The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Japanese Fluency 1_ Glossika Mass Sentences

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johntss124, 2021-06-18 19:29:48

Japanese Fluency 1_ Glossika Mass Sentences

Japanese Fluency 1_ Glossika Mass Sentences

ENJA 149

518

EN They don't read much. They don't have many books.

日 彼ら は あまり 勉強 を して いません。本 が あまり ない
から です。

か かれら は あまり べんきょう を して いません。ほん が あ
まり ない から です。

ROM karera wa amari beɴkyō o shite imaseɴ. hoɴ ga amari nai kara
desu.

IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ ɑmɑɾi beŋ̞ kʲo̞ː o̞ ɕit̥ e̞ imɑseɴ̞ || ho̞ŋ ɡɑ ɑmɑɾi nɑi kɑɾɑ
des̞ ɯ̥ ||]

519

EN What's wrong? — I've got something in my eye.

日 どうしました か?― 目 の 中 に 何 か が 入りました。
か どうしました か?― め の なか に なに か が はいりまし

た。
ROM dōshimashita ka? — me no naka ni nani ka ga hairimashita.

IPA [do̞ːɕimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― me̞ no̞ nɑkɑ ni nɑni kɑ ɡɑ hɑiɾimɑɕit̥ ɑ ||]

520

EN Where's my phone? — I don't know. I don't have it.

日 私 の 携帯電話 は どこ です か?― さぁ、分かりません。
取って いません よ。

か わたし の けいたいでんわ は どこ です か?― さぁ、わか
りません。とって いません よ。

ROM watashi no keitaideɴwa wa doko desu ka? — sā, wakarimaseɴ.
totte imaseɴ yo.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ keː̞ tɑideɴ̞ ɰɑ ɰɑ do̞ko̞ des̞ ɯ̥ kɑ || ― sɑː |
ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ || to̞tˀte̞ imɑseɰ̞ ̃ jo̞ ||]

150 ENJA

521

EN She wants to go to the concert, but she doesn't have a ticket.
日 彼女 は コンサート に 行きたい です が、チケット が あり

ません。
か かのじょ は コンサート に いきたい です が、チケット が

ありません。
ROM kanojo wa koɴsāto ni ikitai desu ga, chiketto ga arimaseɴ.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ko̞ɰ̃ sɑːto̞ ni ikʲit̥ ɑi des̞ ɯ̥ ɡɑ | ʨik̥ et̞ ˀto̞ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞
||]

522

EN I'm not feeling well. I have a headache.
日 ちょっと 具合 が 悪い です。頭 が 痛い です。
か ちょっと ぐあい が わるい です。あたま が いたい です。
ROM chotto guai ga warui desu. atama ga itai desu.
IPA [ʨo̞tˀto̞ ɡɯɑi ɡɑ ɰɑɾɯi des̞ ɯ̥ || ɑtɑmɑ ɡɑ itɑi des̞ ɯ̥ ||]

523

EN It's a nice house but it doesn't have a big yard.
日 この 家 は いい です が、大きい 庭 が ありません。
か この いえ は いい です が、おおきい にわ が ありません。
ROM kono ie wa ī desu ga, ōkī niwa ga arimaseɴ.
IPA [ko̞no̞ ie̞ ɰɑ iː des̞ ɯ̥ ɡɑ | o̞ːkiː niɰɑ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

524

EN Most cars have four (4) wheels.
日 ほとんどの 車 に は タイヤ が 四つ あります。
か ほとんどの くるま に は タイヤ が よっつ あります。
ROM hotoɴdono kuruma ni wa taiya ga yottsu arimasu.
IPA [ho̞to̞ndo̞no̞ kɯɾɯmɑ ni ɰɑ tɑijɑ ɡɑ jo̞tˀʦ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

ENJA 151

525

EN Everybody likes him. He's got a lot of friends.

日 みんな は 彼 の こと が 好き です。彼 に は たくさん 友達
が います。

か みんな は かれ の こと が すき です。かれ に は たくさん
ともだち が います。

ROM miɴna wa kare no koto ga suki desu. kare ni wa takusaɴ
tomodachi ga imasu.

IPA [minnɑ ɰɑ kɑɾe̞ no̞ ko̞to̞ ɡɑ sɯ̥ kʲi ̥ des̞ ɯ̥ || kɑɾe̞ ni ɰɑ tɑkɯ̥ sɑn
to̞mo̞dɑʨi ̥ ɡɑ imɑsɯ̥ ||]

526

EN I can't open the door. I don't have the key.

日 鍵 を 持って いません から、私 は ドア を 開けられませ
ん。

か かぎ を もって いません から、わたし は ドア を あけられ
ません。

ROM kagi o motte imaseɴ kara, watashi wa doa o akeraremaseɴ.
IPA [kɑɡʲi o̞ mo̞tˀte̞ imɑseŋ̞ kɑɾɑ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ do̞ɑ o̞ ɑkeɾ̞ ɑɾem̞ ɑseɴ̞ ||]

527

EN An insect has six (6) legs.

日 昆虫 に は 足 が 六本 あります。
か こんちゅう に は あし が ろっぽん あります。
ROM koɴchū ni wa ashi ga roppoɴ arimasu.
IPA [ko̞nʨɯː ni ɰɑ ɑɕi ̥ ɡɑ ɾo̞pˀpo̞ɰ̃ ɑɾimɑsɯ̥ ||]

528

EN Hurry, we don't have much time.

日 急いで ください、もう あまり 時間 が ありません。
か いそいで ください、もう あまり じかん が ありません。
ROM isoide kudasai, mō amari jikaɴ ga arimaseɴ.
IPA [iso̞ide̞ kɯdɑsɑi | mo̞ː ɑmɑɾi ʥikɑŋ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

152 ENJA

529

EN Now he's at work.
日 彼 は 今 仕事中 です。
か かれ は いま しごとちゅう です。
ROM kare wa ima shigotochū desu.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ imɑ ɕiɡo̞to̞ʨɯː des̞ ɯ̥ ||]

530

EN Last night he wasn't at work.
日 昨晩、彼 は 仕事 を して いません でした。
か さくばん、かれ は しごと を して いません でした。
ROM sakubaɴ, kare wa shigoto o shite imaseɴ deshita.
IPA [sɑkɯbɑɴ | kɑɾe̞ ɰɑ ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕit̥ e̞ imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

531

EN He was in bed.
日 彼 は もう ベッド で 横 に なって います。
か かれ は もう ベッド で よこ に なって います。
ROM kare wa mō beddo de yoko ni natte imasu.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ mo̞ː bed̞ ˀdo̞ de̞ jo̞ko̞ ni nɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

532

EN He was asleep.
日 彼 は もう 寝ました。
か かれ は もう ねました。
ROM kare wa mō nemashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ mo̞ː nem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

533

EN He was in bed, asleep.
日 彼 は もう 横 に なって 寝て います。
か かれ は もう よこ に なって ねて います。
ROM kare wa mō yoko ni natte nete imasu.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ mo̞ː jo̞ko̞ ni nɑtˀte̞ net̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

ENJA 153

534

EN I was tired last night.
日 昨晩、私 は 本当 に 疲れました。
か さくばん、わたし は ほんとう に つかれました。
ROM sakubaɴ, watashi wa hoɴtō ni tsukaremashita.
IPA [sɑkɯbɑɴ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ho̞nto̞ː ni ʦɯ̥ kɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

535

EN Where was Fatima yesterday?
日 ファティマさん は 昨日 どこ に いました か?
か ファティマさん は きのう どこ に いました か?
ROM fatimasaɴ wa kinō doko ni imashita ka?
IPA [ɸɑtimɑsɑɰ̃ ɰɑ kʲino̞ː do̞ko̞ ni imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

536

EN The weather was nice last week.
日 先週 の 天気 は とても よかった です。
か せんしゅう の てんき は とても よかった です。
ROM seɴshū no teɴki wa totemo yokatta desu.
IPA [seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ teŋ̞ kʲi ̥ ɰɑ to̞tem̞ o̞ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

537

EN You were late yesterday.
日 あなた は 昨日 遅刻 しました。
か あなた は きのう ちこく しました。
ROM anata wa kinō chikoku shimashita.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kʲino̞ː ʨik̥ o̞kɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

538

EN They weren't here last Sunday.
日 彼ら は 先週 の 日曜日、ここ に いません でした。
か かれら は せんしゅう の にちようび、ここ に いません で

した。
ROM karera wa seɴshū no nichiyōbi, koko ni imaseɴ deshita.

IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ niʨijo̞ːbi | ko̞ko̞ ni imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

154 ENJA

539

EN Last year Rebecca was twenty-two (22), so she is twenty-three
(23) now.

日 去年 レベッカさん は 二十二歳 でした から、今年 は 二十
三歳 です。

か きょねん レベッカさん は にじゅうにさい でした から、こ
とし は にじゅうさんさい です。

ROM kyoneɴ rebekkasaɴ wa nijūnisai deshita kara, kotoshi wa
nijūsaɴsai desu.

IPA [kʲo̞nen̞ ɾeb̞ ek̞ ˀkɑsɑɰ̃ ɰɑ niʥɯːnisɑi deɕ̞ it̥ ɑ kɑɾɑ | ko̞to̞ɕi ̥ ɰɑ
niʥɯːsɑɰ̃ sɑi des̞ ɯ̥ ||]

540

EN When I was a child, I was afraid of dogs.
日 私 は 小さい ころ、犬 が 怖かった です。
か わたし は ちいさい ころ、いぬ が こわかった です。
ROM watashi wa chīsai koro, inu ga kowakatta desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʨiːsɑi ko̞ɾo̞ | inɯ ɡɑ ko̞ɰɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

541

EN We were hungry after the trip, but we weren't tired.
日 旅行 が 終わった 後 は 腹 が 減って いました けど、疲れて

いません でした。
か りょこう が おわった あと は はら が へって いました け

ど、つかれて いません でした。
ROM ryokō ga owatta ato wa hara ga hette imashita kedo, tsukarete

imaseɴ deshita.
IPA [ɾʲo̞ko̞ː ɡɑ o̞ɰɑtˀtɑ ɑto̞ ɰɑ hɑɾɑ ɡɑ het̞ ˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ |

ʦɯ̥ kɑɾet̞ e̞ imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

542

EN The hotel was comfortable, but it wasn't expensive.
日 旅館 は 快適 で、しかも 高くなかった です。
か りょかん は かいてき で、しかも たかくなかった です。
ROM ryokaɴ wa kaiteki de, shikamo takakunakatta desu.
IPA [ɾʲo̞kɑɰ̃ ɰɑ kɑitek̞ ʲi ̥ de̞ | ɕik̥ ɑmo̞ tɑkɑkɯnɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 155

543

EN Was the weather nice when you were on vacation?
日 旅行 に 行って いた 時、天気 は 良かった です か?
か りょこう に いって いた とき、てんき は よかった です

か?
ROM ryokō ni itte ita toki, teɴki wa yokatta desu ka?

