В новом году заявление свое подадите. Подумайте
еще...
— Э, не о с т ав л яй с ег о дн яш ню ю рабо ту на за в тр а ,
сынок! Хочу в новом году уже на новом месте ра бо
тать! Так решил.
Не смог я старика переспорить. Уперся на своем:
«Увольте — и все!» А время-то идет. Ребята дома си
дят и на дверь смотрят, ушки на макушке.
— С заведующим магазином надо было догово
риться...
— Это я сам! Если он не согласится, свой пост не
оставлю.
Короче говоря, наложил я резолюцию. Старик вне
себя от радости взял заявление и ушел.
Я отправился домой.
...Стрелки часов уже подбирались к двенадцати,
когда вдруг зазвонил телефон. Я взял трубку: «Ага,
кто-то из друзей хочет поздравить с праздником».
— Алло, алло, вы, тов арищ Кадыров? — встре
воженный голос прокричал в ухо.
— Да, да, я слушаю!
— Беда! Я звоню из вашего учреждения! В ва
шем магазине кража...
— Как? Где же сторож был?
— Какой сторож? Вы же сами отпустили его на
все четыре стороны? Что теперь делать, а?
— Хм... Чт о д ел а ть ? В м и л иц и ю н ад о сообщить.
Да посмотрите там хорошенько.
— Смотрели. Я шик шампанского пропал.. То есть
яшик на месте, а шамп анско го нет... И з милиции при
слали человека. Просили собаку-ищейку направить
к нам...
— Хорошо! Я сейчас приеду!
Жена, дети окружили меня:
— Куда, куда? А Новый год? Не пустим, никуда
не пустим!
200
Я все объяснил жене. Мол, так и гак, до сих пор
в магазине спички не пропало, у целинников мага
зин вовсе без продавцов, так я и отпустил сторожа.
Жена говорит:
— Отпустил — и хорошо. Везде штауы сокраша-
ются. И нечего из-за этого в праздничный вечер бро
сать детей и бежать куда-то!
— Так-то оно так, да вот шампанское.. Как раз
сегодня его и украли. ЧП случилось.
Я пришел на место происшествия. У магазина тол
пились люди, среди них — сотрудник милиции, В се
редине толпы стоял большой ящик — совсем пустой.
— Подойдите, товарищ Кадыров, — сержант ми
лиции, почему-то улыбаясь, подозвал меня.
— В чем дело?
Я посмотрел на продавца. Он тоже улыбался. Что
они, уже «встретили» Новый год?
— Извините, товарищ Кадыров. Напрасно вас
потревожили,— сказал продавец и протянул мне ка
кую-то бумажку. Там было написано: «Извините, то
варищ продавец! Мы, целинники, строители, сегодня
перевыполнили план будущего года. Два праздника
сразу полагается «обмыть». Д ля этого и взяли шам
панское. Деньги кладем в ящик. Извините. С уваже
нием», — и подписи.
— Д е н ь г и все получили? — т о ро пл ив о спросил я.
— Полностью.
— Сами где были?
— Сегодня до полуночи торгуем, вот я и отлучил
ся домой — подзакусить.
— Хорошо. А заявление все-таки напишите. Вид
но, пора н астала и здесь открыть магазин без про
д а в ц а ! — с к а з а л я.
А время, между прочим, шло да шло...
И я поздравил всех собравшихся с Новым годом!
201
СТАЛЬНАЯ ВОЛЯ
С некоторых пор Шамирза Шаалимович жил не
навистью.
Он ненавидел своего помощника Турдыбека. Ох,
до чего же гнусный, мерзкий подхалим! Сукин сын,
гад ползучий! Посмотришь на него, и дрожь проби
рает, словно жабу за пазуху посадил.
Вот и сегодня, проходя через общий отдел, Ш а
мирза Шаалимович содрогнулся. Все сотрудники при
ветствовали его по-человечески, кто слегка наклонил
голову, кто рукой приветственно помахал. А Турды-
бек, как солдат на смотру, вскочил, вытянулся по
стойке «смирно»... и вдруг переломился в пояснице,—
словно злой джинн схватил его за куриную шею и к
земле пригнул.
Шамирза Шаалимович быстренько прошмыгнул
в свой кабинет и некоторое время приходил в себя.
Ну и тип! Но что особенно удивительно, невозможно
же сказать Турдыбеку то, что о нем думаешь. Прямо
гипнотизер какой-то.
В прошлый раз притащил Турдыбек пять кило
граммов баранины. Ну, явный же подкуп. Шамирза
Шаалимович даже побледнел от обиды, спросил
ехидно:
— Почем килограмм?
А злокозненный Турдыбек замахал руками в от
вет:
202
— U чем вы, муаллим? Если бы я торговал мя
сом, то подался бы на Алайский базар. А эта баранья
ножка — символ бескорыстной любви к вам. Тесть
мой лелеял и холил барашка. Я помогал лелеять.
Пришло время доказать свою любовь и уважение к
вам.
Поперхнулся на слове Шамирза Шаалимович,
растерялся, слушая нахальную речь подхалима, и
вместо того, чтобы обругать негодяя, начал лепетать
бог знает что:
— Эг-м-м... Коли так, то позвольте, то конечно..,
К Новому году и я вам что-нибудь раздобуду...
Ну не негодяй ли, не прохвост?!
Невеселые размышления Шамирзы Шаалимовича
прервали тревожные звонки—вызывала «междугород
ная». Звонили из Ташкента. Послезавтра — балан
совая комиссия. Надлежит прибыть со всеми необхо
димыми документами.
— Понятно, — кивнул Шамирза Шаалимович и
повесил трубку.
Он походил по кабинету в задумчивости, и вдруг
его осенило. Ну, держись, Турдыбек-подхалим! Я те
бя наконец-то проучу...
Дело в том, что у Шамирзы Шаалимовича был
очень серьезный недостаток: он храпел во сне. Хра
пел ужасающе. Словно д ю ж и на лесопилок в конце
месяца древесину пилит, торопясь выполнить план.
От этого умопомрачительного' храпа сам Шамирза
Шаалимович просыпался в холодном поту. Однажды
какой-то заезжий человек, неосторожно останови
вшийся в одном номере гостиницы вместе с Шамир-
зой Шаалимовичем, под утро стал заикаться.
Всю жизнь Шамирза Шаалимович стыдился этого
своего недостатка, старался скрывать его от окружаю
щих. А сейчас возликовал. Теперь-то он проучит этого
Турдыбека! Он возьмет его с собой в командировку
203
остановится с ним в одном номере... Адские муки, ес
ли только они существуют, ничто в сравнении с тем,
что уготовано этому подхалиму и угоднику!
...Возвратившись из Ташкента, Шамирза Ш аали
мович улыбался загадочно и таинственно, как Д ж о
конда. Ж е н а поинтересовалась было, в чем дело, но
ее благоверный еще пуше заулыбался и пробормо
тал:
— Д а так, з на ешь, есть один человек. Спо л на он
получил, ходит зеленый, обалделый.
Поутру, как всегда, Шамирза Шаалимович про
шел в свой кабинет. Однако на сей раз он вроде бы
невзначай не прикрыл дверь. Его распирало любо
пытство. Как будет вести себя бедолага Турдыбек?
Небось станет проклинать своего шефа, чей храп
стихийному бедствию подобен.
Шамирза Шаалимович приник ухом к дверной ще
ли и, потирая руки, в друг у с л ы ш а л с л а д к и й т енорок
Турдыбека:
— ...Поверьте, друзья мои, я говорю вам правду.
Только правду, ничего, кроме правды. В нежном, рай
ском храпе никто не может сравниться с Шамирзой-
ака!" Некоторые нескромные люди воображают, буд
то они умеют храпеть. Самонадеянные глупцы! Что
такое их храп? Так, ж ал к ая пародия. Они похрапы
вают пискляво, как младенцы,— животиком... А вот
Шамирза-ака храпит, как государственный муж, толь
ко что предотвративший вооруженный конфликт м еж
ду двумя слабо развитыми странами. Он храпит до
стойно, вдохновенно, я бы даже сказал — полифони
чески!.. Это не храп — это симфония, насыщенная тон
чайшими мелодическими находками. Ах, почему воз
ле многоуважаемого Шамирзы-ака спал я — ничтож
ный из ничтожных?! Почему возле него не почивал
Чайковский Петр Ильич или Бетховен Людвиг Ван?..
Или Фахритдин-ака Садыков! Записав на ноты вдох
201
новенный храп Шамирзы-ака, они прославились бы
куда больше, чем своими творениями. И это понятно.
Чистый, хрустальный храп Шамирзы-ака охватыва
ет всевозможные октавы, его модуляции божествен
ны! Це лую неделю я слуш ал этот гениальный храп.
Я засыпал под колыбельную ангелов и просыпался,
будто возле ушей моих нежно шелестел умиротво
ренный морской прибой... Я не был на море, но точ
но знаю, что храп Шамирзы-ака — это полифониче
ские песнопения моря... Океана!
Шамирза Шаалимович осоловел, слушая жуткий
треп зеленого от бессонницы подхалима. Нестерпимо
хотелось распахнуть настежь дверь, ворваться в об
щую комнату и схватить за грудки возмутительного
подхалима. Но... что-то удер ж ива ло , мешало...
А тем временем Турдыбек продолжал заливаться
соловьем:
— Ах, как вдохновенно храпит Ш амирза-а ка!..
Если бы его храп разумно использовать, найти под
ходящее физические законы, то его поющую энергию
можно было бы употребить на выработку электроэне
ргии, с помощью которой зажглись бы электрические
лампочки в ка ж до м неэлектрифицированном еще
кишлаке!..
