一般都习惯
将手机设置成振动模式。如果你到了日本,在乘坐公共交通工具时记
得要将手机调成静音或者振动模式哦。
02 上网
44.mp3
音频
① 多少钱?
り ようりょうきん
利用 料 金はいくらですか。
riyouryoukin wa ikuradesuka
② 30分钟300日元。
さんじゅっぷん さんびゃくえん
30 分ごとに300 円です。
sanjuppun gotoni sanbyakuen desu
③ 我们这里还有3小时和5小时的优惠套餐。
とく さん じ かん ご じ かん
さらに、お得な3 時間パックと5時間パックがあります。
sarani, otokuna sanjikanpakku to gojikanpakku ga
arimasu ④ 如果您使用时间较长的话,套餐价格会比较划算。
なが じ かん り よう りょうきん とく
長い時間利用されるなら、パック料 金がお得ですよ。
nagaijikan riyousareru nara, pakkuryoukin ga otoku
desuyo ⑤(不含酒精的)饮料无限畅饮。
の ほうだい
ソフトドリンクは飲み放題です。
sofutodorinku wa nomihoudai desu
⑥ 您想用几个小时?
なん じ かん り よう
何時間利用されますか。
nanjikan riyou saremasuka
⑦ 我想用3个小时。
さん じ かん ねが
3 時間でお願いします。
sanjikan de onegaishimasu
⑧ 电脑死机了。
パソコンがフリーズした。
pasokon ga furiizushita
⑨ 把这个网页放进收藏夹吧。
きい とうろく
このサイト、お気に入りに登録しよう。
konosaito, okiniiri ni tourokushiyou
⑩ 周围有可以使用Wi-Fi的地方吗?
しゅうへん し よう ば しょ
この周 辺でWi-Fiが使用できる場所はありますか?
konoshuuhen de waifai ga shiyou dekirubasho wa
arimasuka ⑪ 这个咖啡厅有Wi-Fi吗?
こちらのカフェには、Wi-Fiがありますか。
kochirano kafe niwa, waifai ga arimasuka
⑫ 您可以使用机场的免费Wi-Fi。
くうこう む りょう し よう
空港の無 料Wi-Fiが使用できますよ。
kuukou no muryou waifai ga shiyoudekimasuyo
⑬ 哪个Wi-Fi是您这里的?
どのWi-Fiがこちらのものですか。
dono waifai ga kochira no mono desuka
⑭ 您可以告诉我密码吗?
おし
パスワードを教えていただけますか。
pasuwaado o oshiete itadakemasuka
⑮ 我试了刚才您告诉我的密码,没连上。
さき おし ため つな
先ほど教えていただいたパスワードを試したのですが、繋がり
ませんでした。
sakihodo oshiete itadaita pasuwaado o tameshita
nodesuga, tsunagarimasen deshita ⑯ 好的,连上了。
はい、つながりました。
hai, tsunagarimashita
好用单词
■ インターネット⑤:网络
せつぞく
■ 接続⓪:连接
■ インターネットカフェ⑤:网吧
■ ログイン③:登录
■ ログアウト③:注销
あんしょうばんごう
■ 暗 証 番号⑤/パスワード③:密码
■ ダウンロード④:下载
かた
■ 固まる⓪/フリーズ②:死机
情景会话
A:いらっしゃいませ。
irasshaimase
B:すみません、ここにWi-Fiはありますか。
sumimasen, koko ni waifai wa arimasuka
A:はい、あります。
hai, arimasu
り ようりょうきん
B:利用 料 金はいくらですか。
riyouryoukin wa ikura desuka
の もの ちゅうもん む りょう し よう
A:お飲み物をご注 文していただければ、無 料でご使用いただ
けます。
onomimono o gochuumonshite itadakereba, muryou de
goshiyou itadakemasu B:わかりました。では、カフェラッテを
ひと
1つください。
wakarimashita. dewa, kafueratte o hitotsu kudasai
しょうしょう ま
しょうしょう ま
A:かしこまりました。少 々お待ちください。
kashikomarimashita. shoushou omachi kudasai
おし
B:あのう、パスワードを教えていただけますか。
anou, pasuwaado o oshiete itadakemasuka
かみ か も
A:はい、紙に書いてお持ちしますね。
hai, kami ni kaite omochishimasune
B:ありがとうございます。
arigatou gozaimasu
A:欢迎光临。
B:不好意思,请问您这里有Wi-Fi吗?
