Может, за рюмкой и пловом
Он поживей говорит?
Ч т о ж ты м о р а л ь н у ю т е м у
так,
всухомятку,
жуешь?
Ближе, почтеннейший, к делу —
Может, ‘
тогда оживешь!..
Тут среди смеха, однако,
Кто-то скажи невпопад:
— Смелый ты все же, парняга!
Лектор —
директорский браг...
Ряд удивляется,.глядя:
Вмиг полинял, потоньшал,
Сник веселившийся дядя,
Как продырявленный шар...
Сделался ниже и уже,
Поднял топориком уши,
Взглядом соседей корит.
— Граждане, дайте же слушать!
Что за народ!— говорит...
БАЛЛАДА О ПОДХАЛИМЕ
Сидел с друзьями Наркузы
В домашней обстановке.
Он пил вино и ел казы,
Болтал без остановки.
— Д а я...
Д а вы...
Да я скажу
Хоть про свою контору.
Хоть я лишь зам — руковожу
Я в ней один,
без спору!
Стакан наполнивши опять,
Вещал он величаво:
— Д а я, если хотите знать,
П левать хотел на зава!
Но тут проснулся телефон...
И Наркузы смущенный
Шепнул в испуге:
— Это он! —
Кидаясь к телефону.
Куда девался прежний пыл?
Что с ним стряслось такое?
151
Он что-то в трубку говорил,
Прикрывши рот рукою:
— Домла*...
Увы, не ждал звонка...
Ей-ей, дышать неловко...
Ведь я... н ае л ся чеснока
В домашней обстановке...
* Домла — учитель; почтительное обращение к человеку
в знак уважения к его знаниям.
НЕБЕСНАЯ ЗАГАДКА
На свадьбу от друга пришло приглашение,
Не видел его Насреддин много лет!
Из Бухары благородной, священной
Отправился в город цветущий Ташкент.
Вот он в салоне сидит самолета,
Счастливо вздыхает и смотрит крутом,
И думает так, наслаждаясь комфортом:
«О боже! И впрямь я на небе седьмом!»
По не успел высотой насладиться,
Солнцем и тенью густых облаков,
Плавно «ковер» опустился — как птица,
Встретил приятель с букетом цветов.
Как удержать быстротечное время!
Приятель и гость на часы все глядят.
И вместе с другими справляются нервно:
— Когда ж долгожданный багаж возвратят?!
Вздохнул Насреддин:
— Д а, наверно, не скоро...
Ну, и загадка, тебе я скажу!
За час прилетели из города в город,
Л три — не могу получить свой хурджун!.,
153
ЮМОРЕСКИ, ШУТКИ
б л и ж а й ш и й ПУТЬ
Вот разговор недолгий старика
И одного прохожего сынка.
Старик сказал:
— Будь добрым, удружи:
Ближайший путь к вокзалу покажи.
Сынок ответил:
— Что?
Б лиж айш ий путь?!
Ближайший — не могу, не обессудь.
Не знаю, не умею, не привык!..
— Все понял.
Ты таксист,— сказал старик.
154
СЕКРЕТ УСПЕХА
Газета напечатала поэта.
С рассвета
он атаковал киоск.
Он всем соседям рассказал про это.
Потом газету
каждому принес.
Все говорят:
«Давайте поскорее!»
Все кланяются, все благодарят...
Идет газета прямо нарасхват.
А в ней —
Тираж последней лотереи! .
155
ЕСТЬ КОНТАКТ!
Что стало с директором нашим — Аббасом!
Из штаба примчал на строительный фронт.
Наладил контакты.
Приблизился к массам...
Его телефон отключен на ремонт.
П А Р О Д И Я НА Ц И К Л Ы
Кавказский никл
О Кавказ! Струна моей души!
Д ар чудесный девственной природы!
Дунайский цикл
О Дунай! Любовь моей души!
Как легко свои ты катишь воды!
Африканский цикл
Африка! Весна моей души!
Встретили рассвет твои народы!
Черноморский никл
Черноморье! Клад моей души!
В глубь его стремятся теплоходы!
Казахстанский цикл
Казахстан! Дастан моей души!
Славлю я полей безбрежных всходы!
Сибирский никл
О Сибирь! Алмаз моей души!
Славлю я добычу и доходы!..
От автора
Так рука к цикличности привыкла,
Что слепила нечто вроде цикла!..
157
МУЖ И ЖЕНА
Придя домой, жена не без причины
Сказала мужу, сняв с себя пальто:
— У всех мужья — мужчины как мужчины,
А у меня типичное... не то.
Н ауч иш ься л ь когда-нибудь — не знаю!
И бросила пальто ему:
— Повесь!
И муж сказал:
— Прости меня, родная...
Но взяв пальто, позеленел он весь...
— Его повесить было бы приятно,
Когда повесить было бы з а что.
И муж жене швырнул его обратно:
— Без петли, как всегда, твое пальто!