Шамирза Шаалимович слушал и проникался не
навистью к самому себе. Дикие речи подхалима гип
нотически действовали на его волю, давили на психи
ку, умиротворяли...
Не ведая, что творит, Шамирза Шаалимович рас
пахнул дверь и пулей выскочил в коридор.
«О негодяй! А впрочем... Нет, не позволю! Что?
А впрочем... И в самом деле, ведь храп мой уника
лен! А Турдыбек! Каков, а? Стальная воля у парня!
Второго такого поискать надо...»
205
СЕКРЕТНОЕ ПИСЬМО
(И з народного юмора)
Пришел на почту человек и стал писать письмо.
Стоявший рядом с ним любопытный мужчина смот
рел на письмо, не отрывая глаз. Тогда пишущий стал
выводить следующие слова:
«Дружище, рядом со мной стоит какой-то нахал
и пялится в мое письмо, из-за чего я не могу пове
дать тебе тайну, о которой должен был рассказать».
Человек, стоящий рядом с автором письма, рас
сердился:
— Я и не думал читать ваше письмо, — сказал
он. — Почему это вы наз вали меня нахалом?
Автор письма насмешливо ему ответил:
— А если вы не читаете того, что я пишу, то это
вас не касается.
206
СИЛЬНАЯ РУКА
Масуда-апа старательно месила тесто, искоса
поглядывая на своего супруга, который сидел, прива
лясь к перилам айвана, и «философствовал».
— Ик... ик... и кто меня только пожалеет? — едва
ворочая языком, бормотал Астанкул.— Нет у меня
с т оящ их д руз ей -п ри ят е ле й или родичей. Од инок я,
словно путник в знойной пустыне.
— Ну и выдумывает человек...— в сердцах про
говорила Масуда, скатывая с ладоней комочки тес
та. — Нет у него родных. А Салим-ака? А тетушка
Башорат?
— Молчи, ж е н а !— вздохнул Астанкул.— Ничего
ты не понимаешь. Разве это родственн..ик...и? Одно
название... Салим-ака — артельный сапожник, тетуш
ка Башорат — воспитательница в яслях... Воспи
тательница — это еше не министр...
Масуда промолчала. Кончив возиться с тестом,
она стала прибирать квартиру. «У всех мужья как
мужья,— думала она, поглядывая на Астанкула,— а
этот так и норовит в бутылку заглянуть».
Астанкул не унимался:
— Ты у меня, жена, молчи... молчи, говорю...
— Д а я и так молчу... себе на горе!
— Ну, вот и молчи... Твой нос только до кухни
дорос. Что мне толку от воспитательницы детского
207
сада? Мне крепкая рука нужна, тогда и я в рост пой
ду... ясно?
Астанкул так размечтался, что даже слегка про
трезвел и перестал икать.
— Вот ты хвалишь нашего соседа Саидваккаса.
Ты думаешь, почему он мастером на таком большом
заводе работает и на собственной «Победе» катает
ся?.. Начальники у него друзья-приятели. Иначе бы
он на з а в о д е д в а д ц а т ь пять ле т не п р о д е р ж а л с я .
Посуди сама! Не успел Саидваккас захворать, как
домой к нему сам директор завода пожаловал...
— Постыдились бы наговаривать такое па поч
тенного человека! — возмутилась Масуда.
Астанкул замахал руками, словно собирался
полететь.
— Ах вы, негодница! — Астанкул, ж е л а я вызвать
жену на скандал, всегда переходил на «вы».— Кто
такой этот Саидваккас, я вас спрашиваю?! Нет в нем
ни на грош человечности. Вчера, на прим ер, вых ожу
я с друзьями из пивной, а он на машине катит, видит,
что я с трудом иду, спотыкаюсь... А ему хоть бы
что — не предложил даж е подвезти до дому. Видно, и
знаться со мной не желает... Привык перед на ч а ль
ством ковром расстилаться.
Астанкул перевел дух, выставил нижнюю губу
так, словно собирался сдуть с кончика носа вообра
жаемую муху, и вдруг залился слезами:
— Ах, как несправедлива ко мне судьба! Жена ме
ня не понимает. Д а и как ей понять! Выговоров, пре
дупреждений в приказе ей не объявляют... Все па мою
долю приходится... Что значит не иметь сильной руки!
Года нет, как раб от аю в финотделе, а вот поди ж ты...
Страдалец достал из нагрудного кармана пачку
бу маг и стал их ск л а д ы в ат ь перед собой.
—- Т ир а н и т меня нач аль ник ! Ох к ак тиранит.
208
Астанкул с ненавистью посмотрел на бумажную
стопу и взял верхний листок.
— Выписка из приказа...— стал читать он траги
ческим голосом.— «За появление в пьяном виде... вы
говор». Сколько же можно давать выговоров одному
человеку? А тут что? «За невыполнение приказа стро
го предупредить...»
Вернувшись из кухни, Масуда застала Астанкула
с пя ще го , о б л о ж ен но г о со всех сторон в ып и ск а ми из
приказов. Она подняла одну из бумаг, прочитала и
растерянно всплеснула руками:
— Ах, горе мое! Д о п р ы г а л с я , значит? Уволили!
А ст анкул очнулся и, с т а р а я с ь у д е р ж а т ь о тк ры т ы
ми слипавшиеся глаза, проговорил:
— А о чем я тебе несколько часов подряд толкую?
Нет у меня сильной руки где надо. Иначе меня бы
давно в республиканский аппарат перевели, выдви
нули бы!..
На другой день Астанкул явился домой поздно
вечером. Он был чуть навеселе, довольная улыбка не
сходила с его лица.
— Ну как, получил расчет? — спросила Масуда.
— Э, жена, не о том говоришь.— Астанкул слад
ко пот янулс я и, что д а в н о у ж е не д ел а л, л а с к о в о по
гладил жену по руке: — Дело прошлое - могу теперь
признаться. Уволили меня еще две недели назад. Это
я просто делал вид, что на работу ходил И вот,
понимаешь, являюсь сегодня за расчетом и узнаю,
что начальника старого уже след простыл — в Ферга
ну перевели! Захожу я тогда к новому начальнику и
гл а за м не верю — сидит в кабинете.. Нет, угадай
кто?.. Не можешь? Сын тетушки Башорат, Мирза ка
рим!!
— A-а, друг вашего детства!
— Вот именно. Ведь нас, бывало, водой не разо
льешь. Орешек найдем — пополам разделим. Нас
209
еще в шутку называли Султанходжой и Хакимджа-
ном,— это из стихов Мукими. Помнишь, как это у
него сказано!.. Не помнишь? И я не помню...
Астанкул радостно захохотал.
— Ну, я к Мирзакариму. Обнялись. Все как есть
рассказал, излил душу. А он и говорит: «Друг м о й .
не горюй. Я тебя, как самого себя, знаю. З а в т р а же
приступай к работе. А сегодня... сегодня вечерком
милости прошу ко т е домой. Посидим, старое вспо
мним...»
Астанкул самодовольно улыбнулся, погладил жи
вот и заключил:
— И вот я весь вечер сидел у него... ясно? Ха-ха-
ха!
После ужина Астанкул до утра рассказывал же
не про М и р за к ар им а, строил планы.
Незаметно промелькнула неделя. В субботу Аста-
нкул едва доплелся до дому.
— Ж е н а , не сердись,— промямлил он,— это я на
радостях. Назначил меня Мирзакарим исполняющим
обязанности начальника отдела. Темиров у нас забо
лел... Вот она сильная рука! Понимаешь? Действу
ет... Пра вда , в присутствии посторонних Мирз ак ар им
молодцом д е р ж ит с я. Р у г а ет меня д а ж е за... ну, ты с а
ма знаешь... за разные грешки. Выговор даже грозит
ся объявить... ха-ха!
События далее развивались с умопомрачительной
быстротой. В понедельник Астанкул явился с работы
не в духе.
— Этот Мирзакарим мне выговор объявил,— мра
чно поведал он жене.
На следующей неделе «исполняющий обязанно
сти» сказал со вздохом:
— Мирзакарим-то наш... строгий выговор мне з а
катил, а!! Ну, я понимаю, для отвода глаз. Одна ко
210
зачем же пересаливать? И одного выговора достато
чно.
...Подошел и миновал выходной день. На следу
ющее утро Масуда, поставив самовар, стала будить
мужа:
— Вставайте, половина десятого. Чего доброго на
работу опоздаете...
Астанкул открыл глаза и рывком вскочил с пос
тели.
— Я опоздаю?! Глупости говоришь, жена. Нико
гда я уже теперь не опоздаю! — заорал он.— Этот
твой Мирзакарим форменным подлецом оказался.
Созвал собрание и заявил обо мне: «Пьянствует, про
гуливает, недисциплинирован мой друг детства. Все
меры взыскания испробованы... Остается последнее...»
Астанкул горько вздохнул и опять лег.
— А я-то о сильной руке мечтал... Тоже мне, друг
называется!
Масуда вздохнула. Смахнув с глаз слезинки, она
насмешливо произнесла:
— Эй, вы... мудрец! О крепкой з ар у ч к е мечтали, о
сильной руке тосковали. И поделом вам. Ведь у Мир
закарима и впрямь рука крепкая оказалась. Что же
вам еше надо?
Астанкул не ответил и повернулся лицом к стене.
На душе его скребли кошки. Он был глубоко оскорб
лен вероломством друга.
ТЫ МНЕ ВЕРИШЬ, САЛИМЕЛИ?
