The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

ตัวอย่าง : ออกแบบรายงานประจำปี 2563
ลูกค้า : บริษัท บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Inventech Systems (Thailand) Co., Ltd., 2023-09-29 04:38:23

SVI-2563

ตัวอย่าง : ออกแบบรายงานประจำปี 2563
ลูกค้า : บริษัท บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)

Keywords: ออกแบบรายงานประจำปี,รายงานประจำปี,One-Report,Annual Report,Art Work

งบแสดงฐานะการเงิน สินทรัพย สินทรัพยหมุนเวียน เงินลงทุนชั่วคราว ลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�น สินทรัพยทางการเงินหมุนเวียนอ�น สินทรัพยไมหมุนเวียน ที่ดิน อาคารและอุปกรณ สินทรัพยสิทธิการใช หนี้สินและสวนของผูถือหุน หนี้สินหมุนเวียน หนี้สินตามสัญญาเชาการเงิน/เชาซื้อที่ถึง กำหนดชำระภายในหนึ่งป หนี้สินตามสัญญาเชาที่ถึงกำหนดชำระภายในหนึ่งป หนี้สินไมหมุนเวียน หนี้สินตามสัญญาเชาการเงิน/เชาซื้อ - สุทธิจาก สวนที่ถึงกำหนดชำระภายในหนึ่งป หนี้สินตามสัญญาเชา - สุทธิจากสวนที่ถึงกำหนด ชำระภายในหนึ่งป สวนของผูถือหุน กำไรสะสม - ยังไมไดจัดสรร 1,763,860 2,588,854 - 1,483,211 - 5,889 - 21,092 - 805,066 (1,763,860) (2,925) 1,763,860 - - - - - - (2,925) - - - (25,594) 26,026 (5,889) 6,193 (21,092) 21,220 - - 2,585,929 1,763,860 1,457,617 26,026 - 6,193 - 21,220 802,141 (หนวย: พันบาท) มาตรฐาน การรายงาน ทางการเงิน ฉบับที่ 16 1 มกราคม 2563 มาตรฐานการ รายงานทางการเงิน กลุมเคร�องมือ ทางการเงิน 31 ธันวาคม 2562 งบการเงินเฉพาะกิจการ ผลกระทบจาก 300 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Statement of financial position Assets Current assets Current investments Trade and other receivables Other current financial assets Non-current assets Property, plant and equipment Right-of-use assets Liabilities and shareholders’ equity Current liabilities Current portion of liabilities under financial lease/ hire purchase agreements Current portion of lease liabilities Non-current liabilities Liabilities under financial lease/ hire purchase agreements - net of current portion Lease liabilities - net of current portion Shareholders' equity Retained earnings - unappropriated 1,763,860 2,588,854 - 1,483,211 - 5,889 - 21,092 - 805,066 (1,763,860) (2,925) 1,763,860 - - - - - - (2,925) - - - (25,594) 26,026 (5,889) 6,193 (21,092) 21,220 - - 2,585,929 1,763,860 1,457,617 26,026 - 6,193 - 21,220 802,141 (Unit: Thousand Baht) TFRS 16 1 January 2020 Financial reporting standards related to financial instruments 31 December 2019 Separate financial statements The impacts of รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 301


ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 การจัดประเภทรายการและวัดมูลคา และมูลคาของสินทรัพยทางการเงินตามที่กำหนดในมาตรฐาน การรายงานทางการเงิน ฉบับที่ 9 และมูลคาตามหลักการบัญชีเดิม แสดงไดดังนี้ ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 กลุมบริษัทไมไดกำหนดใหหนี้สินทางการเงินใดวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรหรือขาดทุน (หนวย: พันบาท) มูลคายุติธรรม ผานกำไรขาดทุน เบ็ดเสร็จอ�น ราคาทุน ตัดจำหนาย รวม มูลคายุติธรรม ผานกำไร หรือขาดทุน มูลคาตาม หลักการบัญชีเดิม งบการเงินรวมการจัดประเภทและวัดมูลคา ตามมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ฉบับที่ 9 สินทรัพยทางการเงิน ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด ลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�น สินทรัพยทางการเงินหมุนเวียนอ�น รวมสินทรัพยทางการเงิน 865,671 3,097,168 1,763,860 5,726,699 865,671 3,094,243 1,111,908 5,071,822 865,671 3,094,243 1,763,860 5,723,774 - - - - - - 651,952 651,952 (หนวย: พันบาท) มูลคายุติธรรม ผานกำไรขาดทุน เบ็ดเสร็จอ�น ราคาทุน ตัดจำหนาย รวม มูลคายุติธรรม ผานกำไร หรือขาดทุน มูลคาตาม หลักการบัญชีเดิม งบการเงินเฉพาะกิจการการจัดประเภทและวัดมูลคา ตามมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ฉบับที่ 9 สินทรัพยทางการเงิน ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด ลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�น สินทรัพยทางการเงินหมุนเวียนอ�น ลูกหนี้ระยะยาวอ�น เงินใหกูยืมระยะยาวและ ดอกเบี้ยคางรับแกบริษัทยอย รวมสินทรัพยทางการเงิน 735,691 2,588,854 1,763,860 29,455 629,511 5,747,371 735,691 2,585,929 1,111,908 29,455 629,511 5,092,494 735,691 2,585,929 1,763,860 29,455 629,511 5,744,446 - - - - - - - - 651,952 - - 651,952 302 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


The classifications, measurement basis and carrying values of financial assets in accordance with TFRS 9 as at 1 January 2020, and with the carrying amounts under the former basis, are as follows: As at 1 January 2020, the Group has not designated any financial liabilities at fair value through profit or loss. (Unit: Thousand Baht) Fair value through other comprehensive income Amortised cost Total Fair value through profit or loss Carrying amounts under the former basis Consolidated financial statements Classification and measurement in accordance with TFRS 9 Financial assets as at 1 January 2020 Cash and cash equivalents Trade and other receivables Other current financial assets Total financial assets 865,671 3,097,168 1,763,860 5,726,699 865,671 3,094,243 1,111,908 5,071,822 865,671 3,094,243 1,763,860 5,723,774 - - - - - - 651,952 651,952 (Unit: Thousand Baht) Separate financial statements Classification and measurement in accordance with TFRS 9 Financial assets as at 1 January 2020 Cash and cash equivalents Trade and other receivables Other current financial assets Other long-term receivable Long-term loan and interest receivable to subsidiary Total financial assets 735,691 2,588,854 1,763,860 29,455 629,511 5,747,371 735,691 2,585,929 1,111,908 29,455 629,511 5,092,494 735,691 2,585,929 1,763,860 29,455 629,511 5,744,446 - - - - - - - - 651,952 - - 651,952 Fair value through other comprehensive income Amortised cost Total Fair value through profit or loss Carrying amounts under the former basis รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 303


การนำมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ฉบับที่ 16 มาถือปฏิบัติครั้งแรก กลุมบริษัทรับรูหนี้สินตามสัญญาเชาสำหรับ สัญญาเชาที่เคยจัดประเภทเปนสัญญาเชาดำเนินงานดวยมูลคาปจจุบันของเงินจายชำระตามสัญญาเชาที่เหลืออยูคิดลดดวยอัตรา ดอกเบี้ยเงินกูยืมสวนเพิ่มของกลุมบริษัท ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 สำหรับสัญญาเชาที่เคยจัดประเภทเปนสัญญาเชาเงินทุน กลุมบริษัทรับรูมูลคาตามบัญชีของสินทรัพยและหนี้สินตามสัญญาเชาดวยมูลคาตามบัญชีเดิมกอนวันที่นำมาตรฐานการรายงาน ทางการเงิน ฉบับที่ 16 มาถือปฏิบัติครั้งแรก รายการปรับปรุงสินทรัพยสิทธิการใช จากการนำมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ฉบับที่ 16 มาถือปฏิบัติครั้งแรก ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 สรุปไดดังนี้ 4.2 สัญญาเชา ภาระผูกพันตามสัญญาเชาที่เปดเผย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2562 หัก: สัญญาที่พิจารณาเปนสัญญาบริการ หัก: ดอกเบี้ยจายรอตัดบัญชี หนี้สินตามสัญญาเชาเพิ่มขึ้นจากการนำมาตรฐานการรายงาน ทางการเงิน ฉบับที่ 16 มาถือปฏิบัติครั้งแรก หนี้สินสัญญาเชาการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2562 หนี้สินตามสัญญาเชา ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 อัตราดอกเบี้ยการกูยืมสวนเพิ่มถัวเฉลี่ยถวงน้ำหนัก (รอยละตอป) 51,682 (39,569) (647) 11,466 52,237 63,703 2.52 30,336 (29,894) (10) 432 26,981 27,413 2.43 ประกอบดวย หนี้สินตามสัญญาเชาหมุนเวียน หนี้สินตามสัญญาเชาไมหมุนเวียน 21,334 42,369 63,703 6,193 21,220 27,413 งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ (หนวย: พันบาท) อาคารและสวนปรับปรุงอาคาร เคร�องจักรและอุปกรณ เคร�องตกแตง ติดตั้ง และเคร�องใชสำนักงาน ยานพาหนะ รวมสินทรัพยสิทธิการใช (หมายเหตุ 17) 11,034 23,893 19,686 6,340 60,953 - - 19,686 6,340 26,026 งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ (หนวย: พันบาท) 304 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Upon initial application of TFRS 16, the Group recognised lease liabilities previously classified as operating leases at the present value of the remaining lease payments, discounted using the Group’s incremental borrowing rate at 1 January 2020. For leases previously classified as finance leases, the Group recognised the carrying amount of the lease assets and lease liabilities before transition as right-of-use assets and lease liabilities at the date of initial application. 4.2 Leases The adjustments of right-of-use assets due to TFRS 16 adoption as at 1 January 2020 are summarised below: Operating lease commitments as at 31 December 2019 Less: Contracts reassessed as service agreements Less: Deferred interest expenses Increase in lease liabilities due to TFRS 16 adoption Liabilities under finance lease agreements as at 31 December 2019 Lease liabilities as at 1 January 2020 Weighted average incremental borrowing rate (percent per annum) 51,682 (39,569) (647) 11,466 52,237 63,703 2.52 30,336 (29,894) (10) 432 26,981 27,413 2.43 Comprise of: Current lease liabilities Non-current lease liabilities 21,334 42,369 63,703 6,193 21,220 27,413 Consolidated financial statements Separate financial statements (Unit: Thousand Baht) Buildings and building improvement Machinery and equipment Furniture, fixtures and office equipment Motor vehicles Total right-of-use assets (Note 17) 11,034 23,893 19,686 6,340 60,953 - - 19,686 6,340 26,026 Consolidated financial statements Separate financial statements (Unit: Thousand Baht) รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 305


ขายสินคา รายไดจากการขายสินคารับรูเม�อกลุมบริษัทไดโอนอำนาจควบคุมในสินคาใหแกลูกคาแลว กลาวคือ เม�อมีการสงมอบสินคา รายไดจากการขายแสดงตามมูลคาที่ไดรับหรือคาดวาจะไดรับสำหรับสินคาที่ไดสงมอบหลังจากหักประมาณการสินคารับคืนและ สวนลด โดยไมรวมภาษีมูลคาเพิ่ม รายไดคาบริการ รายไดคาบริการรับรูเม�อกิจการใหบริการเสร็จสิ้น รายไดดอกเบี้ย รายไดดอกเบี้ยรับรูตามเกณฑคงคางดวยวิธีดอกเบี้ยที่แทจริง โดยจะนำมูลคาตามบัญชีขั้นตนของสินทรัพยทางการเงิน มาคูณกับอัตราดอกเบี้ยที่แทจริง ยกเวนสินทรัพยทางการเงินที่เกิดการดอยคาดานเครดิตในภายหลัง ที่จะนำมูลคาตามบัญชีสุทธิ ของสินทรัพยทางการเงิน (สุทธิจากคาเผ�อผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้น) มาคูณกับอัตราดอกเบี้ยที่แทจริง ตนทุนทางการเงิน คาใชจายดอกเบี้ยจากหนี้สินทางการเงินที่วัดมูลคาดวยราคาทุนตัดจำหนายคำนวณโดยใชวิธีดอกเบี้ยที่แทจริงและรับรูตาม เกณฑคงคาง เงินปนผลรับ เงินปนผลรับถือเปนรายไดเม�อกลุมบริษัทมีสิทธิในการรับเงินปนผล 5.1 การรับรูรายไดและคาใชจาย เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด หมายถึง เงินสดและเงินฝากธนาคาร และเงินลงทุนระยะสั้นที่มีสภาพคลองสูง ซึ่งถึง กำหนดจายคืนภายในระยะเวลาไมเกิน 3 เดือนนับจากวันที่ไดมาและไมมีขอจำกัดในการเบิกใช 5.2 เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด สินคาสำเร็จรูปและสินคาระหวางผลิตแสดงมูลคาตามราคาทุน ตามวิธีถัวเฉลี่ยถวงน้ำหนักหรือมูลคาสุทธที่จะไดรับแลวแต ราคาใดจะต่ำกวา ราคาทุนดังกลาววัดมูลคาตามวิธีตนทุนมาตรฐานซึ่งใกลเคียงกับตนทุนจริงและประกอบดวยตนทุนวัตถุดิบ แรงงานและคาโสหุยในการผลิต วัตถุดิบ วัสดุสิ้นเปลืองและอะไหลแสดงมูลคาตามราคาทุนตามวิธีถัวเฉลี่ยถวงน้ำหนักหรือมูลคาสุทธิที่จะไดรับแลวแตราคาใด จะต่ำกวา และจะถือเปนสวนหนึ่งของตนทุนการผลิตเม�อมีการเบิกใช 5.3 สินคาคงเหลือ ก) เงินลงทุนในบริษัทรวมที่แสดงอยูในงบการเงินรวมแสดงมูลคาตามวิธีสวนไดเสีย ข) เงินลงทุนในบริษัทยอย ที่แสดงอยูในงบการเงินเฉพาะกิจการแสดงมูลคาตามวิธีราคาทุนสุทธิจากคาเผ�อการดอยคา (ถามี) 5.4 เงินลงทุนในบริษัทยอยและบริษัทรวม 5 นโยบายการบัญชีที่สำคัญ 306 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Sales of goods Revenue from sale of goods is recognised at the point in time when control of the asset is transferred to the customer, generally on delivery of the goods. Revenue is measured at the amount of the consideration received or receivable, excluding value added tax, of goods supplied after deducting returns and discounts. Rendering of services Service revenue is recognised at a point in time upon completion of the service. Interest income Interest income is calculated using the effective interest method and recognised on an accrual basis. The effective interest rate is applied to the gross carrying amount of a financial asset, unless the financial assets subsequently become credit-impaired when it is applied to the net carrying amount of the financial asset (net of the expected credit loss allowance). Finance cost Interest expense from financial liabilities at amortised cost is calculated using the effective interest method and recognised on an accrual basis. Dividends Dividends are recognised when the right to receive the dividends is established. 5.1 Revenue and expense recognition Cash and cash equivalents consist of cash in hand and at banks, and all highly liquid investments with an original maturity of three months or less and not subject to withdrawal restrictions. 5.2 Cash and cash equivalents Finished goods and work in process are valued at the lower of cost under the weighted average method and net realisable value. The cost of inventories is measured using the standard cost method, which approximates actual cost and includes all production costs and attributable factory overheads. Raw materials, supplies and spare parts are valued at the lower of weighted average cost and net realisable value and are charged to production costs whenever consumed. 5.3 Inventories a) Investments in associates are accounted for in the consolidated financial statements using the equity method. b) Investments in subsidiaries are accounted for in the separate financial statements using the cost method less loss on impairment of investments (if any). 5.4 Investments in subsidiaries and associates 5 Significant accounting policies รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 307