A:有。
B:使用费是多少?
A:您如果购买饮料的话,可以免费使用。
B:好的,那给我一杯拿铁。
A:好的,请您稍等。
B:那个,可以告诉我Wi-Fi的密码吗?
A:好的,我写在纸上给您拿过来。
B:谢谢。
小贴士
日本的「インターネットカフェ」(网吧)不仅可以上网、看
DVD、看漫画,而且可以玩游戏、玩飞镖、K歌等。如果使用时间较
长的话,可以选择套餐。大部分网吧还提供免费淋浴的服务,有不少
找不到住处或者错过末班车的上班族会在网吧过夜,因此也可以称之
为“廉价酒店”。
日本有几家全国连锁的网吧,有的需要先加入会员才能享受他们
的服务,虽然有一些麻烦,不过这样的网吧更为安全可靠,服务质量
也比较好。
03 发邮件
45.mp3
音频
① 我们交换一下邮箱地址吧。
こうかん
メールアドレスを交換しよう。
meeruadoresu o koukanshiyou
② 我抄送邮件了哦。
CCするね。
shiishii surune
③ 请给所有人回邮件。
ぜんいん へんしん
全員に返信してください。
zenin ni henshinshite kudasai
④ 收到的邮件全都乱码了。
じゅしん ぜん ぶ も じ ば
受信メールは全部文字化けしてるよ。
jushinmeeru wa zenbu mojibake shiteruyo
⑤ 糟了!我不小心把还没写完的邮件发出去了。
か おく
しまった!書きかけのメールを送っちゃった。
shimatta. kakikake no meeru o okucchatta
⑥ 你收到我前几天发给你的邮件了吗?
せんじつおく うと
先日送ったメールを受け取りましたか。
senjitsu okutta meeru o uketori mashitaka
⑦ 啊,没有收到邮件吗?
とど
えっ、メール届いてないの!?
e, meeru todoite naino
⑧ 我发了一封空白邮件。
から おく
空メールを送ってしまった。
karameeru o okutte shimatta
⑨ 我一不小心,把那封邮件给删了。
わたし ふ ちゅう い さくじょ
私の不 注 意で、そのメールを削除してしまった。
watashi no fuchuui de, sono meeru o sakujoshite
shimatta ⑩ 你知道在发邮件时如何添加附件吗?
おく とき てん ぷ
メールを送る時はどうやってファイルを添付するかわかる?
meeru o okuru toki wa douyatte fairu o tenpusuruka
wakaru ⑪ 附件的照片太大,收不到。
てん ぷ しゃしん おも じゅしん
添付の写真データが重くて、なかなか受信できない。
tenpu no shashindeeta ga omokute, nakanaka jushin
dekinai ⑫ 你能把附件压缩一下再发给我吗?
てん ぷ あっしゅく おく
添付データを圧 縮してから、送ってくれる?
tenpudeeta o asshukushite kara, okutte kureru
⑬ 我忘记添加附件了。
てん ぷ わす
ファイルの添付を忘れた。
fairu no tenpuo wasureta
⑭ 你保存到草稿箱了吗?
した が ほ ぞん
下書きに保存した?
shitagaki ni hozonshita
⑮ 收件箱里净是垃圾邮件。
じゅしんばこ めいわく
受信箱に迷惑メールだらけだ。
jushinbako ni meiwakumeeru darakeda
⑯ 我等你的回信哦。
へんしん ま
返信を待ってるね。
henshin o matterune
⑰ 我想取消订阅邮件。
かいじょ
メルマガを解除したい。
merumaga o kaijoshitai
好用单词
■ メール①⓪:邮件
おく
■ 送る⓪:发送
とど
■ 届く②:到,收到(发送的东西)
■ メールアドレス④:邮箱地址
■ フォルダー①:文件夹
じゅしんばこ
■ 受信箱②:收件箱
した が
■ 下書き⓪:草稿
そうしん ず
■ 送信済みメール:已发邮件
めいわく
■ 迷惑メール/スパムメール:垃圾邮件
ばこ
■ ゴミ箱③:已删除邮件
■ アドレスブック⑤:通讯录
へんしん
■ 返信⓪:回信
さくじょ
■ 削除①:删除
き どく
■ 既読:已读
み どく
■ 未読:未读
てん ぷ
■ 添付ファイル④:附件
さくせい
■ メールの作成:写邮件
シーシー
■ C C:抄送
ビーシーシー
■ B C C:密送
けんめい
■ 件名⓪:邮件名
■ アットマーク④:@
■ ドット⓪:.(邮箱地址中的点)
■ コム①:com
情景会话
とど
A:えっ、メール届いてないの!?