IPA [ɾʲo̞ko̞ː ni itˀte̞ itɑ to̞kʲi ̥ | teŋ̞ kʲi ̥ ɰɑ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

544

EN Your shoes are nice. Were they expensive?
日 いい 靴 です ね、高かった です か?
か いい くつ です ね、たかかった です か?
ROM ī kutsu desu ne, takakatta desu ka?
IPA [iː kɯ̥ ʦɯ̥ des̞ ɯ̥ ne̞ | tɑkɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

545

EN Why were you late this morning?
日 どうして 朝 遅刻 しました か?
か どうして あさ ちこく しました か?
ROM dōshite asa chikoku shimashita ka?
IPA [do̞ːɕit̥ e̞ ɑsɑ ʨik̥ o̞kɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

546

EN Were you late? — No, I wasn't.
日 遅刻 しました か?― いいえ、して いません。
か ちこく しました か?― いいえ、して いません。
ROM chikoku shimashita ka? — īe, shite imaseɴ.
IPA [ʨik̥ o̞kɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― iːe̞ | ɕit̥ e̞ imɑseɴ̞ ||]

156 ENJA

547

EN Was Paul at work yesterday? — Yes, he was.
日 ポールさん は 昨日 仕事 に 行きました か?― はい、行き

ました よ。
か ポールさん は きのう しごと に いきました か?― はい、

いきました よ。
ROM pōrusaɴ wa kinō shigoto ni ikimashita ka? — hai, ikimashita yo.

IPA [po̞ːɾɯsɑɰ̃ ɰɑ kʲino̞ː ɕiɡo̞to̞ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― hɑi | ikʲimɑɕit̥ ɑ
jo̞ ||]

548

EN Were they at the party? — No, they weren't.
日 彼ら は パーティー に 行きました か?― いいえ、行きま

せん でした よ。
か かれら は パーティー に いきました か?― いいえ、いき

ません でした よ。
ROM karera wa pātī ni ikimashita ka? — īe, ikimaseɴ deshita yo.

IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ pɑːtiː ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― iːe̞ | ikʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ jo̞
||]

549

EN Today the weather's nice, but yesterday it was very cold.
日 今日 の 天気 は いい です が、昨日 は とても 寒かった で

す。
か きょう の てんき は いい です が、きのう は とても さむか

った です。
ROM kyō no teɴki wa ī desu ga, kinō wa totemo samukatta desu.

IPA [kʲo̞ː no̞ teŋ̞ kʲi ̥ ɰɑ iː des̞ ɯ̥ ɡɑ | kʲino̞ː ɰɑ to̞tem̞ o̞ sɑmɯkɑtˀtɑ
des̞ ɯ̥ ||]

550

EN I'm hungry. Can I have something to eat?
日 お腹 空きました。何 か 食べても いい です か?
か おなか すきました。なに か たべても いい です か?
ROM onaka sukimashita. nani ka tabetemo ī desu ka?
IPA [o̞nɑkɑ sɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ || nɑni kɑ tɑbet̞ em̞ o̞ iː des̞ ɯ̥ kɑ ||]

ENJA 157

551

EN I feel fine this morning, but I was very tired last night.

日 今朝 の 調子 は まだ いい です が、昨夜 は 本当 に 疲れま
した。

か けさ の ちょうし は まだ いい です が、さくや は ほんとう
に つかれました。

ROM kesa no chōshi wa mada ī desu ga, sakuya wa hoɴtō ni
tsukaremashita.

IPA [kes̞ ɑ no̞ ʨo̞ːɕi ̥ ɰɑ mɑdɑ iː des̞ ɯ̥ ɡɑ | sɑkɯjɑ ɰɑ ho̞nto̞ː ni
ʦɯ̥ kɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

552

EN Where were you at eleven a.m. (11:00) last Friday morning?

日 あなた は 先週 の 金曜日 の 朝 11時 どこ に いました
か?

か あなた は せんしゅう の きんようび の あさ じゅういちじ
どこ に いました か?

ROM anata wa seɴshū no kiɴyōbi no asa jūichiji doko ni imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ kʲiɲjo̞ːbi no̞ ɑsɑ ʥɯːiʨiʥi do̞ko̞ ni imɑɕit̥ ɑ
kɑ ||]

553

EN Don't buy those shoes. They're very expensive.

日 その 靴 を 買わないで ください、すごく 高い です。
か その くつ を かわないで ください、すごく たかい です。
ROM sono kutsu o kawanaide kudasai, sugoku takai desu.
IPA [so̞no̞ kɯ̥ ʦɯ̥ o̞ kɑɰɑnɑide̞ kɯdɑsɑi | sɯɡo̞kɯ̥ tɑkɑi des̞ ɯ̥ ||]

554

EN I like your new jacket. Was it expensive?

日 その 新しい ジャケット いい です ね。高かった です か?
か その あたらしい ジャケット いい です ね。たかかった で

す か?
ROM sono atarashī jaketto ī desu ne. takakatta desu ka?

IPA [so̞no̞ ɑtɑɾɑɕiː ʥɑket̞ ˀto̞ iː des̞ ɯ̥ ne̞ || tɑkɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

158 ENJA

555

EN This time last year I was in Paris.

日 私 は 去年 の 今頃、パリ に いました。
か わたし は きょねん の いまごろ、パリ に いました。
ROM watashi wa kyoneɴ no imagoro, pari ni imashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲo̞nen̞ no̞ imɑɡo̞ɾo̞ | pɑɾi ni imɑɕit̥ ɑ ||]

556

EN Where are the children? — I don't know, they were here a few
minutes ago.

日 子供達 は どこ です か?― 分かりません、何分 か 前 に は
ここ に いました けど。

か こどもたち は どこ です か?― わかりません、なんふん
か まえ に は ここ に いました けど。

ROM kodomotachi wa doko desu ka? — wakarimaseɴ, naɴfuɴ ka mae
ni wa koko ni imashita kedo.

IPA [ko̞do̞mo̞tɑʨi ̥ ɰɑ do̞ko̞ des̞ ɯ̥ kɑ || ― ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ | nɑɰ̃ ɸɯŋ
kɑ mɑe̞ ni ɰɑ ko̞ko̞ ni imɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ ||]

557

EN We weren't happy with the hotel. Our room was very small, and
it wasn't clean.

日 私達 は この 旅館 に 対して あまり 満足 では ありません。
部屋 が 小さくて、汚かった から です。

か わたしたち は この りょかん に たいして あまり まんぞく
では ありません。へや が ちいさくて、きたなかった から
です。

ROM watashitachi wa kono ryokaɴ ni taishite amari maɴzoku dewa
arimaseɴ. heya ga chīsakute, kitanakatta kara desu.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ko̞no̞ ɾʲo̞kɑn ni tɑiɕit̥ e̞ ɑmɑɾi mɑɰ̃ zo̞kɯ̥ deɰ̞ ɑ
ɑɾimɑseɴ̞ || hej̞ ɑ ɡɑ ʨiːsɑkɯ̥ te̞ | kʲit̥ ɑnɑkɑtˀtɑ kɑɾɑ des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 159

558

EN Antonio wasn't at work last week because he was sick. He's
better now.

日 アントニオさん は 先週 病気 で 仕事 に 行けません でし
た。でも 今 は ずいぶん よくなりました。

か アントニオさん は せんしゅう びょうき で しごと に いけ
ません でした。でも いま は ずいぶん よくなりました。

ROM aɴtoniosaɴ wa seɴshū byōki de shigoto ni ikemaseɴ deshita.
demo ima wa zuibuɴ yokunarimashita.

IPA [ɑnto̞nio̞sɑɰ̃ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː bʲo̞ːkʲi ̥ de̞ ɕiɡo̞to̞ ni ikem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||
dem̞ o̞ imɑ ɰɑ zɯibɯɰ̃ jo̞kɯnɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

559

EN Yesterday was a holiday, so the banks were closed. They're open
today.

日 昨日 は 休日 でした から、銀行 は 開いて いません でし
た。でも 今日 は 開きます。

か きのう は きゅうじつ でした から、ぎんこう は あいて い
ません でした。でも きょう は あきます。

ROM kinō wa kyūjitsu deshita kara, giɴkō wa aite imaseɴ deshita.
demo kyō wa akimasu.

IPA [kʲino̞ː ɰɑ kʲɯːʥiʦɯ̥ deɕ̞ it̥ ɑ kɑɾɑ | ɡʲiŋko̞ː ɰɑ ɑite̞ imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ
|| dem̞ o̞ kʲo̞ː ɰɑ ɑkʲimɑsɯ̥ ||]

160 ENJA

560

EN Were Anabel and Richard at the party? — Anabel was there, but
Richard wasn't.

日 アナベルさん と リチャードさん は パーティー に 行きま
した か?― アナベルさん は 行きました が リチャードさ
ん は 行きません でした。

か アナベルさん と リチャードさん は パーティー に いきま
した か?― アナベルさん は いきました が リチャードさ
ん は いきません でした。

ROM anaberusaɴ to richādosaɴ wa pātī ni ikimashita ka? —
anaberusaɴ wa ikimashita ga richādosaɴ wa ikimaseɴ deshita.

IPA [ɑnɑbeɾ̞ ɯsɑn to̞ ɾiʨɑːdo̞sɑɰ̃ ɰɑ pɑːtiː ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ || ―
ɑnɑbeɾ̞ ɯsɑɰ̃ ɰɑ ikʲimɑɕit̥ ɑ ɡɑ ɾiʨɑːdo̞sɑɰ̃ ɰɑ ikʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ
||]

561

EN Where are my keys? — I don't know. They were on the table,
but they're not there now.

日 私 の 鍵 は どこ です か?― 分かりません。もともと 机 に
ありました が、今 は どこ に も ありません。

か わたし の かぎ は どこ です か?― わかりません。もとも
と つくえ に ありました が、いま は どこ に も ありませ
ん。

ROM watashi no kagi wa doko desu ka? — wakarimaseɴ. motomoto
tsukue ni arimashita ga, ima wa doko ni mo arimaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ kɑɡʲi ɰɑ do̞ko̞ des̞ ɯ̥ kɑ || ― ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ ||
mo̞to̞mo̞to̞ ʦɯ̥ kɯe̞ ni ɑɾimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | imɑ ɰɑ do̞ko̞ ni mo̞
ɑɾimɑseɴ̞ ||]

ENJA 161

562

EN You weren't at home last night. Where were you?

日 あなた は 昨日 家 に いません でしたね。どこ に いました
か?

か あなた は きのう いえ に いません でしたね。どこ に いま
した か?