บริษัทฯบันทึกมูลคาเริ่มแรกของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุนในราคาทุนซึ่งรวมตนทุนการทำรายการ หลังจากนั้น บริษัทฯ จะบันทึกอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุนดวยราคาทุนหักคาเส�อมราคาสะสมและคาเผ�อการดอยคา (ถามี) คาเส�อมราคาของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุนคำนวณจากราคาทุนโดยวิธีเสนตรงตามอายุการใหประโยชนโดยประมาณ 5 - 20 ป คาเส�อมราคาของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุนรวมอยูในการคำนวณผลการดำเนินงาน ไมมีการคิดคาเส�อมราคาสำหรับที่ดิน บริษัทฯรับรูผลตางระหวางจำนวนเงินที่ไดรับสุทธิจากการจำหนายกับมูลคาตามบัญชีของสินทรัพยในสวนของกำไรหรือ ขาดทุนในปที่ตัดรายการอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุนออกจากบัญชี 5.5 อสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน ที่ดินแสดงมูลคาตามราคาทุน อาคารและอุปกรณแสดงมูลคาตามราคาทุนหักคาเส�อมราคาสะสมและคาเผ�อการดอยคาของ สินทรัพย (ถามี) คาเส�อมราคาของอาคารและอุปกรณคำนวณจากราคาทุนโดยวิธีเสนตรงตามอายุการใหประโยชนโดยประมาณดังนี้ คาเส�อมราคารวมอยูในการคำนวณผลการดำเนินงาน ไมมีการคิดคาเส�อมราคาสำหรับที่ดิน งานระหวางกอสรางและเคร�องจักรระหวางติดตั้ง กลุมบริษัทตัดรายการที่ดิน อาคาร และอุปกรณ ออกจากบัญชี เม�อจำหนายสินทรัพยหรือคาดวาจะไมไดรับประโยชนเชิง เศรษฐกิจในอนาคตจากการใชหรือการจำหนายสินทรัพย รายการผลกำไรหรือขาดทุนจากการจำหนายสินทรัพย จะรับรูในสวน ของกำไรหรือขาดทุนเม�อกลุมบริษัทตัดรายการสินทรัพยนั้นออกจากบัญชี 5.6 ที่ดิน อาคารและอุปกรณ และคาเส�อมราคา ณ วันเริ่มตนของสัญญาเชา กลุมบริษัทจะประเมินวาสัญญาเปนสัญญาเชาหรือประกอบดวยสัญญาเชาหรือไม โดยสัญญา จะเปนสัญญาเชาหรือประกอบดวยสัญญาเชา ก็ตอเม�อสัญญานั้นมีการใหสิทธิในการควบคุมการใชสินทรัพยที่ระบุไดสำหรับชวง เวลาหนึ่งเพ�อเปนการแลกเปลี่ยนกับสิ่งตอบแทน กลุมบริษัทในฐานะผูเชาใชวิธีการบัญชีเดียวสำหรับการรับรูรายการและการวัดมูลคาสัญญาเชาทุกสัญญา เวนแตสัญญาเชา ระยะสั้น ณ วันที่สัญญาเชาเริ่มมีผล (วันที่สินทรัพยอางอิงพรอมใชงาน) กลุมบริษัทบันทึกสินทรัพยสิทธิการใชซึ่งแสดงสิทธิในการ ใชสินทรัพยอางอิงและหนี้สินตามสัญญาเชาตามการจายชำระตามสัญญาเชา 5.7 สัญญาเชา อาคาร สวนปรับปรุงอาคารและที่ดิน เคร�องจักรและอุปกรณ เคร�องตกแตง ติดตั้งและอุปกรณสำนักงาน ยานพาหนะ 20 ป 5 - 20 ป 5 - 7 ป 5 ป 5 ป นโยบายการบัญชีที่ถือปฏิบัติตั้งแตวันที่ 1 มกราคม 2563 308 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Investment properties are measured initially at cost, including transaction costs. Subsequent to initial recognition, investment properties are stated at cost less accumulated depreciation and allowance for loss on impairment (if any). Depreciation of investment properties is calculated by reference to their costs on the straight-line basis over estimated useful lives of 5 - 20 years. Depreciation of the investment properties is included in determining income. No depreciation is provided on land. On disposal of investment properties, the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset is recognised in profit or loss in the period when the asset is derecognised. 5.5 Investment properties Land is stated at cost. Buildings and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and allowance for loss on impairment of assets (if any). Depreciation of plant and equipment is calculated by reference to their costs on the straight-line basis over the following estimated useful lives: Depreciation is included in determining income. No depreciation is provided on land, work under construction and machinery under installation. An item of property, plant and equipment is derecognised upon disposal or when no future economic benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising on disposal of an asset is included in profit or loss when the asset is derecognised. 5.6 Property, plant and equipment / depreciation At inception of contract, the Group assesses whether a contract is, or contains, a lease. A contract is, or contains, a lease if the contract conveys the right to control the use of an identified asset for a period of time in exchange for consideration. The Group as a lessee applied a single recognition and measurement approach for all leases, except for shortterm leases. At the commencement date of the lease (i.e. the date the underlying asset is available for use), the Group recognises right-of-use assets representing the right to use underlying assets and lease liabilities based on lease payments. 5.7 Leases Buildings Land and building improvements Machinery and equipment Furniture, fixtures and office equipment Motor vehicles 20 years 5 - 20 years 5 - 7 years 5 years 5 years Accounting policies adopted since 1 January 2020 รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 309


สัญญาเชาอุปกรณที่ความเสี่ยงและผลตอบแทนของความเปนเจาของสวนใหญไดโอนไปใหกับผูเชาถือเปนสัญญาเชาการเงิน สัญญาเชาการเงินจะบันทึกเปนรายจายฝายทุนดวยมูลคายุติธรรมของสินทรัพยที่เชาหรือมูลคาปจจุบันสุทธิของจำนวนเงินที่ตอง จายตามสัญญาเชาแลวแตมูลคาใดจะต่ำกวา ภาระผูกพันตามสัญญาเชาหักคาใชจายทางการเงินจะบันทึกเปนหนี้สินระยะยาว สวนดอกเบี้ยจายจะบันทึกในสวนของกำไรหรือขาดทุนตลอดอายุของสัญญาเชา สินทรัพยที่ไดมาตามสัญญาเชาการเงินจะคิดคา เส�อมราคาตลอดอายุการใชงานของสินทรัพยที่เชา หรืออายุของสัญญาเชา แลวแตระยะเวลาใดจะต่ำกวา สัญญาเชาที่ดิน อาคารและอุปกรณที่ความเสี่ยงและผลตอบแทนของความเปนเจาของสวนใหญไมไดโอนไปใหกับผูเชาถือเปน สัญญาเชาดำเนินงาน จำนวนเงินที่จายตามสัญญาเชาดำเนินงานรับรูเปนคาใชจายในสวนของกำไรหรือขาดทุนตามวิธีเสนตรง ตลอดอายุของสัญญาเชา คอมพิวเตอรซอฟทแวร ความสัมพันธกับลูกคา อายุการใหประโยชน 5 - 10 ป 5 - 8 ป สิทธิการเชาที่ดินแสดงมูลคาตามราคาทุนหักคาตัดจำหนายสะสมและคาเผ�อการดอยคา (ถามี) คาตัดจำหนายของสิทธิการ เชาที่ดินคำนวณจากราคาทุนโดยวิธีเสนตรงตามระยะเวลาของสัญญาเชา 50 ป คาตัดจำหนายรวมอยูในการคำนวณผลการดำเนินงาน 5.8 สิทธิการเชาที่ดินและคาตัดจำหนาย กลุมบริษัทบันทึกมูลคาเริ่มแรกของคาความนิยมในราคาทุน ซึ่งเทากับตนทุนการรวมธุรกิจสวนที่สูงกวามูลคายุติธรรมของ สินทรัพยสุทธิที่ไดมา หากมูลคายุติธรรมของสินทรัพยสุทธิที่ไดมาสูงกวาตนทุนการรวมธุรกิจ กลุมบริษัทจะรับรูสวนที่สูงกวานี้ เปนกำไรในสวนของกำไรหรือขาดทุนทันที กลุมบริษัทแสดงคาความนิยมตามราคาทุนหักคาเผ�อการดอยคาสะสม และจะทดสอบการดอยคาของคาความนิยมทุกปหรือ เม�อใดก็ตามที่มีขอบงชี้ของการดอยคาเกิดขึ้น 5.10 คาความนิยม กลุมบริษัทบันทึกตนทุนเริ่มแรกของสินทรัพยไมมีตัวตนที่ไดมาจากการรวมธุรกิจตามมูลคายุติธรรมของสินทรัพยนั้น ณ วันที่ซื้อธุรกิจ สวนสินทรัพยไมมีตัวตนที่ไดมาจากการอ�น กลุมบริษัทจะบันทึกตนทุนเริ่มแรกของสินทรัพยนั้นตามราคาทุน ภายหลัง การรับรูรายการเริ่มแรก สินทรัพยไมมีตัวตนแสดงมูลคาตามราคาทุนหักคาตัดจำหนายสะสมและคาเผ�อการดอยคาสะสม (ถามี) ของสินทรัพยนั้น กลุมบริษัทตัดจำหนายสินทรัพยไมมีตัวตนที่มีอายุการใหประโยชนจำกัดอยางมีระบบตลอดอายุการใหประโยชนเชิงเศรษฐกิจ ของสินทรัพยนั้น และจะประเมินการดอยคาของสินทรัพยดังกลาวเม�อมีขอบงชี้วาสินทรัพยนั้นเกิดการดอยคา กลุมบริษัทจะทบทวน ระยะเวลาการตัดจำหนายและวิธีการตัดจำหนายของสินทรัพยไมมีตัวตนดังกลาวทุกสิ้นปเปนอยางนอย คาตัดจำหนายรับรูเปน คาใชจายในสวนของกำไรหรือขาดทุน สินทรัพยไมมีตัวตนที่มีอายุการใหประโยชนจำกัดมีดังนี้ 5.9 สินทรัพยไมมีตัวตน 310 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Leases of equipment which transfer substantially all the risks and rewards of ownership are classified as finance leases. Finance leases are capitalised at the lower of the fair value of the leased assets and the present value of the minimum lease payments. The outstanding rental obligations, net of finance charges, are included in long-term payables, while the interest element is charged to profit or loss over the lease period. The assets acquired under finance leases is depreciated over the shorter of the useful life of the asset and the lease period. Leases of property, plant or equipment which do not transfer substantially all the risks and rewards of ownership are classified as operating leases. Operating lease payments are recognised as an expense in profit or loss on a straight-line basis over the lease term. Computer software 5 - 10 years Customer relationship 5 - 8 years Useful lives Leasehold right to land is stated at cost less accumulated amortisation and allowance for loss on impairment (if any). Amortisation is calculated using the straight-line method over the leasehold period of 50 years. The amortisation is included in determining income. 5.8 Leasehold right to land and amortisation Goodwill is initially recorded at cost, which equals to the excess of cost of business combination over the fair value of the net assets acquired. If the fair value of the net assets acquired exceeds the cost of business combination, the excess is immediately recognised as gain in profit or loss. Goodwill is carried at cost less any accumulated impairment losses. Goodwill is tested for impairment annually and when circumstances indicate that the carrying value may be impaired. 5.10 Goodwill Intangible assets acquired through business combination are initially recognised at their fair value on the date of business acquisition while intangible assets acquired in other cases are recognised at cost. Following the initial recognition, the intangible assets are carried at cost less any accumulated amortisation and any accumulated impairment losses (if any). Intangible assets with finite lives are amortised on a systematic basis over the economic useful life and tested for impairment whenever there is an indication that the intangible asset may be impaired. The amortisation period and the amortisation method of such intangible assets are reviewed at least at each financial year end. The amortisation expense is charged to profit or loss. A summary of the intangible assets with finite useful lives is as follows. 5.9 Intangible assets รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 311


เพ�อวัตถุประสงคในการทดสอบการดอยคา กลุมบริษัทจะปนสวนคาความนิยมที่เกิดขึ้นจากการรวมกิจการใหกับหนวย สินทรัพยที่กอใหเกิดเงินสด (หรือกลุมของหนวยสินทรัพยที่กอใหเกิดเงินสด) ที่คาดวาจะไดรับประโยชนเพิ่มขึ้นจากการรวมกิจการ และกลุมบริษัทจะทำการประเมินมูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนของหนวยของสินทรัพยที่กอใหเกิดเงินสดแตละรายการ (หรือกลุมของ หนวยของสินทรัพยที่กอใหเกิดเงินสด) หากมูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนของหนวยของสินทรัพยที่กอใหเกิดเงินสดต่ำกวามูลคาตาม บัญชี กลุมบริษัทจะรับรูขาดทุนจากการดอยคาในสวนของกำไรหรือขาดทุน และกลุมบริษัทไมสามารถกลับบัญชีขาดทุนจากการ ดอยคาไดในอนาคต คาใชจายทางการเงินที่เกี่ยวของกับการกูยืมเงินซึ่งเกิดขึ้นกอนหรือ ณ วันทำสัญญาวงเงินสินเช�อและกอนการเบิกถอนเงิน กูยืมจะถูกบันทึกเปนคาธรรมเนียมทางการเงินรอตัดจาย คาธรรมเนียมทางการเงินรอตัดจายจะตัดจายตามสัดสวนของเงินกูยืม ที่ไดเบิกถอนแลวจะแสดงหักจากเงินกูยืมที่เกี่ยวของและถูกตัดจำหนายโดยวิธีอัตราดอกเบี้ยที่แทจริงตามอายุของเงินกู คาตัดจำหนายคาธรรมเนียมทางการเงินรอตัดจายรวมอยูในการคำนวณผลการดำเนินงาน 5.11 คาธรรมเนียมทางการเงินรอตัดจาย บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกันกับบริษัทฯ หมายถึง บุคคลหรือกิจการที่มีอำนาจควบคุมบริษัทฯหรือถูกบริษัทฯควบคุมไมวา จะเปนโดยทางตรงหรือทางออม หรืออยูภายใตการควบคุมเดียวกันกับบริษัทฯ นอกจากนี้บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกันยังหมายรวมถึงบริษัทรวมและบุคคลหรือกิจการที่มีสิทธิออกเสียงโดยทางตรง หรือทางออมซึ่งทำใหมีอิทธิพลอยางเปนสาระสำคัญตอบริษัทฯ ผูบริหารสำคัญ กรรมการหรือพนักงานของบริษัทฯที่มีอำนาจ ในการวางแผนและควบคุมการดำเนินงานของบริษัทฯ 5.12 รายการธุรกิจกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกัน บริษัทฯแสดงงบการเงินรวมและงบการเงินเฉพาะกิจการเปนสกุลเงินบาท ซึ่งเปนสกุลเงินที่ใชในการดำเนินงานของบริษัทฯ รายการตาง ๆ ของแตละกิจการที่รวมอยูในงบการเงินรวมวัดมูลคาดวยสกุลเงินที่ใชในการดำเนินงานของแตละกิจการนั้น รายการที่เปนเงินตราตางประเทศแปลงคาเปนเงินบาทโดยใชอัตราแลกเปลี่ยน ณ วันที่เกิดรายการ สินทรัพยและหนี้สินที่เปน ตัวเงินซึ่งอยูในสกุลเงินตราตางประเทศไดแปลงคาเปนเงินบาทโดยใชอัตราแลกเปลี่ยน ณ วันสิ้นรอบระยะเวลารายงาน กำไรและขาดทุนที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงในอัตราแลกเปลี่ยนไดรวมอยูในการคำนวณผลการดำเนินงาน 5.13 เงินตราตางประเทศ ทุกวันสิ้นรอบระยะเวลารายงาน กลุมบริษัทจะทำการประเมินการดอยคาของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน ที่ดิน อาคารและ อุปกรณ สินทรัพยสิทธิการใชหรือสินทรัพยที่ไมมีตัวตนอ�นของกลุมบริษัทหากมีขอบงชี้วาสินทรัพยดังกลาวอาจดอยคา และจะ ทำการประเมินการดอยคาของคาความนิยมเปนรายป กลุมบริษัทรับรูขาดทุนจากการดอยคาเม�อมูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนของ สินทรัพยมีมูลคาต่ำกวามูลคาตามบัญชีของสินทรัพยนั้น ทั้งนี้มูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนหมายถึงมูลคายุติธรรมหักตนทุนในการ ขายของสินทรัพยหรือมูลคาจากการใชสินทรัพยแลวแตราคาใดจะสูงกวา ในการประเมินมูลคาจากการใชสินทรัพย กลุมบริษัท ประมาณการกระแสเงินสดในอนาคตที่กิจการคาดวาจะไดรับจากสินทรัพยและคำนวณคิดลดเปนมูลคาปจจุบันโดยใชอัตราคิดลด กอนภาษีที่สะทอนถึงการประเมินความเสี่ยงในสภาพตลาดปจจุบันของเงินสดตามระยะเวลาและความเสี่ยงซึ่งเปนลักษณะเฉพาะของ สินทรัพยที่กำลังพิจารณาอยู ในการประเมินมูลคายุติธรรมหักตนทุนในการขาย กลุมบริษัทใชแบบจำลองการประเมินมูลคาที่ดีที่สุด ซึ่งเหมาะสมกับสินทรัพย ซึ่งสะทอนถึงจำนวนเงินที่กิจการสามารถจะไดมาจากการจำหนายสินทรัพยหักดวยตนทุนในการจำหนาย โดยการจำหนายนั้นผูซื้อกับผูขายมีความรอบรูและเต็มใจในการแลกเปลี่ยนและสามารถตอรองราคากันไดอยางเปนอิสระในลักษณะ ของผูที่ไมมีความเกี่ยวของกัน 5.14 การดอยคาของสินทรัพยที่ไมใชสินทรัพยทางการเงิน 312 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


For the purpose of impairment testing, goodwill acquired in a business combination is allocated to each of the Company’s cash generating units (or group of cash-generating units) that are expected to benefit from the synergies of the combination. The Group estimates the recoverable amount of each cash-generating unit (or group of cashgenerating units) to which the goodwill relates. Where the recoverable amount of the cash-generating unit is less than the carrying amount, an impairment loss is recognised in profit or loss. Impairment losses relating to goodwill cannot be reversed in future periods. Financial expenses related to borrowings that are typically incurred on or before signing facility agreements and before actual draw down of the loans are recorded as deferred financial fees. A portion of deferred financial fees proportionate to the amount of the loan facility already drawn is presented as a deduction against the related loan account and amortised using the effective interest rate method over the term of the loans. The amortisation of deferred financial fees is included in determining income. 5.11 Deferred financial fees Related parties comprise individuals or enterprises that control or are controlled by the Company, whether directly or indirectly, or which are under common control with the Company. They also include associated companies, and individuals or enterprises which directly or indirectly own a voting interest in the Company that gives them significant influence over the Company, and key management personnel, directors and officers with authority in the planning and direction of the Company’s operations. 5.12 Related party transactions The consolidated and separate financial statements are presented in Baht, which is also the Company’s functional currency. Items of each entity included in the consolidated financial statements are measured using the functional currency of that entity. Transactions in foreign currencies are translated into Baht at the exchange rate ruling at the date of the transaction. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into Baht at the exchange rate ruling at the end of reporting period. Gains and losses on exchange are included in determining income. 5.13 Foreign currencies At the end of reporting period, the Group performs impairment reviews in respect of the investment properties, property, plant and equipment, right-of-use assets and other intangible assets whenever events or changes in circumstances indicate that an asset may be impaired. The Group also carries out annual impairment reviews in respect of goodwill. An impairment loss is recognised when the recoverable amount of an asset, which is the higher of the asset’s fair value less costs to sell and its value in use, is less than the carrying amount. In determining value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In determining fair value less costs to sell, an appropriate valuation model is used. These calculations are corroborated by a valuation 5.14 Impairment of non-financial assets 313