e, meeru todoitenaino
B:そうよ。
souyo
なん たし おく
A:何でかな。確かに送ったのに。
nande kana. tashikani okutta noni
なん ど じゅしんばこ
B:何度も受信箱をチェックしたけどね。
nandomo jushinbako o chekkushita kedone
めいわく
A:あっ、迷惑メールをチェックして。そこにあるかも。
a, meiwakumeeru o chekkushite. soko ni arukamo
いっ ぷ ん ご
B:うん。(1 分後)あった!
un.(ippungo)atta
A:啊,邮件还没收到吗?
B:是啊。
A:为什么呢?我确实发了啊。
B:我已经看了很多次收件箱了。
A:对了,你看看垃圾邮件,可能在那里面。
B:好的。(1分钟后)收到了。
小贴士
日本人口中常说的「メール」(邮件)除了指电脑中邮箱里的邮
件,还指手机中的邮件。日本的手机运营商在你签约时会给你一个邮
箱地址。不过随着智能手机和交友APP的不断普及,通过手机邮件聊
天的人越来越少了。
发邮件时,朋友之间可以随意一点,但如果是正式邮件,需要按
照规定的格式来写。
04 发传真
46.mp3
音频
① 请告诉我传真号码。
ばんごう おし
ファックス番号を教えてくれますか?
fakkusubangou o oshiete kuremasuka
② 传真号码和电话号码一样。
ばんごう でん わ ばんごう おな
ファックスの番号は電話番号と同じです。
fakkusu no bangou wa denwabangou to onaji desu
③ 我想往中国发传真,请问该如何操作?
ちゅうごく おく
中 国にファックスを送りたいのですが、どうすればいいでしょ
うか。
chuugoku ni fakkusu o okuritai nodesuga, dousureba ii
deshouka ④ 收到我发过去的传真了吗?
わたし おく ぶじ う と
私が送ったファックスを無事に受け取りましたか。
watashi ga okutta fakkusu o buji ni uketorimashitaka ⑤
对方好像没有接收。
あい て がわ う と
相手側が受け取りをしなかったようです。
aitegawa ga uketori o shinakatta youdesu
⑥ 我把正反面弄颠倒发过去了。
おもてうら ぎゃく そうしん
表 裏を逆に送信してしまった。
omoteura o gyakuni soushinshite shimatta
⑦ 只收到了两页。
に とど
2ページしか届いてないよ。
nipeeji shika todoitenaiyo
⑧ 你发过来的传真看不清楚,可以再发一次吗?
おく よ いっかいおく
送ってきたファックスが読めないので、もう一回送っていただ
けませんか。
okuttekita fakkusu ga yomenai node, mouikkai okutte
itadakemasenka ⑨ 我又发了一遍哦。
さいそうしん
再送信したよ。
saisoushin shitayo
⑩ 哪里发过来的传真?
どこからのファックス?