ROM anata wa kinō ie ni imaseɴ deshitane. doko ni imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kʲino̞ː ie̞ ni imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑne̞ || do̞ko̞ ni imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

563

EN Why were you late this morning? — The traffic was bad.

日 あなた は どうして 朝 遅刻 しました か?― 交通状況 が 悪
かった から です。

か あなた は どうして あさ ちこく しました か?― こうつう
じょうきょう が わるかった から です。

ROM anata wa dōshite asa chikoku shimashita ka? — kōtsūjōkyō ga
warukatta kara desu.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ːɕit̥ e̞ ɑsɑ ʨik̥ o̞kɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― ko̞ːʦɯːʥo̞ːkʲo̞ː
ɡɑ ɰɑɾɯkɑtˀtɑ kɑɾɑ des̞ ɯ̥ ||]

564

EN Was your exam difficult? — No, it was easy.

日 試験 は 難しかった です か?― いいえ、簡単 でした よ。
か しけん は むずかしかった です か?― いいえ、かんたん

でした よ。
ROM shikeɴ wa muzukashikatta desu ka? — īe, kaɴtaɴ deshita yo.

IPA [ɕik̥ eɰ̞ ̃ ɰɑ mɯzɯkɑɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ || ― iːe̞ | kɑntɑn deɕ̞ it̥ ɑ jo̞
||]

162 ENJA

565

EN Where were they last week? — They were on vacation.

日 彼ら は 先週 どこ に 行きました か?― 旅行 に 行きまし
た。

か かれら は せんしゅう どこ に いきました か?― りょこう
に いきました。

ROM karera wa seɴshū doko ni ikimashita ka? — ryokō ni ikimashita.
IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː do̞ko̞ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― ɾʲo̞ko̞ː ni
ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

566

EN How much was your new camera? — It was three hundred
dollars ($300). > It was two hundred euros (€200).

日 あなた の カメラ は いくら です か?― 二万七千円 でした
よ。

か あなた の カメラ は いくら です か?― にまんななせんえ
ん でした よ。

ROM anata no kamera wa ikura desu ka? — nimaɴnanaseɴeɴ deshita
yo.

IPA [ɑnɑtɑ no̞ kɑmeɾ̞ ɑ ɰɑ ikɯɾɑ des̞ ɯ̥ kɑ || ― nimɑnnɑnɑseɴ̞ en̞
deɕ̞ it̥ ɑ jo̞ ||]

567

EN Why were you angry yesterday? — Because you were late.

日 どうして 昨日 怒って いました か?― あなた が 遅刻 した
から です。

か どうして きのう おこって いました か?― あなた が ちこ
く した から です。

ROM dōshite kinō okotte imashita ka? — anata ga chikoku shita kara
desu.

IPA [do̞ːɕit̥ e̞ kʲino̞ː o̞ko̞tˀte̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ || ― ɑnɑtɑ ɡɑ ʨik̥ o̞kɯ̥ ɕit̥ ɑ
kɑɾɑ des̞ ɯ̥ ||]

ENJA 163

568

EN Was the weather nice last week? — Yes, it was beautiful.

日 先週 の 天気 は 良かった です か?― 良かった です よ。
か せんしゅう の てんき は よかった です か?― よかった で

す よ。
ROM seɴshū no teɴki wa yokatta desu ka? — yokatta desu yo.

IPA [seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ teŋ̞ kʲi ̥ ɰɑ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ || ― jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ jo̞ ||]

569

EN I brush my teeth every morning. This morning I brushed my
teeth.

日 私 は 毎朝 歯 を 磨きます。私 は 今朝 歯 を 磨きました。
か わたし は まいあさ は を みがきます。わたし は けさ は を

みがきました。
ROM watashi wa maiasa ha o migakimasu. watashi wa kesa ha o

migakimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mɑiɑsɑ hɑ o̞ miɡɑkʲimɑsɯ̥ || ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kes̞ ɑ hɑ o̞

miɡɑkʲimɑɕit̥ ɑ ||]

570

EN Terry worked in a bank from nineteen ninety-five (1995) to two
thousand one (2001).

日 テリー は 1995年 から 2001年 まで 銀行 で 働いて
いました。

か テリー は せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねん から にせ
んいちねん まで ぎんこう で はたらいて いました。

ROM terī wa seɴkyūhyakukyūjūgoneɴ kara niseɴichineɴ made giɴkō
de hataraite imashita.

IPA [teɾ̞ iː ɰɑ seŋ̞ kʲɯːçʲɑkɯ̥ kʲɯːʥɯːɡo̞neŋ̞ kɑɾɑ niseɴ̞ iʨinem̞ mɑde̞
ɡʲiŋko̞ː de̞ hɑtɑɾɑite̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

164 ENJA

571

EN Yesterday it rained all morning. It stopped at lunchtime.
日 昨日 の 午前中 は ずっと 雨 で、昼ご飯 の 時間 に やっと

止みました。
か きのう の ごぜんちゅう は ずっと あめ で、ひるごはん の

じかん に やっと やみました。
ROM kinō no gozeɴchū wa zutto ame de, hirugohaɴ no jikaɴ ni yatto

yamimashita.
IPA [kʲino̞ː no̞ ɡo̞zen̞ ʨɯː ɰɑ zɯtˀto̞ ɑme̞ de̞ | çiɾɯɡo̞hɑn no̞ ʥikɑn ni

jɑtˀto̞ jɑmimɑɕit̥ ɑ ||]

572

EN We enjoyed the party last night.
日 昨夜 の パーティー は とても 楽しかった です。
か さくや の パーティー は とても たのしかった です。
ROM sakuya no pātī wa totemo tanoshikatta desu.
IPA [sɑkɯjɑ no̞ pɑːtiː ɰɑ to̞tem̞ o̞ tɑno̞ɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

573

EN We danced a lot and talked to a lot of people.
日 たくさん 踊りました し、たくさん の 人 と も 話しまし

た。
か たくさん おどりました し、たくさん の ひと と も はなし

ました。
ROM takusaɴ odorimashita shi, takusaɴ no hito to mo hanashimashita.

IPA [tɑkɯ̥ sɑɰ̃ o̞do̞ɾimɑɕit̥ ɑ ɕi ̥ | tɑkɯ̥ sɑn no̞ çit̥ o̞ to̞ mo̞ hɑnɑɕimɑɕit̥ ɑ
||]

574

EN The party ended at midnight.
日 パーティー は 夜中 に 終わりました。
か パーティー は よなか に おわりました。
ROM pātī wa yonaka ni owarimashita.
IPA [pɑːtiː ɰɑ jo̞nɑkɑ ni o̞ɰɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 165

575

EN I usually get up early, but this morning I got up at nine thirty
(9:30).

日 普段 私 は 早起き します が、今日 は 九時 に 起きました。
か ふだん わたし は はやおき します が、きょう は くじ に お

きました。
ROM fudaɴ watashi wa hayaoki shimasu ga, kyō wa kuji ni

okimashita.
IPA [ɸɯdɑɰ̃ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ hɑjɑo̞kʲi ̥ ɕimɑsɯ̥ ɡɑ | kʲo̞ː ɰɑ kɯʥi ni

o̞kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

576

EN We did a lot of work yesterday.

日 私達 は 昨日 たくさん の こと を しました。
か わたしたち は きのう たくさん の こと を しました。
ROM watashitachi wa kinō takusaɴ no koto o shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ kʲino̞ː tɑkɯ̥ sɑn no̞ ko̞to̞ o̞ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

577

EN Sonia went to the movies three (3) times last week.

日 ソニアさん は 先週 映画 を 三回 も 見ました。
か ソニアさん は せんしゅう えいが を さんかい も みまし

た。
ROM soniasaɴ wa seɴshū eiga o saɴkai mo mimashita.

IPA [so̞niɑsɑɰ̃ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː eː̞ ɡɑ o̞ sɑŋkɑi mo̞ mimɑɕit̥ ɑ ||]

578

EN Enzo came into the room, took off his coat, and sat down.

日 エンゾさん は 部屋 に 入って、コート を 脱いで、座りま
した。

か エンゾさん は へや に はいって、コート を ぬいで、すわ
りました。

ROM eɴzosaɴ wa heya ni haitte, kōto o nuide, suwarimashita.
IPA [eɰ̞ ̃ zo̞sɑɰ̃ ɰɑ hej̞ ɑ ni hɑitˀte̞ | ko̞ːto̞ o̞ nɯide̞ | sɯɰɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

166 ENJA

579

EN It was hot in the room, so I opened the window.
日 部屋 は 暑い から 私 は 窓 を 開けました。
か へや は あつい から わたし は まど を あけました。
ROM heya wa atsui kara watashi wa mado o akemashita.
IPA [hej̞ ɑ ɰɑ ɑʦɯi kɑɾɑ ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mɑdo̞ o̞ ɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

580

EN The movie was very long. It started at seven-fifteen (7:15) and
finished at ten pm (10:00).

日 あの 映画 は 本当に 長かった です。7時15分 から 始ま
って、10時 に 終わりました。

か あの えいが は ほんとうに ながかった です。しちじじゅう
ごふん から はじまって、じゅうじ に おわりました。

ROM ano eiga wa hoɴtōni nagakatta desu. shichijijūgofuɴ kara
hajimatte, jūji ni owarimashita.

IPA [ɑno̞ eː̞ ɡɑ ɰɑ ho̞nto̞ːni nɑɡɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ || ɕiʨ̥ iʥiʥɯːɡo̞ɸɯŋ kɑɾɑ
hɑʥimɑtˀte̞ | ʥɯːʥi ni o̞ɰɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

581

EN When I was a child, I wanted to be a doctor.
日 私 は 子供 の ころ、医者 に なりたかった です。
か わたし は こども の ころ、いしゃ に なりたかった です。
ROM watashi wa kodomo no koro, isha ni naritakatta desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ko̞do̞mo̞ no̞ ko̞ɾo̞ | iɕɑ ni nɑɾitɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

582

EN The accident happened last Sunday afternoon.
日 先週 日曜日 の 午後、車 の 事故 が 起こりました。
か せんしゅう にちようび の ごご、くるま の じこ が おこり

ました。
ROM seɴshū nichiyōbi no gogo, kuruma no jiko ga okorimashita.

IPA [seɰ̞ ̃ ɕɯː niʨijo̞ːbi no̞ ɡo̞ɡo̞ | kɯɾɯmɑ no̞ ʥiko̞ ɡɑ o̞ko̞ɾimɑɕit̥ ɑ
||]

ENJA 167

583

EN It's a nice day today, but yesterday it rained all day.

日 昨日 は 一日中 雨 でした けど、今日 は 天気 が とても い
い です ね。

か きのう は いちにちちゅう あめ でした けど、きょう は て
んき が とても いい です ね。

ROM kinō wa ichinichichū ame deshita kedo, kyō wa teɴki ga totemo ī
desu ne.