กลุมบริษัทจะรับรูรายการขาดทุนจากการดอยคาในสวนของกำไรหรือขาดทุน หากในการประเมินการดอยคาของสินทรัพย (ยกเวนคาความนิยม) มีขอบงชี้ที่แสดงใหเห็นวาผลขาดทุนจากการดอยคาของสินทรัพยที่รับรูในงวดกอนไดหมดไปหรือลดลง กลุมบริษัทจะประมาณมูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนของสินทรัพยนั้น และจะกลับรายการผลขาดทุนจากการดอยคาที่รับรูในงวดกอน ก็ตอเม�อมีการเปลี่ยนแปลงประมาณการที่ใชกำหนดมูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนภายหลังจากการรับรูผลขาดทุนจากการดอยคา ครั้งลาสุด โดยมูลคาตามบัญชีของสินทรัพยที่เพิ่มขึ้นจากการกลับรายการผลขาดทุนจากการดอยคาตองไมสูงกวามูลคาตาม บัญชีที่ควรจะเปนหากกิจการไมเคยรับรูผลขาดทุนจากการดอยคาของสินทรัพยในงวดกอน ๆ กลุมบริษัทจะบันทึกกลับรายการ ผลขาดทุนจากการดอยคาของสินทรัพยโดยรับรูไปยังสวนของกำไรหรือขาดทุนทันที ผลประโยชนระยะสั้นของพนักงาน กลุมบริษัทรับรู เงินเดือน คาจาง โบนัส และเงินสมทบกองทุนประกันสังคมเปนคาใชจายเม�อเกิดรายการ ผลประโยชนหลังออกจากงานของพนักงานและผลประโยชนระยะยาวอ�นของพนักงาน โครงการสมทบเงิน บริษัทฯและพนักงานไดรวมกันจัดตั้งกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ ซึ่งประกอบดวยเงินที่พนักงานจายสะสมและเงินที่บริษัทฯจาย สมทบใหเปนรายเดือน สินทรัพยของกองทุนสำรองเลี้ยงชีพไดแยกออกจากสินทรัพยของบริษัทฯ เงินที่บริษัทฯจายสมทบกองทุน สำรองเลี้ยงชีพบันทึกเปนคาใชจายในปที่เกิดรายการ โครงการผลประโยชนหลังออกจากงานและผลประโยชนระยะยาวอ�นของพนักงาน กลุมบริษัทมีภาระสำหรับเงินชดเชยที่ตองจายใหแกพนักงานเม�อออกจากงานตามกฎหมายแรงงาน และตามโครงการผล ตอบแทนพนักงานอ�น ๆ ซึ่งกลุมบริษัทถือวาเงินชดเชยดังกลาวเปนโครงการผลประโยชนหลังออกจากงานสำหรับพนักงาน นอกจากนั้น กลุมบริษัทจัดใหมีโครงการผลประโยชนระยะยาวอ�นของพนักงาน ไดแก โครงการเงินรางวัลการปฏิบัติงานครบกำหนด ระยะเวลา กลุมบริษัทคำนวณหนี้สินตามโครงการผลประโยชนหลังออกจากงานของพนักงาน และโครงการผลประโยชนระยะยาวอ�นของ พนักงาน โดยใชวิธีคิดลดแตละหนวยที่ประมาณการไว (Projected Unit Credit Method) โดยผูเชี่ยวชาญอิสระไดทำการประเมิน ภาระผูกพันดังกลาวตามหลักคณิตศาสตรประกันภัย ผลกำไรหรือขาดทุนจากการประมาณการตามหลักคณิตศาสตรประกันภัย สำหรับโครงการผลประโยชนหลังออกจากงาน ของพนักงานจะรับรูทันทีในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น ผลกำไรหรือขาดทุนจากการประมาณการตามหลักคณิตศาสตรประกันภัย สำหรับโครงการผลประโยชนระยะยาวอ�นของ พนักงานจะรับรูทันทีในกำไรหรือขาดทุน ตนทุนบริการในอดีตจะถูกรับรูทั้งจำนวนในกำไรหรือขาดทุนทันทีที่มีการแกไขโครงการหรือลดขนาดโครงการ หรือเม�อกิจการ รับรูตนทุนการปรับโครงสรางที่เกี่ยวของ 5.15 ผลประโยชนพนักงาน กลุมบริษัทบันทึกประมาณการหนี้สินไวในบัญชีเม�อมีภาระผูกพันซึ่งเปนผลมาจากเหตุการณในอดีตไดเกิดขึ้นแลว และมีความ เปนไปไดคอนขางแนนอนวากลุมบริษัทจะเสียทรัพยากรเชิงเศรษฐกิจไปเพ�อปลดเปลื้องชำระภาระผูกพันนั้น และกลุมบริษัทสามารถ ประมาณมูลคาภาระผูกพันนั้นไดอยางนาเช�อถือ 5.16 ประมาณการหนี้สิน 314 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


model that, based on information available, reflects the amount that the Group could obtain from the disposal of the asset in an arm’s length transaction between knowledgeable, willing parties, after deducting the costs of disposal. An impairment loss is recognised in the profit or loss. In the assessment of asset impairment (except for goodwill), if there is any indication that previously recognised impairment losses may no longer exist or may have decreased, the Group estimates the asset’s recoverable amount. A previously recognised impairment loss is reversed only if there has been a change in the assumptions used to determine the asset’s recoverable amount since the last impairment loss was recognised. The increased carrying amount of the asset attributable to a reversal of an impairment loss shall not exceed the carrying amount that would have been determined had no impairment loss been recognised for the asset in prior years. Such reversal is recognised in profit or loss. Short-term employee benefits Salaries, wages, bonuses and contributions to the social security fund are recognised as expenses when incurred. Post-employment benefits and other long-term employee benefits Defined contribution plans The Company and its employees have jointly established a provident fund. The fund is monthly contributed by employees and by the Company. The fund’s assets are held in a separate trust fund and the Company’s contributions are recognised as expenses when incurred. Defined benefit plans and other long-term employee benefits The Group has obligations in respect of the severance payments it must make to employees upon retirement under labor law and other employee benefit plans. The Group treats these severance payment obligations as a defined benefit plan. In addition, the Group provides other long-term employee benefit plan, namely long service award. The obligation under the defined benefit plan and other long-term employee benefit plan is determined by a professionally qualified independent actuary based on actuarial techniques, using the projected unit credit method. Actuarial gains and losses arising from defined benefit plans are recognised immediately in other comprehensive income. Actuarial gains and losses arising from other long-term benefits are recognised immediately in profit and loss. Past service costs are recognised in profit or loss on the earlier of the date of the plan amendment or curtailment and the date that the Group recognises restructuring-related costs. 5.15 Employee benefits Provisions are recognised when the Group has a present obligation as a result of a past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation. 5.16 Provisions รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 315


บริษัทฯรับรูโครงการจายโดยใชหุนเปนเกณฑเม�อไดรับบริการจากพนักงานตามมูลคายุติธรรมของสิทธิซื้อหุน ณ วันใหสิทธิ โดยบันทึกเปนคาใชจายตามเง�อนไขของระยะเวลาการใหบริการของพนักงานที่กำหนดไวในโครงการพรอมกับรับรู “สวนทุนจากการ จายโดยใชหุนเปนเกณฑ” ในสวนของผูถือหุน 5.17 การจายโดยใชหุนเปนเกณฑที่ชำระดวยตราสารทุน นโยบายการบัญชีที่ถือปฏิบัติตั้งแตวันที่ 1 มกราคม 2563 กลุมบริษัทรับรูรายการเม�อเริ่มแรกของสินทรัพยทางการเงินดวยมูลคายุติธรรม และบวกดวยตนทุนการทำรายการเฉพาะ ในกรณีที่เปนสินทรัพยทางการเงินที่ไมไดวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรหรือขาดทุน อยางไรก็ตาม สำหรับลูกหนี้การคา ที่ไมมีองคประกอบเกี่ยวกับการจัดหาเงินที่มีนัยสำคัญ กลุมบริษัทจะรับรูสินทรัพยทางการเงินดังกลาวดวยราคาของรายการ ตามที่กลาวไวในนโยบายการบัญชีเร�องการรับรูรายได การจัดประเภทรายการและการวัดมูลคาของสินทรัพยทางการเงิน กลุมบริษัทจัดประเภทสินทรัพยทางการเงิน ณ วันที่รับรูรายการเริ่มแรก เปนสินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาในภายหลังดวย ราคาทุนตัดจำหนาย สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาในภายหลังดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น และสินทรัพยทาง การเงินที่วัดมูลคาในภายหลังดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรหรือขาดทุน โดยพิจารณาจากแผนธุรกิจของกิจการในการจัดการ สินทรัพยทางการเงิน และลักษณะของกระแสเงินสดตามสัญญาของสินทรัพยทางการเงิน 5.19 เคร�องมือทางการเงิน ภาษีเงินไดประกอบดวยภาษีเงินไดปจจุบันและภาษีเงินไดรอการตัดบัญชี ภาษีเงินไดปจจุบัน กลุมบริษัทบันทึกภาษีเงินไดปจจุบันตามจำนวนที่คาดวาจะจายใหกับหนวยงานจัดเก็บภาษีของรัฐ โดยคำนวณจากกำไรทาง ภาษีตามหลักเกณฑที่กำหนดในกฎหมายภาษีอากร ภาษีเงินไดรอการตัดบัญชี กลุมบริษัทบันทึกภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีของผลแตกตางชั่วคราวระหวางราคาตามบัญชีของสินทรัพยและหนี้สิน ณ วัน สิ้นรอบระยะเวลารายงานกับฐานภาษีของสินทรัพยและหนี้สินที่เกี่ยวของนั้น โดยใชอัตราภาษีที่มีผลบังคับใช ณ วันสิ้นรอบระยะเวลา รายงาน กลุมบริษัทรับรูหนี้สินภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีของผลแตกตางชั่วคราวที่ตองเสียภาษีทุกรายการ แตรับรูสินทรัพยภาษี เงินไดรอการตัดบัญชีสำหรับผลแตกตางชั่วคราวที่ใชหักภาษี รวมทั้งผลขาดทุนทางภาษีที่ยังไมไดใชในจำนวนเทาที่มีความเปนไป ไดคอนขางแนที่กลุมบริษัทจะมีกำไรทางภาษีในอนาคตเพียงพอที่จะใชประโยชนจากผลแตกตางชั่วคราวที่ใชหักภาษีและผลขาดทุน ทางภาษีที่ยังไมไดใชนั้น กลุมบริษัทจะทบทวนมูลคาตามบัญชีของสินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีทุกสิ้นรอบระยะเวลารายงานและจะทำการปรับลด มูลคาตามบัญชีดังกลาว หากมีความเปนไปไดคอนขางแนวากลุมบริษัทจะไมมีกำไรทางภาษีเพียงพอตอการนำสินทรัพยภาษีเงินได รอการตัดบัญชีทั้งหมดหรือบางสวนมาใชประโยชน กลุมบริษัทจะบันทึกภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีโดยตรงไปยังสวนของผูถือหุนหากภาษีที่เกิดขึ้นเกี่ยวของกับรายการที่ไดบันทึก โดยตรงไปยังสวนของผูถือหุน 5.18 ภาษีเงินได 316 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


The Company recognises share-based payment transactions when services from employees are rendered, based on the fair value of the share options on the grant date. The expenses are recorded over the vesting period, in accordance with the conditions regarding length of service rendered by employees stipulated in the share-based payment plan, together with a corresponding increase in “Capital reserve for share-based payment transactions” in shareholders’ equity. 5.17 Equity-settled share-based payment transactions Accounting policies adopted since 1 January 2020 The Group initially measures financial assets at its fair value plus, in the case of financial assets that are not measured at fair value through profit or loss, transaction costs. However, trade receivables, that do not contain a significant financing component or for which the Group has applied the practical expedient regarding not to adjust the effects of a significant financing component, are measured at the transaction price as disclosed in the accounting policy relating to revenue recognition. Classification and measurement of financial assets Financial assets are classified, at initial recognition, as to be subsequently measured at amortised cost, fair value through other comprehensive income (FVOCI), or fair value through profit or loss (FVTPL). The classification of financial assets at initial recognition is driven by the Group’s business model for managing the financial assets and the contractual cash flows characteristics of the financial assets. 5.19 Financial instruments Income tax expense represents the sum of corporate income tax currently payable and deferred tax. Current tax Current income tax is provided in the accounts at the amount expected to be paid to the taxation authorities, based on taxable profits determined in accordance with tax legislation. Deferred tax Deferred income tax is provided on temporary differences between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts at the end of each reporting period, using the tax rates enacted at the end of the reporting period. The Group recognises deferred tax liabilities for all taxable temporary differences while they recognise deferred tax assets for all deductible temporary differences and tax losses carried forward to the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which such deductible temporary differences and tax losses carried forward can be utilised. At each reporting date, the Group reviews and reduces the carrying amount of deferred tax assets to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or part of the deferred tax asset to be utilised. The Group records deferred tax directly to shareholders' equity if the tax relates to items that are recorded directly to shareholders' equity. 5.18 Income tax รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 317


กลุมบริษัทวัดมูลคาสินทรัพยทางการเงินดวยราคาทุนตัดจำหนาย เม�อกลุมบริษัทถือครองสินทรัพยทางการเงินนั้นเพ�อรับ กระแสเงินสดตามสัญญา และเง�อนไขตามสัญญาของสินทรัพยทางการเงินกอใหเกิดกระแสเงินสดที่เปนการรับชำระเพียงเงินตน และดอกเบี้ยจากยอดคงเหลือของเงินตนในวันที่ระบุไวเทานั้น สินทรัพยทางการเงินดังกลาววัดมูลคาในภายหลังโดยใชวิธีดอกเบี้ยที่แทจริงและตองมีการประเมินการดอยคา ทั้งนี้ ผลกำไร และขาดทุนที่เกิดขึ้นจากการตัดรายการ การเปลี่ยนแปลง หรือการดอยคาของสินทรัพยดังกลาวจะรับรูในสวนของกำไรหรือขาดทุน สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยราคาทุนตัดจำหนาย สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรหรือขาดทุน จะแสดงในงบแสดงฐานะการเงินดวยมูลคายุติธรรม โดยรับรูการเปลี่ยนแปลงสุทธิของมูลคายุติธรรมในสวนของกำไรหรือขาดทุน ทั้งนี้ สินทรัพยทางการเงินดังกลาว หมายรวมถึง ตราสารอนุพันธ เงินลงทุนในหลักทรัพยที่ถือไวเพ�อคาเงินลงทุนในตราสาร ทุนซึ่งกลุมบริษัทไมไดเลือกจัดประเภทใหวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น และสินทรัพยทางการเงินที่มี กระแสเงินสดที่ไมไดรับชำระเพียงเงินตนและดอกเบี้ย เงินปนผลรับจากเงินลงทุนในตราสารทุนของบริษัทจดทะเบียนถือเปนรายไดอ�นในสวนของกำไรหรือขาดทุน สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรหรือขาดทุน กลุมบริษัทวัดมูลคาสินทรัพยทางการเงินดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น เม�อกลุมบริษัทถือครองสินทรัพย ทางการเงินนั้นเพ�อรับกระแสเงินสดตามสัญญาและเพ�อขายสินทรัพยทางการเงิน และเง�อนไขตามสัญญาของสินทรัพยทางการเงิน กอใหเกิดกระแสเงินสดที่เปนการรับชำระเพียงเงินตนและดอกเบี้ยจากยอดคงเหลือของเงินตนในวันที่ระบุไวเทานั้น ทั้งนี้ รายไดดอกเบี้ย กำไรหรือขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยน และผลขาดทุนจากการดอยคาหรือการโอนกลับรายการผล ขาดทุนนั้นจะรับรูในสวนของกำไรหรือขาดทุนและคำนวณดวยวิธีการเชนเดียวกับสินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยราคาทุน ตัดจำหนาย ในขณะที่การเปลี่ยนแปลงในมูลคายุติธรรมอ�น ๆ จะรับรูผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น ผลสะสมของการเปลี่ยนแปลง ในมูลคายุติธรรมที่เคยรับรูในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�นจะโอนเขาไปยังสวนของกำไรหรือขาดทุนเม�อมีการตัดรายการสินทรัพยทาง การเงินนั้น สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น (ตราสารหนี้) ณ วันที่รับรูรายการวันแรก กลุมบริษัทสามารถเลือกจัดประเภทเงินลงทุนในตราสารทุนซึ่งไมไดถือไวเพ�อคา เปนตราสารทุน ที่กำหนดใหวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น โดยไมสามารถเปลี่ยนการจัดประเภทในภายหลังได ทั้งนี้ การจัดประเภทรายการจะพิจารณาเปนรายตราสาร ผลกำไรและขาดทุนที่รับรูในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�นของสินทรัพยทางการเงินนี้จะไมสามารถโอนไปรับรูในสวนของกำไรหรือ ขาดทุนไดในภายหลัง เงินปนผลรับจากเงินลงทุนดังกลาวถือเปนรายไดอ�นในสวนของกำไรหรือขาดทุน เวนแตในกรณีที่เปนการไดรับคืนของตนทุน การลงทุนในสินทรัพยทางการเงินอยางชัดเจน กลุมบริษัทจะรับรูรายการนั้นในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น นอกจากนี้ เงินลงทุนในตราทุนที่กำหนดใหวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�นไมมีขอกำหนดใหประเมิน การดอยคา สินทรัพยทางการเงินที่มีการกำหนดใหวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น (ตราสารทุน) 318 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


