The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

รวมเล่ม คู่มือสอนภาษาไทย ฉบับภาษาพม่า 7.06.65

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Aj Wijit Krisathian, 2022-07-03 06:56:06

คู่มือการสอนภาษาไทยสำหรับชาวพม่า

รวมเล่ม คู่มือสอนภาษาไทย ฉบับภาษาพม่า 7.06.65

Keywords: Thai Language ภาษาไทย

အမှာစှာ

မမန်မှာလူမ ျိုးမ ှာျိုးအတွက် မမန်မှာဘှာသှာနင်ထိုင်ျိုးဘှာသှာကိုအွန်လိုင်ျိုးမြင်
သင်ကကှာျိုးရ ျိုးအညွှန်ျိုးစှာအိုပ်သည် မမန်မှာလူမ ျိုးမ ှာျိုးအတွက် မမန်မှာဘှာသှာနင်
ထိုင်ျိုးဘှာသှာကို အွန်လိုင်ျိုးမြင် သင်ကကှာျိုးရ ျိုးအရထှာက်အကူပစစည်ျိုးအတွက်
သိုရတသနမပ လိုပ်မြင်ျိုး၏ တစ်စတ်တစ်ပိုင်ျိုး မြစ်ပါသည်။ ဤအညွှန်ျိုးစှာအိုပ်ကို
မပ စိုနိုင် န် ဘတ်ဂ က်နစ် ၂၅၆၄ ြိုနစ်တွင် နိုင်ငံမြှာျိုးရ ျိုး ှာဝန်ကကျိုးဌှာန၊ ထိုင်ျိုး
foundation မ ရထှာက်ပံရငွ လှာပါသည်။ကိုယ်တိုင် ရလလှာနိုင် န၊် ဆ ှာဆ ှာမ
မ ှာျိုးက အှာျိုးကိုျိုးအှာျိုးထှာျိုးမပ ၍ သင်ကကှာျိုးရပျိုးနိုင် န် မမနမ် ှာလူမ ျိုးမ ှာျိုးအတွက်
မမန်မှာဘှာသှာနင်ထိုင်ျိုးဘှာသှာကို အွန်လိုင်ျိုးမြင် သင်ကကှာျိုးရ ျိုးအညွှန်ျိုးစှာအိုပ်ကို
အသိုျံိုးမပ မည်ဟို စှာက မ်ျိုးမပ စိုသူအြွဲ့က ရမ ှာ်လင်ကကပါသည်။

အညွှန်ျိုးစှာအိုပ်ထတွင် အပိုင်ျိုး ၂ ပိုင်ျိုးကို ြွမြှာျိုးထှာျိုးပါသည်။ ပထမပိုင်ျိုးတွင်
ထိုင်ျိုးစှာရ ျိုးအသှာျိုးစနစ်၊ နှုတ်ဆက်စကှာျိုးရမပှာမြင်ျိုး၊ မမကိုယ်မတ်ဆက်မြင်ျိုး၊
ထိုင်ျိုးကန်ျိုးဂဏန်ျိုးမ ှာျိုး၊ ရနေ့ က်၊ အြ န်ရဝါဟှာ မ ှာျိုး၊ ရနေ့ က်နင်အြ န် ရမျိုးမမန်ျိုးမြင်ျိုး၊
ရနေ့စဉ်ဘဝတွင် သံိုျိုးစွရသှာရဝါဟှာ မ ှာျိုး၊ ရ ျိုးနှုန်ျိုးရမျိုးမြင်ျိုး၊ အဓကက ရသှာရန ှာမ ှာျိုး၊
အ ပ်မ က်နှာ၊ ရန ှာမ ှာျိုးနင် အ ပ်မ က်နှာရမျိုးမြင်ျိုး၊ အ သှာ၊ အရ ှာင်နင်အ ွယ်အစှာျိုး
နင် ြံစှာျိုးြ က်ရမပှာမပမြင်ျိုးစရသှာအရမြြံရနေ့စဉ်ဘဝထိုင်ျိုးဘှာသှာဝါက မ ှာျိုးကိုပါဝင်ပါ
သည်။ ဒတို ယပိုင်ျိုးတွင် စက်မှုလက်မှုမ ှာျိုးအတွက် ထိုင်ျိုးဘှာသှာစကှာျိုးမြင်ဆက်သွယ်မြင်ျိုး၊
စျိုးပွှာျိုးရ ျိုးလိုပ်မြင်ျိုးအတွက် ထိုင်ျိုးဘှာသှာစကှာျိုးမြင် ဆက်သွယ်မြင်ျိုး၊ ရဆျိုးဝါျိုးနင်မပည်သူ့
က န်ျိုးမှာရ ျိုးအတွက် ထိုင်ျိုးဘှာသှာစကှာျိုးမြင်ဆက်သွယ်မြင်ျိုးနင်ြ ျိုးသွှာျိုးလှာ လည်ပတ်
မြင်ျိုးအတွက် ထိုင်ျိုးဘှာသှာစကှာျိုးမြင် ဆက်သွယ်မြင်ျိုးစသည်အရကကှာင်ျိုးမ ှာျိုးလည်ျိုး ပါဝင်
ပါသည်။ ထိုေ့အမပင် Multimedia အွန်လိုင်ျိုးနင် အတူတူ ရလလှာသူမ ှာျိုးသည်

ဤအညနွှ ျ်ိုးစှာအပို ်ကို မမကယို ်တငို ် အသိုျံိုးမပ ရလလှာ၍လည်ျိုး ပါသည်။
မမန်မှာလူမ ျိုးမ ှာျိုးက မမကိုယ်တိုင်ရလလှာ န် အတွက်ရသှာ်လည်ျိုးရကှာင်ျိုး၊
ဆ ှာဆ ှာမမ ှာျိုးမ သင်ကကှာျိုး န် အတွက်ရသှာ်လည်ျိုးရကှာင်ျိုး မမန်မှာလူမ ျိုးမ ှာျိုးအတွက်
မမန်မှာဘှာသှာနင်ထိုင်ျိုးဘှာသှာကို အွန်လိုင်ျိုးမြင် သင်ကကှာျိုးရ ျိုးအညွှန်ျိုးစှာအိုပ်မ
အက ျိုး စှွ ာမြင် အသိုျံိုးဝင်မည်ဟိုစှာက မ်ျိုးမပ စိုသူအြွဲ့က ရမ ှာ်လင်ကကပါသည်။

စှာက မျ်ိုးမပ စသို အူ ြွဲ့ ဝငမ် ှာျိုး
ဆ ှာ ဗက စ် ဂ စှာထယန်(န်)

ဆ ှာ က စ်စန ြ ျိုးတစွတ်
ဆ ှာမ ရဒေါ်သိုနနှဒ ာ ရထဇစ် (ို ြ)်

ဆ ှာ ဦျိုးရဆှာင်ျိုးဦျိုး
ဆ ှာမ ရဒါက်တှာြိုင်ြ လတ်

บทนำ

1.ทีม่ ำและควำมสำคญั

การเติบโตทางด้านเศรษฐกิจของประเทศเมียนมาตลอดช่วงทศวรรษที่ผ่านมาหลังจากเปิดประเทศได้ถูก
ยนื ยนั ด้วยมลู ค่าการคา้ และการลงทุนอย่างมหาศาล จนเกดิ เขตเศรษฐกิจพิเศษและการพัฒนาโครงสร้างขั้นพืน้ ฐาน
อย่างมากมาย กระท่ังการเติบโตของตัวเลข GDP ได้ยืนยันถึงการมีพัฒนาการอย่างก้าวกระโดด จนประชาชนชาว
เมียนมาจานวนมากมีที่ทางในการทามาหากิน และเกิดการกระจายรายได้ภายในประเทศ พัฒนาการดังกล่าวได้
แสดงให้เหน็ ภาพฤาษแี ห่งเอเชียของประเทศเมยี นมาในยุคปดิ ประเทศถกู เปล่ียนแปลงไป

ท่ามกลางยุคโลกาภิวัตน์ที่เทคโนโลยีได้เชื่อมกระชับเวลาและสถาน ท่ีจนเกิดการไหลของทุนในรูปแบบ
ต่างๆ ข้ามเส้นเขตแดนในเชิงพื้นท่ีอย่างมากมาย ส่งผลให้ในปัจจุบันมีการเคล่ือนย้ายทั้งแรงงาน และทุนทาง
เศรษฐกจิ เพิม่ มากขึ้นอยา่ งต่อเน่ือง จนทาใหเ้ สน้ เขตแดนในเชงิ พ้ืนที่พร่ามวั และถกู ลดระดบั สาคญั ลงอย่างตอ่ เน่ือง
อย่างไรก็ดีการเคลื่อนย้ายดังกล่าวกลับต้องเผชิญหน้ากับเส้นเขตแดนในรูปแบบใหม่ ได้แก่ ภาษา วัฒนธรรม โลก
ทัศน์ และการรับรู้ ด้านความสัมพันธ์ระหว่างไทย และเมียนมา พบว่า ทั้งสองประเทศมีพรมแดนเชื่อมติดกัน
มากกว่า 2,400 กิโลเมตร มีมูลค่าการค้าขา้ มแดนมากกว่า 237,000 ล้านบาท การลงทุนของไทยในประเทศเมียน
มามีมูลค่ากว่า 79 ล้านเหรียญสหรัฐ และถือเป็นประเทศท่ีมีการลงทุนของต่างประเทศในเมียนมาเป็นอันดับ 4
รองจาก สิงคโปร์ ฮ่องกง และจีน ขณะเดียวกันประเทศไทยยังพ่ึงพิงแรงงานสัญชาติเมียนมาจานวนมาก และ
ประเทศไทยถือเป็นหนึง่ ในประเทศท่ีชาวเมยี นมาเลือกเขา้ มาท่องเที่ยว เน่ืองจากความใกล้ในเชิงภมู ิศาสตร์ รวมถึง
มาตรการในการผ่อนปรนการข้ามแดน อาทิเช่น บัตรผ่านแดน (Border Pass) และบัตรผ่านแดนชั่วคราว
(Temporary Border Pass) อีกทั้งยังมีชาวเมียนมาจานวนมากเข้ามาใช้บริการทางการแพทย์ในประเทศไทย
ลักษณะความสัมพันธ์ดังกล่าวส่งผลให้ท้ังสองประเทศมีความเชื่อมต่อกันท้ังในแง่ของภูมิศาสตร์ เศรษฐกิจ
การเมือง สังคม การท่องเท่ียว และวัฒนธรรม อย่างไรก็ดีการเชื่อมต่อกันดังกล่าวยังเต็มไปด้วยเง่ือนไขต่าง ๆ
มากมาย โดยเฉพาะเง่ือนไขทางด้านภาษาท่สี ่งผลให้การเช่ือมต่อยังไม่แนบสนทิ

ภาษาไทยถือเป็นภาษาประจาชาติของชาติไทย และการเข้าสู่ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (Asian
Economic Community: AEC) ซ่ึงเป็นประชาคมหลักท่ีก่อให้เกิดการเปล่ียนแปลงอย่างมากมายแก่ประเทศ
สมาชกิ ไมว่ ่าจะเป็นเร่อื งการลงทุนจากตา่ งประเทศ การลงทุนที่เดยี วสามารถบริการลูกค้าได้ท้ังหมด กอ่ ให้เกิดการ
เคล่ือนย้ายแรงงาน เคล่ือนย้ายทุน เกิดการซ้ือขายแลกเปลี่ยนสินค้า และบริการภายในประเทศสมาชิกได้อย่าง
สะดวก การรวมตัวดังกล่าวส่งผลให้ภาษาไทยเป็นภาษาหนึ่งที่มีความสาคัญในกลุ่มประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน

และด้วยสภาวะการพึ่งพิงกันระหว่างไทยกับเมียนมาส่งผลให้ชาวเมียนมาจานวนมากมีความต้องการเรียน
ภาษาไทยเพิ่มมากขึ้น ปัจจุบันการเรียนการสอนภาษาไทยในประเทศเมียนมามีสถาบันการเรียนการสอนท่ีเป็น
ทางการได้แก่ มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศย่างกุ้ง (Yangon University of Foreign Languages – YUFL)
และ มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศมัณฑเลย์ (Mandalay University Of Foreign Languages – MUFL)
นอกจากน้ีในประเทศเมียนมายังมีธุรกิจการสอนภาษาไทยเพิ่มขึ้นเป็นจานวนมาก อย่างไรก็ดีการเรียนภาษาไทย
สาหรับชาวเมียนมามีคา่ ใช้จา่ ยที่สูง และต้องใชเ้ วลาในระดับหน่งึ สง่ ผลให้ผคู้ นจานวนมากไมส่ ามารถเขา้ ถึงสถาบัน
ทเ่ี ปดิ ให้มกี ารเรียนการสอนดงั กลา่ วได้

การจดั ทาเอกสารและส่ือผสม (multimedia) ในยคุ โลกาภิวัฒนเ์ ป็นไปเพ่ือต้องการลดเงอ่ื นไขในเรื่องของ
เวลา สถานที่ และต้นทุน ประกอบกบั การออกแบบเพอื่ ใหต้ อบสนองความต้องการของชาวเมยี นมา การจัดทาสื่อ
ในคร้งั นีจ้ งึ แบ่งเนือ้ หาออกเป็น 2 ส่วนที่สาคญั ประกอบดว้ ย ตอนที่ 1 พ้ืนฐานภาษาไทยในชีวติ ประจาวนั กบั ตอน
ที่ 2 ภาษาไทยเพ่ือวัตถุประสงค์เฉพาะทาง ทั้งทางด้านการสื่อสารภาษาไทยเพื่อโรงงานอุตสาหกรรม การส่ือสาร
ภาษาไทยเพ่ือการแพทย์และสาธารณสุข การส่ือสารภาษาไทยเพ่ือธุรกิจ และการส่ือสารภาษาไทยเพ่ือการ
ทอ่ งเทยี่ ว ทั้งในรูปแบบของเอกสารแบบเรียนภาษาไทย และสือ่ ผสม (multimedia) ที่เปน็ คลปิ วีดโิ อ ประกอบดว้ ย
ข้อความหรือตัวอักษร (Text) ภาพน่ิง (Still Image) ภาพเคลื่อนไหว (Animation) เสียง(Sound) และภาพวิดีโอ
(Video) อกี ท้ังการจัดทาสื่อในคร้งั นี้ยังมีการสอดแทรกความเข้าใจทางวฒั นธรรม ทศั นคติ และโลกทัศน์ของความ
เป็นไทย เพื่อให้การจัดทาเอกสาร และส่ือผสม (multimedia) ได้เป็นหนึ่งในเคร่ืองมือในการช่วยเสริมสร้างความ
เป็นประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน และสร้างผลประโยชน์ให้แก่ประเทศไทยและเมียนมาอย่างสอดรับกับความ
ต้องการของผูส้ นใจศึกษา

