The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Japanese Fluency 1_ Glossika Mass Sentences

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johntss124, 2021-06-18 19:29:48

Japanese Fluency 1_ Glossika Mass Sentences

Japanese Fluency 1_ Glossika Mass Sentences

ENJA 199

705

EN What did you do yesterday morning?

日 あなた は 昨日 の 朝 何 を しました か?
か あなた は きのう の あさ なに を しました か?
ROM anata wa kinō no asa nani o shimashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kʲino̞ː no̞ ɑsɑ nɑni o̞ ɕimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

706

EN What were you doing at ten thirty (10:30)?

日 あなた は 十時半ごろ 何 を して いました か?
か あなた は じゅうじはんごろ なに を して いました か?
ROM anata wa jūjihaɴgoro nani o shite imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ʥɯːʥihɑŋɡo̞ɾo̞ nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

707

EN We played tennis from ten (10:00) to eleven thirty (11:30).

日 私達 は 十時 から 十一時半 まで テニス を して いました。
か わたしたち は じゅうじ から じゅういちじはん まで テニ

ス を して いました。
ROM watashitachi wa jūji kara jūichijihaɴ made tenisu o shite

imashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ʥɯːʥi kɑɾɑ ʥɯːiʨiʥihɑm mɑde̞ ten̞ isɯ̥ o̞ ɕit̥ e̞

imɑɕit̥ ɑ ||]

708

EN We were playing tennis.

日 私達 は テニス を して います。
か わたしたち は テニス を して います。
ROM watashitachi wa tenisu o shite imasu.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ten̞ isɯ̥ o̞ ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]

200 ENJA

709

EN Did you watch the basketball game on TV last night?

日 あなた は 昨晩 テレビ放送 の バスケ の 試合 を 見ました
か?

か あなた は さくばん テレビほうそう の バスケ の しあい を
みました か?

ROM anata wa sakubaɴ terebihōsō no basuke no shiai o mimashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sɑkɯbɑn teɾ̞ eb̞ iho̞ːso̞ː no̞ bɑsɯ̥ ke̞ no̞ ɕiɑi o̞ mimɑɕit̥ ɑ
kɑ ||]

710

EN Were you watching TV when I called you?

日 私 が 電話 を した 時、あなた は テレビ を 見て いました
か?

か わたし が でんわ を した とき、あなた は テレビ を みて
いました か?

ROM watashi ga deɴwa o shita toki, anata wa terebi o mite imashita
ka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɡɑ deɴ̞ ɰɑ o̞ ɕit̥ ɑ to̞kʲi ̥ | ɑnɑtɑ ɰɑ teɾ̞ eb̞ i o̞ mite̞ imɑɕit̥ ɑ
kɑ ||]

711

EN It didn't rain while we were on vacation.

日 私達 が バカンス に 行って いた 時 は 雨 が 降って いませ
ん でした。

か わたしたち が バカンス に いって いた とき は あめ が ふ
って いません でした。

ROM watashitachi ga bakaɴsu ni itte ita toki wa ame ga futte imaseɴ
deshita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɡɑ bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ni itˀte̞ itɑ to̞kʲi ̥ ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞
imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

ENJA 201

712

EN It wasn't raining when I got up.

日 私 が 起きた 時 は 雨 が 降って いません でした。
か わたし が おきた とき は あめ が ふって いません でした。
ROM watashi ga okita toki wa ame ga futte imaseɴ deshita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɡɑ o̞kʲit̥ ɑ to̞kʲi ̥ ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

713

EN I started work at nine (9:00) and finished at four thirty (4:30). So
at two thirty (2:30), I was in the middle of working.

日 私 は 9時 から 仕事 を 始めて、4時半 に 終わりました。
です から 2時半ごろ、私 は 仕事中 でした。

か わたし は くじ から しごと を はじめて、よじはん に おわ
りました。です から にじはんごろ、わたし は しごとちゅ
う でした。

ROM watashi wa kuji kara shigoto o hajimete, yojihaɴ ni
owarimashita. desu kara nijihaɴgoro, watashi wa shigotochū
deshita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kɯʥi kɑɾɑ ɕiɡo̞to̞ o̞ hɑʥimet̞ e̞ | jo̞ʥihɑn ni
o̞ɰɑɾimɑɕit̥ ɑ || des̞ ɯ̥ kɑɾɑ niʥihɑŋɡo̞ɾo̞ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɕiɡo̞to̞ʨɯː
deɕ̞ it̥ ɑ ||]

714

EN It was raining when we went out.

日 私達 が 出かけた 時 は 雨 が 降って いました。
か わたしたち が でかけた とき は あめ が ふって いました。
ROM watashitachi ga dekaketa toki wa ame ga futte imashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɡɑ dek̞ ɑket̞ ɑ to̞kʲi ̥ ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

202 ENJA

715

EN I saw them this morning. They were waiting at the bus stop.
日 朝 彼ら を 見ました よ。バス停 で バス を 待って いまし

た。
か あさ かれら を みました よ。バスてい で バス を まって い

ました。
ROM asa karera o mimashita yo. basutei de basu o matte imashita.

IPA [ɑsɑ kɑɾeɾ̞ ɑ o̞ mimɑɕit̥ ɑ jo̞ || bɑsɯ̥ teː̞ de̞ bɑsɯ̥ o̞ mɑtˀte̞ imɑɕit̥ ɑ
||]

716

EN She fell asleep while reading.
日 彼女 は 本 を 読んで いる うちに 寝て しまいました。
か かのじょ は ほん を よんで いる うちに ねて しまいまし

た。
ROM kanojo wa hoɴ o yoɴde iru uchini nete shimaimashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ho̞ɰ̃ o̞ jo̞nde̞ iɾɯ ɯʨini net̞ e̞ ɕimɑimɑɕit̥ ɑ ||]

717

EN Khalid broke his arm last week.
日 ハリッドさん は 先週 腕 を 骨折 して しまいました。
か ハリッドさん は せんしゅう うで を こっせつ して しまい

ました。
ROM hariddosaɴ wa seɴshū ude o kossetsu shite shimaimashita.

IPA [hɑɾidˀdo̞sɑɰ̃ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː ɯde̞ o̞ ko̞sˀseʦ̞ ɯ̥ ɕit̥ e̞ ɕimɑimɑɕit̥ ɑ ||]

718

EN It happened when he was painting his room.
日 彼 が 部屋 で ペンキ を 塗って いる 時 に 起こりました。
か かれ が へや で ペンキ を ぬって いる とき に おこりまし

た。
ROM kare ga heya de peɴki o nutte iru toki ni okorimashita.

IPA [kɑɾe̞ ɡɑ hej̞ ɑ de̞ peŋ̞ kʲi ̥ o̞ nɯtˀte̞ iɾɯ to̞kʲi ̥ ni o̞ko̞ɾimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 203

719

EN He fell off the ladder.
日 梯子 から 落ちました。
か はしご から おちました。
ROM hashigo kara ochimashita.
IPA [hɑɕiɡo̞ kɑɾɑ o̞ʨimɑɕit̥ ɑ ||]

720

EN The train arrived at the station, and she got off.
日 電車 が 到着 した 後、彼女 は 降りました。
か でんしゃ が とうちゃく した あと、かのじょ は おりまし

た。
ROM deɴsha ga tōchaku shita ato, kanojo wa orimashita.

IPA [deɰ̞ ̃ ɕɑ ɡɑ to̞ːʨɑkɯ̥ ɕit̥ ɑ ɑto̞ | kɑno̞ʥo̞ ɰɑ o̞ɾimɑɕit̥ ɑ ||]

721

EN Two friends of hers were waiting to meet her.
日 二人 の 友達 が 彼女 に 会いたがって います。
か ふたり の ともだち が かのじょ に あいたがって います。
ROM futari no tomodachi ga kanojo ni aitagatte imasu.
IPA [ɸɯ̥ tɑɾi no̞ to̞mo̞dɑʨi ̥ ɡɑ kɑno̞ʥo̞ ni ɑitɑɡɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

722

EN Yesterday she was walking down the street when she met Albert.
日 昨日 彼女 は 町 で 歩いて いた 時 に、アルバード に 会い

ました。
か きのう かのじょ は まち で あるいて いた とき に、アルバ

ード に あいました。
ROM kinō kanojo wa machi de aruite ita toki ni, arubādo ni aimashita.

IPA [kʲino̞ː kɑno̞ʥo̞ ɰɑ mɑʨi ̥ de̞ ɑɾɯite̞ itɑ to̞kʲi ̥ ni | ɑɾɯbɑːdo̞ ni
ɑimɑɕit̥ ɑ ||]

204 ENJA

723

EN He was going to the station to catch a train, and he was carrying
a bag.

日 彼 は 急いで 駅 に 向かった 時、袋 を 一つ 持って いまし
た。

か かれ は いそいで えき に むかった とき、ふくろ を ひとつ
もって いました。

ROM kare wa isoide eki ni mukatta toki, fukuro o hitotsu motte
imashita.

IPA [kɑɾe̞ ɰɑ iso̞ide̞ ek̞ ʲi ̥ ni mɯkɑtˀtɑ to̞kʲi ̥ | ɸɯ̥ kɯɾo̞ o̞ çit̥ o̞ʦɯ̥ mo̞tˀte̞
imɑɕit̥ ɑ ||]

724

EN They stopped to talk for a few minutes.
日 彼ら は 立ち止まって 数分間 話して いました。
か かれら は たちどまって すうふんかん はなして いました。
ROM karera wa tachidomatte sūfuɴkaɴ hanashite imashita.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ tɑʨido̞mɑtˀte̞ sɯːɸɯŋkɑɰ̃ hɑnɑɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

725

EN Was Lara busy when you went to see her?
日 ララさん に 会い に 行った 時、彼女 は 忙しかった です

か?
か ララさん に あい に いった とき、かのじょ は いそがしか

った です か?
ROM rarasaɴ ni ai ni itta toki, kanojo wa isogashikatta desu ka?

IPA [ɾɑɾɑsɑn ni ɑi ni itˀtɑ to̞kʲi ̥ | kɑno̞ʥo̞ ɰɑ iso̞ɡɑɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ
||]

726

EN Yes, she was studying.
日 はい、彼女 は 勉強 して いました。
か はい、かのじょ は べんきょう して いました。
ROM hai, kanojo wa beɴkyō shite imashita.
IPA [hɑi | kɑno̞ʥo̞ ɰɑ beŋ̞ kʲo̞ː ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 205

727

EN What time did the mail arrive this morning?
日 手紙 は 今朝 の 何時 に 届きました か?
か てがみ は けさ の なんじ に とどきました か?
ROM tegami wa kesa no naɴji ni todokimashita ka?
IPA [teɡ̞ ɑmi ɰɑ kes̞ ɑ no̞ nɑnʥi ni to̞do̞kʲimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

728

EN It came while he was having breakfast.
日 彼 が 朝ご飯 を 食べて いる 時 に 手紙 が 届きました。
か かれ が あさごはん を たべて いる とき に てがみ が とど

きました。
ROM kare ga asagohaɴ o tabete iru toki ni tegami ga todokimashita.