doko kara no fakkusu
⑪ 传真机的墨没了。
き
ファックスのインクが切れたよ。
fakkusu no inku ga kiretayo
⑫ 传真机卡住了。
つ
ファックスが詰まっちゃった。
fakkusu ga tsumacchatta
好用单词
ばんごう
■ ファックス番号⑤:传真号码
■ インク⓪①:墨
き
■ 切れる②:用尽,用完
つ
■ 詰まる②:卡住
情景会话
ちゅうごく おく
A:すみません、中 国にファックスを送りたいのですが、どう
すればいいですか。
sumimasen, chuugoku ni fakkusu o okuritai nodesuga,
dou sureba ii desuka B:タッチパネルのファックスというところ
お
を押したら、できますよ。
tacchipaneru no fakkusu toiu tokoro o oshitara,
つか かた おし
dekimasuyo A:すみません、使い方よくわかりませんが、教えて
いただけますか。
sumimasen, tsukaikata yoku wakarimasenga, oshiete
りょうきん こくさいりょう
itadakemasuka B:はい、こちらのボタンですね。料 金は国際 料
きん
金になりますが、よろしいでしょうか。
hai, kochira no botan desune. ryoukin wa kokusairyoukin
だいじょう ぶ
ni narimasuga, yoroshii deshouka A:はい、大 丈 夫です。これ
げんこう
げんこう
が原稿です。
hai, daijoubu desu. kore ga genkou desu
ばんごう よう し うえ き さい ばんごう
B:番号はこの用紙の上に記載されている番号でよろしいでし
ょうか。
bangou wa kono youshi no ue ni kisaisareteiru bangou
ねが
de yoroshii deshouka A:はい、そちらにお願いします。
hai, sochira ni onegaishimasu
A:打扰一下,我想往中国发传真,请问该如何操作?
B:您按一下触摸屏上的“传真”,就可以了。
A:不好意思,我不知道怎么用,可以教教我吗?
B:好的,就是这个按钮。会收取您国际费用,可以吗?
A:好的,没问题。这是原文件。
B:号码是这张纸上写着的对吧。
A:是的,请发送到这个号码上。
小贴士
一般说来,在日本除了公司和学校外,一般的家庭里没有传真
机。不过,想发传真也很方便,只要去便利店发就可以,价钱也不
贵。如果不知道操作方法,还可以咨询便利店的工作人员。
在便利店,除了发传真,还可以复印、打印、扫描等。此外,还
可以在便利店购买演唱会或者展览会的门票。便利店也可以代寄快递
甚至可以代缴水电费。总之,日本的便利店真的是给人们的生活带来
了很大的便利。
第九章
就餐
01 预订座位
02 餐厅就餐
03 结账
04 吃快餐
05 喝咖啡
06 饮酒
01 预订座位
47.mp3
音频
① 我想预订今天的晚餐。
こんばん よ やく
今晩のディナーを予約したいのですが。
konban no dhinaa o yoyakushitai nodesuga
② 我想预订6点的座位。
ろく じ ねが
6 時にお願いします。
rokuji ni onegaishimasu
③ 很抱歉,6点已经没有位子了。
もう わけ ろく じ よ やく
申し訳ありません、あいにく6 時は予約でいっぱいです。
moushiwake arimasen, ainiku rokuji wa yoyaku de ippai
desu
④ 很抱歉,真是不巧,我们店周一不营业。
もう わけ げつよう び ていきゅう び
申し訳ありません、あいにく月曜日が定 休 日となります。
moushiwake arimasen, ainiku getsuyoubi ga teikyuubi to
narimasu ⑤ 稍微晚点也没关系。
すこ おそ だいじょう ぶ
少し遅くても大 丈 夫ですが。
sukoshi osokutemo daijoubu desuga
⑥ 大概几点合适呢?
なん じ ごろ
何時頃がよろしいでしょうか。
nanjigoro ga yoroshii deshouka
⑦ 请问几位?
なんめいさま
何名様でしょうか。
nanmeisama deshouka
⑧ 我们是5个人,请安排坐一张桌子。
わたし ご にん ぜんいんおな ねが
私 た ち は 5人 グ ル ー プ で す 。 全員同 じ テ ー ブ ル で お 願 い し ま
す。
watashitachi wa gonin guruupu desu. zenin onaji
teeburu de onegaishimasu ⑨ 我想预约明晚7点两个人的座位。
あ し た よるしち じ に めい よ やく
明日の夜 7 時に2名の予約をしたいのですが。
ashita no yoru shichiji ni nimei no yoyaku o shitai
nodesuga
⑩ 可以告诉我您的姓名吗?