.158
СЛУЧАЙ В МАГАЗИНЕ
Решил я сына-сорванца
Порадовать колбаской...
Пришли в продмаг.
У продавца
Закрыта часть лица повязкой.
В ту пору всех встревожил грипп,
По не от гриппа я охрип:
— Кому платить за колбасу?
(Стал продавец сверлить в носу.)
— Говяжий фарш или свиной?
(Он повернулся к нам спиной...)
Воскликнул сын:
— Ты видел, папа?
У дяди м ар л я вместо губ!
Смеюсь:
. ... .— З а т ы ч к а , в р о д е к л я п а ,
Д ается тем, кто слишком груб!..
159
СМЕХ В ТРАМВАЕ
Трое на трамвайной остановке...
Двое попрощались:
— Ну, бывай!
Третьему кивнув, вскочили ловко
Двое в переполненный трамвай.
Как жених, один отменно выбрит, нищий,
И костюм на нем сидит влитой.
В джинсиках потертых, словно
С бородой до пояса — другой.
Тут же встал учтиво юный рыцарь,
« Б о р о д е » кивнул на место он.
Что ж е бородатый не садится?
Почему смеется весь вагон?!
Кто-то объяснил юнцу причину...
Бородатый сам-то был юнцом,
А отменно выбритый мужчина,
Оказалось, был его отцом!..
Х А Л И К НА Т Р И Б У Н Е
В о б л а с т и р и т о р и к и Х а л и к,
Часто практикуясь, стал велик...
... Вот, поднявшись, слово он б е р е п
— Мы идем, товарищи, вперед!
И Карим, я думаю, был прав,
Все грешки Алима разобрав!..
Столь же ярко выступил Ачил —
Он Талиба метко обличил!
Тонко срезал лодырей Рахим!
Стыд и срам работникам плохим!..
Так он «кроет».
Жаль, у молодца
О дел ах конкретных — ни словца.
Отчего ж к речам такая страсть?
Ж а ж д е т он в газетный текст попасть.,
6 З а к а з 19 IGI
ТВОРЧЕСКИЙ СОН
Прозаику приснился сон:
Звонит надрывно телефон.
Звенит, терзая нежный слух!
— Алло!
На проводе —
главбух...
Он говорит:
мол, так и так,
раздут в романе новом штат, —
в расчете на печатный лист
избыток
действующих лиц...
На всех — в итоге — маловат
тебе
отпущенный талант!
... Т у т сон п р е р в а л с я .
И, в поту,
Прозаик глянул в темноту.
Вздохнул, подумал:
«Так и быть,
троих ...
придется сократить!»
162
ЦЕНА ДОМА
Эшмат объявил на всю махаллю:
— Решил переехать —
и дом продаю!
И слов он напрасно
отнюдь не потратил:
Назавтра явился к нему покупатель.
<
Сперва толковали
о сем и о том,
Потом уже стали
осматривать дом.
Все тайны строения гостю открывши,
Эшмат похвалился
покрашенной крышей,
Особо отмстил полы, потолки...
— Ну что ж, затевать мы не станем торги,
Так сколько —
по-честному и без запроса?
— Пять тысяч!
П о г ость —- к а к на н о ж н а п о р о л с я :
6*
— Пять тысяч?!
Кончаю бессмысленный треп:
Ведь эта хибара не стоит и трех!
Я прямо скажу: непомерная плата... —
И он с возмущеньем взглянул на Эшмата.
Эшмат усмехнулся:
— Прошу от души:
Дом скромный — соседи зато хороши!
А нас ведь знакомили с истиной с этой:
«Кто дом приобрел —
приобрел и соседа!»
I • :■ ; ■
ОТЕЦ И СЫН
Бывает в жизни всякое порой,
Но я про случай расскажу такой.
В своих делах бессмертен Насреддин,
Его острот не счесть, как и седин.
Вот как-то раз Ходжа домой идет,
Казалось, нет тревог и нет забот.
Вдруг видит:
сын —
в плечах сажень косая,
А из-под тюбетейки чуб свисает.
Стоит он, пальцы залож и вш и за ремень,
Как будто в поле — не рабочий день.
А рядом трактор под тенистою джидой,
Заляпан и расхлябан, чуть живой.
В мазуте и кабина, а мотор
Не заводился, видно, с давних пор.
Л еж и т щепоткой на капоте нас*
(Его клевали птицы в этот час).
* Нас (насвай) — род табака.
165
Me т р а к т о р , а р а с с о х ш а я с я л о д к а .
И Насреддин промолвил грустно:
— Вот как!
А сын стоит,
воды набравши в рот,
Д л я оправданья слова не найдет.
— Эх, сын...
Твой трактор годен лишь на слом.
Ухаживал я лучше
за своим ослом!
ПРИЧИНА СКАНДАЛА
Однажды сын сказал:
— Родители!
Вы много пожили и знаете немало.
Из-за чего, вы мне не объясните ли,
В семье случаются скандалы?