IPA [kɑɾe̞ ɡɑ ɑsɑɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbet̞ e̞ iɾɯ to̞kʲi ̥ ni teɡ̞ ɑmi ɡɑ to̞do̞kʲimɑɕit̥ ɑ
||]

729

EN Was Marta at work today?
日 マルタさん は 今日 仕事 に 行きました か?
か マルタさん は きょう しごと に いきました か?
ROM marutasaɴ wa kyō shigoto ni ikimashita ka?
IPA [mɑɾɯtɑsɑɰ̃ ɰɑ kʲo̞ː ɕiɡo̞to̞ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

730

EN No, she didn't go to work. She was sick.
日 いいえ、行って いません。彼女 は 病気 です。
か いいえ、いって いません。かのじょ は びょうき です。
ROM īe, itte imaseɴ. kanojo wa byōki desu.
IPA [iːe̞ | itˀte̞ imɑseɴ̞ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ bʲo̞ːkʲi ̥ des̞ ɯ̥ ||]

206 ENJA

731

EN How fast were you driving when the police stopped you?
日 警察 に 停められた 時、あなた は どれだけ スピード を 出

して いました か?
か けいさつ に とめられた とき、あなた は どれだけ スピー

ド を だして いました か?
ROM keisatsu ni tomerareta toki, anata wa doredake supīdo o dashite

imashita ka?
IPA [keː̞ sɑʦɯ̥ ni to̞meɾ̞ ɑɾet̞ ɑ to̞kʲi ̥ | ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ɾed̞ ɑke̞ sɯ̥ piːdo̞ o̞

dɑɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

732

EN I'm not sure, but I wasn't driving very fast.
日 はっきり しません が、そんな に 飛ばして いません。
か はっきり しません が、そんな に とばして いません。
ROM hakkiri shimaseɴ ga, soɴna ni tobashite imaseɴ.
IPA [hɑkˀkiɾi ɕimɑseŋ̞ ɡɑ | so̞nnɑ ni to̞bɑɕit̥ e̞ imɑseɴ̞ ||]

733

EN Did your team win the baseball game yesterday?
日 あなた達 の チーム は 昨日 勝ちました か?
か あなたたち の チーム は きのう かちました か?
ROM anatatachi no chīmu wa kinō kachimashita ka?
IPA [ɑnɑtɑtɑʨi ̥ no̞ ʨiːmɯ ɰɑ kʲino̞ː kɑʨimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

734

EN No, the weather was very bad, so we didn't play.
日 いいえ、天気 が 悪かった ので、試合 しません でした。
か いいえ、てんき が わるかった ので、しあい しません でし

た。
ROM īe, teɴki ga warukatta node, shiai shimaseɴ deshita.

IPA [iːe̞ | teŋ̞ kʲi ̥ ɡɑ ɰɑɾɯkɑtˀtɑ no̞de̞ | ɕiɑi ɕimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

ENJA 207

735

EN We were playing baseball when I hit the ball and broke a
window.

日 私達 は 野球 を して いました けど、私 が 打った ボール
が 窓 を 割って しまいました。

か わたしたち は やきゅう を して いました けど、わたし が
うった ボール が まど を わって しまいました。

ROM watashitachi wa yakyū o shite imashita kedo, watashi ga utta
bōru ga mado o watte shimaimashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ jɑkʲɯː o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ | ɰɑtɑɕi ̥ ɡɑ ɯtˀtɑ
bo̞ːɾɯ ɡɑ mɑdo̞ o̞ ɰɑtˀte̞ ɕimɑimɑɕit̥ ɑ ||]

736

EN Did you see Clara last night?

日 あなた は 昨晩 クレーラーさん を 見ました か?
か あなた は さくばん クレーラーさん を みました か?
ROM anata wa sakubaɴ kurērāsaɴ o mimashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sɑkɯbɑŋ kɯɾeː̞ ɾɑːsɑɰ̃ o̞ mimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

737

EN Yes, she was wearing a very nice jacket.

日 はい、彼女 は すてきな ジャケット を 着て いました。
か はい、かのじょ は すてきな ジャケット を きて いまし

た。
ROM hai, kanojo wa sutekina jaketto o kite imashita.

IPA [hɑi | kɑno̞ʥo̞ ɰɑ sɯ̥ tek̞ ʲinɑ ʥɑket̞ ˀto̞ o̞ kʲit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

738

EN What were you doing at two [o'clock] (2:00) this morning?

日 あなた は 夜中 の 2時ごろ 何 を して いました か?
か あなた は よなか の にじごろ なに を して いました か?
ROM anata wa yonaka no nijigoro nani o shite imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ jo̞nɑkɑ no̞ niʥiɡo̞ɾo̞ nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

208 ENJA

739

EN I was asleep.
日 私 は 今 寝て います。
か わたし は いま ねて います。
ROM watashi wa ima nete imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ imɑ net̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

740

EN I lost my key last night.
日 私 は 昨晩 鍵 を 無くしました。
か わたし は さくばん かぎ を なくしました。
ROM watashi wa sakubaɴ kagi o nakushimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ sɑkɯbɑŋ kɑɡʲi o̞ nɑkɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

741

EN How did you get into your apartment?
日 あなた は どうやって アパート に 入りました か?
か あなた は どうやって アパート に はいりました か?
ROM anata wa dōyatte apāto ni hairimashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ːjɑtˀte̞ ɑpɑːto̞ ni hɑiɾimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

742

EN I climbed in through a window.
日 私 は 窓 から 入りました。
か わたし は まど から はいりました。
ROM watashi wa mado kara hairimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mɑdo̞ kɑɾɑ hɑiɾimɑɕit̥ ɑ ||]

743

EN Bernard used to work in a factory.
日 ベルナードさん は 以前 工場 で 働いて いました。
か ベルナードさん は いぜん こうじょう で はたらいて いま

した。
ROM berunādosaɴ wa izeɴ kōjō de hataraite imashita.

IPA [beɾ̞ ɯnɑːdo̞sɑɰ̃ ɰɑ izeŋ̞ ko̞ːʥo̞ː de̞ hɑtɑɾɑite̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 209

744

EN Now he works in a supermarket.

日 今 彼 は スーパー で 働いて います。
か いま かれ は スーパー で はたらいて います。
ROM ima kare wa sūpā de hataraite imasu.
IPA [imɑ kɑɾe̞ ɰɑ sɯːpɑː de̞ hɑtɑɾɑite̞ imɑsɯ̥ ||]

745

EN When I was a child, I used to like chocolate.

日 私 は 小さい ころ チョコレート が 好き でした。
か わたし は ちいさい ころ チョコレート が すき でした。
ROM watashi wa chīsai koro chokorēto ga suki deshita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʨiːsɑi ko̞ɾo̞ ʨo̞ko̞ɾeː̞ to̞ ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

746

EN I used to read a lot of books, but I don't read much these days.

日 私 は 昔 たくさん 本 を 読みました が、今 は あまり 読ん
で いません。

か わたし は むかし たくさん ほん を よみました が、いま は
あまり よんで いません。

ROM watashi wa mukashi takusaɴ hoɴ o yomimashita ga, ima wa
amari yoɴde imaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ tɑkɯ̥ sɑɰ̃ ho̞ɰ̃ o̞ jo̞mimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | imɑ ɰɑ
ɑmɑɾi jo̞nde̞ imɑseɴ̞ ||]

747

EN Emilia has short hair now, but it used to be very long.

日 今 エミリアさん の 髪 は 短い です けど、昔 は 長かった
です。

か いま エミリアさん の かみ は みじかい です けど、むかし
は ながかった です。

ROM ima emiriasaɴ no kami wa mijikai desu kedo, mukashi wa
nagakatta desu.

IPA [imɑ em̞ iɾiɑsɑn no̞ kɑmi ɰɑ miʥikɑi des̞ ɯ̥ ked̞ o̞ | mɯkɑɕi ̥ ɰɑ
nɑɡɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

210 ENJA

748

EN They used to live on the same street as us.

日 彼ら は 昔 私達 と 同じ 通り に 住んで いました。
か かれら は むかし わたしたち と おなじ とおり に すんで い

ました。
ROM karera wa mukashi watashitachi to onaji tōri ni suɴde imashita.

IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ to̞ o̞nɑʥi to̞ːɾi ni sɯnde̞ imɑɕit̥ ɑ
||]

749

EN We used to see them a lot, but we don't see them very often
these days.

日 昔 は よく 彼ら を 見かけました が、今 は あまり 見かけま
せん。

か むかし は よく かれら を みかけました が、いま は あまり
みかけません。

ROM mukashi wa yoku karera o mikakemashita ga, ima wa amari
mikakemaseɴ.

IPA [mɯkɑɕi ̥ ɰɑ jo̞kɯ̥ kɑɾeɾ̞ ɑ o̞ mikɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ ɡɑ | imɑ ɰɑ ɑmɑɾi
mikɑkem̞ ɑseɴ̞ ||]

750

EN Nadya used to have a piano, but she sold it a few years ago.

日 ナディアさん は 昔 ピアノ を 持って いました が、数年 前
に 売りました。

か ナディアさん は むかし ピアノ を もって いました が、す
うねん まえ に うりました。

ROM nadiasaɴ wa mukashi piano o motte imashita ga, sūneɴ mae ni
urimashita.

IPA [nɑdiɑsɑɰ̃ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ piɑno̞ o̞ mo̞tˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ɡɑ | sɯːnem̞ mɑe̞
ni ɯɾimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 211

751

EN When I was a child, I didn't use to like mushrooms.

日 私 は 子供 の ころ きのこ が 好き では ありません でし
た。

か わたし は こども の ころ きのこ が すき では ありません
でした。

ROM watashi wa kodomo no koro kinoko ga suki dewa arimaseɴ
deshita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞do̞mo̞ no̞ ko̞ɾo̞ kʲino̞ko̞ ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ deɰ̞ ɑ ɑɾimɑsen̞
deɕ̞ it̥ ɑ ||]

752

EN Where did you use to live before you came here?

日 あなた は 昔 どこ に 住んで いました か?
か あなた は むかし どこ に すんで いました か?
ROM anata wa mukashi doko ni suɴde imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ do̞ko̞ ni sɯnde̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

753

EN He used to play baseball.

日 彼 は 昔 野球 を やって いました。
か かれ は むかし やきゅう を やって いました。
ROM kare wa mukashi yakyū o yatte imashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ jɑkʲɯː o̞ jɑtˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

754

EN He used to be a taxi driver.