IPA [kʲino̞ː ɰɑ iʨiniʨiʨ̥ ɯː ɑme̞ deɕ̞ it̥ ɑ ked̞ o̞ | kʲo̞ː ɰɑ teŋ̞ kʲi ̥ ɡɑ to̞tem̞ o̞
iː des̞ ɯ̥ ne̞ ||]

584

EN We enjoyed our vacation last year. We stayed at a very nice
place.

日 去年 私達 の 旅行 は 楽しくて、ホテル も 最高 でした。
か きょねん わたしたち の りょこう は たのしくて、ホテル

も さいこう でした。
ROM kyoneɴ watashitachi no ryokō wa tanoshikute, hoteru mo saikō

deshita.
IPA [kʲo̞neɰ̞ ̃ ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ no̞ ɾʲo̞ko̞ː ɰɑ tɑno̞ɕik̥ ɯ̥ te̞ | ho̞teɾ̞ ɯ mo̞ sɑiko̞ː

deɕ̞ it̥ ɑ ||]

585

EN Cecilia's grandfather died when he was ninety (90) years old.

日 シシリアさん の おじいさん は 92才 で 亡くなりまし
た。

か シシリアさん の おじいさん は きゅうじゅうにさい で な
くなりました。

ROM shishiriasaɴ no ojīsaɴ wa kyūjūnisai de nakunarimashita.
IPA [ɕiɕ̥ iɾiɑsɑn no̞ o̞ʥiːsɑɰ̃ ɰɑ kʲɯːʥɯːnisɑi de̞ nɑkɯnɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

168 ENJA

586

EN I already paid the bill.
日 もう 会計 しました よ。もう 私 が 払いました。
か もう かいけい しました よ。もう わたし が はらいまし

た。
ROM mō kaikei shimashita yo. mō watashi ga haraimashita.

IPA [mo̞ː kɑikeː̞ ɕimɑɕit̥ ɑ jo̞ || mo̞ː ɰɑtɑɕi ̥ ɡɑ hɑɾɑimɑɕit̥ ɑ ||]

587

EN I visited her last week.
日 先週 彼女 の 家 に 訪問 しました。
か せんしゅう かのじょ の いえ に ほうもん しました。
ROM seɴshū kanojo no ie ni hōmoɴ shimashita.
IPA [seɰ̞ ̃ ɕɯː kɑno̞ʥo̞ no̞ ie̞ ni ho̞ːmo̞ɰ̃ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

588

EN I bought my tickets online.
日 私 は ネット で チケット を 買いました。
か わたし は ネット で チケット を かいました。
ROM watashi wa netto de chiketto o kaimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ net̞ ˀto̞ de̞ ʨik̥ et̞ ˀto̞ o̞ kɑimɑɕit̥ ɑ ||]

589

EN I copied the schedule.
日 私 は スケジュール を コピー しました。
か わたし は スケジュール を コピー しました。
ROM watashi wa sukejūru o kopī shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ sɯ̥ keʥ̞ ɯːɾɯ o̞ ko̞piː ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

590

EN I put my bag on the table. (PAST TENSE)
日 私 は バッグ を 机 に 置きました。
か わたし は バッグ を つくえ に おきました。
ROM watashi wa baggu o tsukue ni okimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ bɑɡˀɡɯ o̞ ʦɯ̥ kɯe̞ ni o̞kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 169

591

EN I spoke with him yesterday on the phone.

日 私 は 昨日 彼 と 電話 で 話しました。
か わたし は きのう かれ と でんわ で はなしました。
ROM watashi wa kinō kare to deɴwa de hanashimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː kɑɾe̞ to̞ deɴ̞ ɰɑ de̞ hɑnɑɕimɑɕit̥ ɑ ||]

592

EN Last Tuesday, Vanessa flew from Los Angeles to Mexico City.

日 ヴェネッサさん は 先週 の 火曜日 に ロサンゼルス から メ
キシコ市 まで 飛びました。

か ヴェネッサさん は せんしゅう の かようび に ロサンゼル
ス から メキシコし まで とびました。

ROM venessasaɴ wa seɴshū no kayōbi ni rosaɴzerusu kara
mekishikoshi made tobimashita.

IPA [ven̞ es̞ ˀsɑsɑɰ̃ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ kɑjo̞ːbi ni ɾo̞sɑɰ̃ zeɾ̞ ɯsɯ̥ kɑɾɑ
mek̞ ʲiɕ̥ ik̥ o̞ɕi ̥ mɑde̞ to̞bimɑɕit̥ ɑ ||]

593

EN She got up at six (6) in the morning and had a cup of coffee.

日 彼女 は 朝 六時 に 起きて、コーヒー を 一杯 飲みました。
か かのじょ は あさ ろくじ に おきて、コーヒー を いっぱい

のみました。
ROM kanojo wa asa rokuji ni okite, kōhī o ippai nomimashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ɑsɑ ɾo̞kɯʥi ni o̞kʲit̥ e̞ | ko̞ːhiː o̞ ipˀpɑi no̞mimɑɕit̥ ɑ
||]

170 ENJA

594

EN At seven-fifteen she left home and drove to the airport.

日 彼女 は 朝 7時15分 に 家 から 車 で 空港 に 行きまし
た。

か かのじょ は あさ ななじじゅうごふん に いえ から くるま
で くうこう に いきました。

ROM kanojo wa asa nanajijūgofuɴ ni ie kara kuruma de kūkō ni
ikimashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ɑsɑ nɑnɑʥiʥɯːɡo̞ɸɯn ni ie̞ kɑɾɑ kɯɾɯmɑ de̞
kɯːko̞ː ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

595

EN When she got there, she parked the car, walked to the terminal,
and checked in.

日 彼女 は 到着 して、車 を 止めて から、ターミナル まで 歩
いて、カウンター で チケット を 受け取りました。

か かのじょ は とうちゃく して、くるま を とめて から、タ
ーミナル まで あるいて、カウンター で チケット を うけ
とりました。

ROM kanojo wa tōchaku shite, kuruma o tomete kara, tāminaru made
aruite, kauɴtā de chiketto o uketorimashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ to̞ːʨɑkɯ̥ ɕit̥ e̞ | kɯɾɯmɑ o̞ to̞met̞ e̞ kɑɾɑ | tɑːminɑɾɯ
mɑde̞ ɑɾɯite̞ | kɑɯntɑː de̞ ʨik̥ et̞ ˀto̞ o̞ ɯket̞ o̞ɾimɑɕit̥ ɑ ||]

596

EN Then she had breakfast at an airport cafe and waited for her
flight.

日 それから 彼女 は 空港 の 喫茶店 で 朝ご飯 を 食べながら、
飛行機 を 待って いました。

か それから かのじょ は くうこう の きっさてん で あさごは
ん を たべながら、ひこうき を まって いました。

ROM sorekara kanojo wa kūkō no kissateɴ de asagohaɴ o tabenagara,
hikōki o matte imashita.

IPA [so̞ɾek̞ ɑɾɑ kɑno̞ʥo̞ ɰɑ kɯːko̞ː no̞ kʲis̥ ˀsɑten̞ de̞ ɑsɑɡo̞hɑɰ̃ o̞
tɑben̞ ɑɡɑɾɑ | çik̥ o̞ːkʲi ̥ o̞ mɑtˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 171

597

EN The plane departed on time and arrived in Mexico City four (4)
hours later.

日 飛行機 は 時間通り に 出発 し、四時間 後 に メキシコ市 に
到着 しました。

か ひこうき は じかんどおり に しゅっぱつ し、よじかん ご
に メキシコし に とうちゃく しました。

ROM hikōki wa jikaɴdōri ni shuppatsu shi, yojikaɴ go ni mekishikoshi
ni tōchaku shimashita.

IPA [çik̥ o̞ːkʲi ̥ ɰɑ ʥikɑndo̞ːɾi ni ɕɯ̥ pˀpɑʦɯ̥ ɕi ̥ | jo̞ʥikɑŋ ɡo̞ ni
mek̞ ʲiɕ̥ ik̥ o̞ɕi ̥ ni to̞ːʨɑkɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

598

EN Finally, she took a taxi from the airport to her hotel downtown.

日 最後 に 彼女 は タクシー で 空港 から ダウンタウン の ホ
テル に 行きました。

か さいご に かのじょ は タクシー で くうこう から ダウンタ
ウン の ホテル に いきました。

ROM saigo ni kanojo wa takushī de kūkō kara dauɴtauɴ no hoteru ni
ikimashita.

IPA [sɑiɡo̞ ni kɑno̞ʥo̞ ɰɑ tɑkɯ̥ ɕiː de̞ kɯːko̞ː kɑɾɑ dɑɯntɑɯn no̞
ho̞teɾ̞ ɯ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

599

EN Steve always goes to work by car. > Yesterday he went to work
by car.

日 スティーブさん は いつも 車 で 仕事 に 行きます。昨日 も
車 で 仕事 に 行きました。

か スティーブさん は いつも くるま で しごと に いきます。
きのう も くるま で しごと に いきました。

ROM sutībusaɴ wa itsumo kuruma de shigoto ni ikimasu. kinō mo
kuruma de shigoto ni ikimashita.

IPA [sɯ̥ tiːbɯsɑɰ̃ ɰɑ iʦɯmo̞ kɯɾɯmɑ de̞ ɕiɡo̞to̞ ni ikʲimɑsɯ̥ || kʲino̞ː
mo̞ kɯɾɯmɑ de̞ ɕiɡo̞to̞ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

172 ENJA

600

EN Hannah often loses her keys. > She lost her keys last week.

日 ハンナさん は よく 鍵 を 無くします。彼女 は 先週 も 鍵
を 無くしました。

か ハンナさん は よく かぎ を なくします。かのじょ は せん
しゅう も かぎ を なくしました。

ROM haɴnasaɴ wa yoku kagi o nakushimasu. kanojo wa seɴshū mo
kagi o nakushimashita.

IPA [hɑnnɑsɑɰ̃ ɰɑ jo̞kɯ̥ kɑɡʲi o̞ nɑkɯ̥ ɕimɑsɯ̥ || kɑno̞ʥo̞ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː
mo̞ kɑɡʲi o̞ nɑkɯ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

601

EN Zoe meets her friends every night. > She met them last night.

日 ゾイさん は 毎晩 友達 と 会います。昨夜 も 会い に 行きま
した。

か ゾイさん は まいばん ともだち と あいます。さくや も あ
い に いきました。

ROM zoisaɴ wa maibaɴ tomodachi to aimasu. sakuya mo ai ni
ikimashita.

IPA [zo̞isɑɰ̃ ɰɑ mɑibɑn to̞mo̞dɑʨi ̥ to̞ ɑimɑsɯ̥ || sɑkɯjɑ mo̞ ɑi ni
ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

602

EN I usually buy two (2) newspapers every day. > Yesterday I
bought two (2) newspapers.