မာတကိ ာ စာမျက်နှာ

သင်ခန််းစာ 1
6
ပထမပငို ်် း 11
သင်ခန််းစာ ၁ နှုတ်ဆက်စကာ်းပခပာခခင််းနဲ့ မိမိကိုယ်ကို မိတ်ဆက်ခခင််း 19
သင်ခန််းစာ ၂ ထိုင််းကိန််းဂဏန််းမျာ်း 22
သင်ခန််းစာ ၃ ပနရဲ့ က် ၊ အချနိ ် ပ ေါဟာရမျာ်း 30
သင်ခန််းစာ ၄ ပနရဲ့ က်နင့်အချနိ ် ပမ်းခမန်ခခင််း 34
သင်ခန််းစာ ၅ ပနစဲ့ ဉ်ဘ တွင် သို်းစွပသာပ ေါဟာရမျာ်း 38
သင်ခန််းစာ ၆ ပစျ်းနှုန််းပမ်းခခင််း 42
သင်ခန််းစာ ၇ အဓိကကျပသာပနရာမျာ်း 48
သင်ခန််းစာ ၈ အရပမ် ျက်နှာ 52
သင်ခန််းစာ ၉ ပနရာမျာ်းနင့်အရပ်မျက်နှာပမ်းခခင််း 56
သင်ခန််းစာ ၁၀ အရသာ
သင်ခန််းစာ ၁၁ ပရာင်နင့်အရွယ်အစာ်း 64
သင်ခန််းစာ ၁၂ ခစာ်းချက်ပခပာခပခခင််း 65-70
ဒတို ယိ ပငို ်် း 71-73
၁.စကမ် လှု ကမ် မှု ျာ်းအတကွ ် ထငို ်် းဘာသာစကာ်းခြငဆ့် ကသ် ယွ ခ် ခင်် း၊ 74-79
သင်ခန််းစာ ၁ စက်ရိုတွင်ံ လူမူလိုပရ်း 80-83
သင်ခန််းစာ ၂ အလိုပ်သမာ်းမျာ်း၏ ခွင့်တင်ခခင််းမျာ်း
သင်ခန််းစာ ၃ စက်ရိုရအိ လိုပ်ရိုမျာ်း 84-88
သင်ခန််းစာ ၄ စက်ရိုတွင် အနတရာယ်ပ ်းရန်တာ်းခမစ်ချက် 89-92
နင့်ခပြုလိုပ်သင့်ချက်မျာ်း
သင်ခန််းစာ ၅ အိမရ် ာတွင် ပဆာ်ရန် ပရာင်ရန် အချက်မျာ်း 92
သင်ခန််းစာ ၆ ပရ်းဦ်းသူနှာခပြုစိုပရ်းအခန််း 93-95
96-100
၂.စ်းပာွ ်းပရ်းလပို ခ် ခင်် းအတကွ ် ထငို ်် းဘာသာစကာ်းခြငဆ့် ကသ် ယွ ခ် ခင်် း၊ 101-107
သင်ခန််းစာ ၁ စ်းပွာ်းပရ်းသို်းပသာပ ေါဟာရမျာ်း 108-113
သင်ခန််းစာ ၂ စ်းပွာ်းပရ်းအမျြို်းအစာရနင့်ပ ်းနှုန််းအလယ်အလတ် 114-118
သင်ခန််းစာ ၃ ကိုန်စည်ပိပုဲ့ ဆာင်ပရ်းအမျြို်းအစာ်း
သင်ခန််းစာ ၄ ရင််းန်းခမြုပ်နမှု ၊ အထူ်းစ်းပွာ်းပရ်းဇိုန်မျာ်း
သင်ခန််းစာ ၅ အစည််းအပ ်းလိုပ်ခခင််းဆိုင်ရာ အသို်းနှုန်ပသာပ ေါဟာရမျာ်း

၃.ပဆ်း ေါ်းနငခ့် ပညသ် ူ့ကျန်် းမာပရ်းအတကွ ထ် ငို ်် းဘာသာစကာ်းခြင့် 119
ဆကသ် ယွ ခ် ခင်် း
သင်ခန််းစာ ၁ ပဆ်းရိုမာ ဌာနမျာ်း 120-122
သင်ခန််းစာ ၂ ဆရာ န်နင့် ခပရန် ရက်ချနိ ််းယူခခင််း 123-125
သင်ခန််းစာ ၃ ခြစ်ပလ့်ခြစ်ထရိပသာပရာဂေါမျာ်း 126-130
သင်ခန််းစာ ၄ ပဆ်းရိုတက်ပပ်း ကိုသမှုခယူရခခင််း 131-138
သင်ခန််းစာ ၅ သွာ်းပရာဂေါနင့်ပတ်သက်ပပ်း စစ်ပဆ်းကိုသမှုခယူခခင််း။ 139-144
သွာ်းနင့်ခတငွ ််းကိုသမှုခယူခခင််း။
သင်ခန််းစာ ၆ ကပလ်းမ်းြွာ်းခခင််း 145-149
သင်ခန််းစာ ၇ ပဆ်းအမျြို်းမျြို်း။ 150-154

၄.ခရ်းသာွ ်းလာလညပ် တ် ခခင်် းအတကွ ် ထငို ်် းဘာသာစကာ်းခြင့် 155
ဆကသ် ယွ ခ် ခင်် း
သင်ခန််းစာ ၁ ပလဆိပတ် ွင် ပခပာဆိုဆက်ဆသည့်ပ ေါဟာရ အသို်းအနှုန််းမျာ်း၊ 156-163
တကကစပခေါ်ခခင််း နင့်ပနရာထိုင်ခင််းငာ်းခခင််း
သင်ခန််းစာ ၂ အပရ်းကက်းပသာ ဗိုဒဓဘာသာပနရာမျာ်းသိုဲ့ ခရ်းသွာ်းခခင််း။ 164-168
သင်ခန််းစာ ၃ ပစျ်း ယ်ခရ်း 169-174
သင်ခန််းစာ ၄ သဘာ ပနရာမျာ်းသိုဲ့ ခရ်းသွာ်းခခင််း 175-180
သင်ခန််းစာ ၅ စာ်းပသာကဆ် ိုင်တငွ ် ဆက်သယွ ်ခခင််း 181-190
သင်ခန််းစာ ၆ ထိုင််းနိုင်ငအတငွ ််း ခရ်းသွာ်းခခင််း။ 191-196

ပနှာကဆ် ကတ် ွ 197-203
ထိုင််းစာပရ်းအသာ်းစနစ်

သငခ် န်် းစာ ၁ ။
နတှု ဆ် ကစ် ကာ်းပခ ာခခင်် းနဲ့ မမိ ကိ ယို က် ို မတိ ဆ် ကခ် ခင်် း

ဆဝ ်ဒ်း ဆိုပသာစကာ်းသည် ထိုင််းနိုင်ငံ၏နှုတ်ဆက်စကာ်း ခြစ် ါသည်။ ခမန်မာဘာသာ
စကာ်းကမူ “မင်္ဂလာ ါ” ဟို ဆိုပသာနူတ်ဆက်စကာ်းခြစ် ါသည်။ ဆဝ ်ဒ်းဆိုသည်မာ ထမဆံို်း
ပတွေ့ဆံိုကကခခင််း (သိုဲ့) ခခာခခင််း(goodbye) ပခ ာဆိုပသာအခါတင် အသံို်းခ ြု ါသည်။ ဆဝ ်ဒ်း
ဆိုပသာစကာ်းသည် တစ်ခ နိ ်တည််းတင် နှုတ်ဆက်စကာ်းပခ ာခခင််းပ ာ ဆိုပတာင််းပ ်းပသာ
စကာ်းပလ်းခြစ်ပ ်း နစ်မ ြို်းစလံို်းနင့် အက ံြု်းဝင်ပသာ အသံို်းအနှုန််း ခြစ် ါသည။်

ထိုင််းနိုင်ငံ၏ထံို်းစံတင် နှုတ်ဆက် န် “ဆဝ ်ဒ်း” ဟို ပခ ာဆို ါက ပခ ာဆိုသူသည် မိမိ၏
င်ဘတ်အလယ်န ်းတင် လက်နစ်ြက်ကို ပခမ ာက်၍ လက်ဝါ်းနစ်ြက်ကို ခ ာ်းက ်မထာ်း
ကကာ န််းက့်သိုဲ့ ြူ်းြူ်းပလ်းခြစ် န် လက်အို ်ခ ထာ်း ါသည်။ ထိုင််းဓပလ့်ရို်း ာယဉ်ပက ်းမှုအ
အဆို ါ ံိုစံလက်အို ခ် ခခင််းကို ထိုင််းလို “ကန််းဝိုက်” ဟို ပခေါ် ါသည။် ထိုင််းဓပလ့်ရို်း ာယဉ်ပက ်းမှုအ
ရိုပသပလ်းစာ်းမှုကို ခ သ န် ခြစ် ါသည်။ တစ်ပယာက်နင့်တစ်ပယာက် ပလ်းစာ်းစာနှုတ်ဆက်
ကကပသာထံို်းစံခြစ် ါသည်။ ကကာ န််းသည် ခမင့်ခမတ်၍ မင်္ဂလာ ိပသာအ ာတစ်ခို၏အဓိ ပာယ်ကို
ပြာ်ခ ပသာ သပကဂတတစ်ခိုနင့် ဆင်တူ ါ၏။ အဘယ်ပကကာင့်ဆိုပသာ် ထိုင််းလူမ ြို်းမ ာ်းသည် ဘို ာ်း၊
တ ာ်း၊ သံဃာနင့် အကက်းအကမ ာ်းအာ်း ူပ ာ်ကန်ပတာ့် န် ကကာ န််းမ ာ်းကို အသံို်းခ ြုကက ါသည်။
နလံို်းသာ်းန ်းမ ပခမ ာက်၍ လက်အို ်ခ ထာ်းခခင််းကမူ ကန်ပတာ့်သူမ ာ်း၏နလံို်းသာ်းထ မ
လာပသာအခ ြုအမှု ခြစ် ါသည်ဟို ခံစာ်းခ က်ကို ပြာ်ခ ခခင််း ခြစ် ါ၏။ ထိုဲ့ပကကာင့် “ဆဝ ်ဒ်း” ဟို
ဆိုပနကာ လက်အို ်ခ ထာ်းခခင််းသည် အခခာ်းသူမ ာ်းအာ်း ပကာင််းမန်ပသာအ ာမ ာ်းကို င်
ပတွေ့ဆ ံို န် ပမ ာ ်မန််းထ ာ်း သည့်ထိုင််းလူမ ိြု်းမ ာ်း ၏လ ပသာစိတ်ကို ပြာ်ခ နိုင် ါ သည် ။
ဤလို ်ပဆာင်ခ က်သည် ပခ ာဆိုသူ နင့် န ်းပထာင်သူအတက် မင်္ဂလာ ိ ါသည်။ ကန််းဝိုက်
ဟိုပခေါ်ပသာ လက်အို ်ခ ခခင််းမာ ံိုစံမာ ၃ မ ြို်း ိ ါသည်။ ဘို ာ်းကို ကန်ပတာ့်ခခင််း၊ ကပလ်းမ ာ်းက
ကိုယ့်ထက် အသက်အ ွယ်ကက်း င့်သူ လူကက်းမိဘ ဆ ာသမာ်းမ ာ်းကို လက်အို ်ခ ကန်ပတာ့်ခခင််းနင့်
သက်တူ ွယ်တူအခ င််းခ င််းနှုတ်ဆက်ခခင််းဟူ၍ သံို်းမ ြို်း ိ ါသည်။ သိုဲ့ ာတင် အသက်ကက်းသူက
အသက်ငယ်သူကို လို ်ပလ့်မ ိ ါ။ သိုဲ့ ာတင် အသက်ကက်းသူက အသက်ငယ်သူကို စလို ်ပလ့်မ ိ ါ။
အသက်ငယ်သူက စတင်လက်အို ်ခ နိုတ်ဆက်လာသည့် အခါ နိုတ်ဆက်ခခင််းကို လက်ခံသည့်
အပနခြင့် ခ န်ပ ်း လက်အို ခ် ၍ နိုတ်ဆက်ခခင််းသာ ိ ါသည။်

1

ဆဝ ်ဒ်းဟို ဆိုပသာအခါတင် အမ ြို်းသာ်းခြစ်သူသည် ဆဝ ်ဒ်း၏အပန က်တင် “ခ ်”
ဆိပု သာစကာ်းလံို်းကို ယဉ်ပက ်း န် ထည၍့် အမ ြို်းသမ်းခြစ်သူသညမ် ူ “ခ” ဟို ဆိပု သာစကာ်းလံို်းကို
ယဉ်ပက ်း န် ထည့် ါသည်။ အမ ြို်းသာ်းသည် “ဆဝ ်ဒ်းခ ်” ဟို နှုတ်ဆက် ါ၏။ အမ ြို်းသမ်းသည်
“ဆဝ ်ဒ်းခါ”့် ဟို နှုတ်ဆက် ါ၏။ “ခ ်” ဆိုသည်မာ ခမန်မာဘာသာစကာ်းနင့် ပခ ာလ င် “ခင်ဗ ာ”
ဟို အဓိ ပာယ် ါသည်။ “ခ” ဆိုသည်မာ ခမန်မာဘာသာစကာ်းနင့် ပခ ာလ င် “ င်” ဟို
အဓိ ပာယ် ါသည်။ ဆဝ ်ဒ်းကို တစ်ပနဲ့တာအခ နိ ်အတင််းမာ မည်သည့်အခ နိ ်မဆို အသံို်းခ ြု
နိငု ် ါသည။်

တစ်ခါတစ် ံတင် နစ်ပယာက်စလံို်းအခ င််းခ င််းသိကက၍ င််းန်းပ ်းလ င် “ဆဝ ်ဒ်း” ဟို
ဆိုမည့်အစာ်း “ဆဘငို ််းဒ်းမိုင်” ဟို နှုတ်ဆက်ပလ့် ိကက ါသည်။ “ဆဘိုင််းဒ်းမငို ်” ဆိုသည်မာ ခမန်မာ
ဘာသာစကာ်းတင် “ပနပကာင််းလာ်း။” ဟို ဆိုပသာဝါက ခြစ် ါသည။်

စကာ်းလ်ံို းမ ာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထံ ကခ် ခင်် း ခမနမ် ာဘာသာစကာ်း
ဆဝ ်ဒ်း မင်္လာ ါ
สวัสดี ဆဘိငု ််းဒ်းမိုင် ပနပကာင််းလာ်း
สบายดไี หม ခ် ခင်ဗ ာ
ครับ ခ
င်
ค่ะ

မိမိကိုယ်ကို မိတ်ဆက်ခခင််းကမူ ထိုင််းလူမ ြို်းမ ာ်းသည် ထမဆံို်းပတွေ့ဆံိုပသာအခါတင်
မည်က့်သိုဲ့ စတင်နှုတ်ဆက်ကကသနည််းဆိုသည်မာ ဆဝ ်ဒ်းဟို ဆို၍ မိမိန မည်ကို သိ န် အ င်
မိတ်ဆကပ် ်း ါမည်။ သာဓက -