日 彼 は 昔 タクシードライバー でした。
か かれ は むかし タクシードライバー でした。
ROM kare wa mukashi takushīdoraibā deshita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ tɑkɯ̥ ɕiːdo̞ɾɑibɑː deɕ̞ it̥ ɑ ||]

212 ENJA

755

EN They used to live in the country.
日 彼ら は 昔 田舎 に 住んで いました。
か かれら は むかし いなか に すんで いました。
ROM karera wa mukashi inaka ni suɴde imashita.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ inɑkɑ ni sɯnde̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

756

EN I used to wear glasses.
日 私 は 昔 眼鏡 を かけて いました。
か わたし は むかし めがね を かけて いました。
ROM watashi wa mukashi megane o kakete imashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ meɡ̞ ɑne̞ o̞ kɑket̞ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

757

EN This building used to be a hotel.
日 この ビル は 昔 ホテル でした。
か この ビル は むかし ホテル でした。
ROM kono biru wa mukashi hoteru deshita.
IPA [ko̞no̞ biɾɯ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ ho̞teɾ̞ ɯ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

758

EN Do you play sports? — No, I used to swim every day though.
日 あなた は 運動 して います か?― 今 は して いません が

昔 は 毎日 泳いで いました。
か あなた は うんどう して います か?― いま は して いませ

ん が むかし は まいにち およいで いました。
ROM anata wa uɴdō shite imasu ka? — ima wa shite imaseɴ ga

mukashi wa mainichi oyoide imashita.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɯndo̞ː ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ kɑ || ― imɑ ɰɑ ɕit̥ e̞ imɑseŋ̞ ɡɑ

mɯkɑɕi ̥ ɰɑ mɑiniʨi ̥ o̞jo̞ide̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 213

759

EN Do you go out much? — No, I used to go out three (3) nights a
week though.

日 あなた は よく 遊び に でかけます か?― あまり ない です
が 昔 は 週 に 三回 は 遊び に 行って いました。

か あなた は よく あそび に でかけます か?― あまり ない で
す が むかし は しゅう に さんかい は あそび に いって い
ました。

ROM anata wa yoku asobi ni dekakemasu ka? — amari nai desu ga
mukashi wa shū ni saɴkai wa asobi ni itte imashita.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ jo̞kɯ̥ ɑso̞bi ni dek̞ ɑkem̞ ɑsɯ̥ kɑ || ― ɑmɑɾi nɑi des̞ ɯ̥
ɡɑ mɯkɑɕi ̥ ɰɑ ɕɯː ni sɑŋkɑi ɰɑ ɑso̞bi ni itˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

760

EN Do you play any instruments? — No, I used to play guitar
though.

日 あなた は どんな 楽器 が できます か?― いま は なに も
できません が 昔 は ギター を 弾いて いました。

か あなた は どんな がっき が できます か?― いま は なに
も できません が むかし は ギター を ひいて いました。

ROM anata wa doɴna gakki ga dekimasu ka? — ima wa nani mo
dekimaseɴ ga mukashi wa gitā o hīte imashita.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ do̞nnɑ ɡɑkˀki ̥ ɡɑ dek̞ ʲimɑsɯ̥ kɑ || ― imɑ ɰɑ nɑni mo̞
dek̞ ʲimɑseŋ̞ ɡɑ mɯkɑɕi ̥ ɰɑ ɡʲitɑː o̞ hiːte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

761

EN Do you like to read? — I don't have the time, but I used to read a
lot.

日 あなた は 読書 が 好き です か?― 今 は 時間 が ありませ
ん が、昔 は 好き で たくさん 読みました。

か あなた は どくしょ が すき です か?― いま は じかん が
ありません が、むかし は すき で たくさん よみました。

ROM anata wa dokusho ga suki desu ka? — ima wa jikaɴ ga arimaseɴ
ga, mukashi wa suki de takusaɴ yomimashita.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ do̞kɯ̥ ɕo̞ ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ kɑ || ― imɑ ɰɑ ʥikɑŋ ɡɑ
ɑɾimɑseŋ̞ ɡɑ | mɯkɑɕi ̥ ɰɑ sɯ̥ kʲi ̥ de̞ tɑkɯ̥ sɑɰ̃ jo̞mimɑɕit̥ ɑ ||]

214 ENJA

762

EN Do you travel much? — I'd like to. I used to travel several times
a year though.

日 あなた は よく 旅行 に 行きます か?― 行きたい です。以
前 は 毎年 何回 も 旅行 に 行って いました。

か あなた は よく りょこう に いきます か?― いきたい で
す。いぜん は まいとし なんかい も りょこう に いって い
ました。

ROM anata wa yoku ryokō ni ikimasu ka? — ikitai desu. izeɴ wa
maitoshi naɴkai mo ryokō ni itte imashita.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ jo̞kɯ̥ ɾʲo̞ko̞ː ni ikʲimɑsɯ̥ kɑ || ― ikʲit̥ ɑi des̞ ɯ̥ || izeɰ̞ ̃
ɰɑ mɑito̞ɕi ̥ nɑŋkɑi mo̞ ɾʲo̞ko̞ː ni itˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

763

EN I used to play tennis, but I stopped playing a few years ago.

日 昔 は よく テニス を して いました けど、ここ 数年 は し
て いません。

か むかし は よく テニス を して いました けど、ここ すうね
ん は して いません。

ROM mukashi wa yoku tenisu o shite imashita kedo, koko sūneɴ wa
shite imaseɴ.

IPA [mɯkɑɕi ̥ ɰɑ jo̞kɯ̥ ten̞ isɯ̥ o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ | ko̞ko̞ sɯːneɰ̞ ̃ ɰɑ
ɕit̥ e̞ imɑseɴ̞ ||]

764

EN Do you play any sports? — Yes, I play basketball.

日 あなた は バスケ を して います か?― はい、して います
よ。

か あなた は バスケ を して います か?― はい、して います
よ。

ROM anata wa basuke o shite imasu ka? — hai, shite imasu yo.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ bɑsɯ̥ ke̞ o̞ ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi | ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ jo̞ ||]

ENJA 215

765

EN Do you have a car? — No, I used to have one (1), but I sold it.

日 あなた は 車 を 持って います か?― ない です、昔 は あ
りました けど、売りました。

か あなた は くるま を もって います か?― ない です、むか
し は ありました けど、うりました。

ROM anata wa kuruma o motte imasu ka? — nai desu, mukashi wa
arimashita kedo, urimashita.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kɯɾɯmɑ o̞ mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ || ― nɑi des̞ ɯ̥ | mɯkɑɕi ̥
ɰɑ ɑɾimɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ | ɯɾimɑɕit̥ ɑ ||]

766

EN Igor used to be a waiter. Now he's the manager of a hotel.

日 イゴールさん は 昔 ウェイター でした。彼 は 今 ホテル の
支配人 です。

か イゴールさん は むかし ウェイター でした。かれ は いま
ホテル の しはいにん です。

ROM igōrusaɴ wa mukashi weitā deshita. kare wa ima hoteru no
shihainiɴ desu.

IPA [iɡo̞ːɾɯsɑɰ̃ ɰɑ mɯkɑɕi ̥ ɰeː̞ tɑː deɕ̞ it̥ ɑ || kɑɾe̞ ɰɑ imɑ ho̞teɾ̞ ɯ no̞
ɕih̥ ɑinin des̞ ɯ̥ ||]

767

EN Do you go to work by car? — Sometimes, but most days I go by
subway.

日 あなた は 車 で 仕事 に 行きます か?― 偶に 車 で 行きま
す が、地下鉄 で 行く ほうが 多い です。

か あなた は くるま で しごと に いきます か?― たまに くる
ま で いきます が、ちかてつ で いく ほうが おおい です。

ROM anata wa kuruma de shigoto ni ikimasu ka? — tamani kuruma de
ikimasu ga, chikatetsu de iku hōga ōi desu.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kɯɾɯmɑ de̞ ɕiɡo̞to̞ ni ikʲimɑsɯ̥ kɑ || ― tɑmɑni
kɯɾɯmɑ de̞ ikʲimɑsɯ̥ ɡɑ | ʨik̥ ɑteʦ̞ ɯ̥ de̞ ikɯ̥ ho̞ːɡɑ o̞ːi des̞ ɯ̥ ||]

216 ENJA

768

EN When I was a child, I never used to eat meat, but I eat it now.

日 私 は 小さい ころ 全然 肉 を 食べません でした が、今 は
食べます。

か わたし は ちいさい ころ ぜんぜん にく を たべません でし
た が、いま は たべます。

ROM watashi wa chīsai koro zeɴzeɴ niku o tabemaseɴ deshita ga, ima
wa tabemasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʨiːsɑi ko̞ɾo̞ zeɰ̞ ̃ zen̞ nikɯ̥ o̞ tɑbem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ɡɑ |
imɑ ɰɑ tɑbem̞ ɑsɯ̥ ||]

769

EN Angela loves to watch TV. She watches it every night.

日 アンジェラさん は テレビ を 見る のが 好き です。彼女 は
毎晩 見ます。

か アンジェラさん は テレビ を みる のが すき です。かのじ
ょ は まいばん みます。

ROM aɴjerasaɴ wa terebi o miru noga suki desu. kanojo wa maibaɴ
mimasu.

IPA [ɑnʥeɾ̞ ɑsɑɰ̃ ɰɑ teɾ̞ eb̞ i o̞ miɾɯ no̞ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ
mɑibɑm mimɑsɯ̥ ||]

770

EN We used to live near the airport, but we moved downtown a few
years ago.

日 私達 は 以前 空港 の 近く に 住んで いました が、数年 前
ダウンタウン に 引っ越して 来ました。

か わたしたち は いぜん くうこう の ちかく に すんで いまし
た が、すうねん まえ ダウンタウン に ひっこして きまし
た。

ROM watashitachi wa izeɴ kūkō no chikaku ni suɴde imashita ga,
sūneɴ mae dauɴtauɴ ni hikkoshite kimashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ izeŋ̞ kɯːko̞ː no̞ ʨik̥ ɑkɯ̥ ni sɯnde̞ imɑɕit̥ ɑ ɡɑ |
sɯːnem̞ mɑe̞ dɑɯntɑɯn ni çik̥ ˀko̞ɕit̥ e̞ kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 217

771

EN Normally I start work at seven am (7:00), so I get up very early.

日 普段 私 は 七時 ごろ から 仕事 を 始めます ので、いつも
早起き します。

か ふだん わたし は しちじ ごろ から しごと を はじめます の
で、いつも はやおき します。

ROM fudaɴ watashi wa shichiji goro kara shigoto o hajimemasu node,
itsumo hayaoki shimasu.