The Group measures financial assets at amortised cost if the financial asset is held in order to collect contractual cash flows and the contractual terms of the financial asset give rise on specified dates to cash flows that are solely payments of principal and interest on the principal amount outstanding. Financial assets at amortised cost are subsequently measured using the effective interest rate (EIR) method and are subject to impairment. Gains and losses are recognised in profit or loss when the asset is derecognised, modified or impaired. Financial assets at amortised cost Financial assets measured at FVTPL are carried in the statement of financial position at fair value with net changes in fair value recognised in profit or loss. These financial assets include derivatives, security investments held for trading, equity investments which the Group has not irrevocably elected to classify at FVOCI and financial assets with cash flows that are not solely payments of principal and interest. Dividends on listed equity investments are recognised as other income in profit or loss. Financial assets at FVTPL The Group measures financial assets at FVOCI if the financial asset is held to collect contractual cash flows and selling and the contractual terms of the financial asset give rise on specified dates to cash flows that are solely payments of principal and interest on the principal amount outstanding. Interest income, foreign exchange revaluation and impairment losses or reversals are recognised in profit or loss and computed in the same manner as for financial assets measured at amortised cost. The remaining fair value changes are recognised in other comprehensive income. Upon derecognition, the cumulative fair value change recognised in other comprehensive income is recycled to profit or loss. Financial assets at FVOCI (debt instruments) Upon initial recognition, the Group can elect to irrevocably classify its equity investments which are not held for trading as equity instruments designated at FVOCI. The classification is determined on an instrument-by-instrument basis. Gains and losses recognised in other comprehensive income on these financial assets are never recycled to profit or loss. Dividends are recognised as other income in profit or loss, except when the dividends clearly represent a recovery of part of the cost of the financial asset, in which case, the gains are recognised in other comprehensive income. Equity instruments designated at FVOCI are not subject to impairment assessment. Financial assets designated at FVOCI (equity instruments) รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 319


ยกเวนหนี้สินตราสารอนุพันธ กลุมบริษัทรับรูรายการเม�อเริ่มแรกสำหรับหนี้สินทางการเงินดวยมูลคายุติธรรมหักตนทุน การทำรายการ และจัดประเภทหนี้สินทางการเงินเปนหนี้สินทางการเงินที่วัดมูลคาในภายหลังดวยราคาทุนตัดจำหนาย โดยใชวิธี ดอกเบี้ยที่แทจริง ทั้งนี้ ผลกำไรและขาดทุนที่เกิดขึ้นจากการตัดรายการหนี้สินทางการเงินและการตัดจำหนายตามวิธีดอกเบี้ยที่ แทจริงจะรับรูในสวนของกำไรหรือขาดทุน โดยการคำนวณมูลคาราคาทุนตัดจำหนายคำนึงถึง สวนลดหรือสวนเกินมูลคา รวมถึง คาธรรมเนียมหรือตนทุนที่ถือเปนสวนหนึ่งของอัตราดอกเบี้ยที่แทจริงนั้นดวย ทั้งนี้ คาตัดจำหนายตามวิธีดอกเบี้ยที่แทจริงแสดง เปนสวนหนึ่งของตนทุนทางการเงินในสวนของกำไรหรือขาดทุน การจัดประเภทรายการและการวัดมูลคาของหนี้สินทางการเงิน สินทรัพยทางการเงินจะถูกตัดรายการออกจากบัญชี เม�อสิทธิที่จะไดรับกระแสเงินสดของสินทรัพยนั้นไดสิ้นสุดลง หรือไดมีการ โอนสิทธิที่จะไดรับกระแสเงินสดของสินทรัพยนั้น รวมถึงไดมีการโอนความเสี่ยงและผลตอบแทนเกือบทั้งหมดของสินทรัพยนั้น หรือ มีการโอนการควบคุมในสินทรัพยนั้น แมวาจะไมมีการโอนหรือไมไดคงไวซึ่งความเสี่ยงและผลตอบแทนเกือบทั้งหมดของสินทรัพยนั้น กลุมบริษัทตัดรายการหนี้สินทางการเงินก็ตอเม�อไดมีการปฏิบัติตามภาระผูกพันของหนี้สินนั้นแลว มีการยกเลิกภาระผูกพันนั้น หรือมีการสิ้นสุดลงของภาระผูกพันนั้น ในกรณีที่มีการเปลี่ยนหนี้สินทางการเงินที่มีอยูใหเปนหนี้สินใหมจากผูใหกูรายเดียวกันซึ่งมี ขอกำหนดที่แตกตางกันอยางมาก หรือมีการแกไขขอกำหนดของหนี้สินที่มีอยูอยางเปนสาระสำคัญ จะถือวาเปนการตัดรายการ หนี้สินเดิมและรับรูหนี้สินใหม โดยรับรูผลแตกตางของมูลคาตามบัญชีดังกลาวในสวนของกำไรหรือขาดทุน การตัดรายการของเคร�องมือทางการเงิน กลุมบริษัทรับรูคาเผ�อผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นของตราสารหนี้ทั้งหมดที่ไมไดวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผาน กำไรหรือขาดทุน ผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นคำนวณจากผลตางของกระแสเงินสดที่จะครบกำหนดชำระตามสัญญา กับกระแสเงินสดทั้งหมดที่กลุมบริษัทคาดวาจะไดรับชำระและคิดลดดวยอัตราดอกเบี้ยที่แทจริงโดยประมาณของสินทรัพยทางการเงิน ณ วันที่ไดมา ในกรณีที่ความเสี่ยงดานเครดิตของสินทรัพยไมไดเพิ่มขึ้นอยางมีนัยสำคัญนับตั้งแตการรับรูรายการเริ่มแรก กลุมบริษัท วัดมูลคาผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นโดยพิจารณาจากการผิดสัญญาที่อาจจะเกิดขึ้นใน 12 เดือนขางหนา ในขณะที่ หากความเสี่ยงดานเครดิตของสินทรัพยเพิ่มขึ้นอยางมีนัยสำคัญนับตั้งแตการรับรูรายการเริ่มแรก กลุมบริษัทวัดมูลคาผลขาดทุน ดวยจำนวนเงินที่เทากับผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นตลอดอายุที่เหลืออยูของเคร�องมือทางการเงิน กลุมบริษัทพิจารณาวาความเสี่ยงดานเครดิตจะเพิ่มขึ้นอยางมีนัยสำคัญ เม�อมีการคางชำระการจายเงินตามสัญญาเกินกวา 30 วัน และพิจารณาวาสินทรัพยทางการเงินนั้นมีการผิดสัญญา เม�อมีการคางชำระการจายเงินตามสัญญาเกินกวา 90 วัน อยางไรก็ตาม ในบางกรณี กลุมบริษัทอาจพิจารณาวาสินทรัพยทางการเงินนั้นมีการเพิ่มขึ้นของความเสี่ยงดานเครดิตอยางมีนัย สำคัญและมีการผิดสัญญา โดยพิจารณาจากขอมูลภายในหรือขอมูลภายนอกอ�น เชน อันดับความนาเช�อถือดานเครดิตของผูออก ตราสาร กลุมบริษัทใชวิธีการอยางงายในการคำนวณผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นสำหรับลูกหนี้การคาดังนั้น ทุกวันสิ้นรอบ ระยะเวลารายงาน กลุมบริษัทจึงไมมีการติดตามการเปลี่ยนแปลงของความเสี่ยงทางดานเครดิต แตจะรับรูคาเผ�อผลขาดทุนจาก ผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นตลอดอายุของลูกหนี้การคาโดยอางอิงจากขอมูลผลขาดทุนดานเครดิตจากประสบการณ ในอดีต ปรับปรุงดวยขอมูลการคาดการณไปในอนาคตเกี่ยวกับลูกหนี้นั้นและสภาพแวดลอมทางดานเศรษฐกิจ สินทรัพยทางการเงินจะถูกตัดจำหนายออกจากบัญชี เม�อกิจการคาดวาจะไมไดรับคืนกระแสเงินสดตามสัญญาอีกตอไป การดอยคาของสินทรัพยทางการเงิน 320 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Except for derivative liabilities, at initial recognition the Group’s financial liabilities are recognised at fair value net of transaction costs and classified as liabilities to be subsequently measured at amortised cost using the EIR method. Gains and losses are recognised in profit or loss when the liabilities are derecognised as well as through the EIR amortisation process. In determining amortised cost, the Group takes into account any discounts or premiums on acquisition and fees or costs that are an integral part of the EIR. The EIR amortisation is included in finance costs in profit or loss. Classification and measurement of financial liabilities A financial asset is primarily derecognised when the rights to receive cash flows from the asset have expired or have been transferred and either the Group has transferred substantially all the risks and rewards of the asset, or the Group has neither transferred nor retained substantially all the risks and rewards of the asset, but has transferred control of the asset. A financial liability is derecognised when the obligation under the liability is discharged or cancelled or expires. When an existing financial liability is replaced by another from the same lender on substantially different terms, or the terms of an existing liability are substantially modified, such an exchange or modification is treated as the derecognition of the original liability and the recognition of a new liability. The difference in the respective carrying amounts is recognised in profit or loss. Derecognition of financial instruments The Group recognises an allowance for expected credit losses (ECLs) for all debt instruments not held at FVTPL. ECLs are based on the difference between the contractual cash flows due in accordance with the contract and all the cash flows that the Group expects to receive, discounted at an approximation of the original effective interest rate. For credit exposures for which there has not been a significant increase in credit risk since initial recognition, ECLs are provided for credit losses that result from default events that are possible within the next 12-months (a 12-month ECL). For those credit exposures for which there has been a significant increase in credit risk since initial recognition, a loss allowance is required for credit losses expected over the remaining life of the exposure (a lifetime ECL). The Group considers a significant increase in credit risk to have occurred when contractual payments are more than 30 days past due and considers a financial asset in default when contractual payments are 90 days past due. However, in certain cases, the Group may also consider a financial asset to have a significant increase in credit risk and to be in default using other internal or external information, such as credit rating of issuers. For trade receivables, the Group applies a simplified approach in calculating ECLs. Therefore, the Group does not track changes in credit risk, but instead recognises a loss allowance based on lifetime ECLs at each reporting date. It is based on its historical credit loss experience and adjusted for forward-looking factors specific to the debtors and the economic environment. A financial asset is written off when there is no reasonable expectation of recovering the contractual cash flows. Impairment of financial assets รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 321


สินทรัพยทางการเงินและหนี้สินทางการเงินจะนำมาหักกลบกัน และแสดงดวยยอดสุทธิในงบแสดงฐานะการเงิน ก็ตอเม�อ กิจการมีสิทธิบังคับใชไดตามกฎหมายอยูแลวในการหักกลบจำนวนเงินที่รับรู และกิจการมีความตั้งใจที่จะชำระดวยยอดสุทธิ หรือ ตั้งใจที่จะรับสินทรัพยและชำระหนี้สินพรอมกัน การหักกลบของเคร�องมือทางการเงิน กลุมบริษัทใชตราสารอนุพันธ เชน สัญญาซื้อขายเงินตราตางประเทศลวงหนา และสัญญาแลกเปลี่ยนอัตราดอกเบี้ย เพ�อ ปองกันความเสี่ยงจากความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยนและอัตราดอกเบี้ย ตามลำดับ กลุมบริษัทรับรูมูลคาเริ่มแรกของตราสารอนุพันธดวยมูลคายุติธรรม ณ วันที่ทำสัญญา และวัดมูลคาในภายหลังดวยมูลคา ยุติธรรม โดยรับรูการเปลี่ยนแปลงของมูลคายุติธรรมในภายหลังในสวนของกำไรหรือขาดทุน ยกเวนในกรณีที่มีการกำหนดให ตราสารอนุพันธนั้นเปนเคร�องมือที่ใชปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสดที่มีประสิทธิผล ทั้งนี้ กลุมบริษัทแสดงตราสารอนุพันธเปน สินทรัพยทางการเงินเม�อมีมูลคายุติธรรมมากกวาศูนย และแสดงเปนหนี้สินทางการเงินเม�อมีมูลคายุติธรรมนอยกวาศูนย กลุมบริษัทแสดงตราสารอนุพันธที่มีอายุสัญญาคงเหลือมากกวา 12 เดือนและยังไมถึงกำหนดชำระภายใน 12 เดือน เปน สินทรัพยไมหมุนเวียนอ�น หรือหนี้สินไมหมุนเวียนอ�น และแสดงตราสารอนุพันธอ�นเปนสินทรัพยหมุนเวียน หรือหนี้สินหมุนเวียน 5.20 ตราสารอนุพันธและการบัญชีปองกันความเสี่ยง นโยบายการบัญชีที่ถือปฏิบัติกอนวันที่ 1 มกราคม 2563 ลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�น ลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�นแสดงมูลคาตามจำนวนมูลคาสุทธิที่จะไดรับ กลุมบริษัทบันทึกคาเผ�อหนี้สงสัยจะสูญสำหรับผล ขาดทุนโดยประมาณที่อาจเกิดขึ้นจากการเก็บเงินจากลูกหนี้ไมได ซึ่งโดยทั่วไปพิจารณาจากประสบการณการเก็บเงินและการ วิเคราะหอายุหนี้ เงินลงทุน ก) เงินลงทุนในหลักทรัพยเผ�อขายแสดงตามมูลคายุติธรรม การเปลี่ยนแปลงในมูลคายุติธรรมของหลักทรัพยดังกลาว บันทึกในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น และจะบันทึกในสวนของกำไรหรือขาดทุนเม�อไดจำหนายหลักทรัพยนั้นออกไป ข) เงินลงทุนในตราสารหนี้ที่จะครบกำหนดชำระในหนึ่งป รวมทั้งที่จะถือจนครบกำหนดแสดงมูลคาตามราคาทุนตัดจำหนาย บริษัทฯตัดบัญชีสวนเกิน/รับรูสวนต่ำกวามูลคาตราสารหนี้ตามวิธีอัตราดอกเบี้ยที่แทจริง ซึ่งจำนวนที่ตัดจำหนาย/รับรูนี้จะแสดง เปนรายการปรับกับดอกเบี้ยรับ มูลคายุติธรรมของหลักทรัพยในความตองการของตลาดคำนวณจากราคาเสนอซื้อหลังสุด ณ สิ้นวันทำการสุดทายของป สวนมูลคายุติธรรมของตราสารหนี้คำนวณโดยใชอัตราผลตอบแทนที่ประกาศโดยสมาคมตลาดตราสารหนี้ไทย มูลคายุติธรรม ของหนวยลงทุนคำนวณจากมูลคาสินทรัพยสุทธิของหนวยลงทุน กลุมบริษัทใชวิธีถัวเฉลี่ยถวงน้ำหนักในการคำนวณตนทุนของเงินลงทุน ในกรณีที่มีการโอนเปลี่ยนประเภทเงินลงทุนจากประเภทหนึ่งไปเปนอีกประเภทหนึ่ง กลุมบริษัทจะปรับมูลคาของเงินลงทุน ดังกลาวใหมโดยใชมูลคายุติธรรม ณ วันที่โอนเปลี่ยนประเภทเงินลงทุน ผลแตกตางระหวางราคาตามบัญชีและมูลคายุติธรรม ณ วันที่โอนจะบันทึกในสวนของกำไรหรือขาดทุนหรือแสดงเปนองคประกอบอ�นของสวนของผูถือหุนแลวแตประเภทของเงินลงทุน ที่มีการโอนเปลี่ยน เม�อมีการจำหนายเงินลงทุน ผลตางระหวางสิ่งตอบแทนสุทธิที่ไดรับกับมูลคาตามบัญชีของเงินลงทุน จะถูกบันทึกในสวนของ กำไรหรือขาดทุน 322 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Financial assets and financial liabilities are offset and the net amount is reported in the statement of financial position if there is a currently enforceable legal right to offset the recognised amounts and there is an intention to settle on a net basis, to realise the assets and settle the liabilities simultaneously. Offsetting of financial instruments The Group uses derivatives, such as forward currency contracts and interest rate swaps, to hedge its foreign currency risks and interest rate risks, respectively. Derivatives are initially recognised at fair value on the date on which a derivative contract is entered into and are subsequently remeasured at fair value. The subsequent changes are recognised in profit or loss unless the derivative is designated and effective as a hedging instrument under cash flow hedge. Derivatives are carried as financial assets when the fair value is positive and as financial liabilities when the fair value is negative. Derivatives are presented as non-current assets or non-current liabilities if the remaining maturity of the instrument is more than 12 months and it is not due to be realised or settled within 12 months. Other derivatives are presented as current assets or current liabilities. 5.20 Derivatives and hedge accounting Accounting policies adopted before 1 January 2020 Trade and other receivables Trade and other receivables are stated at the net realisable value. Allowance for doubtful accounts is provided for the estimated losses that may be incurred in collection of receivables. The allowance is generally based on collection experience and analysis of debt aging. Investments a) Investments in available-for-sale securities are stated at fair value. Changes in the fair value of these securities are recorded in other comprehensive income and will be recorded in profit or loss when the securities are sold. b) Investments in debt securities, both due within one year and expected to be held to maturity, are recorded at amortised cost. The premium/discount on debt securities is amortised/accreted by the effective interest rate method with the amortised/accreted amount presented as an adjustment to the interest income. The fair value of marketable securities is based on the latest bid price of the last working day of the year. The fair value of debt instruments is determined based on yield rates quoted by the Thai Bond Market Association. The fair value of unit trusts is determined from their net asset value. The weighted average method is used for computation of the cost of investments. In the event the Group reclassifies investments from one type to another, such investments will be readjusted to their fair value as at the reclassification date. The difference between the carrying amount of the investments and the fair value on the date of reclassification are recorded in profit or loss or recorded as other components of shareholders’ equity, depending on the type of investment that is reclassified. On disposal of an investment, the difference between net disposal proceeds and the carrying amount of the investment is recognised in profit or loss. รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 323