.. Р о в н о ме сяц н а з а д я ушел с ра бот ы по с о б с г
венному ж е ла ни ю . П е р е с т а л про тир ат ь ш та н ы на
канцелярском стуле и шагнул в большую жизнь. Вот,
шагаю пока...
А началось это с того, что... Вам приходилось ко
гда-нибудь видеть пчелиный рой, когда он собира
ется в полном составе для обсуждения событий своей
внутрироевой жизни? Видели? Очень хорошо! Тогда
вам легче будет представить себе сотрудников наше
го треста, собравшихся возле стенгазеты И все это
из-за моего маленького фельетончика под оригиналь
ным названием «Куда смотрит местком?» Заголовок
сам придумал, честное слово!
В первый раз в жизни выступил в прессе — и сра
зу такой успех! Злые языки завистников утверждали,
что я тут, как говорится., сбоку припека: просто за
последние пять лет в нашей стенгазете не появля
лось ни одного критического материала. Н о я думаю,
дело в другом: уж очень точно был выбран сатириче
ский прицел! Острие моей сатиры было направлено
на одну из фундаментальных проблем: в нашем тре
стовском детском саду неправильно велись посадки
плодовых деревьев: яблонь посадили меньше, чем
груш, хотя всем известно, чгс груши хранятся плохо,
а яблоки при умелом обращении могут л е ж а т ь год.
Я ->б этих пр о м а х а х на пис ал д ов о ль н о ехидно: «Доко-
212
ле мы будем мириться с подобным головотяпст
вом?»— и так далее, в том же оригинальном духе. В
общем, просто так пересказать фельетон невозмож
но — нужно его читать. У пригвожденных моей сати
рой к позорному столбу (уверен!) до сих пор горят от
стыда уши...
Если не считать выхода стенгазеты, то рабочий
день треста протекал как обычно: в курилке работа
ла толкучка, на которой можно было приобрести мно
го приятных мелочей — от жевательной резинки до
сборника «Зарубежный детектив»; во всех отделах
кипятили чай; шахматисты организовали блицтур
нир — в общем каждый трудился в меру своих ин
тересов.
И вдруг меня вызвали наверх, к самому...
...В просторном кабинете сидели управляющий
(которого мы между собой называли «сто улыбок») и
его заместитель.
— Поздравляю, Салимбай, поздравляю от ду
ши,— произнес управляющий.— Читал твой фельетон
и смеялся так, словно меня щекотали со всех сторон!
Как это у тебя сказано: «Яблоко от груши недалеко
падает»... Гениально! Как я завидую твоему таланту!
На лице управляющего появилась самая задушев
ная из его улыбок (трестовский фольклор окрестил ее
к а к м о де л ь № 1, д е в и з — « Мы одной крови — ты и я»).
— Молодым везде у нас дорога! — поддержал
шефа заместитель, старающийся всегда говорить по
словицами, поговорками, афоризмами или, па худой
конец, цитатами из популярных песен.
— Яблонями и грушами будет заниматься специ
альная комиссия, — продолжал управляющий, меняя
у л ы б к у на и нти мно- дов ер ите льну ю ( м оде ль № 8, д е
виз — «Строго между нами»). — Мы быстро наведем
здесь порядок, дорогой Салимбай! А теперь догадай
ся, зачем мы тебя вызывали?
213
— Семь раз подумай — один раз скажи! — весело
подмигнул мне зам.
Я подумал. Может, из-за того, что я доложил
главному инженеру о приписках по СМУ-4? Работа
ют там на седьмом объекте по четыре часа, а записы
вают себе восемь. А может, вызвали меня из-за того,
что я обнаружил любопытный сюжет: сметная доку
ментация на объекте 13-бис опаздывает минимум на
год, а .на собрании все время объявляют, что все «в
ажуре»?! И еще я вспомнил пять довольно колючих
ф а к т о в д л я б удущих фе льетонов, и о, по ду ма в, р е ши л
о них пока ничего не говорить. И вообще, на всякий
случай рта не раскрыл, а только р ука ми разв ел —
дескать, ума не приложу, зачем меня вызвали?
Тем временем на лице управляющего появилась
иная улыбка, загадочно-многозначительная, с потаен
ной угрозой (модель № 24, девиз — «Гиена в сиропе»),
и он сказал по-отечески:
— У тебя, Салимбай, грандиозный талант фель
етониста. Ты мне веришь? И мы просто обязаны соз
дать тебе условия для творчества, для дальнейшего
роста, чтобы ты использовал свой фельетонный КП Д
на полную мощность, как говорится!
— Молодым везде у пас дорога! — многозначите
льно изрек заместитель.
— И мы выведем тебя на эту дорогу!— подхва
тил управляющий.
— С па с иб о, — р а с т р ог а нн о с к а з а л я.
— Значит, договорились? — Управляющий обнял
меня, и на лице его явилась улыбка, которой я еще
никогда не видел, и поэтому не смог ее точно квали
фицировать.— Значит, ты подаешь заявление по соб
ственному желанию в связи с переходом на творче
скую работу?
— Я?! По собственному?! З а что?! — меня д а ж е
214
зашатало от неожиданности, и заместитель вынуж
ден был поддержать меня и усадить в кресло.
— Никто не знает, откуда берутся та ла н ты и ку
да они исчезают, — сказал управляющий.— Тем бо
лее, что есть постановление о молодых дарованиях.
Мы не имеем права заточать столь яркие таланты,
как твой, в стенах какого-то треста! Да, нам жалко
с тобой расставаться, но что делать? Л ю ба я газета
оторвет тебя с руками и ногами, ты мне веришь, С а
лимбай? Знаешь, какой сейчас спрос на критику? Ты
холостой, детей у тебя пет еще... Когда же начинать
путь к сатирическим вершинам, как не сейчас? Д а
разве найдется в наши дни хоть один редактор, ко
торый не мечтает, чтобы кто-нибудь кого-нибудь про
перчил у него в газете, невзирая на лица?! Эх, и р аз
долье у тебя наступит! Выявляй... тряси... вытягивай
за эти... за уши на солнце...
— Оплата по труду,— вкрадчиво подсказал з а
меститель.
— Да, реки гонораров! — с завистью молвил упра
вляющий.— Как я тебе завидую, Салимбай! Если б
я имел т а л а н т фельетониста! Ни секунды бы тут не
сидел! Уколол начальство — получай денежки, по
смеялся над руководством — опять гонорар, ударил
по недостаткам — беги в кассу! Ты понимаешь, сы
нок, что ты перерос рамки стенгазеты?! Иди в жизнь!
Дерзай!
— Кто с фельетоном по жизни шагает, тот нико
гда и нигде не пропадет, — очень музыкально пропел
заместитель.
— Тем более, — продолжал управляющий со вздо
х о м , — что на днях в нашем тресте ожи дается серьез
ное сокращение штатов. Ты холостой, бездетный. А
куда нам девать семейных, многодетных, которые ни
какими т ал а н та м и не блещут? Ну что, например, могу
делать вне треста я? Ничего? Я директор и только!
215
А ты — талант. И мы не можем талант уволить по со
кращению штатов!
— Но тогда зачем меня увольнять? — удивился я.
Управляющий улыбнулся мудро (модель № 49,
девиз — «Если бы вы знали все то, что знаю я») и
спросил:
— Отвечай, только честно, как сатирик, как прав
долюбец, как знаток жизни и борец с темными пят
нами: твоя должность плановика-референта нужна
кому-нибудь?
— Нет, никому,— честно ответил я . — Если к то
му же учесть, что и весь наш отдел никому не нужен.
— Честность— фундамент таланта, — с уверен
ностью заявил заместитель. — Всегда говори что ду
маешь,— жить будет легко!
— Так что же, Салимбай, сынок, — управляющий
интимно взял меня за рукав рубашки, — я должен бу
ду записать в твою трудовую книжку: «Талант уво
лен по сокращению штатов»? Это ж е испортит всю
твою творческую биографию! И нас не поймут! И те
бе придется всем объяснять, что да как, ты мне ве
ришь, Салимбай?
— Так что же делать? — спросил я в полной рас
терянности.
— Как что? — управляющий искренне удивился
моей недогадливости. — А еще талант, сатирик! Пи
ши, не отходя от этого стола, заявление по собствен
ному... А мы будем всем рассказывать, как отсюда,
из этого кабинета, началась большая дорога в жизнь
нашего дорогого сатирика Салимбая. Да, того самого
знаменитого Салимбая... Вот тут поставь запятую...
И возле комнаты, где ты работал, повесим мемо
риальную табличку... Теперь распишись... вот тут...
что знаменитый Са лим бай работал у нас... спасибо,
все в порядке... Я не бюрократ, видишь. Я уж е пишу
резолюцию... с сегодняшнего числа, конечно.,. По-
216
за я в л я ю , родной, с цачалом профессионал!,ной ли
те р aYy р ной Дея тел ьн о'сти...
'.‘.Это б ы ло poBiio ме сяц тому на з ад . Я у ж е д осг а-
тОчиО походил пО р е д а к ц и я м г азе т и ж у р н а л о в . Miie
везде говорили почти'юдно и тоже: очень вероятно,
что у вас и есть какие-то способности к юмору, но
они пока еще недостаточно проявились... Единодушно
советовали не переходить сразу на творческую рабо
ту, а трудиться где-нибудь по основной специально
сти. Н о где. е ще во в р ем я р аб от ы б ы в а е т с толь ко с во
бодных часов, как не в моем бывшем тресте? Кстати,
там никаких сокращений штатов еще не было и не
предвидится. Как же быть? Неужели управляющий
был неискренен, когда возносил мой талан т фельето
ниста? Неужели еще есть руководители, которые не
любят критику даж е в малых дозах? Не может быть!