IPA [ɸɯdɑɰ̃ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɕiʨ̥ iʥi ɡo̞ɾo̞ kɑɾɑ ɕiɡo̞to̞ o̞ hɑʥimem̞ ɑsɯ̥
no̞de̞ | iʦɯmo̞ hɑjɑo̞kʲi ̥ ɕimɑsɯ̥ ||]

772

EN What games did you use to play when you were a child?

日 あなた は 小さい ころ どんな ゲーム を して 遊んで いまし
た か?

か あなた は ちいさい ころ どんな ゲーム を して あそんで い
ました か?

ROM anata wa chīsai koro doɴna gēmu o shite asoɴde imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ʨiːsɑi ko̞ɾo̞ do̞nnɑ ɡeː̞ mɯ o̞ ɕit̥ e̞ ɑso̞nde̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

773

EN Have you been to France? — No, I haven't.

日 あなた は フランス に 行った こと が あります か?― いい
え、行った こと ありません。

か あなた は フランス に いった こと が あります か?― いい
え、いった こと ありません。

ROM anata wa furaɴsu ni itta koto ga arimasu ka? — īe, itta koto
arimaseɴ.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɸɯɾɑɰ̃ sɯ̥ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― iːe̞ | itˀtɑ
ko̞to̞ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

218 ENJA

774

EN We've been to Canada, but we haven't been to Alaska.

日 私達 は カナダ に 行った こと が あります が、アラスカ に
は まだ 行った こと が ありません。

か わたしたち は カナダ に いった こと が あります が、アラ
スカ に は まだ いった こと が ありません。

ROM watashitachi wa kanada ni itta koto ga arimasu ga, arasuka ni wa
mada itta koto ga arimaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ kɑnɑdɑ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ɡɑ | ɑɾɑsɯ̥ kɑ
ni ɰɑ mɑdɑ itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

775

EN Shakira's an interesting person. She's had many different jobs and
has lived in many places.

日 シャキーラさん は 面白い 人 です。彼女 は 色々な 仕事 を
したこと が あって、たくさん の 場所 に 住んだ こと が あ
ります。

か シャキーラさん は おもしろい ひと です。かのじょ は い
ろいろな しごと を したこと が あって、たくさん の ばし
ょ に すんだ こと が あります。

ROM shakīrasaɴ wa omoshiroi hito desu. kanojo wa iroirona shigoto o
shitakoto ga atte, takusaɴ no basho ni suɴda koto ga arimasu.

IPA [ɕɑkiːɾɑsɑɰ̃ ɰɑ o̞mo̞ɕiɾo̞i çit̥ o̞ des̞ ɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ iɾo̞iɾo̞nɑ
ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕit̥ ɑko̞to̞ ɡɑ ɑtˀte̞ | tɑkɯ̥ sɑn no̞ bɑɕo̞ ni sɯndɑ ko̞to̞ ɡɑ
ɑɾimɑsɯ̥ ||]

776

EN I've seen that man before, but I can't remember where.

日 私 は あの 男の人 を 見た こと が あります が、どこ で 見
た か は 覚えて いません。

か わたし は あの おとこのひと を みた こと が あります が、
どこ で みた か は おぼえて いません。

ROM watashi wa ano otokonohito o mita koto ga arimasu ga, doko de
mita ka wa oboete imaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑno̞ o̞to̞ko̞no̞çit̥ o̞ o̞ mitɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ɡɑ | do̞ko̞
de̞ mitɑ kɑ ɰɑ o̞bo̞et̞ e̞ imɑseɴ̞ ||]

ENJA 219

777

EN How many times has Brazil won the World Cup?

日 ブラジル は ワールドカップ で 何回 優勝 した こと が あり
ます か?

か ブラジル は ワールドカップ で なんかい ゆうしょう した
こと が あります か?

ROM burajiru wa wārudokappu de naɴkai yūshō shita koto ga arimasu
ka?

IPA [bɯɾɑʥiɾɯ ɰɑ ɰɑːɾɯdo̞kɑpˀpɯ̥ de̞ nɑŋkɑi jɯːɕo̞ː ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ
ɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

778

EN Have you read this book? — Yes, I've read it twice.

日 あなた は この 本 を 読んだ こと が あります か?― は
い、二回 読みました よ。

か あなた は この ほん を よんだ こと が あります か?― は
い、にかい よみました よ。

ROM anata wa kono hoɴ o yoɴda koto ga arimasu ka? — hai, nikai
yomimashita yo.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞no̞ ho̞ɰ̃ o̞ jo̞ndɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi |
nikɑi jo̞mimɑɕit̥ ɑ jo̞ ||]

779

EN Has she ever been to Australia? — Yes, once.

日 彼女 は オーストラリア に 行った こと が あります か?は
い、一回 あります よ。

か かのじょ は オーストラリア に いった こと が あります
か?はい、いっかい あります よ。

ROM kanojo wa ōsutoraria ni itta koto ga arimasu ka? hai, ikkai
arimasu yo.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ o̞ːsɯ̥ to̞ɾɑɾiɑ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || hɑi |
ikˀkɑi ɑɾimɑsɯ̥ jo̞ ||]

220 ENJA

780

EN Have you ever played golf? — Yes, I play a lot.
日 あなた は ゴルフ を した こと が あります か?― はい、よ

く します よ。
か あなた は ゴルフ を した こと が あります か?― はい、よ

く します よ。
ROM anata wa gorufu o shita koto ga arimasu ka? — hai, yoku

shimasu yo.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɡo̞ɾɯɸɯ̥ o̞ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi | jo̞kɯ̥

ɕimɑsɯ̥ jo̞ ||]

781

EN My sister's never traveled by plane.
日 私 の 妹 は 飛行機 で 旅行 に 行った こと が ありません。
か わたし の いもうと は ひこうき で りょこう に いった こと

が ありません。
ROM watashi no imōto wa hikōki de ryokō ni itta koto ga arimaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ imo̞ːto̞ ɰɑ çik̥ o̞ːkʲi ̥ de̞ ɾʲo̞ko̞ː ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞
||]

782

EN I've never ridden a horse.
日 私 は 馬 に 乗った こと が ない です。
か わたし は うま に のった こと が ない です。
ROM watashi wa uma ni notta koto ga nai desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɯmɑ ni no̞tˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ nɑi des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 221

783

EN Who is that man? — I don't know, I've never seen him before.

日 あの 男の人 は 誰 です か?― さぁ、分かりません、見た
こと ありません。

か あの おとこのひと は だれ です か?― さぁ、わかりませ
ん、みた こと ありません。

ROM ano otokonohito wa dare desu ka? — sā, wakarimaseɴ, mita koto
arimaseɴ.

IPA [ɑno̞ o̞to̞ko̞no̞çit̥ o̞ ɰɑ dɑɾe̞ des̞ ɯ̥ kɑ || ― sɑː | ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ |
mitɑ ko̞to̞ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

784

EN Have you ever been to Montreal? — No, never.

日 あなた は モントリオール に 行った こと が あります か?
― 行った こと ありません よ。

か あなた は モントリオール に いった こと が あります か?
― いった こと ありません よ。

ROM anata wa moɴtoriōru ni itta koto ga arimasu ka? — itta koto
arimaseɴ yo.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ mo̞nto̞ɾio̞ːɾɯ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― itˀtɑ
ko̞to̞ ɑɾimɑseɰ̞ ̃ jo̞ ||]

785

EN Have you ever played golf? — No, never.

日 あなた は ゴルフ を した こと が あります か?― いいえ、
した こと ありません。

か あなた は ゴルフ を した こと が あります か?― いいえ、
した こと ありません。

ROM anata wa gorufu o shita koto ga arimasu ka? — īe, shita koto
arimaseɴ.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɡo̞ɾɯɸɯ̥ o̞ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― iːe̞ | ɕit̥ ɑ
ko̞to̞ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

222 ENJA

786

EN Have you ever been to South Korea? — Yes, once.

日 あなた は 韓国 に 行った こと が あります か?― はい、一
度 あります。

か あなた は かんこく に いった こと が あります か?― は
い、いちど あります。

ROM anata wa kaɴkoku ni itta koto ga arimasu ka? — hai, ichido
arimasu.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kɑŋko̞kɯ̥ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi | iʨido̞
ɑɾimɑsɯ̥ ||]

787

EN Have you ever lost your passport? — No, never.

日 あなた は パスポート を 無くした こと が あります か?-
いいえ、ありません。

か あなた は パスポート を なくした こと が あります か?―
いいえ、ありません。

ROM anata wa pasupōto o nakushita koto ga arimasu ka? — īe,
arimaseɴ.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ pɑsɯ̥ po̞ːto̞ o̞ nɑkɯ̥ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― iːe̞ |
ɑɾimɑseɴ̞ ||]

788

EN Have you ever flown in a helicopter? — No, never.

日 あなた は ヘリコプター に 乗った こと が あります か?-
いいえ、乗った こと ありません。

か あなた は ヘリコプター に のった こと が あります か?―
いいえ、のった こと ありません。

ROM anata wa herikoputā ni notta koto ga arimasu ka? — īe, notta
koto arimaseɴ.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ heɾ̞ iko̞pɯ̥ tɑː ni no̞tˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― iːe̞ |
no̞tˀtɑ ko̞to̞ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

ENJA 223

789

EN Have you ever won a race? — Yes, a few times.

日 あなた は 試合 に 勝った こと が あります か?― はい、何
回 か 勝った こと あります。

か あなた は しあい に かった こと が あります か?― はい、
なんかい か かった こと あります。

ROM anata wa shiai ni katta koto ga arimasu ka? — hai, naɴkai ka
katta koto arimasu.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɕiɑi ni kɑtˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi | nɑŋkɑi
kɑ kɑtˀtɑ ko̞to̞ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

790

EN Have you ever been to Peru? — Yes, twice.

日 あなた は ペルー に 行った こと あります か?― はい、二
回 あります。

か あなた は ペルー に いった こと あります か?― はい、に
かい あります。

ROM anata wa perū ni itta koto arimasu ka? — hai, nikai arimasu.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ peɾ̞ ɯː ni itˀtɑ ko̞to̞ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi | nikɑi
ɑɾimɑsɯ̥ ||]

791

EN Have you ever driven a bus? — No, never.