အမ ြို်းသာ်းခြစ်သူသည် “ဆဝ ်ဒ်းခ ် ြိုမ်(မ်) ခ ွေ့( ်) ဝိက စ် ခ ်။” ဟို မိတ်ဆက် ါ၏။
ခမန်မာဘာသာစကာ်းနင့် ပခ ာလ င် “မင်္ဂလာ ါ ကျွန်ပတာ့်န မည် ဝိက စ် ါခင်ဗ ာ။” ဟို ဆိုပသာ
ဝါက ခြစ် ါသည်။ “ြိမု ်(မ်)” ဆိပု သာစကာ်းလံို်းသည် အမ ြို်းသာ်း၏န မ်စာ်း ခြစ်၍ ခမန်မာဘာသာ
စကာ်းနင့် ပခ ာလ င် “ကျွန်ပတာ်” ဆိပု သာစကာ်းလံို်း ခြစ် ါသည။် “ခ ွေ့( ်)” ဆိပု သာစကာ်းလံို်းသည်
ခမန်မာဘာသာစကာ်းတင် “န မည်” ဆိပု သာစကာ်းလံို်း ခြစ် ါ၏။

2

အမ ြို်းသမ်းခြစ်သူကမူ “ဆဝ ်ဒ်းခါ ့် ဒခ န် ခ ွေ့( ်) သိုနဒ ခ။” ဟို မိတ်ဆက် ါ၏။
ခမန်မာဘာသာစကာ်းနင့် ပခ ာလ င် “မင်္ဂလာ ါ ကျွန်မန မည် သိုနဒ ါ င့် ” ဟို ဆိုပသာဝါက
ခြစ် ါသည်။ “ဒခ န်”ဆိုပသာစကာ်းလံို်းသည် အမ ြို်းသမ်း၏န မ်စာ်း ခြစ်၍ ခမန်မာဘာသာစကာ်းနင့်
ပခ ာလ င် “ကျွန်မ” ဆိပု သာစကာ်းလံို်း ခြစ် ါသည။်

အဆို ါမိတ်ဆက်ခခင််းက လူကက်းလူငယ်မ ာ်းနင့်အသက်အ ွယ်မပ ွ်း ပခ ာဆိုဆက်ဆံ ာတင်
အသံို်းခ ြုနိုင် ါသည။် ထိုအဲ့ ခ င် မိမိနင့် ပခ ာပနသူ၏န မည်အစာ်း “ခန်” ဟို ပခေါ်လလိုဲ့ ည််း ါသည။်
ခမန်မာဘာသာစကာ်းနင့် ပခ ာလ င် “သင်” ဆိုပသာစကာ်းလံို်း ခြစ် ါသည်။ ယဉ်ပက ်းမှု ိြိုဲ့အတက်
“ခန်” ဆိပု သာစကာ်းလံို်းကို န မည်ပ ွေ့တင် ထည့်ပ ်း ပခေါ်ခခင််း ခြစ် ါသည။်

န မစ် ာ်းမ ာ်းအသ်ံို းအနနှု ်် း

ပခ ာသနူ မစ် ာ်း အသထံ ကခ် ခင်် း ခမနမ် ာဘာသာစကာ်း
ထငို ်် းဘာသာစကာ်း ြိမု (် မ်) ကျွန်ပတာ်

ผม ဒခ န် ကျွန်မ

ดฉิ ัน

ကကာ်းန သနူ မစ် ာ်း အသထံ ကခ် ခင်် း ထငို ်် းဘာသာစကာ်း
ခန် ခင်ဗ ာ်း / င် / သင်
ခမနမ် ာဘာသာစကာ်း

คุณ

ဒငို ယ် ာပလာခ့် ် - dialogue

၁။ ထမဆံို်းပတွေ့ဆံိုကက ာတင် နှုတ်ဆက်စကာ်းပခ ာခခင််းနဲ့ မိမိကိုယက် ို မိတဆ် က်ခခင််း

A: สวสั ดีค่ะ
/ ဆဝ ်ဒ်းခ /

မင်္ဂလာ ါ င်။

B: สวสั ดีครบั

/ ဆဝ ်ဒ်းခ ် /
မင်္ဂလာ ါခငဗ် ာ။

3

A: ดิฉันชอื่ สนุ ันทา คะ่ คุณชอ่ื อะไรคะ

/ ဒခ နခ် ွေ့( ်) သိုနဒ ခ။ ခန်ခ ွေ့( ်)အရငို ် ခ/

ကျွန်မန မည် သိုနဒ ါ င့်။ သင် န မည်ဘယ်လိုပခေါ် ါသလ။
B: ผมช่ือ วจิ ิตร ครับ

/ ြိုမ်(မ်)ခ ွေ့( ်) ဝိက စ် ခ ်။ /
ကျွန်ပတာ်န မည် ဝိက စ် ါခငဗ် ာ။

A: ยินดีท่ีไดร้ ู้จกั ค่ะ

/ ယင်ဒ်း ထိဒိုက် ရူ်း(ဝ်)က (က်) ခ /
ပတွေ့ တာ ဝမ််းသာ ါတယ် င့်။

B: ยนิ ดที ่ีได้รู้จกั ครับ

/ ယင်ဒ်း ထိဒိုက် ရူ်း(ဝ်)က (က)် ခ ် /
ပတွေ့ တာ ဝမ််းသာ ါတယ်ခင်ဗ ာ။

၂။ အခ င််းခ င််းသိကက၍ င််းန်းပ ်းလ င် နှုတ်ဆက်စကာ်းပခ ာခခင််း

A: พ่ี สบายดีไหม

/ ြိ ဆဘိုင််းဒ်းမငို ် /
အစ်မ ပနပကာင််းလာ်း။

B: สบายดคี ่ะ น้องละ่

/ ဆဘိုင််းဒ်းခ ပန င်(င့်) လာ့် /
ပနပကာင််း ါတယ် င်။့ ပမာင်ပလ်းပ ာ။

4

A: สบายดคี รับ

/ ဆဘိုင််းဒ်း ခ ် /
ပနပကာင််း ါတယ်ခင်ဗ ာ။

5

သငခ် န်် းစာ ၂
ထငို ်် းကနိ ်် းဂဏန်် းမ ာ်း

ယခိုအခါ ထိုင််းနိုင်ငံတွင် အာရဗီကိန််းဂဏန််းမ ာ်းပိုမိုသံို်းစွဲပါသည်။ သို့ရာတွင် ထိုင််းဘာသာစကာ်းမာ

မိမိသံို်းသည့်ဂဏန််းမ ာ်း ရိသည်။ ထိုင််းဘာသာစကာ်းတွင် ဂဏန််းကို เลขไทย /လ ့်(က်) ထိုင််း/ ဟူသည်

လခေါ်ပါသည်။ ထိုင််းဂဏန််းကို စာရွက်စာတမ််း ၊ လက ာင််းသံို်းစာအိုပ် ၊ လ ကညာစာတမ််း နင့်တရာ်းဥပလေမ ာ်း

တွင် လတွေ့နိုင်ပါသည်။ ထိုင််းဂဏန််းလ ့် ာခခင််းသည် အက ိ ်းရိပါသည်။

ထိုင််းဂဏန််းလရထွကခ် ခင််းသည် မခက်ပါ။ ပထမဦ်းဆံို်း ၀ မ ၁၀ သို့ လ ့် ာရမည်။

နပံ ါတ် ကနိ ်် းဂဏန်် း လရ်းသာ်းခခင်် း အသထံ ကွ ခ် ခင်် း
စွန်
0๐ ศนู ย์ နူ်း(င်)
หนึง่ လစာင်(င်)
1๑ สอง စမ်(မ်)
สาม စီ
2๒ สี่ ဟာ့်
ห้า ဟိုတ(် က်)
3๓ หก လက ွေ့(တ်)
เจ็ด ပက်(တ်)
4๔ แปด လကာက်(ဝ်)
เกา้ စစ်(ပ်)
5๕ สบิ

6๖

7๗

8๘

9๙

10 ๑๐

၁၁ မ ၁၉ ကိန််းဂဏန််းသို့ လရထွက်ခ င် ျှင် ၁၀ (ဆယ်) စကာ်း ံို်း လခပာ၍ အခခာ်းကိန််းဂဏန််း
နင့်လပါင််းနငို ်သည်။

နပံ ါတ် ကနိ ်် းဂဏန်် း လရ်းသာ်းခခင်် း အသထံ ကွ ခ် ခင်် း
စစ်(ပ်) လစာင(် င်)
12 ๑๒ สบิ สอง စစ်(ပ်) စမ်(မ်)
สิบสาม စစ်(ပ်) စီ
13 ๑๓ สิบสี่ စစ(် ပ်) ဟာ့်
สบิ หา้ စစ်(ပ်) ဟတို ်(က်)
14 ๑๔ สบิ หก စစ်(ပ်) လက ွေ့(တ်)
สิบเจ็ด စစ်(ပ်) ပက်(တ်)
15 ๑๕ สบิ แปด

16 ๑๖ 6

17 ๑๗

18 ๑๘

19 ๑๙ สิบเกา้ စစ်(ပ်) လကာက(် ဝ)်

သိရု့ ာတွင် ၁၁ သည် ထိုင််းဘာသာစကာ်းတွင် สิบเอ็ด /စစ်(ပ်) /လအ့်(တ်) ဟူ၍ လခေါ်သည်။ สบิ หนงึ่ /
/စစ်(ပ်) န်ူ း(င်) ဟမို လခပာပါ။

/ /၂၀ လရထွက်ခခင််းသည် ย่ีสิบ ယီ်း စစ်(ပ်) ဟို လခေါ်သည်။ ပပီ်းလတာ့် ၂၁ မ ၂၉ သို့ လရထွက်ခခင််းသည်
/ / / /ย่ี ယီ ်း စက ာ်း ံို ်းလခပာ၍ အ ခခာ်းကိ န််းဂဏ န််းနင့်လပါင််းနိုင်သ ည် ။ အ ဘ ယ် လ က ာင့်ဆို လသ ာ် ยี่ ယီ ်း

၏အဓိပပာယ်သည် ၂၀ ခြစ်ပါသည်။

နပံ ါတ် ကနိ ်် းဂဏန်် း လရ်းသာ်းခခင်် း အသထံ ကွ ခ် ခင်် း
ယီ်း စစ(် ပ်) လအ(့် တ်)
21 ๒๑ ยี่สบิ เอด็ ယီ်း စစ(် ပ်) လစာင်(င်)
ยีส่ ิบสอง ယီ်း စစ(် ပ်) စမ(် မ်)
22 ๒๒ ยส่ี บิ สาม ယီ်း စစ(် ပ်) စီ
ย่ีสบิ สี่ ယီ်း စစ(် ပ်) ဟာ့်
23 ๒๓ ยี่สบิ หา้ ယီ်း စစ(် ပ်) ဟတို (် က်)
ยส่ี ิบหก ယီ်း စစ(် ပ်) လက ွေ့(တ်)
24 ๒๔ ยีส่ ิบเจด็ ယီ်း စစ(် ပ်) ပက(် တ်)
ยีส่ ิบแปด ယီ်း စစ(် ပ်) လကာက်(ဝ်)
25 ๒๕ ยส่ี บิ เก้า

26 ๒๖

27 ๒๗

28 ๒๘

29 ๒๙

ထငို ်် းကနိ ်် းဂဏန်် း၏တနြ် ်ို းမ ာ်း

တနြ် ်ို း လရ်းသာ်းခခင်် း အသထံ ကွ ခ် ခင်် း
ခို ာ့်(က်) လနွှေ(ယ်)
ဆယ် หลกั หนว่ ย ာ့်(က်) စစ(် ပ်)
ရာ หลักสิบ ာ့်(က်) ရွိ င(် င်)
လထာင် หลักรอ้ ย ာ့်(က်) ြန်
လသာင််း หลักพัน ာ့်(က်) မူ်း(န်)
သိန််း หลกั หม่นื ာ့်(က်) စ(ွဲ န်)
သန််း หลกั แสน ာ့်(က်) န(် န်)
หลกั ลา้ น

ကိန််းဂဏန််းလရထွက်သည့်အခါ အလခခခံကိန််းဂဏန််းကို အလရွေ့တွင်ထာ်း၍ တန်ြို်းနင့် လခပာ ိုက်
ရမည်။ နံပါတ် ကိန််းဂဏန််း လရ်းသာ်းခခင််း

7

နပံ ါတ် ကနိ ်် းဂဏန်် း လရ်းသာ်းခခင်် း အသထံ ကွ ခ် ခင်် း
နူ်း(င်) ရွိ င်(င်)
100 ๑๐๐ หน่ึงร้อย နူ်း(င်) ြန်
1,000 ๑,๐๐๐ หนงึ่ พัน နူ်း(င်) မူ်း(န်)
10,000 ๑๐,๐๐๐ หนึ่งหมน่ื နူ်း(င်) စွဲ(န်)
100,000 ๑๐๐,๐๐๐ หนงึ่ แสน နူ်း(င်) န်(န်)
1,000,000 ๑,๐๐๐,๐๐๐ หน่ึงลา้ น

ဥပမာ

နပံ ါတ် ကနိ ်် းဂဏန်် း လရ်းသာ်းခခင်် း အသထံ ကွ ခ် ခင်် း

30 ๓๐ สามสิบ စမ်(မ်) စစ(် ပ်)
400 ๔๐๐
5,000 ๕,๐๐๐ สี่รอ้ ย စီ ရွိ င(် င်)
60,000 ๖๐,๐๐๐
700,000 ๗๐๐,๐๐๐ หา้ พนั ဟာ့် ြန်
8,000,000 ๘,๐๐๐,๐๐๐ หกหม่นื ဟိုတ(် က်) မူ်း(န်)
35 ๓๕
807 ๘๐๗ เจด็ แสน လက ွေ့(တ်) စ(ွဲ န်)
6,921 ๖,๙๒๑
แปดลา้ น ပက်(တ်) န်(န်)
52,340 ๕๒,๓๔๐
สามสบิ หา้ စမ်(မ်) စစ(် ပ်) ဟာ့်

แปดรอ้ ยเจ็ด ပက်(တ်) ရွိ င(် င်) လက ွေ့(တ်)

หกพนั เก้ารอ้ ยย่ีสิบเอด็

ဟိုတ(် က်) ြန် လကာက(် ဝ)် ရွိ င်(င်) ယီ်း စစ(် ပ်) လအ(့် တ်)

หา้ หม่นื สองพันสามรอ้ ยสส่ี บิ

ဟာ့် မူ်း(န်) လစာင်(င်) ြန် စမ(် မ်) ရွိ င(် င်) စီ စစ်(ပ်)

ကနိ ်် းဂဏန်် းနငထ့် ငို ်် းဘာသာမ ိ ်းခပပစညစ ်် းသ်ံို းစခွဲ ခင်် း

1 อนั

၁ ခို

/နူ်း(င်) အန(် န်)/

ซอ้ื ปลา 2 ตัวแลว้ ွဲ(ဝ)် /

ငါ်းနစ်လကာင်ဝယ်ပပီ။

/စူ်း ပ ာ လစာင်(င်) တူ်း(ဝ)်

ฉนั มเี งนิ 1,000 บาท

ကျွန်မ လငွ ဘတ် ၁၀၀၀ ပါတယ်။

/ခ န် မီ်း ငန်(န်) န်ူ း(င်) ြန် ဘတ်(တ်)/

8

บทสนทนา

ေငို ယ် ာလ ာခ့်

A: နံပါတ် ၄ ကိထု ိုင််းဘာသာစကာ်းတငွ ် မည်သလို့ ရ်း၍ြတရ် သနည််း။
B: ๔ อ่านว่า สี่

/စီ/

A: ตวั เลข 4 เขียนและอ่านเป็นภาษาไทยอย่างไร
B: ๔ อา่ นว่า ส่ี

A: နံပါတ် ၁၅ ကထို ငို ််းဘာသာစကာ်းတွင် မည်သလို့ ရ်း၍ြတ်ရသနည််း။
B: ๑๕ อ่านวา่ สบิ ห้า