Просто то, что произошло со мною, — печальное сте
чение обстоятельств! Ведь как задушевно управляю
щий произносил: «Ты мне веришь, Салимбай, сы
нок?» Конечно, верю! Пойду-ка я к нему, попрошу —
может, возьмет назад на какую-нибудь работу? Разу
меется, я ему дам честное слово, что никогда боль
ше не буду писать фельетонов!
8 З а к а т 19
У КОНСУЛЬТАНТА
(М икрокомедия в I действии)
В кабинете за столом, заваленным газетами и
журналами, сидит человек в очках, в клетчатом ко
стюме. Он склонился над журналом — решает крос
сворд, бормочет.
К о н с у л ь т а н т . Так... так... так... ладно.
По вертикали — город из пяти букв. Ага. Бу-ха-ра!
Нет, здесь шесть букв... Вот, нашел! Волгоград! Нет,
и половина слова не помещается. Москва, Тбилиси,
Карши, Киев, Ташкент... Стой, стой! Карши и Н а
вои — о ба из пяти букв! К о т о ры й ж е в ы б р а т ь ? А ну,
если напишу Навои? А если Карши нужно... (Заду
мывается.)
В кабинет заглядывает молодой поэт.
М о л о д о й п о э т . Товарищ консультант, к вам
можно?
К о н с у л ь т а н т (не поднимая головы). З а
нят, занят, приходите завтра!
П о э т (с м у щ е н н о ). Я... видите ли...
К о н с у л ь т а н т Ну, что я вижу? Ничего не
вижу...
П о э т . Только одно стихотворение... может, по
смотрите?
К о н с у л ь т а н т (лениво, нехотя берет л и
сток.) Гм, так, значит, стихи? Д а вн о пишете?
П о э т . С тех пор, как себя помню, увлекаюсь
этим.
218
К о н с у л ь т а н т (пробежав гл&дами стихи,
возвращает листок). В таком случае читайте! И нё
бормочите себе под нос, не завывайте, как ветер, а
не спеша, выговаривая каждое слово!
П о э т (с м у щ е н н о читает).
ЗАЯЦ И ЧЕРЕПАХА
.■ ' , -О Гг у.
О днаж ды где-то под кустом свалила Зай ц а лихорадка.
Болеть, известно, как не сладко:
То бьет озноб его, то пот с него ручьем,
Он бредит в забы тьи, зовет кого-то в страхе...
1 Случилось на него наткнуться Черепахе.
К о н с у л ь т а н т . Д а это что, басня? Все теперь
пишут басни, просто беда!
П о э т (продолжает).
В от З а я ц к ней: «Г олубуш ка... воды ...
К руж и тся голова...
Нет сил моих подняться.
А тут рукой подать — пруды!»
Как Черепахе было отказЗтьсй?
Вот минул час, прошел другой.
З а третьим начало смеркаться, —
Все нет и нет ее.
Все череп аху ж д ет Косой...
И стал больной ругаться:
«Вот чертов гребешок!
Вот костяная дочь!
П опутал бес просить тебя помочь!
Куда ж е ты запропастилась?
Глоток воды поди у ж сутки ж ду...»
«Ты что, ругаеш ься?»— трава заш евелилась.
«Н у, наконец приш ла,— вздохнул больной.
— Явилась!»
« Д а нет, косой, ещ е туда-а иду...»
Я многих черепах имею здесь в виду...
Нам помощь скорая подчас нужна в делах.
Но горе, коль она в руках
у черепах!!
К о н с у л ь т а н т (скривившись). Кончили, что ли?
П о э т . Да, кончил.
8* 219
гК-4ПЧ-с у л ь т а iTt . В ид и те ли, п а ш а б ас н я в
• худужтверном'отнош ении чрезвычайно слаба. Обра-
*1 зы четко не обрисованы. Сюжет не продуман. Возь
мите басни Крылова! Каждая — законченная, цельная
<■ вещь. Бе ли н ск ий говорил: « К о г д а ч ел о ве к ч и т ае т б а с
ню Крылова, он получает эстетическое наслаждение!»
А ваша? Какой-то детский лепет! Какая связь ме
ж д у ч ере па хой и этим... ко стяным г р е бе ш ко м ? 11
почему она чертова дочь? Гребешок, если хотите
знать,— очень полезная вещь, им причесываются!
(Насмешливо.) Сначала научитесь писать басни, по
том уже беритесь за перо! Если все кинутся писать
никуда негодные басни, кто же будет дело делать?
(Откинувшись в кресле.) Это у вас и не басня вовсе,
не носите вы ее из газеты в жу рн ал, из редакции в
редакцию! В глаза вам говорю правду, на это оби
жаться нельзя! Критику надо любить. Обдумайте
хорошенько мои слова и бросьте вы это дело...
П о э т . Возможно, ваши замечания и правильны,
но...
К о н с у л ь т а н т. Оставьте эти ваши «но». Я сам
знаю, мол оде жь критики не терпит! И это очень пло
хо! « М о р а л ь сей басни такова»... А в в аше й б ас не от
настоящей басни ни одной буквы нет! Вот так!
П о э т . Извините, учитель, по эту басню написал
не я...
К о н с у л ь т а н т . Кто бы ни написал, какое
это имеет значение? Моя критика принципиальна по
существу. Обижаться нечего, говорю в глаза...
П о э т . Верно, верно, у Михалкова есть басни
гораздо лучше этой...
К о н с у л ь т а н т (запнувш ись). При чем тут
Михалков?
П о э т . Д а ведь это его басня — «Заяц и Черепа
ха». Я ее просто перевел. Д а перевод не успел прочи
тать...
0 220
К о н с у л ы - а и т. Ах, вот оно в чем дело?
То-то я замечаю: какие богатые рифмы! Мастер ведь,
мастер! Образы четко обрисованы; сможет продуман!
С р а з у видно руку, т а л а н т л и в у ю руку! Me х у же , чем
у. Кр ыл о ва ! У К р ы л о в а к а ж д а я б ас н я з а ко нче нно е
произведение, так Белинский сказал! Такое можно
ставить на сцене. Высокохудожественное, богатое
красками! Доставляет эстетическое наслаждение! А
это, знаете, тоже... лауреата произведение! Да, вспо
мните эти строки, эти сравнения с чертовым гребе
шком костяной дочери! Очень уместно, очень ориги
нально! Так вы перевели эту басню?! Приветствую.
Обеими руками голосую «за»! Принимаю! Смотрите,
как Михалков продернул сотрудников «Скорой помо
щи», вот молодец, и вы, братец, тоже молодец!
Такого известного писателя надо читать, надо изу
чать! Дайте-ка я напишу вам: «Рекомендуется в пе
чать»!
П о э т . Спасибо! А вы всем даете вот такие кон
сультации?
К о н с у л ь т а н т . Ну, конечно! Молодежь —
наше будущее! На вас вся надежда!
П о э т . А будущее уже пришло! (Решительно
шагает к столу.) Прошу освободить это место.
К о н с у л ь т а н т. Что? Почему?
П о э т . А потому, что устарели.
Автор
‘/1 м н о ги х к о н с у л ь т а н т о в
Имею здесь в виду,
В стречаю тся таки е на беду...
И горе, коль судьб I поэзии подчас
Реш ается вот' так, как видели сейчас!
221
НЕВЫГОДНАЯ ПРОФЕССИЯ
К арамат-апа, сплетница по призванию и сваха но
специальности, торжествовала. Вот уже полгода, как
она по поручению родителей Н и за м д ж а н а вела пла
номерную осаду неприступной красавицы Мехри-
нйсы.
Действовала сваха со знанием дела: выбрав ночь
потемнее, она прокрадывалась к дому Мехри и зака
лывала под порогом приворотное зелье, читала при
свете луны магические молитвы. Чтобы действовать
наверняка, так сказать, без промаха, Карамат-апа
прибегла даже к современным, лично ею изобретен
ным методам волшебства. Вырезав из иллюстриро
ванного журнала портрет девушки, под которым
стояла подпись: «Мехриниса Камилова, одна из луч
ших и искуснейших золотошвей Ташкента», трудо
любивая сваха уколола портрет в область сердца бу
лавкой, приговаривая: «Одна из лучших и искусней
ших золотошвей Ташкента Мехриниса Камилова,
полюби передовика производства Низамджана Ха
мраева!.. Полюби его!..»
Затем Карамат-апа стала с нетерпением ожидать
действия колдовских чар.
Особенно долго ж д а т ь не пришлось. Наметанный
глаз свахи заметил все: девушка как-то особенно по
хорошела, взгляд ее темных глаз стал глубже, беспо
койнее; при малейшем намеке на свадьбу щеки Мех-
222
ри покрывались пунцовым румянцем, а когда .однаж
ды знаменитая швея случайно повстречалась на ули
це с Низамджаном, она до того смутилась, что чуть
было не выронила из рук новенький, только что куп
ленный лаган*.
И тогда Карамат-апа решила ковать железо, пока
оно горячо. Надев парадную паранджу, сваха отпра
вилась к матери Мехринисы.
Тетушка Саври встретила ее без особого востор
га, но это не смутило сваху: она чувствовала свою
силу. Ещ е бы! Колдовство с дел ал о сердце Мехри
мягким, как воск. А что касается строптивой матери
Мехри, которая может заартачиться, то — слава ал
лаху! — прошли давно те времена, когда родители
навязывали волю детям.
Вот почему сваха с сорокалетним стажем завела
разговор с тетушкой Саври издалека и несколько да
же свысока.