В чем, та к сказать, их корни и причины?
В недоумении скривила мама губы:
— Мой сын, ты, вижу, глуп, как все мужчины,
И твой вопрос звучит довольно грубо!
В ответ отец вступился за мужчин:
— Ты сына постеснялася хотя бы.
А что, сынок, касается причин, —
Причиною скандалов служат бабы!
— Вот как ты, муженек, заговорил!
Нахал!
— С а м а н а х а л к а ты!
— Ну ладно!..
...Сын папу с мамою благодарил:
— Теперь вы объяснили мне наглядно.
Ш7
ПОЧЕМУ НЕ СПАЛ ЛЕНТЯЙ?
Вторую ночь не спит лентяй Авзал.
Спросили: почему?
Лентяй сказал:
— Минувшей ночью видел я во сне,
Что сад я поливаю из колодца.
Теперь боюсь:
усну — и тут же мне
Тот самый сад окучивать придется.
1G8
СОСЕДИ
Два соседа рядом жили,
И, как в сказке доброй той,
Оба семьями дружили —
Эргашвой и Эшматвой.
Но один из них однажды
Напрокат приемник взял.
Каждый день и вечер каждый
Напролет его включал.
Стекла, лампочки дрожали,
Д а ж е стены — не заслон.
Люди уши затыкали,
Потеряв покой и сон
От такого «развлеченья».
С луш ать больше силы нет!
И, не выдержав мученья,
В суд пошел Эргаш-сосед.
Суд назавтра состоялся.
Удивился Эшматвой:
— Я ж для вас, сосед, старался,
Сам-то я давно глухой!..
169
А Ж АЛ Ь
В час пик полно людей.
С небес торопкий
Заладил дождь.
Не мил весь белый свет.
С мешком заплечным, •
грязным,
к остановке
Какой-то хмурый подошел субъект.
И сразу же вперед —
к дверям навстречу,
Орудуя локтями, напролом.
— Эй!— говорю. —
Куда ты, человече,
Прешь, пачкая людей своим мешком?
Он усмехнулся и сказал речисто:
— Не нравится,
садись в такси, дружок!
Что до мешка...
Не сомневайся: чистым,
Как только влезу, будет мой мешок!
От слов его в салоне тихо стало,
Автобус мчался по маршруту вдаль. ,
Все хмурились, но все молчали.
А жаль!..
170
СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ
Последнего выпуска люкс-«Жигули»
Супруги однажды приобрели.
Усердно учились теперь допоздна
Вожденью машины и он и она.
Когда ж, то ли утром, то ль солнечным днем,
Супруг оставался один за рулем,
Он под предлогом удобным всегда
Тотчас исчезал неизвестно куда.
Вот как-то жена (дело позднее было)
У гаража встретить мужа решила.
— Кого это, милый, скажи до сих пор
Возил ты?..— спросила супруга в упор.
— Кого же еще? Что за глупый вопрос?
Начальника после собранья отвез.
Роскошной прической качнула жена,
И не без ехидства сказала она:
— Начальник твой, видно, настолько спешил,
Что пудру свою на сиденьи забыл!..
171
СОН РАИСА
Приснилось раису:
спасая бока,
Стремглав он несется —
бежит от быка.
А бык за спиной,
и спасаться пришлося
В одной
из пустующих ям
для силоса!
Проснулся он в ужасе...
Ах, благодать!
Все тихо.
Быков никаких не видать.
Они не бодаются,
не протестуют,
Хоть ямы силосные
вправду пустуют!..
172
ТАШМАТ И ЭШМАТ
Та шмат рубил черешню и хвалился:
— Я в этом деле во как наловчился!
Эшмат сказал:
—- Н е с т а н у в о з р а ж а т ь .
Рубить ты мастер.
Мастер ли сажать?
173
КОММЕНТАРИИ ИЗЛИ Ш Н И -
Сидел на веранде с иголкой Халим,
Салим заглянул побеседовать с ним.
Тепло поздоровался, сел на настил,
И, улыбаясь, Халима спросил:
— Я слышал, дружище, ты свадьбу сыграл,
Недаром солиднее выглядеть стал!
Ж ена за тобою следит, очень рад, .
С иголки одет...
Но чего эго, браг,
Ты сам пришиваешь застежки к пальто,
Н еуж то пришить их не можег никто?!
— Видишь ли, в этом моей нет вины,—
Халим усмехнулся,— па ль то-то жены!..
174
БЕСЦЕННАЯ. КНИГА
В книжную лавку раз старец пришел,
Взял книгу одну, негодуя, сказал:
— Здесь с книгами, видно, сплошной произвол.
Как можно!..
Такого нигде не встречал,
От пыли страницы совсем потемнели,
О бложка расклеится скоро вконец.
Бесценная книга!
Ее две недели
Искал...
Н о предстал перед ним продавец.
— По-вашему, эта книжонка бесценна?!—
Он хмыкнул, зевок подавив рукавом.