日 私 は 毎日 新聞 を 二部 買います。昨日 も 二部 買いまし
た。

か わたし は まいにち しんぶん を にぶ かいます。きのう も
にぶ かいました。

ROM watashi wa mainichi shiɴbuɴ o nibu kaimasu. kinō mo nibu
kaimashita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mɑiniʨi ̥ ɕimbɯɰ̃ o̞ nibɯ kɑimɑsɯ̥ || kʲino̞ː mo̞ nibɯ
kɑimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 173

603

EN We often go to the movies on weekends. > Last Sunday we
went to the movies.

日 私達 は 週末 いつも 映画 を 見 に 行きます。私達 は 先週
の 日曜日 も 映画 を 見 に 行きました。

か わたしたち は しゅうまつ いつも えいが を み に いきま
す。わたしたち は せんしゅう の にちようび も えいが を
み に いきました。

ROM watashitachi wa shūmatsu itsumo eiga o mi ni ikimasu.
watashitachi wa seɴshū no nichiyōbi mo eiga o mi ni ikimashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ɕɯːmɑʦɯ̥ iʦɯmo̞ eː̞ ɡɑ o̞ mi ni ikʲimɑsɯ̥ ||
ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ niʨijo̞ːbi mo̞ eː̞ ɡɑ o̞ mi ni ikʲimɑɕit̥ ɑ
||]

604

EN I eat an orange every day. > Yesterday I ate an orange.

日 私 は 毎日 オレンジ を 食べます。昨日 も オレンジ を 食べ
ました。

か わたし は まいにち オレンジ を たべます。きのう も オレ
ンジ を たべました。

ROM watashi wa mainichi oreɴji o tabemasu. kinō mo oreɴji o
tabemashita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ mɑiniʨi ̥ o̞ɾen̞ ʥi o̞ tɑbem̞ ɑsɯ̥ || kʲino̞ː mo̞ o̞ɾen̞ ʥi o̞
tɑbem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

605

EN Tom always takes a shower in the morning. > This morning he
took a shower.

日 トムさん は いつも 朝 お風呂 に 入ります。トムさん は 今
朝 お風呂 に 入りました。

か トムさん は いつも あさ おふろ に はいります。トムさん
は けさ おふろ に はいりました。

ROM tomusaɴ wa itsumo asa ofuro ni hairimasu. tomusaɴ wa kesa
ofuro ni hairimashita.

IPA [to̞mɯsɑɰ̃ ɰɑ iʦɯmo̞ ɑsɑ o̞ɸɯɾo̞ ni hɑiɾimɑsɯ̥ || to̞mɯsɑɰ̃ ɰɑ
kes̞ ɑ o̞ɸɯɾo̞ ni hɑiɾimɑɕit̥ ɑ ||]

174 ENJA

606

EN Our friends often come to see us. > They came to see us last
Friday.

日 私達 の 友達 は よく 会い に 来ます。彼ら は 先週 の 金曜
日 も 来ました。

か わたしたち の ともだち は よく あい に きます。かれら は
せんしゅう の きんようび も きました。

ROM watashitachi no tomodachi wa yoku ai ni kimasu. karera wa
seɴshū no kiɴyōbi mo kimashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ no̞ to̞mo̞dɑʨi ̥ ɰɑ jo̞kɯ̥ ɑi ni kʲimɑsɯ̥ || kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ
seɰ̞ ̃ ɕɯː no̞ kʲiɲjo̞ːbi mo̞ kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

607

EN I don't watch TV very often.
日 私 は あまり テレビ を 見ません。
か わたし は あまり テレビ を みません。
ROM watashi wa amari terebi o mimaseɴ.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɑmɑɾi teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑseɴ̞ ||]

608

EN I didn't watch TV yesterday.
日 私 は 昨日 テレビ を 見ません でした。
か わたし は きのう テレビ を みません でした。
ROM watashi wa kinō terebi o mimaseɴ deshita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

609

EN Does she go out often?
日 彼女 は よく 出かけます か?
か かのじょ は よく でかけます か?
ROM kanojo wa yoku dekakemasu ka?
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ jo̞kɯ̥ dek̞ ɑkem̞ ɑsɯ̥ kɑ ||]

ENJA 175

610

EN Did she go out last night?

日 彼女 は 昨晩 出かけました か?
か かのじょ は さくばん でかけました か?
ROM kanojo wa sakubaɴ dekakemashita ka?
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ sɑkɯbɑn dek̞ ɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

611

EN I played tennis yesterday, but I didn't win.

日 私 は 昨日 テニス を しました が 勝ちません でした。
か わたし は きのう テニス を しました が かちません でし

た。
ROM watashi wa kinō tenisu o shimashita ga kachimaseɴ deshita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː ten̞ isɯ̥ o̞ ɕimɑɕit̥ ɑ ɡɑ kɑʨimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

612

EN Did you do your homework? — No, I didn't have time.

日 あなた は 宿題 を しました か?― いいえ、時間 が ありま
せん。

か あなた は しゅくだい を しました か?― いいえ、じかん
が ありません。

ROM anata wa shukudai o shimashita ka? — īe, jikaɴ ga arimaseɴ.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɕɯ̥ kɯdɑi o̞ ɕimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― iːe̞ | ʥikɑŋ ɡɑ ɑɾimɑseɴ̞
||]

613

EN We went to the movies, but we didn't enjoy the film.

日 一緒に 映画 を 見 に 行きました けど、あまり 面白く なか
った です。

か いっしょに えいが を み に いきました けど、あまり おも
しろく なかった です。

ROM isshoni eiga o mi ni ikimashita kedo, amari omoshiroku nakatta
desu.

IPA [iɕˀɕo̞ni eː̞ ɡɑ o̞ mi ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ | ɑmɑɾi o̞mo̞ɕiɾo̞kɯ̥
nɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

176 ENJA

614

EN Did you see Fabian yesterday? — No, I didn't.
日 あなた は 昨日 ファビアンさん を 見かけました か?― い

いえ、見かけません でした。
か あなた は きのう ファビアンさん を みかけました か?―

いいえ、みかけません でした。
ROM anata wa kinō fabiaɴsaɴ o mikakemashita ka? — īe,

mikakemaseɴ deshita.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kʲino̞ː ɸɑbiɑɰ̃ sɑɰ̃ o̞ mikɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ || ― iːe̞ |

mikɑkem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

615

EN Did it rain on Sunday? — Yes, it did.
日 日曜日 は 雨 が 降りました か?― はい、降りました。
か にちようび は あめ が ふりました か?― はい、ふりまし

た。
ROM nichiyōbi wa ame ga furimashita ka? — hai, furimashita.

IPA [niʨijo̞ːbi ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯɾimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― hɑi | ɸɯɾimɑɕit̥ ɑ ||]

616

EN Did Eveline come to the party? — No, she didn't.
日 エフリンさん は パーティー に 行きました か?いいえ、彼

女 は 行きません でした。
か エフリンさん は パーティー に いきました か?いいえ、か

のじょ は いきません でした。
ROM efuriɴsaɴ wa pātī ni ikimashita ka? īe, kanojo wa ikimaseɴ

deshita.
IPA [eɸ̞ ɯɾiɰ̃ sɑɰ̃ ɰɑ pɑːtiː ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ || iːe̞ | kɑno̞ʥo̞ ɰɑ

ikʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

ENJA 177

617

EN Did your parents have a good trip? — Yes, they did.

日 両親 の 旅行 は 楽しかった です か?― 楽しかった です。
か りょうしん の りょこう は たのしかった です か?― たの

しかった です。
ROM ryōshiɴ no ryokō wa tanoshikatta desu ka? — tanoshikatta desu.

IPA [ɾʲo̞ːɕin no̞ ɾʲo̞ko̞ː ɰɑ tɑno̞ɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ || ― tɑno̞ɕik̥ ɑtˀtɑ
des̞ ɯ̥ ||]

618

EN I saw Evita, but I didn't see Fausto.

日 エヴィッタさん は 見ました けど、ファウストさん は 見か
けません でした。

か エヴィッタさん は みました けど、ファウストさん は みか
けません でした。

ROM evittasaɴ wa mimashita kedo, fausutosaɴ wa mikakemaseɴ
deshita.

IPA [ev̞ itˀtɑsɑɰ̃ ɰɑ mimɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ | ɸɑɯsɯ̥ to̞sɑɰ̃ ɰɑ mikɑkem̞ ɑsen̞
deɕ̞ it̥ ɑ ||]

619

EN They worked on Monday, but they didn't on Tuesday.

日 彼ら は 月曜日 仕事 が ありました が、日曜日 は ありませ
ん。

か かれら は げつようび しごと が ありました が、にちよう
び は ありません。

ROM karera wa getsuyōbi shigoto ga arimashita ga, nichiyōbi wa
arimaseɴ.

IPA [kɑɾeɾ̞ ɑ ɰɑ ɡeʦ̞ ɯjo̞ːbi ɕiɡo̞to̞ ɡɑ ɑɾimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | niʨijo̞ːbi ɰɑ
ɑɾimɑseɴ̞ ||]

178 ENJA

620

EN We went to the post office, but we didn't go to the bank.

日 私達 は 郵便局 に 行きました が、銀行 に は 行きません で
した。

か わたしたち は ゆうびんきょく に いきました が、ぎんこう
に は いきません でした。

ROM watashitachi wa yūbiɴkyoku ni ikimashita ga, giɴkō ni wa
ikimaseɴ deshita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ jɯːbiŋkʲo̞kɯ̥ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | ɡʲiŋko̞ː ni ɰɑ
ikʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

621

EN She had a pen, but she didn't have any paper.

日 彼女 は あの 時 ペン が ありました けど、紙 は ありません
でした。

か かのじょ は あの とき ペン が ありました けど、かみ は あ
りません でした。

ROM kanojo wa ano toki peɴ ga arimashita kedo, kami wa arimaseɴ
deshita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ɑno̞ to̞kʲi ̥ peŋ̞ ɡɑ ɑɾimɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ | kɑmi ɰɑ
ɑɾimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

622

EN Gerhard did some work in the yard, but he didn't do any work in
the house.

日 グルハルドさん は 庭 を 整理 しました が、家 は 整理 しま
せん でした。

か グルハルドさん は にわ を せいり しました が、いえ は せ
いり しません でした。

ROM guruharudosaɴ wa niwa o seiri shimashita ga, ie wa seiri
shimaseɴ deshita.

IPA [ɡɯɾɯhɑɾɯdo̞sɑɰ̃ ɰɑ niɰɑ o̞ seː̞ ɾi ɕimɑɕit̥ ɑ ɡɑ | ie̞ ɰɑ seː̞ ɾi
ɕimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

ENJA 179

623

EN I watched TV last night. How about you? Did you watch TV last
night?