Прочитав благодарственную молитву, Карамат-
апа застрекотала, словно стая сорок: сообщила все
махаллинские новости, потолковала о ценах на база
ре, о погоде, о н а м е ч а ю щ и х с я с в а д ь б а х и, наконец,
не выдержала:
— Соседушка, а ваша дочь что-то отстает. Свер
стницы ее уже замужем...
— Не все же замужем,— уточнила тетушка Саври.
— Ваша правда,— согласилась сваха со снисхо
дительной улыбкой. — Но и Мехрииисе пора. Помни
те?.. Давно это было, много лет назад... В начале ме
сяца сафар**... с моей легкой руки Низамджан при
жал зубками ушко вашей Мехри? Ведь это старинный
обычай! Залог, так сказать...
— Как вырос с тех пор Низамджан! — подхватч-
* Л аган — расписное керамическое блюдо.
** С аф ао — второй м есяц м усул ьм ан ского лунн ого года.
223
ла тетушка Саври.— Рослый, сильный, умный... На- "
стоящий джигит. . „
— А -ваша д о че ньк а? К кому ни придешь, всюду
только и слышишь сладкие слова о ней. Слава о Ме
хри дошла даже до Кавунчи. ,Там невестка моя ж и
вет, рассказывает, будто бы каждую неделю видит в
газете портрет Мехринисы. Невестка даже утвержда
ет, что если портрета вашей дочери в газете нет, то и
газета не выходит. По понедельникам. Д а. А как же
иначе? Мастерица, волшебница, орден, говорят, полу
чила. А уж до чего хороша!.. Под стать Низамджаиу.
Тетушка Саври удивленно уставилась на сваху, а
затем довольно невнятно и сбивчиво стала говорить
о том, что теперь, мол, времена другие, родители не
вправе навязывать детям свою волю, тем более такой
девушке, как Мехри.
Эти слова вывели сваху из себя.
— Уж больно вы носитесь со своей доченькой! —
сказала она, ехидно улыбаясь. — Да за такого дж и
гита с радостью пойдет девушка и получше вашей
Мехринисы. Не очень-то зазнавайтесь.
— Что вы!.. Я только хотела сказать...
— Знаю, знаю, что вы хотели сказать!— перебила
сваха.— Цену набиваете... Д а мне стоит только паль
цем Мехринису поманить... Тоже мне сокровище! Все
время краснеет, будто в чем-то виновата...
— Ну и язык у вас... Недаром все в махаллс го
ворят, что вы первая сплетница. Кто Абиджана с же
ной едва не развел? Вы! Кто распустил слух о том,
будто бы старый Хаким-бобо трех жен завел? Опять-
таки вы... Чуть ст арика в гроб не з а г на л и своими
сплетнями. Не язык у вас, а помело. И сейчас... толь
ко что хвалили мою дочь и вдруг выдумали... Не
смейте клеветать на нее. Слышите? Не смейте.
— А вот и смею! Силу свою чувствую. И еще ска
жу вам, уваж аемая Саври,— сморщенное, словно пече-
224
ное яблоко, личико свахи растянулось в торжествую-
щей у л ы б к е — С к а ж у вот что: л у ч ш е ■о т д а й т е за.муж
Мехрихои по-хорошему. Вы ведь дали прикусить ухо •
вашей дочери? Дали. • -г
— Это же шутка. Они же детьми были... • :
— Шутка?! — возмутилась сваха.— А вот я пока- -
жу вам, как шутить! П ридет Мехри, я и уведу ее.
Сердце ее привороженное. Тут уж ничего не подела
ешь. Ба! А вот и она сама...
*В комнату вбежала Мехри. Щеки девушки пыла
ли, глаза сияли счастьем.
Сваха победоносно взглянула на тетушку Саври
и затараторила:
— Здравствуй, моя красавица, здравствуй, ду
шенька. Ох, вижу — бьется твое сердечко, рвется
оно к милому.
Мехриниса покраснела до корней волос.
— Ну что? Видели? — повернулась сваха к тету
шке Саври.
— Д а я...
— Помолчите! — оборвала ее Карамат-апа.— Те
перь не те времена, чтобы... чтобы... ссылаясь на от
сутствие родительского произвола, выставлять свах
из дома. М ехри,— обратилась старуха к девушке, —
ведь ты согласна выйти замуж, не так ли?
Девушка окончательно смутилась. Потупившись,
Мехри протянула матери телеграмму.
Тетушка Саври прочитала вслух:
— «Вылетаю М осквы сегодня. Рейс 026. Сады к».
— Хо! — охнула свах а, словно ее кто-то ударил
в живот.— Садык?.. Какой Сады к? Зачем? А Низам-
джан?..
— Низамджан и Гульнара пойдут с нами в ЗАГС
свидетелями, — смущенно улыбнулась Мехри. —
Давно договорились. А мы будем у них свидете
лями.
226
Спаха, разинув беззубый рот, непонимающе хло
пала глазами. Затем, забыв попрощаться, она невер
ными шагами поплелась к выходу.
Тетушка Саври безудержно хохотала.
«Ну и времена настали! — невесело размышляла
К арамат-апа, семеня по улице.— В который раз уж
ничего не выходит у меня со сватовством. И чары пе
рестали действовать... Невыгодно нынче быть свахой.
Хватит! Брошу это ремесло и уйду на покой. Здоро
вье дороже...»
Карамат-апа остановилась, вытащила бутылочку
с приворотным зельем и в сердцах хватила пузырь
ком об асфальт.
ЧТО Т ЕП Е Р Ь БУДЕТ?..
Пирмат-ака только было собрался ехать на рабо
ту, как вдруг заверещ ал телефон.
— Алло, я слушаю,— ответил он в трубку, раз-
другой подув в нее. В трубке послыш ался грубый
бас, будто из рупора. П ирм ат-ака сразу узнал этот
голос; его статная фигура перегнулась пополам, сло
вно сломался позвоночник, рот расплылся до самых
ушей, а голос стал тоненьким. Он тихонько шепнул в
трубку: — Э-э, хозяин, вечно вы заставляете челове
ка краснеть. Это мы должны вам звонить по телефо
ну, интересоваться время от времени милейшим в а
шим здоровьем, а вы... Что, что? Будет сделано, хо
зяин... Ж ду. Часов в одиннадцать, говорите? С вели
чайшим удовольствием!..
П ирмат-ака водворил телефонную трубку на ее
прежнее место, как драгоценную реликвию. Теперь
он должен спешить в магазин. Только что специаль
но звонил завторгом и наказал: «Часиков в одиннад
цать к вам подъедет моя супруга. Ей кое-что нужно...
Вы уж проследите, чтобы она осталась довольна».
«Так, немедленно нужно ехать в магазин, при
брать, навести кругом порядок, предупредить продав
цов, чтобы не хамили, разложить «на всякий случай»
по прилавкам товары, леж ащ ие на складе, — шутка
ли: едет не кто-нибудь, а молодая жена самого хо
зяина!»
227
П и р м а т - а к а , н а в о д я с т р ах на- н е д о у м е в аю щ и х п ро
д а ьцов, привел в н а д л е ж а щ и й вид свое ;хозяйсГво и
стал ждать приезда «хозяйки». Ровно в одиннадцать
к дверям магазина подкатила коричневая' «Волга».
П окупатели, постоянные клиенты м агазина, толУКо
плечами пожимали, какие все продавцы вдруг стали
вежливые, обходительные, словно соревновались за
звание лучшего по профессии. П ирм ат-ака в сопро
вождении двух старших продавцов поводил супругу
хозяина по магазину, затем пригласил на склад, где
широким жестом обвел горы товаров и радушно ска
зал: *:
— Пожалуйста, что вашей душе надобно, берите
все по порядку! В и б и р а й тс - все, Нё торопитесь, — и
бросил к ее ногам кипу различных тканей.
В это мгновение Ппрмата-ака позвали к телефону.
— Пирмат, — снова звонил хозяин. — Маленькое
недоразумение. Супруга наша, оказывается, не мо
жет приехать к вам с утра. Ж дите ее после обеда. И
будьте готовы. Не ударьте в грязь лицом...
Пирмат-ака оторопел. Опомнившись, подозвал
старшего продавца, могучего детину, строго при
казал:
— Там в складе одна модница выбирает товары.
Так вот, без лишнего шума выдворите-ка ее на ули
цу!..
Продавец, облеченный таким доверием, без лиш
них слов выволок упиравшуюся женщину на улицу.
Ай-яй-яй!.. До чего может прийти в ярость оскор
бленная женщина!.. Пирмату-ака показалось, что не
бо с в а л и л о с ь .и з е м л я под ногам и з а т р я с л а с ь , а все
вокруг перевернулось вверх дном, когда дверцы ко
ричневой «Волги» не захлопнулись, нет, а выстрелили,
как из пушки!
Пирмат-ака облегченно вздохнул. И только сел,
обмахиваясь от жары, как снова зазвонил телефон.
228
t'VV: I r w у » > н . " и i и y f - t ) : ' ' 1 !•. '• f " • f : ' . i ’
.» ' И з т р у б к и донесся все тот ж е ' р окоч у щ и й бас:
. и , h - r П и р и м ,. во всем виновны мы. Супруга наша,
оказывается^ выехала к вам! Это я напутал, сказал,
\ что она приедет после обеда. Н у как, встретили ко-
i рнчневую «Волгу»? Надеюсь, она осталась довольна?
Вы же ее знаете, если что не так...