Смахнул паутину с обложки мгновенно.
— Не видите?
Рубль всего стой г том!
>75
НА Ф Е Р М Е
Поставил опять председатель на вид
Завфермой:
— Глядите, надой молока
Значительно снизился.
План ьедь горит,
Поймите, не брать ж е его с потолка!
Завфермой, как школьник, с гоял и краснел,
То в ж ар его бросит, то выступит пот:
— Надой молока я поднять не сумел —
Три дня не работает водопровод!
170
НАЧАЛО СЧЕТА
Два друга удивленно говорят:
— Несчастье..
Слышал, умер наш Эш матЬ
— Об этом знаю я у ж е пять лет.
— Вчера ж он умер...
Мне сказал сосед.
•— О нет!
Зачем неправду говорить...
Считай, со дня,
когда он начал... пить!
17?
СРЕДИ СТУДЕНТОВ
Возле институтского двора,
Диалог услышал я вчера:
— Как дела, дружище, все ли сдал?
— Ну, конечно, все!
Не опоздал.
— Поделись, какой же результат?
— Все четыре!
Так-то вышло, брат..,
— Почему четыре, а не пять?
— Откровенно, трудно было сдать!
— Как, ведь ты всегда был молодец!
— Пятую не принял... продавец.
... О к а з а л о с ь , го р л ы ш ко раз би то!
>78
НАШ ПОДАРОК
ГУМ... и ЦУМ...
П о д а р к и , и з - п о д арок!
Было нам разгуливать не лень:
К дню рожденья матери подарок
Мы с женой искали целый день!
Ц елый день носились, не присевши,
И под вечер выбились из сил.
И все это время у соседки
Находился наш трехлетний сын.
Нам хотелось подарить такое,
Что не сносит время, не сжуег,
Чго навек запомнится, доколе
Н аш а мама на земле живет!..
Не нашли подарка.
В самом деле:
Знали мы едва, чего хотели!
II уже у дома, как-то враз,
Мысль одна вдруг осенила нас.
Зря сновали мы в галантерее.
Зря мечтали мы о лотерее,
179
Что нам парфюмерный и хозмаг,
Если зрела мысль у нас в умах!..
Проявляя высшее вниманье,
Вечером пришли с подарком к маме.
М ы недаром чуть не сбились с ног.
— Мама, вот подарок:
наш сынок!
Если опоздали,
то простите:
Получайте парня —
и растите!..
ВЕСЕЛЫЙ ВЕЧЕР
Радуется Феруза,
Блещут черные глаза.
Утром добралась до сада —
Удивился детский сад.
— Ты чему сегодня рада? —
У нее спросил Дильшад.
— Был бы ты у нас вчера,
Ты бы сам кричал «ура!».
Бабушка, пока вязала,
Мне три сказки рассказала.
Моя старшая сестра,
Н е ворча совсем, ни грамма,
Д ва часа со мной играла!
М ама испекла пирог,
Папа сделал мне качели,
Братик вырезал Кащея,
Хоть и задом наперед...
Удивился детский сад:
Ну и жизнь, скажи на милость!
— Чудеса!— сказал Дильшад. —
Что же там у вас случилось?
Может, праздник для ребят?
Или к вам приехал кто-то?..
— Нет!— сказала Феруза,
Щуря черные глаза. —
Телевизор не работал!..
181
В ОДНОМ РОДДОМЕ
Роддом...
Обыкновенный день рабочий.
Дежурный деловит, сосредоточен.
В приемной мама без пяти минут.
Ах эти муки!
Этот адский труд!
Ей задали уже полста вопросов.
Она почти в слезах пощады просит.
Но сам дежурный врач и ассистенты
Усердно проверяют документы.
И, к сожалению, в горе бумажной
Нет справки,
самой главной,
самой важной.
Ей задают еще полста вопросов.
Она уже в слезах пощады просит,
Но ей, увы, п ощ ады не дают...
Пред ними мама без пяти минут...
Но маленькая справочка нужна!
О чем? :..
О том, что женщина она!..
>82
СПЕЦИАЛИСТ
Пришел в бюро погоды человек
И, с чувством пожимая шефу руку,
Сказал сияя:
— В наш ученый век
Хочу внести свой скромный вклад в науку.
Пет, я не доктор и не кандидат,
Пока еще без степени и званья,
Но я прошу меня зачислить в штат:
Прогноз погоды — суть мое призванье!
Сказал начальник с искренним теплом,
Взирая на просителя лучисто:
Несите заявленье и диплом,
Нам позарез нужны специалисты.
И был таким же искренним ответ,
Он стал в бюро погоды афоризмом:
— Я вуза не кончал, диплома нет,
Но я давно страдаю ревматизмом!..
183
РЕВНОСТЬ
В один прекрасный вечер, в выходной,
В семье был каждый занят сам собой.
Дочь вышивала, сын роман читал,
Я у телевизора... дремал.