เพ�อวัตถุประสงคของการบัญชีปองกันความเสี่ยง กลุมบริษัทจัดประเภทของการปองกันความเสี่ยง ดังนี้ กลุมบริษัทบันทึกรายการปองกันความเสี่ยงที่เขาเง�อนไขทุกขอสำหรับการบัญชีปองกันความเสี่ยง ดังนี้ ณ วันที่เริ่มกำหนดความสัมพันธของการปองกันความเสี่ยง กลุมบริษัทตองมีการกำหนดและจัดทำเอกสารอยางเปนทางการ เกี่ยวกับความสัมพันธของการปองกันความเสี่ยงซึ่งจะใชการบัญชีปองกันความเสี่ยง และวัตถุประสงคและกลยุทธการบริหาร ความเสี่ยงในการดำเนินการปองกันความเสี่ยง รายละเอียดของเอกสารดังกลาวซึ่งไดจัดทำตั้งแตวันเริ่มตนการปองกันความเสี่ยงและไดปรับปรุงอยางตอเน�อง กลาวถึง เคร�องมือที่ใชปองกันความเสี่ยง รายการที่มีการปองกันความเสี่ยง ลักษณะของความเสี่ยงที่จะปองกัน และวิธีที่กลุมบริษัทใชในการ ประเมินประสิทธิผลของความสัมพันธของการปองกันความเสี่ยง ซึ่งรวมถึงการวิเคราะหถึงสาเหตุของความไมมีประสิทธิผล และ วิธีกำหนดอัตราสวนการปองกันความเสี่ยง ความสัมพันธของการปองกันความเสี่ยงจะเขาเง�อนไขของการบัญชีปองกันความเสี่ยง เม�อเปนไปตามขอกำหนดของการ ประเมินประสิทธิผลในการปองกันความเสี่ยงทุกขอตอไปนี้ การปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสด ในกรณีที่มีการปองกันความเสี่ยงจากการผันผวนของกระแสเงินสด ซึ่งเกิดจาก ความเสี่ยงเฉพาะของสินทรัพยหรือหนี้สินที่รับรูในบัญชีหรือรายการที่คาดการณไวที่มีความเปนไปไดคอนขางแนในระดับ สูงมากที่จะเกิดขึ้น หรือความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราตางประเทศในสัญญาผูกมัดที่ยังไมไดรับรู มีความสัมพันธเชิงเศรษฐกิจระหวางรายการที่มีการปองกันความเสี่ยง และเคร�องมือที่ใชปองกันความเสี่ยง ผลกระทบของความเสี่ยงดานเครดิตไมไดเปนปจจัยสำคัญในการเปลี่ยนแปลงมูลคาที่เปนผลมาจากความสัมพันธทาง เศรษฐกิจนั้น อัตราสวนการปองกันความเสี่ยงของความสัมพันธของการปองกันความเสี่ยงดังกลาวคำนวณจากปริมาณของรายการ ที่มีการปองกันความเสี่ยงซึ่งกิจการทำการปองกันความเสี่ยงจริงและปริมาณของเคร�องมือที่ใชปองกันความเสี่ยงซึ่ง กิจการไดใชปองกันความเสี่ยงจริง การบัญชีปองกันความเสี่ยง กลุมบริษัทรับรูผลกำไรหรือขาดทุนของเคร�องมือที่ใชปองกันความเสี่ยงสวนที่มีประสิทธิผลเปนสำรองสำหรับการปองกัน ความเสี่ยงในกระแสเงินสดผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น และรับรูสวนที่ไมมีประสิทธิผลเขาสวนของกำไรหรือขาดทุนทันที ทั้งนี้ สำรองสำหรับการปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสดจะมีการปรับปรุงใหเทากับคาสัมบูรณของผลกำไรหรือขาดทุนสะสมของ เคร�องมือที่ใชปองกันความเสี่ยง หรือคาสัมบูรณของการเปลี่ยนแปลงในมูลคายุติธรรมสะสมของรายการที่มีการปองกันความเสี่ยง แลวแตมูลคาใดจะต่ำกวา การรับรูรายการในภายหลังของสำรองสำหรับการปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสดที่สะสมอยูในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น ขึ้นอยูกับลักษณะของรายการที่มีการปองกันความเสี่ยงอางอิง กลาวคือ ในกรณีที่รายการที่มีการปองกันความเสี่ยงไดรับรูเปน รายการที่ไมใชรายการทางการเงินในเวลาตอมา กิจการจะโอนสำรองที่สะสมอยูในสวนของผูถือหุนไปเปนสวนหนึ่งของราคาทุน เริ่มแรกหรือมูลคาตามบัญชีของสินทรัพยหรือหนี้สินที่มีการปองกันความเสี่ยงนั้น โดยไมถือวาเปนการปรับปรุงการจัดประเภท รายการใหมและไมตองรับรูในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�นสำหรับงวด สำหรับการปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสดในกรณีอ�นๆ กิจการจะโอนสำรองที่สะสมอยูในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�นไปยังสวนของกำไรหรือขาดทุนในรอบระยะเวลาเดียวกันกับที่กระแสเงินสด ที่มีการปองกันความเสี่ยงสงผลกระทบตอสวนของกำไรหรือขาดทุน โดยถือวาเปนการปรับปรุงการจัดประเภทรายการใหม การปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสด 324 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


For the purpose of hedge accounting, hedges are classified as: Hedges that meet all of the qualifying criteria for hedge accounting are accounted for, as described below: At the inception of a hedging relationship, the Group formally designates and documents the hedging relationship to which it wishes to apply hedge accounting and the risk management objective and strategy for undertaking the hedge. The documentation, at the inception of the hedge and on an ongoing basis, includes identification of the hedging instrument, the hedged item, the nature of the risk being hedged and how the Group will assess whether the hedging relationship meets the hedge effectiveness requirements, including analysis of the sources of hedge ineffectiveness and how the hedge ratio is determined. A hedging relationship qualifies for hedge accounting if it meets all of the following hedge effectiveness requirements: Cash flow hedges when hedging the exposure to a variability in cash flows that is either attributable to a particular risk associated with a recognised asset or liability or a highly probable forecast transaction or the foreign currency risk in an unrecognised firm commitment There is ‘an economic relationship’ between the hedged item and the hedging instrument. The effect of credit risk is not the dominant factor in the value changes that result from that economic relationship. The hedge ratio of the hedging relationship is the same as that resulting from the quantity of the hedged item that the Group actually hedges and the quantity of the hedging instrument that the Group actually uses to hedge that quantity of hedged item. Hedge accounting The effective portion of the gain or loss on the hedging instrument is recognised in other comprehensive income in the cash flow hedge reserve, while any ineffective portion is recognised immediately in profit or loss. The cash flow hedge reserve is adjusted to the lower (in absolute amounts) of the cumulative gain or loss on the hedging instrument and the cumulative change in fair value of the hedged item. The way cash flow hedge reserve accumulated in other comprehensive income are subsequently accounted for, depends on the nature of the underlying hedged transaction. If the hedged transaction subsequently results in the recognition of a non-financial item, the reserve accumulated in equity is removed from the separate component of equity and included in the initial cost or other carrying amount of the hedged asset or liability. This is not a reclassification adjustment and is not recognised in other comprehensive income for the period. For any other cash flow hedges, the reserve accumulated in other comprehensive income is subsequently reclassified to profit or loss as a reclassification adjustment in the same period which the hedged cash flows affect profit or loss. Cash flow hedges รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 325


เม�อการบัญชีปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสดไดยุติลง สำรองสำหรับการปองกันความเสี่ยงในกระแสเงินสดที่สะสมไวใน กำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�นยังคงตองอยูในสวนของผูถือหุนตอไป หากกิจการคาดวากระแสเงินสดในอนาคตที่มีการปองกันความ เสี่ยงนั้นจะยังคงเกิดขึ้นอยู มิฉะนั้น สำรองดังกลาวจะตองถูกโอนไปยังสวนของกำไรหรือขาดทุนทันที โดยถือวาเปนการปรับปรุง การจัดประเภทรายการใหม ทั้งนี้ หลังจากการยุติการบัญชีปองกันความเสี่ยง กลุมบริษัทจะรับรูสำรองที่ยังคงเหลืออยูในสวนของ ผูถือหุนโดยขึ้นอยูกับลักษณะของรายการอางอิงที่กลาวไปแลวขางตน เม�อกระแสเงินสดที่มีการปองกันความเสี่ยงไดเกิดขึ้นจริง ทุกวันสิ้นรอบระยะเวลารายงาน กลุมบริษัทจะประเมินความจำเปนในการโอนรายการระหวางลำดับชั้นของมูลคายุติธรรม สำหรับสินทรัพยและหนี้สินที่ถืออยู ณ วันสิ้นรอบระยะเวลารายงานที่มีการวัดมูลคายุติธรรมแบบเกิดขึ้นประจำ ในการจัดทำงบการเงินตามมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจและการประมาณการ ในเร�องที่มีความไมแนนอนเสมอ การใชดุลยพินิจและการประมาณการดังกลาวนี้สงผลกระทบตอจำนวนเงินที่แสดงในงบการเงินและ ตอขอมูลที่แสดงในหมายเหตุประกอบงบการเงิน ผลที่เกิดขึ้นจริงอาจแตกตางไปจากจำนวนที่ประมาณการไว การใชดุลยพินิจและ การประมาณการทางบัญชีที่สำคัญมีดังนี้ มูลคายุติธรรม หมายถึง ราคาที่คาดวาจะไดรับจากจากการขายสินทรัพยหรือเปนราคาที่จะตองจายเพ�อโอนหนี้สินใหผูอ�น โดยรายการดังกลาวเปนรายการที่เกิดขึ้นในสภาพปกติระหวางผูซื้อและผูขาย (ผูรวมในตลาด) ณ วันที่วัดมูลคา กลุมบริษัทใช ราคาเสนอซื้อขายในตลาดที่มีสภาพคลองในการวัดมูลคายุติธรรมของสินทรัพยและหนี้สินซึ่งมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ที่เกี่ยวของกำหนดใหตองวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรม ยกเวนในกรณีที่ไมมีตลาดที่มีสภาพคลองสำหรับสินทรัพยหรือหนี้สินที่มี ลักษณะเดียวกันหรือไมสามารถหาราคาเสนอซื้อขายในตลาดที่มีสภาพคลองได กลุมบริษัทจะประมาณมูลคายุติธรรมโดยใชเทคนิค การประเมินมูลคาที่เหมาะสมกับแตละสถานการณ และพยายามใชขอมูลที่สามารถสังเกตไดที่เกี่ยวของกับสินทรัพยหรือหนี้สินที่จะ วัดมูลคายุติธรรมนั้นใหมากที่สุด ลำดับชั้นของมูลคายุติธรรมที่ใชวัดมูลคาและเปดเผยมูลคายุติธรรมของสินทรัพยและหนี้สินในงบการเงินแบงออกเปนสามระดับ ตามประเภทของขอมูลที่นำมาใชในการวัดมูลคายุติธรรม ดังนี้ ระดับ 1 ใชขอมูลราคาเสนอซื้อขายของสินทรัพยหรือหนี้สินอยางเดียวกันในตลาดที่มีสภาพคลอง ระดับ 2 ใชขอมูลอ�นที่สามารถสังเกตไดของสินทรัพยหรือหนี้สิน ไมวาจะเปนขอมูลทางตรงหรือทางออม ระดับ 3 ใชขอมูลที่ไมสามารถสังเกตได เชน ขอมูลเกี่ยวกับกระแสเงินสดในอนาคตที่กิจการประมาณขึ้น 5.21 การวัดมูลคายุติธรรม การกำหนดอายุสัญญาเชาที่มีสิทธิการเลือกในการขยายอายุสัญญาเชาหรือยกเลิกสัญญาเชา ในการกำหนดอายุสัญญาเชา ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจในการประเมินวากลุมบริษัทมีความแนนอนอยางสมเหตุ สมผลหรือไมที่จะใชสิทธิเลือกในการขยายอายุสัญญาเชาหรือยกเลิกสัญญาเชาโดยคำนึงถึงขอเท็จจริงและสภาพแวดลอมที่เกี่ยว ของทั้งหมดที่ทำใหเกิดสิ่งจูงใจทางเศรษฐกิจสำหรับกลุมบริษัทในการใชหรือไมใชสิทธิเลือกนั้น สัญญาเชา - กลุมบริษัทในฐานะผูเชา 6 การใชดุลยพินิจและประมาณการทางบัญชีที่สำคัญ 326 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


If cash flow hedge accounting is discontinued, the cash flow hedge reserve accumulated in other comprehensive income must remain in equity if the hedged future cash flows are still expected to occur. Otherwise, the reserve will be immediately reclassified to profit or loss as a reclassification adjustment. After discontinuation, once the hedged cash flow occurs, the way the reserve remaining in equity is accounted for depends on the nature of the underlying transaction as described above. At the end of each reporting period, the Group determines whether transfers have occurred between levels within the fair value hierarchy for assets and liabilities held at the end of the reporting period that are measured at fair value on a recurring basis. The preparation of financial statements in conformity with financial reporting standards at times requires management to make subjective judgment and estimates regarding matters that are inherently uncertain. These judgments and estimates affect reported amounts and disclosures; and actual results could differ from these estimates. Significant judgments and estimates are as follows: Fair value is the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction between buyer and seller (market participants) at the measurement date. The Group applies a quoted market price in an active market to measure their assets and liabilities that are required to be measured at fair value by relevant financial reporting standards. Except in case of no active market of an identical asset or liability or when a quoted market price is not available, the Group measures fair value using valuation technique that are appropriate in the circumstances and maximises the use of relevant observable inputs related to assets and liabilities that are required to be measured at fair value. All assets and liabilities for which fair value is measured or disclosed in the financial statements are categorised within the fair value hierarchy into three levels based on categorise of input to be used in fair value measurement as follows: Level 1 Use of quoted market prices in an observable active market for such assets or liabilities Level 2 Use of other observable inputs for such assets or liabilities, whether directly or indirectly Level 3 Use of unobservable inputs such as estimates of future cash flows 5.21 Fair value measurement Determining the lease term with extension and termination options In determining the lease term, the management is required to exercise judgement in assessing whether the Group is reasonably certain to exercise the option to extend or terminate the lease considering all relevant facts and circumstances that create an economic incentive for the Group to exercise either the extension or termination option. Leases - the Group as a lessee 6 Significant accounting judgments and estimates รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 327