/စစ်(ပ်) ဟာ/့်

A: ตวั เลข 15 เขยี นและอา่ นเป็นภาษาไทยอย่างไร
ตอบ ๑๕ อ่านว่า สิบห้า

A: နံပါတ် ၂၇၀ ကထို ိုင််းဘာသာစကာ်းတွင် မည်သလို့ ရ်း၍ြတ်ရသနည််း။
B: ๒๗๐ อา่ นว่า สองรอ้ ยเจ็ดสิบ

/လစာင်(င်) ရွိ င်(င်) လက ွေ့(တ်) စစ(် ပ်)/

A: ตวั เลข 270 เขยี นและอา่ นเปน็ ภาษาไทยอยา่ งไร
B: ๒๗๐ อา่ นวา่ สองร้อยเจ็ดสบิ

A: နံပါတ် ၆၂၀၀၀ ကိထု ိုင််းဘာသာစကာ်းတငွ ် မည်သလို့ ရ်း၍ြတ်ရသနည််း။
B: ๖๒,๐๐๐ อ่านว่า หกหมืน่ สองพัน

/ဟိုတ(် က်) မူ်း(န်) လစာင်(င်) ြန်/

A: ตัวเลข 62,000 เขยี นและอ่านเป็นภาษาไทยอยา่ งไร
B: ๖๒,๐๐๐ อา่ นว่า หกหมนื่ สองพัน

A: နံပါတ် ၉၃၂၁၅၄၈ ကိထု ငို ််းဘာသာစကာ်းတငွ ် မည်သလို့ ရ်း၍ြတ်ရသနည််း။
B: ๙,๓๒๑,๕๔๘ อา่ นว่า เกา้ ล้าน สามแสน สองหมน่ื หน่งึ พัน หา้ รอ้ ย สส่ี บิ

/လကာက်(ဝ်) န(် န်) စမ်(မ်) စ(ွဲ န်) လစာင(် င်) မူ်း(န်) န်ူ း(င်) ြန် ဟာ့် ရွိ င်(င်) စီ စစ်(ပ်) ပက်(တ်)/

A: ตัวเลข 9,321,548 เขยี นและอ่านเป็นภาษาไทยอย่างไร

9

B: ๙,๓๒๑,๕๔๘ อา่ นว่า เกา้ ล้าน สามแสน สองหมนื่ หนึ่งพัน หา้ รอ้ ย สส่ี ิบ

ထိုင််းနိုင်ငံသို့ ာ၍ ပစစည််းဝယ်ခ င် ျှင် ထငို ််းဘာသာစကာ်းနင့်ကိန်် းဂဏန််းလခပာရမည်။
အဘယလ် ကာင့်ဆလို သာ် ထငို ်် း ူမ ိ ်းမ ာ်းသည် ထိုင််းကိန််းဂဏန််းနင့် ြတ်၍လရထွက် ကလသာလ ကာင့်
အလရ်းကကီ်းပါသည်။

10

သငခ် န်် းစာ ၃
နနေ့ရက် ၊ အခ နျိ ် န ေါဟာရမ ာ်း

ဤသင်ခန််းစာတွင် နနေရ့ က် ၊ အခ နျိ ် န ေါဟာရမ ာ်းနလေ့လာရမည်။ နနေစ့ ဉ်သ်းစကာ်းမ ာ်းတွင် နနရေ့ က် ၊
အခ နျိ ် န ေါဟာရမ ာ်းသ်းစွဲမှု လျိအပ်လာပေါလျှင် ေါက မ ာ်းတွင် တျိက နသာနနရေ့ ကအ် ခ နျိ ်မ ာ်းကျိ ထညေ့်၍သ်းစွဲ
ရမည်။ သမျိေ့ ှသာ ေါက မ ာ်း၏တာ နက် ျိ ပျိမျိနက ပွနန် ျိင်ပေါသည်။

စကာ်းလ်း အသထွက်ခခင််း အဓျိပပာယ်

วนั န် နနေ့
เวลา
เดอื น န ်း လာ်း အခ နျိ ်
ปี
วันที่ န ေါ(ေ့ န်) လ
พุทธศักราช
ชวั่ โมง / นาฬิกา ပ်း နှစ်
นาที
วินาที န် ထ်း နနေစ့ ွဲ
ตอนเชา้
ตอนเทีย่ ง ဗ ဓ စက် က လာတ် သာသနာသကကရာဇ်
ตอนบ่าย
ตอนเย็น ခ ာ မ်း(န်) ၊ နာ်း လျိ ကာ်း နာရ
ตอนกลางคนื
เทยี่ งคนื နာ်း ထ်း မျိနစ်

วัน ( န)် ျိ နာ်း ထ်း စကကန်ေ့

နနမေ့ ာ်း နတာ(န်) နခ ာင် မနက်

คาศัพท์ နတာ(န်) ထယာ(င်) မွန််းတည်ေ့

စကာ်းလ်း နတာ(န်) ဘျိင် နနလေ့ ယ်

နတာ(န်) ယျိန် ညနန

နတာ(န်) ကာန(် င်) ည

ထယာ(င်) ခ်း(န်) ညသန််းနခေါင်

การออกเสยี ง ความหมาย

အသထွက်ခခင််း အဓျိပပာယ်

11

วนั จันทร์ န် က န် တနလလာနနေ့
วันองั คาร န် အ ခေါန််း အင်္လေါနနေ့
วนั พุธ န် ဖျ(ိေ့ တ်) ဗ ဓဟ်းနနေ့
วนั พฤหัสบดี န် ဖ ရ ဟတ် စ နဘာ် ကကသပနတ်းနနေ့
วนั ศุกร์ န် စ(က်) န ာကကာနနေ့
วนั เสาร์ န် န ာက် စနနနနေ့
วนั อาทิตย์ န် အာ်း ထစ် တနင်္နလ နနွ နေ့

เดอื น (န ေါ(ေ့ န)် ) การออกเสียง ความหมาย

လမ ာ်း အသထွက်ခခင််း အဓျိပပာယ်

คาศัพท์ န ေါ(ေ့ န်) မ က လာ ခမ် ဇန်န ေါရလ
န ေါ(ေ့ န်) ကမ် ဖာ်း ဖန် နဖနဖာ် ေါရလ
စကာ်းလ်း န ေါ(ေ့ န်) မ်း နာ်း ခမ် မတ်လ
န ေါ(ေ့ န်) နမ စာ ယန် ဧပပလ
เดือนมกราคม န ေါ(ေ့ န်) ဖရ စ ဖာ်း ခမ် နမလ
เดอื นกุมภาพันธ์ န ေါ(ေ့ န်) မျိ ထ နာ်း ယန် ဇွန်လ
เดือนมนี าคม န ေါ(ေ့ န်) က လ က ေါ်း ခမ် ဇလျိင်လ
เดือนเมษายน န ေါ(ေ့ န်) စင် ဟာေ့ ခမ်
เดือนพฤษภาคม န ေါ(ေ့ န်) ကန် ယာ်း ယန် င်္တ်လ
เดือนมิถนุ ายน န ေါ(ေ့ န်) တ လာ်း ခမ် စက်တင်ဘာလ
เดอื นกรกฎาคม န ေါ(ေ့ န်) ဖရ စ က ျိ င်္ေါ်း ယန် နအာကတ် ျိဘာလ
เดอื นสงิ หาคม န ေါ(ေ့ န်) ထမ် ေါ်း ခမ် နျိ င်ဘာလ
เดอื นกนั ยายน
เดือนตลุ าคม ဇင်ဘာလ
เดอื นพฤศจิกายน
เดอื นธันวาคม

ထျိင််းဘာသာစကာ်းသည် အခ နျိ ်နဖာခ် ပနသာစကာ်းလ်းမ ာ်းကျိ ရျိသှ ည်။ ပစစုပပန်၊ အတျိတန် ှင်ေ့ အနာင်္တ်
ခထွဲ ာ်းသည်။

12

စကာ်းလ်း အသထကွ ခ် ခင်် း အဓပျိ ာပ ယ်

วันนี้ န် န်း နနေ့
เม่อื วานนี้ မ်း န်် း န်း မနနကေ့
พร่งุ น้ี ဖရ(င်) န်း မနက်ခဖန်
มะรนื น้ี မ ရ်း(န်) န်း သန်ဘက်ခေါ
เดอื นนี้ န ေါ(ေ့ န်) န်း
เดือนหนา้ န ေါ(ေ့ န်) နာ်း လ
เดอื นท่ีแลว้ န ေါ(ေ့ န်) ထ်း လွဲ( ်) နနာက်လ
ปีนี้ ပ်း န်း ပပ်းခတွဲေ့ ွဲေ့လ
ปีหน้า ပ်း နာ်း
ปที ี่แลว้ ပ်း ထ်း လွဲ( ်) နှစ်
နနာက်နှစ်
ပပ်းခတွဲေ့ ွဲေ့နစှ ်

ထျိင််းဘာသာစကာ်းသည် အခ နျိ ်နဖာခ် ပနသာ ေါက အမ ုျိ ်းမ ုျိ်းရျိသှ ည်။ ဤသင်ခန််းစာတွင် ၂ မ ုျိ ်း
နဖာ်ခပမည်။

၁။ ၂၄ နာရ ပစ

စကာ်းနခပာရာတငွ ် “နာရ” ကျိ “นาฬิกา” (နာ်း လျိ ကာ်း) နငှ ်ေ့ “မျိနစ”် ကျိ “นาท”ี (နာ်း ထ်း) နခပာ၍
“စကကန”်ေ့ ကျိ “วินาที” ( ျိ နာ်း ထ်း) နခပာနျိင်သည်။

၁.၁။ နာရမပေါဘွဲ မျိနစ်နငှ ်ေ့စကနက ်ေတ့ နွဲ ခပာခခင််း

အခ နျိ ် ဖတခ် ခင်် း အသထကွ ခ် ခင်် း အဓပျိ ာပ ယ်

๐๙.๐๐ น. ๙ นาฬกิ า နကာက်( ်) နာ်း လျိ ကာ်း မနက် ၉ နာရ
๑๔.๐๐ น. ๑๔ นาฬิกา
๒๓.๐๐ น. ๒๓ นาฬกิ า စစ်(ပ်) စ နာ်း လျိ ကာ်း နနလေ့ ယ် ၂ နာရ

ယ်း စစ(် ပ်) စမ(် မ်) နာ်း လျိ ကာ်း ည ၁၁ နာရ

13

၁.၂။ နာရနငှ ်ေ့မနျိ စ်တနွဲ ခပာခခင်် း

เวลา ๐๙.๒๐ น.
๐๙.๒๐ น.
အခ နျိ ် ๙ นาฬกิ า ๒๐ นาที
๙ นาฬกิ า ๒๐ นาที
การอ่าน เก้านาฬิกา ยี่สบิ นาที

ဖတ်ခခင််း နကာက်( ်) နာ်း လျိ ကာ်း ယ်း စစ(် ပ်) နာ်း ထ်း

การออกเสยี ง မနက် ၉ နာရ ၂၀ မျိနစ်

အသထွက်ခခင််း မနက် ၉ နာရ ၂၀ မျိနစ်

ความหมาย

အဓျိပပာယ်

เวลา ๑๔.๑๖ น.
๑๔.๑๖ น.
အခ နျိ ် ๑๔ นาฬิกา ๑๖ นาที
๑๔ นาฬกิ า ๑๖ นาที
การอา่ น สบิ สี่นาฬกิ า สิบหกนาที

ဖတ်ခခင််း စစ်(ပ်) စ နာ်း လျိ ကာ်း စစ(် ပ)် ဟတ်(က်) နာ်း ထ်း

การออกเสยี ง နနလေ့ ယ် ၂ နာရ ၁၆ မျိနစ်

အသထွက်ခခင််း နနေလ့ ယ် ၂ နာရ ၁၆ မျိနစ်

ความหมาย

အဓျိပပာယ်

เวลา ๒๓.๕๐ น.
๒๓.๕๐ น.
အခ နျိ ် ๒๓ นาฬิกา ๕๐ นาที
๒๓ นาฬกิ า ๕๐ นาที
การอา่ น ยี่สิบสามนาฬกิ า หา้ สิบนาที

ဖတ်ခခင််း ယ်း စစ(် ပ်) စမ(် မ်) နာ်း လျိ ကာ်း ဟာေ့ စစ်(ပ်) နာ်း ထ်း

การออกเสยี ง ည ၁၁ နာရ ၅၀ မျိနစ်

အသထွက်ခခင််း ည ၁၁ နာရ ၅၀ မျိနစ်

ความหมาย

အဓျိပပာယ်

14

၁.၃။ နာရ၊ မျိနစ် နှင်ေ့စကကန်ေတ့ နွဲ ခပာခခင််း

เวลา ๐๙.๒๐.๒๓ น.
๐๙.๒๐.๒๓ น.
အခ နျိ ်
๙ นาฬกิ า ๒๐ นาที ๒๓ วินาที
การอ่าน ๙ นาฬิกา ๒๐ นาที ๒๓ วินาที

ဖတ်ခခင််း เกา้ นาฬิกา ยี่สบิ นาที ยี่สบิ สามวนิ าที

การออกเสยี ง

အသထွက်ခခင််း နကာက်( ်) နာ်း လျိ ကာ်း ယ်း စစ(် ပ်) နာ်း ထ်း ယ်း စစ(် ပ်) စမ်(မ်) ျိ နာ်း ထ်း

ความหมาย မနက် ၉ နာရ ၂၀ မျိနစ် ၂၃ စကနက ်ေ့

အဓျိပပာယ် မနက် ၉ နာရ ၂၀ မျိနစ် ၂၃ စကနက ်ေ့

เวลา ๑๔.๑๖.๔๕ น.
๑๔.๑๖.๔๕ น.
အခ နျိ ်
๑๔ นาฬกิ า ๑๖ นาที ๔๕ วนิ าที
การอ่าน ๑๔ นาฬกิ า ๑๖ นาที ๔๕ วินาที

ဖတ်ခခင််း สบิ ส่ีนาฬิกา สิบหกนาที สี่สบิ หา้ วนิ าที

การออกเสียง

အသထွက်ခခင််း စစ်(ပ်) စ နာ်း လျိ ကာ်း စစ(် ပ)် ဟတ်(က်) နာ်း ထ်း စ စစ(် ပ)် ဟာေ့ ျိ နာ်း ထ်း

ความหมาย နနေလ့ ယ် ၂ နာရ ၁၆ မျိနစ် ၄၅ စကကန်ေ့

အဓျိပပာယ် နနလေ့ ယ် ၂ နာရ ၁၆ မျိနစ် ၄၅ စကကန်ေ့

เวลา ๒๓.๕๐.๓๓ น.
๒๓.๕๐.๓๓ น.
အခ နျိ ်
๒๓ นาฬิกา ๕๐ นาที ๓๓ วนิ าที
การอ่าน ๒๓ นาฬกิ า ๕๐ นาที ๓๓ วินาที