В передней вдруг пропел звонок знакомый.
Ура! Хозяйка-мать пришла из гастронома.
Но по лицу я понял, что жена
Не в духе и весьма раздражена...
Она в гостиную в истерике влетела,
И началось...
Все па пол полетело!
Французская посуда из фарфора...
Нет, не сдержать скандального напора!
Я на колени встал, взмолился:
— Саодат!
Прости!
Хоть я ни в чем не виноват...
— Козел невинный!
Нет причины?
184
Ты стал, как все гулящие мужчины!
Вон голова уже покрылась сединой,
Л тоже смотришь... в огород чужой!
— Ж ена, послушай, что ты говоришь?
Какая женщина?
— Ты знаешь сам — Кумыш!
— Спроси в фабкоме, прояви заботу,
Тебе там скажет стар и молодой:
С Кумыш я вижусь только на работе
И ровно в шесть уже бегу домой.
— Тогда вопрос: откуда знать Кумыш,
Что ты во сне, как старый лев, храпишь?!
— Ах, вот что так тебя разволновало —
Откуда вдруг Кумыш про храп узнала?
Тут тайны никакой, родная, нет:
С Кумыш в одном сидим мы кабинете
Примерно восемь или девять лет!.,
НА ВОСТОЧНОМ БАЗАРЕ
Осел Насреддина был крепок, не стар.
Повел Афанди иш ак а на базар.
«Продам,— думал он,— ишака подороже,
Деньжат подкоплю и куплю «Запорожец».
(Кто в атомный век на осле разъ езж ает ?
Лиш ь тот, кто совсем себя не уважает.)
Вошел Афанди на б а за р — вот напасть! —
Народу там — яблоку негде упасть...
Звучат голоса приглушенно и звонко,
Ходжа с ишаком притулился в сторонке.
И вот подошел к Афанди покупатель:
— Салом, уважаемый!
— Здравствуй, приятель!
— Осла, виж у я, своего продаешь?
Хорош длинноухий, бесспорно, хорош!
Пену называй, Афанди, поскорей!
Ходжа улыбнулся:
— Цена?
Сто рублей!
186
И я ни рубля с этой суммы не скину.
— Напрасно!
Продай!
Я даю половину!
Ходжа, покачав головой, отказал
И тихо, с лукавой улыбкой сказал:
— Быть может, меня ты сочтешь чуда ком,
Но я продаю ишака целиком!..
I f? Г* •V**-'"'»" '"'•-" 'f
ТАЙНЫ КИНО
Судьбою счастье мне дано:
О чем мечталось — вот оно!
Когда-то я ходил в кино...
Теперь в кино работаю.
Но должен вам признаться сам,
Что, как это ни странно,
Дивлюсь, как прежде, чудесам
Волшебного экрана.
И в зале зрительном —
И здесь
Я вижу множество чудес!..
Была тут девушка.
Нежней
Цветка.
Не гнулась оземь!
Сняли радостно над ней
Ее семнадцать весен.
И эта дивная краса
Повсюду бы гремела,
К о гд а б...
Когда б не чудеса
Вол шебиика-гри мера.
188
Он из гримерном, полной чар,
Ее, в согласьи с ролью,
То доброй бабкой возвращал,
То злобною свекровью...
Года не ждут, летят года,
Д авно красавица не та.
Порой вот так сидим мы,
Блестят ее седины.
Но, распахнув гримерной дверь,
Она — какое чудо! —
Нежнейшей девушкой теперь
Выходит к нам оттуда...
Д а, сто чудес таит кино.
Хотите?
Вот еще одно.
Фортуны лик неуловим.
Не наберешь по коду.
Иной мастак, снимая фильм,
Погоды ждет
по году...
Стояла жаркая
пора,
Д ы ш ало зноем с неба.
Лежала жалкая
гора
Искусственного снега.
Артист в тулупе
клял экран...
Так отснимали
зимний план.
189
Л зной в картину ту же
Снимали в зимней стуже!
Снег трогал окна сотней лап,
Сияло «солнце» в сотню ламп,
Артисты в белых шортах
Все посылали к черту...
Истоки путаницы сей
Ищу я неустанно.
Узнать пытаюсь у друзей
Разгадку этой тайны.
А слышу каждый раз
одно:
— Ну, что поделаешь?
Кино!..
ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ
ГОРЬКО, ОХ, ГОРЬКО!..
Курбан, тихий человек лет тридцати, изнемогал.
Пот лил с него градом, белая нейлоновая рубашка,
туго затян у тая на горле галстуком, и черный пидж ак
действовали как гигантский компресс.
«И придумают же такое, — мысленно возмущался
Курбан, пытаясь разглядеть себя в трюмо. — Устраи
вать в июле свадьбу. Безумие! Идиотизм. И не пойти
нельзя, обидятся. К тому же на торжество пожалует
мой ш еф А он ой как своенравен. Хм... Д а что это я в
зеркале себя не вижу. Какие-то багровые пятна. Ба!..