日 あなた は バス を 運転 した こと が あります か?― いい
え、ありません。

か あなた は バス を うんてん した こと が あります か?―
いいえ、ありません。

ROM anata wa basu o uɴteɴ shita koto ga arimasu ka? — īe, arimaseɴ.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ bɑsɯ̥ o̞ ɯnteɰ̞ ̃ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― iːe̞ |
ɑɾimɑseɴ̞ ||]

224 ENJA

792

EN Have you ever broken your leg? — Yes, once.
日 あなた は 足 を 骨折 させた こと が あります か?― は

い、一度 だけ あります。
か あなた は あし を こっせつ させた こと が あります か?―

はい、いちど だけ あります。
ROM anata wa ashi o kossetsu saseta koto ga arimasu ka? — hai,

ichido dake arimasu.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɑɕi ̥ o̞ ko̞sˀseʦ̞ ɯ̥ sɑset̞ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi |

iʨido̞ dɑke̞ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

793

EN She's been to Spain twice.
日 彼女 は スペイン に 二回 行った こと が あります。
か かのじょ は スペイン に にかい いった こと が あります。
ROM kanojo wa supeiɴ ni nikai itta koto ga arimasu.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ sɯ̥ peː̞ n ni nikɑi itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

794

EN She's been to Japan once.
日 彼女 は 日本 に 一度 だけ 行った こと が あります。
か かのじょ は にほん に いちど だけ いった こと が ありま

す。
ROM kanojo wa nihoɴ ni ichido dake itta koto ga arimasu.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ niho̞n ni iʨido̞ dɑke̞ itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

795

EN She's won a race several times.
日 彼女 は 何回 か 試合 に 勝った こと が あります。
か かのじょ は なんかい か しあい に かった こと が ありま

す。
ROM kanojo wa naɴkai ka shiai ni katta koto ga arimasu.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ nɑŋkɑi kɑ ɕiɑi ni kɑtˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

ENJA 225

796

EN She's never flown in a helicopter.
日 彼女 は ヘリコプター に 乗った こと が ありません。
か かのじょ は ヘリコプター に のった こと が ありません。
ROM kanojo wa herikoputā ni notta koto ga arimaseɴ.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ heɾ̞ iko̞pɯ̥ tɑː ni no̞tˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

797

EN I've been to New York once.
日 私 は ニューヨーク に 一度 行った こと が あります。
か わたし は ニューヨーク に いちど いった こと が ありま

す。
ROM watashi wa nyūyōku ni ichido itta koto ga arimasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ nʲɯːjo̞ːkɯ̥ ni iʨido̞ itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

798

EN I've never played tennis.
日 私 は テニス を した こと が ありません。
か わたし は テニス を した こと が ありません。
ROM watashi wa tenisu o shita koto ga arimaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ten̞ isɯ̥ o̞ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

799

EN I've never driven a truck.
日 私 は トラック を 運転 した こと が ありません。
か わたし は トラック を うんてん した こと が ありません。
ROM watashi wa torakku o uɴteɴ shita koto ga arimaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ to̞ɾɑkˀkɯ̥ o̞ ɯnteɰ̞ ̃ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

800

EN I've been late for school several times.
日 私 は 何回 も 学校 を 遅刻 しました。
か わたし は なんかい も がっこう を ちこく しました。
ROM watashi wa naɴkai mo gakkō o chikoku shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ nɑŋkɑi mo̞ ɡɑkˀko̞ː o̞ ʨik̥ o̞kɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

226 ENJA

801

EN She's had many different jobs.
日 彼女 は 色々 な 仕事 を した こと が あります。
か かのじょ は いろいろ な しごと を した こと が あります。
ROM kanojo wa iroiro na shigoto o shita koto ga arimasu.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ iɾo̞iɾo̞ nɑ ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

802

EN She's written ten (10) books.
日 彼女 は 本 を 十冊 書いた こと が あります。
か かのじょ は ほん を じゅっさつ かいた こと が あります。
ROM kanojo wa hoɴ o jussatsu kaita koto ga arimasu.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ho̞ɰ̃ o̞ ʥɯsˀsɑʦɯ̥ kɑitɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

803

EN She's written a lot of interesting things.
日 彼女 は たくさん 面白い こと を 書きました。
か かのじょ は たくさん おもしろい こと を かきました。
ROM kanojo wa takusaɴ omoshiroi koto o kakimashita.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ tɑkɯ̥ sɑɰ̃ o̞mo̞ɕiɾo̞i ko̞to̞ o̞ kɑkʲimɑɕit̥ ɑ ||]

804

EN She's traveled all over the world.
日 彼女 は 世界各地 を 旅行 した こと が あります。
か かのじょ は せかいかくち を りょこう した こと が ありま

す。
ROM kanojo wa sekaikakuchi o ryokō shita koto ga arimasu.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ sek̞ ɑikɑkɯ̥ ʨi ̥ o̞ ɾʲo̞ko̞ː ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

805

EN She's been married three (3) times.
日 彼女 は 結婚 を 三回 も しました。
か かのじょ は けっこん を さんかい も しました。
ROM kanojo wa kekkoɴ o saɴkai mo shimashita.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ kek̞ ˀko̞ɰ̃ o̞ sɑŋkɑi mo̞ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 227

806

EN She's met a lot of interesting people.

日 彼女 は たくさん 面白い 人 に 会った こと が あります。
か かのじょ は たくさん おもしろい ひと に あった こと が あ

ります。
ROM kanojo wa takusaɴ omoshiroi hito ni atta koto ga arimasu.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ tɑkɯ̥ sɑɰ̃ o̞mo̞ɕiɾo̞i çit̥ o̞ ni ɑtˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

807

EN I've seen that woman before, but I can't remember her name.

日 私 は その 女性 を 見た こと が あります が、名前 は 覚え
て いません。

か わたし は その じょせい を みた こと が あります が、なま
え は おぼえて いません。

ROM watashi wa sono josei o mita koto ga arimasu ga, namae wa
oboete imaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ so̞no̞ ʥo̞seː̞ o̞ mitɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ɡɑ | nɑmɑe̞ ɰɑ
o̞bo̞et̞ e̞ imɑseɴ̞ ||]

808

EN Have you ever played basketball? — Just once.

日 あなた は バスケ を した こと が あります か?― 一回 だ
け あります。

か あなた は バスケ を した こと が あります か?― いっかい
だけ あります。

ROM anata wa basuke o shita koto ga arimasu ka? — ikkai dake
arimasu.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ bɑsɯ̥ ke̞ o̞ ɕit̥ ɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― ikˀkɑi dɑke̞
ɑɾimɑsɯ̥ ||]

228 ENJA

809

EN Have you ever written a poem? — Yes, in high school.

日 あなた は 詩 を 書いた こと が あります か?― はい、高校
時代 に あります。

か あなた は し を かいた こと が あります か?― はい、こう
こうじだい に あります。

ROM anata wa shi o kaita koto ga arimasu ka? — hai, kōkōjidai ni
arimasu.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɕi ̥ o̞ kɑitɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ kɑ || ― hɑi | ko̞ːko̞ːʥidɑi
ni ɑɾimɑsɯ̥ ||]

810

EN Does she know Claude? — No, she's never met him.

日 彼女 は クラウドさん を 知って います か?― いいえ、彼
女 は 会った こと ない です。

か かのじょ は クラウドさん を しって います か?― いい
え、かのじょ は あった こと ない です。

ROM kanojo wa kuraudosaɴ o shitte imasu ka? — īe, kanojo wa atta
koto nai desu.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ kɯɾɑɯdo̞sɑɰ̃ o̞ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ || ― iːe̞ | kɑno̞ʥo̞
ɰɑ ɑtˀtɑ ko̞to̞ nɑi des̞ ɯ̥ ||]

811

EN They have lots of books, and have read all of them.

日 彼ら は 本 を たくさん 持っていて、しかも 全て 読みまし
た。

か かれら は ほん を たくさん もっていて、しかも すべて よ
みました。

ROM karera wa hoɴ o takusaɴ motteite, shikamo subete yomimashita.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ ho̞ɰ̃ o̞ tɑkɯ̥ sɑm mo̞tˀteː̞ te̞ | ɕik̥ ɑmo̞ sɯbet̞ e̞
jo̞mimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 229

812

EN I've never been to New Zealand, but my brother's been there
twice.

日 私 は ニュージーランド に 行った こと は ありません が、
兄 は 二回 行った こと が あります。

か わたし は ニュージーランド に いった こと は ありません
が、あに は にかい いった こと が あります。

ROM watashi wa nyūjīraɴdo ni itta koto wa arimaseɴ ga, ani wa nikai
itta koto ga arimasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ nʲɯːʥiːɾɑndo̞ ni itˀtɑ ko̞to̞ ɰɑ ɑɾimɑseŋ̞ ɡɑ | ɑni ɰɑ
nikɑi itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

813

EN Gunter's favorite movie is Star Wars. He's seen it twenty (20)
times, but I've never seen it.

日 ガンタさん の 一番 好きな 映画 は『スター・ウォーズ』で
す。彼 は 二十回 も 見ました が、私 は 一回 も 見た こと
が ありません。

か ガンタさん の いちばん すきな えいが は『スター・ウォー
ズ』です。かれ は にじゅっかい も みました が、わたし
は いっかい も みた こと が ありません。

ROM gaɴtasaɴ no ichibaɴ sukina eiga wa “sutā・wōzu” desu. kare wa
nijukkai mo mimashita ga, watashi wa ikkai mo mita koto ga
arimaseɴ.

IPA [ɡɑntɑsɑn no̞ iʨibɑɰ̃ sɯ̥ kʲinɑ eː̞ ɡɑ ɰɑ sɯ̥ tɑː・ɰo̞ːzɯ des̞ ɯ̥ ||
kɑɾe̞ ɰɑ niʥɯkˀkɑi mo̞ mimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ikˀkɑi mo̞ mitɑ
ko̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

230 ENJA

814

EN I've traveled by plane, bus, and train. Someday, I want to take a
trip by boat.

日 私 は 飛行機、バス、汽車 で 旅行 に 行った こと が ありま
す。今度 は 船 で 旅行 します。

か わたし は ひこうき、バス、きしゃ で りょこう に いった
こと が あります。こんど は ふね で りょこう します。

ROM watashi wa hikōki, basu, kisha de ryokō ni itta koto ga arimasu.
koɴdo wa fune de ryokō shimasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ çik̥ o̞ːkʲi ̥ | bɑsɯ̥ | kʲiɕ̥ ɑ de̞ ɾʲo̞ko̞ː ni itˀtɑ ko̞to̞ ɡɑ
ɑɾimɑsɯ̥ || ko̞ndo̞ ɰɑ ɸɯne̞ de̞ ɾʲo̞ko̞ː ɕimɑsɯ̥ ||]

815

EN Caroline's on vacation in Brazil. She's there now.

日 キャロリンさん 今 ブラジル で バカンス中 です。彼女 は
今 そこ に います。

か キャロリンさん いま ブラジル で バカンスちゅう です。か
のじょ は いま そこ に います。

ROM kyaroriɴsaɴ ima burajiru de bakaɴsuchū desu. kanojo wa ima
soko ni imasu.