ဖတ်ခခင််း ยส่ี บิ สามนาฬิกา ห้าสิบนาที สามสบิ สามวนิ าที

การออกเสยี ง

အသထွက်ခခင််း ယ်း စစ(် ပ်) စမ(် မ်) နာ်း လျိ ကာ်း ဟာေ့ စစ်(ပ်) နာ်း ထ်း စမ်(မ်) စစ(် ပ်) စမ်(မ်) ျိ နာ်း ထ်း

ความหมาย ည ၁၁ နာရ ၅၀ မျိနစ် ၃၃ စကကန်ေ့

အဓျိပပာယ် ည ၁၁ နာရ ၅၀ မျိနစ် ၃၃ စကကန်ေ့

15

၂။ ၁၂ နာရ ပစ

စကာ်းနခပာရာတွင် သတ်မှတ်ထာ်းနသာစကာ်းလ်းနှငေ့်ခ တျိ ် က်နခပာရမည်။ เช้า (နခ ာင်)၊ เที่ยง
(ထယာ(င်)) ၊ บ่าย (ဘျိင်)၊ เย็น (ယျိန်)၊ ทุ่ม (ထွမ်)၊ ตี (တ်း) နှင်ေ့ เท่ียงคืน (ထယာ(င်) ခ်း(န်)) ခဖစ်သည်။
ဤပစသည်နရှ်းနဟာင််းစာဖတ်ခခင််းပစခဖစ်သည်။ စကာ်းနခပာရာတွင် “နာရ” ကျိ “นาฬิกา” (နာ်း လျိ ကာ်း)
နှင်ေ့ “မျိနစ”် ကျိ “นาท”ี (နာ်း ထ်း) နခပာ၍ “စကကန”်ေ့ ကျိ “วินาที” ( ျိ နာ်း ထ်း) နခပာနျိင်သည်။

เวลา การอ่าน การออกเสยี ง ความหมาย

အခ နျိ ် ဖတ်ခခင််း အသထွက်ခခင််း အဓျိပပာယ်

๐๑.๐๐ น. ตี ๑ တ်း န်း(င်) ည ၁ နာရ
๐๒.๐๐ น. ตี ๒ တ်း နစာင(် င်) ည ၂ နာရ
๐๓.๐๐ น. ตี ๓ တ်း စမ်(မ်) မနက် ၃ နာရ
๐๔.๐๐ น. ตี ๔ တ်း စ မနက် ၄ နာရ
๐๕.๐๐ น. ตี ๕ တ်း ဟာေ့ မနက် ၅ နာရ
๐๖.๐๐ น. ๖ โมงเช้า ဟတ(် က်) မ်း(န်) နခ ာင် မနက် ၆ နာရ
๐๗.๐๐ น. ๗ โมงเชา้ နက ျေ့(တ်) မ်း(န်) နခ ာင် မနက် ၇ နာရ
๐๘.๐๐ น. ๘ โมงเช้า ပက်(တ်) မ်း(န်) နခ ာင် မနက် ၈ နာရ
๐๙.๐๐ น. ๙ โมงเชา้ နကာက်( ်) မ်း(န်) နခ ာင် မနက် ၉ နာရ
๑๐.๐๐ น. ๑๐ โมงเชา้ စစ်(ပ်) မ်း(န်) နခ ာင် မနက် ၁၀ နာရ
๑๑.๐๐ น. ๑๑ โมงเชา้ စစ်(ပ်) နအေ့(တ်) မ်း(န်) နခ ာင် မနက် ၁၁ နာရ
๑๒.๐๐ น. เที่ยง ထယာ(င်) မွန််းတည်ေ့
๑๓.๐๐ น. บ่ายโมง ဘျိင် မ်း(န်) နနေလ့ ယ် ၁ နာရ
๑๔.๐๐ น. บา่ ย ๒ ဘျိင် နစာင(် င်) နနလေ့ ယ် ၂ နာရ
๑๕.๐๐ น. บ่าย ๓ ဘျိင် စမ်(မ်) နနေလ့ ယ် ၃ နာရ
๑๖.๐๐ น. ๔ โมงเย็น စ မ်း(န်) ယျိန် ညနန ၄ နာရ
๑๗.๐๐ น. ๕ โมงเยน็ ဟာေ့ မ်း(န်) ယျိန် ညနန ၅ နာရ
๑๘.๐๐ น. ๖ โมงเยน็ ဟတ(် က်) မ်း(န်) ယျိန် ညနန ၆ နာရ
๑๙.๐๐ น. ๑ ทุ่ม န်း(င်) ထွမ် ည ၇ နာရ
๒๐.๐๐ น. ๒ ท่มุ နစာင်(င်) ထွမ် ည ၈ နာရ

16

๒๑.๐๐ น. ๓ ทมุ่ စမ်(မ်) ထွမ် ည ၉ နာရ
๒๒.๐๐ น. ๔ ทมุ่ စ ထွမ် ည ၁၀ နာရ
๒๓.๐๐ น. ๕ ท่มุ ဟာေ့ ထွမ် ည ၁၁ နာရ
๒๔.๐๐ น. เท่ียงคืน ထယာ(င်) ခ်း(န်) ညသန််းနခေါင်

ထျိ င််းနျိင်ငတွ င် ခနှစ်သ ကက ရာဇ်ကျိ သ ်းစွဲရာတွ င် “พุทธศักราช” (ဗ ဓ စက် က လ ာတ် ) (သျိေ့ )
“သ ာ သ န ာ သ ကက ရ ာ ဇ် ” ကျိ သ ်းစွဲ ကက သ ည် ကျိ “พ .ศ . ” (န ဖ ာ န စ ာ် ) ဟ န ခ ေါ် ပ ေါသ ည် ။

ခရစ်သကကရာဇ်နှင်ေ့နျိှုင််းယှဉ်လျှင် ၅၄၃ နှင်ေ့နတ်ရမည်။ စကာ်းနခပာရာတွင် အနသ်း ်းမှ အကက်း ်းသျိေ့ စသည်။

“နနေ့” ကျိ “วัน” ( န်)၊ “ရက်” ကျိ “วันท่ี” (နာ်း ထ်း)၊ “လ” ကျိ “เดือน” (န ေါ(ေ့ န်)) နခပာ၍ “နှစ်” ကျိ “ปี”

(ပ်း) နခပာနျိင်သည်။

ဥပမာ

เชน่

เวลา วนั ท่ี ๑๒ ตลุ าคม พ.ศ. ๒๕๖๔
အခ နျိ ် วันที่ ๑๒ ตลุ าคม พ.ศ. ๒๕๖๔

การอา่ น วันท่ีสบิ สอง ตลุ าคม พุทธศกั ราชสองพนั หา้ ร้อยหกสบิ ส่ี

ဖတ်ခခင််း မ် ထ်း စစ(် ပ်) နစာင်(င်) တ လာ်း ခမ်
ဗ ဓ စက် က လာတ် နစာင်(င)် ဖန် ဟာေ့ ရျိုင်(င်) ဟတ(် က်) စစ်(ပ်) စ
ความหมาย
၂၀၂၁ ခနစ် နအာကတ် ျိဘာလ ၁၂ ရက်
အဓျိပပာယ် ၂၀၂၁ ခနစ် နအာကတ် ျိဘာလ ၁၂ ရက်

နနနေ့ ှင်ေ့ နခပာခ င်လျှင် “วัน” ( န)် ကျိ ရကအ် နရျှေ့မှာ ထာ်းနျိင်သည်။ သနျိေ့ သာ် ေါက တငွ ် “วนั ที่” ( န်
ထ်း) စကာ်းလ်းတွင် “วัน” ( န)် ကျိ ခဖုတ်ရမည်။

ဥပမာ วันอังคาร ท่ี ๑๒ ตลุ าคม พ.ศ. ๒๕๖๔
วนั องั คาร ท่ี ๑๒ ตลุ าคม พ.ศ. ๒๕๖๔
เชน่ วันองั คาร ทสี่ บิ สอง ตลุ าคม พุทธศกั ราชสองพันห้าร้อยหกสบิ สี่
เวลา
17
အခ နျိ ်

การอา่ น

ဖတ်ခခင််း မ် အ ခေါန််း ထ်း စစ(် ပ်) နစာင်(င်) တ လာ်း ခမ်
ဗ ဓ စက် က လာတ် နစာင်(င)် ဖန် ဟာေ့ ရျိုင်(င်) ဟတ(် က်) စစ်(ပ်) စ
ความหมาย အင်္လေါနနေ့ ၊၂၀၂၁ ခနစ် နအာကတ် ျိဘာလ ၁၂ ရက်
အင်္လေါနနေ့ ၊၂၀၂၁ ခနစ် နအာကတ် ျိဘာလ ၁၂ ရက်
အဓျိပပာယ်

แบบฝกึ หัด

နလေ့က ငခ် န််း

နမ်းခွန်် း ။ ๑๑.๐๐ น. မည်သျဖိေ့ တ်သနည််း။
အနခဖ ။ ๑๑ นาฬกิ า (စစ်(ပ်) နအ(ေ့ တ)် နာ်း လျိ ကာ်း) ၊
๑๑ โมงเชา้ (စစ(် ပ်) နအေ့(တ်) မ်း(န်) နခ ာင်

နမ်းခွန်် း ။ ๑๘.๐๐ น. မည်သျဖိေ့ တ်သနည််း။
အနခဖ ။ ๑๘ นาฬิกา (စစ်(ပ်) ပက်(တ)် နာ်း လျိ ကာ်း) ၊
๖ โมงเย็น (ဟတ်(က်) မ်း(န်) ယျိန)်

နမ်းခွန်် း ။ ๒๐.๐๕ น. မည်သျဖိေ့ တ်သနည််း။
အနခဖ ။ ๒๐ นาฬิกา ๕ นาที (ယ်း စစ(် ပ်) နာ်း လျိ ကာ်း ဟာေ့ နာ်း ထ်း) ၊
๒ ทุ่ม ๕ นาที (နစာင(် င်) ထမွ ် ဟာေ့ နာ်း ထ်း)

နမ်းခွန်် း ။ ๐๓.๒๕ น. မည်သျဖိေ့ တ်သနည််း။
အနခဖ ။ ๓ นาฬกิ า ๒๕ นาที (ယ်း စစ(် ပ်) နာ်း လျိ ကာ်း ယ်း စစ(် ပ်) ဟာေ့ နာ်း ထ်း) ၊
ตี ๓ ๒๕ นาที (တ်း စမ်(မ်) ယ်း စစ(် ပ်) ဟာေ့ နာ်း ထ်း)

နမ်းခွန်် း ။ วันจนั ทร์ ท่ี ๑ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๖๔ မည်သဖျိေ့ တ်သနည််း။
အနခဖ ။
မ် က န် ထ်း န်း(င်) မ်း နာ်း ခမ်
ဗ ဓ စက် က လာတ် နစာင်(င)် ဖန် ဟာေ့ ရျိုင်(င်) ဟတ(် က်) စစ်(ပ်) စ

18

သငခ် န်် းစာ ၄
နနေ့ရကန် ငှ အ့် ခ နျိ ် နြ်းမြနမ် ခင်် း

နနေ့ရက်၊ လ၊ နှစ်နှင့် အခ နျိ ်ြ ာ်း နမ ာမခင််း (သျိေ့ြဟတ်) နြ်းမြန်မခင််း မ ြုလ ်ခ င်လျှင် နနေ့ရက် ၊ အခ နျိ ်
န ေါဟာရြ ာ်းကျိသ်းစွဲရြည်။ သျိေ့ြဟတ် အစည််းအန ်းမ ြုလ ်မခင််း၊ နတွေ့ဆမခင််း နှင့်ခ နျိ ််းဆျိမခင််းြ ာ်းတင်
နနေ့ရက် ၊ အခ နျိ ်န ေါဟာရြ ာ်းကျိ နလ့်က င့်ရန် (သျိေ့ြဟတ်)နမ ာဆျိရန်အတက် ဤစကာ်းလ်းြ ာ်းကျိ သ်းစွဲနျိင်
သည်။

ဒငျိ ယ် ာနလာခ့်

A: วันน้วี นั อะไร

/ န် န်း ြ် အ လျိင်/
ဒနနဘေ့ ာနနလေ့ ွဲ။

B: วันนี้วนั เสาร์

/ န် ်် န်း ြ် နဆာက/်
ဒနနစေ့ နနနနေ့ ေါ။

A: วนั นีเ้ ป็นวนั จันทร์ใชไ่ หม

/ န် န်း င် ြ် က န် ခ ြျိုင် ြျိင််း/
ဒနနတေ့ နလလလာနနဟေ့ တလ် ာ်း။

B: ไม่ใช่ วนั นเ้ี ป็นวนั อังคาร

/ြျိက် ခ ြျိုင် န် န်း င် န် အ ခေါန််း/
ြဟတ်ဘ်း။ ဒနနအေ့ င်္လေါနနေ့ ေါ။

A: วันนว้ี ันทเี่ ท่าไหร่

/ န် န်း ြ် ထ်း နထာက် လျိင်/
ဒနနဘေ့ ယ်နှစရ် ကန် နလေ့ ွဲ။

B: ๑๕ มกราคม

/စစ်( ်) ဟာ့် ြ က လာ ခြ်/
ဇန်န ေါရလ၊ ၁၅ ရကန် နေ့ ေါ။

19

A: เธอเกิดวนั อะไร

/နထာ နကာ(့် တ)် န် ်် အ လျိင်/
ြင််းရွဲနြ်းနနဘေ့ ာနနေလ့ ွဲ။

B: วันอาทิตย์

/ န် အာ်း ထစ်/
တနင်္နလ နနနေ့ ေါ။

A: พีช่ ายจะกลบั มาเมื่อไหร่

/ဖ်း ခ ြျိုင််း က ကလ ် ြာ်း ြ်း လျိင်/
အစ်ကဘျိ ယန် တာ့်မ န်လာြလွဲ။

B: เดอื นหนา้

/နဒေါ(့် န)် န ်း/
နန က်လ ေါ။

A: พรุง่ นี้วันอะไร

/ဖရ(င်) န်း န် အ လျိင်/
ြနက်မဖန်ဘာနနလေ့ ွဲ။

B: พรงุ่ นว้ี ันพุธ

/ဖရ(င်) န်း န် ဖ(ျိေ့ တ)် /
ြနက်မဖန်ဗဒဓဟ်းနနေ့ ေါ။

A: โรงเรยี นหยดุ วนั ไหน

/လ ရယန် ရတွ ် န် နျိက/်
နက ာင််းဘာနနေ့ ျိတ်လွဲ။

B: โรงเรยี นหยดุ วันเสารแ์ ละวนั อาทติ ย์

/လ ရယန် ရတွ ် ြ် နဆာက် လွဲ့် န် အာ်း ထစ်/
စနနနနနေ့ ွတဲေ့ နင်္နလ နနနနေ့ က ာင််း ျိတတ် ယ်။

A: เธอนัดกับเขาไวต้ อนไหน

/နထာ နတ် က ် နခေါက် ငျိ ််း နတာ(န်) နျိက/်
ြင််းကသနဘွဲေ့ ယ်အခ နျိ ်ခ နျိ ််းထာ်းလွဲ။