, Телефонная трубка выскользнула из рук Пирма-
. та-ака и упала на пол. Спотыкаясь, па ходу расталки
вая людей, он бросился на улицу. Куда там, след ко
ричневой «Волги» давно простыл!
Пирмат-ака обессиленно стукнул себя по лбу и
простонал:
— Что же теперь будет? А?..
РОКОВОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Д о Нового года оставалось каких-нибудь шесть-
семь часов. Исламбек с женой и детьми спешно укра
шал праздничную елку. Точнее, украшали ее жена и
дети, а Исламбек возглавлял, руководил, так сказать.
То и дело покрикивал: «Осторожно, не разбейте!..»,
«Ну куда, куда вешаете Деда Мороза! Он ведь ска
зочный персонаж , а не висельник», « Р у стам д ж ан , не
ешь позолоченные орехи — это вредно для желудка!»
Короче говоря, Исламбек был в своей стихии. Слов
но и не покидал своего управления, где он возглавлял
отдел координации. Настроение у главы семейства
было радужное. Скоро часы пробьют двенадцать раз,
и тогда уж никто не помешает ему помериться силами
с «зеленым зм и ем » — ни ж ен а, ни д а ж е сам председа
тель профкома товарищ Байрамов, великий борец
против всяких вредных привычек.
— Эй. Камильджан! — крикнул Исламбек своему
младшему отпрыску.— Сейчас же перестань жевать
вату...
Как вдруг у двери раздался звонок. Это явился
почтальон и вручил Исламбеку поздравительную от
крытку.
Симпатичную такую открыточку, с разнаряженной
елкой на лицевой стороне. «Поздравляю... желаю...
Хуррамбек», Исламбек долго вертел в руках поздра
вительную и все мрачнел, мрачнел, брови у него од-
230
висли, как у театральной маски, олицетворяющей
страдание.
— Что случилось?— встревожилась жена.
— Д а так... Вот, полюбуйся — Хуррамбек прислал
поздравление с Новым годом.
— Ну и что такого?
— Как что?! — вскипел Исламбек. — Он прислал
поздравление, понимаешь?.. Ах, ничего ты не понима
ешь. П ять лет не поздравлял — и вот нате вам!.. Мет
нет, не перебивай... Здесь что-то кроется. Столько лет
помалкивал, а сейчас поздравил.
— Взчл просто и поздравил,— высказала предпо
ложение жена.— Так ему захотелось. Бывает же и
такое.
— Просто! — рассвирепел И слам бек.— У тебя все
просто. А между прочим, просто так и кошка на солн
це греться не станет. Хм... Что ж е кроется за этим по
здравлением?.. Может, он сына хочет устроить в ин
ститут? ,
— О чем это вы? — улыбнулась жена.— Какое от
ношение вы имеете к институтам? Д а и декабрь на
дворе, поздно устраивать.
— Да-да... Верно,— нервно проговорил Ислам
бек.— Д а и сын его еще в детский садик ходит...
В чем ж е за ковы к а? А!.. П л ем ян н и к а, наверное, в
институт...
— Опомнитесь! Что вы говорите?.. ,
— Ага, все ясно!— обрадовался Исламбек.— Не
давно он хвалился, что собирается купить столовый
гарнитур «Магнолия». Ах, хитрец! Он хочет одолжить
у меня рублей пятьсот-шестьсот, а?
— Хуррамбек уже купил гарнитур. Он же писал...
Несчастный Исламбек закачался от огорчения и
повалился на диван, сжимая виски.
— Что, что ему от меня надо?.. Что? Дети, сейчас
>Ke'RMk.:iio4Mt:c' телеви зор, у м е н я 11и б ез него р а зл а м ы *
вается голова!.. Что ему надо, что?..
Так, мучительно размышляя, Исламбек провалял
ся на ложе страданий несколько часов. Но вот чело
его прояснилось, брови взлетели вверх.
— Нашел! Нашел!— завопил Исламбек голосом
Архимеда, открывшего свой знаменитый физический
закон.— Все ясно. Ах, до чего я прозорлив! Ну и хит
рюга, Хуррамбек. Д орогая женушка, он пронюхал, что
меня повышают в должности, и теперь желает ко мне
подмазаться. Ну и нюх у него! Этот Х уррамбек д аж е
змею видит в ее норе. Ловкач!
— А вас действительно повышают по службе?
— Вот тебе раз! Откуда мне знать? Но если Хур
рамбек поздравил... Решил поздравить своего буду
щего начальника! Вот где собака зарыта. Убедилась,
женушка, какие бывают хитрецы на белом свете? Хур
рамбек заранее делает себе карьеру.
— Но вы же не знаете* наверное, что вас повы
шают.
— Пустяки... Не знаю сейчас — позже узнаю. По
звоню сейчас главбуху.
Увы, главбух ничего не знал. Исламбек, войдя в
раж, позвонил заведующему кадрами, поздравил с
наступаю щ им Н овым годом и, как бы м еж ду делом,
прозондировал почву насчет своего повышения. К ад
ровик в ответ провякал нечто нечленораздельное.
— Скрывает шайтан!— возмутился Исламбек.
Окончательно потеряв над собой контроль, весь ох
ваченный неуемным желанием раскрыть тайну, он до
того осмелел, что решился даж е позвонить своему
шефу.
В телефонной трубке раздалось львиное:
— Гррым... Хм!..
И с л а м б е к п р о п и щ ал п а р ш ив ен ьк им д и скантом но-
232
вогодмее приветствие и затем, с ходу, стал благода
рить: ' : ;•
гт* Б лагодарю !.. От всей души... З а доверие. Я оп
равдаю. Смею заверить, что, будучи вашим замести
телем, я...
г-г- С чего это вы взяли, что вы — мой зам е с ти
тель?— пророкотала трубка.
— Не надо так, многоуважаемый Мирза Мирза-
евич: Я все знаю. Хотите сделать мне сюрприз...
— Хватили уже, да? Досрочно встретили Новый
год?
— Поверьте...
— Так я вам и поверилL Разве трезвый человек
станет молоть этакую чушь за час до Нового года, за
несколько дней до сокращения штатов? И я это, смею
вас уверить, учту. Без-з-зобразие! Не надо мне такого
сотрудника. Напивается и звонит, мелет всякую че
пуху!
В телефонной трубке тревожно затрепетали корот
кие гудки. Исламбек, бледный, как гастрономская ку
рица, на негнущихся ногах потащился к дивану и рух
нул на него, словно подстреленный.
— Ой-бо! Что с вами?— всполошилась жена.
— Все,— произнес муж голосом умирающего,—
Теперь я понял, зачем он прислал поздравительную
открытку. Хуррамбек сообразил, что я наконец доду
маюсь до того, до чего я додумался, позвонить и наха
мить... Теперь меня... по сокращению штатов... и вот
оно мое местечко... свободное... Ах, Хуррамбек! Ах,
интриган!..
КОВАРНАЯ «РОДИНКА*
Мавляна-ака, человека добродушного, работящего,
любили и уважали на заводе. «Труженик, душа-чело
век»,— говорили о нем.
Оно и в самом деле верно. М а влян-а ка работал не
за страх, а за совесть. Но ни у кого д аж е и в мыслях
не было, что у человека этого вот уж е который год
страдало самолюбие. И он тайно мучился. Еще бы! З а
меститель директора завода. Фигура! Что с того —
что заместитель по хозяйственной части! Х озчасть—
это почти экономика. А нынче к экономике — о-го-го
какое пристальное внимание!
Фигура фигурой, но так уж вышло, что у М авля
на-ака не было своей легковой персональной машины.
Не полагается — и все тут. По делам или еще куда
приходилось ездить на грузовиках. Несолидно и хло
потно. Порожним рейсом «ЯЗ» или там «МАЗ» не по
гонишь. Значит,-приходится шоферов выспрашивать —
кто и куда едет, а затем соответствеино и свои марш
руты «отлаживать». Едет, скажем, Мавляи-ака в
министерство на самосвале, наполненном всякой ж е
лезной мелочью, и сердце у бедняги кровью обливает
ся. Ах, как мечтал он подкатить к министерству на
«Волге», на «Москвиче»... Что говорить, на новеньком
«Запорожце»— и то здорово бы было!
Д а что там — министерство! Иной раз и на той
приглашают.
234
Стоят хозяева у калитки, ждут дорогого гостя, Мав-
л я иа-а к-а,,— и вд ру г п о д к а т ы в а е т э т а к а я д в а д ц а т и п я т и -
то ш га я м а х и н а с горой м е т а л л о л о м а в кузове, и из нее
кузнечиком выпрыгивает какая-то «мошка» (конеч
но, в сравнении с грузовиком-гигантом). Ба! Д а эта
«мошка» — Мавляи-ака!
Несолидно, унизительно, раздолье для злоязычных
остроумцев. И хотя над Мавляном-ака никто как буд
то не подшучивал, напротив, на иных его приятелей
приезд зам дирек ю ра на рычащей могучим дизелем
громадине производил неизгладимое впечатление (вот
это размах, вот это масштабы!), наш герой страдал.
«Волги», «Москвичи» грезились ему во сне, а ког
да М авлян-ака видел их наяву, у него прямо-таки
сердце замирало и повышалось кровяное давление.
И вдруг!.. М авлян -ака не поверил своим глазам.
Новенькая, с иголочки, сверкающая «Волга»! Возле
заводской санчасти. Главный врач санчасти, друг-при
ятель Мавляна-ака, улыбаясь до ушей, поглаживал
«Волгу» по хромированному бамперу, приговаривал:
;— Н акон ец-то! Р а с щ е д р и л о с ь министерство... Ах
ты, моя красавица!.. Ассалям алей кум, дорогой друг!—
воскликнул главврач, завидев Мавляна-ака.— Взгля-.