な まえ うかが
お名前を伺ってもよろしいですか。
onamae o ukagattemo yoroshii desuka
⑪ 我姓杨。
よう もう
楊と申します。
you to moushimasu
⑫ 我想更改我的预约时间。
よ やく じ かん へんこう
予約した時間を変更したいのですが。
yoyakushita jikan o henkoushitai nodesuga
⑬ 对不起,我想取消今晚7点的预约。
こんばんしち じ よ やく
すみませんが、今晩 7 時の予約をキャンセルしたいのですが。
sumimasenga, konban shichiji no yoyaku o
kyanserushitai nodesuga ⑭ 请问您想选择无烟区,还是吸烟区?
きんえんせき きつえんせき
禁煙席と喫煙席とどちらがよろしいですか。
kinenseki to kitsuenseki to dochira ga yoroshiidesuka
⑮ 我想选择无烟区座位。
きんえんせき ねが
禁煙席をお願いします。
kinenseki o onegaishimasu
⑯ 可以的话,请给我安排窗边的座位。
まどぎわ せき ねが
できれば、窓際の席をお願いしたいのですが。
dekireba, madogiwa no seki o onegaishitai nodesuga
⑰ 我想要包间。
こ しつ ねが
個室をお願いしたいのですが。
koshitsu o onegaishitai nodesuga
⑱ 包间的费用是多少?
こ しつ り ようりょうきん
こ しつ り ようりょうきん
個室の利用 料 金はいくらですか。
koshitsu no riyouryoukin wa ikura desuka
⑲ 过生日的人享有什么特别的服务吗?
たんじょう び なに とくべつ
誕 生 日なんですが、何か特別なサービスはありませんか。
tanjoubi nan desuga, nanika tokubetsu na saabisu wa
arimasenka
⑳ 我们会赠送给过生日的客人一块生日蛋糕,还会为他/她唱一
首生日歌。
たんじょう び かた いち
誕 生 日の方にバースデーケーキを1カットとバースデーソング
をプレゼントします。
tanjoubi no kata ni baasudeekeeki o ichikatto to
baasudeesongu o purezentoshimasu
好用单词
い ざか や
■ 居酒屋⓪③:日式小酒馆,日式小餐馆
よ やく
■ 予約する⓪:预订
■ いっぱい⓪:满,全占满
■ テーブル⓪:桌子
よ やく い
■ 予約を入れる⓪:预订
よ やく へんこう
■ 予約を変更する⓪:更改预订
よ やく
■ 予約をキャンセルする⑤:取消预订
きんえんせき
■ 禁煙席⑤:无烟区座位
きつえんせき
■ 喫煙席③:吸烟区座位
まどぎわ
■ 窓際⓪:靠窗
こ しつ
■ 個室⓪:包间
り ようりょうきん
■ 利用 料 金④:使用费
たんじょう び
■ 誕 生 日③:生日
とくべつ
■ 特別⓪:特别
■ サービス①:服务
情景会话
い ざか や はな まい
A:はい、居酒屋の「花の舞」です。
hai, izakaya no hananomai desu
こん や ろく じ はん さんめい よ やく
B:今夜 6 時半から3 名で予約したいのですが。
konya rokujihan kara sanmei de yoyakushitai nodesuga
もう わけ ろく じ はん よ やく
A:申し訳ありません。あいにく6 時半は予約でいっぱいです。
moushiwake arimasen. ainiku rokujihan wa yoyaku de
ippai desu
すこ おそ だいじょう ぶ
B:少し遅くても大 丈 夫ですが。
sukoshi osokutemo daijoubu desuga
しち じ はん あ
A:7 時半からでしたら空いていますが、いかがですか。
shichijihan kara deshitara aiteimasuga, ikaga desuka
しち じ はん ねが
B:では7 時半でお願いします。
dewa shichijihan de onegaishimasu
な まえ れんらくさき ねが
A:かしこまりました。お名前と連絡先をお願いします。
kashikomarimashita. onamae to renrakusaki o
onegaishimasu
よう もう でん わ ぜろきゅうはちしちろく ご よん さん に いち
B:楊と申します。電話は0 9 8 7‐6 5 4‐ 3 2 1です。
you to moushimasu. denwa wa zerokyuuhachishichi
しち じ はん ま
norokugoyonno sanniichi desu A:それでは7 時半にお待ちして
おります。
soredewa shichijihan ni omachishite orimasu
ねが しつれい
B:よろしくお願いします。失礼します。
yoroshiku onegaishimasu. shitsureishimasu
しつれい
A:失礼します。
shitsureishimasu
A:您好!这里是“花之舞”居酒屋。
B:我想预订今晚6点半3个人的座位。
A:非常抱歉,6点半已经没有空位了。
B:稍微晚点也没关系。
A:7点半有空位,可以吗?