20

B: ๙ โมงเช้า

/နကာက(် )် ြ်း(န်) နခ ာင/်
ြနက် ၉ န ရ ေါ။

A: ตอนนกี้ ่โี มงแลว้

/နတာ(န်) န်း က ြ်း(န)် လွဲ( )် /
အခဘယ်နှစန် ရရျိပှ ်းလွဲ။

B: บา่ ย ๓

/ဘျိင် စြ်(ြ်)/
နနလေ့ ယ် ၃ န ရ ေါ။

A: รถจะออกกโี่ มง

/လျ(ိေ့ တ)် က နအာ(့် က်) က ြ်း(န)် /
ကာ်းဘယ်အခ နျိ ်ထက်ြလွဲ။

B: ๕ โมงเย็น

/ဟာ့် ြ်း(န)် ယျိန်/
ညနန ၅ န ရ ေါ။

A: พอ่ กลับมาถงึ ตอนกี่โมง

/နဖာ် ကလ ် ြာ်း ထ်း(င်) ဘာန််း နတာ(န)် က ြ်း(န)် /
အနဖကဘယ်အခ နျိ န် ရာကလ် ာလွဲ။

B: เทีย่ ง

/ထယာ(င)် /
ြန််းတည့် ေါ။

21

သငခ် န်် းစာ ၅
နနေ့စဉဘ် ဝတငွ သ် ်းစနွဲ သာနဝေါဟာရမ ာ်း

ของใช้ (နခေါင် ခ ျိုင်် း) คำอำ่ น ควำมหมำย

ကရယာမ ာ်း အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ ကရ နပ္ေါင် အတ်
နကာင် ထင် လွပ္် ကင်မရာ
စကာ်းလ်း ကန် က ွဲ နသာော့
နကာက် အ်း ကလာ်းထင်
กระเป๋ำ ခလူ(င်) စာက် ဖာ်း အဝတန် လ ာ်စက်
กล้องถ่ำยรูป ခလူ(င်) ပ္လပ္် အာ်း ဂေါတ် နလနအ်းစက်
กญุ แจ ဆ ဖာ ဆဖာ
เก้ำอี้ သေ့ စာ်းပ္ွဲ
เคร่อื งซักผำ้ သူ်း ယန် နရခွဲနသတာတ
เครื่องปรับอำกำศ ထ်း ရ ထတ် ရပ္်ခမင်သကကာ်း
โซฟำ ထ်း ရ စပ္် မူ်း ထူ လက်ကင်ဖန််း
โต๊ะ ဒင် နစာ် ခွဲတ
ตู้เยน็ ဖတ် လ(ေ့ မ်) ပ္န်ကာ
โทรทัศน์ ပ္ေါက် ကာ်း နဘာပ္င်
โทรศพั ท์มอื ถือ ဟူ ဖ(င်) န ်းကကပ္်
ดนิ สอ
พัดลม
ปำกกำ
หูฟงั

22

ครอบครวั (မသာ်းစ) คำอ่ำน ควำมหมำย

ခပွ ္် ခာွ အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ ခ န် ကျွန်နတာ် / ကျွန်မ / ငေါ
နဖာ် အနဖ
စကာ်းလ်း မယ် အနမ
ဖ ခ ျိုင််း အစ်က
ฉัน ဖ နဆာင် အစ်မ
พ่อ နန (င်) ခ ျိုင််း ညနလ်း / နမာငန် လ်း
แม่ နန (င်) နဆာင် ညမ
พี่ชำย ပ္ူ အဘ်း (အနဖ၏အနဖ)
พี่สำว သာ်း အဘ်း (အနမ၏အနဖ)
น้องชำย ယာ်း အဘာွ ်း (အနဖ၏အနမ)
นอ้ งสำว ယင််း အဘာွ ်း (အနမ၏အနမ)
ปู่ လူ်း(င)် ဦ်းကက်း
ตำ ပ္ေါ်း နဒေါ်ကက်း
ย่ำ အာ်း ဦ်းနလ်း / နဒေါ်နလ်း
ยำย (အနဖ၏ညနလ်းနှင်ော့ညမ)
ลงุ န ်း ဦ်းနလ်း / နဒေါ်နလ်း
ป้ำ (အနမ၏ညနလ်းနှင်ော့ညမ)
อำ
ควำมหมำย
นำ้
အဓပ္ပာယ်
เครอ่ื งด่มื (ခလ(ူ င်) ဒူ(မ)် ) คำอ่ำน
နကာ်ဖ
နသာကစ် ရာမ ာ်း အသထွက်ခခင််း ကကာကလာ

คำศัพท์ ကာ်း ဖွဲ
ခေ(့ က်)
စကာ်းလ်း
23
กำแฟ
โค้ก

ชำรอ้ น ခ ာ်း နန (န)် လက်ဖက်ရည်
โซดำ ဆ တာ နဆာဒ် ေါ
นม န(ေ့ မ်) နေ့
น้ำแข็ง န မ် ခွ(ဲ င်) နရခွဲ
นำ้ ชำ န မ် ခ ာ်း နရနနွ်းကကမ််း
น้ำ န မ် နရ
น้ำสม้ န မ် ဆ(ေ့ မ်) လနမ္ာ်ရည်
น้ำผลไม้ န မ် ဖ(ေ့ န)် လ မင််း သစ်သ်းနဖ ာ်ရည်
นำ้ เยน็ န မ် ယမ််း နရနအ်း
นำ้ อัดลม န မ် အတ် လ(ေ့ မ်) အခ ျိုရည်
ไวน์ ဝင် ဝင်
เบยี ร์ ဘယာ ဘယာ
เบียร์สด ဘယာ ဆ(ေ့ တ)် စည်ဘယာ
เหลำ้ နလာက် အရက်

ผกั (ဖက)် คำอำ่ น ควำมหมำย

ဟင်် းသ်းဟင်် းရကွ မ် ာ်း အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ ကရ က ပ္် ခ ဉန် ပ္ေါင်
ကရ ထယာ(မ်) ရ်းပ္တ
စကာ်းလ်း က နဖာက် ကလာ်းပ္င်စမ်် း
က နလာော့ ပ္ နဂေါ်ဖထပ္်
กระเจยี๊ บ ခ မင််း ဆနွင််း
กระเทียม ခင် ခ င််း
กะเพรำ ခ န ်း ကက်လန်
กะหล่ำปลี ခ အမ် ဆူ်းပ္ပ္်
ขมิ้น တ ခင် စပ္ေါ်းလင်
ขิง
คะน้ำ 24
ชะอม
ตะไคร้

แตงกวำ တ(ွဲ င)် ကွာ်း သခွာ်းသ်း
น้ำเตำ้ န မ် နသာက် ဘူ်းသ်း
พรกิ ဖ(က်) ငရတ်သ်း
ฟัก ဖက် ဖရသ်း
มะเขือเทศ မ ခ်ူ း နထရော့် ခရမ််းခ ဉသ် ်း
มะนำว မ နွ (ဝ)် သပ္ရာသ်း

ผลไม้ (ဖ(ေ့ န်) လ မင်် း) คำอ่ำน ควำมหมำย

အသ်းမ ာ်း အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ ကလွာ်း(ယ်) ငှက်နပ္ ာသ်း
ခ နန် ပ္နသနွဲ ်း
စကာ်းလ်း ခ ျိုမ် ဖူ်း နှင််းသ်း
ထ ရယာ(န်) ဒူ်းရင််းသ်း
กลว้ ย မ ခေါမ် မန်က ည််းသ်း
ขนนุ မ ပ္ေါင် မရန်် းသ်း
ชมพู่ မ နဖာင် အန််းသ်း
ทเุ รียน မ မူဝေါ(င)် သရကသ် ်း
มะขำม မ လ နကာ သနဘဘာသ်း
มะปรำง မန် ခတ် မင််းကတွ ်သ်း
มะพร้ำว နငေါ ော့ ကကက်နမာက်သ်း
มะม่วง ဆပ္် ပ္ န(ေ့ တ)် န နတ်သ်း
มะละกอ အ ငန် စပ္ စ်သ်း
มังคดุ အပ္် ပ္ူ်း(န)် ပ္န််းသ်း
เงำะ နစာော့(မ်) လနမ္ာ်သ်း
สปั ปะรด
องุ่น
แอปเปิ้ล
ส้ม

25

ยานพาหนะ (ယာဉ် ဖာ်း ဟ န)

ယာဉမ် ာ်း

คำศัพท์ คำอ่ำน ควำมหมำย

စကာ်းလ်း အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

เครอ่ื งบิน ခလူ(င်)ဘင် နလယာဉ်ပ္
จกั รยำน က က် က ယာဉ် စက်ဘ
จกั รยำนยนต์ က က် က ယာဉ် ယ(ေ့ န)် ဆင်ကယ်
มอเตอร์ไซค์ နမာ် နတာ် ဆင် နမာန် တာ်ဆငက် ယ်
รถยนต์ လ(ေ့ တ)် ယ(ေ့ န)် ကာ်း
รถไฟ လ(ေ့ တ)် ဖင် ရထာ်း
รถไฟฟ้ำ လ(ေ့ တ)် ဖင် ဖာ်း မ်းပ္ ရထာ်း
รถไฟฟ้ำใต้ดิน လ(ေ့ တ)် ဖင် ဖာ်း တက် ဒင် နခမနအာက်မ်းရထာ်း
รถรบั จ้ำง လ(ေ့ တ)် လပ္် က ာင် အငှာ်းကာ်း
รถประจำทำง လ(ေ့ တ)် ပ္ရ က ာမ် ထာန် လင််းကာ်း
รถพ่วง လ(ေ့ တ)် ဖွာ လကက် ာ်း
เรอื ရူ်း နလှ
เรอื ขำ้ มฝำก ရူ်း ခေါမ် ဖာက် ကူ်းတေ့
แทก็ ซ่ี တကကစ တကကစ
เฮลคิ อปเตอร์ နဟ်း လ နခေါ ော့တာ ရဟတယ် ာဉ်

สถานท่ี (စ ထာန် ထ်း) ควำมหมำย

နနရာမ ာ်း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ คำอำ่ น န ်း
ဟတယ်
စကာ်းလ်း အသထွက်ခခင််း

ตลำด တ လာတ်
โรงแรม လ လမ်

26

โรงพยำบำล လ ဖ ယာ်း ဘာန် နဆ်းရ
รำ้ นอำหำร လာန် အာ်း ဟာန် စာ်းနသာက်ဆင်
รำ้ นกำแฟ လာန် ကာ်း ဖွဲ နကာ်ဖဆင်
รำ้ นยำ လာန် ယာ်း နဆ်းဆင်
วัด ဝတ် နက ာင််း
สถำนีขนสง่ စ ထာ န ခေ(့ န)် စန် ကာ်းဂတ်
สนำมบนิ စ န မ် ဘင် နလဆပ္်
สถำนีตำรวจ စ ထာ န တာမ် န(ေ့ တ)် ရစွဲ ခန််း
สถำนทตู စ ထာန် ထ သရ်း
หำ้ งสรรพสินคำ้ ဟာင် စပ္် ဖ စင် ခေါ်း ကန်တက်
หอ้ งนำ้ နဟာင် န မ် အမ်သာ
ทะเล ထ နလ်း ပ္င်လယ်
ภเู ขำ ဖူ်း နခေါင် နတာင်

สตั ว์ (စတ)် คำอ่ำน ควำมหมำย

တရစာဆ နမ် ာ်း အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ က ဝေါန် သမင်
ကန်ေ့ ပ္ဇွန်
စကာ်းလ်း ကွေဲာ့ သ်း
ခဝင််း ကျွဲ
กวำง ငူ်း န မွ
กุ้ง နကကာ ရ နခ်း မနက ာင််း
แกะ ခ ာန် ဆင်
ควำย ပ္ူ်း ကဏန််း
งู ဖူ(င်) ပ္ ာ်း
จระเข้ မ(ေ့ တ)် ပ္ရွက်ဆတ်
ชำ้ ง
ปู 27
ผ้ึง
มด

ม้ำ မာ်း ခမင််း
แมว မ(ွဲ ဝ)် နကကာင်
ลงิ လင် နမ ာက်
ววั ဝေါ နွ ်း
สุนขั စ နတ်(က်) နခွ်း

อาหาร (အာ်း ဟာန်် း) คำอ่ำน ควำมหมำย

အစာ်းအစာမ ာ်း အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ နကွေ့ တယ်း နခေါက်ဆွဲ
ကင် ယာင် ကကက်သာ်းကင်
စကာ်းလ်း ကွ(ဲ င်) ဟင််း
က(ွဲ င်) က ျူ(တ)် ဟင််းခ ျို
กว๋ ยเตยี๋ ว နခေါင် ဆ(ွဲ ယ)် ထမင််း
ไก่ยำ่ ง နခေါင် ဖတ် ထမင််းနကကာ်
แกง ခ န(ေ့ မ်) မန်ေ့
แกงจดื ခ န(ေ့ မ်) မနဟ်ေ့ င််းခေါ်း
ขำ้ วสวย ခင် က ဝေါ ကကက်ဥနခေါကန် ကကာ်
ข้ำวผัด ခင် ဒွေါ(ဝ)် ကကက်ဥနကကာ်
ขนม န မ် ဖက် က ပ္ ငေါ်းပ္နထာင််း
ขนมจนี ပ္ေါ နထာော့(တ)် ငေါ်းနကကာ်
ไข่เจยี ว ယာမ် အသပ္်
ไข่ดำว စ(ေ့ မ်) တာမ် သနဘဘာသ်းနထာင်
น้ำพริกกะปิ လ(က်) ခ င််း အသာ်းလ်း
ปลำทอด
ยำ
ส้มตำ
ลูกชนิ้

28

คากรยิ า (က ရ ယာ်း) คำอ่ำน ควำมหมำย

ကကယာမ ာ်း အသထွက်ခခင််း အဓပ္ပာယ်

คำศัพท์ ကင် စာ်း
ဒူ်း(မ်) နသာက်
စကာ်းလ်း စူ်း ဝယ်
ခင် နရာင််း
กนิ မာ်း လာ
ดม่ื ပ္င် သွာ်း
ซอ้ื ထဝေါ(ဝ)် လည်
ขำย လယာ(က)် နခေါ်
มำ နအာင် ယူ
ไป နန် ထင်
เท่ียว ခ ျိုွေ့(ပ္်) ကကျိုက်
เรียก ဖ(တ)် နခပ္ာ
เอำ ဖာင် န ်းနထာင်
น่งั အာန် ဖတ်
ชอบ ခယာ(န်) နရ်း
พดู
ฟัง
อ่ำน
เขยี น

29

သငခ် န်် းစာ ၇။ စစ ်းနနှု ်် းစ ်းခခင်် း

စစ ်း၀ယ်ခခင််းသည် လူတိုင််း၏စနေ့စဉ်ဘ၀နှင့် န်းစပ်၍ ကိုန်ပစစည််း၏စစ ်းနှုန််းအစပေါ်တွင်
စစ ်း၀ယ်သူဆို်းခြတ်ရ ှာ ခြစ်၍ အစရ်းကက်းစသာအခ က်တစ်ခိုလည််း ခြစ်ပါသည်။ ထိုေ့စ ကာင့်
စရာင််းဝယ်ခခင််းတွင် လိုအပ်စသာဝါက ာ်း ှာ စစ ်းနှုန််းစ ်းခခင််းနှင့်စ ်းဆစ်ခခင််းတိုေ့ ခြစ်ပါသည်။
စအာက်ပါအတငို ််း တင်ခပပါ ည်။