日 私 は 昨晩 テレビ を 見ました。あなた は?昨晩 テレビ を
見ましたか?

か わたし は さくばん テレビ を みました。あなた は?さく
ばん テレビ を みましたか?

ROM watashi wa sakubaɴ terebi o mimashita. anata wa? sakubaɴ
terebi o mimashitaka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ sɑkɯbɑn teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑɕit̥ ɑ || ɑnɑtɑ ɰɑ || sɑkɯbɑn
teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑɕit̥ ɑkɑ ||]

624

EN I enjoyed the party. How about you? Did you enjoy the party?

日 パーティー は 楽しい と 思います が、あなた は?面白い
と 思います か?

か パーティー は たのしい と おもいます が、あなた は?お
もしろい と おもいます か?

ROM pātī wa tanoshī to omoimasu ga, anata wa? omoshiroi to
omoimasu ka?

IPA [pɑːtiː ɰɑ tɑno̞ɕiː to̞ o̞mo̞imɑsɯ̥ ɡɑ | ɑnɑtɑ ɰɑ || o̞mo̞ɕiɾo̞i to̞
o̞mo̞imɑsɯ̥ kɑ ||]

625

EN I had a nice vacation. How about you? Did you have a nice
vacation?

日 私 の バケーション は 楽しかった です よ、あなた は?楽
しかった です か?

か わたし の バケーション は たのしかった です よ、あなた
は?たのしかった です か?

ROM watashi no bakēshoɴ wa tanoshikatta desu yo, anata wa?
tanoshikatta desu ka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ bɑkeː̞ ɕo̞ɰ̃ ɰɑ tɑno̞ɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ jo̞ | ɑnɑtɑ ɰɑ ||
tɑno̞ɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

180 ENJA

626

EN I finished work early. How about you? Did you finish work
early?

日 仕事 を 早め に 終わらせました。あなた は どう です か?
早め に 終わらせました か?

か しごと を はやめ に おわらせました。あなた は どう です
か?はやめ に おわらせました か?

ROM shigoto o hayame ni owarasemashita. anata wa dō desu ka?
hayame ni owarasemashita ka?

IPA [ɕiɡo̞to̞ o̞ hɑjɑme̞ ni o̞ɰɑɾɑsem̞ ɑɕit̥ ɑ || ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ː des̞ ɯ̥ kɑ ||
hɑjɑme̞ ni o̞ɰɑɾɑsem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

627

EN I slept well last night. How about you? Did you sleep well last
night?

日 私 は 昨日 よく 眠れました。あなた は どう です か?よく
眠れました か?

か わたし は きのう よく ねむれました。あなた は どう です
か?よく ねむれました か?

ROM watashi wa kinō yoku nemuremashita. anata wa dō desu ka?
yoku nemuremashita ka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː jo̞kɯ̥ nem̞ ɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ || ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ː des̞ ɯ̥ kɑ
|| jo̞kɯ̥ nem̞ ɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

628

EN I watched TV.

日 私 は テレビ を 見ました。
か わたし は テレビ を みました。
ROM watashi wa terebi o mimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ teɾ̞ eb̞ i o̞ mimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 181

629

EN I got up before seven am (7:00).
日 私 は 七時前 に 起きました。
か わたし は しちじまえ に おきました。
ROM watashi wa shichijimae ni okimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɕiʨ̥ iʥimɑe̞ ni o̞kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

630

EN I took a shower.
日 私 は お風呂 に 入りました。
か わたし は おふろ に はいりました。
ROM watashi wa ofuro ni hairimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ o̞ɸɯɾo̞ ni hɑiɾimɑɕit̥ ɑ ||]

631

EN I bought a magazine.
日 私 は 雑誌 を 一冊 買いました。
か わたし は ざっし を いっさつ かいました。
ROM watashi wa zasshi o issatsu kaimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ zɑɕˀɕi ̥ o̞ isˀsɑʦɯ̥ kɑimɑɕit̥ ɑ ||]

632

EN I went to bed before ten-thirty.
日 私 は 10時半 に 寝ました。
か わたし は じゅうじはん に ねました。
ROM watashi wa jūjihaɴ ni nemashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ʥɯːʥihɑn ni nem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

633

EN We went to Hong Kong last month.
日 私達 は 先月 香港 に 行きました。
か わたしたち は せんげつ ほんこん に いきました。
ROM watashitachi wa seɴgetsu hoɴkoɴ ni ikimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ seŋ̞ ɡeʦ̞ ɯ̥ ho̞ŋko̞n ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

182 ENJA

634

EN Where did you stay?
日 あなた は どこ に 住んで います か?
か あなた は どこ に すんで います か?
ROM anata wa doko ni suɴde imasu ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ do̞ko̞ ni sɯnde̞ imɑsɯ̥ kɑ ||]

635

EN We stayed with some friends.
日 私達 は 友達 と 住んで います。
か わたしたち は ともだち と すんで います。
ROM watashitachi wa tomodachi to suɴde imasu.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ to̞mo̞dɑʨi ̥ to̞ sɯnde̞ imɑsɯ̥ ||]

636

EN I was late for the meeting.
日 私 は 会議 に 遅れました。
か わたし は かいぎ に おくれました。
ROM watashi wa kaigi ni okuremashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kɑiɡʲi ni o̞kɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

637

EN What time did you get there?
日 あなた は 何時 に そこ へ 着きましたか?
か あなた は なんじ に そこ へ つきましたか?
ROM anata wa naɴji ni soko e tsukimashitaka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ nɑnʥi ni so̞ko̞ e̞ ʦɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑkɑ ||]

638

EN I got there at nine-thirty.
日 私 は 9時半 に そこ へ 着きました。
か わたし は くじはん に そこ へ つきました。
ROM watashi wa kujihaɴ ni soko e tsukimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kɯʥihɑn ni so̞ko̞ e̞ ʦɯ̥ kʲimɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 183

639

EN I played tennis this afternoon.
日 私 は 午後 テニス を しました。
か わたし は ごご テニス を しました。
ROM watashi wa gogo tenisu o shimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɡo̞ɡo̞ ten̞ isɯ̥ o̞ ɕimɑɕit̥ ɑ ||]

640

EN Did you win?
日 勝ちました か?
か かちました か?
ROM kachimashita ka?
IPA [kɑʨimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

641

EN No, I lost.
日 いいえ、負けました。
か いいえ、まけました。
ROM īe, makemashita.
IPA [iːe̞ | mɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

642

EN I had a nice vacation.
日 私 の バケーション は 楽しかった です。
か わたし の バケーション は たのしかった です。
ROM watashi no bakēshoɴ wa tanoshikatta desu.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ no̞ bɑkeː̞ ɕo̞ɰ̃ ɰɑ tɑno̞ɕik̥ ɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

643

EN Where did you go?
日 どこ に 行きました か?
か どこ に いきました か?
ROM doko ni ikimashita ka?
IPA [do̞ko̞ ni ikʲimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

184 ENJA

644

EN I went to the mountains.
日 私 は 山登り に 行きました。
か わたし は やまのぼり に いきました。
ROM watashi wa yamanobori ni ikimashita.
IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ jɑmɑno̞bo̞ɾi ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

645

EN We came home by taxi.
日 タクシー で 帰りましょう。
か タクシー で かえりましょう。
ROM takushī de kaerimashō.
IPA [tɑkɯ̥ ɕiː de̞ kɑeɾ̞ imɑɕo̞ː ||]

646

EN How much did it cost?
日 いくら かかりました か?
か いくら かかりました か?
ROM ikura kakarimashita ka?
IPA [ikɯɾɑ kɑkɑɾimɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

647

EN It cost forty dollars ($40). > It cost thirty euros (€30)
日 4千円 かかりました。
か よんせんえん かかりました。
ROM yoɴseɴeɴ kakarimashita.
IPA [jo̞ɰ̃ seɴ̞ eŋ̞ kɑkɑɾimɑɕit̥ ɑ ||]

648

EN I'm tired this morning.
日 今朝 は 疲れて いました。
か けさ は つかれて いました。
ROM kesa wa tsukarete imashita.
IPA [kes̞ ɑ ɰɑ ʦɯ̥ kɑɾet̞ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 185

649

EN Did you sleep well last night?
日 あなた は 昨晩 よく 眠れました か?
か あなた は さくばん よく ねむれました か?
ROM anata wa sakubaɴ yoku nemuremashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sɑkɯbɑɰ̃ jo̞kɯ̥ nem̞ ɯɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

650

EN No, I didn't sleep very well.
日 いいえ、よく 眠れません でした。
か いいえ、よく ねむれません でした。
ROM īe, yoku nemuremaseɴ deshita.
IPA [iːe̞ | jo̞kɯ̥ nem̞ ɯɾem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

651

EN We went to the beach yesterday.
日 私達 は 昨日 海 に 行きました。
か わたしたち は きのう うみ に いきました。
ROM watashitachi wa kinō umi ni ikimashita.
IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ kʲino̞ː ɯmi ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ||]

652

EN Was the weather nice?
日 天気 は 良かった です か?
か てんき は よかった です か?
ROM teɴki wa yokatta desu ka?
IPA [teŋ̞ kʲi ̥ ɰɑ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

653

EN Yes, the weather was great.
日 はい、とても 良かった です。
か はい、とても よかった です。
ROM hai, totemo yokatta desu.
IPA [hɑi | to̞tem̞ o̞ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

186 ENJA

654

EN The window is broken.
日 窓 が 割れました。
か まど が われました。
ROM mado ga waremashita.
IPA [mɑdo̞ ɡɑ ɰɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

655

EN How did it break?
日 どうして 割れました か?
か どうして われました か?
ROM dōshite waremashita ka?
IPA [do̞ːɕit̥ e̞ ɰɑɾem̞ ɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

656

EN I don't know how it broke.
日 どうして 割れた か 分かりません。
か どうして われた か わかりません。
ROM dōshite wareta ka wakarimaseɴ.
IPA [do̞ːɕit̥ e̞ ɰɑɾet̞ ɑ kɑ ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ ||]

657

EN We went to the movies, but the film wasn't very good. We didn't
enjoy it.

日 私達 は 映画 を 見 に 行きました けど、あまり 面白く なか
った です。好き では ありません。

か わたしたち は えいが を み に いきました けど、あまり お
もしろく なかった です。すき では ありません。

ROM watashitachi wa eiga o mi ni ikimashita kedo, amari omoshiroku
nakatta desu. suki dewa arimaseɴ.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ eː̞ ɡɑ o̞ mi ni ikʲimɑɕit̥ ɑ ked̞ o̞ | ɑmɑɾi o̞mo̞ɕiɾo̞kɯ̥
nɑkɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ || sɯ̥ kʲi ̥ deɰ̞ ɑ ɑɾimɑseɴ̞ ||]

ENJA 187

658

EN Giovanni bought some new clothes yesterday: two (2) shirts and
a pair of pants.