Ведь это у меня в глазах помутилось от ж ары. Он-бо1
Кажется, мозги начинаются плавиться».
М ало что соображая, Курбан кое-как собрался,
взял на руки, словно младенца, продолговатую короб
191
к у е л е д ^ ж о м и неверными шагами отправился на
свадебный той. Он приопоздал немного. Семейное тор
жество было в разгаре. Гости находились в том иде- '
альном состоянии духа, когда все и вся, д аж е развя
з а в ш и й с я на б о т и н к е ш н у р о к , в ы з ы в а е т б у р ю в о с т о р - 7" ?
га. Поэтому появление Курбана произвело фурор. Его
встретили так, будто Курбан только что прилетел с
Марса. Со всех сторон к нему тянулись руки с бока
лами, его дружески, но больно хлопали по плечам и
спине. Раздавались возгласы:
— Ие!.. Сам Курбан пожаловал!
— Курбанджан!
— Дорогой друг Курбан-ака!..
В общем гостя бережно передавали из рук в руки,
как передают «по цепочке» ведра с водой во время по
жара. Усадили неподалеку от молодых.
В жизни Курбана не принимали с таким почетом.
Он до того растерялся, что, тихо паникуя, преподнес
подарок не молодоженам, а соседу справа, проборм о
тав: «От души поздравляю, желаю...» — и тут только
с ужасом узнал в соседе своего грозного шефа...
Раздался взрыв хохота. Курбан был готов прова
литься сквозь зем л ю or смущения. Шеф, однако, ие
обиделся. Ему, кажется, даже понравилась нелепая
выходка Курбана.
— Хем-мэм... — с удовольствием рыкнул щеф, пе
р е д а в а я п о д а р о к м о л о д о ж е н а м , и, в п е р и в в К у р б а н а
взгляд благодушествующего тигра, директивно произ
н е с :— Хем-мэм... А вы, собственно говоря, почему без
жены?
— Я с женой,— растерянно ответил Курбан. —
Только... только она дома... У нас ведь грудной ребенок.
— Понятно. Феодализм в действии!
— Ходжа Ходжаевич!! — взмолился Курбан.
Шеф оглушительно захохотал.
192
— Это я шучу,— доверительно сообщил Ходжа
Ходжаевич. — А вот это — не шучу, — и протянул
окончательно сомлевшему Курбану полный фужер
коньяку. — Штрафная, как опоздавшему!
Курбан сильно испугался. Этакая доза — верблю
да свалить можно! Но после того, что произошло...
Нет, объяснять, мол, я не пью... О бидеть шефа! Э-э-э...
Б ы ла не была.
Крепко зажмурив глаза, Курбан поднес фужер к
губам и опрокинул в себя его содержимое.
— Лихо!— пробасил Ходжа Ходжаевич. — А вот
это — за здоровье молодоженов.
Бедный Курбан, задохнувшись от лошадиной дозы
«пятизвездочного», опомниться не успел, как в руке
очутился второй фужер.
— Ну же, — подбадривал его шеф. — Никаких
«но». П р и к а зы в а ю тебе выпить! Вот... умница. М оло
дец! Теперь я вижу, что ты, Курбан, из тех железных
парней, с которыми не страшно и в разведку ходить.
— Ик!.. — с о г л а с и л с я К урб ан . — Совсем... не
страшно.
— Не обижайся, Курбан, я ведь тамада. Я дол
жен угощать.
— А я... и... не о б и ж а ю с ь . П о й д е м в р а з в е д к у , а?
П о й д е м в... ик... в г е о л о г о р а з в е д к у , я у г о щ аю - у- у!
Ходжа Ходжаевич слегка поморщился. Он не л ю
бил панибратства. О дн ако дж и н н у ж е вырвался из
бутылки. Курбану теперь было все трын-трава. Ш е
фа своего он уж е не боялся, готов был Луну стащить
с небес. Д а ж е ж а р ы не чув ст во ва л. Т о л ь к о в г л аза х
мелькали не багровые пятна, а зелененькие, симпатич
ные. И еще ужасно хотелось говорить, говорить...
И он заговорил:
— Д р р р у з ь я ! З а м о л о д ы х ...ых! Ш е ф , д а в а й в ы п ь
ем за молодых по русскому обычаю. Чего это коньяк
горький? Почему горько? Горько! Горько!!!
1/2 7 З а к а з 19 193
Забыв о молодоженах, Курбан обнял Ходжу Ход-
жаевича и припал к нему долгим поцелуем.
— Всем ты хорош, Ходжа Ходжаевич. Но поче
му критику снизу удушил, как Дездемону? И еще...
на каком основании служебный телевизор «Электрон»
до м ой к себ е увез, а? Ха-ха! Д у м а е ш ь , я не з н а ю ? Я,
брат, все знаю. В Киев в командировку ездил? Еще
как ездил! Брал с собой секретаршу? Б р ал ее, еще
как брал!..