กลุมบริษัทไมสามารถกำหนดอัตราดอกเบี้ยตามนัยของสัญญาเชา ดังนั้น ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจในการกำหนด อัตราดอกเบี้ยการกูยืมสวนเพิ่มของกลุมบริษัทในการคิดลดหนี้สินตามสัญญาเชา โดยอัตราดอกเบี้ยการกูยืมสวนเพิ่มเปนอัตรา ดอกเบี้ยที่กลุมบริษัทจะตองจายในการกูยืมเงินที่จำเปนเพ�อใหไดมาซึ่งสินทรัพยที่มีมูลคาใกลเคียงกับสินทรัพยสิทธิการใชในสภาพ แวดลอมทางเศรษฐกิจที่คลายคลึง โดยมีระยะเวลาการกูยืมและหลักประกันที่คลายคลึง การกำหนดอัตราดอกเบี้ยการกูยืมสวนเพิ่ม ในการประมาณคาเผ�อผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นของลูกหนี้การคา ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจในการ ประมาณการผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นจากลูกหนี้แตละราย โดยคำนึงถึงประสบการณการเก็บเงินในอดีต อายุของ หนี้ที่คงคางและสภาวะเศรษฐกิจที่คาดการณไวของกลุมลูกคาที่มีความเสี่ยงดานเครดิตที่คลายคลึงกัน เปนตน ทั้งนี้ ขอมูลผล ขาดทุนดานเครดิตจากประสบการณในอดีตและการคาดการณสภาวะเศรษฐกิจของกลุมบริษัทอาจไมไดบงบอกถึงการผิดสัญญา ของลูกคาที่เกิดขึ้นจริงในอนาคต คาเผ�อผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นของลูกหนี้การคา ในการประเมินมูลคายุติธรรมของเคร�องมือทางการเงินที่บันทึกในงบแสดงฐานะการเงิน ที่ไมมีการซื้อขายในตลาดและไม สามารถหาราคาไดในตลาดซื้อขายคลอง ฝายบริหารตองใชดุลยพินิจในการประเมินมูลคายุติธรรมของเคร�องมือทางการเงิน ดังกลาว โดยใชเทคนิคและแบบจำลองการประเมินมูลคา ซึ่งตัวแปรที่ใชในแบบจำลองไดมาจากการเทียบเคียงกับตัวแปรที่มีอยูใน ตลาด โดยคำนึงถึงความเสี่ยงทางดานเครดิต สภาพคลอง ขอมูลความสัมพันธ และการเปลี่ยนแปลงของมูลคาของเคร�องมือ ทางการเงินในระยะยาว ทั้งนี้ การเปลี่ยนแปลงของสมมติฐานที่เกี่ยวของกับตัวแปรที่ใชในการคำนวณ อาจมีผลกระทบตอมูลคา ยุติธรรมที่แสดงอยูในงบแสดงฐานะการเงิน และการเปดเผยลำดับชั้นของมูลคายุติธรรม มูลคายุติธรรมของเคร�องมือทางการเงิน ในการประมาณคาเผ�อการลดลงของมูลคาสินคาคงเหลือ ฝายบริหารไดใชดุลยพินิจในการประมาณผลขาดทุนที่คาดวาจะเกิด ขึ้นจากสินคาคงเหลือ โดยคาเผ�อการลดลงของมูลคาสุทธิที่จะไดรับ พิจารณาจากราคาที่คาดวาจะขายไดตามปกติของธุรกิจ หักดวยคาใชจายในการขายสินคานั้น และคาเผ�อสำหรับสินคาเกาลาสมัย เคล�อนไหวชาหรือเส�อมคุณภาพพิจารณาจากอายุโดย ประมาณของสินคาแตละชนิดและ การเปลี่ยนแปลงของเทคโนโลยีในปจจุบัน คาเผ�อการลดลงของมูลคาสินคาคงเหลือ ในการคำนวณคาเส�อมราคาของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน (ไมรวมที่ดิน) อาคารและอุปกรณ ฝายบริหารจำเปนตอง ทำการประมาณอายุการใหประโยชนและมูลคาคงเหลือเม�อเลิกใชงานของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน (ไมรวมที่ดิน) อาคารและ อุปกรณ และตองทบทวนอายุการใหประโยชนและมูลคาคงเหลือใหมหากมีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น นอกจากนี้ ฝายบริหารจำเปนตองสอบทานการดอยคาของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน และที่ดิน อาคารและอุปกรณในแต ละชวงเวลาและบันทึกขาดทุนจากการดอยคาหากคาดวามูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนต่ำกวามูลคาตามบัญชีของสินทรัพยนั้น ในการนี้ ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจที่เกี่ยวของกับการคาดการณรายไดและคาใชจายในอนาคตซึ่งเกี่ยวเน�องกับสินทรัพยนั้น อสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน และที่ดิน อาคารและอุปกรณและคาเส�อมราคา ในการบันทึกและวัดมูลคาของคาความนิยมและสินทรัพยไมมีตัวตน ณ วันที่ไดมา ตลอดจนการทดสอบการดอยคาในภายหลัง ฝายบริหารจำเปนตองประมาณการกระแสเงินสดที่คาดวาจะไดรับในอนาคตจากสินทรัพย หรือ หนวยของสินทรัพยที่กอใหเกิด เงินสด รวมทั้งการเลือกอัตราคิดลดที่เหมาะสมในการคำนวณหามูลคาปจจุบันของกระแสเงินสดนั้น ๆ คาความนิยมและสินทรัพยไมมีตัวตน 328 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


The Group cannot readily determine the interest rate implicit in the lease, therefore, the management is required to exercise judgement in estimating its incremental borrowing rate (IBR) to discount lease liabilities. The IBR is therate of interest that the Group would have to pay to borrow over a similar term, and with a similar security, the funds necessary to obtain an asset of a similar value to the right-of-use asset in a similar economic environment. Estimating the incremental borrowing rate In determining an allowance for expected credit losses of trade receivables, the management needs to make judgement and estimates based upon, among other things, past collection history, aging profile of outstanding debts and the forecast economic condition for groupings of various customer segments with similar credit risks. The Group’s historical credit loss experience and forecast economic conditions may also not be representative of whether a customer will actually default in the future. Allowance for expected credit losses of trade receivables In determining the fair value of financial instruments recognised in the statement of financial position that are not actively traded and for which quoted market prices are not readily available, the management exercise judgement, using a variety of valuation techniques and models. The input to these models is taken from observable markets, and includes consideration of credit risk liquidity, correlation and longer-term volatility of financial instruments. Change in assumptions about these factors could affect the fair value recognised in the statement of financial position and disclosures of fair value hierarchy. Fair value of financial instruments The determination of allowance for diminution in the value of inventories requires management to exercise judgment in estimating losses on outstanding inventories, based on the selling price expected in the ordinary course of business, minus selling expenses and provision for obsolete, slow-moving and deteriorated inventories, and taking into account the approximate useful life of each type of inventories and current changes in technology. Allowance for diminution in value of inventories In determining depreciation of investment properties (excluded land), plant and equipment, the management is required to make estimates of the useful lives and residual values of the investment properties (excluded land), plant and equipment and to review estimate useful lives and residual values when there are any changes. In addition, the management is required to review investment properties and property, plant and equipment for impairment on a periodical basis and record impairment losses in the period when it is determined that their recoverable amount is lower than the carrying amount. This requires judgments regarding forecast of future revenues and expenses relating to the assets subject to the review. Investment properties and Property plant and equipment / Depreciation The initial recognition and measurement of goodwill and other intangible assets on the acquisition date, and subsequent impairment testing, require management to make estimates of cash flows to be generated by the asset or the cash generating units and to choose a suitable discount rate in order to calculate the present value of those cash flows. Goodwill and intangible assets รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 329


กลุมบริษัทจะรับรูสินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีสำหรับผลแตกตางชั่วคราวที่ใชหักภาษีและขาดทุนทางภาษีที่ไมไดใชเม�อ มีความเปนไปไดคอนขางแนวากลุมบริษัทจะมีกำไรทางภาษีในอนาคตเพียงพอที่จะใชประโยชนจากผลแตกตางชั่วคราวและขาดทุนนั้น ในการนี้ฝายบริหารจำเปนตองประมาณการวากลุมบริษัทควรรับรูจำนวนสินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชีเปนจำนวนเทาใด โดยพิจารณาถึงจำนวนกำไรทางภาษีที่คาดวาจะเกิดในอนาคตในแตละชวงเวลา สินทรัพยภาษีเงินไดรอการตัดบัญชี ในการประมาณสำรองคาเผ�อการรับคืนสินคา ฝายบริหารจำเปนตองใชดุลยพินิจในการประมาณการโดยพิจารณาจาก ปริมาณการซอมแซมและรายการรับคืนสินคาในอดีต และคาใชจายที่เกี่ยวของ สำรองคาเผ�อการรับคืนสินคา ในการประเมินคาเผ�อการดอยคาของสินทรัพยที่ไมใชสินทรัพยทางการเงิน ฝายบริหารตองใชดุลยพินิจในการประเมินมูลคา ที่คาดวาจะไดรับคืนของสินทรัพยดังกลาว มูลคาที่คาดวาจะไดรับคืนหมายถึงมูลคายุติธรรมหักตนทุนในการขายของสินทรัพยหรือ มูลคาจากการใชสินทรัพยแลวแตราคาใดจะสูงกวา ในการประเมินมูลคายุติธรรมหักตนทุนในการขาย กลุมบริษัทอางอิงจากขอมูล ที่มีอยูเกี่ยวกับธุรกรรมการขายที่มีผลผูกพันซึ่งไดเขาทำในลักษณะของผูที่ไมมีความเกี่ยวของกันสำหรับสินทรัพยที่คลายคลึงกัน หรืออางอิงจากราคาตลาดที่สามารถสังเกตไดหักดวยตนทุนสวนเพิ่มในการจำหนายสินทรัพยนั้น ในการประเมินมูลคาจากการใช สินทรัพย กลุมบริษัทใชแบบจำลองการคิดลดกระแสเงินสด ซึ่งใชขอมูลงบประมาณในชวง 5 ปขางหนาและไมรวมถึงการปรับ โครงสรางใด ๆ ที่กิจการยังไมไดมีผลผูกพันหรือการลงทุนในอนาคตที่สำคัญซึ่งจะทำใหสินทรัพยนั้นดีขึ้น ทั้งนี้ อัตราคิดลดที่ใช ในแบบจำลองดังกลาวรวมถึงกระแสเงินสดรับในอนาคตที่คาดการณและอัตราการเติบโตที่ใชในการคำนวณนี้มีผลกระทบตอมูลคา ที่คาดวาจะไดรับคืน การประมาณการดังกลาวสวนใหญเกี่ยวของกับที่ดิน อาคารและอุปกรณ และคาความนิยมซึ่งกลุมบริษัทได บันทึกไวในงบการเงิน คาเผ�อการดอยคาของสินทรัพยที่ไมใชสินทรัพยทางการเงิน หนี้สินตามโครงการผลประโยชนหลังออกจากงานของพนักงานและตามโครงการผลประโยชนระยะยาวอ�นของพนักงาน ประมาณขึ้นตามหลักคณิตศาสตรประกันภัย ซึ่งตองอาศัยขอสมมติฐานตาง ๆ ในการประมาณการนั้น เชน อัตราคิดลด อัตราการ ขึ้นเงินเดือนในอนาคต อัตรามรณะ และอัตราการเปลี่ยนแปลงในจำนวนพนักงาน เปนตน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 เงินฝากออมทรัพยมีอัตราดอกเบี้ยระหวางรอยละ 0.01 ถึง 0.13 ตอป (2562: รอยละ 0.01 ถึง 0.50 ตอป) (เฉพาะบริษัทฯ: รอยละ 0.01 ถึง 0.13 ตอป (2562: รอยละ 0.01 ถึง 0.50 ตอป)) ผลประโยชนหลังออกจากงานของพนักงานตามโครงการผลประโยชนและผลประโยชนระยะยาวอ�นของพนักงาน 7 เงินสดและรายการเทียบเทาเงินสด เงินสด เงินฝากธนาคาร รวม 540 1,238,291 1,238,831 499 865,172 865,671 งบการเงินรวม 2563 2562 2563 2562 งบการเงินเฉพาะกิจการ (หนวย: พันบาท) 64 1,077,431 1,077,495 214 735,477 735,691 330 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Deferred tax assets are recognised for deductible temporary differences and unused tax losses to the extent that it is probable that taxable profit will be available against which the temporary differences and losses can be utilised. Significant management judgement is required to determine the amount of deferred tax assets that can be recognised, based upon the likely timing and level of estimate future taxable profits. Deferred tax assets In determining a provision for warranty, the management needs to make judgements and estimates based on past experience of the level of repairs and returns and related expenses. Provision for warranty In determining allowance for impairment of a non-financial asset, the management is required to exercise judgements regarding determination of the recoverable amount of the asset, which is the higher of its fair value less costs of disposal and its value in use. The fair value less costs of disposal calculation is based on available data from binding sales transactions, conducted at arm’s length, for similar assets or observable market prices less incremental costs of disposing of the asset. The value in use calculation is based on a discounted cash flow model. The cash flows are derived from the budget for the next 5 years and do not include restructuring activities that the Group is not yet committed to or significant future investments that will enhance the performance of the assets of the cashgenerating unit being tested. The recoverable amount is sensitive to the discount rate used for the discounted cash flow model as well as the expected future cash-inflows and the growth rate used for extrapolation purposes. These estimates are most relevant to property, plant and equipment and goodwill recognised by the Group. Allowance for impairment of non-financial assets The obligation under the defined benefit plans and other long-term employee benefit plans is determined based on actuarial techniques. Such determination is made based on various assumptions, including discount rate, future salary increase rate, mortality rate and staff turnover rate. As at 31 December 2020, bank deposits in savings accounts carried interests between 0.01 to 0.13 percent per annum (2019: 0.01 to 0.50 percent per annum) (The Company only: 0.01 to 0.13 percent per annum (2019: 0.01 to 0.50 percent per annum). Post-employment benefits under defined benefit plans and other long-term employee benefits 7 Cash and cash equivalents Cash Deposit at banks Total 540 1,238,291 1,238,831 499 865,172 865,671 Consolidated financial statements 2020 2019 2020 2019 Separate financial statements (Unit: Thousand Baht) 64 1,077,431 1,077,495 214 735,477 735,691 รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 331


8 รายการธุรกิจกับกิจการที่เกี่ยวของกัน ในระหวางป กลุมบริษัทมีรายการธุรกิจที่สำคัญกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกัน รายการธุรกิจดังกลาวเปนไปตามเง�อนไข ทางการคาและเกณฑตามที่ตกลงกันระหวางกลุมบริษัทและบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกันเหลานั้น ซึ่งเปนไปตามปกติธุรกิจโดย สามารถสรุปไดดังนี้ ลักษณะความสัมพันธระหวางบริษัทฯกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวของกันสามารถสรุปไดดังนี้ งบการเงินรวม รายช�อบริษัทที่เกี่ยวของกัน ความสัมพันธกับบริษัทฯ 2563 2562 2563 2562 งบการเงินเฉพาะกิจการ นโยบายการ กำหนดราคา (หนวย: ลานบาท) รายการธุรกิจกับบริษัทยอย (ตัดออกจากงบการเงินรวมแลว) ขายสินคา ขายสินทรัพยถาวร ซื้อวัตถุดิบ คาใชจายในการจัดหาวัตถุดิบ คาใชจายในการขายและจัดจำหนาย รายไดอ�น ดอกเบี้ยรับ - - - - - - - - 627 9 645 27 757 13 1,110 25 - - - - - - 32 4 18 31 4 11 รอยละ 99.99 ของราคา ขายที่ขายใหกับลูกคา ราคาตามบัญชีบวกกำไร สวนเพิ่มรอยละ 2.00 ตนทุนจริง ตามคาใชจายที่เกิดขึ้นจริง และคาใชจายที่เกิดขึ้นจริง บวกกำไรสวนเพิ่มรอยละ 0.40 ถึง 2.00 (2562: คาใชจายที่เกิดขึ้นจริงบวก กำไรสวนเพิ่มรอยละ 0.25 ถึง 0.60) ตนทุนจริง ตนทุนจริง รอยละ 3.10 - 3.25 ตอป (2562: รอยละ 2.00 ตอป) รายการธุรกิจกับบริษัทรวม ขายสินคาและวัตถุดิบ คาใชจายในการพัฒนาอุปกรณ SVI A/S SVI Public (HK) Limited SVI (AEC) Company Limited SVI Japan Company Limited SVI (HKG) Limited SVI Electronics (USA) LLC. SVI (Austria) GmbH บริษัทยอย บริษัทยอย บริษัทยอย บริษัทยอย บริษัทยอย บริษัทยอย บริษัทยอย (ถือหุนโดยบริษัทยอย) 3 - 2 1 - - - - ตนทุนจริง ตามคาใชจายที่เกิดขึ้นจริง บวกกำไรสวนเพิ่มรอยละ 1.50 ถึง 3.00 332 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


8 Related party transactions During the years, the Group had significant business transactions with related parties. Such transactions, which are summarised below, arose in the ordinary course of business and were concluded on commercial terms and bases agreed upon between the Group, related persons and those related parties. The relationships between the Company and the related parties are summarised below. Consolidated financial statements List of related companies Relationship 2020 2019 2020 2019 Separate financial statements Transfer Pricing Policy (Unit: Million Baht) Transactions with subsidiaries (Eliminated from the consolidated financial statements) Sales of goods Sales of fixed assets Purchases of raw materials Raw materials sourcing fee Selling and distribution expenses Other income Interest income - - - - - - - - 627 9 645 27 757 13 1,110 25 - - - - - - 32 4 18 31 4 11 99.99 percent of customer charge Net book value plus 2.00 percent At cost Actual charge and actual charge plus margin of 0.40 to 2.00 percent (2019: Actual charge plus margin of 0.25 to 0.60 percent) At cost At cost 3.10 - 3.25 percent per annum (2019: 2.00 percent per annum) Transactions with associates Sales of goods and raw materials Development expenses of tooling SVI A/S SVI Public (HK) Limited SVI (AEC) Company Limited SVI Japan Company Limited SVI (HKG) Limited SVI Electronics (USA) LLC. SVI (Austria) GmbH Subsidiary Subsidiary Subsidiary Subsidiary Subsidiary Subsidiary Subsidiary (Held by subsidiary) 3 - 2 1 - - - - At cost Actual charge plus margin of 1.50 - 3.00 percent รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 333