日 ジョヴァンニさん は 昨日 何枚 か 服 を 買いました。シャ
ツ 二枚 と ズボン が 一本 です。

か ジョヴァンニさん は きのう なんまい か ふく を かいまし
た。シャツ にまい と ズボン が いっぽん です。

ROM jovaɴnisaɴ wa kinō naɴmai ka fuku o kaimashita. shatsu nimai
to zuboɴ ga ippoɴ desu.

IPA [ʥo̞vɑnnisɑɰ̃ ɰɑ kʲino̞ː nɑmmɑi kɑ ɸɯ̥ kɯ̥ o̞ kɑimɑɕit̥ ɑ || ɕɑʦɯ̥
nimɑi to̞ zɯbo̞ŋ ɡɑ ipˀpo̞n des̞ ɯ̥ ||]

659

EN Did it rain yesterday? — No, it was a nice day.

日 昨日 は 雨 でした か?― いいえ、天気 は 良かった です。
か きのう は あめ でした か?― いいえ、てんき は よかった

です。
ROM kinō wa ame deshita ka? — īe, teɴki wa yokatta desu.

IPA [kʲino̞ː ɰɑ ɑme̞ deɕ̞ it̥ ɑ kɑ || ― iːe̞ | teŋ̞ kʲi ̥ ɰɑ jo̞kɑtˀtɑ des̞ ɯ̥ ||]

660

EN We were tired, so we didn't stay long at the party.

日 私達 は 疲れて いました ので、そんな に 長く パーティー
に いません でした。

か わたしたち は つかれて いました ので、そんな に ながく
パーティー に いません でした。

ROM watashitachi wa tsukarete imashita node, soɴna ni nagaku pātī ni
imaseɴ deshita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ ʦɯ̥ kɑɾet̞ e̞ imɑɕit̥ ɑ no̞de̞ | so̞nnɑ ni nɑɡɑkɯ̥ pɑːtiː
ni imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

188 ENJA

661

EN It was very warm in the room, so I opened a window.
日 部屋 は 蒸し暑い から、窓 を 開けました。
か へや は むしあつい から、まど を あけました。
ROM heya wa mushiatsui kara, mado o akemashita.
IPA [hej̞ ɑ ɰɑ mɯɕiɑʦɯi kɑɾɑ | mɑdo̞ o̞ ɑkem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]

662

EN Did you call Ingrid this morning? — No, I didn't have time.
日 あなた は 朝 イングリさん に 電話 を しました か?― いい

え、時間 が ありません でした。
か あなた は あさ イングリさん に でんわ を しました か?―

いいえ、じかん が ありません でした。
ROM anata wa asa iɴgurisaɴ ni deɴwa o shimashita ka? — īe, jikaɴ ga

arimaseɴ deshita.
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ ɑsɑ iŋɡɯɾisɑn ni deɴ̞ ɰɑ o̞ ɕimɑɕit̥ ɑ kɑ || ― iːe̞ |

ʥikɑŋ ɡɑ ɑɾimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

663

EN I cut my hand this morning. — How did you do that?
日 私 は 今朝 手 を 切って しまいました。-どうして です

か?
か わたし は けさ て を きって しまいました。― どうして で

すか?
ROM watashi wa kesa te o kitte shimaimashita. — dōshite desuka?

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kes̞ ɑ te̞ o̞ kʲit̥ ˀte̞ ɕimɑimɑɕit̥ ɑ || ― do̞ːɕit̥ e̞ des̞ ɯ̥ kɑ ||]

ENJA 189

664

EN Why weren't you at the meeting yesterday? — I didn't know
about a meeting.

日 あなた は 昨日 どうして 会議 に 行きません でした か?―
会議 が ある なんて 知りません でした。

か あなた は きのう どうして かいぎ に いきません でした
か?― かいぎ が ある なんて しりません でした。

ROM anata wa kinō dōshite kaigi ni ikimaseɴ deshita ka? — kaigi ga
aru naɴte shirimaseɴ deshita.

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kʲino̞ː do̞ːɕit̥ e̞ kɑiɡʲi ni ikʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ kɑ || ― kɑiɡʲi
ɡɑ ɑɾɯ nɑnte̞ ɕiɾimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

665

EN It's six o'clock (6:00) now. Luka's at home watching TV.

日 今 6時 です。ルカさん は 家 で テレビ を 見て います。
か いま ろくじ です。ルカさん は いえ で テレビ を みて いま

す。
ROM ima rokuji desu. rukasaɴ wa ie de terebi o mite imasu.

IPA [imɑ ɾo̞kɯʥi des̞ ɯ̥ || ɾɯkɑsɑɰ̃ ɰɑ ie̞ de̞ teɾ̞ eb̞ i o̞ mite̞ imɑsɯ̥ ||]

666

EN At four o'clock (4:00) he wasn't at home. He was at the gym.

日 4時 に、彼 は 家 に いません でした。トレーニングセン
ター に いました。

か よじ に、かれ は いえ に いません でした。トレーニング
センター に いました。

ROM yoji ni, kare wa ie ni imaseɴ deshita. torēniɴguseɴtā ni imashita.
IPA [jo̞ʥi ni | kɑɾe̞ ɰɑ ie̞ ni imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ || to̞ɾeː̞ niŋɡɯsen̞ tɑː ni
imɑɕit̥ ɑ ||]

667

EN He was swimming in the pool, not watching TV.

日 彼 は 泳いで いて、テレビ は 見て いません。
か かれ は およいで いて、テレビ は みて いません。
ROM kare wa oyoide ite, terebi wa mite imaseɴ.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ o̞jo̞ide̞ ite̞ | teɾ̞ eb̞ i ɰɑ mite̞ imɑseɴ̞ ||]

190 ENJA

668

EN What were you doing at eleven-thirty yesterday? Were you
working?

日 あなた は 昨日 11時半ごろ 何 を して いました か?仕事
を して いました か?

か あなた は きのう じゅういちじはんごろ なに を して いま
した か?しごと を して いました か?

ROM anata wa kinō jūichijihaɴgoro nani o shite imashita ka? shigoto o
shite imashita ka?

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ kʲino̞ː ʥɯːiʨiʥihɑŋɡo̞ɾo̞ nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||
ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

669

EN What did he say? — I don't know, I wasn't listening.

日 彼 は 何 か 言って いました か?― 分かりません、聞いて
いません でした。

か かれ は なに か いって いました か?― わかりません、き
いて いません でした。

ROM kare wa nani ka itte imashita ka? — wakarimaseɴ, kīte imaseɴ
deshita.

IPA [kɑɾe̞ ɰɑ nɑni kɑ itˀte̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ || ― ɰɑkɑɾimɑseɴ̞ | kiːte̞
imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

670

EN It was raining, so we didn't go out.

日 あの 時 は 雨 が 降って いました から、私達 は 出かけませ
ん でした。

か あの とき は あめ が ふって いました から、わたしたち は
でかけません でした。

ROM ano toki wa ame ga futte imashita kara, watashitachi wa
dekakemaseɴ deshita.

IPA [ɑno̞ to̞kʲi ̥ ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑɕit̥ ɑ kɑɾɑ | ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ
dek̞ ɑkem̞ ɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

ENJA 191

671

EN In two-thousand-one we were living in Japan.

日 私達 は 2001年 日本 に 住んで いました。
か わたしたち は にせんいちねん にほん に すんで いまし

た。
ROM watashitachi wa niseɴichineɴ nihoɴ ni suɴde imashita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɰɑ niseɴ̞ iʨinen̞ niho̞n ni sɯnde̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

672

EN Today she's wearing a skirt, but yesterday she was wearing
pants.

日 彼女 は 今日 スカート を 履いて いました が、昨日 は ズボ
ン を 履いて いました。

か かのじょ は きょう スカート を はいて いました が、きの
う は ズボン を はいて いました。

ROM kanojo wa kyō sukāto o haite imashita ga, kinō wa zuboɴ o haite
imashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ kʲo̞ː sɯ̥ kɑːto̞ o̞ hɑite̞ imɑɕit̥ ɑ ɡɑ | kʲino̞ː ɰɑ zɯbo̞ɰ̃
o̞ hɑite̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

673

EN I woke up early yesterday. It was a beautiful morning.

日 私 は 昨日 早起き しました。綺麗な 朝 でした。
か わたし は きのう はやおき しました。きれいな あさ でし

た。
ROM watashi wa kinō hayaoki shimashita. kireina asa deshita.

IPA [ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ kʲino̞ː hɑjɑo̞kʲi ̥ ɕimɑɕit̥ ɑ || kʲiɾeː̞ nɑ ɑsɑ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

674

EN The sun was shining, and the birds were singing.

日 太陽 が 顔 を 出し、鳥 が 鳴いて います。
か たいよう が かお を だし、とり が ないて います。
ROM taiyō ga kao o dashi, tori ga naite imasu.
IPA [tɑijo̞ː ɡɑ kɑo̞ o̞ dɑɕi ̥ | to̞ɾi ɡɑ nɑite̞ imɑsɯ̥ ||]

192 ENJA

675

EN I was working at ten-thirty last night.
日 昨晩 の 10時半ごろ、私 は 仕事 を して いました。
か さくばん の じゅうじはんごろ、わたし は しごと を して

いました。
ROM sakubaɴ no jūjihaɴgoro, watashi wa shigoto o shite imashita.

IPA [sɑkɯbɑn no̞ ʥɯːʥihɑŋɡo̞ɾo̞ | ɰɑtɑɕi ̥ ɰɑ ɕiɡo̞to̞ o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ
||]

676

EN It wasn't raining when we went out.
日 私達 が 出かけた 時 は 雨 が 降って いません でした。
か わたしたち が でかけた とき は あめ が ふって いません で

した。
ROM watashitachi ga dekaketa toki wa ame ga futte imaseɴ deshita.

IPA [ɰɑtɑɕit̥ ɑʨi ̥ ɡɑ dek̞ ɑket̞ ɑ to̞kʲi ̥ ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ
||]

677

EN What were you doing at three [o'clock] (3:00)?
日 あなた は 3時ごろ、何 を して いました か?
か あなた は さんじごろ、なに を して いました か?
ROM anata wa saɴjigoro, nani o shite imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ sɑnʥiɡo̞ɾo̞ | nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

678

EN Dmitry and Irina were at the supermarket buying food.
日 ディミドリーさん と イリンナさん は あの 時 スーパー で

買い物 を して いました。
か ディミドリーさん と イリンナさん は あの とき スーパー

で かいもの を して いました。
ROM dimidorīsaɴ to iriɴnasaɴ wa ano toki sūpā de kaimono o shite

imashita.
IPA [dimido̞ɾiːsɑn to̞ iɾinnɑsɑɰ̃ ɰɑ ɑno̞ to̞kʲi ̥ sɯːpɑː de̞ kɑimo̞no̞ o̞

ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 193

679

EN Santo was in his car driving.
日 サントさん は あの 時 車 を 運転 して いました。
か サントさん は あの とき くるま を うんてん して いまし

た。
ROM saɴtosaɴ wa ano toki kuruma o uɴteɴ shite imashita.