B:那就7点半吧。
A:好的,请留下您的姓名和联系方式。
B:我姓杨,电话号码是0987-654-321。
A:那么7点半恭候您的光临。
B:好的,再见。
A:再见。
小贴士
在日本,去餐厅就餐,越是高级的餐厅越需要提前预订,直接去
很可能会没有座位。如果去「居酒屋[いざかや]」(具有日本特色
的餐厅,店内装饰有日本特色的饰物,提供日本特色的饮食),一般
需要脱鞋,坐在榻榻米上就餐。也有的店为了让客人更舒服地就餐,
会在桌子底下做一个凹下去的空间方便客人就座。如果担心不习惯,
可以在预约的时候问清楚。如果是生日或者其他特别的日子,可以事
先通知餐厅做好安排,有些餐厅会赠送礼物。预订好以后,一定要按
时到达,如果有事迟到或者想取消预订的话,务必提前打电话通知餐
厅。
02 餐厅就餐
48.mp3
音频
【进入餐厅,已预订】
① 欢迎光临,请问几位?
なんめいさま
いらっしゃいませ。何名様でしょうか。
irasshaimase. nanmei sama deshouka
② 欢迎光临,您预订座位了吗?
よ やく きゃくさま
よ やく きゃくさま
いらっしゃいませ。ご予約のお客 様ですか?
irasshaimase. goyoyaku no okyakusama desuka
③ 我叫原口,预订了7点的座位。
しち じ よ やく はらぐち
7 時から予約している原口です。
shichiji kara yoyakushiteiru haraguchi desu
④ 我带您去座位上,这边请。
あんない
ご案内いたしますので、こちらへどうぞ。
goannai itashimasu node, kochira e douzo
⑤ 我查到您的预订了,3位是吧?
よ やく かくにん さんめいさま
予約が確認できました。3 名様ですね。
yoyaku ga kakunin dekimashita. sanmei sama desune
⑥ 您预定了窗边的座位,是吧?
まどぎわ せき よ やく
窓際の席をご予約でしたよね。
madogiwa no seki o goyoyaku deshitayone
【进入餐厅,未预订】
① 欢迎光临,请问几位?
なんめいさま
いらっしゃいませ。何名様でいらっしゃいますか。
irasshaimase. nanmei sama de irasshaimasuka
② 我没有预订座位,请问有3个人的位置吗?
よ やく さんにんぶん せき
予約していないんですが、3 人分の席はありますか。
yoyakushite inaindesuga, sanninbun no seki wa
arimasuka
③ 请您稍等,我马上进行确认。
しょうしょう ま かくにん
少 々お待ちください。すぐに確認いたします。
shoushou omachi kudasai. suguni kakunin itashimasu
④ 我们正在准备,请您稍等。
せき よう い しょうしょう ま
ただいま席をご用意いたしますので、少 々お待ちください。
tadaima seki o goyoui itashimasu node, shoushou
omachi kudasai
⑤ 现在座位全都满了,请您在这里写下您的姓名和人数。
まんせき な まえ にんずう
ただいま満席となっておりますので、こちらにお名前と人数を
か
お書きください。
tadaima manseki to natte orimasu node, kochira ni
onamae to ninzuu o okaki kudasai ⑥ 轮到您的时候,我们会叫
您。
じゅんばん き よ
順 番が来ましたら、お呼びいたします。
junban ga kimashitara, oyobi itashimasu
⑦ 大概要等多久?
ま はい
どのくらい待てば入れますか?
donokurai mateba hairemasuka
⑧ 大概需要等20分钟。
にじゅっぷん ま おも
20 分ほどお待ちいただくことになると思います。
nijuppun hodo omachi itadaku koto ninaru to omoimasu
⑨ 吸烟区有点不太想去……
きつえんせき
喫煙席はちょっと…
kitsuenseki wa chotto
⑩ 我想要无烟区的座位。
きんえんせき ねが
禁煙席でお願いします。
kinenseki de onegaishimasu
⑪ 和别人拼桌可以吗?