ยอดคงคางระหวางกลุมบริษัทและกิจการที่เกี่ยวของกัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 และ 2562 มีรายละเอียดดังนี้ งบการเงินรวม 2563 2562 2563 2562 งบการเงินเฉพาะกิจการ (หนวย: ลานบาท) รายช�อบริษัทที่เกี่ยวของกัน ความสัมพันธกับบริษัทฯ SVI Hungary Limited Liability Company SVI Slovakia s.r.o. SVI-GDL, S.A.P.I. DE C.V. Emsiso d.o.o. Sementis Engineering GmbH ลูกหนี้การคา - กิจการที่เกี่ยวของกัน (หมายเหตุ 10) บริษัทยอย บริษัทรวม รวมลูกหนี้การคา - กิจการที่เกี่ยวของกัน ลูกหนี้อ�น - กิจการที่เกี่ยวของกัน (หมายเหตุ 10) บริษัทยอย รวมลูกหนี้อ�น - กิจการที่เกี่ยวของกัน เงินใหกูยืมระยะยาวและดอกเบี้ยคางรับแกบริษัทยอย ลูกหนี้ระยะยาวอ�น - กิจการที่เกี่ยวของกัน บริษัทยอย รวมลูกหนี้ระยะยาวอ�น เจาหนี้การคา - กิจการที่เกี่ยวของกัน (หมายเหตุ 21) บริษัทยอย บริษัทรวม รวมเจาหนี้การคา - กิจการที่เกี่ยวของกัน เจาหนี้อ�น - กิจการที่เกี่ยวของกัน (หมายเหตุ 21) บริษัทยอย รวมเจาหนี้อ�น - กิจการที่เกี่ยวของกัน คาใชจายคางจาย - กิจการที่เกี่ยวของกัน (หมายเหตุ 21) บริษัทยอย รวมคาใชจายคางจาย - กิจการที่เกี่ยวของกัน - 9 9 - - - - - - 17 17 - - - - - 4 4 - - - - - - 197 197 - - - - 203,663 - 203,663 19,982 19,982 462,987 28,289 28,289 188,885 - 188,885 16,082 16,082 39 39 244,215 - 244,215 25,117 25,117 629,511 29,455 29,455 233,080 - 233,080 9,527 9,527 39 39 บริษัทยอย (ถือหุนโดยบริษัทยอย) บริษัทรวม (ถือหุนโดยบริษัทยอย) 334 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


The balances of the accounts as at 31 December 2020 and 2019 between the Company and those related ompanies are as follows: Consolidated financial statements 2020 2019 2020 2019 Separate financial statements (Unit: Thousand Baht) List of related companies Relationship SVI Hungary Limited Liability Company SVI Slovakia s.r.o. SVI-GDL, S.A.P.I. DE C.V. Emsiso d.o.o. Sementis Engineering GmbH Trade receivables - related parties (Note 10) Subsidiaries Associates Total trade receivables - related parties Other receivables - related parties (Note 10) Subsidiaries Total other receivables - related parties Long-term loans and interest receivable to subsidiary Other long-term receivable - related parties Subsidiaries Total other long-term receivable Trade accounts payable - related parties (Note 21) Subsidiaries Associates Total trade accounts payable - related parties Other payables - related parties (Note 21) Subsidiaries Total other payables - related parties Accrued expenses - related parties (Note 21) Subsidiaries Total accrued expenses - related parties - 9 9 - - - - - - 17 17 - - - - - 4 4 - - - - - - 197 197 - - - - 203,663 - 203,663 19,982 19,982 462,987 28,289 28,289 188,885 - 188,885 16,082 16,082 39 39 244,215 - 244,215 25,117 25,117 629,511 29,455 29,455 233,080 - 233,080 9,527 9,527 39 39 Subsidiary (Held by subsidiary) Subsidiary (Held by subsidiary) Subsidiary (Held by subsidiary) Associated company (Held by subsidiary) Associated company (Held by subsidiary) รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 335


เงินใหกูยืมระยะยาวและดอกเบี้ยคางรับแกบริษัทยอย SVI (AEC) Company Limited เงินตน ดอกเบี้ยคางรับ รวม ผลประโยชนระยะสั้น ผลประโยชนหลังออกจากงาน รวม 119,078 6,259 125,337 104,903 6,286 111,189 67,669 6,250 73,919 54,446 6,273 60,719 629,511 - 629,511 31,291 18,218 49,509 (211,331) (18,176) (229,507) 13,474 - 13,474 462,945 42 462,987 เงินใหกูยืมระยะยาวแกบริษัทยอยจำนวน 15.5 ลานเหรียญสหรัฐอเมริกา (2562: 21.0 ลานเหรียญสหรัฐอเมริกา) คิด ดอกเบี้ยในอัตราดอกเบี้ยรอยละ 3.10 - 3.25 ตอป (2562: รอยละ 2.0 ตอป) ไมมีหลักทรัพยค้ำประกัน และมีกำหนดชำระคืน ภายใน 1 ปนับแตวันที่ทำสัญญา (2562: มีกำหนดชำระคืนภายใน 5 ป นับแตวันที่ทำสัญญา) อยางไรก็ตาม บริษัทฯไมมีความ ตั้งใจที่จะเรียกชำระหนี้คืนภายในระยะเวลาอันสั้น ดังนั้น บริษัทฯจึงจัดประเภทเงินใหกูยืมดังกลาวเปนสินทรัพยไมหมุนเวียน เงินให กูยืมดังกลาวมีรายการเคล�อนไหวในระหวางปดังนี้ คาตอบแทนกรรมการและผูบริหาร ในระหวางปสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2563 และ 2562 กลุมบริษัทมีคาใชจายผลประโยชนพนักงานที่ใหแกกรรมการและ ผูบริหาร ดังตอไปนี้ ภาระค้ำประกันกับกิจการที่เกี่ยวของกัน บริษัทยอยทั้งหมดมีภาระค้ำประกันเงินกูยืมระยะยาวจากธนาคารใหกับบริษัทใหญและบริษัทใหญมีภาระค้ำประกันเงินกูยืม ระยะยาวจากธนาคารใหกับบริษัทยอยสองแหงตามที่กลาวไวในหมายเหตุประกอบงบการเงินขอ 38.5 (หนวย: พันบาท) (หนวย: พันบาท) ลดลง ผลกระทบจาก อัตราแลกเปลี่ยน 1 มกราคม 2563 เพิ่มขึ้น 31 ธันวาคม 2563 งบการเงินเฉพาะกิจการ งบการเงินรวม 2563 2562 2563 2562 งบการเงินเฉพาะกิจการ 336 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Long-term loans and interest receivables to subsidiary SVI (AEC) Company Limited Principals Interest receivables Total Short-term employee benefits Post-employment benefits Total 119,078 6,259 125,337 104,903 6,286 111,189 67,669 6,250 73,919 54,446 6,273 60,719 629,511 - 629,511 31,291 18,218 49,509 (211,331) (18,176) (229,507) 13,474 - 13,474 462,945 42 462,987 Long-term loan to subsidiary amounting to USD 15.5 million (2019: USD 21.0 million) carries interest at rates of 3.10 - 3.25 percent per annum (2019: 2.0 percent per annum). The loan is unsecured and due within 1 year since the agreement date (2019: due within 5 years since the agreement date). However, the Company does not intent to call for repayment of this loan in short-term and the Company therefore classifies it as non-current assets. Movements in the balances of the loan during the year were as follows: Directors and management’s benefits During the years ended 31 December 2020 and 2019, the Group had employee benefit expenses of their directors and management as below. Commitment to related companies All subsidiaries have guarantee commitment to the parent company’s long-term loans from banks, and the parent company has guarantee commitment to two subsidiaries’ long-term loans from banks as stipulated in Note 38.5 to financial statements. (Unit: Thousand Baht) (Unit: Thousand Baht) Decrease Effect on exchange rate 31 December 2020 1 January 2020 Increase Separate financial statements Consolidated financial statements 2020 2019 2020 2019 Separate financial statements รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 337


สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยราคาทุนตัดจำหนาย เงินฝากเงินตราตางประเทศ รวมสินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยราคาทุนตัดจำหนาย สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคายุติธรรมผานกำไรหรือขาดทุน หนวยลงทุน บวก: กำไรที่ยังไมเกิดขึ้นจากการวัดมูลคาหนวยลงทุนดวยมูลคายุติธรรม หนวยลงทุน - สุทธิ รวมสินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคายุติธรรมผานกำไรหรือขาดทุน สินทรัพยทางการเงินที่มีการกำหนดใหวัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรม ผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น ตราสารทุน หลักทรัพยจดทะเบียน หัก: ขาดทุนที่ยังไมเกิดขึ้นจากการวัดมูลคาหลักทรัพยจดทะเบียนดวยมูลคายุติธรรม หลักทรัพยจดทะเบียน - สุทธิ รวมสินทรัพยทางการเงินที่มีการกำหนดใหวัดมูลคาดวย มูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น สินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรมผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น ตราสารหนี้ ตราสารหนี้ภาคเอกชน - หุนกู บวก: กำไรที่ยังไมเกิดขึ้นจากการวัดมูลคาหุนกูดวยมูลคายุติธรรม ตราสารหนี้ - สุทธิ รวมสินทรัพยทางการเงินที่วัดมูลคาดวยมูลคายุติธรรม ผานกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น รวมเงินลงทุนชั่วคราว/สินทรัพยทางการเงินหมุนเวียนอ�น 172,100 172,100 120,000 43 120,043 120,043 327,687 (81,607) 246,080 246,080 159,362 4,975 164,337 164,337 702,560 1,111,908 1,111,908 - - - - 487,406 (10,053) 477,353 477,353 169,168 5,431 174,599 174,599 1,763,860 (หนวย: พันบาท) 2563 2562 งบการเงินรวม/งบการเงินเฉพาะกิจการ 9 เงินลงทุนชั่วคราว/สินทรัพยทางการเงินหมุนเวียนอ�น 338 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Financial assets measured at amortised cost Foreign currency deposits Total financial assets measured at amortised cost Financial assets measured at fair value through profit or loss Unit trusts Add: Unrealised gains on measurement of unit trusts at fair value Unit trusts - net Total financial assets measured at fair value through profit or loss Financial assets designated to measure at fair value through other comprehensive income Equity instruments Listed securities Less: Unrealised losses on measurement of listed securities at fair value Listed securities - net Total financial assets designated to measure at fair value through other comprehensive income Financial assets measured at fair value through other comprehensive income Debt instruments Private sector - debentures Add: Unrealised gains on measurement of debentures at fair value Debentures - net Total financial assets measured at fair value through other comprehensive income Total current investments/other current financial assets 172,100 172,100 120,000 43 120,043 120,043 327,687 (81,607) 246,080 246,080 159,362 4,975 164,337 164,337 702,560 1,111,908 1,111,908 - - - - 487,406 (10,053) 477,353 477,353 169,168 5,431 174,599 174,599 1,763,860 (Unit: Thousand Baht) 2020 2019 Consolidated / Separate financial statements 9 Current investments/Other current financial assets รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 339


ลูกหนี้การคา - กิจการที่เกี่ยวของกัน อายุหนี้คงคางนับจากวันที่ถึงกำหนดชำระ ยังไมถึงกำหนดชำระ คางชำระ ไมเกิน 3 เดือน 3 - 6 เดือน 6 - 12 เดือน รวมลูกหนี้การคา - กิจการที่เกี่ยวของกัน ลูกหนี้การคา - กิจการที่ไมเกี่ยวของกัน อายุหนี้คงคางนับจากวันที่ถึงกำหนดชำระ ยังไมถึงกำหนดชำระ คางชำระ ไมเกิน 3 เดือน 3 - 6 เดือน 6 - 12 เดือน มากกวา 12 เดือน รวม หัก: คาเผ�อผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้น (2562: คาเผ�อหนี้สงสัยจะสูญ) รวมลูกหนี้การคา - กิจการที่ไมเกี่ยวของกัน - สุทธิ ลูกหนี้อ�น - กิจการที่เกี่ยวของกัน ลูกหนี้อ�น - กิจการที่ไมเกี่ยวของกัน รวมลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�น - สุทธิ 9 - - - 9 2,340,884 559,020 34,424 16,364 33,027 2,983,719 (13,857) 2,969,862 - 37,568 3,007,439 1 3 - - 4 2,288,040 646,937 103,126 38,793 5,291 3,082,187 (4,123) 3,078,064 - 19,100 3,097,168 66,933 136,647 83 - 203,663 1,562,538 424,101 31,249 15,139 31,410 2,064,437 (11,279) 2,053,158 19,982 37,155 2,313,958 136,635 54,408 53,172 - 244,215 1,676,534 502,049 83,753 37,165 3,670 2,303,171 (2,369) 2,300,802 25,117 18,720 2,588,854 (หนวย: พันบาท) 2563 2562 งบการเงินเฉพาะกิจการ 2563 2562 งบการเงินรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 เงินฝากเงินตราตางประเทศมีอัตราดอกเบี้ยรอยละ 0.17 ตอป (2562: รอยละ 1.31 ตอป) ในระหวางป 2563 บริษัทฯไดจำหนายเงินลงทุนในตราสารทุนซึ่งมีมูลคายุติธรรมรวมเปนจำนวนเงิน 237 ลานบาท โดยบริษัทฯ ไดบันทึกรับรูขาดทุนจากการจำหนายเงินลงทุนดังกลาวจำนวนเงิน 76 ลานบาท ซึ่งไดเคยรับรูไวในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�น และ โอนออกมาไวในบัญชี “กำไรสะสม - ยังไมไดจัดสรร” ตามที่แสดงไวในงบแสดงการเปลี่ยนแปลงสวนของผูถือหุน นอกจากนี้ บริษัทฯไดรับรูเงินปนผลรับจำนวนเงิน 18 ลานบาทในสวนของกำไรหรือขาดทุน (2562: บริษัทฯจำหนายเงินลงทุนในหลักทรัพย เผ�อขายมูลคาตามบัญชี 2,274 ลานบาท และรับรูกำไรจากการขายในสวนของกำไรหรือขาดทุนจำนวน 75 ลานบาท ทั้งนี้ ขาดทุน จากการวัดมูลคาเงินลงทุนในหลักทรัพยเผ�อขายสุทธิจากภาษีเงินไดในกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอ�นในระหวางป 2562 มีจำนวน 28 ลานบาท) 10 ลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�น 340 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Trade accounts receivable - related parties Aged on the basis of due dates Not yet due Past due Up to 3 months 3 - 6 months 6 - 12 months Total trade accounts receivable - related parties Trade accounts receivable - third parties Aged on the basis of due dates Not yet due Past due Up to 3 months 3 - 6 months 6 - 12 months Over 12 months Total Less: Allowance for expected credit losses (2019: Allowance for doubtful accounts) Total trade accounts receivable - third parties, net Other receivables - related parties Other receivables - third parties Total trade and other receivables - net 9 - - - 9 2,340,884 559,020 34,424 16,364 33,027 2,983,719 (13,857) 2,969,862 - 37,568 3,007,439 1 3 - - 4 2,288,040 646,937 103,126 38,793 5,291 3,082,187 (4,123) 3,078,064 - 19,100 3,097,168 66,933 136,647 83 - 203,663 1,562,538 424,101 31,249 15,139 31,410 2,064,437 (11,279) 2,053,158 19,982 37,155 2,313,958 136,635 54,408 53,172 - 244,215 1,676,534 502,049 83,753 37,165 3,670 2,303,171 (2,369) 2,300,802 25,117 18,720 2,588,854 (Unit: Thousand Baht) 2020 2019 Separate financial statements 2020 2019 Consolidated financial statements As at 31 December 2020, foreign currency deposits carried interest at a rate 0.17 percent per annum (2019: 1.31 percent per annum). During the year 2020, the Company disposed investments in equity securities with its fair value totaling Baht 237 million. The Company recognised loss on disposal of these investments by Baht 76 million and transferred such loss from other comprehensive income to “retained earnings - unappropriated” as presented in the Statement of change in shareholders’ equity. In addition, the Company recognised the dividend income amounting to Baht 18 million in profit or loss (2019: The Company sold available-for-sale securities with book values totaling Baht 2,274 million and recognised gains on the sales in profit or loss, amounting to Baht 75 million. During the year 2019, losses (after tax) on valuation of available-for-sale securities in other comprehensive income amounted to Baht 28 million). 10 Trade and other receivables รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 341