ни, какая красотка. Цвет-то какой!
— Цвет топленого молока,— со вздохом опреде
лил М авляи-ака.— А знак «красного креста»?.. Как
нежная родинка на щеке красавицы!
— Ну и погоняем же мы теперь с тобой!..— воск
ликнул главврач.
У М авляна-ака екнуло сердце. «С тобой... Погоня
ем!..» И тут же другая мысль: «А как ж е больные?»
Главврач словно прочитал его мысли.
— Разумеется, красотка эта прежде всего для
больных. Только, слава аллаху, хворых у нас на заво
де, раз, два — и обчелся... ха-ха-ха-ха!
— Это верно,— согласился Мавлян-ака.— Кол лек-
235
'тив ў нас Здоровый, крепкий • коллектив... Слушай,
друг, мне... мне надо по делу. Д ай на часок твою рас
красавицу молочного цвета с «родинкой» на щечке.
■1 ' — Бери.'
С того дня началась у М авляна-ака волшебная
жизнь. Сабирджан, водитель «Волги», шофер первого
класса, творил чудеса. Иной раз М авляну-ака каза
лось, что машина с нежной- «родинкой» на лобовом
стекле, подобно сказочному коню, несется по воздуху,
мчится быстрее реактивного самолета, аж дух захва
тывает. В квартале, где жил М авлян-ака, только и
разговоров было: «Видели? На какой машине Мав-
ляи-ака быстрее ветра носится?.. Что тебе министр
здравоохранения».
Немного погодя прошел по м ахалле слух, будто
М авлян-ака без отрыва от производства выучился на
доктора, защитил кандидатскую диссертацию, подгото
вил к защите докторскую и в скором времени станет
члеиом-корреспондентом Академии медицинских наук.
По вечерам, переступив порог чайханы, Мавлян-
ака едва успевал отвечать на приветствия:
— Ассалом алейкум, уважаемый доктор!..
— Привет и пожелания успехов дорогому враче
вателю недугов.
Сперва М авлян-ака смущался, но со временем при
вык к роли доктора. Лишь иногда терялся. Известным
злоязычник Карим-острослов как-то воскликнул:
— Пламенный привет советскому Авиценне!
В другой раз древний Рахмат-бобо его здорово сму
тил. Подошел, почтительно сложив руки на груди, и
словно кетменем по макушке огрел:
— Многоуважаемый ученый табиб* М авляи-ака,
извините, что помешал вашему вечернему отдыху в
кругу почтенных людей... Но совсем замучила меня
грыжа. Посоветуйте, что делать?
* Табиб — врач, лекарь.
236
От неожиданности МавляП-йка пиалу с горячим
чаем на колени себе опрокинул.
— Какая такая грыжа?— пролепетал.
— Паховая, многоуважаемый табиб. Вот пощу
пайте.
— Хорошо, хорошо, в следующий раз, — молвил
и бочком, бочком он поспешил прочь из чайханы. То
ропился домой, а сам дум ал; «Н у и ну!.. Не доведет
меня до добра эта красотка с родинкой на ветровом
стекле!»
И впрямь, подвела его «Волга» цвета топленого
молока.
Однажды старинный друг пригласил Мавляна-ака
в гости.
...«Волга» мчалась по центральному проспекту,
важно восседал в ней М авлян-ака, и вдруг — трель
милицейского свистка. Шофер Сабирджаи сразу же
на тормоз — и к тротуару.
— Ты, братец, чего?— удивился М авлян-ака.—
Ведь нам всюду «зеленая улица».
— На этот раз именно нам свистели.
И в самом деле — им. Подбегает милиционер,
взволнованно говорит:
— Доктор... Скорее окажите помощь... С челове
ком плохо.
М авлян-ака от испуга даж е заикаться стал.
— Ч-что-о?.. Ах, да-а.. Минутку...
«Что делать?— соображ ает.— П ризнаться, что ни
какого отношения к медицине не имею?.. Опасно...
А что если... A-а! Бы ла не была!..»
— Где пострадавший?— деловито спросил Мав
лян-ака.
Милиционер обрадовался:
— Вон, в скверике, на скамейке лежит. Д олжно
быть, сердечный приступ.
А у М авляна-ака у самого сердце готово из груди
237
выскочить. Ila негнущихся ногах д обрел он до с к а м е й
ки, окруженной любопытными. Д а , действительно, л е
ж и т ч еловек ср едн их л е т с- з а к р ы т ы м и г л а з а м и и е л е
дышит.
— Сабирджаи, носилки! — скомандовал «доктор»
и смахнул холодный пот со лба.
Погрузили больного в «Волгу», помчались в бли
жайшую больницу. Л там говорят: «Этот больной про
живает не в нашем районе. Вот, видите? В паспорте
его сказано...»
Повезли пациента по месту жительства. Там гово
рят: «Мест нет. Если бы больной был в тяжелом со
стоянии... А то он, видите, уже глаза открыл, оживает,
значит».
И действительно, открыл больной глаза, заложил
под язык таблетку валидола и говорит:
— А я принципиально хочу получить скорую меди
цинскую помощь, хоть мне и лучше стало. Попробуй
те отказать мне в бесплатном медицинском обслужи
вании! Я номер вашей паршивой машины запишу —
и жалобу самому министру!..
Такой склочный тип оказался! Куда только ни во
зил его Мавлян-ака. В неотложную помощь, в больни
цы разные — все привередничает. То палата тесная,
то врачи слишком молодые, доверия не внушают. Вко
нец замучил М авляна-ака. Носится «Волга» с «родин
кой» по городу, а в ней М авл ян -ака с больным, кото
рый совсем в себя пришел и донимает:
— Я вас научу культурно обслуживать больных.
Требую советского медицинского сервиса...
Тут «доктора» осенило.
— Послушайте, дорогой друг,— говорит он паци
енту,— а что, если нам в гости съездить?
— В гости?— оживился склочник-сердечник.— Это
дело. Поехали!
Тут только Мавлян-ака сообразил, что никаких
238
гостей уже нет. Ночь на дворе. Застонал, за грудь
схватился. Чувствует — сердце прямо-таки разрывает
ся, дышать нечем. Повернулся к «больному», скрипнул
зубами да. кад заорет:
— С лезай с носилок к чертям собачьим!.. Я., я те
перь больной.. Довел... Вези меня скорее в больницу...
Склочник-сердечник охнул — и бежать. Видать,
опытный тип, знает, как с больными связываться.
....Поздней ночью заявился Мавлян-ака домой;
Бледный, глаза остекленели. Жена, увидев мужа, ах
нула.
— Что с вами?.. На вас лица нет! Я сейчас «Ско
рую» вызову...
— «Скорую»?! — рявкнул М авлян -ака.— Д а я...
Д а я век теперь в «Скорую» не сяду. И збави бог!..
Лучше уж на самосвале... На поливомоечной машине
лучше буду ездить. Хватит. По горло сыт «Волгой» с
нежной «родинкой»...
СВЯТОЙ
Недаром старики-узбеки говорят: «П реж де, чем
место для дома выбрать, выбери соседа».
А я вот поздно узнал об этом. Сперва дом постро
ил... И соседу меня... Короче говоря — Святой. Д а-да,
Святой! Так его прозвали в нашей махалле. Как имя
его, фамилия, никто уж и не помнит. Святой — и все
тут. И все его побаиваются. Д о того принципиальный.
Чуть у кого рыльце, как говорится, в пуху — Святой
тут как тут, и нет уж провинившемуся пощады.
Может, кому интересно знать, почему его «Святым»
прозвали? Отвечу. Не потому, что в самом деле свя
той. Так, обыкновенный старикан, худой, длинный, как
гвоздь. Но глаза!.. Словно буравчики, в душу загля
дывают. Иной раз глянет — мороз по коже. И гре
хов вроде за мной не числится, а не по себе стано
вится. К тому ж е он рабкор, селькор, юнкор — во все
газеты пописывает. Иной раз и фельетоны сочиняет.
Да! Вот какой у меня сосед. Где что делается, где ка
кие новости — все ему ведомо.
Стыдно признаться, но (скаж у вам по секрету) я
д аж е лебезить перед Святым стал. В меру, конечно.
Первым здороваюсь, с праздниками спешу первым
поздравить, улыбаюсь ему к месту и не к месту, руку,
норовлю пожать. Так, на всякий случай. И не я один,
так поступаю. В нашей махалле многие перед Святым
заискивают. Особенно после того, как Святой добился
240
ревизии ля мелькомбинате, после чего директора ком
бината сншш с риботы и отдали под суд.
Еще раз повторяю: наш Святой — не святой вовсе.
Принципиальный. И, как говорится, на три метра
сквозь землю все видит. Ну прямо-таки нечистая сила.
Сатана! Святой, одним словом.
Иной раз и жизни д а ж е не рад. Встретишься с ним
поутру нос к носу, а потом на работе все из рук валит
ся. А почему такое — неизвестно.
Когда же стало совсем невтерпеж, решился я: дай
ка, думаю, прозондирую, откуда этот Святой на нашу
голову взялся. Перво-наперво выяснил, кем работа
ет таинственный сосед. Оказалось — вахтером. Сутки
спит на дежурстве, двое дома, статейки и «сигналы о
непорядках» сочиняет. З а р п л а т а — 70 рублей.
Из-за этой зарплаты я чуть ли не в бога верить
стал. Ш утка ли! Разве простой смертный в состоянии
на такую пустяковую зарплату пятикомнатный особ
няк отгрохать, «Москвича» купить, по курортам разъ
езжать?.