Курбана с большим опозданием прошиб испуг, но
тут ж е улетучился. Вновь взыграл в нем безумный
храбрец — коньяк.
— И насчет подношений ты, Ходжаевич, того...
Шустрый! Борзыми щенками, правда, не берешь, а
вот чайными сервизами — пожалте. Я правду говорю,
ых?.. Того... Так чем ж е ты все-таки хорош? А ничем.
И вообще... Не пойду я с тобой в разведку! Хоть на
коленях умоляй — все равно не пойду. И в контрраз
ведку с тобой не пойду. Не упрашивай!
Что происходило вокруг — Курбан уже не воспри
нимал... Симпатичные зеленые пятна в глазах померк
ли — и наступила тьма...
Очнулся Курбан в странной комнате. По размерам
точь-в-точь его спальня, а убранство другое. Была
гарнитурная полированная кровать, а теперь — си
ротская железная койка. На.стене вместо жизнера
достной акварели «И засуху победим!» жуткого ви
да фиолетовый ошметок с ошеломляющей надписью:
«Вот она, печень пьяницы!»
Голова у Курбана разламывалась от боли, во рту
было горько, язык шершавый, как наждачная бумага,
чужой...
Зашел веселый человек в белом халате.
— Ну-с, как мы себя чувствуем, клиент?
— Г-г-горьк-ко...
194
— Опять горько? Вы же прибыли к нам, издавая
этот воинственный клич: «Горько!»
Курбан стал вдруг мелко-мелко дрожать, словно
щенок, выброшенный из теплой комнаты на мороз.
Д а ж е скулить жалобно, как щенку, захотелось. В гу
дящей его голове туманными кинокадрами стали
всплывать перипетии вчерашней свадьбы... «Ой-ей!..
К ак я мог? Что я плел! Никаких сервизов шеф ни у
кого не брал. С секретаршей в Киев ездил, это точно.
Но никаких сервизов... А это что у меня в руке? О а л
лах!.. Д а ведь это обрывок галстука моего шефа!!
Что я наделал, алкоголик несчастный! Н о ведь он
сам заставил меня выпить целую бутылку коньяку.
Я ж е не пью... Ну что ж, в тако м случае я не алкого
лик, а подхалим. Хотел выслужиться перед шефом...
Ничего себе выслужился!»
Охая и стеная, как грешник в аду, Курбан плелся
на работу. В кулаке он судорожно сжимал страшную
бумагу, удостоверяющую, что он, Курбан, находился
в медицинском вытрезвителе и что общественность
учреждения, где он работает, должна принять против
него, Курбана, действенные меры.
Вручая коварную бумагу, веселый человек в бе
лом халате пояснил: почта работает не ахти как,
письмо может затеряться, поэтому передать бумагу с
самим клиентом быстрее и надежнее. К тому ж е—эко
номия на почтовых расходах и внедрение в сферу вы
трезвления демократических принципов самообслу
живания. Только вручить бумагу надо всенепремен
но — все равно по телефону проверят.
Покачиваясь от горя, Курбан доплелся наконец
до своего учреждения. Часы показывали обеденный
перерыв. Сослуживцы, однако, не толпились в буфе
те. Они чинно сидели на краешках стульев, расстав
л е н н ы х по с т е н а м п р о с т о р н о г о к а б и н е т а ш е ф а , и, к а к
195
завороженные, взирали на Ходжу Ходжаевича, про
износившего пламенную речь.
Завидев Курбана, шеф поперхнулся и инстинктив
но схватился за новенький галстук. С ос луж и вц ы ус
тавились на Курбана, как на привидение. Воцарилось
гнетущее молчание. Наконец Ходжа Ходжаевич опра
вился от неожиданности.
— Вот, товарищи, полюбуйтесь! — он картинно
протянул руку в сторону Курбана. — Ходячий плакат
«Пьянство — тягчайшее наследие проклятого прош
лого»... Ну и видик! Д ер ж а л с я тихоней, укрывался за
благородной личиной овечки... нет овца... тьфу!.. Б а
рана... Нет, я не то хотел сказать... — ш еф окон чате
льно запутался, — Короче говоря, укрывался за бла
городной личиной, а на деле оказался беспробудным
пьяницей. На моих глазах напился в три дуги и по
валился под стол!
Позор, товарищи. И нам не слава, друзья. П рогля
дели мы, недосмотрели. Понимаете, встречаю я этого
типа на свадьбе. Н аливаю ему полный фуж ер конья
ку, в шутку, разумеется. А этот носитель алкоголиче
ского пережитка мгновенно выливает в себя коньяк,
как в бездонную бочку! Н аливаю в шутку второй бо
кал — тот ж е эффект, третий — как не бывало и тре
тьего! И с ходу стал такое вытворять...
Ходжа Ходжаевич снова потрогал себя за галстук.