ณ วันที่ 1 มกราคม 2563 ผลกระทบจากการนำมาตรฐานการรายงานทาง การเงินกลุมเคร�องมือทางการเงินมาถือปฏิบัติครั้งแรก สำรองผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้น ผลตางจากการแปลงคางบการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 สินคาสำเร็จรูป สินคาระหวางผลิต วัตถุดิบ วัสดุสิ้นเปลืองและอะไหล วัตถุดิบระหวางทาง รวม 353,405 292,987 2,439,383 84,887 111,046 3,281,708 301,285 278,547 2,491,259 78,762 146,130 3,295,983 (4,205)- (151,155) (2,028)- (157,388) (8,303)- (127,416) (1,488)- (137,207) 349,200 292,987 2,288,228 82,859 111,046 3,124,320 292,982 278,547 2,363,843 77,274 146,130 3,158,776 4,123 2,925 6,623 186 13,857 2,369 2,925 5,985- 11,279 (หนวย: พันบาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ (หนวย: พันบาท) สินคาคงเหลือ-สุทธิ รายการปรับลดราคาทุนใหเปน มูลคาสุทธิที่จะไดรับ งบการเงินรวม ราคาทุน 2563 2562 2563 2562 2563 2562 สินคาสำเร็จรูป สินคาระหวางผลิต วัตถุดิบ วัสดุสิ้นเปลืองและอะไหล วัตถุดิบระหวางทาง รวม 241,746 163,424 1,885,261 3,053 110,778 2,404,262 219,656 163,935 1,936,600 1,527 128,760 2,450,478 (1,611)- (124,596)- - (126,207) (7,962)- (104,316)- - (112,278) 240,135 163,424 1,760,665 3,053 110,778 2,278,055 211,694 163,935 1,832,284 1,527 128,760 2,338,200 (หนวย: พันบาท) สินคาคงเหลือ-สุทธิ รายการปรับลดราคาทุนใหเปน มูลคาสุทธิที่จะไดรับ งบการเงินเฉพาะกิจการ ราคาทุน 2563 2562 2563 2562 2563 2562 การเปลี่ยนแปลงของบัญชีคาเผ�อผลขาดทุนดานเครดิตที่คาดวาจะเกิดขึ้นของลูกหนี้การคาและลูกหนี้อ�นมีรายละเอียดดังนี้ ในระหวางปปจจุบัน กลุมบริษัทบันทึกการปรับลดราคาทุนของสินคาคงเหลือใหเปนมูลคาสุทธิที่จะไดรับเปนจำนวน 24 ลานบาท (2562: 31 ลานบาท) (เฉพาะบริษัทฯ: 20 ลานบาท (2562: 25 ลานบาท) โดยแสดงเปนสวนหนึ่งของตนทุนขาย และมีการกลับ รายการปรับลดมูลคาสินคาคงเหลือเปนจำนวน 4 ลานบาท (2562: 7 ลานบาท) (เฉพาะบริษัทฯ: 6 ลานบาท (2562: 6 ลานบาท) โดยนำไปหักจากมูลคาของสินคาคงเหลือที่รับรูเปนคาใชจายในระหวางป 11 สินคาคงเหลือ 342 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


As at 1 January 2020 The impacts of the adoption of financial reporting standards related to financial instruments Provision for expected credit losses Translation adjustments As at 31 December 2020 Finished goods Work in process Raw materials Supplies and spare parts Raw materials in transit Total 353,405 292,987 2,439,383 84,887 111,046 3,281,708 301,285 278,547 2,491,259 78,762 146,130 3,295,983 (4,205)- (151,155) (2,028)- (157,388) (8,303)- (127,416) (1,488)- (137,207) 349,200 292,987 2,288,228 82,859 111,046 3,124,320 292,982 278,547 2,363,843 77,274 146,130 3,158,776 4,123 2,925 6,623 186 13,857 2,369 2,925 5,985- 11,279 (Unit: Thousand Baht) (Unit: Thousand Baht) Inventories - net Reduce cost to net realisable value Consolidated financial statements Cost 2020 2019 2020 2019 2020 2019 2020 2019 2020 2019 2020 2019 Finished goods Work in process Raw materials Supplies and spare parts Raw materials in transit Total 241,746 163,424 1,885,261 3,053 110,778 2,404,262 219,656 163,935 1,936,600 1,527 128,760 2,450,478 (1,611)- (124,596)- - (126,207) (7,962)- (104,316)- - (112,278) 240,135 163,424 1,760,665 3,053 110,778 2,278,055 211,694 163,935 1,832,284 1,527 128,760 2,338,200 (Unit: Thousand Baht) Inventories - net Reduce cost to net realisable value Separate financial statements Cost Set out below is the movement in the allowance for expected credit losses of trade and other receivables: During the current year, the Group reduced cost of inventories by Baht 24 million (2019: Baht 31 million) (The Company only: Baht 20 million (2019: Baht 25 million), to reflect the net realisable value. This was included in cost of sales. In addition, the Group reversed the write-down of cost of inventories by Baht 4 million (2019: Baht 7 million) (The Company only: Baht 6 million (2019: Baht 6 million) and reduced the amount of inventories recognised as expenses during the year. 11 Inventories Consolidated financial statements Separate financial statements รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 343


(หนวย: พันบาท) งบการเงินรวม (หนวย: พันบาท) 12 เงินลงทุนในบริษัทรวม 13 เงินลงทุนในบริษัทยอย ช�อบริษัท ลักษณะธุรกิจ สัดสวนเงินลงทุน ราคาทุน คาเผ�อการดอยคา ของเงินลงทุน มูลคาตามบัญชี - สุทธิ จัดตั้งขึ้น ในประเทศ 2563 2562 (รอยละ) (รอยละ) (รอยละ) (รอยละ) 2563 2562 2563 2562 2563 2562 Sementis Engineering GmbH Emsiso d.o.o. รวม บริษัทยอยที่บริษัทฯถือหุนโดยตรง SVI A/S SVI Public (HK) Limited SVI (AEC) Company Limited SVI Japan Company Limited SVI (HKG) Limited SVI Electronics (USA) LLC. บริษัทยอยที่ถือหุนโดย SVI Public (HK) Limited SVI (Austria) GmbH บริษัทยอยที่ถือหุนโดย SVI (Austria) GmbH SVI Hungary Limited Liability Company SVI Slovakia s.r.o. บริษัทยอยที่ถือหุนโดย SVI (HKG) Limited SVI - GDL, S.A.P.I. DE C.V รวมเงินลงทุนในบริษัทยอย 0.50 ลานโครน เดนมารก 36.94 ลานเหรียญ ฮองกง 1.00 ลานเหรียญ สหรัฐอเมริกา 0.75 ลานเยน 0.01 ลานเหรียญ ฮองกง 0.001 ลานเหรียญ สหรัฐอเมริกา 4.40 ลานยูโร 0.04 ลานยูโร 0.04 ลานยูโร 0.01 ลานเหรียญเปโซ เม็กซิโก 0.50 ลานโครน เดนมารก 36.94 ลานเหรียญ ฮองกง 1.00 ลานเหรียญ สหรัฐอเมริกา 0.75 ลานเยน 0.01 ลานเหรียญ ฮองกง - 4.40 ลานยูโร 0.04 ลานยูโร 0.04 ลานยูโร 0.01 ลานเหรียญเปโซ เม็กซิโก 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - 100 100 100 100 3,269 174,143 34,454 227 41 - - - - - 212,134 3,269 174,143 34,454 227 41 - - - - - 212,134 ออกแบบและ พัฒนาผลิตภัณฑ ออกแบบและ พัฒนาผลิตภัณฑ สาธารณรัฐ ออสเตรีย สาธารณรัฐ สโลวีเนีย 20 23 20 23 9,935 9,935 19,870 9,935 9,935 19,870 (9,935) (9,935) (19,870) (9,935) (9,935) (19,870) - - - - - - เงินลงทุนในบริษัทยอยตามที่แสดงอยูในงบการเงินเฉพาะกิจการ มีรายละเอียดดังตอไปนี้ บริษัท ทุนเรียกชำระแลว สัดสวนเงินลงทุน ราคาทุน 2563 2562 2563 2562 2563 2562 344 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


(Unit: Thousand Baht) Consolidated financial statements (Unit: Thousand Baht) 12 Investments in associates 13 Investments in subsidiaries Company's name Nature of business Shareholding percentage Cost Allowance for impairment of investments Carrying amounts - net Country of incorporation 2020 2019 (Percent) (Percent) (Percent) (Percent) 2020 2019 2020 2019 2020 2019 Sementis Engineering GmbH Emsiso d.o.o. Total Subsidiaries held by the Company SVI A/S SVI Public (HK) Limited SVI (AEC) Company Limited SVI Japan Company Limited SVI (HKG) Limited SVI Electronics (USA) LLC. Subsidiaries held by SVI Public (HK) Limited SVI (Austria) GmbH Subsidiaries held by SVI (Austria) GmbH SVI Hungary Limited Liability Company SVI Slovakia s.r.o. Subsidiaries held by SVI (HKG) Limited SVI - GDL, S.A.P.I. DE C.V Total investments in subsidiaries DKK 0.50 million HKD 36.94 million USD 1.00 million JPY 0.75 million HKD 0.01 million USD 0.001 million EUR 4.40 million EUR 0.04 million EUR 0.04 million MXN 0.01 million DKK 0.50 million HKD 36.94 million USD 1.00 million JPY 0.75 million HKD 0.01 million - EUR 4.40 million EUR 0.04 million EUR 0.04 million MXN 0.01 million 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - 100 100 100 100 3,269 174,143 34,454 227 41 - - - - - 212,134 3,269 174,143 34,454 227 41 - - - - - 212,134 Design and development of products Design and development of products Austria Slovenia 20 23 20 23 9,935 9,935 19,870 9,935 9,935 19,870 (9,935) (9,935) (19,870) (9,935) (9,935) (19,870) - - - - - - Details of investments in subsidiaries as presented in separate financial statements are as follows: Company’s name Paid-up share capital Shareholding percentage Cost method 2020 2019 2020 2019 2020 2019 รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 345


ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 ราคาทุน หัก: คาเส�อมราคาสะสม มูลคาตามบัญชี - สุทธิ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2562 ราคาทุน หัก: คาเส�อมราคาสะสม มูลคาตามบัญชี - สุทธิ 171,697 - 171,697 171,697 - 171,697 106,273 (92,369) 13,904 106,273 (88,424) 17,849 277,970 (92,369) 185,601 277,970 (88,424) 189,546 เม�อวันที่ 22 กุมภาพันธ 2562 ที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทฯมีมติเห็นชอบดังนี้ มูลคาตามบัญชีของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 และ 2562 แสดงไดดังนี้ ในเดือนพฤษภาคม 2562 บริษัทฯดำเนินการจัดตั้ง “SVI (HKG) Limited” ที่เขตบริหารพิเศษฮองกงแหงสาธารณรัฐประชาชนจีน โดยบริษัทฯมีสัดสวนการถือหุนคิดเปนรอยละ 100 ของทุนจดทะเบียนจำนวน 10,000 เหรียญฮองกง บริษัทดังกลาว ไดจดทะเบียนจัดตั้งแลวเสร็จเม�อวันที่ 7 พฤษภาคม 2562 และถือเปนบริษัทยอยของบริษัทฯนับแตวันที่ดังกลาว ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 บริษัทยอยดังกลาวมีทุนเรียกชำระครบทั้งจำนวนแลวและยังมิไดเริ่มดำเนินกิจการ ในเดือนสิงหาคม 2562 บริษัทฯดำเนินการจัดตั้ง “SVI-GDL, S.A.P.I. DE C.V.” ในประเทศเม็กซิโก โดยมีทุนจดทะเบียน จำนวน 10,000 เหรียญเปโซเม็กซิโก SVI (HKG) Limited ถือหุนสัดสวนรอยละ 99.99 และบริษัทฯถือหุนสัดสวนรอยละ 0.01 บริษัทดังกลาวไดจดทะเบียนจัดตั้งแลวเสร็จเม�อวันที่ 8 สิงหาคม 2562 และถือเปนบริษัทยอยของบริษัทฯนับแตวันที่ดังกลาว ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 บริษัทยอยดังกลาวมีทุนเรียกชำระครบทั้งจำนวนแลวและยังมิไดเริ่มดำเนินการกิจการ ในระหวางป 2563 SVI (Austria) GmbH บันทึกรับรายไดเงินปนผลจาก SVI Hungary Limited Liability Company เปนจำนวนเงิน 0.3 ลานยูโร (2562: 0.3 ลานยูโร) เม�อวันที่ 11 พฤศจิกายน 2563 ที่ประชุมคณะกรรมการของบริษัทฯมีมติอนุมัติจัดตั้งบริษัทยอยที่ประเทศสหรัฐอเมริกา ซึ่ง บริษัทฯไดดำเนินการจัดตั้ง SVI Electronics (USA) LLC. โดยมีทุนจดทะเบียนจำนวน 1,000 เหรียญสหรัฐอเมริกาและบริษัทฯ มีสัดสวนการถือหุนรอยละ 100 บริษัทยอยดังกลาวไดจดทะเบียนจัดตั้งแลวเสร็จเม�อวันที่ 8 ธันวาคม 2563 และถือเปนบริษัทยอย ของบริษัทฯนับแตวันที่ดังกลาว ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 บริษัทยอยดังกลาวยังไมมีทุนเรียกชำระ อนุมัติจัดตั้งบริษัทยอยที่เขตบริหารพิเศษฮองกงแหงสาธารณรัฐประชาชนจีนเพ�อดำเนินธุรกิจเกี่ยวกับการจัดซื้อวัตถุดิบ โดยมีทุนจดทะเบียนจำนวน 5 ลานเหรียญฮองกง และบริษัทฯจะลงทุนในสัดสวนรอยละ 100 อนุมัติจัดตั้งบริษัทยอยที่ประเทศเม็กซิโกเพ�อดำเนินธุรกิจผลิตวัสดุเกี่ยวกับอุตสาหกรรมการผลิตอิเล็กทรอนิกสและคอมพิวเตอร โดยมีทุนจดทะเบียนจำนวน 400,000 เหรียญสหรัฐอเมริกาหรือเทียบเทา บริษัทฯจะลงทุนในสัดสวนรอยละ 0.01 (1 หุน) และบริษัทยอย (SVI (HKG) Limited) จะถือหุนที่เหลือคิดเปนสัดสวนรอยละ 99.99 14 อสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน อาคารและสวน ปรับปรุงอาคารและที่ดิน รวม งบการเงินรวม/งบการเงินเฉพาะกิจการ ที่ดินรอการขาย (หนวย: พันบาท) 346 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


31 December 2020 Cost Less: Accumulated depreciation Net book value 31 December 2019 Cost Less: Accumulated depreciation Net book value 171,697 - 171,697 171,697 - 171,697 106,273 (92,369) 13,904 106,273 (88,424) 17,849 277,970 (92,369) 185,601 277,970 (88,424) 189,546 On 22 February 2019, a meeting of the Board of Directors of the Company approved the resolutions as follows: The net book value of investment properties as at 31 December 2020 and 2019 are presented below. In May 2019, the Company established “SVI (HKG) Limited” in Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, which the Company had shareholding at 100 percent of HKD 10,000 registered share capital. Such company was completed for incorporation on 7 May 2019 and became the Company’s subsidiary since thereon. As at 31 December 2020, such subsidiary has fully paid-up share capital and has yet operated. In August 2019, the Company established “SVI-GDL, S.A.P.I. DE C.V.” in Mexico with the registered share capital of MXN 10,000. SVI (HKG) Limited had 99.99 percent of shareholding and the Company had 0.01 percent of shareholding. Such company was completed for incorporation on 8 August 2019 and became the Company’s subsidiary since thereon. As at 31 December 2020, such subsidiary has fully paid-up share capital and has yet operated. On 11 November 2020, the Board of Directors’ meeting had approved the establishment of subsidiary registered in the United States of America. The Company established “SVI Electronics (USA) LLC.” with the registered share capital of USD 1,000. The Company had 100 percent of shareholding. Such company was completed for incorporation on 8 December 2020 and became the Company’s subsidiary since thereon. As at 31 December 2020, such subsidiary has yet paid-up share capital. To establish a subsidiary at Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China to operate in the business of purchasing raw materials, with a registered share capital of HKD 5 million. The Company will invest at 100 percent. To establish a subsidiary in Mexico to operate the business of producing materials relating to the electronic and computer manufacturing industry, with a registered share capital of USD 400,000 or equivalent. The Company would hold at 0.01 percent (1 share) and its subsidiary (SVI (HKG) Limited) would hold the remaining shares at 99.99 percent. 14 Investment properties Buildings, and land an building improvements Total Consolidated / Separate financial statements Land awaiting sales (Unit: Thousand Baht) รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 347


มูลคาตามบัญชีตนป คาเส�อมราคา มูลคาตามบัญชีปลายป 189,546 (3,945) 185,601 193,542 (3,996) 189,546 การกระทบยอดมูลคาตามบัญชีของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุนสำหรับป 2563 และ 2562 แสดงไดดังนี้ มูลคายุติธรรมของอสังหาริมทรัพยเพ�อการลงทุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2563 และ 2562 แสดงไดดังนี้ มูลคายุติธรรมประเมินโดยผูประเมินราคาอิสระโดยใชวิธีเปรียบเทียบขอมูลราคาตลาดสำหรับที่ดินซึ่งตั้งอยูที่จังหวัดนนทบุรี และใชวิธีตนทุนทดแทนหักดวยคาเส�อมราคาสะสมในการประเมินมูลคายุติธรรมของอาคารและสวนปรับปรุงอาคาร งบการเงินรวม/งบการเงินเฉพาะกิจการ 2563 2562 (หนวย: พันบาท) ที่ดินรอการขาย อาคารและสวนปรับปรุงอาคารและที่ดิน 282,900 46,340 282,900 46,340 งบการเงินรวม/งบการเงินเฉพาะกิจการ 2563 2562 (หนวย: พันบาท) 348 บริษัท เอสวีไอ จำกัด (มหาชน)


Net book value at beginning of year Depreciation Net book value at end of year 189,546 (3,945) 185,601 193,542 (3,996) 189,546 A reconciliation of the net book value of investment properties for the year 2020 and 2019 are presented below. The fair value of investment properties as at 31 December 2020 and 2019 are stated below: The fair value has been determined based on valuation performed by an accredited independent valuer. The fair value of the land which located in Nontaburi, has been determined based on market prices, and the fair value of buildings and building improvements has been determined based on replacement cost less accumulated depreciation. 2020 2019 (Unit: Thousand Baht) Land awaiting sales Buildings and land and building improvements 282,900 46,340 282,900 46,340 Consolidated / Separate financial statements 2020 2019 (Unit: Thousand Baht) Consolidated / Separate financial statements รายงานประจำป 2563 | Annual Report 2020 349


Click to View FlipBook Version