IPA [sɑnto̞sɑɰ̃ ɰɑ ɑno̞ to̞kʲi ̥ kɯɾɯmɑ o̞ ɯnteɰ̞ ̃ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

680

EN Dennis was at the station waiting for a train.
日 デニスさん は 駅 で 電車 を 待って います。
か デニスさん は えき で でんしゃ を まって います。
ROM denisusaɴ wa eki de deɴsha o matte imasu.
IPA [den̞ isɯ̥ sɑɰ̃ ɰɑ ek̞ ʲi ̥ de̞ deɰ̞ ̃ ɕɑ o̞ mɑtˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

681

EN The old couple were in the park taking a walk.
日 あの 年寄り の 夫婦 は 公園 で 散歩 して います。
か あの としより の ふうふ は こうえん で さんぽ して いま

す。
ROM ano toshiyori no fūfu wa kōeɴ de saɴpo shite imasu.

IPA [ɑno̞ to̞ɕijo̞ɾi no̞ ɸɯːɸɯ̥ ɰɑ ko̞ːen̞ de̞ sɑmpo̞ ɕit̥ e̞ imɑsɯ̥ ||]

682

EN At eight forty-five (8:45) she was washing her car.
日 彼女 は 8時45分ごろ、車 を 洗って いました。
か かのじょ は はちじよんじゅうごふんごろ、くるま を あら

って いました。
ROM kanojo wa hachijiyoɴjūgofuɴgoro, kuruma o aratte imashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ hɑʨiʥijo̞nʥɯːɡo̞ɸɯŋɡo̞ɾo̞ | kɯɾɯmɑ o̞ ɑɾɑtˀte̞
imɑɕit̥ ɑ ||]

194 ENJA

683

EN At ten forty-five (10:45) she was playing tennis.
日 彼女 は 10時45分ごろ、テニス を して いました。
か かのじょ は じゅうじよんじゅうごふんごろ、テニス を し

て いました。
ROM kanojo wa jūjiyoɴjūgofuɴgoro, tenisu o shite imashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ʥɯːʥijo̞nʥɯːɡo̞ɸɯŋɡo̞ɾo̞ | ten̞ isɯ̥ o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

684

EN At eight o'clock (8:00) she was reading the news.
日 彼女 は 8時ごろ、ニュース を 見て いました。
か かのじょ は はちじごろ、ニュース を みて いました。
ROM kanojo wa hachijigoro, nyūsu o mite imashita.
IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ hɑʨiʥiɡo̞ɾo̞ | nʲɯːsɯ̥ o̞ mite̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

685

EN At twelve-ten she was cooking lunch.
日 彼女 は 12時10分ごろ、昼ご飯 を 作って いました。
か かのじょ は じゅうにじじゅっぷんごろ、ひるごはん を つ

くって いました。
ROM kanojo wa jūnijijuppuɴgoro, hirugohaɴ o tsukutte imashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ ʥɯːniʥiʥɯpˀpɯŋɡo̞ɾo̞ | çiɾɯɡo̞hɑɰ̃ o̞ ʦɯ̥ kɯ̥ tˀte̞
imɑɕit̥ ɑ ||]

686

EN At seven-fifteen (7:15) she was having breakfast.
日 彼女 は 7時15分ごろ、朝ご飯 を 食べて いました。
か かのじょ は ななじじゅうごふんごろ、あさごはん を たべ

て いました。
ROM kanojo wa nanajijūgofuɴgoro, asagohaɴ o tabete imashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ nɑnɑʥiʥɯːɡo̞ɸɯŋɡo̞ɾo̞ | ɑsɑɡo̞hɑɰ̃ o̞ tɑbet̞ e̞
imɑɕit̥ ɑ ||]

ENJA 195

687

EN At nine thirty (9:30) she was cleaning the kitchen.
日 彼女 は 9時半ごろ、台所 を 掃除 して いました。
か かのじょ は くじはんごろ、だいどころ を そうじ して い

ました。
ROM kanojo wa kujihaɴgoro, daidokoro o sōji shite imashita.

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ kɯʥihɑŋɡo̞ɾo̞ | dɑido̞ko̞ɾo̞ o̞ so̞ːʥi ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

688

EN Where were you living in nineteen ninety-nine (1999)?
日 あなた は 1999年、どこ に 住んで いました か?
か あなた は せんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうねん、どこ

に すんで いました か?
ROM anata wa seɴkyūhyakukyūjūkyūneɴ, doko ni suɴde imashita ka?

IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ seŋ̞ kʲɯːçʲɑkɯ̥ kʲɯːʥɯːkʲɯːneɴ̞ | do̞ko̞ ni sɯnde̞
imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

689

EN What were you doing at two [o'clock] (2:00)?
日 あなた は 2時ごろ、何 を して いました か?
か あなた は にじごろ、なに を して いました か?
ROM anata wa nijigoro, nani o shite imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɰɑ niʥiɡo̞ɾo̞ | nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

690

EN Was it raining when you got up?
日 あなた が 起きた 時 は 雨 が 降って いました か?
か あなた が おきた とき は あめ が ふって いました か?
ROM anata ga okita toki wa ame ga futte imashita ka?
IPA [ɑnɑtɑ ɡɑ o̞kʲit̥ ɑ to̞kʲi ̥ ɰɑ ɑme̞ ɡɑ ɸɯ̥ tˀte̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

196 ENJA

691

EN Why was she driving so fast?
日 彼女 は どうして あんなに 車 を 飛ばして いました か?
か かのじょ は どうして あんなに くるま を とばして いまし

た か?
ROM kanojo wa dōshite aɴnani kuruma o tobashite imashita ka?

IPA [kɑno̞ʥo̞ ɰɑ do̞ːɕit̥ e̞ ɑnnɑni kɯɾɯmɑ o̞ to̞bɑɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

692

EN Why was he wearing a suit yesterday?
日 彼 は どうして 昨日 スーツ を 着て いました か?
か かれ は どうして きのう スーツ を きて いました か?
ROM kare wa dōshite kinō sūtsu o kite imashita ka?
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ do̞ːɕit̥ e̞ kʲino̞ː sɯːʦɯ̥ o̞ kʲit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

693

EN He wasn't wearing a jacket.
日 彼 は コート を 着て いません。
か かれ は コート を きて いません。
ROM kare wa kōto o kite imaseɴ.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ko̞ːto̞ o̞ kʲit̥ e̞ imɑseɴ̞ ||]

694

EN He was carrying a bag.
日 彼 は 袋 を 一つ 持って います。
か かれ は ふくろ を ひとつ もって います。
ROM kare wa fukuro o hitotsu motte imasu.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ɸɯ̥ kɯɾo̞ o̞ çit̥ o̞ʦɯ̥ mo̞tˀte̞ imɑsɯ̥ ||]

695

EN He wasn't going to the dentist.
日 彼 は 歯医者 に 行きません でした。
か かれ は はいしゃ に いきません でした。
ROM kare wa haisha ni ikimaseɴ deshita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ hɑiɕɑ ni ikʲimɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

ENJA 197

696

EN He was eating ice cream.
日 彼 は アイスクリーム を 食べて います。
か かれ は アイスクリーム を たべて います。
ROM kare wa aisukurīmu o tabete imasu.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ɑisɯ̥ kɯɾiːmɯ o̞ tɑbet̞ e̞ imɑsɯ̥ ||]

697

EN He wasn't carrying an umbrella.
日 彼 は 傘 を 持って いません。
か かれ は かさ を もって いません。
ROM kare wa kasa o motte imaseɴ.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ kɑsɑ o̞ mo̞tˀte̞ imɑseɴ̞ ||]

698

EN He wasn't going home.
日 彼 は うち に 帰りません。
か かれ は うち に かえりません。
ROM kare wa uchi ni kaerimaseɴ.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ɯʨi ̥ ni kɑeɾ̞ imɑseɴ̞ ||]

699

EN He was wearing a hat.
日 彼 は 帽子 を 被って いました。
か かれ は ぼうし を かぶって いました。
ROM kare wa bōshi o kabutte imashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ bo̞ːɕi ̥ o̞ kɑbɯtˀte̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

700

EN He wasn't riding a bicycle.
日 彼 は 自転車 に 乗って いません でした。
か かれ は じてんしゃ に のって いません でした。
ROM kare wa jiteɴsha ni notte imaseɴ deshita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ʥiteɰ̞ ̃ ɕɑ ni no̞tˀte̞ imɑsen̞ deɕ̞ it̥ ɑ ||]

198 ENJA

701

EN What was Jose doing when the phone rang?
日 電話 が 鳴って いた 時 に、ホセさん は 何 を して いまし

た か?
か でんわ が なって いた とき に、ホセさん は なに を して

いました か?
ROM deɴwa ga natte ita toki ni, hosesaɴ wa nani o shite imashita ka?

IPA [deɴ̞ ɰɑ ɡɑ nɑtˀte̞ itɑ to̞kʲi ̥ ni | ho̞ses̞ ɑɰ̃ ɰɑ nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ
kɑ ||]

702

EN He was reading a book.
日 彼 は 本 を 読んで いました。
か かれ は ほん を よんで いました。
ROM kare wa hoɴ o yoɴde imashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ho̞ɰ̃ o̞ jo̞nde̞ imɑɕit̥ ɑ ||]

703

EN What did he do when the phone rang?
日 電話 が 鳴って いた 時 に、彼 は 何 を して いました か?
か でんわ が なって いた とき に、かれ は なに を して いま

した か?
ROM deɴwa ga natte ita toki ni, kare wa nani o shite imashita ka?

IPA [deɴ̞ ɰɑ ɡɑ nɑtˀte̞ itɑ to̞kʲi ̥ ni | kɑɾe̞ ɰɑ nɑni o̞ ɕit̥ e̞ imɑɕit̥ ɑ kɑ ||]

704

EN He stopped reading and answered the phone.
日 彼 は 本 を 読む の を やめて、電話 に 出ました。
か かれ は ほん を よむ の を やめて、でんわ に でました。
ROM kare wa hoɴ o yomu no o yamete, deɴwa ni demashita.
IPA [kɑɾe̞ ɰɑ ho̞ɰ̃ o̞ jo̞mɯ no̞ o̞ jɑmet̞ e̞ | deɴ̞ ɰɑ ni dem̞ ɑɕit̥ ɑ ||]


Click to View FlipBook Version