あいせき
相席でもよろしいですか。
aiseki demo yoroshii desuka
⑫ 这边请。
せき
こちらの席へどうぞ。
kochira no seki e douzo
【就座,点餐】
① 请您把外套挂在这里。
か
コートはこちらにお掛けください。
kooto wa kochira ni okake kudasai
② 这是菜单。
こちらはメニューでございます。
kochira wa menyuu de gozaimasu
③ 请问有中文菜单吗?
ちゅうごく ご
中 国語のメニューはありますか。
chuugokugo no menyuu wa arimasuka
④ 等我的朋友来了我再点菜,请等一下。
ともだち き ちゅうもん ま
友達が来たら、注 文しますので、ちょっと待ってください。
tomodachi ga kitara, chuumonshimasu node, chotto
matte kudasai
⑤ 可以给我一杯不加冰的水吗?
こおり みず
氷なしの水をいただけますか。
koorinashi no mizu o itadakemasuka
⑥ 有热茶吗?
あたた ちゃ
暖かいお茶はありますか。
atatakai ocha wa arimasuka
⑦ 服务员,我要点菜。
ちゅうもん ねが
すみません、注 文をお願いします。
sumimasen, chuumon o onegaishimasu
⑧ 有推荐的菜吗?
りょう り なん
おすすめの料 理は何ですか。
osusume no ryouri wa nandesuka
⑨ 这是今天的推荐菜品。
きょう りょう り
こちらは今日のおすすめの料 理です。
kochira wa kyou no osusume no ryouridesu
⑩ 您这里有上得比较快的菜吗?
なに はや
何か早くできるものはありますか?
nanika hayaku dekiru mono wa arimasuka
⑪ 我要一份商务套餐和一份女士套餐。
ひと
ビジネスセットとレディスセットを一つずつください。
bijinesusetto to redhisusetto o hitotsu zutsu kudasai
⑫ 我要一份牛肉盖浇饭套餐和一份天妇罗套餐。
ぎゅうどんていしょく ひと てん ていしょく ひと
牛 丼定 食を一つと天ぷら定 食を一つください。
gyuudon teishoku o hitotsu to tenpura teishoku o hitotsu
kudasai ⑬ 您要来点甜品吗?
デザートはいかがなさいますか。
dezaato wa ikaga nasaimasuka
⑭ 有甜点的菜单吗?
デザートのメニューはありますか。
dezaato no menyuu wa arimasuka
⑮ 什么时候给您上甜点?
も
デザートはいつお持ちすればよろしいでしょうか。
dezaato wa itsu omochi sureba yoroshiide syouka
⑯ 饭后上。
しょく ご ねが
食 後にお願いします。
shokugo ni onegaishimasu
⑰ 您要喝点什么?
の もの なに
お飲み物は何になさいますか。
onomimono wa nani ni nasaimasuka
⑱ 这个套餐带饮料吗?
の もの つ
このコースには飲み物も付いていますか。
konokoosu niwa nomimono mo tsuiteimasuka
⑲ 我要3杯啤酒。
なま みっ ねが
生ビールを3つお願いします。
namabiiru o mittsu onegaishimasu
⑳ 我要一杯梅子酒、一杯日本酒和两杯烧酒。
うめしゅ ひと に ほんしゅ ひと しょうちゅう ふた
梅酒を一つ、日本酒を一つ、焼 酎を二つください。
umeshu o hitotsu, nihonshu o hitotsu, shouchuu o
futatsu kudasai 我要2小时无限畅饮。
に じ かん の ほうだい ねが
2時間飲み放題をお願いします。
nijikan nomihoudai o onegaishimasu
喝水就可以了。
の もの ひや けっこう
飲み物はお冷で結構です。
nomimono wa ohiya de kekkou desu
我也要一样的。
わたし おな ねが
私も同じものをお願いします。
watashi mo onaji mono o onegaishimasu
就点这些。
い じょう ねが
以 上でお願いします。
ijou de onegaishimasu