“ရာ(လ်)ခါ စထာက်ရိုင်” ဆိုသည် ှာ စစ ်းနှုန််းကို စ ်းရန် သို်းစသာဝါက ခြစ်ပါသည်။
“ရာ(လ်)ခါ ” ဟူစသာစကာ်းလို်းသည် ခ န် ာဘာသာစကာ်းတွင် “စစ ်းနှုန််း (စစ ်း)” ဟူစသာ

စကာ်းလို်းနှင့် ဆင်တူပါ၏။ “စထာက်ရိုင်” ဟူစသာစကာ်းလို်းက ူ ခ န် ာဘာသာစကာ်းတွင်

“ဘယ်စလာက်လဲ” ဟူစသာဝါက နှင့် ဆင်တပူ ါ၏။

ည်သည့်ပစစည််းကို လိုအပ်သနည််းကို စသခ ာစွာသ၍ ဤပစစည််းက ဘယ်စလာက်လဲဟို

စ ်းခ င်လျှင် “ရာ(လ်)ခါ စထာက်ရိုင်” ဟူစသာစ ်းခွန််းဝါက စရှှေ့တွင် လိုအပ်စသာပစစည််း၏

အစခေါ်အစဝေါ်ကို ထည၍့် စ ်းနိုင်ပါသည။် ဤဝါက တညစ် ဆာက်ပိုက စအာက်ပါအတငို ််းခြစပ် ါသည။်

ဝါက ပစို

ส่ิงของ + ราคาเท่าไหร่

လအို ပစ် သာပစညစ ်် း + ရာ(လ)် ခါစထာကရ် ငို ်
(ဘယ်စလာက်လဲ)

သာဓက-

กระเป๋า ราคาเทา่ ไหร่

/ကရာ့်စပါက်(င်) ရာ(လ်)ခါစထာက်ရိုင်/
ဒအတက် ဘယ်စလာက်လဲ။

(“ကရာ့်စပါက်(င်)” ဟူစသာစကာ်းလို်းက ခ န် ာဘာသာစကာ်းတွင် “အတ်” ဟူစသာ

စကာ်းလို်း ခြစ်ပါသည။် )

30

ขนม ราคาเทา่ ไหร่

/ခနိုန်( ်) ရာ(လ်)ခါစထာက်ရိုင်/
ဒ ိုနကေ့် ဘယ်စလာက်လဲ။

( “ခနိုန်( ်)” ဟူစသာစကာ်းလို်းက ခ န် ာဘာသာစကာ်းတွင် “ ိုန်ေ့” ဟူစသာစကာ်းလို်း

ခြစ်ပါသည။် )

စစ ်းနှုန််းကို သရပပ်းစနောက် စစ ်းဆစ်ရန်ကစစ ခြစ်နိုင်ပါသည်။ ထိုင််းဘာသာစကာ်းတွင်

စစ ်းဆစ်ခခင််းက “လိုေ့(ဓ်) ဒိုက် ိုင်” ဟို စခပာဆိုနိုင်ပါသည်။ ခ န် ာဘာသာစကာ်းတွင် “လိုေ့(ဓ်) ဒိုက်
ငို ်” ဆိုသည် ှာ “စလျှာ့်စပ်းလိုရေ့ လာ်း” (သ)ိုေ့ “စလျှာ့်စပ်းပါ” ဟူစသာဝါက ာ်း ခြစ်ပါသည။်

စစ ်းဆ စ် ရ ာ တွင် ခပ န် စခြ ခခင ််းက ူ စစ ်းစလ ာ့် စပ ်းနိုင်လ ျှ င် စစ ်း စရာ င််း သူသည်

“လိုေ့(ဓ်)ဒိုက်” (သိုေ့) “ဒိုက်” ဟို တိုတိုခပန်စခြပါ ည်။ ခ န် ာဘာသာစကာ်းတွင် “လိုေ့(ဓ်)ဒိုက်”
ဆိုသည် ှာ “ရတယ်” ဟူစသာဝါက ခြစ်ပါသည်။ စစ ်း စလ ာ့်စပ်းနိုင်လျှင် စစ ်းစရာင််းသူသည်
“လို(ေ့ ဓ်) ိုက်ဒိုက်လဲ(ဝ်)” ဟို ခပန်ဆိုနိုင်ပါသည။် ခ န် ာဘာသာစကာ်းတွင် “လို(ေ့ ဓ်) ိုက်ဒိုက်လဲ(ဝ်)”
ဆိုသည် ှာ “စလျှာ့်စပ်းလိုေ့ ရစတာ့်ဘူ်း” ဟူစသာဝါက ခြစ်ပါသည။်

စ ်းစ ်းခခင်် း န နူ ောဝါက ာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ ခ် ခင်် း ခ န် ာဘာသာစကာ်း
ထ င််းစ ကာ် ဘယ်စလာက်လဲ။
ข้าวผดั ราคาเทา่ ไหร่ စခါက်ြတ် ရာ(လ)် ခါ စထာက်ရိုင်

กว๋ ยเตี๋ยว ราคาเทา่ ไหร่ စကွှေ့တယို ရာ(လ)် ခါ စထာက်ရိုင် စကွှေ့တယို ဘယ်စလာက်လဲ။

ไก่ย่าง ราคาเท่าไหร่ ကိုင်ယ ် ရာ(လ)် ခါ စထာက်ရိုင် ကက်ကင် ဘယ်စလာက်လဲ။

ไกท่ อด ราคาเท่าไหร่ ကိုင်စထာ့် ရာ(လ)် ခါ စထာက်ရိုင် ကက်စ ကာ် ဘယ်စလာက်လဲ။

ค่ารถ ราคาเทา่ ไหร่ ခါရ့် ိုှေ့(ဓ်) ရာ(လ)် ခါ စထာက်ရိုင် ကာ်းခ ဘယ်စလာက်လဲ။

31

คา่ หอพัก ราคาเทา่ ไหร่ ခါ ့်စဟာြက် ရာ(လ)် ခါ စထာက်ရိုင် အစဆာင်ခ ဘယ်စလာက်လဲ

ค่ายา ราคาเท่าไหร่ ခါ ့်ယာ်း ရာ(လ်)ခါ စထာက်ရိုင် စဆ်းြ်ို း ဘယ်စလာက်လဲ

ဒငို ယ် ာစလာခ့် ် - dialogue

ဒငို ယ် ာစလာခ့် ် ၁

A: นา้ เปลา่ ราคาเทา่ ไหร่

/ န ််းပစလာင် ရာ(လ)် ခါ စထာက်ရိုင် /
စရဘူ်း ဘယ်စလာက်လဲ။

B: ขวดละ 10 บาท

/ ခိုဝၳပ်လ ဆ(ပ်)ဘတ် /
တစ်ဘူ်း ၁၀ ဘတ်ပါ။

A: เอา 2 ขวด

/ စအာင်(ဝ်) စဆာ်(င်) ခိုဝပၳ ။် /
၂ ဘူ်းယူ ယ်။

ဒငို ယ် ာစလာခ့် ် ၂

A: กระเป๋าราคาเทา่ ไหร่คะ

/ ကရာ့်စပါက်(င်) ရာ(လ်)ခါ စထာက်ရိုင် ခါ/့်
ဒအတက် ဘယ်စလာက်လဲ။

B: ราคา 499 บาทคะ่

/ ရာ(လ်)ခါ စရွိုင်စကာက်(ဝ်) စစ်(ပ်)စကာက်(ဝ်) ဘတ် /
၄၉၉ ဘတ်ပါ။

32

A: ลดไดไ้ หมคะ

/ လိုေ(့ ဓ်) ဒိုက် ိုင် ခါ ့်/
စလျှာ့်စပ်းလိုေရ့ လာ်း။

B: ลดได้ 9 บาทคะ่

/ လိုေ(့ ဓ်) ဒိုက် စကာက်(ဝ်)ဘတ် ခ /
၉ ဘတစ် လျှာ့်စပ်း ယ်ရှင့်။

A: ลดอีกไดไ้ หมคะ

/ လို(ေ့ ဓ်) အ(က်)ဒိုက် ငို ် ခါ ့်/
ထပ်စလျှာ့်စပ်းပါ။

B: ลดไมไ่ ดแ้ ลว้ ค่ะ

/ လိုေ(့ ဓ်) ကို ဒ် ိုက်လဲ(ဝ်) ခ /
စလျှာ့်စပ်းလိုေ့ ရစတာ့်ဘူ်းရှင့်။

33

သငခ် န်် းစာ ၇။ အဓကိ ကျသသာသနရာမျာ်း

အဓိကကျသသာသနရာမျာ်းနှင့်ပတ်သက်သည့်ထိုင််းစကာ်းလို်းမျာ်းသည် သနေ့စဉ်လူမှုဘဝ
ဆက်သွယ်ရန် သင်ယူသလ့်လာမှုအသပေါ် လိုအပ်သသာအသဖခခဖြစ်သည်။ အဘယ်သ ကာင့်ဆိုသသာ်
အဓိကကျသသာသနရာမျာ်းကို မ ကာခဏသဖပာဆိုသလ့်ရှိပါသည်။ ထိုေ့သ ကာင့် ဤသင်ခန််းစာက
မ ကာခဏအသို်းဖပြုသလ့်ရှိသည့်အဓိကကျသသာသနရာမျာ်းနှင့်ပတ်သက်သည့်ထိုင််းစကာ်းလို်းမျာ်းကို
တင်ဖပပါမည်။ သာဓက - သနရာထိုင်ခင််း၊ အိမ်ထဲက အခန််းမျာ်း ၊ ဘာသာသရ်းသနရာ၊ အြွဲဲ့အစည််း၊
ဆိုင်အမျြို်းမျြို်း၊ ခရ်းသွာ်းနှင့်သက်ဆိုင်သသာသနရာ စသည်ဖြင့် အမျြို်းအစာ်းမျာ်းခွဲဖခာ်းပါသည။်

သနရာထငို ခ် င်် းနငှ ပ့် တသ် ကသ် သာစကာ်းလ်ို းမျာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ ဖ် ခင်် း ဖမနမ် ာဘာသာစကာ်း
အိမ်
บา้ น ဘန်ေ့ အသဆာင်
သနစေ့ ဉ်ငှာ်းရမ်် းသပ်းသသာအခန််း
หอพัก သ ာြက်
ိုတယ်
ห้องเช่ารายวัน သ ာင့်သဖခာက်ရိုင််းဝါ(န်)

โรงแรม ရ(ို င်)ရလ်(မ်)

အမိ ထ် ကဲ အခန်် းမျာ်းနငှ ပ့် တသ် ကသ် သာစကာ်းလ်ို းမျာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ ဖ် ခင်် း ဖမနမ် ာဘာသာစကာ်း
သ ာင့် နွ(န်) အိပခ် န််း
หอ้ งนอน ဧည့်ခန််း
ထမင််းစာ်းခန််း
ห้องรับแขก သ ာင့် လ(ပ်) ခဲ့် မ်းြသို ချာင်
အိမသ် ာ နဲေ့ သရချြို်းခန််း
หอ้ งกนิ ข้าว သ ာင့် ကင် သခါက်

ห้องครวั သ ာင့် ခရိုဝါ(ရ်)

หอ้ งน้า သ ာင့် နမ််း

ဘာသာသရ်းသနရာ နငှ ပ့် တသ် ကသ် သာစကာ်းလ်ို းမျာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ ဖ် ခင်် း ဖမနမ် ာဘာသာစကာ်း
ဘိုန််းကက်းသကျာင််း
วัด ဝပ်

34

เจดยี ์ သကျ်းဒ်း သစတ
โบสถ์ ဘ(ိုေ့ သ်) သိမ်

အြွဲဲ့အစည်် းနငှ ပ့် တသ် ကသ် သာစကာ်းလ်ို းမျာ်း ဖမနမ် ာဘာသာစကာ်း
သကျာင််း
ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ ဖ် ခင်် း သကာလိပ်
ရ(ို င်)ရရန် တကသိုလ်
โรงเรียน သဆ်းရို
သဆ်းခန််း
วิทยาลยั ဝစ်ထယာရိုင် ရဲစခန််း
စာတကို ်
มหาวทิ ยาลยั မ ာ်းဝစ်ထယာရိုင် လ.ဝ.က
စက်ရို
โรงพยาบาล ရို(င်) ြယာ်းဘာန််း ကိုမဏ
ဘဏ်
คลนิ ิก ကလိနစ်(က်)
ဖမနမ် ာဘာသာစကာ်း
สถานตี า้ รวจ ဆထာန်းသန်(မ်)ရွတ် စာ်းသသာက်ဆိုင်
သဆ်းဆိုင်
ที่ท้าการไปรษณยี ์ ပငို ်စန်း စာအိုပဆ် ိုင်
သကာ်ြဆိုင်
สา้ นกั งาน ตม. သတာသမာ ပန််းဆိုင်

โรงงาน ရို(င်)ငန််း

บริษทั သဘာရိဆတ်

ธนาคาร ထန ်းခန််း

ဆငို အ် မျြို်းမျြို်းနငှ ပ့် တသ် ကသ် သာစကာ်းလ်ို းမျာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ ဖ် ခင်် း
လန်အေ့ ာ်း န်
รา้ นอาหาร

รา้ นขายยา လန်ေခ့ ိုင်ယာ်း

ร้านหนังสอื လန်ေန့ န်စူ်း(ရ်)

รา้ นกาแฟ လန်ေက့ ာ်းြဲ

รา้ นดอกไม้ လန်ေသ့ ဒါ(့် က်)မငို ်

35

รา้ นเคร่ืองเขียน လန်ေခ့ ိရု နၳ ်ခေ့ ယန် စာသရ်းကိရိယာဆိုင်
รา้ นตดั เสือ လန်ေသ့ ပစ် ူ်း(ရ်) အပ်ချြုပ်ဆိုင်
ร้านตดั ผม လန်ေသ့ ပ်ြိုမ(် မ်) ဆပင်ညှပဆ် ိုင်
ร้านซักผา้ လန်ေစ့ ာ့်(က်)ြာ့် အဝတသ် လ ာ်ဆိုင်
รา้ นซอ่ มรถ လန်ေသ့ စာင့်(မ်) ရိုွဲ့(ဒ်) ကာ်းဖပင်ဆိုင်

ထိုင််းဘာသာစကာ်း အသထွက်ဖခင််း ဖမန်မာဘာသာစကာ်း
န်ေစ့ ြဆင်ခါ ကိုန်တိုက်
ห้างสรรพสินคา้ သစျ်း
ตลาด တလာ(တ်) ဓာတ်ဆဆိုင်
ปมั๊ น้ามัน ပန(်ေ့ မ်)နမ််းမန်