Долго ломал себе голову, в чем, мол, секрет столь
удивительной святости?
И вдруг — эврика! Встречаю Святого в коридоре
издательства. Стоит верста коломенская, пожирает
глазами стенгазету, записывает что-то, а затем шасть
к главному редактору. В чем, думаю, дело? Неужели
Святой романы стал писать? Мину г через пятнадцать,
смотрю, вы водят Святого из кабинета и — о, у ж а с !—
даж е легкого пинка па прощанье дают!
Что за чудеса?
Через неделю в Министерстве здравоохранения
встретил таинственного соседа. Там он тоже стенгазе
ту штудировал. Затем — в студенческом общежитии,
на крупорушке.. И всюду стенгазеты Святой чугь ли
не наизусть заучивает.
« З а ч е м ему с т е н г а з е т ы ? » — уд и в л я ю с ь. В п р оч е м ...
241
,„Н ед авн о у калитки. С вятого остановился грузовик
с дровами. Шофер и грузчик, примялись перетаскивать
дрова во двор удивительно.!?© соседа. Я поинтересо
вался., почем д р о в а . Ш о ф е р и; г р у з ч и к посмотрели, на
меня как дурачка.
— П очем д р о ва?.. Ха!. П ро сто н аш завхоз... Короче
г о в о р я , сосед ваш,. С в я т о й , т а к его-, кажется,, п р о з ы в а
ю т, собрал кое-какой м ате р и ал е н на зав-хоза. Вот мы
и здесь.
Долго я стоял, разинув, рот от изумления. Вот так
Святой!
Дорогой читатель, выйдите в коридор, взгляните,
не вертится ли у стенгазеты, ваш его учреждения, мой
«Святой» сосед?
СОН В РУКУ
Заведующий райкомхозом Карабай Тула баев ос
торожно, будто величайш ую ценность, полож ил на
рычажки телефонную трубку и вытер со лба крупные
капли пота.
Затем на К арабая напала нервная икота. Он даж е
думал заикаясь. Стоит ли после этого удивляться то
му, что заврайкомхозом пытался закурить папиросу
с другого конца, а затем долго искал очки, хотя они
красовались у него на носу.
На Тулабаева словно затмение нашло.
А всему причиной — телефонный звонок. Из райко
ма партии. Мелодичный голосок секретарши провор
ковал: «Сегодня к трем часам дня явиться на заседа
ние бюро».
«Зачем?.. Зачем меня вызывают?— страдал Кара
бай.— Неужели в связи с фельетоном о проклятой
квартире номер тринадцать? Я не виноват, что после
ремонта в квартире обвалился потолок! Это ремонтни
ки долж ны отвечать. И разве я повинен в том, что
куском потолочного перекрытия ответственного квар
тиросъемщика хлопнуло по макушке, после чего тот
забыл, как его зовут, и разучился играть на пианино —
потерял профессию... Вот люди! Рады ко всему при
драться. Ж ал о б ы небось не разучился писать, склоч-
243
ник. Я вот тоже не умею игцатпл!^ н^апииа. И не ж а
луюсь...»
Дверь кабинета приоткрылась, и в образовавшу
юся щель просунулась чья-то голова в кепке. ,;
— Завтра, за|втра приходите!— с негодованием
воскликнул заврайкомхозом.
Голова в кепке исчезла, а Тулабаевым вновь овла
дели тревожные думы.
«А может быть... по другому вопросу вызывают?..
Третьего дня я... того.... перезалож ил малость за гал
стук. С приятелями выпил по случаю хорошей погоды.
Н у и развезло. Ж ена ведь говорила потом, что я, вый
дя из трамвая, пытался регулировать уличное движ е
ние, а затем — поцеловал милиционера!.. Уж не сооб
щил ли об этом милиционер?.. Или... или жена! Она
давно грозилась пожаловаться на меня и моих д руж
ков... Позвоню-ка домой».
Карабай схватил трубку, набрал номер. Послыша
лись короткие гудки.
«Занято!— похолодел от ужаса Тулабаев.— Ну
конечно, жена пожаловалась, а сейчас кто-то звонит
из райкома, уточняет: сколько пью, когда, что! М о
жет быть, сам секретарь звонит!.. Скорее послать ко
го-нибудь домой, выведать... По кого? Нужен доверен
ный человек. Позвоню еще раз».
Карабай судорожно набрал номер.
— Алло,— послышался знакомый голос.
— Это ты? — заикаясь, проговорил Тулабаев. —
Это я... Д а , я. Кто тебе звонил сейчас? О чем спраш и
вал. Почему я так взволнован? Решил больше не то
го... объявил войну «зеленому змию». Д а , честное сло
во. Вот уж е пять часов в рот ничего не беру! Кто зво
нил тебе, а? Ах, сестра! Слава богу! Слушай... если
кто спросит, говори, что я больше не пью. Договори
лись? Н у и отлично. Что? Какой Руста мчи к? Ах, сы
нок! Спит, говоришь? Пусть себе спит. Л а д н о ., Все.
244
Заврайкомхозом с облегчением перевел дух и вдруг
оцепенел от поразившей его догадки: «Вот оно что!—
ужаОнуЛ^й он.— Узнали, что Рустамчик не избежал
болезненного религиозного обряда. Донесли. Говорил
" ж е матери, у беж дал: «Если не хочешь, чтобы у тво
его сына были неприятности, бери внука, уезжай в
1 1к и ш л а к и т а м д е л а й с ним что хочешь!» Д о с т у к а л а с ь ,
матушка! Удружила сыну».
Весь в поту, Карабай сгреб со стола бумаги и по
бежал в райком.
«Будь что будет!— лихорадочно думал он по «доро
ге.— Ох, боже мой, что делать? Что делать?!»
У подъезда райкома Карабай остановился и со сто
ном схватился за голову. Н овая догадка уж алила его,
как шмель.
«Л что если?!.»—огромный шмель остервенело вце
пился в его плечо.
— Вставай! Вставай, тебе говорят!— жужжал
шмель.
Карабай открыл глаза.
— Вставайте, опоздаете на работу!..
Ж ена тормошила его за плечо.
Ничего не понимая, Т улабаев пролепетал, наконец,
жалобно:
— Что со мной? Ж -ж ен а, я не сплю?
— Насилу разбудила.
— Ох-хо-хо... — сокрушенно закачал головой
Карабай. — Дурной сон я видел, очень плохой
сои... Хорошо хоть, что это только сон... Мне приви
делось, будто бы меня вызывали на бюро рай
кома...
Жена улыбнулась:
— Говорят, трудно жить тому на свете, в ком со
весть не чиста.
— Но-но-но!— грозно возвысил голос муж.— Не
забы вайся. Д а я...
245
Тулабаев не договорил — раздался телефонный зво
нок. М уж и жена переглянулись.
А телефон все заливался...
— Алло! — придушенным голосом проговорил
К арабай .— Что? А?
Мелодичный голос . секретарши проворковал:
«Сегодня, к ,трем ч ас а м д н я , явиться на з а с е д а н и е
бюро...» . ■ ч >ч>
Заврайкомхозом в изнеможении рухнул на диван.
САТИРИЧЕСКИЕ КИНОСЦЕНАРИИ
ТАИНСТВЕННЫЙ КОЛ
Неровная площадка среди высотных домов. За до
мами проходит дорога. По дороге движутся машины
разных марок.
За экраном слышен шум бульдозера. Наезд.
Разравнивая на ходу холмы, в кадр с ревом въез
жает бульдозер. Навстречу бульдозеру бежит человек
и размахивает руками. Бульдозер остановился... Че
ловек, пытаясь объяснить бульдозеристу что-то,
очевидно, важное, показывает руками на вбитый в
землю невзрачный кол.
Бульдозерист отключает мотор, и доносятся слова:
— Есть у тебя письменное решение райкомхоза
разровнять этот холм?!
— У меня... нет...— недоуменно отвечает буль
дозерист.
— Так вот, этот холм...— продолжает человек,—
247
м о ж е т быть, .HCTAfw«fm<nA. Л этот кол... Н у, в общ ем ,
я, как председатель махаллинского комитета, не руча
юсь за последствия... ты видишь эти черепки глиня
ной посуды? — П редседатель поднимает из-под нос
черепок, показывает бульдозеристу: — Во, загадка
веков!..
** *
...На стол ложится скоросшиватель с надписью:
«Уведомление». «Райкомхозу от активистов махалли
« Х о д ж а И а с р ед д ш iа ».. .
***
...Холмик пуст... На экран крупно выплывает холм,
вокруг которого уже железная ограда...
***
На стол ложится «Дело» с надписью: «Докладная».
« Д е л о » р а з в о р а ч и в а е т с я на 180°, и за столом п о я в
ляется толстый человек с прической «под бобрик».
Просмотрев докладную, он удивленно произносит:
— Забавно!.. Поразительно...
***
...Железная ограда на холмике уже покрашена, и
на кол повешена табличка: «Археологическая цен
ность».
Все в ужасе бросаются к нему.
— Что вы делаете?!— громко кричат в унисон
председатель махаллинского комитета, председатель
райкомхоза и председатель общества любителей архе
ологии.
Ходжа Насреддин смеется:
— Этот кол я вбил, чтоб привязывать моего осла.
А теперь я его выдергиваю!
Все хором:
— Как?
Ходжа Насреддин выдергивает и отбрасывает да
леко в сторону кол:
— Вот так!..
Х одж а Н асредд и н снова сади тся на о сл и ка и, р а о
левая свою знаменитую песню, удаляется.
9*