IPA [kʲɑɾo̞ɾiɰ̃ sɑɰ̃ imɑ bɯɾɑʥiɾɯ de̞ bɑkɑɰ̃ sɯ̥ ʨɯː des̞ ɯ̥ || kɑno̞ʥo̞
ɰɑ imɑ so̞ko̞ ni imɑsɯ̥ ||]

816

EN She arrived in Brazil on Monday. Today's Thursday.

日 彼女 は 月曜日 に ブラジル に 着きました。今日 は 木曜日
です。

か かのじょ は げつようび に ブラジル に つきました。きょ
う は もくようび です。

ROM kanojo wa getsuyōbi ni burajiru ni tsukimashita. kyō wa
mokuyōbi desu.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ɡeʦ̞ ɯjo̞ːbi ni bɯɾɑʥiɾɯ ni ʦɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ || kʲo̞ː ɰɑ
mo̞kɯjo̞ːbi des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 231

817

EN How long has she been in Brazil?

日 彼女 は ブラジル に どのぐらい 滞在 して います か?
か かのじょ は ブラジル に どのぐらい たいざい して います

か?
ROM kanojo wa burajiru ni donogurai taizai shite imasu ka?

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ bɯɾɑʥiɾɯ ni do̞no̞ɡɯɾɑi tɑizɑi ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

818

EN She's been in Brazil since Monday.

日 彼女 は もう 月曜日 から ブラジル に います よ。
か かのじょ は もう げつようび から ブラジル に います よ。
ROM kanojo wa mō getsuyōbi kara burajiru ni imasu yo.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ mo̞ː ɡeʦ̞ ɯjo̞ːbi kɑɾɑ bɯɾɑʥiɾɯ ni imɑsɯ̥ jo̞ ||]

819

EN She's been in Brazil for three (3) days.

日 彼女 は ブラジル に 三日間 います。
か かのじょ は ブラジル に みっかかん います。
ROM kanojo wa burajiru ni mikkakaɴ imasu.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ bɯɾɑʥiɾɯ ni mikˀkɑkɑɰ̃ imɑsɯ̥ ||]

820

EN Emil and Larisa are married. They've been married for five (5)
years.

日 エミルさん と ラリーサさん は 結婚 しました。彼ら は 結
婚 して 5年 に なります。

か エミルさん と ラリーサさん は けっこん しました。かれら
は けっこん して ごねん に なります。

ROM emirusaɴ to rarīsasaɴ wa kekkoɴ shimashita. karera wa kekkoɴ
shite goneɴ ni narimasu.

IPA [em̞ iɾɯsɑn to̞ ɾɑɾiːsɑsɑɰ̃ ɰɑ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕimɑɕit̥ ɑ || kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ
kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕit̥ e̞ ɡo̞nen̞ ni nɑɾimɑsɯ̥ ||]

232 ENJA

821

EN Are you married? How long have you been married?

日 あなた は 結婚 しました か?結婚 して どの ぐらい に なり
ます か?

か あなた は けっこん しました か?けっこん して どの ぐら
い に なります か?

ROM anata wa kekkoɴ shimashita ka? kekkoɴ shite dono gurai ni
narimasu ka?

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕimɑɕit̥ ɑ kɑ || kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕit̥ e̞ do̞no̞ ɡɯɾɑi ni
nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

822

EN Do you know her? How long have you known her?

日 あなた は 彼女 の こと を 知って います か?知り合って ど
の ぐらい に なります か?

か あなた は かのじょ の こと を しって います か?しりあっ
て どの ぐらい に なります か?

ROM anata wa kanojo no koto o shitte imasu ka? shiriatte dono gurai
ni narimasu ka?

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kɑno̞ʥo̞ no̞ ko̞to̞ o̞ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ || ɕiɾiɑtˀte̞ do̞no̞
ɡɯɾɑi ni nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

823

EN I know Charlotte. I've known her for a long time.

日 私 は シャーロットさん を 知って います よ。ずいぶん 前
から 知り合い です。

か わたし は シャーロットさん を しって います よ。ずいぶ
ん まえ から しりあい です。

ROM watashi wa shārottosaɴ o shitte imasu yo. zuibuɴ mae kara
shiriai desu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɕɑːɾo̞tˀto̞sɑɰ̃ o̞ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ jo̞ || zɯibɯm mɑe̞ kɑɾɑ
ɕiɾiɑi des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 233

824

EN Karla lives in Tokyo. How long has she lived in Tokyo?

日 カーラさん は 東京 に 住んで います。彼女 は どの ぐらい
東京 に 住んで います か?

か カーラさん は とうきょう に すんで います。かのじょ は
どの ぐらい とうきょう に すんで います か?

ROM kārasaɴ wa tōkyō ni suɴde imasu. kanojo wa dono gurai tōkyō ni
suɴde imasu ka?

IPA [kɑːɾɑsɑɰ̃ ɰɑ to̞ːkʲo̞ː ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ do̞no̞ ɡɯɾɑi
to̞ːkʲo̞ː ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

825

EN She's lived there all her life.

日 彼女 は ずっと そこ に 住んで います よ。
か かのじょ は ずっと そこ に すんで います よ。
ROM kanojo wa zutto soko ni suɴde imasu yo.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ zɯtˀto̞ so̞ko̞ ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ jo̞ ||]

826

EN I have a car. How long have you had your car?

日 私 は 車 を 持って います。あなた は いつ から 車 を 持っ
て います か?

か わたし は くるま を もって います。あなた は いつ から く
るま を もって います か?

ROM watashi wa kuruma o motte imasu. anata wa itsu kara kuruma o
motte imasu ka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kɯɾɯmɑ o̞ mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥ || ɑnɑtɑ ɰɑ iʦɯ̥ kɑɾɑ
kɯɾɯmɑ o̞ mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

827

EN I've had it since April.

日 もう 四月 から 持って います よ。
か もう しがつ から もって います よ。
ROM mō shigatsu kara motte imasu yo.
IPA [mo̞ː ɕiɡɑʦɯ̥ kɑɾɑ mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥ jo̞ ||]

234 ENJA

828

EN I'm studying German. — How long have you been studying
German?

日 私 は いま ドイツ語 を 勉強 して います。あなた は ドイツ
語 を どの ぐらい 勉強 して います か?

か わたし は いま ドイツご を べんきょう して います。あな
た は ドイツご を どの ぐらい べんきょう して います か?

ROM watashi wa ima doitsugo o beɴkyō shite imasu. anata wa
doitsugo o dono gurai beɴkyō shite imasu ka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ imɑ do̞iʦɯɡo̞ o̞ beŋ̞ kʲo̞ː ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ || ɑnɑtɑ ɰɑ
do̞iʦɯɡo̞ o̞ do̞no̞ ɡɯɾɑi beŋ̞ kʲo̞ː ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

829

EN I've been studying German for two (2) years.

日 私 は ドイツ語 を 二年間 勉強 して います。
か わたし は ドイツご を にねんかん べんきょう して いま

す。
ROM watashi wa doitsugo o nineɴkaɴ beɴkyō shite imasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ do̞iʦɯɡo̞ o̞ nineŋ̞ kɑm beŋ̞ kʲo̞ː ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]

830

EN Gerard's watching TV. How long has he been watching TV?

日 グラードさん は テレビ を 見て います。― 彼 は テレビ を
どの ぐらい 見ました か?

か グラードさん は テレビ を みて います。― かれ は テレビ
を どの ぐらい みました か?

ROM gurādosaɴ wa terebi o mite imasu. — kare wa terebi o dono
gurai mimashita ka?

IPA [ɡɯɾɑːdo̞sɑɰ̃ ɰɑ teɾ̞ eb̞ i o̞ mite̞ imɑsɯ̥ || ― kɑɾe̞ ɰɑ teɾ̞ eb̞ i o̞
do̞no̞ ɡɯɾɑi mimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

ENJA 235

831

EN He's been watching TV since five [o'clock] (5:00).

日 彼 は 五時 から テレビ を 見て います。
か かれ は ごじ から テレビ を みて います。
ROM kare wa goji kara terebi o mite imasu.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ɡo̞ʥi kɑɾɑ teɾ̞ eb̞ i o̞ mite̞ imɑsɯ̥ ||]

832

EN It's raining. It's been raining all day.

日 今 雨 が 降って います。一日中 雨 が 降って います。
か いま あめ が ふって います。いちにちじゅう あめ が ふっ

て います。
ROM ima ame ga futte imasu. ichinichijū ame ga futte imasu.

IPA [imɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑsɯ̥ || iʨiniʨiʥɯː ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑsɯ̥
||]

833

EN Svetlana and Maksim are married. They've been married since
nineteen ninety-nine (1999).

日 スヴェトラナさん と マクシムさん は 結婚 して います。
彼ら は 1999年 に 結婚 しました。

か スヴェトラナさん と マクシムさん は けっこん して いま
す。かれら は せんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうねん
に けっこん しました。

ROM suvetoranasaɴ to makushimusaɴ wa kekkoɴ shite imasu. karera
wa seɴkyūhyakukyūjūkyūneɴ ni kekkoɴ shimashita.

IPA [sɯvet̞ o̞ɾɑnɑsɑn to̞ mɑkɯ̥ ɕimɯsɑɰ̃ ɰɑ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||
kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ seŋ̞ kʲɯːçʲɑkɯ̥ kʲɯːʥɯːkʲɯːnen̞ ni kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

236 ENJA

834

EN Severo's sick. He's been sick for the last few days.

日 セベロさん は 病気 です。もう 病気 に なって 数日間 に な
ります。

か セベロさん は びょうき です。もう びょうき に なって す
うにちかん に なります。

ROM seberosaɴ wa byōki desu. mō byōki ni natte sūnichikaɴ ni
narimasu.

IPA [seb̞ eɾ̞ o̞sɑɰ̃ ɰɑ bʲo̞ːkʲi ̥ des̞ ɯ̥ || mo̞ː bʲo̞ːkʲi ̥ ni nɑtˀte̞ sɯːniʨik̥ ɑn ni
nɑɾimɑsɯ̥ ||]

835

EN We live on Main Street. We've lived there for a long time.

日 私達 は メウン通り に 住んで います。そこ に 長い 間 住ん
で います。

か わたしたち は メウンどおり に すんで います。そこ に な
がい あいだ すんで います。

ROM watashitachi wa meuɴdōri ni suɴde imasu. soko ni nagai aida
suɴde imasu.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ meɯ̞ ndo̞ːɾi ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ || so̞ko̞ ni nɑɡɑi
ɑidɑ sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

836

EN Florentine works in a bank. She's worked in a bank for five (5)
years.

日 フロランティンさん は 銀行 で 働いて います。
か フロランティンさん は ぎんこう で はたらいて います。
ROM furoraɴtiɴsaɴ wa giɴkō de hataraite imasu.
IPA [ɸɯɾo̞ɾɑntiɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ ɡʲiŋko̞ː de̞ hɑtɑɾɑite̞ imɑsɯ̥ ||]

ENJA 237

837

EN Hubert has a headache. He's had a headache since he got up this
morning.