ခရ်းသာွ ်းနငှ သ့် ကဆ် ငို သ် သာသနရာမျာ်းနငှ ပ့် တသ် ကသ် သာစကာ်းလ်ို းမျာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ ဖ် ခင်် း ဖမနမ် ာဘာသာစကာ်း
စနမ်ဘင် သလယာဥက် ွင််း
สนามบนิ

สถานขี นส่ง ဆထာန်းခွန်ဆိုန်(င်) ကာ်းဂိတ်

สถานรี ถไฟ ဆထာန်းရိုွဲ့(ဒ်)ြိုင် ဘူတာရို

ทา่ เรือ ထာ့် ရူ(ရ်)အၳာ သလှဆိပ်

ถนน ထနိုန်(န်) လမ််း

ဒငို ယ် ာသလာခ့် ် ၁ ဒငို ယ် ာသလာခ့် ် - dialogue

A: จะไปไหน 36

/ ကျ ပငို ် နိုင် /

ဘယ်ကို သွာ်းမလဲ။

B: จะไปตลาด

/ ကျ ပငို ် တလာ(တ်) /
သစျ်းကို သွာ်းမယ်။

ဒငို ယ် ာသလာခ့် ် ၂

A: ฮลั โหล ตอนน้ีอยู่ที่ไหน

/ လို သတာ်(န်)နိ ယူထိနိုင် /
လို အခို ဘယ်မှာရှိလဲ။

B: ตอนน้ี อยู่ทบ่ี า้ น

/ သတာ်(န်)နိ ယူထိ ဘန်ေ့ /
အခို အိမမ် ှာ ရိသှ နပါတယ်။

A: โอเค เดี๋ยวมาหา

/ အိုသက ဒယို မာ်း ာ်း /
အိုသက ခဏသလ်း လာသတွဲ့မယ်။

B: โอเค เจอกนั นะ

/ အိုသက သကျွဲ့ကန် န/
အိုသက သတွဲ့ ကမယ။်

37

သငခ် န်် းစာ ၈။ အရပမ် ျကန် ှာ
“ထစ်” ဆိုသည်မာ မမန်မာဘာသာစကာ်းတွင် “အရပ်မျက်နှာ” ဟူသသာစကာ်းလို်းနင်
အဓပပာယ်ဆင်တူပါသည်။ အရပ်မျက်နှာက ကိုယ်ပတ်ဝန််းကျင်မာ ရသနသသာအရာမျာ်းကို
သ ာ ် မ ပ နို င ် ပ ါ သ ည ် ။ အ ရ ပ ် မ ျ က ် န ှာ အ သ က ာ င ် ်း ကို သ ရ မ ခ င ် ်း က ကို ယ ် ပ တ ် ဝ န ် ်း က ျ င ် မ ာ
ရသနသသာအရာမျာ်းကို သသစနိုင်ပါသည်။ အဓကကျသသာအရပ်မျက်နှာမာ ၄ ရပ်ရပါသည်။
သာဓက- ထစ်နီအာ (သမမာက်ဘက်)၊ ထစ်တကို ် (သတာင်ဘက်)၊ ထစ်တဝန်သအာင်(က်)(အသရှေ့ဘက်)၊
ထစ်တဝန်တ(ို့ က်) (အသနှာက်ဘက်) စသည်တို့ မ စပ် ါသည။်
အရပ် ၄ မျက်နှာ အ မပင် သနှာ က်ထပ် အရပ်မျက်နှာ ၄ ရပ် လ ည််းရပါ သည်။ ထစ်
တဝန်သအာင်(က်) ချရၳ(န်ို့)နင်(ရ်)အၳာ(အသရှေ့သမမာက်)၊ ထစ်တဝန်သအာင်(က်) ချရၳ(န်ို့)တိုက်
(အသရှေ့သတာင်)၊ ထစ်တဝန်တို့(က်) ချရၳ(န်ို့)နင်(ရ်)အၳာ (အသနှာက်သမမာက်) နင် ထစ်တဝန်တို့(က်)
ချရၳ(န်ို့) တိုက်(အသနှာက်သတာင်) စသည်အသခေါ်အသဝေါ်လည််း ရပါသည်။ ထို့သ ကာင် အာ်းလို်းသပါင််း
အရပမ် ျက်နှာ ၈ ရပမ် စ်ပါသည။်

အရပမ် ျကန် ှာ ၈ ရပ်

38

ထို့အမပင် အရပ်မျက်နှာနင်သက်ဆိုင်သသာတည်သနရာကို ညွှန်မပသသာထိုင််းစကာ်းလို်းမျာ်း
လည််း ရသည်။ သာဓက - ဒန်ို့ဆိုက်(င်)(ဘယ်ဘက်)၊ ဒန်ို့ခွာ (ညာဘက်)၊ ဒန်ို့နှာ(သရှေ့)၊ဒန်ို့လန်(င်)
(သနှာက်)၊ဒန်ို့ခန်ို့(င်)(သဘ်း)၊ ဒန်ို့တိုန်(င်)ခန်ို့(မ်)(မျက်နှာချင််းဆိုင်)၊ ရီအၳန် (မျက်သစာင််းထို်း) စသည်တို့
မ စ်ပါသည။်

အရပ်မျက်နှာကို သမ်းမခင််းက “ယူထစ်နိုင်” ဟူသသာသမ်းခွန််းဝါကျမ င် သမ်းနိုင်ပါသည်။
“ယူထစ်နိုင်” ဆိုသည်မာ “ဘယ်အရပ်မာရလဲ” ဟူသသာမမန်မာသမ်းခွန််းဝါကျနင်အဓပပာယ်
ဆင်တူပါသည်။ သမ်းခွန််းဝါကျပိုစသည် ထိုသနရာ၏အမည်နင် စတင်၍ သနှာက်တွင် “ယူထစ်နိုင်”
ဟူသသာသမ်းခွန််းဝါကျမ င် ထာ်းမခင််း မ စ်ပါသည။်

สถานที่ ဝါကျပစို

သနရာ + อยู่ทศิ ไหน

+ ယထူ စန် ငို ်
(ဘယ်အရပမ် ာရလ)ဲ

သာဓက

บ้าน อยู่ทิศไหน

/ ဘန်ို့ ယူထစ်နိုင် /

အမက် ဘယ်အရပမ် ာရလဲ ။

(“ဘန်ို့” ဟူသသာစကာ်းလို်းက မမန်မာဘာသာစကာ်းတွင် “အမ်” ဟူသသာစကာ်းလို်း

မ စ်ပါသည။် )

วดั อยทู่ ศิ ไหน

/ ဝပ် ယူထစ်နိုင် /
ဘိုန််းကကီ်းသကျာင််း ဘယ်အရပမ် ာရလဲ ။

39

(“ဝပ်” ဟူသသာစကာ်းလို်းက မမန်မာဘာသာစကာ်းတွင် “ဘိုန််းကကီ်းသကျာင််း” ဟူသသာ

စကာ်းလို်း မ စ်ပါသည။် )

အရပမ် ျကန် ှာနငသ် နရာညနွှ မ် ပချကစ် ကာ်းလ်ို းမျာ်း

ထငို ်် းဘာသာစကာ်း အသထကွ မ် ခင်် း မမနမ် ာဘာသာစကာ်း
ထစ် အရပမ် ျက်နှာ
ทศิ
ทิศเหนือ ထစ် နင်(ရ်)အၳာ သမမာက်ဘက်
ทิศใต้
ทิศตะวนั ออก ထစ်တကို ် သတာင်ဘက်
ทศิ ตะวันตก
ทศิ ตะวันออกเฉยี งเหนือ ထစ်တဝန်သအာင်(က်) အသရှေ့ဘက်
ทิศตะวนั ออกเฉียงใต้
ทศิ ตะวนั ตกเฉยี งเหนือ ထစ်တဝန်တ(ို့ က်) အသနှာက်ဘက်
ทิศตะวนั ตกเฉยี งใต้
ดา้ นซา้ ย ထစ်တဝန်သအာင်(က်)ချရၳ(န်)ို့ နင်(ရ်)အၳာ အသရှေ့သမမာက်
ดา้ นขวา
ด้านหนา้ ထစ်တဝန်သအာင်(က်) ချရၳ(န်)ို့ တိုက် အသရှေ့သတာင်
ดา้ นหลงั
ด้านข้าง ထစ်တဝန်တ(ို့ က်) ချရၳ(န်ိ)ု့ နင်(ရ်)အၳာ အသနှာက်သမမာက်
ด้านตรงขา้ ม
เย้อื ง ထစ်တဝန်တ(ို့ က်) ချရၳ(န်ိ)ု့ တကို ် အသနှာက်သတာင်
ใกล้กับ
ဒန်ိဆု့ ိုက်(င်) ဘယ်ဘက်

ဒန်ိခု့ ွာ ညာဘက်

ဒန်ိနု့ ှာ သရှေ့

ဒန်ိလု့ န်(င်) သနှာက်

ဒန်ိခု့ န်ို့(င်) သဘ်း

ဒန်တို့ ရနို ်(င်)ခန(်ို့ မ်) မျက်နှာချင််းဆိုင်

ရအီ နၳ ် မျက်သစာင််းထို်း

ကလိုက်ကပ် နီ်းစပ်

40

ระหว่าง ရ(လ်)ဝန်(င်) အ ကာ်း

ဒငို ယ် ာသလာခ် - dialogue

ဒငို ယ် ာသလာခ် ၁

A: โรงพยาบาล อยทู่ ศิ ไหน

/ ရို(င်) ယာ်းဘာန််း ယူထစ်နိုင် /
သဆ်းရို ဘယ်အရပ်မာ ရလဲ။

B: โรงพยาบาล อยทู่ ศิ ใต้

/ ရို(င်) ယာ်းဘာန််း ယူထစ်တကို ် /
သဆ်းရကို သတာင်ဘက်မာ ရပါတယ်။

ဒငို ယ် ာသလာခ် ၂

A: ดา้ นตรงข้ามของบ้านมีอะไร

/ ဒန်တို့ ရိုန်(င်)ခန်ို့(မ်) သခါင်(င််း) ဘန်ို့ မီ်းအရိုင် /
အမရ် ဲှေ့မျက်နှာချင််းဆိုင်မာ ဘာရလဲ။

B: ด้านตรงขา้ มของบ้านมตี ลาด

/ ဒန်တို့ ရိုန်(င်)ခန်ို့(မ်) သခါင်(င််း) ဘန်ို့ မီ်း တလာ(တ်) /
အမရ် ဲှေ့မျက်နှာချင််းဆိုင်မာ သ ်း ရပါတယ်။

41

သငခ် န်် းစာ ၉။ နနရာမ ာ်းနငှ အ့် ရပမ် ကန် ှှ ာနမ်းခခင်် း

လမ််းန ကာင််းမသိခခင််း၊ နနရာမသိခခင််း နှင့်လမ််းလွဲခခင််းစနသာအနခခအနနမ ာ်းသည်
လူတိုင််းခြစ်နပေါ်နိုင်ပါသည်။ ထို့န ကာင့် ခရ်းသာ်းခခင််းအတက် နနရာနမ်းခခင််းနှင့်အရပ်မ က်နှှာကို
နခပာခခင််းက နနစို့ ဉ်ဘ၀အတက် အလန်လိုအပ်ပါသည။်

နနရာတစ်ခိုခို၏တည်နနရာကို နမ်းရန် အသို်းခပြုနသာဝါက သည် “ယူထိနိုင်” ဟူနသာ
နမ်းခန််းဝါက ခြစ်ပါသည်။ “ယူထိနိုင်” ဆိုသည်မှာ “ဘယ်နှာ်းမှာရှိလွဲ” ဟူနသာခမန်မာနမ်းခန််း
ဝါက နှင့် အဓိပပာယ်ဆင်တူပါသည်။ နမ်းခန််းဝါက ပိုစ သည် ထိုနနရာ၏အမည်နှင့် စတင်၍
နနှာက်တင် “ယူထိနိုင်” ဟူနသာနမ်းခန််းဝါက ပစို ခြင့် နမ်းထာ်းခခင််း ခြစ်ပါသည။်

ဝါက ပစို

สถานท่ี + อยทู่ ่ีไหน

နနရာ + ယထူ နိ ငို ်
(ဘယ်နှာ်းမှာရှိလွဲ)

သာဓက

ร้านขายยา อยทู่ ไี่ หน

/ ရန်ခို့ ိုင်ယာ်း ယူထိနိုင် /

နဆ်းဆိုင် ဘယ်နှာ်းမှာရှိလွဲ။

(“ရန်ို့ခိုင်ယာ်း” ဟူနသာစကာ်းလို်းက ခမန်မာဘာသာစကာ်းတင် “နဆ်းဆိုင်” ဟူနသာ

စကာ်းလို်း ခြစ်ပါသည။် )

โรงแรม อยูท่ ่ีไหน

ရ(ို င်)ရလ(် မ်) ယူထိနိုင်

42

ဟိုတယ် ဘယ်နှာ်းမှာရှိလွဲ။

(“ရို(င်)ရလ်(မ်)” ဟူနသာစကာ်းလို်းက ခမန်မာဘာသာစကာ်းတင် “ဟိုတယ်” ဟူနသာ

စကာ်းလို်း ခြစ်ပါသည။် )

ร้านอาหาร อยทู่ ไ่ี หน

လန်အို့ ာ်းဟာ(န်) ယူထိနိုင်

စာ်းနသာက်ဆိုင် ဘယ်နှာ်းမှာရှိလွဲ။

(“လန်ို့အာ်းဟာ(န်)” ဟူနသာစကာ်းလို်းက ခမန်မာဘာသာစကာ်းတင် “စာ်းနသာက်ဆိုင်”

ဟူနသာစကာ်းလို်း ခြစ်ပါသည။် )

တည်နနရာကို သိပပ်းနသာအခါ နနှာက်နမ်းခန််းတစ်ခိုကမူ ထိုနနရာသို့ နရာက်ရန်
လမ််းနမ်းခခင််း ခြစ်ပါသည်။ လမ််းကို နမ်းရန် အသို်းခပြုနသာဝါက သည် “ပိုင်ယန်(င်)ရိုင်” ဟူနသာ
နမ်းခန််းဝါက ခြစ်ပါသည။် “ပငို ်ယန်(င်)ရိုင်” ဆိုသည်မှာ “ဘယ်လိုသာ်းမလွဲ” ဟူနသာခမန်မာနမ်းခန််း

ဝါက နှင့် အဓိပပာယ်ဆင်တူပါသည်။ နမ်းခန််းဝါက ပိုစသည် “ပိုင်”ဟူနသာကကိယာနှင့် စတင်၍

နနှာက်တင် “နနရာ၏အမည်” နှင့် “ယန်(င်)ရိုင်” ဟူနသာနမ်းခန််းဝါက ပိုစခြင့် နမ်းထာ်းခခင််း
ခြစ်ပါသည။်

ဝါက ပစို

ไป + สถานที่ + อยา่ งไร

ပငို ် + နနရာ + ယန(် င)် ရငို ်

(သာ်း) (ဘယ်လိုလွဲ)

သာဓက

ไป รา้ นขายยา อย่างไร

/ ပငို ် ရန်ိခု့ ိုင်ယာ်း ယန်(င်)ရိုင် /
နဆ်းဆိုင်ကို ဘယ်လိုသာ်းလွဲ။

43


Click to View FlipBook Version