— О себе не говорю. Я выше личных отношений.
Но ведь он дошел до такого морального падения, что
вынул у пожилого уважаемого гостя вставную че
люсть и запустил ею в другого уважаемого гостя, по
сле чего пытался отбить у молодожена его суженую!
Сослуживцы возмущенно зашумели.
— Товарищи... — слабо пропищал Курбан, цара
пая небо наждачным языком. — Горько мне. Ох, горь
ко...
— Опять за свое! — возмутился шеф.
196
— Каюсь, каюсь я!.. Но я не а л ка ш , я — подха
лим.
— Ну вот, — возмутился шеф. — Ко всему проче
му и п од ха лим . — П о д у м а в , д о б а в и л : — В жизни не
видал таких подхалимов!
— Сократить, сократить его! — истерично воск
ликнула секретарша шефа. — Уволить по сокраще
нию штатов!.. Ах, сплетник...
— Пьяница!— поправили секретаршу.
Густо покраснев, она торопливо закивала:
— Именно, именно.
Шеф басовито откашлялся:
— Ну-те... Что будем д ел а т ь с этим носителем пе
режитков?
Курбан искоса взглянул на шефа — и все понял:
вопрос был задан чисто риторический. Нехорошие
огонечки в тигриных очах шефа свидетельствовали о
том, что он уже принял губительное решение.
Несчастный Курбан отвернулся и увидел в углу...
телевизор «Электрон». Телек туповато взирал на Кур
бана гигантским глазом.
7 З а к а з 19
ЗАЯВЛЕНИЕ
Ндва я убрал папки со стола и встал, собираясь
уходить, как в дверь тихонечко постучали. Вот тебе
раз! Вот тебе раз! Во-первых, рабочий день давно
кончился. Во-вторых, день-то сегодня какой! Какие-
нибудь пять часов — и Новый год пожалует к нам...
Наверно, я один все еше занят делами. Жена уже
звонила: чего, мол, засиделся, другие мужья давно
дома, дети ждут елку наряжать. Словом, этот стук в
дверь воспринял я будто камешек в плове.
— Входите, чего уж...
На пороге показался Шсрмат-палван. Работает он
сторожем в магазине, обслуживающем целинников, а
зарплату получает у нас, в торговом отделе.
Он топтался у двери, видимо, стесняясь, что побе
спокоил не вовремя.
— Извините, я, конечно, поздно, — начал он.
— Ничего, ничего, пустяки, входите, — я снова
сел за стол. Шермат-палваи, подойдя неторопливо,
положи л мне на стол лист бумаги.
— Что это?
— Заявление.
— Что-нибудь случилось, Шермат-ата?
— Все в порядке, сынок. Только, если говорить
откровенно, зря я на этом месте сижу. Вот, смотрите
сами... Шермат-палван перекинул ружье с одного
плеча на другое. — Караульщиком я почти четыре
198
года. А за это время хоть раз украли что-нибудь?
Нет! И не пытался никто. Я просиживаю ночи на мо
розе, вот как теперь, а летом задыхаюсь от духоты.
И все это из-за чего? Д а так, впустую. Было бы ра
ди дела — я бы не расстраивался. А в народе не зря
говорят: «Бездельник и аллаху неугоден».
Я ие мог понять, куда это клонит Ш с р м а т - п а л в а н ,
и слушал его молча.
— Недавно ездил я к сыну, в степь. Вы же его
знаете? В целинном совхозе работает. — Шермат-
палван, увлекшись разговором, уселся напротив меня
на стул и продолжал: — Пока я его искал, в несколь
ко вагончиков зашел, где они живут. Все на виду! Че
моданы и чемоданчики — вот они, под руками! И хоть
бы один на замке! Костюмы хорошие, шелковые
платья висят, часы на с т о л е . . Эх, сынок! — Шермат-
палван покачал головой, улыбнулся. — Есть там и
вагончик-магазин. Чуть поменьше нашего. Вхожу. Ни
кого нет. Кричу: «Эй, кто есть? Продавец, куда за пр о
пастился?» Туда-сюда смотрю — никого. Тут паренек
мчится на велосипеде. Я его хвать: «Эй, малый, где
продавец?» — «Вы что, дядя, с луны свалились?—
смеется паренек. — Это магазин без продавца! Кому
что нужно — деньги оставляет, берет вещь и уходит».
Шермат -па лв ан, вскочив со стула, у к а за л па свое
заявление:
— Вот после этого разговора я и надумал. Здесь
в магазине сторож, а там в ларьке продавца — и то
го нет! Если магазины никто не обкрадывает, зачем
же караулить? Прошу, напишите резолюцию, освобо
дите меня от должности сторожа. Завтра же поеду к
сыну в бригаду. Найду себе занятие, чтоб толк от не
го был. Надоело мне тут, мочи нет... Вот, ружье кому
сдать?
Я остановил Шермата:
— Отец, куда вы так спешите? Завтра праздник!
7* 199