日 シュベットさん は 頭痛 です。彼 は 今朝 起きた 時 に もう
頭痛 だった そう です。

か シュベットさん は ずつう です。かれ は けさ おきた とき
に もう ずつう だった そう です。

ROM shubettosaɴ wa zutsū desu. kare wa kesa okita toki ni mō zutsū
datta sō desu.

IPA [ɕɯbet̞ ˀto̞sɑɰ̃ ɰɑ zɯʦɯː des̞ ɯ̥ || kɑɾe̞ ɰɑ kes̞ ɑ o̞kʲit̥ ɑ to̞kʲi ̥ ni
mo̞ː zɯʦɯː dɑtˀtɑ so̞ː des̞ ɯ̥ ||]

838

EN I'm studying English. I've studied English for six (6) months.

日 私 は 今 英語 を 勉強 して います。英語 を 勉強し 始めて
半年 に なります。

か わたし は いま えいご を べんきょう して います。えいご
を べんきょうし はじめて はんとし に なります。

ROM watashi wa ima eigo o beɴkyō shite imasu. eigo o beɴkyōshi
hajimete haɴtoshi ni narimasu.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ imɑ eː̞ ɡo̞ o̞ beŋ̞ kʲo̞ː ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ || eː̞ ɡo̞ o̞ beŋ̞ kʲo̞ːɕi ̥
hɑʥimet̞ e̞ hɑnto̞ɕi ̥ ni nɑɾimɑsɯ̥ ||]

839

EN How long have they been in Brazil?

日 彼ら は ブラジル に どのぐらい いました か?
か かれら は ブラジル に どのぐらい いました か?
ROM karera wa burajiru ni donogurai imashita ka?
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ bɯɾɑʥiɾɯ ni do̞no̞ɡɯɾɑi imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

238 ENJA

840

EN How long have you known Olivia?
日 あなた は オリビアさん と 知り合って どのぐらい に なり

ます か?
か あなた は オリビアさん と しりあって どのぐらい に なり

ます か?
ROM anata wa oribiasaɴ to shiriatte donogurai ni narimasu ka?

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ o̞ɾibiɑsɑn to̞ ɕiɾiɑtˀte̞ do̞no̞ɡɯɾɑi ni nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

841

EN How long has she studied Italian?
日 彼女 は イタリア語 を 学び 始めて どのぐらい に なります

か?
か かのじょ は イタリアご を まなび はじめて どのぐらい に

なります か?
ROM kanojo wa itariago o manabi hajimete donogurai ni narimasu ka?

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ itɑɾiɑɡo̞ o̞ mɑnɑbi hɑʥimet̞ e̞ do̞no̞ɡɯɾɑi ni
nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

842

EN How long has he lived in Seattle?
日 彼 は シアトル に どれ ぐらい 住んで います か?
か かれ は シアトル に どれ ぐらい すんで います か?
ROM kare wa shiatoru ni dore gurai suɴde imasu ka?
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ɕiɑto̞ɾɯ ni do̞ɾe̞ ɡɯɾɑi sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

843

EN How long have you been a teacher?
日 あなた は 先生 に なって どのぐらい に なります か?
か あなた は せんせい に なって どのぐらい に なります か?
ROM anata wa seɴsei ni natte donogurai ni narimasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ seɰ̞ ̃ seː̞ ni nɑtˀte̞ do̞no̞ɡɯɾɑi ni nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

ENJA 239

844

EN How long has it been raining?

日 雨 は どのぐらい 降り続いて います か?
か あめ は どのぐらい ふりつづいて います か?
ROM ame wa donogurai furitsuzuite imasu ka?
IPA [ɑme̞ ɰɑ do̞no̞ɡɯɾɑi ɸɯɾiʦɯzɯite̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

845

EN They've been married for ten (10) years.

日 彼ら は 結婚 して 10年 に なります。
か かれら は けっこん して じゅうねん に なります。
ROM karera wa kekkoɴ shite jūneɴ ni narimasu.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ kek̞ ˀko̞ɰ̃ ɕit̥ e̞ ʥɯːnen̞ ni nɑɾimɑsɯ̥ ||]

846

EN Leonardo's lived in Canada since April.

日 レオナルドさん は 四月 から カナダ に 住んで います。
か レオナルドさん は しがつ から カナダ に すんで います。
ROM reonarudosaɴ wa shigatsu kara kanada ni suɴde imasu.
IPA [ɾeo̞ ̞nɑɾɯdo̞sɑɰ̃ ɰɑ ɕiɡɑʦɯ̥ kɑɾɑ kɑnɑdɑ ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

847

EN Giselle and I are friends. I know her very well.

日 ジゼルさん と 私 は 友達 です。彼女 の こと は よく 知っ
て います。

か ジゼルさん と わたし は ともだち です。かのじょ の こと
は よく しって います。

ROM jizerusaɴ to watashi wa tomodachi desu. kanojo no koto wa yoku
shitte imasu.

IPA [ʥizeɾ̞ ɯsɑn to̞ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ to̞mo̞dɑʨi ̥ des̞ ɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ no̞ ko̞to̞ ɰɑ
jo̞kɯ̥ ɕit̥ ˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

240 ENJA

848

EN Luisa and I are friends. I've known her for a long time.

日 ルイザさん と 私 は 友達 です。彼女 と は 長い 付き合い
です。

か ルイザさん と わたし は ともだち です。かのじょ と は な
がい つきあい です。

ROM ruizasaɴ to watashi wa tomodachi desu. kanojo to wa nagai
tsukiai desu.

IPA [ɾɯizɑsɑn to̞ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ to̞mo̞dɑʨi ̥ des̞ ɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ to̞ ɰɑ nɑɡɑi
ʦɯ̥ kʲiɑi des̞ ɯ̥ ||]

849

EN Sorry I'm late. How long have you been waiting?

日 すみません、遅れました。ここ で どのぐらい 待ちました
か?

か すみません、おくれました。ここ で どのぐらい まちまし
た か?

ROM sumimaseɴ, okuremashita. koko de donogurai machimashita ka?
IPA [sɯmimɑseɴ̞ | o̞kɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ || ko̞ko̞ de̞ do̞no̞ɡɯɾɑi mɑʨimɑɕit̥ ɑ
kɑ ||]

850

EN Jean works in a hotel now. He likes his job a lot.

日 まだ この 旅館 で 働いて います。彼 は この 仕事 が 好き
です。

か まだ この りょかん で はたらいて います。かれ は この し
ごと が すき です。

ROM mada kono ryokaɴ de hataraite imasu. kare wa kono shigoto ga
suki desu.

IPA [mɑdɑ ko̞no̞ ɾʲo̞kɑn de̞ hɑtɑɾɑite̞ imɑsɯ̥ || kɑɾe̞ ɰɑ ko̞no̞ ɕiɡo̞to̞
ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 241

851

EN Isabelle's reading the newspaper. She's been reading it for two
(2) hours.

日 イサベラさん は 新聞 を 読んで います。もう 二時間 読ん
で います。

か イサベラさん は しんぶん を よんで います。もう にじか
ん よんで います。

ROM isaberasaɴ wa shiɴbuɴ o yoɴde imasu. mō nijikaɴ yoɴde imasu.
IPA [isɑbeɾ̞ ɑsɑɰ̃ ɰɑ ɕimbɯɰ̃ o̞ jo̞nde̞ imɑsɯ̥ || mo̞ː niʥikɑɰ̃ jo̞nde̞
imɑsɯ̥ ||]

852

EN How long have you lived in this house?

日 あなた は この 家 に どのぐらい 住んで います か?
か あなた は この いえ に どのぐらい すんで います か?
ROM anata wa kono ie ni donogurai suɴde imasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ko̞no̞ ie̞ ni do̞no̞ɡɯɾɑi sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

853

EN Is that a new coat? — No, I've had this coat for a long time.

日 それ は 新しい コート です か?― この コート は もう 古
い です。

か それ は あたらしい コート です か?― この コート は もう
ふるい です。

ROM sore wa atarashī kōto desu ka? — kono kōto wa mō furui desu.
IPA [so̞ɾe̞ ɰɑ ɑtɑɾɑɕiː ko̞ːto̞ des̞ ɯ̥ kɑ || ― ko̞no̞ ko̞ːto̞ ɰɑ mo̞ː ɸɯɾɯi
des̞ ɯ̥ ||]

242 ENJA

854

EN Maalik's in Seattle right now. He's been there for the last three
(3) days.

日 マリックさん は 今 シアトル に います。私 は この 三日間
そこ に います。

か マリックさん は いま シアトル に います。わたし は この
みっかかん そこ に います。

ROM marikkusaɴ wa ima shiatoru ni imasu. watashi wa kono
mikkakaɴ soko ni imasu.

IPA [mɑɾikˀkɯ̥ sɑɰ̃ ɰɑ imɑ ɕiɑto̞ɾɯ ni imɑsɯ̥ || ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞no̞
mikˀkɑkɑɰ̃ so̞ko̞ ni imɑsɯ̥ ||]

855

EN Yasmin's in Brazil. She's been there for three (3) days.

日 アスミンさん は ブラジル に います。彼女 は もう ブラジ
ル に 三日間 います。

か アスミンさん は ブラジル に います。かのじょ は もう ブ
ラジル に みっかかん います。

ROM asumiɴsaɴ wa burajiru ni imasu. kanojo wa mō burajiru ni
mikkakaɴ imasu.

IPA [ɑsɯmiɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ bɯɾɑʥiɾɯ ni imɑsɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ mo̞ː
bɯɾɑʥiɾɯ ni mikˀkɑkɑɰ̃ imɑsɯ̥ ||]

856

EN Today's Wednesday. She's been there since Monday.

日 今日 は 水曜日 です。彼女 は 月曜日 から そこ に います。
か きょう は すいようび です。かのじょ は げつようび から

そこ に います。
ROM kyō wa suiyōbi desu. kanojo wa getsuyōbi kara soko ni imasu.

IPA [kʲo̞ː ɰɑ sɯijo̞ːbi des̞ ɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ɡeʦ̞ ɯjo̞ːbi kɑɾɑ so̞ko̞ ni
imɑsɯ̥ ||]

ENJA 243

857

EN Lucien has been in Canada for six (6) months.
日 ルシオンさん は カナダ に 六ヶ月間 います。
か ルシオンさん は カナダ に ろっかげつかん います。
ROM rushioɴsaɴ wa kanada ni rokkagetsukaɴ imasu.
IPA [ɾɯɕio̞ɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ kɑnɑdɑ ni ɾo̞kˀkɑɡeʦ̞ ɯ̥ kɑɰ̃ imɑsɯ̥ ||]

858

EN Lucien has been in Canada since January.
日 ルシオンさん は 一月 から カナダ に います。
か ルシオンさん は いちがつ から カナダ に います。
ROM rushioɴsaɴ wa ichigatsu kara kanada ni imasu.
IPA [ɾɯɕio̞ɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ iʨiɡɑʦɯ̥ kɑɾɑ kɑnɑdɑ ni imɑsɯ̥ ||]

859

EN We've been waiting for two (2) hours.
日 私達 は もう 二時間 も 待って います。
か わたしたち は もう にじかん も まって います。
ROM watashitachi wa mō nijikaɴ mo matte imasu.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ mo̞ː niʥikɑm mo̞ mɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

860

EN We've been waiting since nine [o'clock] (9:00).
日 私達 は もう 九時 から 待って います。
か わたしたち は もう くじ から まって います。
ROM watashitachi wa mō kuji kara matte imasu.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ mo̞ː kɯʥi kɑɾɑ mɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

861

EN I've lived in Chicago for a long time.
日 私 は 長い間 シカゴ に 住んで います。
か わたし は ながいあいだ シカゴ に すんで います。
ROM watashi wa nagaiaida shikago ni suɴde imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ nɑɡɑiɑidɑ ɕik̥ ɑɡo̞ ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

244 ENJA

862

EN I've lived in Chicago since I was ten (10) years old.
日 私 は 十歳 から シカゴ に 住んで います。
か わたし は じゅっさい から シカゴ に すんで います。
ROM watashi wa jussai kara shikago ni suɴde imasu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʥɯsˀsɑi kɑɾɑ ɕik̥ ɑɡo̞ ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

863

EN Jasmine started her new job three (3) weeks ago.
日 ジャスミンさん は 三週間 前 から 新しい 仕事 を 始めまし

た。
か ジャスミンさん は さんしゅうかん まえ から あたらしい

しごと を はじめました。
ROM jasumiɴsaɴ wa saɴshūkaɴ mae kara atarashī shigoto o

hajimemashita.
IPA [ʥɑsɯmiɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ sɑɰ̃ ɕɯːkɑm mɑe̞ kɑɾɑ ɑtɑɾɑɕiː ɕiɡo̞to̞ o̞

hɑʥimem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

864

EN When did Noboru leave? — He left ten (10) minutes ago.
日 昇さん は いつ 離れました か?― 彼 は 十分 前 に 離れま

した。
か のぼりさん は いつ はなれました か?― かれ は じゅっぷ

ん まえ に はなれました。
ROM noborisaɴ wa itsu hanaremashita ka? — kare wa juppuɴ mae ni

hanaremashita.
IPA [no̞bo̞ɾisɑɰ̃ ɰɑ iʦɯ̥ hɑnɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ || ― kɑɾe̞ ɰɑ ʥɯpˀpɯm

mɑe̞ ni hɑnɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

865

EN I had dinner an hour ago.
日 私 は 一時間 前 に 晩ご飯 を 食べました。
か わたし は いちじかん まえ に ばんごはん を たべました。
ROM watashi wa ichijikaɴ mae ni baɴgohaɴ o tabemashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ iʨiʥikɑm mɑe̞ ni bɑŋɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 245

866

EN Life was very different a hundred (100) years ago.
日 100年 前 の 生活 は 全く 違いました。
か ひゃくねん まえ の せいかつ は まったく ちがいました。
ROM hyakuneɴ mae no seikatsu wa mattaku chigaimashita.
IPA [çʲɑkɯnem̞ mɑe̞ no̞ seː̞ kɑʦɯ̥ ɰɑ mɑtˀtɑkɯ̥ ʨiɡɑimɑɕit̥ ɑ ||]

867

EN When did Michiko arrive in Brazil?
日 美智子さん は いつ ブラジル に 着きました か?
か みちこさん は いつ ブラジル に つきました か?
ROM michikosaɴ wa itsu burajiru ni tsukimashita ka?
IPA [miʨik̥ o̞sɑɰ̃ ɰɑ iʦɯ̥ bɯɾɑʥiɾɯ ni ʦɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

868

EN She arrived in Brazil three (3) days ago.
日 彼女 は 三日 前 に ブラジル に 着きました。
か かのじょ は みっか まえ に ブラジル に つきました。
ROM kanojo wa mikka mae ni burajiru ni tsukimashita.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ mikˀkɑ mɑe̞ ni bɯɾɑʥiɾɯ ni ʦɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

869

EN How long has she been in Brazil?
日 彼女 は ブラジル に 着いて どのぐらい に なります か?
か かのじょ は ブラジル に ついて どのぐらい に なります

か?
ROM kanojo wa burajiru ni tsuite donogurai ni narimasu ka?

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ bɯɾɑʥiɾɯ ni ʦɯite̞ do̞no̞ɡɯɾɑi ni nɑɾimɑsɯ̥ kɑ ||]

870

EN She's been in Brazil for three (3) days.
日 彼女 は ブラジル に 着いて 三日間 に なります。
か かのじょ は ブラジル に ついて みっかかん に なります。
ROM kanojo wa burajiru ni tsuite mikkakaɴ ni narimasu.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ bɯɾɑʥiɾɯ ni ʦɯite̞ mikˀkɑkɑn ni nɑɾimɑsɯ̥ ||]

246 ENJA

871

EN My aunt has lived in Australia for fifteen (15) years.

日 伯母さん は オーストラリア に 15年 住んで います。
か おばさん は オーストラリア に じゅうごねん すんで いま

す。
ROM obasaɴ wa ōsutoraria ni jūgoneɴ suɴde imasu.

IPA [o̞bɑsɑɰ̃ ɰɑ o̞ːsɯ̥ to̞ɾɑɾiɑ ni ʥɯːɡo̞neɰ̞ ̃ sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

872

EN Lilianne's in her office. She's been there since seven [o'clock]
(7:00).

日 リリアンさん は オフィス に います。彼女 は 七時 から そ
こ に います。

か リリアンさん は オフィス に います。かのじょ は しちじ
から そこ に います。

ROM ririaɴsaɴ wa ofisu ni imasu. kanojo wa shichiji kara soko ni
imasu.

IPA [ɾiɾiɑɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ o̞ɸis̥ ɯ̥ ni imɑsɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ɕiʨ̥ iʥi kɑɾɑ so̞ko̞
ni imɑsɯ̥ ||]

873

EN Mexico has been an independent country since eighteen
twenty-one (1821).

日 メキシコ は 1821年 から 独立 した 国家 に なりまし
た。

か メキシコ は せんはっぴゃくにじゅういちねん から どくり
つ した こっか に なりました。

ROM mekishiko wa seɴhappyakunijūichineɴ kara dokuritsu shita
kokka ni narimashita.

IPA [mek̞ ʲiɕ̥ ik̥ o̞ ɰɑ seɰ̞ ̃ hɑpˀpʲɑkɯniʥɯːiʨineŋ̞ kɑɾɑ do̞kɯɾiʦɯ̥ ɕit̥ ɑ
ko̞kˀkɑ ni nɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 247

874

EN The bus is late. We've been waiting for twenty (20) minutes.

日 バス が 遅れました。私達 は もう 二十分 も 待って いま
す。

か バス が おくれました。わたしたち は もう にじゅっぷん
も まって います。

ROM basu ga okuremashita. watashitachi wa mō nijuppuɴ mo matte
imasu.

IPA [bɑsɯ̥ ɡɑ o̞kɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ || ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ mo̞ː niʥɯpˀpɯm mo̞
mɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

875

EN Nobody lives in those houses. They've been empty for many
years.

日 誰 も あの 家 に 住んで いません。もう 空き家 に なって
から 数年 経ちます。

か だれ も あの いえ に すんで いません。もう あきや に なっ
て から すうねん たちます。

ROM dare mo ano ie ni suɴde imaseɴ. mō akiya ni natte kara sūneɴ
tachimasu.

IPA [dɑɾe̞ mo̞ ɑno̞ ie̞ ni sɯnde̞ imɑseɴ̞ || mo̞ː ɑkʲijɑ ni nɑtˀte̞ kɑɾɑ
sɯːnen̞ tɑʨimɑsɯ̥ ||]

876

EN Michel's been sick for a long time. He's been in the hospital
since October of last year.

日 ミシェルさん は ずっと 病気 です。彼 は 去年 の 十月 から
入院 して います。

か ミシェルさん は ずっと びょうき です。かれ は きょねん
の じゅうがつ から にゅういん して います。

ROM misherusaɴ wa zutto byōki desu. kare wa kyoneɴ no jūgatsu kara
nyūiɴ shite imasu.

IPA [miɕeɾ̞ ɯsɑɰ̃ ɰɑ zɯtˀto̞ bʲo̞ːkʲi ̥ des̞ ɯ̥ || kɑɾe̞ ɰɑ kʲo̞nen̞ no̞
ʥɯːɡɑʦɯ̥ kɑɾɑ nʲɯːiɰ̃ ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]

248 ENJA

877

EN When was the last time you ate? — Three hours ago.
日 最後 に 食べた の は いつ です か?― 三時間 前 です。
か さいご に たべた の は いつ です か?― さんじかん まえ

です。
ROM saigo ni tabeta no wa itsu desu ka? — saɴjikaɴ mae desu.

IPA [sɑiɡo̞ ni tɑbet̞ ɑ no̞ ɰɑ iʦɯ̥ des̞ ɯ̥ kɑ || ― sɑnʥikɑm mɑe̞ des̞ ɯ̥
||]

878

EN When was the last time you were sick? — Five months ago.
日 最近 病気 に なった の は いつ です か?― 五ヶ月 前 で

す。
か さいきん びょうき に なった の は いつ です か?― ごかげ

つ まえ です。
ROM saikiɴ byōki ni natta no wa itsu desu ka? — gokagetsu mae desu.

IPA [sɑikʲim bʲo̞ːkʲi ̥ ni nɑtˀtɑ no̞ ɰɑ iʦɯ̥ des̞ ɯ̥ kɑ || ― ɡo̞kɑɡeʦ̞ ɯ̥
mɑe̞ des̞ ɯ̥ ||]

879

EN When was the last time you went to the movies? — Just last
week.

日 この 前 映画 を 見 に 行った の は いつ です か?― 先週
です。

か この まえ えいが を み に いった の は いつ です か?― せ
んしゅう です。

ROM kono mae eiga o mi ni itta no wa itsu desu ka? — seɴshū desu.
IPA [ko̞no̞ mɑe̞ eː̞ ɡɑ o̞ mi ni itˀtɑ no̞ ɰɑ iʦɯ̥ des̞ ɯ̥ kɑ || ― seɰ̞ ̃ ɕɯː
des̞ ɯ̥ ||]


Click to View FlipBook Version